(svn r19851) -Update from WebTranslator v3.0:

traditional_chinese - 15 changes by josesun
dutch - 1 changes by habell
esperanto - 1 changes by kristjan
polish - 1 changes by silver_777
portuguese - 3 changes by JayCity
romanian - 4 changes by kkmic
russian - 1 changes by Lone_Wolf
swedish - 5 changes by Zuu
This commit is contained in:
translators 2010-05-18 17:45:27 +00:00
parent 911061ac38
commit c80c5464ae
8 changed files with 31 additions and 3 deletions

View File

@ -2323,6 +2323,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-i
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Gedetaileerde NewGRF informatie
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Actieve NewGRF bestanden
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Inactieve NewGRF bestanden
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Kies voorkeur:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filter tekst:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laad de geselecteerd voorkeursinstelling
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Bewaar voorkeursinstelling

View File

@ -3428,6 +3428,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne povas
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Ponto estas tro malalta por la tereno
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Komenco kaj fino devas esti samliniaj
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... ambaŭ pontfinoj devas esti sur tero
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... ponto estas tro longa
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui tunelon ĉi tie...

View File

@ -2703,6 +2703,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Ustawien
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Szczegółowe informacje o NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktywne pliki NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Nieaktywne pliki NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Wybierz obecny:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtruj napis:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Załaduj wskazany stan ustawień
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Zapisz schemat

View File

@ -2319,6 +2319,9 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}A prepar
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Definições NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Informação detalhada do NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Ficheiros NewGRF Activos
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Ficheiros NewGRF inactivos
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Frase filtro:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carregar a predefinição seleccionada
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Guardar

View File

@ -2320,6 +2320,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Pregates
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setări NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Informaţie detaliată NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Fişiere NewGRF active
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Fişiere NewGRF inactive
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Selectează preset:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtru:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Incarcă presetarea selectată
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvează presetare

View File

@ -2493,6 +2493,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Наст
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Информация о модуле NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Активные файлы NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Неактивные файлы NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Набор файлов:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Фильтр:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Загрузить выбранный набор
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Сохранить набор

View File

@ -1794,7 +1794,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Servern
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Servern startar om...{}Var vänlig vänta...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Innehåll laddas hem
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Nedladdning av innehåll
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Typ
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Typ av innehåll
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Namn
@ -2320,6 +2320,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Förbere
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-inställningar
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Detaljerad NewGRF-information
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktiva NewGRF-filer
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Inaktiva NewGRF-filer
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Välj förinställning
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Sökfilter:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ladda markerad förinställning
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Spara förinställning

View File

@ -2320,6 +2320,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}準備
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 設定
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}NewGRF 詳細資訊
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}啟用 NewGRF 檔案
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}停用 NewGRF 檔案
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}選擇預置值:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}篩選字串:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}載入所選的設定值
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}儲存設定值
@ -2776,6 +2780,7 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名飛機種類
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}修改機場名稱
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :重新命名機廠
@ -2950,15 +2955,19 @@ STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}正在等候路徑開放
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}正前往{STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往{STATION}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}正前往 {STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往 {STATION}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}沒有指令
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令,{VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT :{ORANGE}正前往 {DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {DEPOT}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在維護於 {DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在維護於 {DEPOT}{VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}已停止
@ -3140,6 +3149,7 @@ STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :機廠
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :船塢
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(改裝成 {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(裝載 {STRING} 並停止)
@ -4054,8 +4064,11 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} 號誌
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} 第 {COMMA} 號誌站
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} 鐵路機廠
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} 鐵路機廠 #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} 車廠
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} 車廠 #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} 船塢
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} 船塢 #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} 機棚
STR_UNKNOWN_STATION :未知車站