mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r6749) WebTranslator2 update to 2006-10-12 15:46:08
brazilian_portuguese - 15 fixed by tucalipe (15) bulgarian - 2 changed by groupsky (2) catalan - 2 changed by arnaullv (2) finnish - 22 changed by kerba (22) german - 7 fixed by Neonox (7) slovak - 9 fixed by lengyel (9)
This commit is contained in:
parent
23197f4c69
commit
e78f6b7b73
|
@ -381,6 +381,13 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Valor
|
|||
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estação
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Valor da carga aguardando
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Taxa de Carga
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :No de Reg (padrão)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_COST :Custo
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER :Potência
|
||||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data de Introdução
|
||||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Custo de Manutenção
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potência por Custo
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidade de Carga
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Não há carga de nenhum tipo aguardando
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleicionar todas as instalações
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecionar todos os tipos de carga (inclusive as que não tem espera)
|
||||
|
@ -2666,6 +2673,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reacondi
|
|||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Reacondicionar automóvel
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reacondicionar veículo para carregar o tipo de carga selecionado
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossível reacondicionar
|
||||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecione o tipo de carga para o veículo
|
||||
|
||||
##id 0x9800
|
||||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construir docas
|
||||
|
@ -2778,6 +2786,12 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construi
|
|||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
|
||||
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
|
||||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
|
||||
STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Aviões
|
||||
STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jatos
|
||||
STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helicótperos
|
||||
STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Clique para ver os aviões
|
||||
STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Clique para ver os jatos
|
||||
STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Clique para ver os helicótperos
|
||||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir nova aeronave
|
||||
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arraste a aeronave para aqui para a vender
|
||||
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar
|
||||
|
@ -2982,6 +2996,8 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clique p
|
|||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Erro na ordem de readaptação {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
STR_RAIL_VEHICLES :Trens
|
||||
|
@ -3076,4 +3092,5 @@ STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroport
|
|||
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos Grandes
|
||||
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos modulares
|
||||
STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroportos de helicópteros
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -85,7 +85,7 @@ STR_004D_FIZZY_DRINK :Beguda Gasosa
|
|||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passatger{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de carbó
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sa{P ca ques} de correu
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sa{P c cs} de correu
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de petroli
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} cap{P "" s} de bestiar
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} palet{P "" s} de mercaderies
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Missatg
|
|||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Missatge de {STRING}
|
||||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No es pot fer aixó....
|
||||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No es pot netejar l'àrea....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els Drets reservats
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els drets reservats
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versió {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'equip d'OpenTTD
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traductor(s) -
|
||||
|
@ -3092,4 +3092,5 @@ STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroport
|
|||
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports grans
|
||||
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports d'enllaç
|
||||
STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroports d'helicòpters
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -381,7 +381,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Arvo
|
|||
STR_SORT_BY_FACILITY :Asematyyppi
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Odottavan lastin arvo
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rahtauksen arvosana
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :MoottoriID (perinteinen lajittelu)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VeturiD (perinteinen lajittelu)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_COST :Hinta
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER :Teho
|
||||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Julkaisupäivä
|
||||
|
@ -1039,18 +1039,18 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Itseuud
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Pienin tarvittava rahamäärä itseuudistukseen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Näkymättömät puut (näkymättömillä rakennuksilla): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Näkymättömät puut (läpinäkyvillä rakennuksilla): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Maa generaattori: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Alkuperäinen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Suurin etäisyys reunasta öljyjalostamolle{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Maaston epätasaisuus (Vain TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Maaston epätasaisuus (vain TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erittäin tasainen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Tasainen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Kuoppainen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erittäin kuoppainen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Tasainen (sileä)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Epätasainen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erittäin epätasainen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Puiden sijainti algoritmi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Ei mitään
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Alkuperäinen
|
||||
|
@ -1068,12 +1068,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}K
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Näytä yrityksen tunnukset: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ei yhtään
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Oma yritys
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Kaikki yhtiöt
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Kaikki yritykset
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Laivoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Laivoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole junia: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole ajoneuvoja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1098,7 +1098,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}V
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Lopetusvuosi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Osakkeiden ostaminen yhtiöistä
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :vasen
|
||||
|
@ -1112,7 +1112,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakentam
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Asemat
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Talous
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Vastustajat
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Kilpailijat
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :pois käytöstä
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
|
||||
|
@ -1226,7 +1226,7 @@ STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna
|
|||
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita hedelmäviljelmää.
|
||||
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita kumiviljelmää.
|
||||
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Rahoita lähdettä.
|
||||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Rahoita hattarametsää.
|
||||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Istuta hattarametsä.
|
||||
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita paristomaatila.
|
||||
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa limsaa.
|
||||
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Rahoita muovilähteitä.
|
||||
|
@ -2166,11 +2166,11 @@ STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita...
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_DEFAULT :
|
||||
STR_LIVERY_STEAM :Höyrykone
|
||||
STR_LIVERY_DIESEL :Dieselmoottori
|
||||
STR_LIVERY_ELECTRIC :Sähkömoottori
|
||||
STR_LIVERY_MONORAIL :Yksiraitesen moottori
|
||||
STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev-moottori
|
||||
STR_LIVERY_STEAM :Höyryveturi
|
||||
STR_LIVERY_DIESEL :Dieselveturi
|
||||
STR_LIVERY_ELECTRIC :Sähköveturi
|
||||
STR_LIVERY_MONORAIL :Yksiraiteinen veturi
|
||||
STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev veturi
|
||||
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
||||
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Matkustajavaunu (höyry)
|
||||
|
@ -2518,7 +2518,7 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Tauotta
|
|||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene
|
||||
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täysi lasti
|
||||
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Pura lasti
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Sovita uudelleen
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Sovita
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING})
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
|
||||
|
@ -2555,7 +2555,7 @@ STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Yksik
|
|||
STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Veturit
|
||||
STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vaunut
|
||||
STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Molemmat
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi vain moottorit
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi vain veturit
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi vain vaunut
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi veturit ja vaunut
|
||||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö.
|
||||
|
@ -2754,7 +2754,7 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentoken
|
|||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION}
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-click jakaa komennot ##
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-klikkaus jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot ##
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone
|
||||
|
@ -3092,4 +3092,5 @@ STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Pienet l
|
|||
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Isot lentokentät
|
||||
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Keskuslentokenttä
|
||||
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteri lentokenttä
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -388,6 +388,7 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER :Energie
|
|||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Einführungsdatum
|
||||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Betriebskosten
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Energie-/Betriebskosten
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Frachtkapazität
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fracht wartet
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Wähle alle Anlagen
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Wähle alle Frachtarten (einschließlich ohne wartender Fracht)
|
||||
|
@ -2786,6 +2787,12 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Baue Flu
|
|||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken
|
||||
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Baue neues Flugzeug (setzt Flughafen mit Hangar voraus)
|
||||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken
|
||||
STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propellermaschinen
|
||||
STR_BLACK_JETS :{BLACK}Düsenflugzeuge
|
||||
STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Hubschrauber
|
||||
STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klicke hier um die Propellermaschinen zu sehen
|
||||
STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klicke hier um die Düsenflugzeuge zu sehen
|
||||
STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klicke hier um die Helikopter zu sehen
|
||||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Baue neues Flugzeug
|
||||
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen
|
||||
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Ansicht auf den Hangar zentrieren
|
||||
|
@ -3085,4 +3092,5 @@ STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}kleine F
|
|||
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}große Flughäfen
|
||||
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Großflughäfen
|
||||
STR_HELIPORTS :{BLACK}Flughäfen für Hubschrauber
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -451,6 +451,7 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER :V
|
|||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Uvedenie na trh
|
||||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Náklady na prevádzku
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Výkon/Náklady na prevádzku
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapacita nákladu
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Necaka ziadny typ nakladu
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Oznacit vsetky moznosti
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Oznacit vsetky druhy nakladu (vratane druhu, kt. necaka na prepravu)
|
||||
|
@ -2736,6 +2737,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prestava
|
|||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Prestavat vozidlo
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavat vozidlo na prepravu vyznaceneho druhu nakladu
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Prestavba vozidla nie je mozna ...
|
||||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyberte po¸adovaný typ nákladu pre cestné vozidlo
|
||||
|
||||
##id 0x9800
|
||||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Stavba pristavu
|
||||
|
@ -2848,6 +2850,12 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit
|
|||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
|
||||
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo (potrebne letisko z hangarom)
|
||||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
|
||||
STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Vrtulové
|
||||
STR_BLACK_JETS :{BLACK}Prúdové
|
||||
STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikoptéry
|
||||
STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vrtulových lietadiel
|
||||
STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie prúdových lietadiel
|
||||
STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie helikoptér
|
||||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo
|
||||
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Potiahni lietadlo sem pre predaj
|
||||
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vycentrovat pohlad na hangar
|
||||
|
@ -3052,6 +3060,8 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknite
|
|||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zoznam popisov - {COMMA} popis{P "" y ov}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Zlyhala prestavba {STRING} {COMMA}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
STR_RAIL_VEHICLES :Lokomotiva pre zeleznicu
|
||||
|
@ -3146,4 +3156,5 @@ STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Male let
|
|||
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Velke letiska
|
||||
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Najvacsie letiska
|
||||
STR_HELIPORTS :{BLACK}Heliporty
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -656,26 +656,15 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Запи
|
|||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Игрови опции
|
||||
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Игрови опции
|
||||
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за трудност
|
||||
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за трудност
|
||||
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Конфигурирай патчове
|
||||
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Настройка на кръпките
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf настройки
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf настройки
|
||||
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на градовете
|
||||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показване имената на градовете
|
||||
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на станциите
|
||||
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показване имената на станциите
|
||||
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване на табелите
|
||||
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Показване на табелите
|
||||
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Пълна анимация
|
||||
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Пълна анимация
|
||||
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Всички детайли
|
||||
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Пълни подробности
|
||||
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Прозрачни сгради
|
||||
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Прозрачни сгради
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Невидими гарови знаци
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -1891,8 +1880,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}
|
|||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи влак пристигна на {STATION}!
|
||||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Подробности)
|
||||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Влак на пътя
|
||||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
|
||||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
|
||||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||||
STR_8806_GO_TO :Отиди на {STATION}
|
||||
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Отиди на {STATION} (Обмени и вземи товар)
|
||||
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Отиди на {STATION} (Разтовари)
|
||||
|
@ -2252,6 +2241,7 @@ STR_WAGONS :Вагони
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -2268,4 +2258,5 @@ STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Създ
|
|||
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Град
|
||||
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Комютър
|
||||
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue