Update: Translations from eints

norwegian (nynorsk): 5 changes by translators
slovenian: 5 changes by translators
faroese: 5 changes by translators
hebrew: 5 changes by translators
afrikaans: 5 changes by translators
urdu: 5 changes by translators
persian: 5 changes by translators
bulgarian: 5 changes by translators
belarusian: 5 changes by translators
basque: 5 changes by translators
russian: 23 changes by Ln-Wolf
finnish: 1 change by hpiirai
malay: 5 changes by translators
scottish gaelic: 5 changes by translators
croatian: 5 changes by translators
latin: 5 changes by translators
french: 49 changes by glx22, 8 changes by ottdfevr
portuguese (brazilian): 80 changes by pasantoro
icelandic: 5 changes by translators
This commit is contained in:
translators 2024-01-23 18:40:53 +00:00
parent fd9e72a7e7
commit be8ed26db6
64 changed files with 867 additions and 597 deletions

View File

@ -228,6 +228,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string:
@ -572,8 +575,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Eenheide
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Maatskappy prestasie graderings (maksimum gradering=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Maatskappywaarde
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Vragbetalingstariewe
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dae in deurtog
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Inkomste vir aflewering van 10 eenhede (of 10,000 liter) vrag oor 'n afstand van 20 teëls
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Skakel alles aan
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Skakel alles af
@ -867,7 +870,12 @@ STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Maak die
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie-aanbod het verval:{}{}{STRING} van {STRING} tot {STRING} sal nou nie 'n subsidie aantrek nie.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie onttrek:{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} is nie meer gesubsideieer nie.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Diens subsidie aanbod:{}{}Eerste {STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal 'n jaar se subsidie van die plaaslike raad kry!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} Diens van {STRING} tot {STRING} sal nou 50% extra vir die volgende jaar betaal!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal nou dubbel pryse vir die volgende jaar betaal!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal nou driemaal pryse vir die volgende jaar betaal!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal nou viervoud pryse vir die volgende jaar betaal!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Verkeer warboel in {TOWN}!{}{}Pad heropbou program befonds deur {STRING} bring 6 maande van ellende na motoriste!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Vervoer monopoly!
@ -971,6 +979,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Kies die
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Addisionele informasie oor die basis musiek stel
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Kon nie 'n lys van beskikbare skermresolusies bepaal nie
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Volskerm metode gedop
@ -1320,6 +1331,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :As dit geaktive
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Voertuie verval nooit nie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :As dit geaktiveer is, sal voertuig modelle altyd beskikbaar bly, na die bekendstelling daarvan
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Outohernuwe voertuig as hy oud raak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :As dit geaktiveer is, word 'n voertuig wat naby die einde van sy werkslewe kom outomaties vervang, wanneer die hernu voorwaardes vervul is.
@ -3231,10 +3244,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Maak toe
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsidies op aanbod vir diens opneming:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} na {STRING}{YELLOW} (voor {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Geen -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Dienste reeds gesubsidieer:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} tot {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tot {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op aanbieding om skerm na nywerheid/dorp te skuif. Ctrl+klik maak 'n nuwe venster vir die nywerheid/dorp oop
# Story book window
@ -3867,9 +3878,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Benoem p
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Benoem skip
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Benoem vliegtuig
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Lopende koste: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/jaar
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Lopende koste: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/jaar
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vliegtuig tipe: {LTBLUE}{STRING}
@ -3888,14 +3899,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Oordragkrediet: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dae{BLACK} Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vermeeder diensinterval met 10 dae. Ctrl+klik om interval met 5 dae te vermeerder
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Verminder diensinterval met 10. Ctrl+klik om interval met 5 dae te verminder
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Verander instandhoudings-interval tipe
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Verstek
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dae
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Persentasie
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -196,7 +196,6 @@ STR_COLOUR_WHITE :ابيض
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ميل/س
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}كم/س
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}م/ث
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}مربعات/ اليوم
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}حصان
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}حصان
@ -229,6 +228,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}م
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP} متر
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}تصفية القائمة:
@ -574,8 +576,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}عدد
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}تقييم الأداء العام للشركة ---- اقصى اداء = 1000
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}قيمة الشركة
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}النسبة التنازلية لقيمة نقل البضائع
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}يوم في النقل
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}الدخل من نقل 10 وحدات (او 10,000 لتر) من البضاعة مسافة 20 مربع
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}فعل الكل
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}اوقف الكل
@ -979,6 +981,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}اختر
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}معلومات اضافية عن الموسيقى الاساسية
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}فشل في استرداد قائمة الدقة المدعومة
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}فشل تشغيل نمط الشاشة الكاملة
@ -1261,6 +1266,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :عند التم
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :المركبات لا تنتهي صلاحيتها ابدا : {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :جدد العربات عندما تصبح قديمة : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :عند التمكين ، يتم استبدال العربة التي اقتربت من نهاية عمرها عند اكتمال شروط التجديد
@ -3025,10 +3032,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :استسلام
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}العروض
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - حتى {DATE_SHORT} -
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}بدون
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}العروض المأخوذة
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - {COMPANY}{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT}-
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة للمدينة.
# Story book window
@ -3620,9 +3625,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}تسمي
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}تسمية السفينة
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK} تسمية الطائرة
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK} العمر {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} / سنة
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA}سنة ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA}سنة ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK} العمر {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} / سنة
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK} السرعة القصوى {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK} الوزن {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK} الطاقة {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعى القصوى {LTBLUE}{VELOCITY}
@ -3639,13 +3644,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK} الس
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}مقدار التحويل: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}زيادة فترات الصيانة بقدر 10. ومع مفتاح كنترول بمقدار 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK} انقاص فترات الصيانة بمعدل 10. Ctrl+ الضغط الانقاص بمعدل 5.
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}تغيير نوع الفاصل الزمني للصيانة
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :الأيام
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :النسبة المئوية
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -226,6 +226,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Lokarri iragazkia:
@ -558,8 +561,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Emandako
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Konpaniako performantzia balorazioak (balorazio handiena=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Konpania balioak
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Zama Salneurriak
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Iraganbide egunak
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Ordainketa 10 unitate entregatzeagatik (edo 10,000 litro) 20 karratuko distatziako karga bategatik
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Dena gaitu
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Dena desgaitu
@ -843,7 +846,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidio eskaintza agortu egin da:{}{}{STRING} {STRING}tik {STRING}ra doanarentzat ez dago subsidiorik orain.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidioa kenduta:{}{}{STRING} Ez dago subsidiorik {STRING}(e)tik {STRING}(e)ra garraiatzeagatik.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Diru-laguntza eskaintza:{}{} {STRING} {STRING}tik {STRING}ra doan lehenengoari bertako udalak diru-laguntza emango dio urte batetan zehar!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Diru-laguntza{STRING}entzako!{}{}{STRING} {STRING}tik {STRING}ra egindako serbitzuak %50-a gehiago irabaziko dute hurrengo urtean zehar!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Diru-laguntza {STRING}entzako da!{}{}{STRING} {STRING}tik {STRING}ra egiten duen serbitzuak bikoitza irabaziko du hurrengo urtean zehar!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Diru-laguntza {STRING}entzako da!{}{}{STRING} {STRING}tik {STRING}ra doan serbitzuak hirukoitza irabaziko du hurrengo urtean zehar!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Diru-laguntza {STRING}entzako da!{}{}{STRING} {STRING}tik {STRING}ra doan zerbitzuak laukoitza irabaziko du hurrengo urtean zehar!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK} Trafiko nahaste-borrastea {TOWN}en!{}{} {STRING}k ordaindutako errepideen konponketa plana sei hilabeterako arazoak esanguratzen die gidariei!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Garraio monopolia!!
@ -942,6 +950,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Musika paketearen informazio gehiago
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Pantaila osoko moduak huts egin du
# Custom currency window
@ -1276,6 +1287,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Gaitua dagoenea
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Ibilgailuei inoiz ez zaie epea amaitzen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, ibilgailu modelo ezberdinak betirako egongo dira erabilgarri
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Ibilgailu bat zahartzen denean automatikoki berritu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, Ibilgailuek bere lan-bizitza amaitzear dutenean eta beharrezko baldintzak betetzen badira automatikoki berrituko dira
@ -3053,10 +3066,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Itxi
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidioak
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subentzioa jasoko duten garraioak:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING}tik {STRING}{YELLOW}ra ({DATE_SHORT} baino lehenago)
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ezer ez -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Subentzioa jasotzen ari duten goarraioak:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING}tik {STRING}{YELLOW}ra ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} arte)
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikatu garraio zerbitzuan ikuspegi nagusia industria/herrian zentratzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berria irekiko du indutri/herriaren kokapenean
# Story book window
@ -3634,9 +3645,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Errepide
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Itsasontzia izendatu
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Hegazkina izendatu
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Adina: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mantenimendua: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/urtero
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} urte ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} urte ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Adina: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mantenimendua: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/urtero
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Gehienezko abiadura: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pisua: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potentzia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Gehienezko abiadura: {LTBLUE}{VELOCITY}
@ -3653,13 +3664,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Edukiera
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferentzia kredituak: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Mantenimendu tartea: {LTBLUE}{COMMA}egun{BLACK} Azken mantenimendua: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Mantenimendu tartea: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Azken mantenimendua: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Mantenimendu tartea 10 puntutan igo. Ktrl+klik mantenimendu tartea 5 puntutan igo
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Mantenimendu tartea 10 puntutan gutxitu. Ktrl+klik mantenimendu tartea 5 puntutan gutxitu
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Lehenetsia
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Egunak
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Ehunekoa
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -539,6 +539,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}м
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтар:
@ -881,8 +884,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Коль
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Рэйтынґ кампаніі (макс. = 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Вартасьць кампаніі
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Тарыфы на перавозку грузаў
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Дзён у дарозе
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Плата за дастаўку 10 адзінак (альбо 10.000 літраў) грузу на адлегласьць ў 20 квадратаў
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Паказаць усё
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Схаваць усё
@ -1176,7 +1179,12 @@ STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Адчы
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Прапанова субсыдыі мінула:{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} — {STRING} субсыдыявацца больш ня будзе.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Тэрмін субсыдыі сышоў:{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} — {STRING} больш не субсыдуецца.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Прапанова субсыдыі:{}{}Першая кампанія, якая павязе {STRING.acc} па маршруце {STRING} — {STRING}, атрымае гадавую субсыдыю ад мясцовых уладаў!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} — {STRING} будзе аплочана ў паўтарачным памеры на працягу года!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} — {STRING} будзе аплочана ў падвоеным памеры на працягу года!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} — {STRING} будзе аплочана ў патроеным памеры на працягу года!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} — {STRING} будзе аплочана ў чатырохразовым памеры на працягу года!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Хаос на дарогах г. {NBSP}{TOWN}!{}{}Рэканструкцыя дарогаў, прафінансаваная {STRING}, прынясе кіроўцам 6 месяцаў пакут!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Транспартная манаполія!
@ -1281,6 +1289,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Выбе
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Дадатковая інфармацыя аб базавым музычным наборы
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Не атрымалася атрымаць сьпіс падтрымліваемых разрозненьняў экрана
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Памылка поўнаэкраннага рэжыму
@ -1632,6 +1643,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Калі ўкл
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспарт ніколі не выходзіць з ужытку: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Калі ўключана, усе мадэлі транспартных сродкаў пасьля з'яўленьня застануцца даступнымі назаўжды.
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Аўтазамена старых транспартных сродкаў: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Калі ўключана, транспарт напрыканцы свайго пэўнага тэрміна службы будзе аўтаматычна заменены, калі ўмовы замены будуць выкананыя.
@ -3583,10 +3596,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Закрыць
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсыдыі:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Прапанаваныя субсыдыі:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} па маршруце з {STRING} у {STRING}{YELLOW} (па {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Няма -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Маршруты, якія ўжо субсыдуюцца:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} па маршруце з {STRING} у {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, да {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Націсьніце на маршрут для адлюстраваньня прадпрыемства/горада. Ctrl+пстрычка паказвае ў дадатковым вакне.
# Story book window
@ -4228,9 +4239,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Пера
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Перайменаваць карабель
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Перайменаваць паветранае судна
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Узрост: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Кошт абслугоўваньня: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/год
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} г{P од ады адоў} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} г{P од ады адоў} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Узрост: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Кошт абслугоўваньня: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/год
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. хуткасьць: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Макс. хуткасць: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Тып паветр. судна: {LTBLUE}{STRING}
@ -4249,14 +4260,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ёмiс
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перавозкі: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Агляд кожныя {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}дзён{BLACK} Апошнi раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Агляд кожныя {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Апошнi раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Павялiчыць інтэрвал абслугоўваньня на 10. Ctrl+клік — павялічыць інтэрвал абслугоўваньня на 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Зьменшыць інтэрвал абслугоўваньня на 10. Ctrl+клік — паменшыць інтэрвал абслугоўваньня на 5.
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Зьмяніць прынцып разьліку інтэрвалу абслугоўваньня
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Па змоўчаньні
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :У днях
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :У адсотках
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Igual à primá
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}quadrados/dia
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}nós
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
@ -256,10 +255,15 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}dia{P "" s}
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}sedundo{P "" s}
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tique{P "" s}
STR_UNITS_MINUTES :{NUM}{NBSP}minuto{P "" s}
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}período{P "" s}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Insira uma ou mais palavras-chave para filtrar a lista
@ -283,7 +287,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clique e
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela de tamanho grande/pequena
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - rola a lista acima/abaixo
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - rola a lista para esquerda/direita
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir edifícios etc. num quadrado de terreno. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construção/mostrar estimativa de preço
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir edifícios etc. num quadrado de terreno. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar estimativa de custo
# Show engines button
###length VEHICLE_TYPES
@ -371,32 +375,32 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar j
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Acelerar o jogo
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opções e definições
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvar, carregar ou abandonar o jogo, sair do jogo
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Exibir mapa, janela de exibição extra, fluxo de carga ou lista de sinais
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Exibir lista de cidades
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Exibir mapa, visualizador extra, fluxo de cargas ou lista de sinais
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar lista de localidades
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Exibir subsídios
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Exibir lista de estações da empresa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Exibir informações financeiras da empresa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostrar informações financeiras da empresa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Exibir informações gerais da empresa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Exibe o livro de histórias
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Mostrar livro de histórias
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Exibie a lista de objetivos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Exibir gráficos da empresa e taxas de pagamento de carga
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Exibir tabela de classificação das empresas
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Examina indústrias ou financia a construção de uma nova indústria
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Exibir lista de trens da empresa. Ctrl+Clique alterna a abertura da lista de grupos/veículos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Exibir lista de veículos rodoviários da empresa. Ctrl+Clique alterna a abertura da lista de grupos/veículos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Exibir lista de embarcações da empresa. Ctrl+Clique alterna a abertura da lista de grupos/veículos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Exibir lista de veículos rodoviários da empresa. Ctrl+Clique alterna abrir a lista de grupos/veículos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Mostrar lista de navios da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Exibir lista de aeronaves da empresa. Ctrl+Clique alterna a abertura da lista de grupos/veículos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ampliar a visão
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Reduzir a visão
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir linha ferroviária
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir rodovias
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Construir bondes
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Construir trilhos para bondes
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir docas
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeroportos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abrir a barra de paisagismo para elevar ou abaixar terreno, plantar árvores, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abra a barra de modelação ambiental para elevar ou baixar terreno, plantar árvores, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Exibir janela de som/música
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostrar a última mensagem/notícia, histórico de mensagens ou apagar todas as mensagens
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informações da área de terreno, captura de tela, sobre o OpenTTD e ferramentas de desenvolvedor
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informações do terreno, captura de tela, sobre o OpenTTD e ferramentas de desenvolvedor
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Trocar a barra de ferramentas
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -411,8 +415,8 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Geraçã
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Geração de cidades
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Geração de indústria
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Contrução de rodovias
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construção de trilho de bonde
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores. Ctrl seleciona a área na diagonal. Shift alterna construir/mostrar estimativa de custo
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construir infraestrutura de bondes
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar placa
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar objeto. Ctrl seleciona a área na diagonal. Shift alterna construir/mostrar estimativa de custo
@ -616,8 +620,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unidades
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Avaliações de desempenho da empresa (avaliação máxima=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gráfico de Valor da Empresa
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Taxa de Pagamento de Carga
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dias em trânsito
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 000 litros) de carga numa distância de 20 quadrados
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Habilitar tudo
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desabilitar tudo
@ -1083,6 +1087,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conjunto
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar o conjunto de músicas base para usar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informação adicional sobre o conjunto de músicas base
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_DUPLICATE :{RED}Plugin duplicado
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} arquivo{P "" s} em falta/corrompido{P "" s})
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Falha ao obter a lista de resoluções suportadas
@ -1335,7 +1343,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Proibir trens e
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Curvas em 90 graus ocorrem quando um trilho horizontal é seguido imediatamente por um trilho vertical, fazendo com que o trem vire 90 graus, ao invés dos 45 graus padrão para as outras combinações de trilhos. Isso também afeta as embarcações
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitie unir estações não adjacentes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite adicionar partes a uma estação sem que aquelas encostem diretamente nestas. Pressione Ctrl+clique para fazer isso
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite adicionar partes a uma estação sem tocar nas partes já existentes. Precisa usar Ctrl+Clique quando for adicionar partes novas
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflação: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Ativa inflação na economia, de forma que custos sobem um pouco mais do que recebidos
@ -1456,6 +1464,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Se ativado, uma
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Veículos nunca saem de linha: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quanto ativado, mantém todos os modelos de veículos disponíveis após serem introduzidos
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Auto-renovação de veículos quando ficam velhos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quando ativado, os veículos próximos do fim da vida útil são automaticamente substituídos quando as condições forem atingidas
@ -1875,7 +1885,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Construir sinal
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Seleciona o ano a partir do qual semáforos substituirão sinais. Antes desse ano, serão utilizados sinais de placa (diferença puramente estética)
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Tipo de sinal a ser exibido: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Selecione quais tipos de sinais mostrar quando Ctrl+Clicar em uma placa de Construir com a ferramenta de Sinal
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Selecione quais os tipos de sinais mostrar ao usar Ctrl+Clique num sinal existente com a ferramenta de sinais
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :De trajeto apenas
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos visíveis
@ -2149,10 +2159,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selecion
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'toyland'
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Exibir opções de jogo
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Exibe as pontuações
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostrar tabela de classificações
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Obter acesso à documentação e recursos online
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Config. de exibição
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Exibir configs. dos NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Mostrar configurações
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostrar definições de NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Checar por conteúdo novo e atualizado para baixar
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Mostrar definições de IA
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostrar definições de Script do Jogo
@ -2214,7 +2224,7 @@ STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Exibir c
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Exibir cores de grupos de embarcações
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Exibir cores dos grupos de aeronaves
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Escolha a cor principal para o esquema selecionado. Ctrl+Clique seleciona essa cor para todos os esquemas
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Escolha a cor secundária para o esquema selecionado. Ctrl+Clique seleciona essa cor para todos os esquemas
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Escolha a cor secundária para o esquema selecionado. Ctrl+Clique aplica essa cor para todos os esquemas
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar um esquema de cores para mudar, ou múltiplos esquemas com CTRL+clique. Marque a opção para utilizar o esquema
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Não há grupos de trens configurados
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Não há grupos de veículos configurados
@ -2733,9 +2743,9 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construir ponto de controle na rodovia. Ctrl permite unir pontos de controle. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estação ferroviária. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/preço estimado
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais na ferrovia. Ctrl alterna entre a construção de semáforos/sinais{}Clicar e arrastar constrói sinais ao longo de uma linha de trilhos. Ctrl constrói sinais até a próxima junção ou sinal{}Ctrl+Clique abre a janela de seleção de sinais. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte ferroviária. Shift altera construção/preço estimado
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte ferroviária. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel ferroviário. Shift altera construção/preço estimado
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar construir/remover ferrovias, sinais, pontos de controle e estações. Segure ctrl para remover os trilhos de estações e pontos de controle.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar entre construir/remover linha férrea, sinais, pontos de passagem e estações. Manter Ctrl pressionado também remove a linha férrea de pontos de passagem e estações
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Converter/Atualizar tipo de linha. Shift altera construção/preço estimado
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Ferrovia
@ -2786,7 +2796,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sinal Combo (elétrico){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações de pré-sinais
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de trajeto (Elétrico){}Um sinal de trajeto permite mais de um trem entrar em um bloco de sinal ao mesmo tempo, se o trem puder reservar um trajeto para um ponto seguro de parada. Sinais de trajeto padrões podem ser passados pelo lado de trás
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal avançado de mão única(Elétrico){}Um sinal de trajeto permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal de trajeto já permite a passada do próximo, porém não permite a passagem na via contrária
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Converter sinal{}Quando selecionado, clicar num sinal existente converte-o para o tipo selecionado e suas variantes. Ctrl+Clique muda a variante atual. Shift+Clique mostra o preço estimado da conversão
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Converter sinal{}Quando selecionado, clicar num sinal existente converte-o para o tipo selecionado e suas variantes. Ctrl+Clique muda a variante atual. Shift+Clique mostra o custo estimado da conversão
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densidade dos sinais ao clicar e arrastar
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir a densidade dos sinais
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar a densidade dos sinais
@ -2812,25 +2822,25 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silíc
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construir rodovias
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construção de Bonde
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir trecho rodoviário. Ctrl alterna entre construção/remoção de estradas. Shift altera construção/preço estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construir linha de bonde. Ctrl alterna entre construção/remoçao de linhas. Shift altera construção/preço estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir trecho de estrada. Ctrl alterna construir/remover estradas. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construir linha de bonde. Ctrl alterna entre construir/remover linhas. Shift altera construir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construir estradas usando o modo Autoestrada. Ctrl alterna entre a construção/remoção de estradas. Shift altera construção/preço estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construir linha de bonde usando o modo Automático. Ctrl alterna entre a construção/remoção de linhas de bonde. Shift altera construção/preço estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construir linha de bonde usando o modo Automático. Ctrl alterna construir/remover linhas de bonde. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir garagem (para compra e manutenção de automóveis). Shift altera construção/preço estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de bonde (para compra e manutenção de bondes). Shift altera construção/preço estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito para bondes (para compra e manutenção de bondes). Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estação de ônibus. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/preço estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Constuir estação de bonde para passageiros. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/preço estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Constuir estação de bonde para passageiros. Ctrl permite unir estações. Shift altera construir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir estação de caminhões. Ctrl permite unir estações. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Constuir estação de bonde para carga. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/preço estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Constuir estação para bondes de carga. Ctrl permite unir estações. Shift altera construir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ativar/Desativar vias de mão única
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte rodoviária. Shift altera construção/preço estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte rodoviária. Shift alterna construir/mostrar cutso estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte de bonde. Shift altera construção/preço estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel rodoviário. Shift altera construção/preço estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de bonde. Shift altera construção/preço estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel rodoviário. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel para bondes. Shift alterna construir/mostar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Alternar construir/remover para contrução rodoviária
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Alternar construir/remover linhas de bonde e sinais
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Converter/atualizar o tipo de estrada. Shift altera construção/exibição de estimativa de custo
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Converter/Melhorar o tipo de bonde. Shift troca construção/amostra custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Converter/Atualizar o tipo de bonde. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_NAME_ROAD :Estrada
STR_ROAD_NAME_TRAM :Bonde
@ -2854,12 +2864,12 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecion
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construção de Hidrovias
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Hidrovias
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais. Shift altera construção/preço estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir eclusas. Shift altera construção/preço estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir eclusas. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir depósito naval (para a compra e manutenção de embarcações). Shift altera construção/preço estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir doca naval. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/preço estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Posicione a bóia, que pode ser usada como ponto de rota. Shift altera construção/preço estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construir aqueduto. Shift altera construção/preço estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir doca naval. Ctrl permite unir estações. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Colocar uma bóia que pode ser usada como ponto de passagem. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construir aqueduto. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Define área com água.{}Faz um canal, a menos se CTRL for pressionado ao nível do mar, neste caso inundará ao redor
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Criar rios. Ctrl seleciona a área na diagonal
@ -2899,14 +2909,14 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Ruído g
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreno
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Baixar um canto do terreno. Arrastar abaixa o primeiro canto selecionado e nivela a área selecionada à altura do novo canto. CTRL seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construção/preço estimado
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rebaixar um canto do terreno. Arrastar abaixa o primeiro canto selecionado e nivela a área selecionada à altura do novo canto. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK} Elevar um canto do terreno. Arrastar eleva o primeiro canto selecionado e nivela a área selecionada à nova altura do canto. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna contrução/preço estimado
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar uma área do terreno à altura do primeiro canto selecionado. Ctrl seleciona uma área diagonalmente. Shift alterna contrução/preço estimado
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro. Ctrl seleciona a área na diagonal. Shift alterna construir/mostrar estimativa de custo
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar uma área do terreno à altura do primeiro canto selecionado. Ctrl seleciona uma área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna entre construir/mostrar custo estimado
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Seleção de Objeto
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o objeto para construir. Ctrl seleciona a área na diagonal. Shift alterna construir/mostrar estimativa de custo
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o objeto para construir. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar estimativa de custo
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Selecione uma categoria de objeto para construir
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pré-visualização do objeto
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM} x {NUM} quadrados
@ -2931,7 +2941,7 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plantar
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Gerar Terreno
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Coloca rochas no terreno
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desértica.{} Segure Ctrl para removê-la
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área de deserto.{}Manter Ctrl pressionada para remover
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta área de terreno a baixar/levantar
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminui área de terreno a baixar/levantar
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gera terreno aleatório
@ -2945,7 +2955,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Tem cert
# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Gerar Cidades
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nova Cidade
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Funda nova cidade. Shift+Clique apenas mosta o preço estimado
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fundar nova localidade. Shift+Clique mostra apenas o custo estimado
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Cidade Aleatória
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Constrói cidade num local aleatório
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Várias cidades aleatórias
@ -3011,7 +3021,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Selecion
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informações do Terreno
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela no local da área de terreno. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local da área de terreno
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do quadrado. Ctrl+Clique abre uma nova janela de visualização nesse local.
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Preço para limpar: {LTBLUE}N/D
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Preço para limpar: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ganhos pela limpeza: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
@ -3538,7 +3548,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Ativa/De
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar texto da placa
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza janela no local da placa. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local da placa
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar a visualização na localização da placa. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da placa
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Próxima Placa
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Placa anterior
@ -3567,7 +3577,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Cidade c
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Cidade cresce a cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dia{P "" s} (patrocinado)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}A cidade {RED}não{BLACK} está crescendo
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visão no local da cidade. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local da cidade
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localidade. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na posição da localidade
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Autoridade Local
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Exibir informações sobre a prefeitura
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear cidade
@ -3622,7 +3632,7 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
STR_GOALS_NONE :{G=m}{ORANGE}- Nenhum -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num objetivo para centralizar a visualização principal numa indústria/cidade.Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da indústria/cidade
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique no objetivo para centrar a vista principal na indústria/localidade/quadrado. Ctrl+Clique abre uma nova vista na localização da indústria/localidade/quadrado
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Pergunta
@ -3654,11 +3664,10 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fechar
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsídios
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ofertas de transporte subsidiados
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}{YELLOW} (em {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Nenhum -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Transporte subsidiados:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, até {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num serviço para centralizar a visualização principal numa indústria/cidade.Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da indústria/cidade
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE :até {DATE_SHORT}
# Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Livro de Histórias de {COMPANY}
@ -3734,7 +3743,7 @@ STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Muito Bom
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excelente
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Proeminente
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visão no local da estação. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local da estação
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da estação. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da estação
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar o nome da estação
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Exibir todos os trens que possuem esta estação nas ordens de serviço
@ -3751,7 +3760,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Impedir
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visão no local do ponto de caminho. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local do ponto de caminho
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Renomear ponto de controle
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza janela no local da bóia. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local da bóia
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da bóia. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da bóia
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Renomear bóia
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nome do ponto de controle
@ -3794,7 +3803,7 @@ STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Emprést
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pedir {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Pedir empréstimo. Ctrl+Clique pede o máximo possível
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar o empréstimo. Ctrl+Clique solicita o máximo possível
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Pagar {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Pagar parte do empréstimo. Ctrl+Clique paga o máximo possível
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infraestrutura
@ -3871,7 +3880,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUST
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} e {NUM} mais...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes das indústrias - clique no nome para centralizar a visçao principal na indústria. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da indústria
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes das indústrias - clique no nome para centralizar a visão na indústria. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da indústria
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga aceita: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga produzida: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Todos os tipos de carga
@ -3881,7 +3890,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Nenhum
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produção no mês passado:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visão no local da indústria.Ctrl+Clique abre uma nova janela no local da indústria
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da indústria. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da indústria
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nível de produção: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}A indústria anunciou fechamento iminente!
@ -4020,10 +4029,10 @@ STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :Frete
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Nenhum
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de trens - clique num trem para informações. Cltr+Clique para alterar a visibilidade do tipo de trem
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de automóveis - clique num automóvel para informações. Cltr+Clique para alterar a visibilidade do tipo de automóvel
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de seleção de trens. Clique em um trem para informações. Cltr+Clique para alterar a visibilidade do tipo de trem
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de seleção de automóveis. Clique em um automóvel para informações. Cltr+Clique para alterar a visibilidade do tipo de automóvel
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de embarcações - clique numa embarcação para informações. Cltr+Clique para alterar a visibilidade do tipo de navio
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de aeronaves - clique numa aeronave para informações. Cltr+Clique para alterar a visibilidade do tipo de aeronave
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de seleção de aeronaves. Clique em uma aeronave para informações. Cltr+Clique para alterar a visibilidade do tipo de aeronave
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar Veículo
@ -4038,15 +4047,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar e reequipar aeronaves
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra o veículo ferroviário selecionado. Shift+Clique mostra preço estimado
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar o veículo ferroviário selecionado. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra o veículo selecionado. Shift+Clique mostra preço estimado
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra a embarcação selecionada. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar a embarcação selecionada. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra a aeronave selecionada. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra e troque o trem destacado. Shift+Click mostra o custo estimado
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra e reequipa o automóvel destacado. Shift+Clique mostra o custo estimado
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :Compre e reequipa o navio selecionado. Shift+Clique mostra o custo estimado
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar e converter veículo rodoviário selecionado. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar e converter navio selecionado. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra e reequipa a aeronave selecionada. Shift+Clique mostra o custo estimado
###length VEHICLE_TYPES
@ -4097,7 +4106,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} ve
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trens - arraste um veículo para adicionar/remover do trem, clique com o botão direito num trem para informações. Segurar Ctrl aplica ambas funções na composição
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Comboios - arraste o veículo com o botão esquerdo do mouse para acrescentar/remover do comboio, clique com o botão direito para informações. Manter Ctrl pressionado para aplicar ambas as funções ao grupo seguinte
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veículos - clique com o botão direito num veículo para informações
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Embarcações - clique com o botão direito numa embarcação para informações
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeronave - cliquecomo botão direito na aeronave para informações
@ -4140,15 +4149,15 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar A
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do trem incluindo todos os vagões. Clique neste botão e depois em um trem dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do automóvel. Clique neste botão e depois em um automóvel dentro ou fora da garagem. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta ação irá comprar uma cópia de um veículo rodoviário. Clique neste botão e depois em um veículo rodoviário que está dentro ou fora da garagem. Ctrl+Clique irá compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra o custo estimado, sem comprar
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia da embarcação. Clique neste botão e depois em uma embarcação dentro ou fora do depósito naval. Ctrl+Clique irá compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia de uma aeronave. Clique nesse botão e depois em uma aeronave dentro ou fora do hangar. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esta ação irá comprar uma cópia de uma aeronave. Clique neste botão e depois em uma aeronave que está dentro ou fora do hangar. Ctrl+Clique irá compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra a estimativa de custo, sem comprar
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visão no local de um depósito ferroviário. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local do depósito de trem
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito ferroviário. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do depósito ferroviário
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela na localização da garagem. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da garagem.
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza visão no local do depósito naval. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local do depósito naval
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela no local do hangar. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local do hangar
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do hangar
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Obtém uma lista de todos os trens com este depósito em suas ordens
@ -4249,22 +4258,22 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela na localização do trem. Clique duplo para seguir o trem. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização do trem
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela na localização do veículo. Clique duplo para seguir o veículo. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização do veículo.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela na localização do navio. Clique duplo para seguir o navio. Ctrl+Clique para abrir uma nova janela na localização do navio.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar a visualização na localização do trem. Clique duplo para seguir o trem na visualização principal. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do trem
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar a visualização na localização do veículo. Clique duplo seguirá o veículo na visualização principal. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do veículo
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar a visualização principal na localização do navio. Clique duplo seguirá o navio na visualização principal. Ctrl+Clique abre uma nova janela de visualização na localização do navio
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela na localização da aeronave. Clique duplo para seguir a aeronave. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da aeronave.
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar trem para o depósito
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar veículo para a garagem. CTRL+clique irá apenas reparar
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar embarcação para o depósito. CTRL+clique fará apenas manutenção
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar aeronave para o hangar
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar trem para o depósito. Ctrl+Clique fará apenas manutenção
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Mandar veículo para a garagem. Ctrl+Clique fará apenas manutenção
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar embarcação para o depósito. Ctrl+clique fará apenas manutenção
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar aeronave para o hangar. Ctrl+Clique fará apenas manutenção
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do trem, incluindo todos os vagões. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do automóvel. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia da embarcação. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia da aeronave. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esta ação comprará uma cópia do comboio, incluindo todos os vagões. Ctrl+Clique irá compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esta ação comprará uma cópia do veículo. Ctrl+Clique para compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esta ação comprará uma cópia do navio. Ctrl+Clique para compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esta ação comprará uma cópia da aeronave. Ctrl+Clique para compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forçar trem a prosseguir sem esperar pelo sinal
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Inverter direção do trem
@ -4335,9 +4344,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renomear
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Renomear embarcação
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Renomear aeronave
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de manutenção: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ano
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de manutenção: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ano
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Vel. Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING}
@ -4357,14 +4366,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Dinheiro: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de manutenção: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dias{BLACK} Última manutenção: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar intervalo de serviço em 10. Ctrl+Clique aumenta em 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Reduzir intervalo de serviço em 10. Ctrl+Clique reduz em 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço por 10. Ctrl+Clique diminui o intervalo de serviço por 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alterar o tipo de intervalo entre manutenções
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Padrão
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dias
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Porcentagem
###length VEHICLE_TYPES
@ -4634,7 +4640,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Limpa Li
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Limpar a velocidade máxima de viagem da ordem em destaque. Ctrl+Clique limpa as velocidades para todas as ordens
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Restabelecer Contador de Atraso
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Redefina o contador de atrasos, para que o veículo chegue no horário. Ctrl+Clique redefinirá todo o grupo para que o veículo mais recente chegue no horário e todos os outros cheguem mais cedo
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Limpar o contador de atrasos, para que o veículo fique no horário. Ctrl+Clique para reiniciar todo o grupo para que o veículo mais recente esteja no horário e todos os outros estejam antecipados
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autopreencher
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preencher o horário automaticamente com os valores da próxima viagem. Ctrl+Clique para tentar manter os tempos de espera

View File

@ -228,6 +228,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}м
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Филтриращ низ:
@ -564,8 +567,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Брой
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Райтинг на представянето на компанията (максимален рейтинг=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Стойност на Компанията
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Заплащане за превоз на товар
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Дни на превоз
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Заплащане на доставени 10 единици (или 10,000 литра) товар на разстояние 20 квадрата
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Пусни всичко
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Изключи всичко
@ -849,7 +852,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Нов {
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Предложението за субсидия изтече:{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} повече няма да получава субсидия.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Анулирана субсидия:{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} вече не се субсидира.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Предложена субсидия:{}{}Първият превоз на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще спечели едногодишна субсидия от местните власти!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} спечели субсидия!{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще се заплаща с 50% повече през следващата година!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} спечели субсидия!!{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще се заплаща двойно през следващата година!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} спечели субсидия!!{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще се заплаща тройно през следващата година!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} спечели субсидия!!{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще се заплаща четворно през следващата година!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програмата за пътна реконструкция, финансирана от {STRING}, доведе до 6 месеца мизерия за мотористите!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Монополист на транспорта!
@ -950,6 +958,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Избе
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Допълнителна информация за пакетът базовата музика
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Неуспешно извличане на списък с поддържаните резолюции
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Проблем при включване на режим "цял екран"
@ -1299,6 +1310,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Ако тази
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :ПС не губят валидност: {STRING.n}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Ако тази опция бъде активирана, всички модели на превозните средства, ще бъдат възможни за производство завинаги
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Автоматично поднови превозното средство, когато остарее: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Ако тази опция бъде активирана, дадено превозно средство ще бъде автоматично заменено когато е към края на своя живот, стига условията за това да са налице
@ -3110,10 +3123,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Затвори
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидии
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Субсидии за превоз на:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} от {STRING} до {STRING}{YELLOW} (от{DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Николко -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Субсидирани превози на:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} от {STRING} до {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, до {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Натисни върху услугата за да се фокусира върху индустрията/града. Ctrl отваря нов изглед към индустрията/града
# Story book window
@ -3707,9 +3718,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Преи
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Наименувай кораба
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Име на самолет
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Години: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Експлоатационни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/год.
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} годин{P а и} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} годин{P а и} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Години: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Експлоатационни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/год.
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. Скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
@ -3726,14 +3737,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Капа
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Сума за преместване: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}дни{BLACK} Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал на сервиз: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последен сервиз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Удължава периода за сервиз с 10. Ctrl-click удължава периода за сервиз с 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Намалява периода за сервиз с 10. Ctrl-click намалява периода за сервиз с 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Промяна на сервизният интервал
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :По подразбиране
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Дни
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Процент
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :El mateix que e
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}cel·les/dia
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}{P nus nusos}
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}cv
@ -256,10 +255,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{G=Masculin}{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}di{P a es}
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}segon{P "" s}
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tic{P "" s}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introduïu una o més paraules per a filtrar la llista de
@ -616,8 +618,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unitats
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ratis de rendiment de la companyia (rati màxim: 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gràfic del valor de les companyies
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifes de pagament de càrregues
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dies en trànsit
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagament per entregar 10 unitats (o 10.000 litres) de càrrega a una distància de 20 caselles
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activa-ho tot
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desactiva-ho tot
@ -1083,6 +1085,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conjunt
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de peces de música base a utilitzar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació addicional sobre el conjunt de peces de música base
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}(hi ha {NUM} fitxer{P " que fa falta o està corromput" "s que fan falta o estan corromputs"})
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}No s'ha pogut obtenir la llista de resolucions permeses
@ -1456,6 +1461,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Quan està acti
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Els vehicles mai caduquen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quan està activat, tots els models de vehicles continuen disponibles per sempre després de la seva introducció
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenova el vehicle quan sigui vell: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quan està activat, un vehicle que arriba al final de la seva vida útil és automàticament substituït quan es compleixen les condicions d'autorenovació.
@ -3654,10 +3661,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Tanca
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencions
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencions per prestació de serveis oferts:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} a {STRING}{YELLOW} (per {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Cap -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Serveis ja subvencionats:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} des de {STRING} fins a {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, fins a {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clica al servei per centrar la vista a la indústria/població. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la indústria/població
# Story book window
@ -4335,9 +4340,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Anomena
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Anomena vaixell
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Anomena avió
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Anys: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost d'utilització: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/any
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} any{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} any{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Anys: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost d'utilització: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/any
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Vel. màx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Velocitat màx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipus d'aeronau: {LTBLUE}{STRING}
@ -4357,14 +4362,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacita
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir crèdits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval de les revisions: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dies{BLACK} Darrera revisió: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval de les revisions: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Darrera revisió: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta l'interval de les revisions en 10. Ctrl+Clic augmenta l'interval de les revisions en 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Disminueix l'interval de les revisions en 10. Ctrl+Clic disminueix l'interval de les revisions en 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el tipus d'interval de les revisions
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :{G=Masculin}Predeterminat
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :{G=Masculin}Dies
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentatge
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -167,6 +167,9 @@ STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}кВт
# Time units used in string control characters
# Common window strings
@ -357,6 +360,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STR
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
@ -505,6 +509,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :расна
# Custom currency window
@ -642,6 +649,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Аэропор
###length 2
###length 2

View File

@ -323,6 +323,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj niz:
@ -670,8 +673,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Dostavlj
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ocjena učinka tvrtke (najveća ocjena = 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vrijednosti tvrtke
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Isplatne rate tereta
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dana u tranzitu
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Plaćanje za dostavu 10 jedinica (ili 10.000 litara) tereta za udaljenost od 20 kvadrata
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Uključi sve
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Isključi sve
@ -966,7 +969,12 @@ STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Otvori p
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Istekla je ponuda za poticaje:{}{}prijevoz {STRING.gen} od {STRING} do {STRING} više neće biti potican
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija je povučena:{}{}prijevoz {STRING.gen} od {STRING} do {STRING} više nije subvencioniran
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Ponuđen je poticaj:{}{}Prvi koji preveze {STRING.aku} od {STRING} do {STRING} primat će jednogodišnji poticaj lokalne samouprave!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija je dodijeljena tvrtki {STRING}!{}{}Prijevoz {STRING.gen} od postaje {STRING} do postaje {STRING} plaćat će se 50% više sljedećih godinu dana!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija je dodijeljena tvrtki {STRING}!{}{}Prijevoz {STRING.gen} od postaje {STRING} do postaje {STRING} plaćat će se dvostruko sljedećih godinu dana!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Poticaj je dodijeljen tvrtki {STRING}!{}{}Prijevoz {STRING.gen} od postaje {STRING} do postaje {STRING} plaćat će se trostruko sljedećih godinu dana!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Poticaj je dodijeljen tvrtki {STRING}!{}{}Prijevoz {STRING.gen} od postaje {STRING} do postaje {STRING} plaćat će se četverostruko sljedećih godinu dana!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Grad {TOWN} zahvatio je prometni kaos!{}{}Program rekonstrukcije cesta koji financira tvrtka {STRING} sljedećih će 6 mjeseci zadavati glavobolje motoriziranima!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopol transporta!
@ -1073,6 +1081,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatne informacije o setu osnovne glazbe
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Povlačenje liste podržanih rezolucija nije uspjelo
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Prikaz na cijelom zaslonu nije uspio
@ -1424,6 +1435,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Kada je uključ
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozila ne zastarjevaju: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Kada je uključeno, svi modeli vozila zauvijek ostaju dostupni nakon njihovog uvođenja
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatski obnovi vozilo kada postane staro: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Kada je uključeno, vozilo kojem se bliži kraj vijeka trajanja se automatski obnavlja ukoliko su uvjeti za obnavljanje ispunjeni
@ -3406,10 +3419,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zatvori
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ponuđene subvencije za pružanje usluga:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} od {STRING} do {STRING}{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ništa -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Usluge koje su već subvencionirane:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STRING} prema {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na uslugu za centriranje pogleda na industriju/grad. Ctrl+klik otvara novi prozor sa lokacijom industrije/grada
# Story book window
@ -4053,9 +4064,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Imenuj c
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Imenuj brod
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Imenuj zrakoplov
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Godine: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/god
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Godine: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/god
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vrsta zrakoplova: {LTBLUE}{STRING}
@ -4074,14 +4085,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Nosivost
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Prebaci novac: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dana{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Povećaj servisni interval za 10. Ctrl+klik povećava servisni interval za 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Smanji servisni interval za 10. Ctrl+klik smanjuje servisni interval za 5.
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izmijeni vrstu servisnog intervala
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Osnovno
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dani
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Postotak
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -276,7 +276,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :Bílá
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}m{P íle íle il}/h
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}políčka/den
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp
@ -316,6 +315,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrovat řetězec:
@ -683,8 +685,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Doručen
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Hodnocení společností (nejvyšší hodnocení je 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Hodnota společností
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ceny za přepravu nákladu
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Doba přepravy ve dnech
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Platba za doručeni 10 jednotek (nebo 10 000 litru) nákladu do vzdálenosti 20 čtverecků
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Zobraz vše
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Vypni vše
@ -1131,6 +1133,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Další informace o základním hudebním setu
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nepodařilo se získat seznam podporovaných rozlišení
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Selhalo přepnutí na celou obrazovku
@ -1497,6 +1502,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Pokud je zapnut
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, všechny modely vlaků zůstanou po uvedení dostupné napořád. (nezastarají)
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, vozidla na konci své plánované životnosti budou automaticky nahrazena, když jsou splněny podmínky pro automatické obnovení.
@ -3648,10 +3655,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zavřít
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Dotace
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Nabídnuté dotace pro službu:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING.big} z{NBSP}{STRING.gen} do {STRING.gen}{YELLOW} (do {DATE_SHORT.gen})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Nic -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Již přiznané dotace:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING.big} z{NBSP}{STRING.gen} do {STRING.gen}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT.gen})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknutím na dotaci zaměříš pohled na průmysl/město. Při stisknutém Ctrl otevřeš nový pohled
# Story book window
@ -4327,9 +4332,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Pojmenov
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Pojmenovat loď
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Pojmenovat letadlo
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} ročně
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P rok roky let} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P rok roky let} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} ročně
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Typ letadla: {LTBLUE}{STRING}
@ -4349,14 +4354,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacita
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Podíl za převoz: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisů: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}d{P en ny ní}{BLACK} Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval servisů: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Prodloužit interval servisů o 10. S Ctrl prodloužit o 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Zkrátit interval servisů o 10. S Ctrl zkrátit o 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Změnit typ servisního intervalu
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Defaultní
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dnů
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procent
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Samme som Prim
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL} miles/t
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL} km/t
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL} m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}felter/dag
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}knob
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}hk
@ -255,10 +254,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} fod
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" s}
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}sekund{P "" er}
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrer udtryk:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Indtast filterstreng
@ -615,8 +617,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Aflevere
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Selskabets præstationsrang (maksimal rang=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Selskabsværdier
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Lastudbetalingsrater
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Antal dage undervejs
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Betaling for at transportere 10 enheder (eller 10,000 liter) last en distance på 20 enheder.
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Slå alt til
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Slå alt fra
@ -1082,6 +1084,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basis-mu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Vælg basismusik-sæt
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Yderligere information om basismusik-sættet
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} manglende/beskadiget fil{P "" s})
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Det lykkedes ikke at hente en liste over understøttede opløsninger
@ -1455,6 +1460,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Når aktiveret,
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Køretøjernes levealder udløber aldrig: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Når aktiveret, forbliver alle biltyper tilgængelige for evigt efter indførelse
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatisk fornyelse af gamle køretøjer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Når aktiveret, bliver et køretøjder nærmer sig sin afslutning af livet automatisk udskiftet, når betingelserne er opfyldt
@ -3653,10 +3660,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Luk
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tilskudsordninger
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Tilskudsordninger i licitation:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}{YELLOW} (inden {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ingen -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tilskudsordninger der allerede er vundet:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved industriens/byens lokalitet.
# Story book window
@ -4334,9 +4339,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Giv kør
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Giv skibet et navn
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Navngiv flyet
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} år ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Fly type: {LTBLUE}{STRING}
@ -4356,14 +4361,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacite
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Værdi af overført fragt: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}dage{BLACK} Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Forøg serviceintervallet med 10. Ctrl+Klik forøger serviceintervallet med 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Sænk serviceintervallet med 10. Ctrl+Klik nedsætter serviceintervallet med 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ændre serviceintervallets type
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dage
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procent
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Zelfde als prim
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/u
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}tegels/dag
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}knopen
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}pk
@ -255,10 +254,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" en}
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}seconde{P "" n}
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Voer een of meer woorden in waarop de lijst wordt gefilterd
@ -615,8 +617,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Aantal e
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bedrijfsprestatiescore (maximale score = 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Grafiek bedrijfswaarde
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Vrachtprijzen
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dagen onderweg
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10.000 liter) vracht over een afstand van 20 vakjes
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alles aan
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alles uit
@ -1078,6 +1080,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basisset
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer de te gebruiken basisset voor muziek
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aanvullende informatie over the basisset voor muziek
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} {P "ontbrekend/beschadigd bestand" "ontbrekende/beschadigde bestanden"})
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Mislukt om een lijst met ondersteunde resoluties op te halen
@ -1451,6 +1456,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Wanneer ingesch
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Voertuigen verlopen niet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, alle voertuig modellen blijven voor altijd beschikbaar na hun introductie
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Voertuig automatisch vernieuwen wanneer dit oud wordt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, wordt een voertuig dat het einde van zijn levensduur nadert automatisch vervangen als aan de voorwaarden voor vernieuwing wordt voldaan
@ -3649,10 +3656,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sluiten
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Beschikbare subsidies:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}{YELLOW} (voor {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE} Geen
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Bestaande subsidies:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tot {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op de dienst om het dorp/industrie te centreren. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van het dorp/industrie
# Story book window
@ -4330,9 +4335,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Wegvoert
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Schip hernoemen
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Vliegtuig hernoemen
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebruikskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebruikskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max.snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max.snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vliegtuigtype: {LTBLUE}{STRING}
@ -4352,14 +4357,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacite
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Geldoverdracht: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Onderhoudstermijn: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagen{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Onderhoudstermijn: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Onderhoudstermijn met 10 verlengen. Ctrl+klik verlengt termijn met 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Onderhoudstermijn met 10 verkorten. Ctrl+klik verkort termijn met 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig onderhoudsintervaltype
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standaard
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dagen
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentage
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Same As Primary
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}tiles/day
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}knots
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
@ -255,10 +254,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}day{P "" s}
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}second{P "" s}
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Enter one or more keywords to filter the list for
@ -615,8 +617,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Units of
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Company performance ratings (maximum rating=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Company Value Graph
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Cargo Payment Rates
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Days in transit
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Payment for delivering 10 units (or 10,000 litres) of cargo a distance of 20 squares
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Enable all
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Disable all
@ -1082,6 +1084,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Base mus
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Select the base music set to use
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Additional information about the base music set
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} missing/corrupted file{P "" s})
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Failed to retrieve a list of supported resolutions
@ -1455,6 +1460,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :When enabled, a
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehicles never expire: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :When enabled, all vehicle models remain available forever after their introduction
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenew vehicle when it gets old: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :When enabled, a vehicle nearing its end of life gets replaced automatically when the renew conditions are fulfilled
@ -3653,10 +3660,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Close
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsidies on offer for services taking:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STRING} to {STRING}{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- None -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Services already subsidised:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STRING} to {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, until {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on service to centre main view on industry/town. Ctrl+Click to open a new viewport on industry/town location
# Story book window
@ -4334,9 +4339,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Name roa
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Name ship
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Name aircraft
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} year{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} year{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Aircraft type: {LTBLUE}{STRING}
@ -4356,14 +4361,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacity
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}days{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Increase servicing interval by 10. Ctrl+Click to increase servicing interval by 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Decrease servicing interval by 10. Ctrl+Click to decrease servicing interval by 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Change servicing interval type
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Default
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Days
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentage
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Same As Primary
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}tiles/day
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}knots
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
@ -255,10 +254,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}day{P "" s}
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}second{P "" s}
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Enter one or more keywords to filter the list for
@ -615,8 +617,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Units of
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Company performance ratings (maximum rating=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Company Value Graph
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Cargo Payment Rates
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Days in transit
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Payment for delivering 10 units (or 10,000 liters) of cargo a distance of 20 squares
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Enable all
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Disable all
@ -1082,6 +1084,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Base mus
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Select the base music set to use
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Additional information about the base music set
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} missing/corrupted file{P "" s})
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Failed to retrieve a list of supported resolutions
@ -1455,6 +1460,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :When enabled, a
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehicles never expire: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :When enabled, all vehicle models remain available forever after their introduction
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenew vehicle when it gets old: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :When enabled, a vehicle nearing its end of life gets automatically replaced when the renew conditions are fulfilled
@ -3653,10 +3660,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Close
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsidies on offer for services taking:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STRING} to {STRING}{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- None -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Services already subsidized:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STRING} to {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, until {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on service to center main view on industry/town. Ctrl+Click to open a new viewport on industry/town location
# Story book window
@ -4334,9 +4339,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Name roa
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Name ship
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Name aircraft
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} year{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} year{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Aircraft type: {LTBLUE}{STRING}
@ -4356,14 +4361,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacity
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Maintenance interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}days{BLACK} Last maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Maintenance interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Last maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Increase maintenance interval by 10. Ctrl+Click to increase maintenance interval by 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Decrease maintenance interval by 10. Ctrl+Click to decrease maintenance interval by 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Change servicing interval type
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Default
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Days
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentage
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -275,8 +275,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Hazarda
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}kaheloj tage
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS.n :{DECIMAL}{NBSP}kahelojn tage
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}knotoj
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ĉp
@ -321,6 +319,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtroteksto:
@ -673,8 +674,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Kiom da
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Kompania rendimento (maksimumo=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Kompaniaj valoroj
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ŝarĝpagaj Tarifoj
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Tagoj en transporto
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pago por liveri 10 unuojn (aŭ 10,000 litrojn) da ŝarĝo trans 20 kvadratoj
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Aktivu ĉiujn
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Malaktivu ĉiujn
@ -1122,6 +1123,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Elekti b
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pluaj informoj pri la baza muzikaro.
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Ne eblis akiri liston de subtenataj distingivoj
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Plenekrana moduso fiaskis
@ -1481,6 +1485,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Kiam tiu ĉi ag
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Veturiloj neniam eluziĝas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Se tiu ĉi agordo estas aktiva, ĉiuj modeloj de veturiloj restos aĉeteblaj por ĉiam post ekhaveblo
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Aŭtomate anstataŭu veturilon se malnoviĝas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Se tiu ĉi agordo estas aktiva, veturilo kiu alproksimiĝas al la fino de sia vivdaŭro estos aŭtomate anstataŭigita kiam la renovigkondiĉoj estas plenumitaj
@ -3534,10 +3540,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fermu
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencioj
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencioj haveblas por jenaj servoj:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} al {STRING}{YELLOW} (antaŭ {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Neniu -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servoj subvenciataj:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} al {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, ĝis {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klaku servon por centri vidpunkto ĉe la industrio/urbo. Ctrl+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la loko
# Story book window
@ -4204,9 +4208,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nomi str
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nomu ŝipon
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nomu aviadilon
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/jaro
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/jaro
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. rapido: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aviadilo: {LTBLUE}{STRING}
@ -4226,14 +4230,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Enhaveco
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transigaj Kreditoj: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}tagoj{BLACK} Plej malfrua prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Multoblas prizorgintervalon po 10. Ctrl+klak multoblas prizorgintervalon po 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Malpliigu prizorgintervalon po 10. Ctrl-klak malpliigas prizorgintervalon po 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝi la tipo de servon intervalon
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Defaŭlto
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Tagoj
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procentaĵo
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -254,7 +254,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Suvaline
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL} miili tunnis
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL} m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ruutu/päev
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}hj
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}hj
@ -294,6 +293,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} meete
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Märksõna:
@ -649,8 +651,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Äraveet
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ettevõtte tegevushinnang (suurim hinnang saab olla 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmaväärtused
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Veotariifid
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Teelolekuaeg päevades
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tasu 10 ühiku (või 10 000 liitri) kauba äraveo eest üle 20 ruudu
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Kõik sisse
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Kõik välja
@ -1082,6 +1084,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Valib ka
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Rohkem teavet lähtemuusikakogu kohta
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Ei õnnestunud tuvastada toetatud resulutsioone
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Täisekraanrežiim ebaõnnestus
@ -1447,6 +1452,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Kui on aktiveer
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Sõidukid ei aegu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud, siis jäävad kõik sõidukite tüübid igavesti avatuks
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Vananenud sõidukite uuendamine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Kui on sisse lülitatud, siis uuendatalse kõik kasutusaja lõpu lähedal olevad sõidukid automaatselt, järgides uuendamise tingimusi
@ -3579,10 +3586,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sulge
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Toetused
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Pakutavad toetused teenusepakkumise eest:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}{YELLOW} (kuni {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Mitte ühtegi
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Juba toetatavad veoteenused:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, kuni {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Vajuta pakkumisele, et keskendada vaade tööstusele/asustusele. Ctrl+klõps avab uue vaate ettevõtte/asustuse asukohas
# Story book window
@ -4254,9 +4259,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nimeta m
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nimeta laev
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nimeta õhusõiduk
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/a
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} aasta{P "" t} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} aasta{P "" t} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/a
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Õhusõiduki liik: {LTBLUE}{STRING}
@ -4276,14 +4281,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kandevõ
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Ülekantud tulu: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Hooldusvälp: {LTBLUE}{COMMA}päeva{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Hooldusvälp: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Suurenda hooldusvahemiku 10 võrra. Ctrl-klahviga suurendatakse hooldusvahemiku 5 võrra.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vähenda hooldusvahemiku 10 võrra. Ctrl+Klõps vähendab hooldusvahemikku 5 võrra.
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muuda hooldusvälba liiki
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Esialgne
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Päevad
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Protsendid
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -219,6 +219,9 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtur strong:
@ -541,8 +544,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Eindir a
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Avriks meting av fyritøku (hægsta meting=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Virðir hjá fyritøku
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Farma gjald takstur
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dagar á ferð
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Útgjald fyri útflyggjan av 10 eindum (ella 10,000 litrum) av farmi við fjarstøðu av 20 puntum
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Gilda alt
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ógilda alt
@ -823,7 +826,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nýtt {S
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Tilboð um stuðul útgingi:{}{}{STRING} frá {STRING} til {STRING} fær nú ongan stuðul
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Stuðul tikin aftur:{}{}{STRING} flutningur frá {STRING} til {STRING} er ikki stuðla longur
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Tilboð um flutnings stuðul:{}{}Fyrsti {STRING} flutningur frá {STRING} til {STRING} fær stuðul í eitt ár frá mynduleikanum á staðnum!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Flutnings stuðul handaður {STRING}!{}{}{STRING} flutningur frá {STRING} til {STRING} gevur 50% eyka úrtøku í eitt ár!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Flutnings stuðul handaður {STRING}!{}{}{STRING} flutningur frá {STRING} til {STRING} hevur tvífaldaða úrtøku í eitt ár!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Flutnings stuðul handaður {STRING}!{}{}{STRING} flutningur frá {STRING} til {STRING} hevur trýfaldaða úrtøku í eitt ár!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Flutnings stuðul handaður {STRING}!{}{}{STRING} flutningur frá {STRING} til {STRING} hevur ferfaldaða úrtøku í eitt ár!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Ferðslu ruðuleiki í {TOWN}!{}{}Umvæling av vega kervi fíggja av {STRING} førir við sær 6 mánaðir av neyð fyri bilførarar!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Flutnings einahandil!
@ -922,6 +930,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Vel ta b
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Meira kunning um base tónleika setti
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Eydnaðist ikki at brúka fullan skerm
# Custom currency window
@ -1255,6 +1266,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Um gilda, fær
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Flutningstól ganga ongantíð út: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Um gilda, eru øll sløg av flutningstólum altíð tøk eftir tey eru komin í nýtslu
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Sjálvendurnýggja flutningstól tá ta gerst gamalt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Um gilda, verður eitt flutningstól tá tað nærkast endanum á sínum lívi sjálvirkandi umbýtt tá endurnýggjanar treytirnar eru nøktaðar
@ -2826,10 +2839,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Lat aftur
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Stuðulsflutningur
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Stuðulsflutningur í boði fyri tænastur ið flyta:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING}{YELLOW} (áðrenn {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Einki -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Flutningur ið longu fær stuðul:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trýst á eina tænastu fyri at savna høvuðs sýni á ídnaðin/bygdina. Ctrl+trýst letur upp ein nýggjan sýnisglugga á ídnaðin/bygdina
# Story book window
@ -3340,9 +3351,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Gev akfa
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Gev skipinum eitt navn
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Gev flogfarinum eitt navn
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakstrar kostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ár
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ár ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ár ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakstrar kostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ár
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ferð: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Megi: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. ferð: {LTBLUE}{VELOCITY}
@ -3359,14 +3370,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Pláss:
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Umskipanar góðskriving: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Eftilits títtleiki: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Síðsta eftirlit: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Eftirlits títtleiki: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Síðsta eftirlit: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vaks eftirlits títtleika vi 10. Ctrl+trýst vaksir eftirlits títtleika vi 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Minka eftirlits títtleika vi 10. Ctrl+trýst minkar eftirlits títtleika vi 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Broyt eftirlits interval typu
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Vanligt
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dagar
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prosent
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Sama kuin ensis
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ruutua/vrk
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}solmua
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hv
@ -255,10 +254,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}vrk
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}sekunti{P "" a}
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}räpäys{P "" tä}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Suodatin:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Syötä yksi tai useampi avainsana listan suodattamiseksi
@ -615,8 +617,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Rahtia k
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Yhtiöiden arvot kuvaajana
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Rahtitaksat
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Päivää kauttakulussa
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Maksu 10 yksikön (tai 10 000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ota kaikki käyttöön
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Poista kaikki käytöstä
@ -1082,6 +1084,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Musiikki
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käytettävä musiikkipaketti
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Lisätietoja musiikkipaketista
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} puuttuvaa tai vioittunutta tiedosto{P "" a})
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Tuettujen näyttötarkkuuksien hakeminen epäonnistui
@ -1455,6 +1460,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Mikäli käytö
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Kulkuneuvot eivät vanhene: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kaikki kulkuneuvot ovat saatavilla ikuisesti niiden julkistamisen jälkeen
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Uudista kulkuneuvo automaattisesti, kun se vanhenee: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Mikäli käytössä, lähellä käyttöikänsä loppua oleva kulkuneuvo korvataan automaattisesti
@ -2731,7 +2738,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Rakenna
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien ostamista ja huoltoa varten). Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannusarvion välillä
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Rakenna reittipiste rautatielle. Ctrl mahdollistaa reittipisteiden yhdistämisen. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannusarvion välillä
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema. Ctrl liittää asemat. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannusarvion välillä
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna opastin rautatielle. Ctrl vaihtaa siipi- ja valo-opastimien välillä{}Vetäminen rakentaa opastimia suoralle rataosuudelle. Ctrl rakentaa opastimia seuraavaan risteykseen tai opastimeen saakka{}Ctrl+napsautus avaa opastimenvalintaikkunan. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannusarvion välillä
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna opastin rautatielle. Ctrl+napsautus rakentaa vaihtoehtoista opastintyyliä{}Ctrl+veto täyttää valitun rataosuuden opastimilla määrätyin välein. Ctrl+napsautus+veto täyttää seuraavaan risteykseen, asemaan tai opastimeen asti. Paina lisäksi Shiftiä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannusarvion välillä
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannusarvion välillä
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatien, opastimien, reittipisteiden ja asemien rakentaminen/poisto päälle/pois. Pidä pohjassa Ctrl-näppäintä poistaaksesi myös aseman tai reittipisteen alla olevat raiteet
@ -3653,10 +3660,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sulje
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tuet
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Tarjotut tuet:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ei mitään -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Käytetyt tuet:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta kuljetusyhteyttä keskittääksesi päänäkymän laitokseen/kuntaan. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen/kunnan sijaintiin.
# Story book window
@ -4334,9 +4339,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nimeä a
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nimeä laiva
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nimeä ilma-alus
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/v
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/v
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Ilma-alustyyppi: {LTBLUE}{STRING}
@ -4356,14 +4361,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Siirron arvo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kasvata huoltoväliä kymmenellä. Ctrl+napsautus kasvattaa huoltoväliä viidellä.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Pienennä huoltoväliä kymmenellä. Ctrl+napsautus pienentää huoltoväliä viidellä.
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muuta huoltovälien tyyppiä
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Oletus
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Päiviä
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prosentteja
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Identique à la
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}cases/jour
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}nœuds
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
@ -256,10 +255,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}jour{P "" s}
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}seconde{P "" s}
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre{NBSP}:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Entrer un ou plusieurs mot-clés pour filtrer la liste
@ -371,31 +373,31 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Mettre l
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Avance rapide du jeu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Options et paramètres
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sauvegarder, charger ou abandonner une partie, quitter le programme
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afficher la mini-carte, vue supplémentaire, le flux des marchandises ou la liste des panneaux
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher l'annuaire des villes
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afficher les subventions
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Afficher la liste des stations de la compagnie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afficher les informations financières
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afficher les informations générales
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Afficher le livre d'histoire
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Afficher la liste des objectifs
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afficher les graphiques de compagnie et les valeurs des marchandises
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afficher le tableau de classement des compagnies
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Examiner les industries ou financer la construction de nouvelles industries
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Afficher la liste des trains de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Afficher la liste des véhicules routiers de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Afficher la liste des navires de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Afficher la liste des aéronefs de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Ouvrir la mini-carte, vue supplémentaire, le flux des marchandises ou la liste des panneaux
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Ouvrir l'annuaire des villes ou fonder une ville
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Ouvrir la liste des subventions
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Ouvrir la liste des stations de la compagnie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Ouvrir les informations financières
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Ouvrir les informations générales de la compagnie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Ouvrir le livre d'histoire
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Ouvrir la liste des objectifs
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Ouvrir les graphiques de compagnie et les valeurs des marchandises
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Ouvrir le tableau de classement des compagnies
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Ouvrir l'annuaire des industries, les chaînes des industries, ou financer la construction de nouvelles industries
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Ouvrir la liste des trains de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ouvrir la liste des véhicules routiers de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Ouvrir la liste des navires de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Ouvrir la liste des aéronefs de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom avant
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom arrière
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construction ferroviaire
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construction d'infrastructures ferroviaires
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construction routière
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Construction de tramways
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construction navale
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construction aéronautique
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Ouvrir la barre d'outils de terraformation pour relever/abaisser du terrain, planter des arbres, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Options son et musique
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afficher le dernier message/bulletin, l'historique des messages ou supprimer tous les messages
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Ouvrir la barre d'outils de terraformation, le menu des arbres, ou placer un panneau
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ouvrir la fenêtre son et musique
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Ouvrir le dernier message/bulletin, l'historique des messages ou supprimer tous les messages
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Outils d'inspection du paysage, copies d'écran, à propos d'OpenTTD et outils pour développeurs
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Changer de barre d'outils
@ -406,8 +408,8 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeu
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Reculer la date de départ d'un an
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Avancer la date de départ d'un an
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Cliquer pour saisir l'année de départ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher la carte, l'annuaire des villes
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Création du terrain
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Ouvrir la carte, vue supplémentaire, la liste des panneaux, ou l'annuaire des villes ou des industries
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Ouvrir le menu de terraformation ou générer une nouvelle carte
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Création des villes
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Création des industries
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction routière
@ -616,8 +618,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Cargaiso
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Historique de performance (performance max. = 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Graphique de la valeur de la compagnie
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Valeur des marchandises
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Jours de transit
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Prix payé pour livrer 10 unités (ou 10{NBSP}000 litres) à 20 carrés de distance
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activer tout
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Désactiver tout
@ -1083,6 +1085,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Musique
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner la musique de base à utiliser
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informations additionnelles sur la musique de base
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} fichier{P "" s} manquant{P "" s}/corrompu{P "" s})
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Échec de la récupération de la liste des résolutions prises en charge
@ -1335,7 +1340,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Interdire aux t
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Les virages à 90° se produisent lorsqu'une voie horizontale est directement suivie par une voie verticale, impliquant que le train tourne de 90° en traversant la bordure de la case au lieu des 45° habituels pour les autres combinaisons de voies.
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permettre de joindre des stations non adjacentes{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Autoriser l'ajout à une station de morceaux ne touchant pas directement les morceaux existants. Un Ctrl-clic est requis pour placer les nouveaux morceaux.
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Autoriser l'ajout à une station de morceaux ne touchant pas directement les morceaux existants, en utilisant Ctrl lors du placement des nouveaux morceaux.
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflation{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activer l'inflation dans l'économie, où les coûts augmentent légèrement plus vite que les revenus.
@ -1456,6 +1461,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Quand il est ac
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Les véhicules n'expirent jamais{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quand il est actif, tous les modèles de véhicule restent disponibles pour toujours après leur introduction
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Renouveler automatiquement les véhicules vieillissants{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quand il est actif, un véhicule approchant de la fin de sa durée de vie est automatiquement remplacé quand les conditions du renouvellement sont remplies
@ -2148,14 +2155,14 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Sélecti
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement «{NBSP}Tropical{NBSP}»
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement «{NBSP}Monde{NBSP}des{NBSP}Jouets{NBSP}»
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afficher les options du jeu
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Afficher le tableau des meilleurs scores
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ouvrir les options du jeu
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Ouvrir le tableau des meilleurs scores
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Accéder à la documentation et aux ressources en ligne
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Afficher les paramètres
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Afficher la configuration des NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ouvrir les paramètres
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ouvrir la configuration des NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Vérifier les contenus nouveaux ou mis à jour téléchargeables
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Afficher la configuration des IAs
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Afficher la configuration du script de jeu
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Ouvrir la configuration des IAs
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ouvrir la configuration du script de jeu
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Quitter OpenTTD
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}{NUM} sprite{P "" s} manque{P "" "nt"} dans les graphiques de base actuellement sélectionnés. Veuillez vérifier les mises à jours pour les graphiques de base.
@ -2213,8 +2220,8 @@ STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afficher
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les couleurs des groupes de véhicules
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les couleurs des groupes de bateaux
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les couleurs des groupes d'avions
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur primaire de la livrée sélectionnée. Ctrl-clic appliquera cette couleur à toutes les livrées.
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur secondaire de la livrée sélectionnée. Ctrl-clic appliquera cette couleur à toutes les livrées.
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur primaire de la livrée sélectionnée. Ctrl-clic pour appliquer cette couleur à toutes les livrées.
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur secondaire de la livrée sélectionnée. Ctrl-clic pour appliquer cette couleur à toutes les livrées.
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner la livrée à modifier ou plusieurs d'entre elles par Ctrl-clic. Cliquer sur la case à cocher pour en activer l'utilisation ou non.
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Aucun groupe de trains
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Aucun groupe de véhicules
@ -2727,8 +2734,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de Monorail
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de Maglev
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construire les rails avec le mode Auto-rail.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails.{}Ctrl pour enlever des rails.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construire des rails avec le mode Auto-rail.{}Ctrl pour enlever des rails.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour acheter et entretenir des trains).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails.{}Ctrl pour joindre des points de contrôle entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construire une gare.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
@ -2786,7 +2793,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Signal d
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Signal combiné (électrique){}Le signal combiné est simplement la réunion d'un signal d'entrée et d'un signal de sortie. Cela permet de construire de larges arborescences de pré-signaux en cascade.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Signal de chemin (électrique){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin peuvent être passés par l'arrière.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Signal de chemin à sens unique (électrique){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin à sens unique ne peuvent pas être passés par l'arrière.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversion de signal.{}Si sélectionné, cliquer sur un signal existant le convertit vers le type et la variante choisis.{}Ctrl-clic pour alterner entre les variantes existantes.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversion de signal.{}Cliquer sur un signal existant pour le convertir en celui sélectionné. Ctrl-clic pour alterner entre les variantes existantes. Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Intervalle entre les signaux
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Réduire l'intervalle entre les signaux
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Augmenter l'intervalle entre les signaux
@ -2812,10 +2819,10 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :À tubes en sil
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construction routière
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construction de tramway
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construire une section de voie de tramway.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construire une section de route avec le mode Auto-route.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construire une section de voie de tramway avec le mode Auto-tram.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route.{}Ctrl pour enlever une section de route.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construire une section de voie de tramway.{}Ctrl pour enlever une section de voie de tramway.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construire une section de route avec le mode Auto-route.{}Ctrl enlever une section de route.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construire une section de voie de tramway avec le mode Auto-tram.{}Ctrl pour enlever une section de voie de tramway.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour acheter et entretenir des véhicules).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt de tramways (pour acheter et entretenir des véhicules).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
@ -2860,8 +2867,8 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construi
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construire un port.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Placer une bouée pouvant servir de guide aux navires.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construire un aqueduc.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Définir une zone d'eau.{}Construire un canal, sauf si Ctrl est enfoncé au niveau de la mer{NBSP}: dans ce cas, le voisinage sera inondé.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placer des rivières. Presser Ctrl pour sélectionner en diagonale
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Construire un canal. Ctrl-clic au niveau de la mer pour inonder avec de l'eau de mer
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placer des rivières.{}Ctrl pour sélectionner en diagonale
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientation du dépôt
@ -2931,7 +2938,7 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Planter
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Création du terrain
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placer des zones rocheuses sur le terrain
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Définir une zone désertique.{}Ctrl pour la retirer.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Définir une zone désertique.{}Ctrl-clic pour retirer une zone désertique
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenter la superficie du terrain à modifier
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuer la superficie du terrain à modifier
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Créer un monde aléatoire
@ -3258,11 +3265,11 @@ STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Variét
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Créer
STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK}Créer la carte et jouer à OpenTTD !
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Paramètres NewGRF
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la configuration des NewGRF
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Ouvrir la configuration des NewGRF
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Paramètres des IAs
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la configuration des IAs
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Ouvrir la configuration des IAs
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Configuration du script de jeu
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la configuration du script de jeu
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Ouvrir la configuration du script de jeu
###length 21
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglais (originaux)
@ -3654,10 +3661,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fermer
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventions
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de{NBSP}:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING}{YELLOW} (avant {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE} Aucune
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Subventions déjà accordées{NBSP}:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, jusqu'à {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliquer sur le service pour centrer la vue principale sur l'industrie ou la ville. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie ou la ville.
# Story book window
@ -3675,7 +3680,7 @@ STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Référenc
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nom des stations - Cliquer sur un nom pour centrer la vue principale sur la station. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la station.
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Ctrl-clic pour sélectionner plus d'un élément
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Ctrl-clic pour sélectionner plusieurs éléments
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} station{P 1 "" s}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
@ -4020,10 +4025,10 @@ STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :Fret
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Aucun
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix du véhicule. Cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour basculer le masquage du type de véhicule
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix du véhicule routier. Cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour basculer le masquage du type de véhicule
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix du navire. Cliquer sur un navire pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour basculer le masquage du type de navire
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix de l'aéronef. Cliquer sur un aéronef pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour basculer le masquage du type d'aéronef
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix du véhicule. Cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour afficher/masquer le type de véhicule
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix du véhicule routier. Cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour afficher/masquer le type de véhicule
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix du navire. Cliquer sur un navire pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour afficher/masquer le type de navire
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix de l'aéronef. Cliquer sur un aéronef pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour afficher/masquer le type d'aéronef
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Acheter
@ -4039,7 +4044,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Acheter
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Acheter le véhicule sélectionné.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Acheter le véhicule sélectionné.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Acheter le véhicule sélectionné. Utiliser Shift pour afficher le coût estimé seulement.
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Acheter le navire sélectionné.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Acheter l'aéronef sélectionné.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
@ -4141,7 +4146,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Copier u
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acheter une copie d'un train et de ses wagons. Cliquer ici puis sur un train dans ou hors d'un dépôt.{}Ctrl-clic pour partager les ordres.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acheter une copie d'un véhicule routier. Cliquer ici puis sur un véhicule routier dans ou hors d'un dépôt.{}Ctrl-clic pour partager les ordres.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acheter une copie d'un navire. Cliquer ici puis sur un navire dans ou hors d'un dépôt.{}Ctrl-clic pour partager les ordres.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acheter une copie du bateau. Cliquer sur ce bouton et sur un bateau dans ou en dehors du dépôt. Ctrl+Clic pour partager les ordres. Utiliser Shift pour afficher le coût estimé seulement.
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acheter une copie d'un aéronef. Cliquer ici puis sur un aéronef dans ou hors d'un hangar.{}Ctrl-clic pour partager les ordres.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
###length VEHICLE_TYPES
@ -4255,10 +4260,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur l'aéronef. Double clic pour le suivre dans la vue principale. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'aéronef
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer le train au dépôt.{}Ctrl-clic pour un entretien seul.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer le véhicule au dépôt.{}Ctrl-clic pour un entretien seul.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer le navire au dépôt.{}Ctrl-clic pour un entretien seul.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar.{}Ctrl-clic pour un entretien seul.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer le train au dépôt. Ctrl-clic pour un entretien seul.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer le véhicule au dépôt. Ctrl-clic pour un entretien seul.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer le navire au dépôt. Ctrl-clic pour un entretien seul.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar. Ctrl-clic pour un entretien seul.
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acheter une copie du train et de ses wagons.{}Ctrl-clic pour partager les ordres.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
@ -4335,9 +4340,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renommer
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Rebaptiser le navire
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Renommer l'aéronef
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coûts d'entretien{NBSP}: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/an
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} an{P "" nées} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} an{P "" nées} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coûts d'entretien{NBSP}: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/an
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.{NBSP}: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Vitesse max.{NBSP}: {LTBLUE}{VELOCITY}{BLACK} - Type d'aéronef{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
@ -4357,14 +4362,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacit
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Crédits de transfert{NBSP}: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalle d'entretien{NBSP}: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}jours{BLACK} Dernier entretien{NBSP}: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalle d'entretien{NBSP}: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} Dernier entretien{NBSP}: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Augmenter l'intervalle d'entretien de 10.{}Ctrl-clic pour l'augmenter de 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Diminuer l'intervalle d'entretien de 10.{}Ctrl-clic pour le diminuer de 5.
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Modifier le type dintervalle d'entretien
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Défaut
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Jours
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Pourcentage
###length VEHICLE_TYPES
@ -4498,7 +4500,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}La valeu
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Entrer la valeur à comparer
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Suivant
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Sauter l'ordre courant et passer au suivant.{}Ctrl-clic pour sauter à l'ordre sélectionné.
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Sauter l'ordre courant et passer au suivant. Ctrl-clic pour sauter à l'ordre sélectionné.
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Supprimer
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Supprimer l'ordre sélectionné
@ -4511,7 +4513,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Aller au dépô
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Aller au hangar le plus proche
STR_ORDER_CONDITIONAL :Saut conditionnel d'ordre
STR_ORDER_SHARE :Partager les ordres
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insérer un nouvel ordre avant l'ordre sélectionné, ou l'ajouter à la fin. Avec Ctrl, les ordres de station sont «{NBSP}Chargement complet par un seul type{NBSP}», les ordres de point de contrôle sont «{NBSP}sans arrêt{NBSP}» et les ordres de dépôt sont «{NBSP}entretien{NBSP}». «{NBSP}Partager les ordres{NBSP}» ou Ctrl fait que ce véhicule partage ses ordres avec le véhicule sélectionné. Cliquer sur un véhicule copie les ordres de ce véhicule. Un ordre de dépôt désactive l'entretien automatique du véhicule
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insérer un nouvel ordre avant l'ordre sélectionné, ou l'ajouter à la fin. Ctrl-clic sur une station pour «{NBSP}Chargement complet par un seul type{NBSP}», sur un point de contrôle pour «{NBSP}sans arrêt{NBSP}» ou sur un dépôt pour «{NBSP}entretien{NBSP}». Cliquer sur un véhicule pour copier ses ordres ou Ctrl-clic pour les partager. Un ordre de dépôt désactive l'entretien automatique du véhicule
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Afficher tous les véhicules partageant ce programme
@ -4617,7 +4619,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE :{BLACK}Cet hora
STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS :{BLACK}Cet horaire commencera dans {COMMA} seconde{P "" s}
STR_TIMETABLE_START :{BLACK}Démarrer l'horaire
STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner quand l'horaire doit démarrer. Ctrl-clic pourra donner l'ordre de démarrer l'horaire aux véhicules qui le partagent, seulement si leurs ordres sont complètement définis dans leurs horaires respectifs
STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner quand l'horaire doit démarrer. Ctrl-clic pour éventuellement donner l'ordre de démarrer l'horaire aux véhicules qui le partagent, seulement si leurs ordres sont complètement définis dans leurs horaires respectifs.
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Nombre de secondes avant que l'horaire ne commence

View File

@ -225,6 +225,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
@ -564,8 +567,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Stiks fr
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bedriuwsprestaasjewurdearring (maksimale wurdearring=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Bedriuwswearden
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Frachtpriizen
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dagen ûnderweis
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Betelling foar levering fan 10 ienheiden (of 10,000 liter) fracht oer in ôfstân fan 20 hokjes
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alles oansette
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alles ûtsette
@ -969,6 +972,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selektea
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset foar musyk
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Koe gjin list mei brûkbere resolúsjes ophelje
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Folslein skermmodus mislearre
@ -1317,6 +1323,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :By ynskeakeljen
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Fiertugen ferinne nea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :By ynskeakeljen bliuwe alle fiertugen foar ivich beskikber
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Ferfang âlde fiertugen automatysk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :By ynskeakeljen wurden fiertugen dy't hast op harren ein binne automatyske ferfongen
@ -3022,10 +3030,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Slute
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsydzjes
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsydzjes dy't oanbean wurde:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}{YELLOW} (foar {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Gjin -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, oant {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd. Ctrl+klick iepent in nij sichtber diel op yndustry/stêd lokaasje
# Story book window
@ -3553,14 +3559,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Wikselje kredyt: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Underhâldsinterval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagen{BLACK} Lêste underhâld: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Underhâldsinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lêste underhâld: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Underhâldsinterval ferheegje mei 10. Ctrl+Klik ferheegt underhâldsinterval mei 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tiid tusken ûnderhâldsbeurten ferleegje mei 10. Ctrl+Klik ferleegt de tiid tusken ûnderhâldsbeurten mei 5.
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje tiid tusken ûnderhâldsbeurten
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standert
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dagen
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Persintaazje
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -413,6 +413,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Sreang criathraige:
@ -761,8 +764,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Aonadan
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Rangachaidhean dèanadais na companaidh (rangachadh as motha=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Luachan na companaidh
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Reataichean pàighidh carago
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Làithean a' siubhal
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pàigheadh airson lìbhrigeadh dhe 10 aonadan (no 10,000 liotair) dhe charago le astar dhe 20 ceàrnag
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Cuir a h-uile an comas
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Cuir a h-uile à comas
@ -1056,7 +1059,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Tha {STR
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Dh'fhalbh an ùine air tairgse tarrail:{}{}Chan fhaighear tarrail airson {STRING} a thoirt bho {STRING} gu {STRING} a-nis
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Chaidh tarrail a tharraing:{}{}Chan fhaigh seirbheis {STRING} bho {STRING} gu {STRING} tarrail a-nis
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Chaidh tarrail seirbheise a thairgsinn:{}{}Gheibh a' chiad seirbheis {STRING} bho {STRING} gu {STRING} tarrail fad bliadhna bhon ùghdarras ionadail!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Bhuannaich {STRING} tarrail seirbheise!{}{}Pàighidh seirbheis {STRING} bho {STRING} gu {STRING} 50% a bharrachd fad bliadhna!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bhuannaich {STRING} tarrail seirbheise!{}{}Pàighidh seirbheis {STRING} bho {STRING} gu {STRING} reataichean dà-fhillte fad bliadhna!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bhuannaich {STRING} tarrail seirbheise!{}{}Pàighidh seirbheis {STRING} bho {STRING} gu {STRING} reataichean trì-fillte fad bliadhna!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bhuannaich {STRING} tarrail seirbheise!{}{}Pàighidh seirbheis {STRING} bho {STRING} gu {STRING} reataichean ceithir-fillte fad bliadhna!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Bùrach trafaig ann am baile {TOWN}!{}{}Bheir prògram leasachadh rathaidean maoinichte le {STRING} dòlam dha dhraibhearan fad 6 mìosan!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Aon-mhargadh giùlain!
@ -1155,6 +1163,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Barrachd fiosrachaidh mun t-seata chiùil bhunasach
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Cha deach leinn liosta dhe na dùmhlaidhean-breacaidh ris an cuirear taic fhaighinn
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Dh'fhàillig leis a' mhodh làn-sgrìn
@ -1502,6 +1513,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Nuair a bhios s
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Chan fhalbh an ùine air carbadan gu bràth: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Ma tha seo air, bidh a h-uile modail dhe charbad ri làimh gu bràth tuilleadh an dèidh an tionnsgnadh
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Fèin-nuadhaich carbad nuair a bhios e air fàs aosta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Nuair a bhios seo air, nuair a bhios carbad air fàs ro aosta, thèid fear ùr a chur na àite gu fèin-obrachail ma dh'fhreagras e ri cumhan an fhèin-nuadhachaidh
@ -3414,10 +3427,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Dùin
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tarrailean
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Tarrailean gan tairgsinn airson seirbheisean a bheir:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} bho {STRING} gu {STRING}{YELLOW} (ron {DATE_SHORT.dat})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Chan eil gin -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Seirbheisean a gheibh tarrail mu thràth:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} bho {STRING} gu {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, gu ruige {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Briog air an t-seirbheis gus am prìomh-shealladh a mheadhanachadh air a' ghnìomhachas/bhaile. Fosglaidh Ctrl+briogadh port-seallaidh ùr air ionad a' ghnìomhachais/a' bhaile
# Story book window
@ -4018,9 +4029,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Thoir ai
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Thoir ainm air long
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Thoir ainm air carbad-adhair
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aois: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cosgaisean ruith: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/bliadhna
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P bhliadhna bhliadhna bliadhna bliadhna} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P bhliadhna bhliadhna bliadhna bliadhna} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aois: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cosgaisean ruith: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/bliadhna
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Luaths as motha: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Luaths as motha: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Seòrsa carbaid-adhair: {LTBLUE}{STRING}
@ -4039,14 +4050,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Tomhas-l
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Creideas tar-aisig: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Tricead na h-obrach-glèidhidh: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}{P latha latha làithean latha}{BLACK} An obair-ghlèidhidh mu dheireadh: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Tricead na h-obrach-glèidhidh: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} An obair-ghlèidhidh mu dheireadh: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Meudaich tricead na h-obrach-glèidhidh le 10. Meudaichidh Ctrl+briogadh tricead na h-obrach-glèidhidh le 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Lùghdaich tricead na h-obrach-glèidhidh le 10. Lùghdaichidh Ctrl+briogadh tricead na h-obrach-glèidhidh le 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Atharraich seòrsa dhe thricead na h-obrach-glèidhidh
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Tùsail
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Latha
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Ceudad
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Igual que o pri
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL} m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}cadros/día
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}nudos
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}cv
@ -256,8 +255,11 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} pés
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introducir unha ou máis palabras clave pola que filtrar a lista
@ -614,8 +616,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unidades
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Puntuación de rendemento da compañía (máximo=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gráfico do valor da compañía
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Taxas de pago por carga
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Días en tránsito
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por transportar 10 unidades (ou 1.000 litros) de carga unha distancia de 20 cadros
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activar todo
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desactivar todo
@ -1075,6 +1077,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conxunto
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o conxunto de música base a empregar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre o conxunto de música base
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} ficheiro{P "" s} perdido{P "" s} ou corrupto{P "" s})
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Erro ao obter a lista de resolucións soportadas
@ -1448,6 +1453,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Cando se activa
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Os vehículos nunca caducan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Cando se activa, tódolos modelos de vehículos seguen a estar dispoñíbeis para sempre dende a súa aparición
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenova-los vehículos cando vaian vellos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Cando se activa, un vehículo que se achega ao fin da súa vida útil é reemprazado automáticamente se se cumplen as condicións de renovación
@ -3626,10 +3633,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Pechar
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencións
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencións ofrecidas para sevizos que transporten:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STRING} ata {STRING}{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ningunha -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servizos que xa teñen subvención:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STRING} ata {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, ata {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pincha no servizo para centrar a vista na industria/cidade. CTRL+Click abre unha nova fiestra na localización da industria/cidade
# Story book window
@ -4307,9 +4312,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renomear
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Renomear barco
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Renomear avión
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo operativo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ano
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo operativo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ano
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade máxima: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Vel. máxima: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING}
@ -4329,14 +4334,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos de transferencia: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de servizo: {LTBLUE}{COMMA}días{BLACK} Último servizo: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de servizo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último servizo: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Incrementa-lo intervalo dos servizos en 10. Ctrl+Click increméntao en 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Diminuí-lo intervalo dos servizos en 10. Ctrl+click diminúeo en 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mudar tipo de intervalo de servizo
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Por defecto
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Días
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Porcentaxe
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Wie primär
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}Kacheln/Tag
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}Knoten
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}PS
@ -256,6 +255,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
@ -613,8 +615,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Beförde
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert: 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmenwertdiagramm
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Frachtbeförderungspreise
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Tage unterwegs
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Zahlung für 10 gelieferte Einheiten (oder 10.000 Liter) Fracht über eine Strecke von 20 Feldern
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alle auswählen
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alle abwählen
@ -1074,6 +1076,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basismus
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Ein Basismusikset auswählen
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusätzliche Informationen über das Basismusikset
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} fehlende/beschädigte Datei{P "" en})
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Eine Liste unterstützter Auflösungen konnte nicht ermittelt werden
@ -1447,6 +1452,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Zeige Nachricht
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Fahrzeuge veralten nie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Erlauben, dass Fahrzeuge nach ihrem Einführungsdatum ewig verfügbar bleiben
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Fahrzeuge automatisch erneuern, wenn sie alt werden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Erneuere Fahrzeuge automatisch gemäß der Regeln für Erneuerung, wenn sie ihr Maximalalter erreicht haben.
@ -3616,10 +3623,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Schließen
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventionen
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subventionsangebot für:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STRING} nach {STRING}{YELLOW} (bis {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Keine -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STRING} nach {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, bis {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick auf subventionierte Dienstleistung zentriert Hauptansicht auf die Industrie/Stadt. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht zentriert auf die Industrie/Stadt
# Story book window
@ -4297,9 +4302,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Name des
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Name des Schiffs
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Name des Flugzeugs
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/Jahr
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/Jahr
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Flugzeugtyp: {LTBLUE}{STRING}
@ -4319,14 +4324,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapazit
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}Tag{P "" e} {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Wartungsintervall um 10 erhöhen. Strg+Klick erhöht um 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Wartungsintervall um 10 verringern. Strg+Klick verringert um 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Art des Wartungsintervalls ändern
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Tage
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prozent
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -258,7 +258,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Τυχαία
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}μίλια/ώρα
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}χλμ/ώρα
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}τετραγωνίδια/ημέρα
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp
@ -297,6 +296,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}μ
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Φιλτράρισμα λίστας:
@ -698,8 +700,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Μονά
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρίας (μέγιστη τιμή=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Αξία εταιρίας
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Μέρες σε μεταφορά
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ενεργοποιήση όλων
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Απενεργοποιήση όλων
@ -1132,6 +1134,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Επιλ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το βασικό σετ μουσικής
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Αποτυχία ανάκτησης λίστας υποστηριζόμενων αναλύσεων
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Θέση του παιχνιδιού σε λειτουργία πλήρης οθόνης απέτυχε
@ -1495,6 +1500,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Όταν είν
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Τα οχήματα δεν λήγουν ποτέ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, όλα τα μοντέλα οχημάτων παραμένουν διαθέσιμα για πάντα μετά την παρουσίασή τους
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Αυτόματη ανανέωση όταν ένα όχημα παλιώνει: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, τα οχήματα που πλησιάζουν το τέλος της ζωής τους αντικαθίσταται αυτόματα όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις αντικατάστασής του
@ -3619,10 +3626,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Κλείσιμ
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Τρέχουσες χρηματοδοτήσεις για ανάληψη υπηρεσιών:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από {STRING} προς {STRING}{YELLOW} (έως τις {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Καμία -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Υπηρεσίες που έχουν χρηματοδοτηθεί:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από τον σταθμό {STRING} προς τον σταθμό {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, έως τις {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Πατήστε στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της βιομηχανίας/πόλης
# Story book window
@ -4302,9 +4307,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Ονομ
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Ονομασία πλοίου
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Ονομασία αεροσκάφους
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ηλικία: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Λειτουργικό Κόστος: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/έτος
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ηλικία: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Λειτουργικό Κόστος: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/έτος
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Μέγ. ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Μεγ. ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Τύπος αεροσκάφους: {LTBLUE}{STRING}
@ -4324,14 +4329,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Χωρη
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Έσοδα μεταφοράς: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Διάστημα μεταξύ επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}μέρες{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση διαστημάτων επισκευών κατά 10. Με Ctrl+Κλικ αυξάνονται τα διαστήματα ανάμεσα των επισκευών κατά 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Μείωση διαστημάτων επισκευών κατά 10. Με Ctrl+Κλικ μειώνεται τα διαστήματα επισκευών κατά 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε τον τύπο διαστήματος επισκευών
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Προκαθορισμένο
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Ημέρες
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Ποσοστό
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -240,6 +240,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} רג
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} מ'
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} מ'
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}מחרוזת סינון:
@ -580,8 +583,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}יחיד
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}(מדד הביצועים (הציון המירבי = 1000
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}שווי החברות
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}שיעורי התשלום עבור הובלת מטענים
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}משך ההובלה בימים
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}תשלום עבור הובלת 10 יחידות (או 10,000 ליטר) למרחק 20 משבצות
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}אפשר הכל
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}בטל הכל
@ -872,7 +875,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}פג תוקף הצעת סובסידיה:{}{}סובסידיה של הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} לא תזכה עוד בסיבסוד.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה הוסרה:{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} אינו מסובסד יותר.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}הצעה למתן סובסידיה:{}{}שירות הובלת {STRING.plural} ראשון מ{STRING} אל {STRING} יזכה לסובסידיה בת שנה מהרשות המקומית!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום גדול ב-50% לשנה הקרובה
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום כפול לשנה הקרובה!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום משולש לשנה הקרובה!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום מוכפל פי 4 לשנה הקרובה!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}פקקי תנועה ענקיים ב{TOWN}!{}{} תכנית לשיפוץ מקיף של הכבישים במימון {STRING} מביאה לקטסטרופת תנועה לשישה חודשים
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}מונופול תחבורה!
@ -981,6 +989,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}בחר
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת המוזיקה הבסיסית
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}שגיאה ביצירת רשימה של רזולוציות אפשריות
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}נכשל בשינויי למסך מלא
@ -1334,6 +1345,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :כאשר מאו
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{STRING} :בטל התיישנות כלי רכב
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :כאשר מאופשר, כל סוגי כלי הרכב נשארים זמינים לעד אחרי השקתם
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :חידוש עצמי של רכב כשהוא נהיה ישן: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :כאשר מאופשר, רכב המתקרב לסוף חייו מוחלף אוטומטית כאשר תנאי החידוש מתקיימים
@ -3281,10 +3294,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :סגור
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}סובסידיות
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK} :סובסידיות למימון שירותי הובלה
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} מ-{STRING} אל {STRING}{YELLOW} (ב-{DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- כלום -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK} :שירותים מסובסדים
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} מ-{STRING} אל {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, עד {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}לחץ על שירות כדי להתמקד על עיר/תעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום העיר/תעשייה
# Story book window
@ -3913,9 +3924,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}תן ש
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}תן שם לכלי השייט
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}תן שם לכלי הטייס
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}גיל: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} עלות שוטפת: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/לשנה
STR_VEHICLE_INFO_AGE :({1:COMMA}) שנים {NBSP}{0:COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}({1:COMMA}) שנים {NBSP}{0:COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}גיל: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} עלות שוטפת: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/לשנה
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}מהירות מקסימלית: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}מהירות מקס.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}סוג כלי טיס: {LTBLUE}{STRING}
@ -3934,14 +3945,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}קיבו
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}העברת סכום: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}הגדל את מרווח הזמן עד קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מגדיל את המרווח ב-5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}הקטן את מרווח הזמן עד קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מקטינה את המרווח ב-5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}שנה סוג מרווח שירות
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :ברירת מחדל
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :ימים
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :אחוז
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -80,6 +80,9 @@ STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}
# Time units used in string control characters
# Common window strings
@ -187,6 +190,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STR
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
@ -308,6 +312,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}इं
# Custom currency window
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}एक पाउंड (£) की तुलना में अपनी मुद्रा का अवमूल्यन करें
@ -437,6 +444,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :नहीं
###length 2
###length 2

View File

@ -277,7 +277,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Ugyanaz mint az
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mi/h
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}mező/nap
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}csomó
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}LE
@ -318,6 +317,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Szűrő kifejezés:
@ -675,8 +677,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Elszáll
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Vállalatok teljesítménye (legjobb teljesítmény=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vállalatok értéke grafikon
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Rakományok szállítási díja
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}ÚTON TÖLTÖTT NAPOK
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Fizetség 10 egységnyi (vagy 10000 liter) rakomány 20 négyzet távolságra való szállítsa esetén
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Bekapcsol mind
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Kikapcsol mind
@ -1138,6 +1140,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Használ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk a zenei alapcsomagról
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nem sikerült a támogatott felbontások lekérdezése
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Teljes képernyős módra váltás sikertelen
@ -1509,6 +1514,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Üzenetek megje
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Járművek sosem avulnak el: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Bekapcsolva minden járműmodell örökké elérhető marad bevezetése után
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatikusan felújítja a járművet ha elöregedik: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Bekapcsolva a jármű élettartamának végén automatikusan cserére kerül, ha a lecserélési feltételek teljesülnek
@ -3678,10 +3685,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Bezár
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Támogatások
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Támogatás jár
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig)
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}---
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Már támogatást kap
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között {YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig)
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kattints egy sorra a város/gazdasági épület megnézéséhez. Ctrl+kattintás esetén új látképet nyit a város/gazdasági épület pozíciójára
# Story book window
@ -4359,9 +4364,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Közúti
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Hajó átnevezése
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Repülőgép átnevezése
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Üzemeltetés: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/év
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} év ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} év ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Üzemeltetés: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/év
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Sebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Típus: {LTBLUE}{STRING}
@ -4381,14 +4386,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacit
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Szállítási díj: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Javítási intervallum: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz növelése 10-zel. Ctrl+kattintás 5-tel növeli
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz csökkentése 10-zel. Ctrl+Kattintás 5-tel csökkenti
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz módjának megváltoztatása
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Alapértelmezett
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Napok
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Százalék
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -219,6 +219,9 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Sía:
@ -540,8 +543,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Fluttar
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Einkunn fyrirtækis (hámarkseinkunn=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Fyrirtækisvirði
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Farmgjöld
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dagar í flutningi
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Laun fyrir flutning á 10 einingum (eða 10,000 lítra) af farmi um 20 reiti
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Sýna allt
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Fela allt
@ -822,7 +825,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ný {STR
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Tilboð til samstarfssamnings runnið út:{}{}{STRING} frá {STRING} til {STRING} mun ekki vera samningsbundið.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Samsarfssamningur gerður ógildur:{}{} {STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} er ekki lengur samningsbundinn.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Nýtt tilboð til samstarfssamnings:{}{}Fyrsti {STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun stofna til eins árs samstarfssamnings við bæjaryfirvöld!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}{STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun borga 50% aukalega í heilt ár!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}{STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun borga tvöfalt í heilt ár!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}{STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun borga þrefalt í heilt ár!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}{STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun borga fjórfalt í heilt ár!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Glundroði í umferð {TOWN}!{}{}Uppbygging vega kostuð af {STRING} veldur 6 mánaða vesæld meðal ökumanna!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Flutninga einokun!
@ -921,6 +929,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Veld gru
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Auka upplýsingar um grunntónlistarsafnið
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Skjáfyllihamur brást
# Custom currency window
@ -1254,6 +1265,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Þegar þessi s
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Farartæki úreldast aldrei: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk, eru öll farartæki alltaf í boði eftir að þau voru fyrst kynnt til sögunnar
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar þau eldast: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk, eru farartæki endurnýjuð sjálfvirkt þegar endingartími þeirra er komin
@ -2982,10 +2995,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Loka
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Samstarfssamningar
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Samstarfssamningar í boði fyrir eftirfarandi þjónustur:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING}{YELLOW} (til {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Enginn -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Samningar þegar í gildi:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, þangað til {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Ýttu á þjónustu til að færa sjónarhorn á tiltekinn iðnað/bæ. Ctrl+smelltu til að opna sjónarhorn yfir þessum iðnaði/bæ
# Story book window
@ -3522,9 +3533,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nefna bi
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nefna skip
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nefna flugvélina
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ár ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ár ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
@ -3541,14 +3552,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Burðarg
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Flytja inneign: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Lengja skoðanamillibil með 10. Ctrl smelltu til að lengja skoðanamillibilið með 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Stytta skoðanamillibil með 10. Ctrl smelltu til að sytta skoðanamillibilið með 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Velja eftir hverju þjónustu á bílnum skuli háttað
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Sjálfgefið
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dagar
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prósentur
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -217,6 +217,9 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} pd
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
@ -351,6 +354,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COM
# Graph key window
# Company league window
@ -489,6 +493,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altra
# Custom currency window
@ -616,6 +623,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normala
###length 2
###length 2

View File

@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Sama seperti Ut
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mil/j
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/jam
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}meter/detik
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ubin/hari
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}knots
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}dk
@ -255,6 +254,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Saring:
@ -612,8 +614,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Jumlah k
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Peringkat kinerja perusahaan (peringkat maksimal=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Nilai Perusahaan
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Daftar tarif kargo
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Hari transit
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pembayaran untuk mengirimkan 10 unit ( atau 10,000 liter ) untuk jarak 20 kotak
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Aktifkan semua
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Non-aktifkan semua
@ -1073,6 +1075,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Set Musi
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pilih musik dasar yang akan digunakan
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informasi tambahan tentang musik dasar
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} file hilang/rusak
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Tidak bisa mendapatkan daftar resolusi layak
@ -1446,6 +1451,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Jika dinyalakan
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Kendaraan tidak pernah kadaluarsa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Jika dinyalakan,semua model kendaraan akan ada selamanya sejak pendesainanya
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Perbarui otomatis kendaraan yang telah tua: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Jika dinyalakan, kendaraan mendekati akhir usianya akan secara otomatis diperbarui jika masih tersedia kendaraan itu
@ -3615,10 +3622,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Tutup
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Penawaran subsidi jasa transportasi:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} (sebelum {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Jasa transportasi bersubsidi:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, hingga {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik pada layanan untuk mengarahkan pandangan utama pada industri/kota. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi industri/kota
# Story book window
@ -4296,9 +4301,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nama ken
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nama kapal
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nama pesawat
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Umur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya operasional: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/thn
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Umur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya operasional: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/thn
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Kec. Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Jenis pesawat: {LTBLUE}{STRING}
@ -4318,14 +4323,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Daya Mua
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Nilai Transfer: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}hari{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click menambah jarak waktu perbaikan dengan 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kurangi jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click mengurangi jarak waktu perbaikan dengan 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ubah jenis interval perbaikan
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standar
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Hari
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Persentase
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -197,7 +197,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Randamach
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}m/u
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/u
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}{P th th th dt t}íl/lá
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}hp
@ -228,6 +227,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Teaghrán scagtha:
@ -581,8 +583,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Aonad la
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Rátálacha feidhmíochta cuideachtaí (uasrátáil=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Luachanna cuideachta
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Rátaí íocaíochta do lastas
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Laethanta faoi bhealach
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Íocaíocht as 10 n-aonad (nó 10,000 lítear) de lastas a sheachadadh fad 20 cearnóg
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Cumasaigh gach
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Díchumasaigh gach
@ -1003,6 +1005,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaig
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Faisnéis breise faoin tsraith ceoil bunaidh
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Teipeadh liosta de na taifigh a dtacaítear leo a fháil
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Theip ar an mód lánscáileáin
@ -1365,6 +1370,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Má dhéantar
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Ní imíonn feithiclí as dáta riamh: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Má dhéantar é a chumasú beidh gach cineál feithicle ar fáil go deo tar éis é a thabhairt isteach
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Déan uathathnuachan ar an bhfeithicil nuair a éiríonn sé sean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Má tá sé cumasaithe, déantar feithicil atá ag teacht chuig deireadh a ré a ionadú go huathoibríoch má tá na coinníollacha athnuachana comhlíonta
@ -3453,10 +3460,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Dún
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Fóirdheontais
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Fóirdheontais le fáil do sheirbhísí chun:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} a thabhairt ó {STRING} go {STRING}{YELLOW} (roimh {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ceann ar bith -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Seirbhísí a fhaigheann fóirdheontas:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} a thabhairt ó {STRING} go {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, go dtí {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliceáil ar sheirbhís chun an t-amharc a lárú ar thionscal/bhaile. Déantar amharc nua a oscailt ar shuíomh an tionscail/bhaile le Ctrl+Cliceáil
# Story book window
@ -4111,9 +4116,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Ainmnigh
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Ainmnigh long
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Ainmnigh aerárthach
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aois: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costas le Rith: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/bl
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P bhliain bhliain bliana mbliana bliana} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P bhliain bhliain bliana mbliana bliana} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aois: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costas le Rith: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/bl
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Luas uasta: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Luas Uasta: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Cineál aerárthaigh: {LTBLUE}{STRING}
@ -4132,14 +4137,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Toillead
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Creidmheasanna Aistrithe: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Eatramh seirbhísithe: {LTBLUE}{COMMA}lá{BLACK} Seirbhísiú deiridh: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Eatramh seirbhísithe: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Seirbhísiú deiridh: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Méadaigh an t-eatramh seirbhísithe de 10. Méadaítear an t-eatramh seirbhísithe de 5 le Ctrl+Cliceáil
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Laghdaigh an t-eatramh seirbhísithe d 10. Laghdaítear an t-eatramh seirbhísithe de 5 le Ctrl+Cliceáil
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh cineál eatramh seirbhísithe
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Réamhshocrú
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Laethanta
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Céatadán
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -216,7 +216,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Come il primari
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}caselle/giorno
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}nodi
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
@ -257,10 +256,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}giorn{P "o" i}
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}second{P "o" i}
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Immettere una o più parole chiave per filtrare dall'elenco
@ -617,8 +619,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unità d
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Valutazione prestazioni compagnie (massima valutazione=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Grafico del valore aziendale
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tariffe di pagamento carichi
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Giorni di viaggio
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento per la consegna di 10 unità (o 10.000 litri) di carico alla distanza di 20 caselle
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Abilita tutti
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Disabilita tutti
@ -1079,6 +1081,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Pacchett
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il pacchetto musicale di base da utilizzare
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informazioni aggiuntive sul pacchetto musicale di base
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} file{P "" s} mancant{P e i}/corrott{P o i})
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Errore nel recupero della lista delle risoluzioni supportate
@ -1485,6 +1490,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Se abilitata, v
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :I veicoli non diventano mai obsoleti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Se abilitata, dopo la loro introduzione, tutti i tipi di veicoli rimarranno sempre disponibili.
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Rinnova un veicolo quando diventa vecchio: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Se abilitata, un veicolo vicino alla sua età massima viene automaticamente sostituito quando si verificano le condizioni richieste per il rinnovo
@ -3676,10 +3683,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Chiudi
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Sussidi
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Sussidi offerti per la realizzazione di servizi:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING}{YELLOW} (entro {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Nessuno -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servizi già sovvenzionati:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, fino al {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Fare clic su un servizio per centrare la visuale principale sull'industria o città. CTRL+clic mostra l'industria/città in una mini visuale
# Story book window
@ -4357,9 +4362,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Rinomina
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Rinomina la nave
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Rinomina l'aeromobile
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo di esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/anno
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo di esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/anno
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo aeromobile: {LTBLUE}{STRING}
@ -4379,14 +4384,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacit
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Crediti di trasferimento: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Manutenzione ogni: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}giorni{BLACK} Ultima volta: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervallo manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultima il: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Aumenta l'intervallo di manutenzione di 10. CTRL+clic lo aumenta di 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Riduce l'intervallo di manutenzione di 10. CTRL+clic lo riduce di 5.
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Cambia il tipo di intervallo di manutenzione
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Predefinito
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Giorni
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentuale
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -197,7 +197,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :ランダム
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}タイル/日
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}ノット
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}英馬力
@ -238,6 +237,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}フィ
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}フィルター:
@ -593,8 +595,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}貨物
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}格付の推移(最大1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}総資産の推移
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}運送報酬の相場
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}輸送時間(日)
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}貨物を10単位(又は10,000リットル)を20マス運送したときの報酬
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}すべて有効化
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}すべて無効化
@ -1045,6 +1047,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}使用
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}基本音楽セットについての追加情報
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}サポートされている解像度リストの回復に失敗しました
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}フルスクリーンモードでの実行に失敗しました
@ -1410,6 +1415,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :有効にする
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :輸送機器の旧式化撤廃: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :有効にすると、いずれの種類の輸送機器であっても、その開発後であれば永久に購入が可能になります
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :老朽車両の自動交換: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :有効にすると、耐用年数を越えた輸送機器は自動で更新されるようになります(交換には一度格納施設に戻る必要があります)。具体的な交換時期は下の設定で変更できます。
@ -3549,10 +3556,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :閉じる
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}助成金
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}助成金が提案された経路:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ{YELLOW}(有効期限: {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- なし -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}助成金が交付されている経路:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ{YELLOW}({COMPANY}{YELLOW}、交付期限:{DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}指定の街/産業の場所を見るにはクリックします。Ctrl+クリックで新規のビューポートに表示します
# Story book window
@ -4224,9 +4229,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}車両
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}船舶に名前を付ける
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}航空機に名前を付ける
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 維持費: 一年間{LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA}年({COMMA}年)
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA}年({COMMA}年)
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 維持費: 一年間{LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}最高速度: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}最高速度: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}航空機のタイプ: {LTBLUE}{STRING}
@ -4246,14 +4251,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}収容
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}転送による部分払い: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}点検周期: {LTBLUE}{COMMA}日{BLACK} 最終点検日: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}点検周期: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 最終点検日: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}点検周期を10日(%)延ばします。Ctrl+クリックで5日(%)単位になります
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}点検周期を10日(%)縮めます。Ctrl+クリックで5日(%)単位になります
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}点検周期の変更
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :既定
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :日
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :パーセント
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :주 색상과
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}칸/일
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}노트
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}마력
@ -256,10 +255,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}피트
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}일
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}초
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}틱
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}검색:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}검색할 단어를 하나 이상 입력하세요
@ -616,8 +618,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}수송
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}회사 성취도 (최고 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}회사가치 그래프
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}화물 운송단가 비율
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}통과시간
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}모두 사용
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}모두 사용 안 함
@ -1083,6 +1085,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}기본
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}게임에 사용할 기본 배경 음악 세트를 선택하세요
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}기본 배경 음악 세트에 대한 추가 정보를 봅니다.
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM}개의 파일이 빠졌거나 손상되었습니다)
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}지원되는 해상도 목록을 불러오는데 실패하였습니다.
@ -1456,6 +1461,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :이 설정을
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :옛날 차량을 사라지지 않고 계속 만들 수 있게 함: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 오래된 차량 모델을 포함하여 모든 차량 모델을 도입 이후에 계속 사용할 수 있게 됩니다.
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :차량이 낡으면 차량을 자동으로 교체: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 제한 수명에 다다른 차량이 교체 조건을 만족할 경우 자동으로 차량을 교체할 수 있게 됩니다
@ -3654,10 +3661,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :닫기
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}보조금
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}지급 대기 중인 보조금:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지 {0:STRING} 수송{YELLOW} ({3:DATE_SHORT}까지)
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}없음
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}이미 지급된 보조금:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지 {0:STRING} 수송{YELLOW} ({3:COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT}까지)
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/도시의 위치로 시점을 변경하려면 클릭하세요. CTRL+클릭하면 이 산업시설/도시의 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다
# Story book window
@ -4335,9 +4340,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}차량
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}선박 이름 지정
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}항공기 이름 지정
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}연령: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 유지비: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/년
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA}년 ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA}년 ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}연령: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 유지비: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/년
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}최고 속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}최고 속력: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}항공기 종류: {LTBLUE}{STRING}
@ -4357,14 +4362,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}수송
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}환승 수익: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}점검 간격: {LTBLUE}{COMMA}일{BLACK}마다{NBSP} 마지막 점검 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}점검 기준: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 떨어지면 마지막 점검 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 올립니다. CTRL+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 올립니다
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 내립니다. CTRL+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 내립니다
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준 설정을 변경합니다
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :기본
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :날짜
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :신뢰도
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -415,6 +415,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Series colans:
@ -753,8 +756,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unitates
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Censiones effectus societatis (Censio maxima = 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Aestimationes societatis
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Mercedes Onerum
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dies in itinere
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Merces tradendi 10 oneris unitates (aut 10,000 litra) per 20 quadra
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Omnia Monstrare
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Omnia Celare
@ -1047,7 +1050,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nov{G us
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Condicio subsidii discedit:{}{}Vectura {STRING.gen} a {STRING.abl} ad {STRING.acc} non diutius subveniatur
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidium retractum:{}{}Vectura {STRING.gen} a {STRING.abl} ad {STRING.acc} non diutius subvenietur
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidium oblatum:{}{}Prima vectura {STRING.gen} a {STRING.abl} ad {STRING.acc} unum annum subveniatur ab auctoritate vicinale!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} assignatur subsidium!{}{}Vectura {STRING.gen} a {STRING.abl} ad {STRING.acc} merebit reditum sesquiplicem anno secundo!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} assignatur subsidium!{}{}Vectura {STRING.gen} a {STRING.abl} ad {STRING.acc} merebit reditum duplicem anno secundo!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} assignatur subsidium!{}{}Vectura {STRING.gen} a {STRING.abl} ad {STRING.acc} merebit reditum triplicem anno secundo!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} assignatur subsidium!{}{}Vectura {STRING.gen} a {STRING.abl} ad {STRING.acc} merebit reditum quadruplicem anno secundo!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Chaos vehicularium in {TOWN}!{}{}Reconstructio viarum, expensis a {STRING} compartis, affert miseriam autoraedariis 6 menses!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopolium Vecturae!
@ -1147,6 +1155,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Eligere
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Indicia additicia de hoc fundamento musico
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Non potuit repperire indicem resolutionum
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mutatio ad cunctum scrinium defecit
@ -1495,6 +1506,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Electa, nuntium
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehicula numquam recedunt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Electa, omnes vehiculorum typi permanent post introductionem
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autoredimere vehicula cum veterascunt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Electa, vehicula veterascentia automatice redimuntur, condicionibus satisfactis
@ -3387,10 +3400,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Claudere
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidia
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsidia portationis oblata:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} a {STRING.abl} ad {STRING.acc}{YELLOW} (ante {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Nulla -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Itinera iam subventa:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} a {STRING} ad {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, ad {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Preme in subsidium ut conspectus moveatur supra industriam/oppidum. Ctrl+Preme ut nova fenestra conspectus aperiatur supra industriam/oppidum
# Story book window
@ -4008,9 +4019,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nominare
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nominare navem
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nominare aeroplanum
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aetas: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pretium operandi: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} per annum
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ann{P us i} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ann{P us i} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aetas: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pretium operandi: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} per annum
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocitas maxima: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Velocitas maxima: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Typus aeroplani: {LTBLUE}{STRING}
@ -4029,14 +4040,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacita
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Credita transferendi: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervallum ministrationis: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dies{BLACK} Ministratio prior: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervallum ministrationis: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ministratio prior: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Augere intervallum ministrationis 10. Ctrl+Preme ut augeatur 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Minuere intervallum ministrationis 10. Ctrl+Preme ut minuatur 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Eligere genus intervalli ministrationis
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Solitus
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Diebus
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Per centum
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -216,7 +216,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Tāds, ka prim
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}jūdzes stundā
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}lauciņi/diena
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}mezgli
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ZS
@ -257,10 +256,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}dien{P a as ""}
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}sekund{P e s ''''}
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P šķi šķi s}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filters:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet vienu vai vairākus atslēgvārdus, lai filtrētu sarakstu
@ -617,8 +619,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Pārvad
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma darbības vērtējumi (maksimālais ir 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma vērtības diagramma
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Kravas apmaksas cenas
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dienas pārvadājumos
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Izmaksas par 10 vienību (vai 10,000 litru) kravas pārvadāšanu par 20 lauciņiem
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Iespējot visu
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Atspējot visu
@ -1080,6 +1082,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Pamata m
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Atlasīt lietošanai pamata mūzikas kopu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildinformācija par pamata mūzikas kopu
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} trūkst/bojāts fail{P s i ""})
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Neizdevās saņemt sarakstu ar atbalstītajām izšķirtspējām
@ -1453,6 +1458,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Ja ieslēgts, t
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Transportlīdzekļi nekad "nemirst": {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Kad ieslēgts, visi transportlīdzekļu modeļi pēc to ieviešanas vienmēr ir pieejami
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automātiski atjaunot transportlīdzekļus, kad tie ir kļuvuši veci: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Ja ieslēgts, kad ir atbilstoši atjaunošanas apstākļi, automātiski tiek nomainīti transportlīdzekļi kuru kalpošanas laiks tuvojas beigām
@ -3659,10 +3666,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Aizvērt
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsīdijas
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Piedāvājumā esošās subsīdijas par pakalpojumu nodrošināšanu:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STRING} līdz {STRING}{YELLOW} (no {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Neviens -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Pašlaik subsidētie pakalpojumi:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STRING} uz {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, līdz {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikšķināt uz servisa, lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu/pilsētu. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatu lauku uz pilsētu/rūpnīcu
# Story book window
@ -4341,9 +4346,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nosaukt
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nosaukt kuģi
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nosaukt lidaparātu
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} gadā
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} gadā
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Lidaparāta veids: {LTBLUE}{STRING}
@ -4363,14 +4368,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ietilpī
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Pārvadājumu ieņēmumi: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Apkopes starplaiks: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dienas{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Apkopes starplaiks: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Palielināt apkopes starplaiku par 10. Ctrl+klikšķis palielina apkopes starplaiku par 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Samazināt apkopes starplaiku par 10. Ctrl+klikšķis samazina apkopes starplaiku par 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt apkopes starplaiku veidu
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Noklusējuma
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dienas
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procenti
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -392,7 +392,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Atsitiktinė
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}langeliai per dieną
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}AG
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}AG
@ -429,6 +428,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Raktažodis:
@ -783,8 +785,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Prekių
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Kompanijos pajėgumo reitingas (didžiausias=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Kompanijos vertė
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Krovinių pervežimo tarifai
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dienų kelyje
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tarifai pervežant 10 vienetų (ar 10000 litrų) krovinių 20-ies langelių atstumu
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Įjungti viską
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Išjungti viską
@ -1221,6 +1223,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildoma informacija apie bazinę muziką
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nepavyko gauti palaikomų ekrano raiškų sąrašo
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Viso ekrano nustatymas nepavyko
@ -1582,6 +1587,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Jei transporto
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Transporto priemonės niekada nepasensta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Kartą atsiradę, transporto priemonės niekuomet nebepasens ir jas visada bus galima nusipirkti
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatiškai atnaujinti transporto priemonę, kai ji pasensta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Transporto priemonė, eksploatacijos laikotarpiui artėjant prie pabaigos, bus automatiškai bus atnaujinta, jei tik atnaujinimo sąlygos bus išpildytos
@ -3684,10 +3691,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Uždaryti
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidijos
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iš {STRING} į {STRING}{YELLOW} (iki {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Niekas -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Jau subsidijuojama:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iš {STRING} į {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, iki {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspauskite ant paslaugos, norėdami pamatyti pramonės vietą/miestą. Ctrl+Paspaudimas atidaro naują langą su pramonės vietos/miesto vaizdu
# Story book window
@ -4385,9 +4390,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Pervadin
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Pervadinti laivą
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Pervardinti lėktuvą
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amžius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo išlaidos: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} per metus
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} met{P ai ai ų} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} met{P ai ai ų} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amžius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo išlaidos: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} per metus
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Didž. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Lėktuvo tipas: {LTBLUE}{STRING}
@ -4407,14 +4412,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Pervesti už tiekėjų sistemas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Techninė apžiūra kas: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dien{P ą as ų}{BLACK} Paskutinė apžiūra:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Siųsti techninei apžiūrai patikimumui nukritus iki: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Paskutinė apžiūra: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Padidinti techninės apžiūros intervalą 10 dienų (arba procentų). Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, intervalas bus padidintas 5 dienomis (arba procentais)
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Sumažinti techninės apžiūros intervalą 10 dienų (arba procentų). Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, intervalas bus sumažintas 5 dienomis (arba procentais)
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Techninės apžiūros intervalo tipas
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Numatytasis
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dienos
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procentai
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -197,7 +197,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Zoufälleg
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}Felder/Dag
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}bhp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}ps
@ -237,6 +236,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
@ -592,8 +594,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Eenheete
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Firmen Performancebewäertung (max Bewäertung=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmewäert
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Luedungs Bezuelraten
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Deeg am Emlaf
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Bezuelung fir Liwwerung vun 10 Eenheeten (oder 10.000 liter) Luedungen op Distanz vun 20 Felder
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}All wielen
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}All ofwielen
@ -1026,6 +1028,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Wiel de
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Méi Informatiounen iwwer de Basis Musikset
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Konnt keng Lëscht vun supportéierten Opléisunge fannen
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fehler beim Vollbild
@ -1391,6 +1396,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Wann ugeschalt,
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Gefierer lafen nie of: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Wann ugeschalt, bleiwen all Modeller vu Gefierer éiweg verfügbar
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Gefier automatesch erneiere wann et al gëtt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Wann ugeschalt, gëtt e Gefier wat u säi Lafzäitenn kënnt automatesch ausgetosch
@ -3522,10 +3529,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zouman
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subside
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subside fir de Service:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} vun {STRING} op {STRING}{YELLOW} (bis {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Keng -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servicer mat Subside:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} vun {STRING} op {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, bis {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick op de Service fir d'Usiicht op d'Industrie/Stad ze zentréieren. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op d'Industrie/Stad
# Story book window
@ -4197,9 +4202,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Stroosse
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Schëff benennen
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Fliger benennen
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betribskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/Joer
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} Joer ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} Joer ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betribskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/Joer
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Fliger Typ: {LTBLUE}{STRING}
@ -4219,14 +4224,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapazit
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferts-Suen: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Revisiounsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}Deeg{BLACK} Lescht Revisioun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Revisiounsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lescht Revisioun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Revisiounsintervall em 10 erhéijen. Ctrl+Klick erhéicht Intervall em 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Revisiounsintervall em 10 erofsetzen. Ctrl+Klick setzt den Intervall em 5 rof
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wiesselt de Revisiounsintervall
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Deeg
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prozent
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -218,6 +218,9 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Внесете филтер низа
@ -535,8 +538,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Един
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Перформанси на компанијата рејтингот (максимум рејтинг = 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}компанијата вредности
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Карго плаќање цени
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Денови во транзит
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Плаќање за доставување 10 единици (или 10.000 литри) на товар на растојание од 20 квадрати
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}им овозможи на сите
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Оневозможи ги сите
@ -802,6 +805,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Опци
# Custom currency window
@ -919,6 +925,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Инфраст
###length 2
###length 2
@ -1831,7 +1839,6 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} г
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Смени тип на интервалот за сервисирање
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Дена
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Процент
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -220,6 +220,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ka
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Tapis barisan:
@ -544,8 +547,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unit kar
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Penilaian prestasi syarikat (nilai maksimum=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Nilai syarikat
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Kadar Bayaran Kargo
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Jumlah hari dalam perjalanan
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Bayaran untuk hantaran 10 unit (atau 10,000 liter) kargo sejauh 20 petak
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Guna Semua
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Nyahaktifkan Semua
@ -827,7 +830,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Tempoh tawaran subsidi tamat:{}{}{STRING} dari {STRING} ke {STRING} tidak akan diberi subsidi.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi ditarik:{}{}Servis {STRING} dari {STRING} ke {STRING} tidak akan diberi subsidi.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan ditawarkan:{}{}Perkhidmatan {STRING} pertama dari {STRING} ke {STRING} akan mendapat subsidi selama setahun daripada pihak berkuasa tempatan!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}Perkhidmatan {STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan ditambah bayaran 50% untuk tahun berikutnya!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}Perkhidmatan {STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar kadar dua kali ganda untuk tahun berikutnya!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}Perkhidmatan {STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar kadar tiga kali ganda untuk tahun berikutnya!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}Perkhidmatan {STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar kadar empat kali ganda untuk tahun berikutnya!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Kesesakan lalulintas di {TOWN}!{}{}Rancangan pembinaan semula jalanraya dibiayai oleh {STRING} akan menyeksa pemandu kenderaan selama 6 bulan!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopoly pengangkutan!
@ -925,6 +933,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pilih se
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat lebih tentang set muzik asas
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Gagal untuk mendapat senarai resolusi yang disokong
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal dilakukan
@ -1247,6 +1258,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Beri amaran jik
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Kenderaan tidak akan tamat tempohnya: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Gunakan pembaharuan automatik apabila kenderaan usang : {STRING}
###length 2
@ -2883,10 +2896,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Tutup
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsidi yang ditawarkan untuk perkhidmatan:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} (sebelum {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Tiada -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Perkhidmatan yang telah disubsidikan:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, sehingga {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk memusatkan pemandangan kepada industri/bandar. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi bandar
# Story book window
@ -3435,9 +3446,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nama ken
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nama kapal
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Namakan pesawat
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Umur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kos Pengendalian: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/thn
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Umur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kos Pengendalian: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/thn
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Kelajuan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Kelajuan maksima: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Jenis pesawat: {LTBLUE}{STRING}
@ -3456,12 +3467,9 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Muatan:
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Pindahkan kredit: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Tempoh Penyenggelaraan: {LTBLUE}{COMMA}hari{BLACK} Penyenggelaraan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Tempoh Penyenggelaraan: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Penyenggelaraan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tambah 10 tempoh penyenggelaraan. Ctrl+Klik untuk tambah 5 tempoh penyenggelaraan
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kurangkan 10 tempoh penyenggelaraan. Ctrl+Klik untuk kurangkan 5 tempoh penyenggelaraan
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Hari
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Peratusan
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -171,6 +171,9 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Daħħal sentenza għall-iffiltrar
@ -320,6 +323,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COM
# Graph key window
# Company league window
@ -422,6 +426,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn
# Custom currency window
@ -546,6 +553,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Avza jekk jinti
###length 2
###length 2

View File

@ -216,6 +216,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{DECIMAL} m³
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}शब्द गाळा:
@ -525,8 +528,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}वि
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}कंपनी कामगिरी रेटिंग (कमाल रेटिंग = 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}कंपनी मूल्ये
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}मालवाहू भरणा दर
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}संक्रमणादरम्यान दिवस
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}मालवाहू 10 युनिट (किंवा 10,000 लिटर) 20 चौरस अंतरावर वितरण भरणा
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}सर्व सक्षम
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}सर्व अक्षम
@ -739,6 +742,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :अन्य
# Custom currency window
@ -854,6 +860,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE : वाहन
###length 2
###length 2

View File

@ -199,7 +199,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Tilfeldig
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mi/t
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/t
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ruter/dag
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hk
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hk
@ -231,6 +230,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filterstreng:
@ -585,8 +587,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Vareenhe
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Prestasjonsvurdering av firma (maks poeng=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmaverdier
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Varetakster
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dager i transport
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Betaling for levering av ti vareenheter (eller 10,000 liter) over en avstand på 20 ruter
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Vis alle
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Skjul alle
@ -1011,6 +1013,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Velg mus
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ytterligere informasjon om det originale musikksettet
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Mislyktes med å hente en liste over støttede oppløsninger
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskjermmodus mislyktes
@ -1375,6 +1380,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Når aktivert,
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Kjøretøy utgår aldri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Når aktivert, vil alle kjøretøysmodeller være tilgjengelig for alltid etter de introduseres
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autoforny kjøretøy når det blir gammelt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Når aktivert, blir et kjøretøy som nærmer seg slutten av sin levetid automatisk erstattet når betingelsene for fornyelse er oppfylt
@ -3482,10 +3489,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Lukk
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidier
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsidietilbud:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}{YELLOW} (innen {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ingen -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tjenester som allerede subsidieres:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikk for å gå til industri/by. Ctrl+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over industrien/byen
# Story book window
@ -4142,9 +4147,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Navngi k
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Navngi skip
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Navngi luftfartøy
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} år ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Topphastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Topphastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Flytype: {LTBLUE}{STRING}
@ -4163,14 +4168,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overføringskreditt: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dager{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Øk vedlikeholdsintervall med 10. Ctrl+klikk øker med 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Reduser vedlikeholdsintervall med 10. Ctrl+klikk reduserer med 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Enhet for vedlikeholdsintervall
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dager
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prosentandel
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -227,6 +227,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} fot
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Søkefilter:
@ -564,8 +567,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Vareeini
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Prestasjonsvurdering av firma (maks. poeng=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmaverdi
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Varetakster
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dager i transport
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Betaling for levering av ti einingar (eller 10 000 liter) over ein distanse på 20 ruter
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Syn alle
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Gøym alle
@ -853,7 +856,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny {STRI
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Tilbod om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} frå {STRING} til {STRING} får ikkje lenger subsidiar
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie trekt attende:{}{}{STRING} teneste frå {STRING} til {STRING} får ikkje lenger subsidiar
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie-tilbod:{}{}Første transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil vere subsidiert i eit år av bystyret!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie gjeve til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil gje 50{NBSP}% ekstra forteneste det neste året!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie gjeve til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil gje dobbel inntekt i eit år!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie gjeve til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil gje trippel inntekt i eit år!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie gjeve til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil gje firedobbel inntekt i eit år!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Ombyggjing av vegen, finansiert av {STRING}, medførar 6 månaders irritasjon for bilistane!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportmonopol!
@ -952,6 +960,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Vel musi
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilleggsinformasjon om musikksettet
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Kunne ikkje henta liste over støtta oppløysingar
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskjermvising feila
@ -1279,6 +1290,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Åtvar dersom e
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Køyretøy utgår aldri: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autoforny køyretøy når det vert gamalt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Automatisk fornying når køyretøy er {STRING} maks alder
@ -3063,10 +3076,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Lukk
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidiar
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Tilbydde subsidiar:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frå {STRING} til {STRING}{YELLOW} (innan {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Ingen
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tenester som er subsidierte frå før:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frå {STRING} til {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, til {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikk på teneste for å midtstille hovedvisninga på industri/by. Ctrl+klikk syner industri/by i eit nytt tilleggsvindauge.
# Story book window
@ -3653,9 +3664,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Namngje
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Namngje skip
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Namngje luftfartøy
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnadar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} år ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnadar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hastigheit: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastigheit: {LTBLUE}{VELOCITY}
@ -3672,14 +3683,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overfør kreditt: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Vedlikehaldsintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Førre vedlikehald: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Vedlikehaldsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} Førre vedlikehald: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Auk vedlikehaldsintervall med 10. CTRL+klikk aukar vedlikehaldsintervallet med 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Minsk vedlikehaldsintervall av tog med 10. CTRL+klikk minskar intervallet med 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Eining for vedlikehaldsintervall
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dagar
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prosent
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -218,6 +218,9 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}پا
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}متر
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}متن فیلتر:
@ -554,8 +557,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}تعدا
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}رتبه بندی راندمان شرکت (رتبه بیشینه = 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}ارزش نقدی شرکت
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}مبلغ پرداختی محموله ها
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}روز های گذشته در حمل
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}مبلغ پرداختی برای 10 واحد (یا 10000لیتر) به ازای 20 مربع
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}فعال سازی همه
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}غیر فعال سازی همه
@ -843,7 +846,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK} {STRING
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}پیشنهاد یارانه باطل شد:{}{}{STRING} از {STRING} به {STRING} دیگر یارانه ای به همراه نخواهد داشت
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}یارانه بازپس گرفته شد:{}{}{STRING} خدمات از {STRING} به {STRING} دیگر شامل یارانه نمی باشند
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}پیشنهاد پرداخت یارانه:{}{}نخستین {STRING} خدمات از {STRING} به {STRING} توسط فرماندار محلی به مدت یک سال شامل یارانه می گردد!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} برنده یارانه خدمات گردید!{}{}{STRING} خدمات از {STRING} به {STRING} به مدت یک سال شامل ۵۰ درصد اضافه می گردد!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} برنده یارانه خدمات گردید!{}{}{STRING} خدمات از {STRING} به {STRING} به مدت یک سال دوبرابر پرداخت میشود!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK} {STRING}برنده یارانه خدمات گردید!{}{}{STRING} دستمزد خدمات از {STRING} به {STRING} به مدت یک سال سه برابر پرداخت می شود!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}یارانه خدمات به {STRING}هدیه داده شد!{}{}{STRING} خدمات ترابری از {STRING} به {STRING} تا یک سال آینده چهار برابر پرداخت خواهد شد!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}ترافیک شدید در {TOWN}!{}{}هزینه روکش کردن آسفالت توسط {STRING} پرداخت گردیده و باعث 6 ماه بدبختی و دردسر برای رانندگان شده است!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}حمل و نقل انحصاری!
@ -942,6 +950,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}بسته
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}اطلاعات اضافه درباره بسته ی موسیقی پایه
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}ناتوان در گرفتن تنظیمات نمایش
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}حالت تمام صفحه با شکست مواجه شد
@ -1215,6 +1226,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :هشدار هن
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :وسایل نقلیه هیچگاه از بین نروند: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :نوکردن خودکار وسایل نقلیه کهنه شده: {STRING}
###length 2
@ -2852,10 +2865,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :بستن
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}یارانه ها
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}یارانه های پیشنهادی برای انجام سرویس های:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} از {STRING} به {STRING}{YELLOW} (توسط {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- هیچکدام-
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}سرویس هایی که قبلا یارانه ای بوده:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} از {STRING} به {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, تا {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}روی سرویس کلیک کنید تا آن شهر/صنایع در مرکز صفحه نمایش نشان داده شود. کنترل+کلیک یک صفحه نمایش تازه برای محل شهر/صنایع باز خواهد کرد
# Story book window
@ -3270,7 +3281,6 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} س
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}ظرفیت: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فاصله ی زمانی بین تعمیرات دوره ای: {LTBLUE}{COMMA}روز {BLACK} آخیرین تعمیرات: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}افزایش مدت سرویس به مقدار 10. برای افزایش به مقدار 5 باید Ctrl+Click کنید
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}کاهش مدت سرویس به مقدار 10، برای کاهش به مقدار 5 باید Ctrl+Click کنید

View File

@ -593,7 +593,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Taki jak podsta
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}p{P ole ola ól}/dzień
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}w.
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
@ -634,10 +633,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}d{P zień ni ni}
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}sekund{P a y ""}
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tyknię{P cie cia ć}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtr:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz jedno lub więcej słów kluczowych, aby przefiltrować listę
@ -994,8 +996,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Dostarcz
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ocena wydajności firmy (maks. ocena=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Wykres wartości firmy
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Stawki płatności za ładunek
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dni w transporcie
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Dochód z przewozu 10 jednostek (lub 10,000 litrów) ładunku na odległość 20 pól
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Włącz wszystko
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Wyłącz wszystko
@ -1462,6 +1464,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Podstawo
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz podstawowy zestaw muzyki do użycia
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatkowe informacje o muzyce podstawowej
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} brakując{P y e ych}/uszkodzon{P y e ych} plik{P "" i ów})
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nie udało się pobrać listy obsługiwanych rozdzielczości
@ -1835,6 +1840,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Kiedy włączon
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Pojazdy nigdy nie są wycofywane: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Kiedy włączone, wszystkie modele pojazdów pozostają dostępne na zawsze od daty ich wprowadzenia
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autoodnawianie pojazdów gdy stają się stare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Kiedy włączone, pojazd zbliżający się do końca swojej żywotności zostaje automatycznie zastąpiony, gdy warunki jego odnowienia są spełnione
@ -4033,10 +4040,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zamknij
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Dotacje
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Oferta dotacji dla usługi przewozu:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Żadne -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Usługi już dotowane:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknij na usługę, aby wyśrodkować widok główny na przedsiębiorstwo/miasto. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokalizację przedsiębiorstwa/miasta
# Story book window
@ -4720,9 +4725,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Zmień n
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Zmień nazwę statku
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Zmień nazwę samolotu
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koszt utrzymania: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/rok
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P rok lata lat} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P rok lata lat} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koszt utrzymania: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/rok
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Prędkość maksymalna: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Typ samolotu: {LTBLUE}{STRING}
@ -4742,14 +4747,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ładowno
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Wartość ładunku: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Okres między serwisami: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dni{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Okres między serwisami: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ okres między serwisowaniami o 10. Ctrl+klik zwiększa okres między serwisowaniami o 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Zmniejsz okres między serwisowaniami o 10. Ctrl+klik zmniejsza okres między serwisowaniami o 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zmień typ interwału serwisowania
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Domyślne
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dni
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procent
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Igual à Primá
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL} m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP} blocos / dia
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}nós
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}cv
@ -256,10 +255,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} pé(s
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}dia{P "" s}
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}segundo{P "" s}
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tique{P "" s}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Insira uma ou mais palavras-chave para filtrar a lista
@ -616,8 +618,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unidades
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Classificações do desempenho da empresa (máximo=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gráfico de Valor da Empresa
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifas por carga
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dias em trânsito
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 000 litros) de carga numa distância de 20 quadrados
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ativar tudo
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desativar tudo
@ -1083,6 +1085,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conjunto
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o conjunto de música base a usar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informação adicional sobre o conjunto de música base
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} ficheiro{P "" s} em falta/corrompido{P "" s})
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Erro ao obter uma lista de resoluções suportadas
@ -1456,6 +1461,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Quando ativo, u
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Veículos nunca expiram: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quando ativo, todos os modelos de veículos permanecerão disponíveis para sempre após a sua introdução
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Auto-renovação de veículos quando ficam velhos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quando ativo, um veículo a chegar ao fim de vida é automaticamente substituído quando as condições de renovação estão reunidas
@ -3654,10 +3661,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fechar
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsídios
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} d{G 1 e o a os as} {STRING} para{G 2 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING}{YELLOW} (por {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Nenhum -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Serviços já subsidiados:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} d{G 1 e o a os as} {STRING} para{G 2 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, até {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num serviço para centrar a visualização numa indústria/localidade. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da indústria/localidade
# Story book window
@ -4335,9 +4340,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renomear
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Renomear navio
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Renomear aeronave
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ano
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ano
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Vel. máxima: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de Aeronave: {LTBLUE}{STRING}
@ -4357,14 +4362,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos de Transferência: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar o intervalo de serviço por 10. Ctrl+Clique aumenta o intervalo de serviço por 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço por 10. Ctrl+Clique diminui o intervalo de serviço por 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alterar tipo de intervalo de manutenção
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Padrão
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dias
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentagem
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :La fel ca opți
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL} m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}dale/zi
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}Noduri
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}cp
@ -255,6 +254,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru:
@ -612,8 +614,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unităț
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Evaluarea performanțelor companiilor (maxim=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Graficul valorii companiilor
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Prețurile transportului de mărfuri
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Zile în tranzit
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Plata pentru livrarea a 10 unități (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanță de 20 de pătrățele
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activează tot
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Dezactivează tot
@ -1080,6 +1082,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecta
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informații adiționale despre setul de muzică de bază
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nu s-a putut obține lista de rezoluții suportate
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Comutarea pe întreg ecranul a eșuat
@ -1450,6 +1455,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :După activare,
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehiculele nu expiră niciodată: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :După activare, toate modelele de vehicule rămân disponibile permanent după introducerea lor
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Înnoire automată pentru vehiculele învechite: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :După activare, orice vehicul care este învechit va fi înnoit automat când condițiile de înlocuire automată sunt îndeplinite
@ -3648,10 +3655,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Închide
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvenții (F6)
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvenții disponibile:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} (după {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE} - nici una -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Subvenții acordate la ora actuală:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, până în {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe serviciu pentru a centra imaginea pe industrie/oraș. Ctrl+Click deshide o fereastră cu locația industriei/orașului
# Story book window
@ -4329,9 +4334,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Numele a
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Denumește această navă
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Denumește aeronava
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mentenanță: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/an
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P an ani "de ani"} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P an ani "de ani"} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mentenanță: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/an
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tip de aeronavă: {LTBLUE}{STRING}
@ -4351,14 +4356,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacita
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferă Credit: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreținere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreținere: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Mărește intervalul de service cu 10. Ctrl+click mărește intervalul de service cu 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Micșorează intervalul de service cu 10. Ctrl+Click micșorează intervalul de service cu 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul intervalului de întreținere
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Zile
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procent
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -340,7 +340,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Тот же, ч
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}мил{P я и ь}/ч
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}км/ч
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}м/с
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}кл./день
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}уз{P ел ла лов}
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}лс
@ -381,10 +380,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}м
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}д{P ень ня ней}
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}секунд{P а ы ""}
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}тик{P "" а ов}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фильтр:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введите ключевые слова для фильтрации списка
@ -408,7 +410,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Нажм
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Большое/маленькое окно
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка влево/вправо
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Полная очистка прямоугольного участка земли.{}При нажатом Ctrl - выбор диагональной области.{}При нажатом Shift - оценка стоимости очистки.
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Полная очистка прямоугольного участка земли. При нажатом Ctrl - выбор диагональной области. При нажатом Shift - оценка стоимости очистки.
# Show engines button
###length VEHICLE_TYPES
@ -496,7 +498,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауз
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Ускорить игру
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Настройки
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Сохранение/загрузка игры; главное меню; выход
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Карта; окна просмотра; грузовые потоки; таблички
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Карта; окна просмотра; грузовые потоки; список меток
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Список городов
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Субсидии
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Список станций
@ -504,7 +506,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Инфо
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Основная информация о компаниях
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}История компаний
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Список задач
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Графики компаний и оплаты грузоперевозок
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Графики различных показателей деятельности компаний и оплаты грузоперевозок
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Рейтинги компаний
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Список существующих предприятий; создание новых
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Списки поездов по компаниям. Ctrl+щелчок - показать/скрыть группы.
@ -513,15 +515,15 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Спис
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Списки воздушных судов по компаниям. Ctrl+щелчок - показать/скрыть группы.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Приблизить
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Отдалить
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строительство железных дорог
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строительство железнодорожной инфраструктуры
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Строительство автомобильной инфраструктуры
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Строительство трамвайных путей
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Строительство водных коммуникаций
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Строительство речной/морской инфраструктуры
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Строительство аэропортов
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Открыть панель ландшафта для изменения рельефа, посадки деревьев и т.д.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Настройка звука и музыки
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение; настройки и удаление сообщений
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о территории, об игре и инструментах разработчика, снимки экрана
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Показать информацию о территории, о разработчиках игры; инструменты разработчика, снимки экрана
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Переключить панели инструментов
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -531,7 +533,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Ред
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Начать игру на 1 год раньше
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Начать игру на 1 год позже
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Нажмите, чтобы изменить год начала игры
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать карту; список городов
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать карту, дополнительное окно просмотра, список меток, городов, предприятий
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Создание ландшафта
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание городов
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание предприятий
@ -753,8 +755,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Коли
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Рейтинг компании (макс=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}График изменения стоимости компании
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Оплата за перевозку грузов
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Дней в пути
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Оплата за перевозку 10{NBSP}единиц (10{NBSP}000 литров) груза на расстояние в 20 клеток
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Показать все
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Спрятать все
@ -1227,6 +1229,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Осно
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Выбор основного музыкального пакета
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Дополнительная информация о выбранном музыкальном пакете
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} отсутствующи{P й х х}/повреждённы{P й х х} файл{P "" а ов})
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Не удалось получить список поддерживаемых разрешений экрана
@ -1606,6 +1611,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Включае
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспорт не будет выходить из эксплуатации: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :При включении все транспортные средства остаются доступными для покупки в любое время после начала их производства
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Автозамена изношенного транспорта: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Включает автоматическую замену устаревших транспортных средств
@ -2982,7 +2989,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчат
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Автомобильные коммуникации
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Трамвайные коммуникации
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строительство автомобильных дорог. При нажатом Ctrl - удаление дороги. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строительство автомобильных дорог. При нажатом Ctrl - удаление дороги. При нажатом Shift - оценка стоимости работ.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Строительство трамвайных путей. При нажатом Ctrl - их удаление. При нажатом Shift - оценка стоимости работ.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Строительство автомобильных дорог в автоматическом режиме. При нажатом Ctrl - удаление дороги. При нажатом Shift - оценка стоимости работ.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Строительство трамвайных путей в автоматическом режиме. При нажатом Ctrl - удаление путей. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
@ -2999,7 +3006,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Стро
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Строительство трамвайных туннелей. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Строительство/удаление автомобильных дорог и станций
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Строительство/удаление трамвайных путей и станций
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Реконструкция/изменение типа дорожного полотна. С нажатым Shift - оценка стоимости строительства.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Реконструкция/изменение типа дорожного полотна. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Реконструкция трамвайных путей. С нажатым Shift - оценка стоимости строительства.
STR_ROAD_NAME_ROAD :Автомобильная дорога
@ -3027,7 +3034,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Водн
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Строительство каналов. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Строительство шлюзов. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство доков (для приобретения и обслуживания судов). При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Строительство пристаней. Нажатие Ctrl позволяет объединять станции. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Строительство пристаней. Ctrl+щелчок - объединение новой станции с существующей. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Буи помогают в навигации на больших расстояниях; используйте их как маршрутные точки. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство акведуков. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Создать канал.{}При зажатом Ctrl клетка на уровне моря наполняется водой.
@ -3105,7 +3112,7 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Созд
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Генератор карты
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Разместить скалы на карте
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Указать область, занимаемую пустыней.{}Ctrl+щелчок убирает песок.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличить площадь изменения рельефа
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Уменьшить площадь изменения рельефа
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Создать случайную карту
@ -3119,7 +3126,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Вы у
# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Создание городов
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Новый город
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый город. Shift+щелчок - оценка стоимости основания.
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Основать новый город. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Случайный город
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Создать город в случайном месте
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Множество различных городов
@ -3436,7 +3443,7 @@ STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Пока
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Настройки ИИ
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Показать настройки ИИ
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Настройки игровых скриптов
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Показать настройки игровых скриптов
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Открыть настройки игровых скриптов
###length 21
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Английские
@ -3828,10 +3835,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Закрыть
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидии
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Предлагаемые субсидии:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STRING} в {STRING}{YELLOW} (по {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Нет -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Субсидируемые маршруты:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STRING} в {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, до {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Щелчок по маршруту покажет нужные предприятия/города. Ctrl+щелчок откроет их в дополнительных окнах.
# Story book window
@ -3849,7 +3854,7 @@ STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Невер
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список станций - щелчок по названию показывает станцию в основном окне. Ctrl+щелчок показывает в дополнительном окне.
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и удерживайте Ctrl для выбора более одного варианта
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Можно выбрать несколько вариантов, щёлкая по ним с нажатым Ctrl
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станци{P я и й}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
@ -4212,16 +4217,16 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купи
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить и переоборудовать
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести выбранный локомотив/вагон. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки.
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести выбранный автомобиль. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки.
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести выбранный локомотив/вагон. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки.
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести выбранный автомобиль. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки.
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести выбранное судно. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки.
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести выбранное воздушное судно. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки.
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести выбранное воздушное судно. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки.
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранный локомотив/вагон. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки.
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранный автомобиль. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки.
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранное судно. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки.
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранное воздушное судно. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки.
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранный локомотив/вагон. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки.
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранный автомобиль. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки.
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранное судно. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки.
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранное воздушное судно. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки.
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переименовать
@ -4313,7 +4318,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Копи
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию состава. Нажмите на кнопку, а затем на поезд внутри или снаружи депо. Ctrl+щелчок создаст поезд с общим маршрутом. Shift+щелчок - оценка стоимости покупки.
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию состава. Нажмите на кнопку, а затем на поезд внутри или снаружи депо. Ctrl+щелчок создаст поезд с общим маршрутом. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки.
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Нажмите на кнопку, а затем на машину внутри или снаружи гаража. Ctrl+щелчок создаст автомобиль с общим маршрутом. Shift+щелчок - оценка стоимости покупки.
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию судна. Нажмите на кнопку, а затем на судно внутри или снаружи дока. Ctrl+щелчок создаст судно с общим маршрутом. Shift+щелчок - оценка стоимости покупки.
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Создать копию воздушного судна. Нажмите на кнопку, а потом на воздушное судно внутри или снаружи ангара. Ctrl+щелчок создаст копию с общим маршрутом. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки.
@ -4521,9 +4526,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Пере
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Переименовать судно
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Переименовать воздушное судно
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/год
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P год года лет} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P год года лет} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/год
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Тип возд. судна: {LTBLUE}{STRING}
@ -4543,14 +4548,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ёмко
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перевозки: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}ТО каждые {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}дней{BLACK}. Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}ТО при сниж. на {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}. Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить интервал технического обслуживания на 10. Ctrl+щелчок увеличивает интервал на 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить интервал технического обслуживания на 10. Ctrl+щелчок уменьшает интервал на 5.
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Изменить тип интервала прохождения технического обслуживания
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :По умолчанию
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :В днях
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :В процентах
###length VEHICLE_TYPES
@ -4690,7 +4692,7 @@ STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Удал
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выделенное задание
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Удалить все задания
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Индивидуальный список
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Сделать общий маршрут индивидуальным. Ctrl+щелчок очистит список заданий данного транспорта.
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Сделать общий маршрут индивидуальным. Ctrl+щелчок очистит список заданий данного транспортного средства.
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Следовать
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Идти к ближайшему депо

View File

@ -389,7 +389,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Identično prim
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL} milja na sat
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL} m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}pločica/dan
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}ks
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}ks
@ -429,6 +428,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Pretraga:
@ -785,8 +787,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Isporuč
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ocena učinka preduzeća (najveći je 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vrednosti preduzeća
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Stope prihoda od tereta
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dana u tranzitu
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tereta na razdaljinu od 20 kvadrata
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Prikaži sve
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Sakri sve
@ -1231,6 +1233,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Osnovni
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi željeni skup osnovne muzike
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatni podaci o osnovnom skupu muzike
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} fajl{P '' a ovi} nedostaj{P e e u}/{P je su su} korumpiran{P '' a i}
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Neuspešno dobijanje spiska podržanih rezolucija
@ -1598,6 +1603,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Ako je omoguće
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozila nikad ne zastarevaju: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Ako je omogućeno, svi modeli vozila ostaju zauvek dostupni (posle njihovog predstavljanja)
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatska zamena kada vozilo ostari: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Kada je omogućeno, vozilo blizu kraja života će se automatski zameniti kada su ispunjeni uslovi obnavljanja
@ -3742,10 +3749,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zatvori
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tereta):
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING.big} od {STRING} do {STRING}{YELLOW} (pre {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Prazno -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Odobrene subvencije:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} između stanica {STRING} i {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikom na uslugu prebacuje glavni pogled na lokaciju fabrike/naselja. Ctrl+klik otvara novi pogled na to mesto
# Story book window
@ -4433,9 +4438,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Naziv dr
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Naziv broda
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Naziv letelice
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak održavanja: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/god.
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak održavanja: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/god.
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vrsta letelice: {LTBLUE}{STRING}
@ -4455,14 +4460,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Nosivost
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Zarada od transfera: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Period servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK} Poslednji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Period servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Poslednji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Povećava period servisiranja za 10. Ctrl+klik povećava period servisiranja za 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Smanjuje period servisiranja za 10. Ctrl+klik smanjuje period servisiranja za 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Promeni tip intervala za servis
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Podrazumevano
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :dani
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procenat
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :主色调
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}英里/小时
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}千米/小时
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}米/秒
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}格/日
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}节
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}匹
@ -255,10 +254,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}米
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}米
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP} 日
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP} 秒
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP} 刻
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}搜索:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}输入关键字筛选
@ -615,8 +617,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}运输
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}公司评价表现指数 (最大指数为1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}公司市值图表
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}货物运输价格
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}运输时间(天)
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}将 10 单位 (或 10,000 升) 货物运输 20 个方格
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}全部启用
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}全部禁用
@ -1082,6 +1084,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}基础
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}选择要使用的基础音乐组
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}有关基础音乐组的附加信息
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}(共有{NUM}份缺失或损坏的文件)
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}检索支持的分辨率列表失败
@ -1455,6 +1460,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :“打开”,
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :载具永不过期:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :启用时,所有载具一经面世,就可以永远选择购买使用。
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :当车辆报废时自动更新:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :“打开”时,车辆在临近它的报废期限时自动更新
@ -3653,10 +3660,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :关闭
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}财政补贴项目
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}尚未中标的项目:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}将 {STRING} 从 {STRING} 运送到 {STRING}{YELLOW} (截止日期为 {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}没有
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}已经中标的项目:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}将 {STRING} 从 {STRING} 运送到 {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW},截止日期为 {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}点击项目可将屏幕中心移动到{}城镇/工业 所在的位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示城镇/工业位置
# Story book window
@ -4334,9 +4339,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}命名
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}命名船只
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}命名飞机
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行成本:{LTBLUE}{CURRENCY_LONG} /年
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行成本:{LTBLUE}{CURRENCY_LONG} /年
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}最高速度: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}飞机种类: {LTBLUE}{STRING}
@ -4356,14 +4361,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}运载
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}转运成本: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}保养周期:{LTBLUE}{COMMA}天{BLACK} 上次保养日期:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}保养周期:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次保养:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}增大检修时间间隔,以10为单位进行调整. 按住Ctrl同时点击则以5为单位进行调整
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}减少检修时间间隔,以10为单位进行调整. 按住Ctrl同时点击则以5为单位进行调整
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}更改服务时间间隔类型
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :默认
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :天
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :百分比
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -277,7 +277,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :Biela
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL} m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}políč{P ko ka ok}/deň
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}uzlov
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}hp
@ -318,6 +317,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} st{P
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
@ -673,8 +675,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Graf pre
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Graf hodnotenia výkonu (najvyššie hodnotenie je 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Graf hodnoty spoločnosti
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ceny prepravy
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Počet dní na ceste
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Platba za prepravu 10 jednotiek (alebo 10 000 litrov) nákladu cez 20 políčok
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Povoliť všetky
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Zakázať všetky
@ -1130,6 +1132,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Výber s
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatočné informácie o základnej sade hudby
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nepodarilo sa načítať zoznam podporovaných rozlíšení
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Zobrazovanie na celú obrazovku zlyhalo
@ -1497,6 +1502,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Ak je zapnuté,
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Nikdy neprestať s výrobou starých vozidiel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Ak je zapnuté, všetky vozidlá zostanú k dispozícii navždy.
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatická obnova dopravných prostriedkov, keď sú staré: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Ak je zapnuté, vozidlá blížiace sa ku koncu svojej životnosti budú automaticky vymenené ak sú splnené podmienky na výmenu.
@ -3635,10 +3642,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zavrieť
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Dotácie
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ponúknuté dotácie:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Žiadne
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}V súčasnosti poskytované dotácie:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknúť na trasu pre centrovanie pohľadu na továreň/mesto
# Story book window
@ -4313,9 +4318,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Premenov
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Pomenovať loď
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Pomenovať lietadlo
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Prevádzkové náklady: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/rok
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Prevádzkové náklady: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/rok
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rýchlosť: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Rýchlosť: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Typ lietadla: {LTBLUE}{STRING}
@ -4335,14 +4340,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacita
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer kredity: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisný interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dní{BLACK} Posledný servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisný interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Posledný servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Predĺžiť servisný interval o 10. Ctrl+klik predĺži servisný interval o 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Skrátiť servisný interval o 10. Ctrl+klik pre skrátenie servisného intervalu o 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť typ servisného intervalu
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Štandardné
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dni
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentáž
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -378,6 +378,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj niz:
@ -716,8 +719,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Enot dos
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ocene uspeha podjetja (max=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vrednosti podjetij
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Cene tovora
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dni v tranzitu
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Plačilo za dostavo 10 enot (ali 10.000 litrov) tovora za razdaljo 20 kvadratkov
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Omogoči vse
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Onemogoči vse
@ -1007,7 +1010,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo! {S
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Ponudba subvencije potekla:{}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} ni več subvencioniran
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija zaključena:{}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} ni več subvencioniran
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Nova ponujena subvencija:{}{}Prvi prevoz {STRING.r} od {STRING.r} do {STRING.r} bo{}subvencioniran s strani mestnega sveta!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija podeljena podjetju {STRING}!{}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} bo prinesel 50% večji prihodek{}za naslednje leto!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Podjetje {STRING} je prejelo subvencijo!{}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} bo prinesel dvakratni prihodek{}za naslednje leto!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija odobrena podjetju {STRING}!{}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} bo prinesel trikratni prihodek{}za naslednje leto!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija podeljena podjetju{STRING}!{}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} bo prinesel štirikratni prihodek{}za naslednje leto!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Prometni kaos v mestu {TOWN}!{}{}Obnovitvena dela, ki jih financira podjetje {STRING},{}bodo prinesla 6 mesecev nevšečnosti{}voznikom motornih vozil!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportni monopol!
@ -1107,6 +1115,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Izberi o
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnem kompletu glasbe
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nalaganje seznama podprtih resolucij ni uspelo
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Celozaslonski način spodletel
@ -1452,6 +1463,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Če je omogoče
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozila nikoli ne dotrajajo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Če je omogočeno, vsi modeli vozil ostanejo omogočeni po uvedbi.
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Samoobnovi vozila, ko se postarajo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Če je omogočeno, se vozila ob koncu življenjske dobe avtomatsko zamenjajo pod pogoji samoobnove.
@ -3309,10 +3322,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zapri
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ponudba subvencije za storitev:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}Prevoz {STRING.r} iz {STRING} v {STRING}{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Brez -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Že subvencionirane storitve:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na storitev za pogled na industrijo/mesto. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji industrije/mesta
# Story book window
@ -3901,9 +3912,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Poimenuj
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Poimenuj ladjo
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Poimenuj letalo
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/leto
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/leto
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Teža: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Moč: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
@ -3920,14 +3931,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Zmogljiv
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Prenesi kredite: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}IObdobje servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Obdobje servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Podaljšaj čas med servisi za 10. Ctrl+Klik podaljša za 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Skrajšaj čas med servisi za 10. Ctrl+Klik skrajša za 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni presledek tipa servisiranja
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Privzeto
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dni
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Odstotek
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -198,7 +198,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Aleatorio
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}casillas/día
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}cv
@ -238,6 +237,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
@ -593,8 +595,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unidades
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Nivel de desempeño de empresas (máximo=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valor de la empresa
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifas de pago de cargas
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Días en tránsito
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pago por entregar 10 unidades (o 10 000 litros) de carga a una distancia de 20 casillas
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activar todos
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desactivar todos
@ -1027,6 +1029,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre el conjunto de música base
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}No se ha podido obtener una lista de resoluciones soportadas
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El modo de pantalla completa ha fallado
@ -1392,6 +1397,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Si se activa, s
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Los vehículos nunca caducan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Cuando se activa, todos los modelos de vehículos permanecen disponibles para siempre una vez han sido introducidos
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Renovación automática de vehículos cuando se vuelven viejos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Cuando se activa, los vehículos próximos al final de su vida útil serán reemplazados automáticamente, siempre y cuando se cumplan las condiciones de renovación
@ -3521,10 +3528,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Cerrar
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvenciones
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Se ofrecen subvenciones por transportar:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ninguno -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Líneas ya subvencionadas:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, hasta {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clic sobre el servicio para centrar la vista principal en esta industria/municipio. Ctrl+clic abre un punto de vista en dicha posición
# Story book window
@ -4196,9 +4201,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nombrar
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nombrar barco
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nombrar aeronave
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Mantenimiento: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/año
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} año{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} año{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Mantenimiento: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/año
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING}
@ -4218,14 +4223,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos de Transferencia: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}días{BLACK} Último mantenimiento: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último mantenimiento: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Incrementar intervalo de mantenimiento en 10. Ctrl+clic incrementa el intervalo de mantenimiento en 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Reducir intervalo de mantenimiento en 10. Ctrl+clic reduce el intervalo de mantenimiento en 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Cambia el tipo de intervalo de mantenimiento
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Por defecto
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Días
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Porcentaje
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -198,7 +198,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Aleatorio
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}casillas/día
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}cv
@ -238,6 +237,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar:
@ -593,8 +595,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unidades
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Nivel de desempeño (nivel máximo: 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valor de la empresa
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tasas de pago por carga
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Días en tránsito
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pago por entregar 10 unidades (o 10,000 litros) de carga por distancia de 20 casillas
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activar todos
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desactivar todos
@ -1027,6 +1029,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Elegir m
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre música base
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}No se pudo obtener una lista de resoluciones compatibles
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El modo de pantalla completa falló
@ -1392,6 +1397,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Mostrar un mens
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehículos siempre disponibles: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Todos los modelos de vehículos estarán disponibles para siempre tras haber sido introducidos
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Renovar automáticamente vehículos viejos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Los vehículos próximos al final de su vida útil serán renovados automáticamente, siempre y cuando se cumplan las condiciones de renovación
@ -3522,10 +3529,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Cerrar
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidios
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Se ofrecen subsidios al servicio que lleve:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ninguno -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servicios con subsidio:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, hasta {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clic en un servicio para centrar la vista en la industria o localidad. Ctrl+Clic abre una vista aparte
# Story book window
@ -4197,9 +4202,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Cambiar
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Cambiar nombre
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Cambiar nombre
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo de mantenimiento: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/año
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} año{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} año{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo de mantenimiento: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/año
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Vel. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING}
@ -4219,14 +4224,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos por transferencia: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Mantenimiento cada: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}días{BLACK} Último mantenimiento: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Mantenimiento cada: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último mantenimiento: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Incrementar el intervalo de mantenimiento 10 días. Ctrl+Clic para incrementar el intervalo de mantenimiento en 5 días
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Reducir intervalo de mantenimiento 10 días. Ctrl+Clic para reducir el intervalo de mantenimiento 5 días
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar tipo de intervalo de mantenimiento
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Por defecto
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Días
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Porcentaje
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Samma som huvud
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}rutor/dag
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}knop
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hk
@ -255,6 +254,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Sökfilter:
@ -610,8 +612,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Enheter
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Företagets prestationsvärderingar (maxvärdering=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Företagsvärdesgraf
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Fraktförtjänster
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dagar under transport
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Betalning för leverans av 10 enheter (eller 10,000 liter) gods på ett avstånd av 20 rutor
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Aktivera alla
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Inaktivera alla
@ -1070,6 +1072,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Välj vi
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Yttligare information om musikpaketet
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Det gick inte att hämta en lista över upplösningar som stöds
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskärmsläge misslyckades
@ -1441,6 +1446,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Om det är akti
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Fordon blir aldrig gamla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Om det är aktiverat förblir alla fordonstyper tillgängliga i obegränsad tid efter att de introducerats
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Förnya fordon automatiskt när de blir gamla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Om det är aktiverat kommer ett fordon som närmar sig slutet av sin livslängd automatiskt att bytas ut när villkoren för förnyelse är uppfyllda
@ -3594,10 +3601,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Stäng
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventioner
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Aktuella subventioner:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STRING} till {STRING}{YELLOW} (tills {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Inga -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Redan subventionerade rutter:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STRING} till {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tills {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klicka för att centrera huvudvyn ovanför industrin/staden. Ctrl+klick öppnar en ny vy över industrin/stadens läge
# Story book window
@ -4275,9 +4280,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Byt namn
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Byt namn på skepp
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Byt namn på flygplan
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} år ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maxhastiget: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maxhastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Flygplanstyp: {LTBLUE}{STRING}
@ -4297,14 +4302,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacite
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK} Överför kredit: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Öka serviceintervall med 10. Ctrl+klick ökar serviceintervall med 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Minska serviceintervall med 10. Ctrl+klick minskar servinceintervall med 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ändra typ av service-intervall
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dagar
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procent
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -197,7 +197,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :ஏதோவொ
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}வட்டங்கள்/நாளிற்கு
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp
@ -229,6 +228,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}மீ
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}மீ
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}வடிகட்டி தொடர்:
@ -574,8 +576,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}பர
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}கம்பெனி செயல்வரம்பு (அதிகபட்ச செயல்வரம்பு=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}கம்பெனி மதிப்பீடுகள்
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}சரக்கு விற்பனை விலை
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}எடுத்துச் செல்லுதல் நாட்கள்
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}10 யூனிட்டு (அல்லது 10000 லிட்டர்) சரக்குகளை 20 கட்டங்களுக்கு நகர்த்தியதற்கான வருவாய்
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}அனைத்தையும் செயலாக்கு
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}அனைத்தையும் செயலிளக்கவை
@ -973,6 +975,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}பய
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}அடிப்படை இசைத் தொகுப்பு பற்றிய கூடுதல் தகவல்கள்
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}ஆதரிக்கப்பட்ட திரைத் தெளிவுத்திரங்களின் வரிசை பெற முடியவில்லை
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}முழுத்திரை நிலை தோல்வியடைந்தது
@ -1294,6 +1299,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :வாகனம
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :வாகனங்கள் என்றும் காலாவதியாகாது: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :வாகனங்கள் காலாவதியானால் தானாக மாற்றியமை: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :செயலாக்க செய்யப்பட்டால், வாகனங்கள் காலாவதியாவதற்கு முன்னால் தானாக மாற்றியமைக்கப்படும்
@ -3126,10 +3133,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :மூடு
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}மானியங்கள்
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}மானியம் வழங்கப்படப்போகும் பணிகள்:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} இருந்து {STRING}வரை {YELLOW} ({DATE_SHORT} முன்னர்)
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- ஒன்றுமில்லை -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}மானியம் ஏற்கனவே வழங்கப்பட்ட பணிகள்:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} இருந்து {STRING} வரை {YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} வரை)
# Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} கதைப் புத்தகம்
@ -3743,9 +3748,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}சா
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}கப்பலுக்கு பெயரிடு
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}விமானத்திற்கு பெயரிடு
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}வயது: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} ஓட்டுதல் செலவு: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/வரு
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} வருடம்{P "" கள்} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} வருடம்{P "" கள்} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}வயது: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} ஓட்டுதல் செலவு: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/வரு
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}அதி. வேகம்: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}அதி. வேகம்: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}விமான வகை: {LTBLUE}{STRING}
@ -3764,12 +3769,9 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}கொ
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}இடமாற்றம் வரவுகள்: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}பராமரிப்புகளுக்கிடையேயான காலம்: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}நாட்கள்{BLACK} கடைசி பராமரிப்பு: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}பராமரிப்புகளுக்கிடையேயான காலம்: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} கடைசி பராமரிப்பு: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}பழுதுபார்த்தல் இடைவேளி வகையினை மாற்றவும்
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Default
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :நாட்கள்
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :சதவிகிதம்
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -226,6 +226,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ฟ
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} เมตร
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} ม.
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}คำกรอง:
@ -568,8 +571,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}หน
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}คะแนนประสิทธิภาพของบริษัท (คะแนนสูงสุด=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}มูลค่าทรัพย์สินบริษัท
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}อัตราค่าตอบแทนการขนส่ง
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}จำนวนวันในการเดินทาง
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}ค่าขนส่งจากการขนส่งสินค้า 10 หน่วย (หรือ 10,000 ลิตร) ต่อระยะทาง 20 ช่องตาราง
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}เปิดทั้งหมด
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}ปิดทั้งหมด all
@ -969,6 +972,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}เล
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดเพลงประกอบพื้นฐาน
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullscreen โหมดล้มเหลว
# Custom currency window
@ -1312,6 +1318,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :เมื่อ
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :ยานพาหนะไม่หมดอายุ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน พาหนะทั้งหมดจะยังสามารถซื้อได้ตลอดไปหลังจากหมดช่วงระยะเวลา
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :เปลี่ยนยานพาหนะใหม่โดยอัตโนมัติเมื่อเก่าเกินไป: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน พาหนะที่ใกล้หมดอายุการใช้งาน จะทำการแทนที่ใหม่เอง
@ -3245,10 +3253,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :ปิด
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}เงินอุดหนุน
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}โครงการที่จะได้รับเงินทุนสนับสนุน:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING}{YELLOW} (ก่อน {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- ไม่มี -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}โครงการที่ได้เงินสนับสนุนเรียบร้อยแล้ว:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, จนกว่าจะถึง {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}กดที่บริการเพื่อไปยังจุดกึ่งกลางของจุดเริ่มต้น
# Story book window
@ -3862,9 +3868,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}ชื
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}ชื่อ
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}ชื่อ
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}ใช้งานมาแล้ว: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} ค่าปฏิบัติการ: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ปี
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}ใช้งานมาแล้ว: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} ค่าปฏิบัติการ: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ปี
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}อากาศยานชนิด: {LTBLUE}{STRING}
@ -3882,14 +3888,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}บร
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}รายได้จากการส่งต่อ: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}เข้าซ่อมบำรุงทุก: {LTBLUE}{COMMA}วัน{BLACK} ครั้งสุดท้ายเมื่อ: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}เข้าซ่อมบำรุงเมื่อประสิทธิภาพ: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} เข้าซ่อมบำรุงครั้งสุดท้ายเมื่อ: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}เพิ่มระยะการซ่อมบำรุงครั้งละ 10 . Ctrl+Click เพิ่มทีละ5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}ลดระยะการซ่อมบำรุงครั้งละ 10 . Ctrl+Click ลดทีละ5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}ปรับเปลี่ยนประเภทการวัดค่าที่ควรซ่อมบำรุง
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :ค่าเริ่มต้น
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :วัน
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :เปอร์เซนต์
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :與主色調相
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}英里/小時
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}公里/小時
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}米/秒
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}格/日
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}節
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}匹
@ -255,6 +254,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}米
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}公尺
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}篩選:
@ -611,8 +613,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}運送
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}公司價值
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}貨物運費表
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}運輸日數
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}將 10 單位 (或 10,000 公升) 貨物運送 20 格的費用
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}全部啟用
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}全部停用
@ -1066,6 +1068,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}選擇
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}關於基本音樂集的額外資訊
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}無法擷取可用的螢幕解析度清單
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}無法切換全螢幕模式
@ -1435,6 +1440,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :如啟用此選
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :車輛永不過期:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :如啟用此選項,所有車輛一經面世,就永遠可以選擇建造。
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :車輛達到使用年限時自動更新:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :如啟用此選項,所有在符合替換條件時進入維修設施的車輛會被替換。
@ -3591,10 +3598,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :關閉
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}補助資訊
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}提供補助的運輸服務:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前)
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- 無 -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}已獲補助的服務:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW},補助到 {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於工業/市鎮位置開啟新視窗視野
# Story book window
@ -4268,9 +4273,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}命名
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}命名船舶
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}命名飛機
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齡:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:每年{LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齡:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:每年{LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}飛機型號:{LTBLUE}{STRING}
@ -4290,14 +4295,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}容量
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}轉運潛在收入:{LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}每隔 {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}天進行維護{BLACK} 上次維護日期:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}以 10 為單位延長維護間隔。 按住 Ctrl 點選可以 5 為單位
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}以 10 為單位縮短維護間隔。 按住 Ctrl 點選可以 5 為單位
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}更改檢修週期所用單位
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :預設
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :日數
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :百分比
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Birincil Ile Ay
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mil/s
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/s
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}karo/gün
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}hava hızı
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}bg
@ -256,10 +255,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}gün{P "ler" }
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}saniye{P "ler" }
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "ler" }
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Listeyi filtrelemek için anahtar sözcük girin
@ -616,8 +618,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Taşına
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Şirket performans değerlendirmeleri (azami=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Şirket Değerleri Grafiği
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Kargo Ödeme Seviyeleri
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Taşınma süresi
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}20 karelik yolda 10 birim (ya da 10,000 litre) için ödeme
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü aç
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü kapat
@ -1078,6 +1080,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Temel m
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak temel müzik kümesini seçin
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Temel müzik hakkında daha fazla bilgi
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} eksik/bozuk dosya{P "lar" })
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Desteklenen çözünürlük listesi alınamadı
@ -1451,6 +1456,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Etkinleştirild
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Eski araçlar sürekli üretilsin: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, tüm araç modelleri piyasaya çıkışlarından itibaren sonsuza dek satın alınabilir.
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Araç eskiyince otomatik olarak yenile: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, yenileme koşulları sağlandığı takdirde ömrünün sonuna yaklaşan bir araç otomatik olarak yenilenir.
@ -3625,10 +3632,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Kapat
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Teşvikler
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Teklif edilmiş teşvikler:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT} tarihinden itibaren)
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Yok -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Teşvik almakta olan hizmetler:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} tarihine kadar)
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Görüntüyü ortalamak için endüstriye/şehre tıklayın. Ctrl ile tıklama endüstrinin/şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
# Story book window
@ -4306,9 +4311,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Karayolu
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Gemiyi adlandır
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Uçağı adlandır
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} İşletme Gideri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} sene ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} sene ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} İşletme Gideri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Azami hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uçak türü: {LTBLUE}{STRING}
@ -4328,14 +4333,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Aktarma Maliyeti: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Bakım aralığı: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}günde bir{BLACK} Son bakım: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Bakım zamanı: {LTBLUE}%{COMMA}{BLACK} Son bakım: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Bakım periyodunu 10 arttır. Ctrl-tıklama bakım periyodunu 5 arttırır.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Bakım periyodunu 10 azalt. Ctrl+Tıklama bakım periyodunu 5 azaltır
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bakım aralığı türünü değiştir
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Varsayılan
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Gün
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Yüzde
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -322,7 +322,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Випадко
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}миль/год
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}км/год
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}м/с
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}клітинок/день
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}вуз{P ол ла лів}
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}к.с.
@ -363,6 +362,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}м
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр:
@ -721,8 +723,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Кіль
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Рейтинг продуктивності компанії (найбільший рейтинг=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Вартість компанії
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Тарифи на доставку вантажів
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Днів у дорозі
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Плата за доставку 10 одиниць (або 10,000 літрів) вантажу на відстань 20 квадратів
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Включити всі
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Відключити усі
@ -1174,6 +1176,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Обер
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Допоміжна інформація про базовий музичний набір
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Не вдалося отримати список підтримуваних дозволів
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Повноекранний режим не працює
@ -1539,6 +1544,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Вмикає/в
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспортні засоби не застарівають: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :При включенні будь-яка модель транспортного засобу буде доступна для придбання безстроково після її впровадження.
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Автозаміна зношених транспортних засобів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :При включенні транспортні засоби з вичерпаним строком служби автоматично замінюються на нові (при виконанні умов автозаміни).
@ -3680,10 +3687,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Закрити
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидії
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Пропонуються субсидії:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- немає -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Призначені субсидії:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, по {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Натисніть на субсидії, щоб показати підприємство/місто у центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриває нове вікно з видом на підприємство/місто
# Story book window
@ -4357,9 +4362,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Назв
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Назвати корабель
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Назвати літак
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Вартість експлуатації: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/рік
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} р{P ік оки оків} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} р{P ік оки оків} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Вартість експлуатації: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/рік
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Тип: {LTBLUE}{STRING}
@ -4379,14 +4384,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Міст
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Плата за трансфер: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити інтервал техогляду на 10. Ctrl+клац мишою збільшує інтервал техогляду на 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Зменшити період техогляду на 10. Ctrl+клац мишою зменшує інтервал техогляду на 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Відлік інтервалу між техоглядами
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Стандартно
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Дні
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Проценти
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -219,6 +219,9 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{NBSP}{DECIMAL}
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{NBSP}{DECIMAL} فٹ
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{NBSP}{DECIMAL} میٹر
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK} چھان کے الفاظ درج کیجیئے
@ -544,8 +547,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE} شما
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE} کمپنی کی کارکردگی کی درج بندی (حدِ درجھ = 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}کمپنی کی مالیت
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE} سامان کی ادایگی کا تناسب
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK} حرکت میں ایام
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK} سامان کی دس اکائیات (یآ 10،000 لیٹر)، 20 چکور تک لے جانے کی ادائیگی
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT} {BLACK} سب کو قابل کیجیئے
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT} {BLACK} سب کو نا کارہ کیجیئے
@ -822,7 +825,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}نئی {
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}امداد کی پیشکش کی معیاد ختم:{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک اب کوئی امداد نہیں ملے گی
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}امداد ختم:{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک کئی گئی خدمت کی اب کوئی امداد نہیں ملے گی
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر امداد کی پیشکش:{}{}پہلی خدمت {STRING} جو {STRING} سے {STRING} تک ہو، پر ایک سال تک امدام ملے گی
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال 50٪ زیادہ ملیں گے
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال دُگنے پیسے ملیں گے
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال تین گُنا پیسے ملیں گے
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال چار گُنا پیسے ملیں گے
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} میں ٹریفک کا بُرا حال!{}{}سڑکیں دوبارہ بنوانے کے پیسے {STRING} نے دئیے۔ اس کی وجہ سے اگلے 6 ماہ مشکل رہے گی
@ -917,6 +925,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}بُنی
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}بُنیادی موسیقی سیٹ کے بارے میں اضافی معلومات
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}مُکمل اسکرین موڈ ناکام ہوگیا
# Custom currency window
@ -1159,6 +1170,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :گاڑی کو
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :گاڑیوں کی معیاد کبھی ختم نہ ہو: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :گاڑی پرانی ہونے کی صورت میں خودکار طریقے سے بدل دیں: {STRING}
###length 2

View File

@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Như màu chủ
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ô/ngày
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}hải lý
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
@ -255,10 +254,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}ngày
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}giây
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Lọc:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Nhập một hoặc nhiều từ khóa để lọc danh sách
@ -615,8 +617,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Số lư
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Đánh giá năng suất công ty (cao nhất=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Biểu đồ giá trị công ty
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Bảng Giá Cước Vận Chuyển Hàng Hóa
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Số ngày vận chuyển
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tiền trả khi vận chuyển 10 đơn vị (hay 10,000 lít) hàng hóa trên mỗi 20 ô
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Cho phép toàn bộ
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Bỏ toàn bộ
@ -1077,6 +1079,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Gói nh
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Chọn gói nhạc để sử dụng
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Thông tin thêm về gói nhạc chuẩn
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} file bị hỏng/thiếu
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Không thể lấy danh sách độ phân giải được hỗ trợ
@ -1450,6 +1455,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Nếu bật, s
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Phương tiện không bao giờ hết hạn sử dụng: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Nếu bật, tất cả các model phương tiện sẽ không bị lỗi thời
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Tự thay mới phương tiện nếu hết hạn sử dụng: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Nếu bật, phương tiện gần hết hạn sẽ được tự động thay mới và điều kiện thay mới được thỏa mãn
@ -3633,10 +3640,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Đóng
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Trợ Cấp
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Trợ cấp sẽ có cho dịch vụ sau:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} từ {STRING} đến {STRING}{YELLOW} (đến {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Không -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Chính quyền đã dành trợ cấp cho dịch vụ của:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} từ {STRING} đến {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, hết hạn {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Nháy vào tên dịch vụ để xem nhà máy/đô thị liên quan. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
# Story book window
@ -4314,9 +4319,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Đổi t
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Đổi tên tàu thuỷ
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Đổi tên máy bay
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Tuổi: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Chi phí hoạt động: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/năm
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} năm ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} năm ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Tuổi: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Chi phí hoạt động: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/năm
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Tốc độ tối đa: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Tốc độ tối đa: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Kiểu máy bay: {LTBLUE}{STRING}
@ -4336,14 +4341,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Sức ch
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Cước trung chuyển: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Tần suất bảo trì: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}ngày{BLACK} Lần bảo trì cuối: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Tần suất bảo trì: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lần bảo trì cuối: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tăng tần suất bảo trì lên 10. Ctrl+Click để tăng 5 thôi
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Giảm tần suất bảo trì lên 10. Ctrl+Click để giảm 5 thôi
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Thay đổi kiểu tần suất phục vụ
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Mặc định
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Ngày
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Phần trăm
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -231,6 +231,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Hidlydd:
@ -570,8 +573,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Llwythi
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Graddfeydd Perfformiad Cwmni (gradd uchaf=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gwerth Cwmnïau
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Graddfeydd Tâl Llwythi
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Diwrnodau ar daith
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tâl am gludo llwyth o 10 uned (neu 10,000 litr) pellter o 20 sgwâr
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Galluogi popeth
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Analluogi popeth
@ -986,6 +989,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Dewisiwc
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Gwybodaeth bellach am y set gerddoriaeth sylfaenol
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Methu nôl rhestr o cydraniadau cydnaws
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Methodd y modd sgrin llawn
@ -1339,6 +1345,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Pan fo wedi'i a
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Nid yw cerbydau'n darfod: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Pan fo wedi'i alluogi, bydd bob math o gerbyd yn aros ar gael am byth wedi eu cyflwyniad gyntaf
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Awtoadnewyddu cerbyd pan aiff yn hen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Pan fo wedi'i alluogi, bydd cerbyd sy'n agos at ddiwedd ei oes yn cael ei ddisodli'n ddiofyn pan y caiff yr amodau adnewyddu eu cyflawni
@ -3260,10 +3268,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Cau
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Cymorthdaliadau
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Cymorthdaliadau sy'n cael eu cynnig ar gyfer cludo:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STRING} i {STRING}{YELLOW} (erbyn {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Dim -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Gwasanaethau sydd eisoes yn derbyn cymhorthdal:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STRING} i {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tan {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliciwch ar y gwasanaeth i ganoli'r olygfa ar y diwydiant/tref. Mae Ctrl+Clic yn agor ffenest golwg newydd ar leoliad y diwydiant/tref
# Story book window
@ -3886,9 +3892,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Enwi cer
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Enwi llong
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Enwi awyren
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/bl
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} blwyddyn ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} blwyddyn ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/bl
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Cyflym. uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Math awyren: {LTBLUE}{STRING}
@ -3908,14 +3914,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Cynhwyse
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Credydau Trosglwyddo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Bwlch rhwng gwasanaeth: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}diwrnod{BLACK} Gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Bwlch rhwng gwasanaethu: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Cynyddu'r bwlch rhwng gwasanaethau fesul 10. Mae Ctrl+Clic yn gostwng y bwlch rhwng gwasanaethau fesul 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Gostwng y bwlch rhwng gwasanaethau fesul 10. Mae Ctrl+Clic yn gostwng y bwlch rhwng gwasanaethau fesul 5.
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Newid dull ystod gwasanaethu
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Rhagosodedig
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Diwrnod
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Canran
###length VEHICLE_TYPES