(svn r6568) WebTranslator2 update to 2006-09-29 11:43:44

catalan    - 1 changed by arnaullv (1)
french     - 9 fixed by belugas (9)
german     - 2 fixed by Neonox (2)
greek      - 270 fixed by thanoulas (270)
slovak     - 2 fixed by lengyel (2)
spanish    - 2 fixed by eusebio (2)
swedish    - 3 fixed by cjw (3)
This commit is contained in:
miham 2006-09-29 09:44:32 +00:00
parent 1e754ea0ae
commit c07f8f8777
7 changed files with 289 additions and 1 deletions

View File

@ -3006,7 +3006,7 @@ STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generaci
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generació innamovible
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generar area escarpada i rocosa
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurant el joc
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Passant el bucle de cel·les
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Passant el bucle de cel.les
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparant el joc
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Aquesta acció canviarà el nivell de dificultat a personalitzat
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Terreny pla

View File

@ -2192,7 +2192,13 @@ STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Petit porteur
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Gros porteur
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Montrer les livrées générales
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Montrer les livrées de trains
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Montrer les livrées de véhicules routiers
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Montrer les livrées de navires
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montrer les livrées des aéronefs
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Choisir la couleur primaire de la livrée sélectionnée
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Montrer la couleur seconde de la livrée sélectionnée
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Sélectionner la livrée à modifier, ou plusieurs par CTRL+click. Cliquer sur la case pour en intervertir l'utilisation
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapeur)
@ -2896,6 +2902,7 @@ STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Envoyer
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Envoyer au hangar
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Envoyer tous les aéronefs de la liste au hangar. CTRL+clic pour entretien seul
STR_SELL :{BLACK}Vendre
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Vous êtes sur le point de vendre tous les véhicules du dépot
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Etes-vous sûr?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Confirmer la vente de tous les véhiclues du dépôt
@ -2904,6 +2911,8 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Ne vendr
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Ne vendre aucun des aéronefs du hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Vendre tous les véhicules du dépôt
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Vendre tous les aéronefs du hangar
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Autoremplacer les véhicles du hangar
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Autoremplacer les aéronefs du hangar
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Remplacement véhicules
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Remplacer {STRING}

View File

@ -2911,6 +2911,8 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Verkaufe
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Verkaufe nicht alle Flugzeuge im Hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Verkaufe alle Fahrzeuge im Depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Verkaufe alle Flugzeuge im Hangar
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Automatisches Ersetzen aller Fahrzeuge im Depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Automatisches Ersetzen aller Flugzeuge im Hangar
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Ersetze Fahrzeuge
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Ersetze {STRING}

View File

@ -2974,6 +2974,8 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Nepredat
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Nepredat v¨etky lietadlá v hangári
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Predat v¨etky vozidlá v depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Predat v¨etky lietadlá v hangári
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Automaticky vymenit v¨etky vozidlá v depe
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Automaticky vymenit v¨etky lietadlá v hangári
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Vymena vozidiel
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vymena {STRING}

View File

@ -2911,6 +2911,8 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}No vende
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}No vender todas las aeronaves del hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Vender todos los vehículos del depósito
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Vender todas las aeronaves del hangar
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Cambia automáticamente todos los vehículos del depósito
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Cambia automáticamente todas las aeronaves en el hangar
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Reemplazar vehículos
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Reemplazar {STRING}

View File

@ -2603,6 +2603,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Fel järnvägstyp
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen ström
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Loket kan inte starta för att detta spår saknar elledningar
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen
@ -2909,6 +2910,8 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}S
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Sälj inte alla flygplan i hangaren
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Sälj alla fordon i depån
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Sälj alla flygplan i hangaren
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Förnya alla fordon i depån
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Förnya alla flygplan i hangaren
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Byt ut fordon
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Byt ut {STRING}

View File

@ -219,8 +219,10 @@ STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARG
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού
STR_64 :64
STR_128 :128
STR_256 :256
STR_512 :512
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού
@ -1174,8 +1176,40 @@ STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρ
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις
STR_500F_GIRDER_STEEL :Με Δοκούς, Ατσάλινη
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Κρεμαστή, Ατσάλινη
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια
STR_5012_WOODEN :Ξύλινη
STR_5013_CONCRETE :Τσιμεντένια
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Φυσούνα, Ατσάλινη
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Τούνελ σιδηρόδρομου
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Τούνελ δρόμου
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ξύλινη γέφυρα δρόμου
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση
STR_5801_TRANSMITTER :Αναμεταδότης
STR_5802_LIGHTHOUSE :Φάρος
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@ -1186,21 +1220,257 @@ STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλιν
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Εύκολο
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Μέτριο
STR_6803_HARD :{BLACK}Δύσκολο
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Παραμετροποιήσιμο
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Μέγιστος αρ. αντιπάλων: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Έναρξη αντιπάλου: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Αρ. πόλεων: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Αρ. βιομηχανιών: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Μέγιστο αρχικό δάνειο: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Αρχικό επιτόκιο: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Έξοδα συντήρησης οχημάτων: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ταχύτητα κατασκευής αντιπάλων: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Νοημοσύνη αντιπάλων: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Βλάβες οχημάτων: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής χρηματοδότησης: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Κόστος κατασκευής: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Τύπος εδάφους: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Ποσότητα θάλασσας/λιμνών: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Οικονομικά: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Περιστροφή τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Καταστροφές: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Θέση δημαρχιακού συμβουλίου σχετικά με την αναδόμηση της πόλης: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Κανένα
STR_6816_LOW :Χαμηλό
STR_6817_NORMAL :Κανονικό
STR_6818_HIGH :Υψηλό
STR_6819 :{BLACK}<
STR_681A :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW :Πολύ αργό
STR_681C_SLOW :Αργό
STR_681D_MEDIUM :Μέτριο
STR_681E_FAST :Γρήγορο
STR_681F_VERY_FAST :Πολύ Γρήγορο
STR_6820_LOW :Χαμηλό
STR_6821_MEDIUM :Μέτριο
STR_6822_HIGH :Υψηλό
STR_6823_NONE :Κανένα
STR_6824_REDUCED :Μειωμένο
STR_6825_NORMAL :Κανονικό
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Πολύ επίπεδη
STR_682B_FLAT :Επίπεδη
STR_682C_HILLY :Με λόφους
STR_682D_MOUNTAINOUS :Με βουνά
STR_682E_STEADY :Σταθερή
STR_682F_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη
STR_6830_IMMEDIATE :Αμέσως
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο
STR_6836_OFF :Ανενεργό
STR_6837_ON :Ενεργό
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Εμφάνιση γραφήματος καλύτεων βαθμολογιών
STR_6839_PERMISSIVE :Ανεκτικό
STR_683A_TOLERANT :Υπομονετικό
STR_683B_HOSTILE :Εχθρικό
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Παίκτης {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Χρωματισμός
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Χρωματισμός:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Νέος Χρωματισμός
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Όνομα Εταιρείας
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Όνομα Διευθυντή
STR_700A_COMPANY_NAME :Όνομα Εταιρείας
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Όνομα Διευθυντή
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευή
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Τρέν.
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημ.
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Αεροπ.
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Πλοίων
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Έσοδα Τρένων
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Έσοδα Αεροπλάνων
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Έσοδα Πλοίων
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Τόκος Δανείου
STR_701D_OTHER :{GOLD}Άλλα
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Σύνολο:
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης
STR_7027_LOAN :{WHITE}Δάνειο
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Αδύνατος ο δανεισμός περισσοτέρων χρημάτων...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρείας
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Κάντε κλικ στο χρωματισμό της επιλογής σας
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Αύξηση του μεγέθους του δανείου
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Manager)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Οχήματα:
STR_7042_NONE :{WHITE}Κανένα
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Προσώπου
STR_7044_MALE :{BLACK}Αρσενικό
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Θηλυκό
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Ακύρωση επιλογής νέου προσώπου
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Αποδοχή νέου προσώπου
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Επιλογή αρσενικών προσώπων
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Επιλογή θηλυκών προσώπων
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου προσώπου
STR_704C_KEY :{BLACK}Κλειδί
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Αξία εταιρείας
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Εταιρεία μεταφορών σε μπελάδες!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {COMPANY} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί η απόδοσή της!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Διευθυντής)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Συγχώνευση εταιρειών μεταφοράς!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {COMPANY} πουλήθηκε στην {COMPANY} για το ποσό των {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρεία μεταφορών για να αναλάβει την εταιρεία μας.{}{}Θέλετε να αγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Χρεωκοπία!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {COMPANY} έκλεισε από τους επενδυτές και όλα εκποιήθηκαν!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ίδρυση νέας εταιρείας μεταφορών!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Η {COMPANY} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρείας...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Μέρες σε μεταφορά
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ενναλαγή γραφήματος τύπου φορτίου
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Μηχανικός
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Διαχειριστής Κυκλοφορίας
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Συντονιστής Μεταφορών
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Επόπτης Διαδρομών
STR_706A_DIRECTOR :Διευθυντής
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Ανώτερος Υπάλληλος
STR_706C_CHAIRMAN :Διαχειριστής
STR_706D_PRESIDENT :Πρόεδρος
STR_706E_TYCOON :Μεγιστάνας
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της εταιρείας {COMPANY}{} {COMMA}% ιδιοκτησία της {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {COMPANY} εξαγοράστηκε από την {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Πετρελαίου)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Πετρελαίου
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Πετρελαίου
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ατμοκίνητο)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ατμοκίνητο)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ατμοκίνητο)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ατμοκίνητο)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Πετρελαίου)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Πετρελαίου)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Πετρελαίου)
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Πετρελαίου)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Πετρελαίου)
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Πετρελαίου)
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Πετρελαίου)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Πετρελαίου)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Πετρελαίου)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Πετρελαίου)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Πετρελαίου)
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Πετρελαίου)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Ηλεκτρικό)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Ηλεκτρικό)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Ηλεκτρικό)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ηλεκτρικό)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Βαγόνι επιβατών
STR_801C_MAIL_VAN :Βαγόνι Αλληλογραφίας
STR_801D_COAL_CAR :Φορτηγίδα Άνθρακα
STR_801E_OIL_TANKER :Βυτίο Πετρελαίου
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Βαγόνι Ζώων
STR_8020_GOODS_VAN :Βαγόνι Αγαθών
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Φορτηγίδα Σιταριού
STR_8022_WOOD_TRUCK :Φορτηγίδα Ξυλείας
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Σιδήρου
STR_8024_STEEL_TRUCK :Φορτηγίδα Χάλυβα
STR_8025_ARMORED_VAN :Τεθωρακισμένο Βαγόνι
STR_8026_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων
STR_8027_PAPER_TRUCK :Φορτηγίδα Χαρτιού
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Χαλκού
STR_8029_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Φορτηγίδα Φρούτων
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Φορτηγίδα Λάστιχου
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Φορτηγίδα Ζάχαρης
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγίδα Μαλλιού της Γριάς
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγίδα Τόφυ
STR_802F_BUBBLE_VAN :Βαγόνι Φυσαλίδων
STR_8030_COLA_TANKER :Βυτίο Κόλα
STR_8031_CANDY_VAN :Βαγόνι Γλυκών
STR_8032_TOY_VAN :Βαγόνι Παιχνιδιών
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Φορτηγίδα Μπαταριών
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Φορτηγίδα Αναψυκτικών
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Φορτηγίδα Πλαστικού
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Ηλεκτρικό)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Ηλεκτρικό)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
##id 0x8800