mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r25633) -Update from WebTranslator v3.0:
estonian - 147 changes by KSiimson
This commit is contained in:
parent
184e7744c3
commit
ced1c82bbd
|
@ -278,10 +278,10 @@ STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtri t
|
|||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sisesta filterkirjend
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sisesta märksõna mida loendist otsida
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Sorteerimise järjekorra valimine (kahanev/kasvav)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Sorteerimistingimuse valimine
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vali järjestusviis (kahanev/kasvav)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Vali järjestusviis
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Vali sõelumisalused
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sorteeri:
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Järjestusviis:
|
||||
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Asukoht
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Nimevahetus
|
||||
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Tippkiirus
|
|||
STR_SORT_BY_MODEL :Mudel
|
||||
STR_SORT_BY_VALUE :Väärtus
|
||||
STR_SORT_BY_LENGTH :Pikkus
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Allesjäänud eluaeg
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Amortiseerumiseni
|
||||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Hilinemine sõiduplaanis
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Jaama tüüp
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Kaupa kokku
|
||||
|
@ -351,23 +351,23 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :Rahvaarv
|
|||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Seisata mäng
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Mängu aja kiirendamine
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Valikud
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Seadistus
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Mängu salvestamine/laadimine, mängust lahkumine, väljumine
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Kuva kaart
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Kuva linnade nimistu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Kuva toetused
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Ava kaart, vaateaken või siltide loend
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Ava linnade register
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Ava toetuste loend
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Kuvab ettevõtte jaamade nimistu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Kuva ettevõtte finantsolukord
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Kuva üldine info ettevõtte kohta
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Ava ettevõtte finantsolukord
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Ava ettevõtte ülevaade
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Näite juturaamatut
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Näita eesmärke
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Kuva graafikuid
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Kuva ettevõtete edetabel
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Ava graafik
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Ava ettevõtete edetabel
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahasta uute ehitiste konstrueerimist
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Näita ettevõtte rongiloendit. Ctrl+klõpsu abil saab rühma või sõidukiloendi vahel lülitada.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kuva nimekiri ettevõtte mootorsõidukitest. Ctrl+klõpsu abil saab rühma või sõidukinimekirja vahel lülitada
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Kuva ettevõtte laevade nimistu. Ctrl+klõpsu abil saab rühma või sõidukiloendi vahel lülitada
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Kuva nimekiri ettevõtte õhusõidukitest. Ctrl+klõpsu abil saab rühma või sõidukinimekirja vahel lülitada
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Ava ettevõtte rongide loend. Rühma- ja sõidukiregistrit vahetatakse CTRL-klõpsu abil
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ava ettevõtte mootorsõidukite register. Rühma- ja sõidukiregistrit vahetatakse CTRL-klõpsu abil
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Ava ettevõtte laevade register. Rühma- ja sõidukiregistrit vahetatakse CTRL-klõpsu abil
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Ava ettevõtte õhusõidukite register. Rühma- ja sõidukiregistrit vahetatakse CTRL-klõpsu abil
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Suurenda vaadet
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Vähenda vaadet
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita raudtee
|
||||
|
@ -376,7 +376,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Ehita la
|
|||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Ehita lennuväli
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Maastiku tööriistade avamine maa tõstmiseks/langetamiseks, puude istutamiseks, jne.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näita heli/muusika akent
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete valikud
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet, ava teadete seadistus
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-ala andmed, konsool, skriptide debug, ekraanitõmmised, OpenTTDst
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Tööriistaribade vahetamine
|
||||
|
||||
|
@ -400,18 +400,18 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Paigalda
|
|||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Salvesta kaart
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Laadi kaart
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Salvesta kõrguskaart
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Lae kõrguskaart
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laadi kõrguskaart
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Lahku redaktorist
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Välju
|
||||
############ range for SE file menu starts
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Mängu valikud
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Täpsemad seaded
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Mängu seadistus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Põhjalik seadistus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Tehismõistuse / Mängu skriptide seaded
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF seadistused
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läbipaistvuse valikud
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-i seadistus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läbipaistvuse seadistus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Näidatavad linnanimed
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Näidatavad jaamanimed
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Näidatavad meldepunktid
|
||||
|
@ -425,7 +425,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Läbipaistvad s
|
|||
|
||||
############ range for file menu starts
|
||||
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Salvesta mäng
|
||||
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Laadi mäng
|
||||
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Jätka mängu
|
||||
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Lahku mängust
|
||||
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_FILE_MENU_EXIT :Välju
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Veotasude mää
|
|||
############ range for company league menu starts
|
||||
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Ettevõtete edetabel
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Täpsustatud tulemushinnang
|
||||
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Punktide edetabel
|
||||
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Punktitabel
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for industry menu starts
|
||||
|
@ -502,7 +502,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Teadete ajalugu
|
|||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for about menu starts
|
||||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Maaala andmed
|
||||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Maa-ala andmed
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Lülita konsool sisse/välja
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Tehismõistuse / Mänguskriptide silumine
|
||||
|
@ -852,7 +852,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Sõidukil {VEHICLE} on plaanis liiga vähe käske
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} sõiduplaanis on liiga vähe korraldusi
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Sõidukil {VEHICLE} on tühistatud käsk
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Sõidukil {VEHICLE} on topeltkäske
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Sõiduki {VEHICLE} käskudes on väär jaam
|
||||
|
@ -898,7 +898,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kleebi v
|
|||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Vaateala koha võtmine peamiseks vaateks
|
||||
|
||||
# Game options window
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Mängu valikud
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Liidese seadistus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valuuta
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valuuta valimine
|
||||
|
||||
|
@ -1029,7 +1029,7 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Määra
|
|||
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Mine eurole: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Mine eurole: {ORANGE}Mitte kunagi
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Määra eurole minemise aasta
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Määra eurole ülemineku aasta
|
||||
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Mine eurole varem
|
||||
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Mine eurole hiljem
|
||||
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vaenulik
|
|||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Sobiv tehismõistus puudub...{}Tehismõistuseid võib laadida Internetisisu laadimise aknast.
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Täpsemad seaded
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Põhjalik seadistus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtri tekst:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Laienda kõik harud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Ahenda kõik harud
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Keskel
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Paremal
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maksimaalne esialgne laenusumma: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maksimaalne summa mida ettevõte saab laenata (inflatsiooni arvesse võtmata)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Suurim summa, mida ettevõte saab laenata (inflatsiooni arvesse võtmata)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Intressimäär: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Laenu intressimäär; ühtlasi juhib inflatsiooni, kui inflatsioon on aktiveeritud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Käituskulud: {STRING}
|
||||
|
@ -1241,7 +1241,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Luba ettevõtet
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Kohaliku omavalitsuse teede rekonstrueerimise rahastamine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Luba ettevõtetel rahastada teede parandust, et saboteerida maantee põhist transporti selles linnas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Raha saatmine teistele ettevõtetele: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Luba võrgumängus kanda raha erinevate ettevõtete vahel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Luba mitmikmängus kanda raha erinevate ettevõtete vahel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskustegur: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Seadke kaupa vedavate rongide mõju. Suurem väärtus muudab kauba vedamise rongide jaoks raskemaks, eriti mägedes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Kiiruse tegur lennukitele: {STRING}
|
||||
|
@ -1269,7 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Selle seade sis
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Hoiata kui sõiduk on eksinud: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Tekita teateid kui sõidukid ei suuda leida teekonda nendele määratud sihtkohani
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Sõidukite sihtpunktide ülevaade: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Sõiduki korralduste ülevaade: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud, siis kontrollitakse perioodiliselt sõidukitele antud käsklusi ja leitud vead raporteeritakse uudistena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Ei
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Jah, kuid jäta välja seisatud veovahendid
|
||||
|
@ -1298,7 +1298,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Kuva linna elan
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Graafiku joonte paksus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Graafiku joonte paksus. Peenem joon on täpsemalt loetav, laiem joon on lihtsamini näha ja värvid on selgemini eristatavad
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Maaala Generaator: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Maa-ala generaator: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Algupärane
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimaalne kaugus kaardi servast naftatöötlustehase jaoks: {STRING}
|
||||
|
@ -1453,8 +1453,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Lihtne
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Keskmine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Keeruline
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Tehismõistus võrgumängudes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Luba kõikidel TI mängijatel ühineda võrgumängudesse
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Tehismõistus mitmikmängus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Luba kõikidel TI mängijatel ühineda mitmikmängudesse
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcode-d ennem skripte on peatatud: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maksimaalne arv arvutamise käike mida skript võib teha ühel sammul
|
||||
|
||||
|
@ -1671,38 +1671,38 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ingo
|
|||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
|
||||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Uus mäng
|
||||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Mängu laadimine
|
||||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Stsenaariumi mängimine
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Kõrguskaardil mängimine
|
||||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Jätkuv mäng
|
||||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Stsenaarium
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Kõrguskaart
|
||||
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Stsenaariumiredaktor
|
||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Võrgumäng
|
||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mitmikmäng
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mängu valikud
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Punktide edetabel
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Täpsemad seaded
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF seadistused
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Internetisisu kontrollimine
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Tehismõistuse / Mänguskriptide seaded
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Liidese seadistus
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Punktitabel
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Põhjalik seadistus
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-i seadistus
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Aineste internetiotsing
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Arvuti seadistus
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Välju
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Alusta uut mängu. Ctrl+klõps jätab kaardi seadistamise vahele
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Laadi salvestatud mäng
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Alusta uut mängu kasutades kõrguskaarti maastikuna
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Jätka lõpetamata mängu
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Alusta uut mängu, mille maastik on tehtud kõrguskaardist
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Alusta omatehtud stsenaariumit kasutades uut mängu
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Loo oma mängukaart
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Alusta võrgumängu
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Alusta mitmikmängu
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Vali 'parasvöötme' maastik
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'lähispolaarne' maastik
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'lähistroopiline' maastik
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'mänguasjamaa' maastik
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Kuva mängu valikuid
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Kuva punktide edetabel
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Näidata täpsemaid seadeid
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Näita NewGRF-seadeid
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Otsi allalaadimiseks uut ja uuendatud sisu
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Kuva tehismõistuse ja mängu seaded
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ava liidese seadistamine
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Kuva punktitabelit
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ava põhjalik seadistamine
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ava NewGRF-i seadistamine
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Otsi allalaadimiseks uut ja uuendatud aineseid
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ava arvuti seadistamine
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Välju 'OpenTTD'st
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Sellel tõlkel on puudu {NUM} string{P "" i}. Palun aita teha OpenTTD veel paremaks ning registreeru tõlkijaks. Täpsem info asub failis readme.txt.
|
||||
|
@ -1727,7 +1727,7 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
|||
|
||||
# Abandon game
|
||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Mängu lõpetamine
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Kas te soovite selle mängu lõpetada?
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Kas lõpetada mäng?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Kas sa oled kindel, et sa tahad kaardi tegemise lõpetada?
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
|
@ -1841,7 +1841,7 @@ STR_FACE_EARRING :Kõrvarõngas:
|
|||
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta kraed või kõrvarõngast
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Võrgumäng
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Mitmikmäng
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Ei
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Jah
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Mängija nimi:
|
||||
|
@ -1850,7 +1850,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Teised m
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Nimi
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Mängu nimi
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliendid
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliente
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliente sees / enim kliente{}Ettevõtteid sees / enim ettevõtteid
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kaardi suurus
|
||||
|
@ -1866,7 +1866,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server,
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klõpsa, et valida server, kus sa viimati mängisid
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}MÄNGU ANDMED
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Kliendid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Kliente: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Maastik: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
|
@ -1884,21 +1884,21 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Liitu m
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Uuenda andmeid
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Serveri info värskendamine
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Leia server
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Võrgust serveri otsimine
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Lisa server
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Pidevalt jälgitava serveri lisamine loendisse
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Alusta serverit
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Oma serveri alustamine
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Uuenda loendit
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Uuenda võrgus asuvate serverite loendit
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Sisesta server
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Sisesta loendisse uus server, milles toimuvaid mänge jälgida
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Tee server
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Tee oma server
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Sisesta enda nimi
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Sisesta serveri aadress
|
||||
|
||||
# Start new multiplayer server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Uue võrgumängu alustamine
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Mitmikmängu alustamine
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Mängu nimi:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Mängu nime näidatakse teistele mänijatele võrgumängu serverite nimekirjas
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Mängu nime näidatakse teistele mänijatele mitmikmängu serverite nimekirjas
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Sea parool
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Kaitse oma mäng parooliga, kui sa ei taha, et kõik sellele ligi pääseksid
|
||||
|
||||
|
@ -1916,7 +1916,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Teatud v
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Räägitav keel:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Teistele mängijatele teadmiseks, et mis keelt serveris räägitakse
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Sisesta võrgumängu nimi
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Sisesta mitmikmängu nimi
|
||||
|
||||
# Network game languages
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
|
@ -1959,7 +1959,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Läti
|
|||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
# Network game lobby
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Võrgumängu jututuba
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Mitmikmängu jututuba
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Liitumiseks valmistumine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nimekiri mängus oelvatest ettevõtetest. Saad liituda ühega või alustada uut, kui on vabu kohti
|
||||
|
@ -2054,11 +2054,11 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Sisesta
|
|||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Ei leidnud ühtegi võrgumängu
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Ei leidnud ühtegi mitmikmängu
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Server ei vastanud päringule
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Ühendus ebaõnnestus NewGRF-i sobimatuse tõttu
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Võrgumängu sünkroonimine ebaõnnestus
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Võrgumängu ühendus katkes
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Mitmikmängu sünkroonimine ebaõnnestus
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Mitmikmängu ühendus katkes
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Salvestatud mängu laadimine ebaõnnestus
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Ei saa uut serverit alustada
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Ei õnnestu ühendada
|
||||
|
@ -2123,38 +2123,41 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} li
|
|||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} liitus vaatajatega
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} alustas uue ettevõtte (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} lahkus mängust ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} vahetas oma nime {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} uus nimi on {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} andis su ettevõttele {2:CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Sa andsid {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server sulges sessiooni
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server restardib...{}Palun oota...
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Sisu allalaadimine
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Aineste allalaadimine
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tüüp
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Sisu liik
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ainese liik
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nimi
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Sisu nimi
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ainese nimi
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Reale klõpsates näidatakse täpsustust{}Märkeruudule klõpsates märgitakse allalaaditavaks
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Vali kõik
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Märgi kõik sisu allalaaditavaks
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Märgi kõik ainesed allalaadimiseks
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Märgi uuendused
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tähista allalaaditavaks kõik olemasoleva sisu uuendused
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Märgi kõik aineste uuendused allalaadimiseks
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Eemalda märgistus kõigilt
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Eemaldatakse allalaadimise märgistus
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Otsi kolmandatest lehtedest
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Otsi OpenTTD-st sõltumatutest lehtedest aineseid, mida OpenTTD aineste keskserver ei paku
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Sa oled lahkumas OpenTTD-st!
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Kolmandatest lehtedest allalaadimise tingimused sõltuvad lehest.{}Aineste paigaldamisel kasutada kolmandate lehtede juhiseid.{}Kas jätkata?
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Sildi- ja nimefilter:
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Külasta lehekülge
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Külasta lehekülge selle sisu jaoks.
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Lae alla
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Alusta valitud sisu allalaadimist
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Laadi alla
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Alusta valitud aineste allalaadimist
|
||||
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Allalaadimiste kogusuurus: {WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}SISU TEAVE
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Sa pole seda allalaaditavaks märkinud
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Te olete valinud selle allalaadimiseks
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}See sõltuvus on valitud allalaadimiseks
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Sul on juba see
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Selline sisu on tundmatu ja seda ei saa OpenTTD-se laadida
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}See ei ole ainesena tuvastatav, seega OpenTTD ei saa seda alla laadida
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}See on asendus olemasolevale {STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nimi: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Osa: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
@ -2166,7 +2169,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Valitud
|
|||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Sõltuvused: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Sildid: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD on kompileeritud ilma "zlib" toeta...
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... sisu allalaadimine pole võimalik!
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... aineste allalaadimine pole võimalik!
|
||||
|
||||
# Order of these is important!
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Põhigraafika
|
||||
|
@ -2181,14 +2184,14 @@ STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Mängu skript
|
|||
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS teek
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Sisu allalaadimine...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Aineste allalaadimine...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Küsin faile...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Hetkel laaditakse alla {STRING} ({NUM}/{NUM})
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Allalaadimine valmis
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}/{BYTES} baiti allalaaditud ({NUM} %)
|
||||
|
||||
# Content downloading error messages
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Sisuserveriga ei õnnestu ühenduda...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Aineste keskserveriga ei õnnestu ühenduda...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Allalaadimine ebaõnnestus...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... ühendus katkes
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fail pole kirjutatav
|
||||
|
@ -2200,7 +2203,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Jah, lae
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ei, lahku OpenTTD´st
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Läbipaistvusvalikud
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Läbipaistvuse seadistus
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Muuda jaamamärkide läbipaistvust. Ctrl+klõps lukustab
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta puude läbipaistvust. Ctrl+klõps lukustab
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta majade läbipaistvust. Ctrl+klõps lukustab
|
||||
|
@ -2420,7 +2423,7 @@ STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Vali ist
|
|||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Suvalised puutüübid
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Istutab suvalisi puid. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Suvalised puud
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Istutab puid suvaliselt üle kogu maaala
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Istutab puid suvaliselt üle kogu maa-ala
|
||||
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maastiku loomine
|
||||
|
@ -2517,7 +2520,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lennujaa
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastuvõetavad veosed: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Raudtee kiirusepiirang: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Raudtee kiiruspiirang: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kaljud
|
||||
|
@ -2618,7 +2621,7 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
|
|||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Salvesta mäng
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Laadi mäng
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Jätka mängu
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvesta stsenaarium
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laadi stsenaariumit
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laadi kõrguskaart
|
||||
|
@ -2631,8 +2634,8 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Kustuta
|
|||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Kustuta valitud salvestus
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Salvesta
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvesta mäng valitud nimega
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Lae
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Lae valitud mäng
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Jätka
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Jätka valitud mängu
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Mängu üksikasjad
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Andmed puuduvad
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
@ -2707,7 +2710,7 @@ STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Maailma
|
|||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Jõgede genereerimine
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Puude genereerimine
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Liigutamatu tekitamine
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Mägise ja kivise maaala tegemine
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Mägise ja kivise maa-ala tegemine
|
||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Mängu seadistamine
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Klotsisilmuse täitmine
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Täitmisel olev skript
|
||||
|
@ -2744,8 +2747,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Vaheta p
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta valitud NewGRF-i paletti.{}Tee seda, kui NewGRF-i graafika paistab mängus roosa.
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Rakenda muudatused
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Otsi internetist puuduvat sisu
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Otsi kas puuduvat sisu leidub internetis
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Otsi internetist vajalike aineseid
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Proovi puuduvat ainest internetist leida
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Faili nimi: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
|
@ -3196,7 +3199,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Saadaval laevad
|
|||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Saadaval õhusõidukid
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Vaata nimekirja saadaolevatest seda tüüpi veovahenditest
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Halda nimekirja
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Halda registrit
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Saada juhised kõikidele selles nimekirjas olevatele veovahenditele
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Asenda veovahendeid
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Saada hooldusesse
|
||||
|
@ -3473,7 +3476,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Rike
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Peatatud
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Peatub, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Vool puudub
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Ootamas vaba rada
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Vaba raja ootamine
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Liiga pikk vahemaa järgmise sihtpunktini
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Siht: {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
@ -3577,7 +3580,7 @@ STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Seadista
|
|||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Seadista lennuk ümber, et kanda valitud kaubatüüpi
|
||||
|
||||
# Order view
|
||||
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (käsud)
|
||||
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (korraldused)
|
||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Sõiduplaan
|
||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näita sõiduplaani
|
||||
|
||||
|
@ -3585,7 +3588,7 @@ STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Sihtpunk
|
|||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Sihtpunktide lõpp - -
|
||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Sihid läbi - -
|
||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Jagatud käskluste lõpp - -
|
||||
|
||||
# Order bottom buttons
|
||||
|
@ -3597,15 +3600,15 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Mine peatumata
|
|||
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Valitud sihtpunktis peatumise protseduuri muutmine
|
||||
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Laadi üks täis
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Võimalusel laadi
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Täis laadida kogu laadung
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Täis laadida mistahes last
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Laadi peale
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Laadi kõik kaubad täis
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Laadi üks kaup täis
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Mitte laadida
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Valitud sihtpunktis pealelaadimise protseduuri muutmine
|
||||
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Laadi kõik maha
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Kui võetakse vastu, laadi maha
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Laadi kõik maha
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Laadi tühjaks nõudlusel
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Laadi tühjaks
|
||||
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Laadi ümber
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Mitte maha laadida
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Valitud sihtpunktis mahalaadimise protseduuri muutmine
|
||||
|
@ -3615,7 +3618,7 @@ STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vali, mi
|
|||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automaatne ümberseadistamine
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Vali kauba tüüp millele peaks automaatse ümberseadistamisega üle minema. Ctrl-klõps eemaldab valiku. Automaatne ümberseadistamine saab toimuda ainult siis kui sõiduk seda lubab.
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fikseeritud kaubatüüp
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Saadavuses olev kaup
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Võimalikud kaubad
|
||||
|
||||
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Hooldus
|
||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Alati mine
|
||||
|
@ -3626,13 +3629,13 @@ STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Jäta se
|
|||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Sõiduki andmed, millel sihtpunkti vahetamine põhineb
|
||||
|
||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Koorem prontsentides
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Koorem protsentides
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Tehnoseisund
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Tippkiirus
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vanus (aastates)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Vajab hooldust
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Alati
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Allesjäänud eluaeg (aastates)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Amortiseerumiseni (aastaid)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Kuidas sõiduki andmeid antud väärtusega võrreldakse
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :on võrdne
|
||||
|
@ -3652,14 +3655,14 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Jäta pr
|
|||
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Kustuta
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Kustuta valitud käsk
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Kustuta kõik käsud
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Tühjenda sihiloend
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Lõpeta jagamine
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Peata käskude jagamine. Ctrl+klõps kustutab ka kõik sellele sõidukile antud käsud
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Lõpeta sihiloendi jagamine. Sihiloend tühjendatakse Ctrl+klõpsu abil
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Mine
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mine lähimasse depoosse
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mine lähimasse angaari
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Tinglik sihtpunkti vahetamine
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Sihi vahetamine tingimusel
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Jaga korraldusi
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Lisa uus käsk nimekirja lõppu, või enne valitud käsku. Ctrl määrab jaama puhul korralduseks 'lae üks täis', meldepunkti puhul 'peatuseta' ja depoo puhul 'hooldus'. 'Jaga korraldusi' või Ctrl lubab sellel sõidukil jagada korraldusi valitud veovahendiga. Klõpsates teisel sõidukil kopeeritakse selle korraldused
|
||||
|
||||
|
@ -3688,36 +3691,36 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATI
|
|||
|
||||
STR_ORDER_IMPLICIT :(Automaatne)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Laaditakse täis)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Ühte kaupa laaditakse täis)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :(Ei laadita)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :(Laaditakse tühjaks ja laadung võetakse peale)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Laaditakse tühjaks ja oodatakse täislaadungit)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Laaditakse tühjaks ja oodatakse suvalist täislaadungit)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Laaditakse tühjaks ja jäetakse tühjaks)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :(Laaditakse ümber ja laadung võetakse peale)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Laaditakse ümber ja oodatakse täislaadungit)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Laaditakse ümber ja oodatakse suvalist täislaadungit)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Laaditakse ümber ja jäetakse tühjaks)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Maha ei laadita ja laadung võetakse peale)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Maha ei laadita ja oodatakse täislaadungit)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Maha ei laadita ja oodatakse suvalist täislaadungit)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Laadida kõik kaubad täis)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Laadida üks kaup täis)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :(Mitte laadida)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :(Laadida tühjaks ja laadida peale)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Laadida tühjaks ja laadida kõik kaubad täis)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Laadida tühjaks ja laadida üks kaup täis)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Laadida tühjaks ja peale mitte laadida)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :(Laadida ümber ja laadida peale)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Laadida ümber ja laadida kõik kaubad täis)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Laadida ümber ja laadida üks kaup täis)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Ümber laadida ja peale mitte laadida)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Maha mitte laadida ja laadida peale)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Maha mitte laadida ja laadida kõik kaubad täis)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Maha mitte laadida ja laadida üks kaup täis)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Maha ei laadita ja peale ei laadita)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automaatne ümberseadistus tüüpile {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Täis last ja automaatne ümberseadistus kaubale {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Täis last suvalisele veosele koos ümberseadistamisega {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Lae tühjaks ja võta kaup koos ümberseadistaisega {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Lae tühjaks ja oota täis laadungit koos ümberseadistamisega {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Lae tühjaks ja oota suvalise kauba täislaadungit koos ümberseadistamisega {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Ümberlaadimine ja võta veos koos ümberlaadimisega {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Ümberlaadimine ja oota täis laadungit koos ümberseadistamisega {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ümberlaadimine ja oota täis laadungit koos ümberseadistamisega {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Ilma maha laadimiseta ja võta veos koos ümberseadistamisega {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Maha ei laeta ja oota täis laadungit koos ümberseadistamisega {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ilma maha laadimiseta ja oota täis laadungit koos ümberseadistamisega {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Laadida kõik kaubad täis ja seadistada kaubale {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Laadida üks kaup täis ja seadistada kaubale {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Laadida tühjaks, laadida peale ja seadistada kaubale {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Laadida tühjaks, laadida kõik kaubad täis ja seadistada kaubale {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Laadida tühjaks, laadida üks kaup täis ja seadistada kaubale {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Laadida ümber, laadida peale ja seadistada kaubale {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Laadida ümber, laadida kõik kaubad täis ja seadistada kaubale {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Laadida ümber, laadida üks kaup täis ja seadistada kaubale {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Maha mitte laadida, laadida peale ja seadistada kaubale {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Maha mitte laadida, laadida kõik kaubad täis ja seadistada kaubale {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Maha mitte laadida, laadida üks kaup täis ja seadistada kaubale {STRING})
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :saadavuses olev kaup
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :võimalikud kaubad
|
||||
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[lõpu lähedal]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[keskel]
|
||||
|
@ -3736,7 +3739,7 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Korraldused
|
||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Lülita korralduste vaatesse
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Sõiduplaan - esiletõstmiseks klõpsa sihtpunktil
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Sõiduplaan - siht märgitakse klõpsuga
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Sõitu pole
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Reisi (automaatne; ajakava järgmise manuaalse käsu järgi)
|
||||
|
@ -3758,29 +3761,29 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}See sõi
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Sõiduplaani pole veel alustatud
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Sõiduplaani alustatakse {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Alustuskuupäev
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Alguskuupäev
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Muuda aega
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Muuda, kaua esile tõstetud sihtpunkti peale aega peaks kuluma
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Muuda märgitud korralduse täitmiseks vajaminevat aega
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Tühista aeg
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Tühista esile tõstetud sihtpunkti ajaperiood
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Eemalda korralduse täitmiseks vajaminev aeg
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Muuda kiirusepiirangut
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Muuda maksimum reisikiirust valitud järjekorras
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Muuda kiiruspiirangut
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Muuda märgitud korralduse kiiruspiirangut
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Tühjenda kiiruselimiit
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Tühjenda maksimum reisikiirus valitud järjekorras
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Eemalda märgitud korralduse kiiruspiirang
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Tühista hilinemisloendur
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Tühista hilinemisloendur, et sõiduk ei jääks hiljaks
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Täida ise
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täida liiniplaan järgmise sõidu andmetega (Ctrl+klõps säilitamaks ooteaegu)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Kasuta liiniplaani täitmiseks järgmise sõidu andmeid (Ctrl+klõps säilitab ooteajad)
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Eeldatav
|
||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Plaanis
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta eeldatav ja plaan
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta eeldatava ja graafikupõhise sõiduplaani vahel
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :S:
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :V:
|
||||
|
@ -3958,7 +3961,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... juba
|
|||
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... omanik on {STRING}
|
||||
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... ala kuulub teisele ettevõttele
|
||||
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... maastikukujunduse limiit ületatud
|
||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... maaala puhastamise limiit ületatud
|
||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... puhastatavate ruutude piir on ületatud
|
||||
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... puu istutamise limiit ületatud
|
||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nime ei tohi korduda
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} on ees
|
||||
|
@ -4004,7 +4007,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... liig
|
|||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... liiga lähedal teisele linnale
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... liiga palju linnu
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... pole enam ruumi kaardil
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Linn ei ehita teid. Teedeehituse lubamiseks Täpsemad seaded->Majandus->Linnad
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Linn ei ehita teid. Teedeehituse lubamiseks Põhjalik seadistus->Majandus->Linnad
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Teede ehitamine
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Seda linna ei saa kustutada...{}Jaam või depoo viitab linnale või mõnd linna omanduses olevat tükki ei saa kustutada
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... linnakeskuses ei leidu kujule sobivat kohta
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue