mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r19221) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 44 changes by Kayos croatian - 4 changes by VoyagerOne finnish - 7 changes by jpx_ french - 6 changes by glx frisian - 35 changes by Fopper galician - 45 changes by Condex german - 1 changes by planetmaker hebrew - 12 changes by dnd_man hungarian - 8 changes by IPG, alyr italian - 5 changes by lorenzodv lithuanian - 8 changes by BlinK_ norwegian_bokmal - 13 changes by mantaray norwegian_nynorsk - 29 changes by mantaray brazilian_portuguese - 2 changes by leandromoh romanian - 3 changes by kkmic russian - 6 changes by Lone_Wolf slovenian - 14 changes by ntadej spanish - 8 changes by Terkhen vietnamese - 2 changes by myquartz
This commit is contained in:
parent
21bf1ca7c7
commit
c1e2bc90cd
|
@ -68,14 +68,14 @@ STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Pos
|
|||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Olie
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Lewende Hawe
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Goedere
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Graan Korrels
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Graan
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Hout
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Yster Erts
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Staal
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Kosbaarhede
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Koper Erts
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Mielies
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Vrugte
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Mielie
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Vrug
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamant
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Voedsel
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papier
|
||||
|
@ -96,42 +96,42 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Koeldrank
|
|||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} Passasier{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} van kool
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sak{P "" e} van pos
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} van olie
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passasier{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} steenkool
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sak{P "" ke} pos
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} olie
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} item{P "" s} van lewende hawe
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} hok{P "" ke} van goedere
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} van graan
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} van hout
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} van yster erts
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} van staal
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sak{P "" ke} van kosbaarhede
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} van koper erts
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} van graan
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} van vrugte
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sak{P "" ke} van diamante
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} van kos
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} van papier
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sak{P "" ke} van goud
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} van water
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} van koring
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} van gomlastiek
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} van suiker
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} hok{P "" ke} goedere
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} graan
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} hout
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} yster erts
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} staal
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sak{P "" ke} kosbaarhede
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} koper erts
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} graan
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} vrugte
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sak{P "" ke} diamante
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} kos
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papier
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sak{P "" ke} goud
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} water
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} koring
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gomlastiek
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} suiker
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} speel{P ding goed}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sak{P "" ke} van lekkers
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} van cola
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} van spookasem
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sak{P "" ke} lekkers
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cola
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} spookasem
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} borrel{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} van tameletjie
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} tameletjie {P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batter{P y ye}
|
||||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} van plastiek
|
||||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastiek
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} koeldran{P k ke}
|
||||
STR_QUANTITY_N_A :N/A
|
||||
|
||||
# Two letter abbreviation of cargo name
|
||||
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||||
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
|
||||
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PA
|
||||
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}SK
|
||||
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PS
|
||||
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
|
||||
|
@ -168,10 +168,10 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALMAL
|
|||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :passasiers
|
||||
STR_BAGS :sakke
|
||||
STR_TONS :tonne
|
||||
STR_LITERS :litres
|
||||
STR_TONS :ton
|
||||
STR_LITERS :liters
|
||||
STR_ITEMS :items
|
||||
STR_CRATES :hokke
|
||||
STR_CRATES :kratte
|
||||
STR_RES_OTHER :ander
|
||||
STR_NOTHING :
|
||||
|
||||
|
@ -181,12 +181,12 @@ STR_COLOUR_PALE_GREEN :Vaal Groen
|
|||
STR_COLOUR_PINK :Pienk
|
||||
STR_COLOUR_YELLOW :Geel
|
||||
STR_COLOUR_RED :Rooi
|
||||
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ligte Blou
|
||||
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ligblou
|
||||
STR_COLOUR_GREEN :Groen
|
||||
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Donker Groen
|
||||
STR_COLOUR_BLUE :Blou
|
||||
STR_COLOUR_CREAM :Room
|
||||
STR_COLOUR_MAUVE :Ligte pers
|
||||
STR_COLOUR_MAUVE :Ligpers
|
||||
STR_COLOUR_PURPLE :Pers
|
||||
STR_COLOUR_ORANGE :Oranje
|
||||
STR_COLOUR_BROWN :Bruin
|
||||
|
@ -205,24 +205,24 @@ STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
|||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonne{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sleutel 'n filter string
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sleutel in 'n sleutelwoord om die lys by te filter
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sleutel 'n sleutelwoord in om die lys te filter
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string:
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selekteer sorteer orde (afklimende/klimende)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Selekteer sorteer maatstaf
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selekteer sorteer orde (dalende/stygende)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Selekteer sorterings maatstaf
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selekteer filtrering kriteria
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sorteer by
|
||||
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokasie
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Merk die
|
|||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tokkel groot/klein venster groote
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolstaaf - rol die lys op/af
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolstaaf - rol die lys op/af
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolstaaf - rol die lys links/regs
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Vernietig geboue ens. op 'n vierkant van land
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
|
@ -1204,7 +1204,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Verstek
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Eers beskikbaar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Laas beskikbaar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meeste gebruik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Wys geresrveerde spore: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Wys gereserveerde spore: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Hou bou gereedskap aktief na gebruik: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Groep uitgawes in maatskappy finansies venster: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -2368,7 +2368,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Bevat veelvuldi
|
|||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Versigtig!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jy is opad om veranderings te maak op tans loopende spel. Dit kan OpenTTD lat staak. {}Is jy heeltemal seker ?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jy is oppad om veranderings te maak op tans loopende spel. Dit kan OpenTTD lat staak. {}Is jy heeltemal seker ?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan nie lêer voeg: duplikaat GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Gelyke lêer nie gevind nie (versoenbaar GRF gelaai)
|
||||
|
@ -2442,7 +2442,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop eksklusief
|
|||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Omkoop die plaaslike raad
|
||||
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Begin 'n klein plaaslik advertensie veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}Prys: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Begin 'n middlemaatige plaaslik advertensie veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}Prys: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Begin 'n middlematige plaaslik advertensie veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}Prys: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Begin 'n groot plaaslik advertensie veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}Prys: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW} Fonds die herkonstruksie van die stedelik pad netwerk. Veroorsaak aansienlike skeuring to pad verkeer vir op tot 6 maande.{} Prys: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW} Bou 'n standbeeld in eer van u maatskappy.{} Prys: {CURRENCY}
|
||||
|
@ -3286,6 +3286,8 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan n
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skaal waaskuwing
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Om die kaart te veel te verstel is nie aanbeveel. Gaan voort met die generasie?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermkiekie suksesvol gestoor as '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skermskoot het misluk!
|
||||
|
|
|
@ -3308,6 +3308,8 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...não
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Aviso de Escala
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Alterar muito o tamanho do mapa original não é recomendado. Continuar com a geração?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Foto salvado com sucesso como '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Falha ao tirar foto!
|
||||
|
@ -3475,8 +3477,9 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite de dinh
|
|||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Impossível combinação de linhas
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Remova os semáforos antes
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo de linha não apropriado
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Deve remover a ferrovia primeiro
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Remova a ferrovia primeiro
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Rua é mão única ou está bloqueado
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossível construir sinais aqui...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossível construir ferrovia aqui...
|
||||
|
|
|
@ -2217,6 +2217,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Izgrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa postaje: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta postaje: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Ime aurodromskog polja: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
|
@ -3403,6 +3404,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne mo
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Upozorenje o veličini
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Prekomjerna promjena veličine karte nije preporučena. Nastaviti sa kreiranjem?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Pronađen je samo sigurnosni zvučni sustav. Ako želite zvukove, instalirajte zvučni sustav kroz sustav za preuzimanje sadržaja.
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika zaslona uspješno spremljena kao '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika zaslona nije uspjela!
|
||||
|
@ -3482,6 +3486,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...može
|
|||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...može biti izgrađen samo u pustinjskim područjima
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... može se izgraditi samo u nizinskim područjima
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte
|
||||
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šume mogu jedino biti posađene iznad linije snijega
|
||||
|
||||
|
@ -3569,6 +3574,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(novčano ogran
|
|||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija tračnica
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Potrebno prvo izbrisati signale
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije prikladno za želježnicku prugu
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprije je potrebno ukloniti željezničku prugu
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Cesta je jednosmjerna ili je blokirana
|
||||
|
|
|
@ -561,7 +561,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha:
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laina:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Yhteensä:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Liikennevälineiden määrä; tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Liikennevälineiden määrä. Tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Asemien osien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vähätuottoisimman ajoneuvon tulo (kaikkien yli 2 vuotta vanhojen ajoneuvojen)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen vähätuottoisimman kuun käteistuoton määrä
|
||||
|
@ -2121,6 +2121,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Aseman luokka: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Aseman tyyppi: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lentokentän ruudun nimi: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
|
@ -2903,10 +2904,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä laivan tiedot.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot.
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta pysäyttääksesi/käynnistääksesi junan. Ctrl+Click vierittääksesi kohteeseen
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta pysäyttääksesi/käynnistääksesi ajoneuvon. Ctrl+Click vierittääksesi kohteeseen
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta pysäyttääksesi/käynnistääksesi laivan. Ctrl+Click vierittääksesi kohteeseen
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta pysäyttääksesi/käynnistääksesi lentokoneen. Ctrl+Click vierittääksesi kohteeseen
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan
|
||||
|
@ -3307,6 +3308,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Mittakaava-varoitus
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Lähdekartan koon liiallinen muuttaminen ei ole suositeltavaa. Haluatko jatkaa?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Vain tilapäinen äänipaketti löydetty. Jos haluat ääniä, asenna äänipaketti Online-sisältö -palvelulla.
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'.
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!
|
||||
|
|
|
@ -2380,7 +2380,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lecture après
|
|||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Attention!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vous êtes sur le point de faire des changements dans une partie en cours; cela peut faire planter OpenTTD.{}Êtes-vous absolument sûr{NBSP}?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vous êtes sur le point de faire des changements dans une partie en cours. Cela peut faire planter OpenTTD.{}Êtes-vous absolument sûr{NBSP}?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ajout impossible{NBSP}: GRF ID en double
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Fichier exact non trouvé (GRF compatible chargé)
|
||||
|
@ -2905,10 +2905,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Affiche
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les détails du navire
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les détails de l'aéronef
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action courante du train - cliquer pour le démarrer/l'arrêter
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comportement courant du véhicule - cliquer pour le démarrer/l'arrêter
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action courante du navire - cliquer pour le démarrer/l'arrêter
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action courante de l'aéronef - cliquer pour le démarrer/l'arrêter
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action courante du train - cliquer pour le démarrer/l'arrêter. Ctrl-clic pour centrer la vue sur la destination.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action courante du véhicule routier - cliquer pour le démarrer/l'arrêter. Ctrl-clic pour centrer la vue sur la destination
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action courante du navire - cliquer pour le démarrer/l'arrêter. Ctrl-clic pour centrer la vue sur la destination
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action courante de l'aéronef - cliquer pour le démarrer/l'arrêter. Ctrl-clic pour centrer la vue sur la destination
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Chargement/déchargement
|
||||
|
@ -3309,6 +3309,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ne p
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Avertissement de redimensionnement
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Trop redimensionner la carte source n'est pas recommandé. Continuer la génération{NBSP}?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Seul les effets sonores de secours ont été trouvés. Si vous voulez des effets sonores, installez un pack de sons via le système de téléchargement de contenus.
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Copie d'écran enregistrée avec succès sous '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Copie d'écran a échoué!
|
||||
|
|
|
@ -257,6 +257,8 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Poboaci
|
|||
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nome
|
||||
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Data
|
||||
# These are used in dropdowns
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Poboación
|
||||
STR_SORT_BY_NAME :Nome
|
||||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Producción
|
||||
STR_SORT_BY_TYPE :Tipo
|
||||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportado
|
||||
|
@ -363,6 +365,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista de sinais
|
|||
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
|
||||
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
|
||||
############ end of the 'Display map' dropdown
|
||||
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Fundar poboación
|
||||
############ end of the 'Town' dropdown
|
||||
|
||||
############ range for subsidies menu starts
|
||||
|
@ -573,6 +576,9 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Persoal 2
|
||||
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Volume da Música
|
||||
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Volume dos Efectos de Son
|
||||
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MÍN
|
||||
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}MÁX
|
||||
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}'
|
||||
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
|
||||
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
||||
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
|
||||
|
@ -681,6 +687,7 @@ STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHIT
|
|||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactivar todo
|
||||
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Activar todo
|
||||
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar altitude
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Non mostrar industrias no mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostrar tódalas industrias no mapa
|
||||
|
||||
# Status bar messages
|
||||
|
@ -928,6 +935,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arqu
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre o conxunto de gráficos básico
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conxunto de música base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o conxunto de música base a usar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} arquivo{P "" s} corrompido{P "" s}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre o conxunto de música base
|
||||
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}O modo de pantalla completa fallou
|
||||
|
||||
|
@ -996,6 +1007,12 @@ STR_NUM_NORMAL :Normal
|
|||
STR_NUM_HIGH :Alto
|
||||
STR_NUM_CUSTOM :Persoalizado
|
||||
|
||||
STR_VARIETY_NONE :Ningunha
|
||||
STR_VARIETY_VERY_LOW :Moi Baixa
|
||||
STR_VARIETY_LOW :Baixa
|
||||
STR_VARIETY_MEDIUM :Media
|
||||
STR_VARIETY_HIGH :Alta
|
||||
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Moi Alta
|
||||
|
||||
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Moi Lento
|
||||
STR_AI_SPEED_SLOW :Lento
|
||||
|
@ -1127,8 +1144,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Activa-
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Extensión Max. Estación: {ORANGE}{STRING} {RED}Aviso: Valores altos reducen rendemento
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Face-lo servizo ós helicópteros no heliporto automáticam.: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Unir barra de paisaxe as barras de raíl/estrada/auga/aeroporto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Cor para o terreo usado no mapa pequeno: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde escuro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Inverti-la dirección de desprazamento: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Desprazamento de vista suave: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mostra-la medida cando se usen as ferramentas de construír: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1221,7 +1240,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :Reixa 3x3
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleatorio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Permitir ás poboacións construír estradas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permitir á cidade controla-lo nivel de ruído dos aeroportos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :prohibido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :permitido
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :só nos bosques
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :todas partes
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posición da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
|
||||
|
@ -1240,7 +1263,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proporc
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador inicial do tamaño da cidade: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimina-los elementos absurdos das estradas na construción: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construción
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehículos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Estacións
|
||||
|
@ -1289,7 +1312,7 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comproba
|
|||
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Configuración IA
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Saír
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Comezar nova partida
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Comezar nova partida. CTRL+Click salta a configuración do mapa
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar unha partida
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Comezar una nova partida, usando un mapa de altura coma paisaxe
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario persoalizado
|
||||
|
@ -1321,6 +1344,7 @@ STR_OSNAME_DOS :DOS
|
|||
STR_OSNAME_UNIX :Unix
|
||||
STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X
|
||||
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
||||
STR_OSNAME_HAIKU :Haiku
|
||||
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
||||
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
||||
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||||
|
@ -1652,6 +1676,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Establec
|
|||
# Network chat
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Enviar
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Equipo] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privado] {STRING}:
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Todos] :
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Equipo] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
@ -1699,10 +1724,14 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor cheo
|
|||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
# Network related errors
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :conectando clientes
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :saíndo
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} uniuse á partida
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} uniuse á partida (Cliente #{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} uniuse a compañía #{2:NUM}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} uniuse ós espectadores
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} comezou unha nova compañía (#{2:NUM})
|
||||
|
@ -1756,6 +1785,8 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
|
|||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Biblioteca IA
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Escenario
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa de altura
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sons base
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Música base
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descargando contido...
|
||||
|
@ -1881,8 +1912,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Constru
|
|||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construír sección de vía de tranvía
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construír estrada usando o modo Autoestrada
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construír sección de tranvía usando o modo Autotranvía
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de vehículos de estrada (para construír e dar servizo ós vehículos de estrada)
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de tranvías (para construír e dar servizo ós vehículos)
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de vehículos de estrada (para comprar e dar servizo aos vehículos de estrada)
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de tranvías (para comprar e dar servizo aos vehículos)
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construír estación de autobús
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construír estación de tranvía de pasaxeiros
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construír bahía de carga de camións
|
||||
|
@ -1916,7 +1947,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construc
|
|||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canais
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construír peches
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construír depósito para barcos (para construír e dar servizo ós barcos)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construír depósito para barcos (para comprar e dar servizo aos barcos)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construír peirao para barcos
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Boia de posición, pódese utilizar para marcar puntos de ruta adicionais
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construír acueducto
|
||||
|
@ -1995,7 +2026,10 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Constru
|
|||
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Moitas cidades aleatorias
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Cubri-lo mapa con cidades colocadas aleatoriamente
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Nome da poboación:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Escribe o nome da poboación
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Nome aleatorio
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Xerar novo nome aleatoriamente
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Tamaño da cidade:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Pequeno
|
||||
|
@ -2288,10 +2322,11 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inespera
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propiedade Action 0 descoñecida.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intento de usar un ID inválido.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contén un sprite corrupto. Tódolos sprites corruptos mostraránse coma una interrogación vermella (?).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contén múltiples entradas Action 8.
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}¡Atención!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vas realizar cambios nunha partida en execución; esto pode cerrar OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de querer facelo?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vas realizar cambios nunha partida en execución. Esto pode cerrar OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de querer facelo?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Non se pode engadir o ficheiro: ID do GRF duplicado
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ficheiro non atopado (cargouse GRF compatible)
|
||||
|
@ -2332,6 +2367,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (
|
|||
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Poboación: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaxeiros último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carga necesaria para o crecemento:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesario{P "" s}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Límite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da cidade
|
||||
|
@ -3137,6 +3173,8 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tódalas
|
|||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Xogador humano
|
||||
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA Aleatoria
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Subir
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Baixar
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}IA seleccionada
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Cargar outra IA
|
||||
|
@ -3209,6 +3247,8 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...non s
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Aviso de escala
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Non se recomenda redimensionar moito o mapa de orixe. ¿Continuar coa xeración?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de pantalla grabada con éxito no disco como '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}¡Captura de pantalla fallida!
|
||||
|
@ -3374,6 +3414,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límite de di
|
|||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinación de pistas imposible
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Debes borrar os sinais primeiro
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non hay vía de ferrocarril adecuada
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Debes elimina-la pista de ferrocarril primeiro
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}A estrada é dun sentido ou está bloqueada
|
||||
|
|
|
@ -2122,6 +2122,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Errichtet am: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstyp: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Name des Flughafenfeldes: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
|
@ -3308,6 +3309,8 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... Bild
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalierungswarnung
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Zu starke Skalierung des Spielfeldes wird nicht empfohlen. Generierung dennoch fortsetzen?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot gespeichert als '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot fehlgeschlagen
|
||||
|
|
|
@ -575,7 +575,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}: מאז
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK} : הלוואה
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}: סה"כ
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}מספר כלי תחבורה שהציגו רווחים; נכללים רכבים, רכבות, כלי טייס וכלי שייט
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}מספר כלי תחבורה שהציגו רווחים בשנה החולפת. נכללים רכבים, רכבות, כלי שייט וכלי טייס
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}מספר חלקי התחנות שנתנו שירות. כל חלק של תחנה (למשל, תחנות רכבת, תחנות אוטובוס, נמלי תעופה) נחשבים, אפילו אם הם מחוברים כתחנה אחת
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}(הרווח של כלי התחבורה בעלי ההכנסה הנמוכה ביותר (רק כלים בני שנתיים ויותר נלקחים בחשבון
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}כמות הכסף שהרוויחה החברה בחודש הגרוע ביותר ב-12 הריבעונים האחרונים
|
||||
|
@ -840,10 +840,10 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
|||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}פג תוקף הצעת סובסידיה:{}{}סובסידיה של הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} לא תזכה עוד בסיבסוד.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה הוסרה:{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} אינו מסובסד יותר.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}הצעה למתן סובסידיה:{}{}שירות הובלת {STRING.plural} ראשון מ{STRING} אל {STRING} יזכה לסובסידיה בת שנה מהרשות המקומית!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות הניתן ע"י {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום גדול ב-50% לשנה הקרובה
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות הניתן ע"י {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום כפול לשנה הקרובה!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות הניתן ע"י {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום משולש לשנה הקרובה!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות הניתן ע"י {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום מוכפל פי 4 לשנה הקרובה!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום גדול ב-50% לשנה הקרובה
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום כפול לשנה הקרובה!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום משולש לשנה הקרובה!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום מוכפל פי 4 לשנה הקרובה!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}פקקי תנועה ענקיים ב{TOWN}!{}{} תכנית לשיפוץ מקיף של הכבישים במימון {STRING} מביאה לקטסטרופת תנועה לשישה חודשים
|
||||
|
||||
|
@ -2135,6 +2135,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{LTBLUE}{NUM}x{
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{LTBLUE}{DATE_LONG}{BLACK} : תאריך בניה
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}{LTBLUE}{STRING}: אופי התחנה
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK} {LTBLUE}{STRING}: סוג התחנה
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}שם משבצת נמל תעופה: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}{LTBLUE}{STRING}: שדרוג גראפי
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK} :מקבל {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({1:STRING} {0:COMMA}/8 )
|
||||
|
@ -2392,7 +2393,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :קרא מעבר
|
|||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}!אזהרה
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}?הנך עומד לשנות את הגראפיקה תוך כדי משחק. פעולה זו עשויה לגרום לקריסה של התוכנה. האם ברצונך להמשיך
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}הנך עומד לבצע שינוייך במהלך ריצת המשחק. פעולה זו עלולה לגרום לקריסה. האם אתה בטוח לחלוטין שברצונך להמשיך?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}הקובץ לא נמצא, הוטען קובץ תואם
|
||||
|
@ -2917,10 +2918,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}הצג
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}הצג פרטי כלי שייט
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}הצג פרטי כלי טייס
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}פעולה נוכחית - לחץ כאן כדי לעצור/להמשיך בנסיעה
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}מצב כלי הרכב- לחץ כאן לעצירה/המשך נסיעה
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}עצור/הפעל כלי שייט
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}עצור/הפעל כלי טייס
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}פעולה רכבת נוכחית - לחץ כדי לעצור/להפעיל את הרכבת. Ctrl+לחיצה על מנת לגרור ליעד
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}פעולת כלי רכב נוכחי - לחץ כדי לעצור/להפעיל את כלי הרכב. Ctrl+לחיצה כדי לגלול ליעד
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}פעולת כלי שייט נוכחי - לחץ כדי לעצור/להפעיל את כלי השייט. Ctrl+לחיצה כדי לגלול ליעד
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}פעולת כלי טייס נוכחי - לחץ כדי לעצור/להפעיל את כלי השייט. Ctrl+לחיצה כדי לגלול ליעד
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}טעינה / פריקה
|
||||
|
@ -3321,6 +3322,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... לא
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}אזהרת קנה מידה
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}?שינוי גדול של גודל המפה המקורית אינו מומלץ. להמשיך
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}נמצאה ערכת צלילים לגיבוי בלבד. אם ברצונך לשמוע צלילים במשחק, יש להתקין ערכת צלילים בעזרת מערכת הורדת תוכן.
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}תמונת המסך נשמרה בהצלחה כ-'{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}!לא יכול ליצור תמונה
|
||||
|
|
|
@ -594,7 +594,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pénz:
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kölcsön:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Összesen:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Az előző évben profitált járművek száma; ebbe beleértendőek a közúti, vasúti, vízi és légi járművek
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Az előző évben profitot hozó járművek száma, beleértve a közúti, vasúti, vízi és légi járművek
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Közelmúltban kiszolgált állomásrészek száma. Minden rész számít (pl. vasútállomás, buszmegálló, repülőtér), még akkor is, ha egy állomáshoz tartoznak.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}A legalacsonyabb bevételt hozó jármű profitja (csak 2 évnél idősebb járművek)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Megkeresett pénz a negyedévben a legkisebb profitnál az utolsó 12 negyedévben.
|
||||
|
@ -2155,6 +2155,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordin
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Építve: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Állomás osztálya: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Állomás típusa: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Reptér mező név: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
|
@ -2412,7 +2413,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Ál-sprite táv
|
|||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Figyelem!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Te éppen a jelenleg futó játékot akarod megváltoztatni; ettől elszállhat az OpenTTD.{}Teljesen biztos vagy benne, hogy ezt akarod?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Te éppen egy jelenleg futó játékon akarsz változtatni; ettől elszállhat az OpenTTD.{}Teljesen biztos vagy ebben?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nem lehetséges a fájl hozzáadása: duplikált GRF azonosító
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Pontosan megegyező fájlt nem találtam (kompatibilis GRF-fel helyettesítve)
|
||||
|
@ -2937,10 +2938,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}A közú
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}A hajó adatai
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}A repülőgép adatai
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális vonatesemény - kattints ide a vonat elindításához/megállításához
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális járműesemény - kattints ide a jármű elindításához/ megállításához
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális hajóesemény - kattints ide a hajó elindításhoz/megállításhoz
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális repülőgépesemény - kattints ide a repülőgép elindításához/megállításához
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális vonatmozgás - kattints ide a vonat elindításához vagy megállításához. Ctrl+Klikkel az úticélok váltása
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális járműmozgás - kattints ide a jármű elindításához vagy megállításához. Ctrl+Klikkel az úticélok váltása
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális hajómozgás - kattints ide a hajó elindításhoz vagy megállításhoz. Ctrl+Klikkel az úticélok váltása
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális repülőgépmozgás - kattints ide a repülőgép elindításához vagy megállításához. Ctrl+Klikkel az úticélok váltása
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Berakodás / Kirakodás
|
||||
|
@ -3341,6 +3342,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nem s
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Átméretezési figyelmeztetés
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}A forrás térkép túlságosan nagy mértékű átméretezése nem javasolt. Folytatod mégis?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Csak egy elavult hang alapcsomagot találtam. Ha szeretnél hangokat, telepíts egy hang alapcsomagot a tartalomletöltő rendszeren keresztül!
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}A képernyő elmentve '{STRING}' néven
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A képmentés nem sikerült!
|
||||
|
|
|
@ -2123,6 +2123,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordina
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Costruito il: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Categoria stazione: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipo stazione: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nome blocco aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merce accettata: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
|
@ -3309,6 +3310,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impos
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Avviso scala
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ridimensionare di molto l'heightmap sorgente non è consigliabile. Continuare con la generazione?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}È stato trovato soltanto il pacchetto sonoro predefinito. Per i suoni, installare un pacchetto sonoro tramite il sistema di download contenuti.
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvato con successo come '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot non riuscito!
|
||||
|
@ -3388,6 +3392,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... può
|
|||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... può essere costruita solo nella foresta pluviale
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... può essere costruita solo in aree desertiche
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... può essere costruito solo in città
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... può essere costruito solo a basse quote
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... può essere posizionata solo vicino ai bordi della mappa
|
||||
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... una foresta può essere piantata solo in una zona innevata
|
||||
|
||||
|
@ -3475,8 +3480,9 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite denaro)
|
|||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinazione di binari impossibile
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Bisogna rimuovere i segnali prima
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo di binari non adatti
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bisogna demolire i binari prima
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bisogna rimuovere i binari prima
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}La strada è bloccata o a senso unico
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossibile costruire i segnali qui...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossibile costruire i binari qui...
|
||||
|
|
|
@ -629,7 +629,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai:
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Transporto priemonių skačius; šis skačius susideda iš automobilių, traukinių, laivų ir lėktuvų
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Transporto priemonių, kurios buvusiais metais uždirbo pinigų, skačius. Šis skačius susideda iš automobilių, traukinių, laivų ir lėktuvų
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Stotelių kiekis. Kiekviena stotelė (pvz. traukinių, autobusų ar lėktuvų yra skaičiuojama, net jei jos ir yra apjungtos į vieną bendrą stotį
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Mažiausiai pajamų atnešusios tr. priemonės pelnas (iš visų tr. priermonių, senesnių nei 2 metai)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per ketvirtį su žemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirčių
|
||||
|
@ -2189,6 +2189,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stotelės rūšis: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stotelės tipas: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Oro uosto žemės plotelio pavadinimas: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
|
@ -2971,10 +2972,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti d
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti laivo informacija
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartine traukinio uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti.paleisti traukini
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Automobilio uzduotis - spustelk cia, jei nori sustabdyti/paleisti automobili
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartine laivo uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti/paleisti laiva
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartine lektuvo uzduotis - spausk cia, jei nori sustabryti.paleisti lektuva
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartinė traukinio užduotis - paspausk ęia, jei nori sustabdyti/paleisti traukinį. Ctrl+Paspaudimas nukels į užduoties vietą
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Automobilio užduotis - spustelk čia, jei nori sustabdyti/paleisti automobilį. Ctrl+Paspaudimas nukels į užduoties vietą
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartinė laivo užduotis - paspausk čia, jei nori sustabdyti/paleisti laivą. Ctrl+Paspaudimas nukels į užduoties vietą
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartinė lėktuvo užduotis - spausk čia, jei nori sustabryti/paleisti lėktuvą. Ctrl+Paspaudimas nukels į užduoties vietą
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna
|
||||
|
@ -3375,6 +3376,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nepav
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skales ispejimas
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Rasta tik fiktyvi garsų biblioteka. Jeigu nori garsų žaidime, gauk garsų rinkinį naudojant parsisiuntimų sistemą.
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas išsaugotas kaip „{STRING}“
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neišsaugotas!
|
||||
|
@ -3542,6 +3546,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pinigu limitas
|
|||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neįmanoma kelių kombinacija
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Pirma reikia panaikinti signalus
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas bėgis
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pašalinkite geležinkelio bėgius
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Kelias vienpusis ar užblokuotas
|
||||
|
|
|
@ -561,7 +561,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Penger:
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antall kjøretøy med positiv fortjeneste i fjor. Dette inkluderer lastebiler/busser, trikker, tog, skip og flymaskiner.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antall kjøretøy med positiv fortjeneste i fjor. Dette inkluderer veikjøretøy, tog, skip og flymaskiner
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Antall nylig betjente stasjonsdeler. Hver del av en stasjon (f.eks. togstasjon, bussholdeplass, flyplass) er medregnet, selv om de er tilkoblet en stasjon.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Fortjenesten til kjøretøyet med lavest inntekt (kun kjøretøy eldre enn 2 år er medregnet)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Inntekt i det kvartalet med minst fortjeneste de siste 12 kvartalene
|
||||
|
@ -946,7 +946,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilleggs
|
|||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Lydsett
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Velg lydsett som skal brukes
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ytterligere informasjon om originalt lydsett
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilleggsinformasjon om lydsettet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Musikksett
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Velg musikksett som skal brukes
|
||||
|
@ -1823,14 +1823,14 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD
|
|||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... det er ikke mulig å laste ned innhold!
|
||||
|
||||
# Order of these is important!
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Original grafikk
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Grafikk
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI-bibliotek
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Høydekart
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Originalt lydsett
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Original musikk
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Lyder
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Musikk
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Laster ned innhold...
|
||||
|
@ -2030,7 +2030,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Store fl
|
|||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Sentrumsflyplasser
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterflyplasser
|
||||
|
||||
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Lyd generert: {GOLD}{COMMA}
|
||||
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Støy generert: {GOLD}{COMMA}
|
||||
|
||||
# Landscaping toolbar
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskapsverktøy
|
||||
|
@ -2379,7 +2379,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leste forbi slu
|
|||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjøre forandringer i et kjørende spill; dette kan krasje OpenTTD.{}Er du helt sikker på at du vil gjøre dette?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjøre forandringer i et kjørende spill. Dette kan krasje OpenTTD.{}Er du helt sikker på at du vil gjøre dette?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikke legge til fil: GRF ID finnes allerede
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchende fil ble ikke funnet (kompatibel GRF-fil lastet inn)
|
||||
|
@ -2425,7 +2425,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Varebeho
|
|||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} påkrevd
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} nødvendig om vinteren
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} levert sist måned
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lydgrense i byen: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Byens støygrense: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Gå til by. CTRL+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over byen
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Bystyre
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Vis informasjon om bystyret
|
||||
|
@ -2904,10 +2904,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis deta
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om skipet
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om flymaskinen
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende togstatus - klikk her for å stoppe/starte toget
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende kjøretøystatus - klikk her for å stoppe/starte kjøretøyet
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - klikk her for å stoppe/starte skipet
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende flymaskinstatus - klikk her for å stoppe/starte flymaskinen
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende togstatus - klikk her for å stoppe/starte toget. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende kjøretøystatus - klikk her for å stoppe/starte kjøretøyet. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - klikk her for å stoppe/starte skipet. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende flymaskinstatus - klikk her for å stoppe/starte flymaskinen. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laster / Losser
|
||||
|
@ -3308,6 +3308,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kunn
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalaadvarsel
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Å endre kildekartstørrelsen for mye er ikke anbefalt. Fortsette generering?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Kun et reservelydsett ble funnet. Hvis du vil ha lyder, installer et lydsett via spillets nedlastingssystem.
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjermdumpen ble lagret som '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjermdump mislyktes!
|
||||
|
|
|
@ -608,7 +608,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Vel 'Eig
|
|||
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Syne musikkspormeny
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Eit basismusikk-sett utan songar har blitt valt. Ingen songar vil bli spelt
|
||||
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Eit musikksett utan songar har blitt valt. Ingen songar vil bli spelt
|
||||
|
||||
# Playlist window
|
||||
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikkprogram
|
||||
|
@ -715,7 +715,7 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {S
|
|||
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Melding
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Meldingsinstillingar
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Innstilling for alle meldingstypar (på/av/samandrag)
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Spel av lyd for samandrag av nyhende
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Spel av lyd for nyhetssamandrag
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Av
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Samandrag
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Fullt
|
||||
|
@ -784,7 +784,7 @@ STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK
|
|||
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Verdskrise over!{}{}Opptur i marknaden gjer industrien sjølvkjensla attende.
|
||||
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} aukar produksjonen!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Ny kolåre funnen i {INDUSTRY}!{}Ei dobling i produksjon er venta!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Ny kolåre funne i {INDUSTRY}!{}Ei dobling i produksjon er venta!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Nye oljereservar funne i {INDUSTRY}!{}Ei dobling i produksjon er venta!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Forbetra landbruksmetodar på {INDUSTRY} er venta å doble produksjonen!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} aukar med {COMMA} %!
|
||||
|
@ -940,19 +940,19 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vel skje
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Filformat for skjermdump
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva format skjermdumpen skal lagrast i
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisgrafikk-sett
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vel basisgrafikk-sett som skal nyttast
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikksett
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vel grafikksett som skal nyttast
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} manglande/øydelagd{P "" e} fil{P "" er}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilleggsinformasjon om basis-grafikksettet
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilleggsinformasjon om grafikksettet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basislyd-sett
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Vel basislyd-sett som skal nyttast
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilleggsinformasjon om basislyd-settet
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Lydsett
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Vel lydsett som skal nyttast
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilleggsinformasjon om lydsettet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basismusikk-sett
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Vel basismusikk som skal nyttast
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Musikksett
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Vel musikksett som skal nyttast
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} øydelagd{P "" e} fil{P "" er}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilleggsinformasjon om basis-musikksettet
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilleggsinformasjon om musikksettet
|
||||
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskjermvising feila
|
||||
|
||||
|
@ -1110,7 +1110,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midten
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :i andre enden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Køyretøykøar (med kvantumseffektar): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på vindauget dersom pila er nær ytterkantane på skjermen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Tillet smørjing av bystyret: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Tillet bestikkelse av bystyret: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Gje høve til å kjøpe eksklusive transportretter: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Gje høve til å sende pengar til andre firma: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikkje-einsarta stasjonar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 rutenett
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 rutenett
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :tilfeldig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Byar har lov til å byggja vegar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Tillet at byen kontrollerar lydnivået for flyplassane: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Tillet at byen kontrollerar støynivået for flyplassane: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Grunnlegga byar i spelet: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :ikkje tillete
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :tillete
|
||||
|
@ -1824,14 +1824,14 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD
|
|||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... det er ikkje mogeleg å laste ned innhald!
|
||||
|
||||
# Order of these is important!
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Basisgrafikk
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Grafikk
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI bibliotek
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Høgdekart
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Basislydar
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Basismusikk
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Lydar
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Musikk
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Lastar ned innhald...
|
||||
|
@ -2031,7 +2031,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Store fl
|
|||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Sentrumsflyplassar
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterflyplassar
|
||||
|
||||
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Lyd generert: {GOLD}{COMMA}
|
||||
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Støy generert: {GOLD}{COMMA}
|
||||
|
||||
# Landscaping toolbar
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskaping
|
||||
|
@ -2116,7 +2116,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Eigar: {
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Veg eigar: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Trikkespor-eigar: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Jernbaneskjene-eigar: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokale styresmaktar: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bystyret: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ingen
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinatar: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Byggd: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
|
@ -2380,7 +2380,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Las forbi slutt
|
|||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Åtvaring!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjere forandringar i eit køyrande spel; det kan få OpenTTD til å krasje.{}Er du heilt sikker på at du vil gjere dette?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjere forandringar i eit køyrande spel. Det kan få OpenTTD til å krasje.{}Er du heilt sikker på at du vil gjere dette?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikkje leggje til fil: to eller fleire GRF ID-er
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchande fil blei ikkje funne (kompatibel GRF-fil lasta inn)
|
||||
|
@ -2426,7 +2426,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Varer na
|
|||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} naudsynt
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} naudsynt om vinteren
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} levert forrige månad
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Grense for lydnivå i byen: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Byens støygrense: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på byen. CTRL+klikk syner byen i eit nytt tilleggsvindauge
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Bystyre
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Syne informasjon om bystyret
|
||||
|
@ -2455,7 +2455,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansier lokal
|
|||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Bygg statue av grunnleggjaren til firmaet
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finansier nye bygningar
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kjøp eksklusive transportrettar
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Smør bystyret
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Bestikk bystyret
|
||||
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW} Start ein liten lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passasjerar og varer til tenestene dine.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW} Start ein middels stor lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passajerar og varer til tenestene dine.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
|
@ -2464,7 +2464,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW} Finans
|
|||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bygg ein statue for å heidre grunnleggjaren av firmaet.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} Finansier bygging av nye forretningsbygg i byen.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kjøp ekslusive transportrettar for eit år i byen. Bystyret tillet då berre bruk av tenestene dine.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} Smør bystyret til å forbetre vurderinga av firmaet, du risikerer bøter dersom du vert oppdaga.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Bestikk bystyret til å forbetre vurderinga av firmaet, du risikerer bøter dersom du vert oppdaga.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidiar
|
||||
|
@ -2905,10 +2905,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Syne kø
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Syne skipsdetaljar
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Syne detaljar om flymaskin
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldande togstatus - klikk her for å stoppe/starte tog
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldande køyretøystatus - klikk her for å stoppa/starta køyretøy
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - klikk her for å stoppe/starte skip
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldande flymaskinstatus - klikk her for å stoppe/starte flymaskin
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldande togstatus - klikk her for å stoppe/starte tog. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldande køyretøystatus - klikk her for å stoppa/starta køyretøy. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - klikk her for å stoppe/starte skip. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldande flymaskinstatus - klikk her for å stoppe/starte flymaskin. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar / Lossar
|
||||
|
@ -3309,6 +3309,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kan
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalaåtvaring
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Å endre storleiken på kjeldekartet for mykje er ikkje anbefalt. Vil du halde fram med genereringa?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Kun eit reservelydsett ble funne. Hvis du vil ha lyder, installer eit lydsett via spelets nedlastingssystem.
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjermdumpen vart lagra som '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjermdump gjekk gale!
|
||||
|
@ -3336,7 +3339,7 @@ STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING}
|
|||
# Local authority errors
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Bystyret i {TOWN} nektar deg å gjere dette
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Bystyret i {TOWN} tillet ikkje fleire flyplassar i denne byen
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} lokal myndigheit nektar tillatelse til flyplass pga. støybekymringar
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}s bystyre nektar deg byggjetillatelse til flyplass pga. støybekymringar
|
||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Freistinga di på bestikking
|
||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}er oppdaga av ein regional inspektør.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2121,6 +2121,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordona
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Clasa statie: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tip statie: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Numele dalei aeroportului: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NouGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
|
@ -3307,6 +3308,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Avertisment de scala
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Doar un set nul de efecte sonore a fost găsit. Dacă doreşti sunet, instalează un set de sunete folosind sistemul de Resurse Online
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Imagine salvată cu succes pe disc în fişierul '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Imaginea nu a putut fi capturată!
|
||||
|
@ -3474,6 +3478,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(fonduri limita
|
|||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaţie de linii imposibilă
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Trebuie îndepărtate semafoarele mai întâi
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale ferată nepotrivită
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Drum cu sens unic sau blocat
|
||||
|
|
|
@ -2548,7 +2548,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Данные в
|
|||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы вносите изменения в загруженной карте - это может привести к нестабильности игры.{}{}Вы действительно хотите этого?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы модифицируете загруженную игру - это может привести к нестабильной работе.{}Вы действительно хотите это сделать?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Невозможно добавить файл - дублируются GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Соответствующий файл не найден (загружен совместимый GRF)
|
||||
|
@ -3083,10 +3083,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Пока
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показать информацию о корабле
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие поезда; кликните для его остановки/запуска
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие автомобиля; кликните для его остановки/запуска
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие корабля; кликните для его остановки/запуска
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие воздушного судна; кликните для его остановки/запуска
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие поезда; кликните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие автомобиля; кликните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие корабля; кликните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие воздушного судна; кликните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Разгрузка/Погрузка
|
||||
|
@ -3487,6 +3487,8 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... не
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Выход за пределы доступных значений
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Изменение размеров исходной карты до таких значений не рекомендуется. Продолжить?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Скриншот сохранён под именем «{STRING}»
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Не удалось сохранить скриншот
|
||||
|
@ -3654,6 +3656,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(денег м
|
|||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Недопустимая комбинация путей
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Нужно убрать сигналы
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Нет подходящих рельсов
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Сначала надо удалить рельсы
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога односторонняя или блокирована
|
||||
|
|
|
@ -603,7 +603,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Denar:
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Posojilo:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Skupaj:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Število vozil, ki so imela zadnje leto dobiček; všteta so cestna vozila, vlaki, ladje in letala
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Število vozil, ki so imela zadnje leto dobiček. Všteta so cestna vozila, vlaki, ladje in letala
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Število delov postaj. Vsak del postaje (npr. avtobusna, železniška, letališče) je štet, tudi če so povezani v eno
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Dobiček vozila z najnižjim prihodkom (samo vozila, starejša od 2 let)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Znesek denarja v četrtini z najnižjim dobičkom od zadnjih 12 četrtin
|
||||
|
@ -2421,7 +2421,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Preberi po konc
|
|||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Pozor!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Pripravljaš se narediti spremembe na zagnani igri; to lahko sesuje OpenTTD.{}Si zagotovo želiš tega?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Pripravljaš se narediti spremembe na zagnani igri. To lahko sesuje OpenTTD.{}Si zagotovo želiš tega?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ne morem dodati datoteke: podvojen GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ustrezna datoteka ni najdena (naložen je kompatibilni GRF)
|
||||
|
@ -2678,9 +2678,9 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING}
|
|||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Letal{P o i a ""}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaki - klikni na vlak za informacije
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cestna vozila - kliknite na vozilo za informacije
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ladje - kliknite na ladjo za informacije
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Letalo - kliknite na letalo za informacije
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cestna vozila - klikni na vozilo za informacije
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ladje - klikni na ladjo za informacije
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Letalo - klikni na letalo za informacije
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dobiček letos: {CURRENCY} (lani: {CURRENCY})
|
||||
|
||||
|
@ -2758,8 +2758,8 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Največj
|
|||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam železniških vozil - klikni na vozilo za informacije
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam cestnih vozil - klikni na vozilo za informacije
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam ladij - kliknite na ladjo za informacije
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam letal - kliknite na letalo za informacije
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam ladij - klikni na ladjo za informacije
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam letal - klikni na letalo za informacije
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kupi vozilo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kupi vozilo
|
||||
|
@ -2798,9 +2798,9 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vo
|
|||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaki - klikni na vlak za informacije, povleci vozilo za dodajanje/odstranjevanje iz vlaka
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozila - kliknite na vozilo za informacije
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozila - klikni na vozilo za informacije
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ladje - klikni na ladjo za informacije
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Letalo - kliknite na letalo za informacije
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Letalo - klikni na letalo za informacije
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Povleci železniško vozilo sem, če ga želiš prodati
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Povleci cestno vozilo sem, če ga želiš prodati
|
||||
|
@ -2946,10 +2946,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži podrobnosti ladje
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži podrobnosti letala
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutno železniško vozilo - klikni sem za izklop/zagon vozila
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dejanja trenutnega vozila - kliknite za ustavitev/zagon vozila
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutna ladja - klikni sem za ustavitev/zagon ladje
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutno letalo - klikni sem za ustavitev/zagon letala
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dejanje trenutnega vlaka - klikni za izklop/zagon vlaka. Ctrl+Klik za premik na destinacijo
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dejanja trenutnega vozila - klikni za ustavitev/zagon vozila. Ctrl+Klik za premik na destinacijo
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dejanje trenutne ladje - klikni za ustavitev/zagon ladje. Ctrl+Klik za premik na destinacijo
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dejanje trenutnega letala - klikni za ustavitev/zagon letala. Ctrl+Klik za premik na destinacijo
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Natovarjanje / Raztovarjanje
|
||||
|
@ -3350,6 +3350,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ni m
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Opozorilo za merilo
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Prevelika sprememba velikosti ozemlja ni priporočena. Nadaljujem?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Samo rezerven zvočni komplet je bil najden. Če želiš zvok, namesti zvočni komplet preko sistema prenosov.
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je uspešno zajeta kot {} '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Zajemanje slike ni uspelo!!!
|
||||
|
|
|
@ -562,7 +562,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Dinero:
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Préstamo:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de vehículos que obtuvieron beneficios el año pasado. Incluye vehículos de carretera, trenes, barcos y aeronaves.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de vehículos que obtuvieron beneficios el año pasado. Incluye vehículos de carretera, trenes, barcos y aeronaves
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de partes de estación que han tenido servicio. Cada parte de una estación (ej. estaciones de tren, paradas de autobús, aeropuertos, etc) es contabilizado, incluso si están unidas en una estación
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Beneficio del vehículo con menores ingresos (de entre todos los vehículos con más de 2 años)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en el trimestre con el beneficio más bajo de los pasados 12 trimestres
|
||||
|
@ -2122,6 +2122,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordena
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Construido: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Clase de estación: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipo de estación: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nombre de casilla de aeropuerto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
|
@ -2379,7 +2380,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura despué
|
|||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Precaución!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Se van a realizar cambios a un juego en ejecución; esto puede cerrar OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de realizar esto?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Se van a realizar cambios a un juego en ejecución. Esto puede provocar un error fatal en OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de realizar esto?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No se puede añadir: GRF ID duplicado
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Fichero no encontrado (GRF compatible cargado)
|
||||
|
@ -2904,10 +2905,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar detalles del barco
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acción actual del tren - Click aquí para detener/arrancar el tren
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acción actual del vehículo - Click aquí para detener/arrancar vehículo
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acción actual del barco - Click aquí para detener/arrancar barco
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acción actual de la aeronave - Click aquí para detener/arrancar aeronave
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acción actual del tren - Click para detener/arrancar el tren. Ctrl+Click para desplazarse hasta el destino
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acción actual del vehículo - Click para detener/arrancar vehículo. Ctrl+Click para desplazarse hasta el destino
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acción actual del barco - Click para detener/arrancar barco. Ctrl+Click para desplazarse hasta el destino
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acción actual de la aeronave - Click para detener/arrancar aeronave. Ctrl+Click para desplazarse hasta el destino
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Cargando / Descargando
|
||||
|
@ -3308,6 +3309,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... no s
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Alerta de escala
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Cambiar demasiado el tamaño del mapa de origen no está recomendado. ¿Desea continuar con la generación?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Solamente se encontró un conjunto de sonidos vacío. Si lo deseas, instala un conjunto de sonidos a través del contenido descargable.
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de pantalla realizada con éxito en '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}¡Captura de pantalla fallida!
|
||||
|
|
|
@ -600,6 +600,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e map
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Lit hichte sjen
|
||||
|
||||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen
|
||||
|
@ -779,6 +780,12 @@ STR_NUM_NORMAL :Gewoan
|
|||
STR_NUM_HIGH :Heech
|
||||
STR_NUM_CUSTOM :Oars
|
||||
|
||||
STR_VARIETY_NONE :Gjin
|
||||
STR_VARIETY_VERY_LOW :Hiel Leech
|
||||
STR_VARIETY_LOW :Leech
|
||||
STR_VARIETY_MEDIUM :Middel
|
||||
STR_VARIETY_HIGH :Heech
|
||||
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Hiel Heech
|
||||
|
||||
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Traach
|
||||
STR_AI_SPEED_SLOW :Stadich
|
||||
|
@ -817,11 +824,16 @@ STR_DISASTERS_ON :Oan
|
|||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :gjin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :minder
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :gewoan
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimale ôfstân fan râne oant Oaljefjild {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grien
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tsjuster grien
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -833,6 +845,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksima
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :gjin {RED}(brekt houtseachmûne)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -926,6 +939,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jieren
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Lânskip: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Lângrutte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Tsjinnerferzje: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
|
@ -1245,6 +1259,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramdyke
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Treinsporteigener: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Neat
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Fleanfjild tile namme: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
|
||||
|
@ -1711,6 +1726,8 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns
|
|||
|
||||
|
||||
# AI debug window
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}AI ynstellings
|
||||
|
||||
|
||||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Gjin geskikte compjûterspiler fûn.{}Disse compjûterspiler is in dummy en docht neat.{}Jo kinne compjûterspilers delhelje fan 'Online Inhâld' ôf.
|
||||
|
@ -1751,6 +1768,8 @@ STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mi
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermfoto opslein as '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Koe gjin skermfoto meitsje!
|
||||
|
@ -1817,6 +1836,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kin a
|
|||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kin allinnich yn in reinwâld bout wurde
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kin allinnich yn in woastine bout wurde
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich yn in stêd bout wurde
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... kin allinnich yn lege plakken bout wurde
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kin allinich pleatse wurde by de rân fan'e kaart
|
||||
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...bosk kin allinich boppe snieline boud wurde
|
||||
|
||||
|
@ -1867,6 +1887,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kin hjir
|
|||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Spoar kombinaasje net mooglik
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Stopljocht moat earst fuorthelle wurde
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar is net geskikt
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar moat der earst wei
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten boue...
|
||||
|
@ -2183,9 +2204,21 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Itentruc
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koperertstruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koperertstruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koperertstruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Uhl Wettertenker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Wettertenker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :MPS Wettertenker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruittruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruittruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruittruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubberwein
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubberwein
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubberwein
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sûkertruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sûkertruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sûkertruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Colatruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Colatruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Colatruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Sûkerspintruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Sûkerspintruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sûkerspintruck
|
||||
|
@ -2212,6 +2245,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Buo
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Buorltruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Oaljetenker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oaljetenker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passazjiersboat
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passazjiersboat
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Sweefmobiel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passazjier Fearboat
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passazjier Fearboat
|
||||
|
@ -2276,9 +2311,11 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
|||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Kontrôlepost
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Kontrôlepost #{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_UNKNOWN_STATION :ûnbekind stasjon
|
||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Buordsje
|
||||
STR_COMPANY_SOMEONE :immen
|
||||
|
||||
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
||||
|
||||
# Viewport strings
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||||
|
|
|
@ -2121,6 +2121,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Toạ đ
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Xây lúc: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Loại ga,bến: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Kiểu ga,bến: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Tên sân bay vị trí này: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Hàng hoá chấp nhận: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
|
@ -3307,6 +3308,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... khô
|
|||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Sai tỉ lệ bản đồ
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Co dãn bản đồ gốc quá nhiều là không nên làm. Bạn vẫn cứ thực hiện chứ?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Chỉ có 1 bộ âm thanh phụ. Nếu bạn muốn thêm các âm thanh, cài thêm các bộ âm thanh tải về qua nội dung trực tuyến.
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Chụp màn hình lưu thành file là '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Chụp màn hình bị lỗi!
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue