mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r17029) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 3 changes by arnaullv simplified_chinese - 7 changes by Gavin danish - 31 changes by silentStatic dutch - 6 changes by Yexo frisian - 54 changes by huddekul greek - 40 changes by fumantsu hungarian - 1 changes by IPG indonesian - 3 changes by prof italian - 6 changes by lorenzodv korean - 6 changes by telk5093 portuguese - 23 changes by SupSuper serbian - 98 changes by BlueEyedFiend spanish - 15 changes by Terkhen turkish - 9 changes by niw3 urdu - 30 changes by yasirniazkhan
This commit is contained in:
parent
de877e783f
commit
d8dc40dd68
|
@ -1816,6 +1816,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Primer h
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Primer has de demolir l'estació de tramvies de mercaderies
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estacions/Parades
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Cap -
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Massa a prop d'un altre moll
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el moll
|
||||
|
@ -2176,8 +2177,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia l'aspecte dels vehicles de la companyia
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del president
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom de la companyia
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta l'import del préstec
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Amortitza part del préstec
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta l'import del préstec Ctrl+Clic per demanar tants diners com sigui possible
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Amortitza part del préstec. Ctrl+Clic per tornar tants diners com sigui possible
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(President)
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inaugurat: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vehicles:
|
||||
|
|
|
@ -1576,16 +1576,19 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor me
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Jernbanespor med præ- og exit-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med præ- og kombi-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Jernbanespor med præ- og avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med præ- og ensrettede avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med præ- og ensrettede avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med exit- og kombi-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbane med exit- og avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbanespor med exit- og avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med exit- og ensrettede avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbane med kombi- og avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbanespor med kombi- og avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med kombi- og ensrettede avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med avancerede og ensrettede avancerede signaler
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Jernbanestation skal fjernes først
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Jernbane rutepunktet skal fjernes først
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Byg en separat station
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Byg et separat rutepunkt
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Sammenkæd station
|
||||
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Forbind rutepunkt
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1724,14 +1727,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Byg en statue a
|
|||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finansiér opførsel af nye bygninger
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Køb eksklusive transportrettigheder i byen
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Bestik de lokale myndigheder
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiér vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{} Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit selskab.{} Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiér opførelse af forretningsbygninger i byen.{} Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med risiko for en stor straf hvis det bliver opdaget.{} Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finansiér vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{}Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Byg en statue til ære for dit selskab.{}Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finansiér opførelse af forretningsbygninger i byen.{}Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{}Prist: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med risiko for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {STRING} forårsager 6 måneders kaos i trafikken!
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -1768,11 +1771,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal sp
|
|||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Længde af perron
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden banegård
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Støder op til mere en et eksisterende rutepunkt
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Banegården er i for mange dele
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busterminaler
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mange fragtcentraler
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt på en anden station/fragtcentral
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}For tæt på et andet rutepunkt
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For tæt på en anden lufthavn
|
||||
|
@ -1816,6 +1821,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Passager
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Fragt-sporvognsstation skal fjernes først
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Ingen -
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt på en anden havn
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først
|
||||
|
@ -1848,7 +1854,7 @@ STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bøje
|
|||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...der er en bøje i vejen
|
||||
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stationen er for spredt
|
||||
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke-uniforme stationer er slået fra
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold CTRL nede for at vælge mere end en ting
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold Ctrl nede for at vælge mere end en ting
|
||||
|
||||
STR_UNDEFINED :(udefineret tekststring)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :Standard station
|
||||
|
@ -2162,7 +2168,7 @@ STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
|
|||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Graf over afkast
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bank balance
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lån
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks. lån: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks. lån: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lån {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Tilbagebetal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2176,8 +2182,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg ny
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Ændrer selskabets farve på køretøjer
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ændrer direktørens navn
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ændrer selskabets navn
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Forøg lånet
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Forøg lånet. Ctrl+Klik låner så meget som muligt
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet. Ctrl+Klik betaler så meget af lånet tilbage som muligt
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Direktør)
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Indviet: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Køretøjer:
|
||||
|
@ -3263,14 +3269,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetskinnetog
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Styrke: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Styrke: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftsomkostninger: {GOLD}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levealder: {GOLD}{COMMA} år
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. pålidelighed: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserede Vogne: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vægt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
@ -3380,15 +3386,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne
|
|||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...vejen peger i den forkerte retning
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Gennemsigtighedsvalg
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for stationsskilte
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner, og måske i fremtiden for øjeguf
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for stationsskilte. CTRL+Klik for at låse værdi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer. CTRL+Klik for at låse værdi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse. CTRL+Klik for at låse værdi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier. CTRL+Klik for at låse værdi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger. CTRL+Klik for at låse værdi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer. CTRL+Klik for at låse værdi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner. CTRL+Klik for at låse værdi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Slå transparens til/fra for køreledninger. CTRL+klik for at låse.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Slå gennemsigtighed til/fra for laste-indikatorer
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Slå gennemsigtighed til/fra for laste-indikatorer. CTRL+Klik for at låse værdi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Gør objekter usynlige i stedet for gennemsigtige
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
|
|
|
@ -678,7 +678,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instelli
|
|||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef plaatsnamen weer
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Namen controlepost weergegeven
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Geef controlepostnamen weer
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Borden tonen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Alle details
|
||||
|
@ -1584,9 +1584,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Treinrails met
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met combinatie- en eenrichtings pbs seinen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met pbs en eenrichtings pbs seinen
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Treinstation moet eerst verwijderd worden
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Eerst trein controlepost verwijderd
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Controlepost moet eerst verwijderd worden
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Bouw een losstaand station
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Bouw een losstaande controlepost
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Station samenvoegen
|
||||
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Controlepost samenvoegen
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1769,7 +1771,7 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal s
|
|||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan een bestaande controlepost samen
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaande controlepost samen
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
|
||||
|
@ -1819,6 +1821,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijde
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Geen -
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven
|
||||
|
|
|
@ -1850,6 +1850,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb l
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolni a tehervillamos-állomást
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} állomásai - {COMMA}
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nincs -
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötőhöz
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt
|
||||
|
|
|
@ -1586,7 +1586,9 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rel dengan siny
|
|||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Harus menghapus stasiun dulu
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Harus membongkar rel waypoint terlebih dahulu
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Pisahkan stasiun
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Pisahkan waypoint
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Gabung stasiun
|
||||
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Gabungkan waypoint
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1819,6 +1821,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Harus me
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan terminal kargo trem terlebih dahulu
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasiun
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Tidak ada -
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu dekat dengan dok/galangan kapal lainnya
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan pelabuhan terlebih dahulu
|
||||
|
|
|
@ -1586,8 +1586,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ferrovia con se
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali combinati e a percorso s.u.
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali a percorso e a percorso s.u.
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bisogna rimuovere la stazione prima
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Bisogna rimuovere il waypoint ferroviario prima
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Costruisci stazione separata
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Costruisci waypoint separato
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Unisci stazione
|
||||
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Unisci waypoint
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1770,11 +1773,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numero d
|
|||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lunghezza banchina
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Troppo vicino a un'altra stazione ferroviaria
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Farebbe parte di due o più stazioni/aree di carico
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Farebbe parte di due o più waypoint
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Stazione composta da troppe parti
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Troppe stazioni degli autobus
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Troppe aree di carico per camion
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Troppo vicino ad un'altra stazione/area di carico
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Troppo vicino a un altro waypoint
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Bisogna demolire la stazione ferroviaria prima
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Troppo vicino ad un altro aeroporto
|
||||
|
@ -1818,6 +1823,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Bisogna
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Bisogna demolire la stazione tram merci prima
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stazion{P 2 e i}
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nessuna -
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Troppo vicino ad un altro molo
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Bisogna demolire il molo prima
|
||||
|
|
|
@ -679,8 +679,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 설정
|
|||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :투명 설정
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}도시 이름을 표시함
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}역 이름을 표시함
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}팻말을 표시함
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}웨이포인트를 표시함
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}팻말을 표시함
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}완전한 애니메이션
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}아주 상세하게
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}건물 안 보이기
|
||||
|
@ -1585,8 +1585,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :콤보 및 경
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :콤보 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :경로 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}먼저 기차 정거장을 제거해야 합니다
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}철도 웨이포인트를 먼저 제거하십시오
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}분리된 역을 새로 만들기
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}분리된 웨이포인트를 새로 만들기
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}같은 이름으로 정거장 만들기
|
||||
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}연결할 웨이포인트
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1769,11 +1772,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}트랙
|
|||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}플랫폼 길이
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}다른 기차역과 너무 가깝습니다!
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}2개 이상의 역이 인접합니다
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}적어도 하나 이상의 인접한 웨이포인트와 연결하십시오
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}역이 너무 많습니다
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}정거장 조각이 너무 많습니다
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}버스 정류장이 너무 많습니다
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}트럭 적하장이 너무 많습니다
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}다른 역과 너무 가깝습니다!
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}다른 웨이포인트와 너무 가깝습니다!
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}기차역을 먼저 제거하십시오!
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}다른 공항과 너무 가깝습니다!
|
||||
|
@ -1817,6 +1822,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}승객
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}화물 전차 정거장을 먼저 제거하십시오.
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}개 역사
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- 없음 -
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}다른 항구와 너무 가깝습니다!
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}항구를 먼저 제거하십시오!
|
||||
|
|
|
@ -690,7 +690,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Sinais
|
|||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informações do terreno
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Activar Consola
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI Debug
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuração da IA
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de ecrã (Ctrl-S)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura gigante (Ctrl-G)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Sobre o OpenTTD...
|
||||
|
@ -1586,7 +1586,9 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Linha férrea c
|
|||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}É preciso remover a estação primeiro
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}É preciso remover o ponto de passagem primeiro
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir uma estação separada
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Construir um ponto de passagem separado
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Juntar estação
|
||||
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Juntar ponto de passagem
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1819,6 +1821,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Precisa
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Precisa demolir estação de eléctricos primeiro
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nenhuma -
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Deverá demolir a doca primeiro
|
||||
|
@ -3579,29 +3582,29 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :|!"#$%&/()=?»Q
|
|||
|
||||
############ AI GUI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições da IA
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostrar definições da AI
|
||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Debug
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nome da AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarregar AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Terminar a AI, recarrega o script e reinicia a AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}A janela AI Debug está disponível apenas para o servidor
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuração AI
|
||||
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Seleccionar AI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostrar definições da IA
|
||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuração da IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nome da IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarregar IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Terminar a IA, recarrega o script e reinicia a IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}A janela Depuração da IA está disponível apenas para o servidor
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuração IA
|
||||
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Seleccionar IA
|
||||
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Configurar
|
||||
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Carregar outra AI
|
||||
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Configurar os parametros da AI
|
||||
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Todas as AIs que serão carregadas no próximo jogo
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}AIs Disponíveis
|
||||
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Clique para seleccionar uma AI
|
||||
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Carregar outra IA
|
||||
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Configurar os parâmetros da IA
|
||||
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Todas as IAs que serão carregadas no próximo jogo
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}IAs Disponíveis
|
||||
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Clique para seleccionar uma IA
|
||||
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Aceitar
|
||||
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Seleccionar AI marcada
|
||||
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Seleccionar IA marcada
|
||||
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Cancelar
|
||||
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Não mudar a AI
|
||||
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Não mudar a IA
|
||||
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Fechar
|
||||
STR_AI_RESET :{BLACK}Repor
|
||||
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Jogador humano
|
||||
STR_AI_RANDOM_AI :AI Aleatória
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parâmetros da AI
|
||||
STR_AI_RANDOM_AI :IA Aleatória
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parâmetros da IA
|
||||
STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING}
|
||||
STR_AI_VERSION :{BLACK}Versão: {NUM}
|
||||
STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING}
|
||||
|
@ -3619,8 +3622,8 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD
|
|||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... não é possível o descarregamento de conteúdo!
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Gráficos base
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Livraria AI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Livraria IA
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Cenário
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa de alturas
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descarregamento de conteúdo
|
||||
|
|
|
@ -518,7 +518,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Troškovi održ
|
|||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Snaga/Troškovi održavanja
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapacitet tovara
|
||||
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna vrsta tovara nije na čekanju
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ni jedna vrsta tovara nije na čekanju
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Odaberi sve objekte
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Odaberi sve vrste tovara (uključujući i one bez tovara)
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledajte listu raspoloživih mašina za ovu vrstu vozila.
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF Postavlj
|
|||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Providnost Opcije
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Waypoints izložen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena putanja
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji
|
||||
|
@ -1347,23 +1347,23 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ide ka
|
|||
STR_GO_TO_WAYPOINT :Idi preko {WAYPOINT}
|
||||
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Idi direktno preko {WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Čvorište {TOWN}
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Čvorište {TOWN} #{COMMA}
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} Putanja
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Putanja #{COMMA}
|
||||
STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Bova
|
||||
STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Bova #{COMMA}
|
||||
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Čvorište
|
||||
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Putanja
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT :{WHITE}Čvorište
|
||||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Odaberite izgled čvorišta
|
||||
STR_WAYPOINT :{WHITE}Putanja
|
||||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Odaberite tip putanje
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promena naziva čvorišta
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promena naziva putanje
|
||||
|
||||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neuspešana promena naziva čvorišta...
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Postavljanje čvorišta na prugu
|
||||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ovde se ne može izgraditi čvorište...
|
||||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Odavde se ne može ukloniti čvorište...
|
||||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neuspešana promena naziva putanje...
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Promena pruge u putanju
|
||||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ovde se ne može izgraditi putanja za prugu...
|
||||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Odavde se ne može ukloniti putanja za prugu...
|
||||
|
||||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Gradite prugu koristeći automatsko određivanje pravca
|
||||
|
||||
|
@ -1776,8 +1776,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Pruga sa ulazno
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Pruga sa ulazno-izlaznom i jednosmernom putnom signalizacijom
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Pruga sa putnom i jednosmernom putnom signalizacijom
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Mora se prvo ukloniti železnička stanica
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Prvo se mora ukloniti putanja za prugu
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Izgradi zasebnu stanicu
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Napravi zasebnu putanju
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Pridruži stanicu
|
||||
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Spoji putanje
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1960,11 +1963,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj kol
|
|||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spajanje više od jedne postojeće putanje
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Previše delova železničke stanice
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobuskih stanica
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše tovarnih stanica
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Suviše blizu druge putanje
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
|
||||
|
@ -2008,6 +2013,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Prvo se
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Prvo se mora ukloniti tovarna tamvajska stanica
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nema -
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
|
||||
|
@ -2044,7 +2050,7 @@ STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Držite
|
|||
|
||||
STR_UNDEFINED :(nedefinisana niska znakova)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :Uobičajna stanica
|
||||
STR_STAT_CLASS_WAYP :Čvorišta
|
||||
STR_STAT_CLASS_WAYP :Putanje
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
|
||||
|
@ -2368,8 +2374,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor no
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena vlasnika
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena kompanije
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Uvećanje zajma
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Otplata dela duga
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Uvećanje veličine zajma. Sa Ctrl+Klik se pozajmljuje maksimalni mogući iznos
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Otplati deo duga. Sa Ctrl+Klik se otplaćuje maksimalni mogući iznos duga
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik)
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vozila:
|
||||
|
@ -2542,7 +2548,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Otvoreni vagon
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cisterna za gazirana pića
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Hoper za plastiku
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (električna)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (električna)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Električna)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Putnička Kola
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Poštanski Vagon
|
||||
|
@ -2571,7 +2577,11 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Vagon za Igrač
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Vagon za Baterije
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon za Bezalkoholna Pića
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagon za Plastiku
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :{G=ženski}Lev1 'Leviathan' (Electrična)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :{G=ženski}Lev2 'Cyclops' (Električna)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :{G=ženski}Lev3 'Pegasus' (Electrična)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :{G=ženski}Lev4 'Chimaera' (Electrična)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Putnička Kola
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Poštanski Vagon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Vagon za Ugalj
|
||||
|
@ -2599,6 +2609,58 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Vagon za Igrač
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Vagon za Baterije
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon za Bezalkoholna Pića
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Vagon za Plastiku
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Autobus
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Autobus
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster Autobus
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Autobus
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Autobus
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Autobus
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kamion za ugalj
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kamion za ugalj
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW Kamion za ugalj
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Kamion za poštu
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Šatl
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Poruka od proizvođača vozila
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Upravo smo završili projektovanje novog vozila {STRING} - da li ste zainteresovani za jednogodišnja eksluzivna prava upotrebe ovog vozila, kako bi smo proverili radne osobine pre puštanja u masovnu proizvodnju?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :železničko vučno vozilo
|
||||
|
@ -2789,7 +2851,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Voz ne m
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne može se okrenuti vozilo od više delova
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ukloni Vreme
|
||||
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Poništi Merač Kašnjenja
|
||||
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Promena naziva čvorišta
|
||||
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Promena naziva putanje
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zaustavlja se
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zaustavlja se, {VELOCITY}
|
||||
|
@ -2814,7 +2876,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Vozilo t
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Vozilo trenutno žuri za {STRING} od rasporeda
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Za završetak rasporeda trebaće {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Za završetak rasporeda trebaće barem {STRING} (merenja nisu završena)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Merenje
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automatsko popunjavanje
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Popunjava raspored sa vrednostima iz sledećeg putovanja (Ctrl+Klik za zadržavanje vremena čekanja)
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
|
@ -3252,9 +3314,16 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Dohvata
|
|||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Dohvata spisak svih brodova sa ovim depoom u naredbama
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Dohvata spisak svih letilica sa hangarom na ovoj stanici u naredbama
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Automatsko obnavljanje svih vozova u depou
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Automatsko obnavljanje svih drumskih vozila u depou
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Automatsko obnavljanje svih brodova u depou
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Automatsko obnavljanje svih letelica u hangaru
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Zameni {STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_ENGINES :Lokomotive
|
||||
STR_WAGONS :Vagoni
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -3266,6 +3335,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Dohvata
|
|||
|
||||
############ End of list of rail types
|
||||
|
||||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Snaga: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
|
@ -3274,9 +3344,13 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Težina:
|
|||
|
||||
########### For showing numbers in widgets
|
||||
|
||||
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
|
||||
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
|
||||
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
|
||||
|
||||
########### String for New Landscape Generator
|
||||
|
||||
STR_GENERATE :{WHITE}Generiši
|
||||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Svet stvaranje
|
||||
STR_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj naselja:
|
||||
|
@ -3361,7 +3435,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Promena
|
|||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti drveća. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti zgrada. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti fabrika. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti građevina poput stanica, depoa i čvorišta. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti građevina poput stanica, depoa i putanja. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti mostova. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti građevina poput svetionika i repetitora. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti kontaktnih mreža. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
|
@ -3385,7 +3459,11 @@ STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Negrupisani voz
|
|||
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Negrupisana drumska vozila
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupisani brodovi
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupisane letilice
|
||||
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Dodaj deljeno vozilo
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ukloni sva vozila
|
||||
|
||||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Preimenuj grupu
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1171,7 +1171,7 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}编辑
|
|||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}不能更改路点名称……
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}将铁路变为路点
|
||||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能在这里设置路点……
|
||||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能从这里移处路点……
|
||||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能从这里拆除路点……
|
||||
|
||||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}使用全向路轨工具铺设铁轨
|
||||
|
||||
|
@ -1584,8 +1584,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :带有复合和
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :带有复合和单向高级信号灯的铁路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :带有高级和单向高级信号灯的铁路
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}请先拆除火车站
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}必须先拆除铁路路点
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}建造分体车站
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}建造分体路点
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}合并车站
|
||||
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}合并路点
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1768,11 +1771,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}轨道
|
|||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台长度
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}距离另一火车站过近
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}与另一车站相连
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}距离另一路点过近
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}车站过多
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}分体站台太多
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}公共汽车站过多
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}汽车货场过多
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}距离另一车站过近
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}距离另一路点过近
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必须先拆除火车站
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}距离另一机场过近
|
||||
|
@ -1816,6 +1821,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}请先
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}请先移除货运电车车站
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 车站
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- 没有 -
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}距离另一码头过近
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必须先拆除码头
|
||||
|
|
|
@ -594,8 +594,8 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Reducir
|
|||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generar terreno al azar
|
||||
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Hacer reset del paisaje
|
||||
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Hacer reset del paisaje
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Quitar todas las propiedades del jugador del mapa
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}¿Estás seguro de quitar todas las propiedades del jugador?
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar todas las propiedades de jugadores del mapa
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}¿Estás seguro de querer eliminar todas las propiedades de jugadores?
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generación de paisaje
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Creación de pueblos
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria
|
||||
|
@ -1584,9 +1584,12 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren co
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vía de tren con señales combo y de ruta
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con señales combo y de ruta de un sentido
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con señales de ruta y señales de ruta de un sentido
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Debes quitar la estación de tren primero
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Debes retirar la estación de tren primero
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Primero se debe retirar punto de ruta para trenes
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir una estación separada
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Construir un punto de ruta separado
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Unir estación
|
||||
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Unir punto de ruta
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1636,7 +1639,7 @@ STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Carretera arbol
|
|||
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de carretera
|
||||
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel
|
||||
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tranvía
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}No se puede quitar la estación de bus...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}No se puede retirar estación de bus...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}No se puede quitar la estación de camiones...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}No se puede quitar estación de tranvía de pasajeros...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}No se puede quitar estación de tranvía de carga...
|
||||
|
@ -1769,11 +1772,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número
|
|||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longitud de andén
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de tren
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjunta más de una estación/zona de carga existente
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Une más de un punto de ruta existente
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de Autobús
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas zonas de carga
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación/zona de carga
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Demasiado cerca de otro punto de ruta
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Primero debe demolerse estación de tren
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado cerca de otro aeropuerto
|
||||
|
@ -1817,6 +1822,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Debe dem
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Debe demoler la estación del tranvía de carga primero
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estaciones
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Ninguna -
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca de otro muelle
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el muelle
|
||||
|
@ -2667,7 +2673,7 @@ STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Saltarse
|
|||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Borrar
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Ir a
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Reformar
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a reformar en esta orden. Ctrl+Click para quitar la orden de reforma
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a reformar en esta orden. Ctrl+Click para eliminar la orden de reforma
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Reformar en {STRING})
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Reformar en {STRING} y parar)
|
||||
STR_STOP_ORDER :(Parar)
|
||||
|
@ -2751,7 +2757,7 @@ STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sin potenc
|
|||
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Esta vía carece la catenaria, así que el tren no puede comenzar
|
||||
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Esperando vía libre
|
||||
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo{STRING} ahora disponible!
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} ahora disponible!
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuevo {STRING} ahora disponible! - {ENGINE}
|
||||
|
||||
|
@ -2909,8 +2915,8 @@ STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Borrar p
|
|||
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Borrar la programación seleccionada
|
||||
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Añadir
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Añadir un NewGRF a la lista
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Quitar
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Quitar el NewGRF seleccionado de la lista
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Retirar
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Retirar el NewGRF seleccionado de la lista
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Mover Arriba
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado arriba en la lista
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Mover Abajo
|
||||
|
@ -3221,7 +3227,7 @@ STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Presiona
|
|||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Presiona este botón si quieres reemplazar la locomotora seleccionada a la izquierda por la seleccionada en la derecha
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Seleccione tipo de rail para seleccionar locomotoras para ese tipo
|
||||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Muestra que locomotora será reemplazada
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Quitar vagón: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retirar vagón: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Hacer que el cambio automático mantenga la longitud del tren quitando vagones (empezando por adelante), si el cambio de locomotora produce un tren más largo.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Reemplazando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Cambia entre las ventanas de cambio de vagón y locomotora
|
||||
|
|
|
@ -1584,8 +1584,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Karışık- ve
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Karışık- ve tek yön sinyalleri olan demiryolu
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ön ve tek yön sinyalli ray
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Önce tren istasyonu kaldırılmalı
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Önce demiryolu yerimi kaldırılmalı
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Ayrı bir istasyon inşa et
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Ayrı bir yerimi yap
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}İstasyonu birleştir
|
||||
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Yerimini birleştir
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1739,7 +1742,7 @@ STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (inşa
|
|||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Eskimo Evi
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Çadır
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Çaydanlık ev
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Domuz bankası
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Kumbara
|
||||
|
||||
##id 0x2800
|
||||
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Arazi
|
||||
|
@ -1768,11 +1771,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ray say
|
|||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform uzunluğu
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Başka tren istasyonuna çok yakın
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden fazla istasyona bitişik
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden fazla mevcut yerimini birleştirir
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Haritada çok fazla istasyon var
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Çok fazla demiryolu istasyon parçası var
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Çok fazla durak var
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Çok fazla kamyon yükleme yeri var
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Başka bir istasyona çok yakın
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Diğer yerimine çok yakın
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Önce tren istasyonu yıkılmalı
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Başka bir havalimanına çok yakın
|
||||
|
@ -1816,6 +1821,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Önce yo
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Önce yük tramvayı istasyonu kaldırılmalı
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} istasyonları
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Yok -
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Başka bir limana çok yakın
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Önce liman yıkılmalı
|
||||
|
@ -2573,7 +2579,7 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Durmadan üzeri
|
|||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[yakın uç]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[orta]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[uzak uç]
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Herhangi bir kargoyu tam doldur
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Bir kargoyu tam yükle
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Mümkünse yükle
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Tüm kargoyu yükle
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Her kargoyu yükle
|
||||
|
@ -2584,7 +2590,7 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Tümünü boşa
|
|||
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Aktar
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Boşaltma yapma
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Tam yükle)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Her kargoyu tam yükle)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Bir kargoyu tam yükle)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :(Yükleme yapma)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :(Kargoyu boşalt ve al)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Boşalt ve tam yüklemeyi bekle)
|
||||
|
|
|
@ -118,6 +118,7 @@ STR_ABBREV_NOTHING :
|
|||
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PZ
|
||||
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}KL
|
||||
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT
|
||||
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
|
||||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}NT
|
||||
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}KL
|
||||
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kaart - {STRING}
|
||||
|
@ -549,6 +550,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spul Opsjes
|
|||
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Swierrichheid ynstellings
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stêd nammen sjen litte
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasjon nammen sjen litte
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Nammen fan kontrôleposten sjen litte
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Buordsjes sjen litte
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Folle animaasje
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Folle detail
|
||||
|
@ -645,6 +647,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektea
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimale ôfstân fan râne oant Oaljefjild {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -665,11 +668,29 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektea
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_GO_TO_WAYPOINT :Lâns {WAYPOINT}
|
||||
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns {WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} Kontrôlepost
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Kontrôlepost #{COMMA}
|
||||
STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Boei
|
||||
STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Boei #{COMMA}
|
||||
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrôlepost
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrôlepost
|
||||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Selectear type kontrôlepost
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namme fan kontrôlepost oanpasse
|
||||
|
||||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kin de namme fan it kontrôlepost net oanpasse...
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Spoar nei kontrôlepost omsette
|
||||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin jirre gjin kontrôlepost bouwe...
|
||||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje...
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -692,6 +713,16 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektea
|
|||
############ network gui strings
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Namme fan spieler:
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Ferbining:
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Namme
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -699,11 +730,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektea
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} taskôger{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimaal tal taskôgers:
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
@ -725,6 +753,13 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektea
|
|||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} is in neie taskôger
|
||||
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat syn/har namme oanpast nei {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Oan {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privee] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privee] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -788,6 +823,9 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Selektea
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK :Spoarwei
|
||||
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot
|
||||
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebiet is fan in oar bedriuw
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}In apart kontrôlepost bouwe
|
||||
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Kontrôlepost gearfoegje
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -925,10 +963,12 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Oantal b
|
|||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon lengte
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Foeget mear dan ien kontrôlepost gear
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Te ticht by in oar kontrôlepost
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te ticht by in oar fleanfjild
|
||||
|
@ -956,6 +996,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Gjin -
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde
|
||||
|
@ -972,6 +1013,7 @@ STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei
|
|||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei yn it paad
|
||||
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjon is te grut
|
||||
|
||||
STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrôleposten
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moat bout wurde op it wetter
|
||||
|
@ -996,6 +1038,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
|
|||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Stienkoalmyn
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Enerzjysintrale
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Bosk
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Oaljefjild
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Boarplatform
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabryk
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Drukkerij
|
||||
|
@ -1105,6 +1148,8 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...it is
|
|||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||
##id 0x6000
|
||||
|
||||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oaljefjild
|
||||
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
|
||||
##id 0x6020
|
||||
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
@ -1217,8 +1262,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Selektea
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de bedriuwskleuren
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de namme fan de direkteur
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de bedriuwsnamme
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Lien mear jild
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betelje in diel fan de liening werom
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Lien mear jild. Ctrl+Klik om it maksimale te lienen
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betelje in diel fan de liening werom. Ctrl+Klik om it maksimale werom te beteljen
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Bedriuwslieder)
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Oprjochte: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Fiertúchen:
|
||||
|
@ -1412,9 +1457,14 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Posttruck
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Posttruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Posttruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Posttruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oaljetenker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oaljetenker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oaljetenker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Nôttruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Nôttruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Nôttruck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Oaljetenker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oaljetenker
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
|
||||
|
@ -1425,6 +1475,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Nôttruck
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namme fan kontrôlepost oanpasse
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1442,6 +1493,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Nôttruck
|
|||
|
||||
|
||||
##id 0xB000
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Eksploazje op Oaljefjild yn {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Stiekkoalmien stoart yn, in bult rommel yn {TOWN}!
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1445,6 +1445,11 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :Διακομι
|
|||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Παύση παιχνιδιού (δεν υπάρχουν αρκετοί παίκτες)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Συνέχιση παιχνιδιού (υπάρχουν αρκετοί παίκτες)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Παύση παιχνιδιού (σύνδεση πελάτη)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Συνέχιση παιχνιδιού (πελάτης συνδέθηκε)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Συνέχιση παιχνιδιού (πελάτης απέτυχε να συνδεθεί)
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :αποχώρηση
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} συμμετέχει στο παιχνίδι
|
||||
|
@ -1464,6 +1469,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Προσωπι
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Σε όλους] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Σε όλους] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το κείμενο για δικτυακή συζήτηση
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Ο διακομιστής έκλεισε την συνεδρία
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Ο διακομιστής κάνει επανεκκίνηση...{}Παρακαλώ πολύ...
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER :Διακομιστής
|
||||
|
@ -1745,6 +1751,7 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκο
|
|||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Πάρα πολλά κομμάτια σιδηροδρομικού σταθμού
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Πολύ κοντά σε μιά άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης
|
||||
|
@ -1783,10 +1790,15 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο στ
|
|||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING}
|
||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός επιβατικού σταθμού τραμ
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός εμπορευτικού σταθμού τραμ
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο επιβατικός σταθμός τραμ πρώτα
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο εμπορευτικός σταθμός τραμ πρώτα
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s}
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Κανένα -
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα
|
||||
|
@ -2779,15 +2791,37 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Το ό
|
|||
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Κατασκευή
|
||||
|
||||
############ Face formatting
|
||||
STR_FACE_NOSE :Μύτη:
|
||||
STR_FACE_LIPS :Χείλια:
|
||||
STR_FACE_MOUSTACHE :Μουστάκι:
|
||||
STR_FACE_COLLAR :Κολλάρο:
|
||||
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Αλλαγή κολλάρου
|
||||
STR_FACE_TIE :Γραβάτα:
|
||||
STR_FACE_EARRING :Σκουλαρίκι:
|
||||
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Αλλαγή γραβάτας ή σκουλαρικιού
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ signal GUI
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ on screen keyboard
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ AI GUI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων AI
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Ρύθμιση AI
|
||||
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Επιλόγη AI
|
||||
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Ρύθμιση των παραμέτρων ενός AI
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Διαθέσιμο AI
|
||||
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Αποδοχή
|
||||
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Άκυρο
|
||||
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Κλείσιμο
|
||||
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Ανθρώπινος παίκτης
|
||||
STR_AI_RANDOM_AI :Τυχαίο AI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Παράμετροι AI
|
||||
STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Συγγραφέας: {STRING}
|
||||
STR_AI_VERSION :{BLACK}Έκδοση: {NUM}
|
||||
STR_AI_URL :{BLACK}Ιστιοσελίδα: {STRING}
|
||||
STR_AI_NO_AI_FOUND :Δεν βρέθηκε κατάλληλο AI για φόρτωση.{}Αυτό το AI είναι ένα ψεύτικο AI και δεν θα κάνει τίποτα.{}Μπορείτε να κατεβάσετε διάφορα AΙ από το σύστημα 'Online περιεχομένου"
|
||||
########
|
||||
|
@ -2799,9 +2833,15 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Παρα
|
|||
|
||||
############ Downloading of content from the central server
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD είναι χτισμένο χωρίς την υποστηριξη "zlib"...
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Βιβλιοθήκη AI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Σενάριο
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Τύπος
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Όνομα
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Επιλογή όλων
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Επιλέξτε αναβαθμίσεις
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Αποεπιλογή όλων
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Εισάγετε μια λέξη για να φιλτραριστεί η λίστα για
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Κατέβασμα
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Έναρξη κατεβάσματος του επιλεγμένου περιεχόμενου
|
||||
|
|
|
@ -220,8 +220,38 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}دریا رکھو.
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}مٹائو
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}اس شہر کو پورا مٹا دو
|
||||
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :اونچائی کا نقشہ دکھائو
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :باہر نکلو
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}اونچائی کے نقشے کو کھیلو
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}ایک نیا کھیل شروع کرو، اونچائی کے نقشے کو زمین بنا کر
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{G=m}{WHITE}...صرف ان شہروں میں بن سکتا ہے جن کی آبادی ۱۲۰۰ سے زیادہ ہے
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال پیچھے کرو
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال آگے کرو
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...پل کے دونوں کنارے زمین پر ہونے چاہییں
|
||||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{G=m}{BLACK}چھوٹا
|
||||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{G=m}{BLACK}درمیانہ
|
||||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{G=m}{BLACK}بڑا
|
||||
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{G=m}{BLACK}کوئی سا
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}شہر
|
||||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}شہر کا حجم منتخب کرو
|
||||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}شہر کا حجم:
|
||||
|
||||
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}شہر کی سڑکوں کا پھیلائو:
|
||||
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}اس شہر کیلئے سڑکوں کا بھیلائو منتخب کرو
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}اصلی
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}بہتر سڑکیں
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{G=f}{BLACK}کوئٰ سی
|
||||
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}آخری پیغام یا خبر دکھائو
|
||||
STR_OFF :بند
|
||||
STR_SUMMARY :خلاصہ
|
||||
STR_FULL :مکمل
|
||||
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue