Update: Translations from eints

frisian: 91 changes by Bouke
dutch: 3 changes by Bouke
french: 9 changes by glx22
This commit is contained in:
translators 2022-10-25 19:25:45 +00:00
parent dd44f2139e
commit bfa155eb06
3 changed files with 103 additions and 52 deletions

View File

@ -3082,7 +3082,7 @@ STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Scheeps
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Vliegtuigtikken:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Wereldtikken:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Vertraging koppelinggrafiek:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{WHITE}Grafische weergave:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Grafische weergave:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Wereldkijkvensters:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Video-uitvoer:
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Geluid mengen:
@ -4201,7 +4201,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max.snel
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max.snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vliegtuigtype: {LTBLUE}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Max.snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vliegtuigtype: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Bereik: {LTBLUE}{COMMA} tegels
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Vermogen: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max.snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Vermogen: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max.snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. tr.kr..: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Vermogen: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max.snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. tr.kr.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (vorig jaar: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Aantal keren motorpech sinds laatste onderhoud: {LTBLUE}{COMMA}
@ -4257,7 +4257,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacite
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Vrachttype selecteren:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ombouwkosten: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Inkomsten na ombouwen: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Inkomsten van ombouwen: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ombouwkosten: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Inkomsten na ombouwen: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer het voertuig dat je wilt ombouwen. Sleep met de muis om meerdere voertuigen te selecteren. Klik op een lege ruimte om het hele voertuig te selecteren. Met Ctrl+klik selecteer je een voertuig en de volgende keten

View File

@ -227,8 +227,8 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre{NBSP}:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Entrer le filtre
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Entrer un mot-clé pour filtrer la liste
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Entrer un ou plusieurs mot-clés pour filtrer la liste
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Entrer un ou plusieurs mot-clés pour filtrer la liste
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Ordre de regroupement
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Choisir l'ordre de tri (croissant/décroissant)
@ -379,7 +379,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construc
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction de tramway
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Planter des arbres.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer un panneau
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placer un objet.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placer un objet.{}Ctrl pour sélectionner en diagonale.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
# Scenario editor file menu
###length 7
@ -2619,6 +2619,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLA
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}surchargé
# Linkgraph tooltip
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Temps de trajet moyen{NBSP}: {NUM}{NBSP}jour{P "" s}
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Afficher la zone couverte
@ -2628,6 +2629,7 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Ne pas a
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la zone couverte
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Accepte{NBSP}: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Fournit{NBSP}: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST :{BLACK}Coût d'entretien{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/an
# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Joindre une station
@ -2815,11 +2817,11 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Manipula
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Abaisser le terrain.{}Glisser abaisse le premier coin sélectionné et nivelle la zone sélectionnée à cette nouvelle hauteur.{}Ctrl pour sélectionner en diagonale.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Élever le terrain.{}Glisser élève le premier coin sélectionné et nivelle la zone sélectionnée à cette nouvelle hauteur.{}Ctrl pour sélectionner en diagonale.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveler le terrain à la hauteur du premier coin sélectionné.{}Ctrl pour sélectionner en diagonale.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Acheter le terrain pour une utilisation ultérieure.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Acheter le terrain pour une utilisation ultérieure.{}Ctrl pour sélectionner en diagonale.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Sélection de l'objet
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner l'objet à construire.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner l'objet à construire.{}Ctrl pour sélectionner en diagonale.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Choisir le type d'objet à construire
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Aperçu de l'objet
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Taille{NBSP}: {GOLD}{NUM}{NBSP}×{NBSP}{NUM} cases
@ -3644,6 +3646,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intérêt
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Autres
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_ZERO_INCOME :{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Bénéfice net
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Solde bancaire
@ -4927,6 +4930,7 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objet pr
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... siège de la compagnie présent
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Impossible d'acheter ce terrain...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... il vous appartient déjà{NBSP}!
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}...{NBSP}limite de construction d'objets atteinte
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Impossible de créer le groupe...

View File

@ -478,7 +478,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Skeakel console oan/ût
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/Gamescript debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermôfbylding
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Byldsnelhyd sjen litte
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Toan byldsnelheid
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oer 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Flakken rjochtsje
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Skeakel seleksjekaders oan/út
@ -737,6 +737,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Rûch Lân
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Gerslân
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Skraal Lân
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Reinwâld
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Fjilden
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Beammen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Stiennen
@ -769,8 +770,9 @@ STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Lit lêt
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * SKOFTE* *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}Automatysk bewarje
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SLAAT SPUL OP * *
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPUL AN IT BEWARJEN * *
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(taskôger)
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Berjochtenskiednis
@ -852,7 +854,7 @@ STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} begjint âld te wurden
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} begjint tige âld te wurden
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} begjint tige âld te wurden en is nedich oan ferfanging ta
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kin gjin paad finne om fierder te gean
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kin gjin paad fine om fierder te gean
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is it paad kwyt.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} hie ôfrûne jier in winst fan {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} kin net op de folgjende bestimming komme, dizze leit bûten de aksjeradius
@ -926,7 +928,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Oanpasse...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgyske Lari (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iraanske Rial (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Neie Russyske Rubels (RUB)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Meksikaanse Peso (MXN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Neie Taiwanesyske Dollar (NTD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Sineeske Renminbi (CNY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hongkongske Dollar (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Yndyske rupee (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Yndonezyske Roepia (IDR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Maleizyske Ringgit (MYR)
###length 2
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lofts ride
@ -978,6 +986,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Finkje d
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skermresolúsje
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de skermresolutje om te brûken
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oars
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
@ -1101,6 +1110,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergich
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
###length 4
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Meigeand
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fijannich
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tajouwend (gjin effekt op bedriuwsaktiviteit)
@ -1115,11 +1125,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Alles yn
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(gjin útlis beskikber)
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standerdwaarde: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Ynstellingstype: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Kliïntynstellings (wurdt net per spul opslein; hat ynvloed op alle spullen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Spulynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op nije spullen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Spulynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op it hjoeddeiske spul)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Bedriuwynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op nije spullen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Bedriuwynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op it hjoeddeiske bedriuw)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Kliïntynstellings (wurdt net per spul bewarre; hat ynfloed op alle spullen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Spulynstellings (wurdt per spul bewarre; hat allinich effekt op nije spullen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Spulynstellings (wurdt per spul bewarre; hat allinich effekt op it hjoeddeiske spul)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Bedriuwynstellings (wurdt per spul bewarre; hat allinich effekt op nije spullen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Bedriuwynstellings (wurdt per spul bewarre; hat allinich effekt op it hjoeddeiske bedriuw)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategory:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Type:
@ -1132,11 +1142,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Ynstellings dy'
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Behein de ûndersteande list ta bepaalde ynstellingtypes
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Alle ynstellingtypes
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Kliïntynstellings (wurdt net per spul opslein; hat ynvloed op alle spullen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spulynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op nije spullen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spulynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op it hjoeddeiske spul)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Bedriuwynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op nije spullen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Bedriuwynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op it hjoeddeiske bedriuw)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Kliïntynstellings (wurdt net per spul bewarre; hat ynfloed op alle spullen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spulynstellings (wurdt per spul bewarre; hat allinich effekt op nije spullen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spulynstellings (wurdt per spul bewarre; hat allinich effekt op it hjoeddeiske spul)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Bedriuwynstellings (wurdt per spul bewarre; hat allinich effekt op nije spullen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Bedriuwynstellings (wurdt per spul bewarre; hat allinich effekt op it hjoeddeiske bedriuw)
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Gjin -
###length 3
@ -1168,7 +1178,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maksimale start
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maksimale bedrach hokker troch in bedriuw lient wurde kin (sûnder acht te slaan op de ynflaasje)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Rinte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Rinte op lienings; behearsket ek ynflaasje at dizze oan stiet
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Rinte op liening; behearsket ek ynflaasje at dizze oan stiet
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Eksploitaasjekosten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Stel hichte ûnderhâlds- en ekploitaasjekosten fan fiertugen en ynfrastruktuer yn
@ -1276,10 +1286,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Finansjeel oers
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :By ynskeakeljen wurdt der elts jier in finansjeel jierferlslach sjen litten, dit makket it makliker in oersjoch fan de finansjele steat fan it bedriuw te krijen
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nije oarder binne standert 'non-stop': {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normaalsprutsen sil in fiertúch op alle stasjons dy't hy tsjinkomt stopje. Troch dizze opsje yn te skeakeljen sille nije oarders standerd op non-stop set wurden. Dit hat dus gjin ynvloed op besteande oarders!
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normaalsprutsen sil in fiertúch op alle stasjons dy't hy tsjinkomt stopje. Troch dizze opsje yn te skeakeljen sille nije oarders standerd op non-stop set wurden. Dit hat dus gjin ynfloed op besteande oarders!
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Nije treinoarders stopje de trein standert {STRING} fan it perron
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Plak wêr't treinen stopje by it binnenriden fan in stasjon. Dit hat allinnich ynvloed op nije oarders en kin altyd yndividueel ynstelt wurde
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Plak wêr't treinen stopje by it binnenriden fan in stasjon. Dit hat allinnich ynfloed op nije oarders en kin altyd yndividueel ynstelt wurde
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :oan it ein
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :yn it midden
@ -1450,6 +1460,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Donker grien
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fiolet
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Griis nei read
###length 4
@ -1500,8 +1511,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Ut
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatysk bewarje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selektearje de tiid tusken automatysk bewarje fan it spul
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Brûk it {STRING} datumformaat yn de nammen fan opsleine splullen
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Datumformaat foar de bestânsnammen fan opsleine spullen
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Brûk it {STRING} datumformaat yn de nammen fan bewarre spullen
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Datumformaat foar de bestânsnammen fan bewarre spullen
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lang (31 Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :koart (31-12-2008)
@ -1533,7 +1544,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Lit oankomst- e
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Flugge oanmaak fan fiertúchoarders: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :By it iepenjen fan it oardersfinster direktst it 'gean-nei'-ark iepenje
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Standert spoarsoart (by nij of opslein spul): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Standert spoarsoart (by nij of bewarre spul): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Spoartype om te selektearjen nei it starten fan in nij spul. 'Earst beskikber' selektearret it âldste spoartype, 'Lêst beskikber' selektearret it nijste spoartype en 'Meast brûkt' selektearret is spoartyp hokker it measte brûkt wurdt
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Earst beskikber
@ -1686,6 +1697,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Krante verskien
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :It jier wêrop kranteberjochten oergean op kleur. Foar dit jier oan binne sy swart/wyt
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Begjin jier: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
###length 3
@ -1838,7 +1850,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}konstru
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Nijs / Adviseurs
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Bedriuw
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Boekhâlding
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Auto's
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Motorreauwen
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Natuerkundig model
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Route
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Beheinings
@ -1892,7 +1904,7 @@ STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Spuls
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ôfslute
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Begjin in nei spul. Ctrl + klik slaat kaartynstelling oer
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Laad in opslein spul
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Laad in bewarre spul
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Begjin in nij spul, mei de hichtekaart as lânskip
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Start in nei spul, mei in selsmakke lânskip
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Meitsje in selsmakke lânskip
@ -2032,6 +2044,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje
# Matches ServerGameType
###length 3
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Lokaal
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Allinnich op útnûging
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer
@ -2068,6 +2081,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Meidwaan
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Server ferfarskje
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Serverynfo ferfarskje
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Op lokaal netwurk sykje nei server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Server tafoegje
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start dien eigen server
@ -2114,12 +2128,14 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedriuw
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Client lyst
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Namme
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namme fan de server wêrsto op spilest
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Dit bisto sels
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} klïïnt{P "" en} / {NUM} bedriuw{P "" en}
# Matches ConnectionType
###length 5
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Iepenbier
@ -2129,6 +2145,7 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Ja, net
STR_NETWORK_SPECTATORS :Taskôgers
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}It ynfulde wachtwurd net bewarje
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Jou it bedriuw it nije wachtwurd
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedriuwswachtwurd
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Brûk dit bedriuwswachtwurd gewoanwei foar alle nije bedriuwen
@ -2155,11 +2172,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriuw b
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje fanwegen ferkearde NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Koe net synchronisearje mei netwurkspul
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Networkspul ferbining kwyt
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Koe opslein spul net laden
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Koe spul net lade
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Koe de server net starte
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}In protokol flater is opmurken en de ferbining is sletten
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Ferkeard wachtwurd
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}De server is fol
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Do bist ferbanne fan disse server
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Reden: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :Falsk spielje net tastien op disse server
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Do stjoerst tevolle opdrachten ny de server
@ -2182,6 +2200,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :ferkeard wachtw
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :fuortstjoerd troch server
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :besocht falsk te spieljen
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :joech tevolle opdrachten
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :wachtwurd net op tiid ûntfongen
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :tiidlimyt ferstrutsen
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :kaart delheljen duorret te lang
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :kaart ferwurkje duorret te lang
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :ûnjildige namme
@ -2251,13 +2271,14 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Koe gjin ferbyning mei ynhâldserver meitsje...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Delheljen net slagge...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... bestân koe net opslein wurde
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... bestân koe net bewarre wurde
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kin it delhelle bestân net útpakke
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Missende ôfbyldings
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, ôfbyldings delheljen
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nee, OpenTTD ôfslute
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Slút OpenTTD ôf
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Trochsichtigenopsjes
@ -2269,6 +2290,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Frachtst
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Alle
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Gjin
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Selektearje bedriuwen om sjen te litten
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}net brûkt
@ -2410,7 +2432,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Fleanfji
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Fleanfjild Seleksje
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Kies grutte/type fleanfjild
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje grutte en type fan it fleanfjild
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Fleanfjild klasse
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Patroan {NUM}
@ -2486,7 +2508,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Lyts
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Middel
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Grut
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Samar in getal
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear de grutte fan 'e stêd
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de grutte fan 'e stêd
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stêd
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Stêden groeien flugger as doarpen{}Ôfhinklik fan ynstellings binne se grutter at se makke wurde
@ -2501,9 +2523,12 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Betelje nije yndustry
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Pleats yndustry oer de map hinne
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Willekeurich neie yndustryen meitsje
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ûndersykje
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bouwe
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansierje
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Alle yndustryen fuorthelje
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Yndustrykeatlings foar {STRING} yndustry
@ -2642,7 +2667,12 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-{STRING} It OpenTTD team
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Byldsnelheid
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simulaasjesnelheid: {STRING}
STR_FRAMERATE_CURRENT :Aktueel
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Gemiddeld
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Geheugen
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
###length 15
@ -2660,9 +2690,9 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Hichteka
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hjir klikke om nei standert opslach- en laadtriemtafel te gean
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} frij
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}List fan skiven, mappen en bestânen
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Op dit stuit selektearre namme foar opslein spul
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Op dit stuit selektearre namme foar bewarre spul
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Fuortsmite
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}It no selektearre opsleine spul fuortsmite
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}It no selektearre bewarre spul fuortsmite
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Opslaan
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}It hjoeddeisk spul opslaan ûnder de selektearre namme
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Laad
@ -2673,7 +2703,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Gjin ynf
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Fier in namme yn foar it opsleine spul
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Fier in namme yn foar it bewarre spul
# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Wrâldgeneraasje
@ -3088,7 +3118,7 @@ STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrear
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje stasjonsnamme
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Jow stasjon in nije namme
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Jou stasjon in nije namme
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Fleanfjild slute
@ -3102,10 +3132,11 @@ STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Namme fa
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namme fan kontrôlepost oanpasse
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansieën {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finânsjes {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
###length 3
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Kapitaalkosten
###length 13
@ -3115,7 +3146,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein Ûn
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lânfartugen ûnderhâldskosten
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fleantúch Ûnderhâldskosten
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip Ûnderhâldskosten
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rinte fan Liening
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rinte op liening
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Oaren
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
@ -3123,7 +3154,8 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Jild
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Eigen fûnsen
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Liening
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimale Liening: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Rinte op liening: {BLACK}{NUM}%
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimale liening: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lien {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Lien mear jild. Ctrl+Klik om it maksimale te lienen
@ -3183,6 +3215,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Wy sykje
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Ynfrastruktuer fan {COMPANY}
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Seinen
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Stikjes dyk:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanalen
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stasjons:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Stasjontegels
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Fleanfjilden
@ -3248,7 +3281,9 @@ STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle skepen
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle fleantugen
###length VEHICLE_TYPES
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Net groepearre skepen
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Net-groepearre treinen
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Net-groepearre weinen
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Net-groepearre skepen
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
@ -3261,6 +3296,7 @@ STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Ferwider
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Alle fiertugen weihelje
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Winst dit jier:
# Build vehicle window
###length 4
@ -3299,7 +3335,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Fleantú
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Keapje auto
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Keapje trein
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Keapje auto
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Keapje boat
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Keapje fleantúch
@ -3316,10 +3352,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Keapje f
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Jow in nije namme
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Jow in nije namme
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Jow in nije namme
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Jow in nije namme
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Jou in nije namme
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Jou in nije namme
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Jou in nije namme
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Jou in nije namme
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Treintype neame
@ -3391,6 +3427,7 @@ STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nij skip
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nij fleantúch keapje
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Trein klone
###length VEHICLE_TYPES
@ -3441,6 +3478,7 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selektea
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :No alle fiertugen ferfange
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Ferfang allinech âlde weinen
STR_REPLACE_ENGINES :Motoaren
###length 2
###next-name-looks-similar
@ -3519,7 +3557,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} jier{P
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Krêft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. faasje: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Krêft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Krêft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. lûkkrêft: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}betrouberens: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Stikken west sûnt lêste ûnderhâld: {LTBLUE}{COMMA}
@ -3570,11 +3609,12 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwe)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Selektearje it soart fracht om mei te nimmen:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nije kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Kosten fan ombou: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Nije kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ynkomsten fan ombouw: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nije kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}kosten fan werfolje: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje in ferfiermiddel foar reparaasje. sleep mei de mûs om meardere ferfiermiddels te selekttearjen. Ctrl+klick sil in ferfiermiddel selektearje en de neikommende rige
###length VEHICLE_TYPES
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}selektearje soart fracht foar de trein om mei te nimmen
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje soart fracht foar de trein om mei te nimmen
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it soart fracht foar wein om mei te nimmen
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it soart fracht foar it skip om mei te nimmen
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it soart fracht foar it fleantúch om mei te nimmen
@ -3592,6 +3632,7 @@ STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Skip omb
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Fleantúch ombouwe nei selektearre fracht
# Order view
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Oarders)
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Tjinstregeling
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
@ -3612,6 +3653,7 @@ STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Samar in fracht
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Net laden
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Alles losse
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Losse as it oannaam wurd
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Alles losse
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Oerlade
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Net losse
@ -3636,6 +3678,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Altyd
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Maksimale betrouberheid
###next-name-looks-similar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :is net gelyk oan
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :is net wier
@ -3669,6 +3712,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRIN
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Ombouwe nij {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Ombouwe nei {STRING} en stopje)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
@ -3678,8 +3722,8 @@ STR_ORDER_IMPLICIT :(Ymplisyt)
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Folle fracht)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Samar in fracht folslein lade)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Gjin lading)
STR_ORDER_UNLOAD :(Afladen en nim lading
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Afladen en wacht foar folle fracht)
STR_ORDER_UNLOAD :(Losse en fracht meinimme)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Losse en wacht foar folle fracht)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Losse en wachtsje foar ien folle fracht)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Oflade en lit leech)
STR_ORDER_TRANSFER :(Oerladen en fracht meinimme)
@ -3730,7 +3774,8 @@ STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}{P
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken}
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dit fiertûg is op tiid
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dit fiertûch is op tiid
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dit fiertûch is {STRING} te betiid
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Begjin datum
@ -3858,6 +3903,7 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Dit gjit
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY_LONG} opbringen.
# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Spul noch an it bewarjen,{}graach nog efkes geduld!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatysk opslaan net slagge
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Koe net fan 'e skiif lêze
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Mislearre{}{STRING}
@ -3865,6 +3911,7 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin best
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interne flater: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Stikkene savegame - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spul is makke mei in neiere fersje
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Koe bestân net lêze
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Koe net nei bestân skriuwe
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<net beskikber>
@ -3882,7 +3929,7 @@ STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... ôfb
# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Grutte skermôfbylding
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermfoto opslein as '{STRING}'
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermfoto bewarre as '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Koe gjin skermfoto meitsje!
# Error message titles