mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
Update: Translations from eints
ukrainian: 11 changes by odisseus
This commit is contained in:
parent
51dd751f4a
commit
be53ef24c1
|
@ -463,6 +463,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Збіл
|
|||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Зменшити
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Будувати залізницю
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Будувати дороги
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Будувати трамвайну колію
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Будувати порти
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Будувати аеропорти
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Змінити ландшафт
|
||||
|
@ -483,6 +484,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Ство
|
|||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Створення міст
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Створення виробництва
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Будівництво доріг
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Будівництво трамвайних колій
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Насадження дерев. Утримуйте Shift для показу витрат на висаджування
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Встановити позначку
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Встановити об'єкт. Утримуйте Shift для показу витрат на розміщення
|
||||
|
@ -567,7 +569,7 @@ STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Будівни
|
|||
|
||||
############ range for road construction menu starts
|
||||
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Будівництво автомобільних доріг
|
||||
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Будівництво трамвайних доріг
|
||||
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Будівництво трамвайних колій
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for waterways construction menu starts
|
||||
|
@ -2544,7 +2546,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчас
|
|||
|
||||
# Road construction toolbar
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Автомобільне будівництво
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Трамвайне будівництво
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Будівництво трамвайних колій
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Будувати дорогу. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва доріг. Утримуйте Shift для показу витрат
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Будувати трамвайну колію. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва трамвайної колії. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Будувати дорогу в режимі Автобудування. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва доріг. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво
|
||||
|
@ -2562,6 +2564,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Буду
|
|||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Побудувати трамвайний тунель. Утримуйте Shift для показу витрат на придбання
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Будувати/зруйнувати дорогу
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Будувати/демонтувати колію
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Модернізувати дорогу. Утримуйте Shift для показу витрат на модернізацію
|
||||
|
||||
|
||||
# Road depot construction window
|
||||
|
@ -2747,6 +2750,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймає: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Тип зал.колії: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Тип дороги: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ліміт швидкості залізниці: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ліміт швидкості авто: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
|
@ -3565,6 +3569,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Незгруп
|
|||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Незгруповані кораблі
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Незгруповані літаки
|
||||
|
||||
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Групи - клацніть мишою на групі, щоб побачити список транспорту цієї групи. Перетягуйте групи, щоб змінити ієрархію.
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Клацніть мишою, щоб створити групу
|
||||
|
@ -4471,7 +4476,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Споч
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте зупинку
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте вантажну станцію
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку треба знести пасажирську трамвайну станцію
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку треба знести вантажну трамвайну станцію
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте товарну трамвайну станцію
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте порт
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте аеропорт
|
||||
|
||||
|
@ -4526,6 +4531,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неві
|
|||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Спочатку приберіть колію
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога з одностороннім рухом або блокована
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Переїзди для такого виду колії є забороненими
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Переїзди для такого виду дороги є забороненими
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Неможливо будувати сигнали тут...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неможливо будувати колію тут...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неможливо прибрати колію звідси...
|
||||
|
@ -4545,6 +4551,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Немо
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не можна прибрати трамвайну колію звідси...
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... тут немає дороги
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... тут немає трамвайних шляхів
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Тут не можна модернізувати дорогу...
|
||||
|
||||
# Waterway construction errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Неможливо будувати канал тут...
|
||||
|
@ -4597,6 +4604,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Не м
|
|||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Не можна стерти групу...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Не можна перейменувати групу...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Неможливо встановити головну групу...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... ієрархія груп не може містити циклів
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Не можна позбутися всього транспорту цієї групи...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Не можна додати цей транспорт у групу...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Не можна додати спільний транспорт у групу...
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue