mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r22395) [1.1] -Backport: loads of string changes
This commit is contained in:
parent
2b2cabfce1
commit
eb4c66a4fb
|
@ -231,6 +231,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Hernoem
|
|||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Maak venster toe
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Venster titel - sleep om venster te beweeg
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Skerm venster - Slegs die titelstaaf sal vertoon word
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Toon NewGRF debug informasie
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Merk die venster as ontoemaakbaar met die"Sluit Alle Vensters" sleutel
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tokkel groot/klein venster groote
|
||||
|
@ -283,6 +284,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Laagte vrag gra
|
|||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (klassieke sorteer)
|
||||
STR_SORT_BY_COST :Koste
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :Krag
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Trekker inspanning
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Inleiding Datum
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Loopkoste
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Krag/Loopkoste
|
||||
|
@ -332,6 +334,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nywerhei
|
|||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pad konstruksie
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bome
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaas teken
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Plaas voorwerp. Shift skakel tussen bou/aanduiding koste beraming
|
||||
|
||||
############ range for SE file menu starts
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Stoor draaiboek
|
||||
|
@ -441,8 +444,10 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
|||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Tokkel terminaal
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI ontfout
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermskoot (Ctrl-S)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Vergrote skermskoot
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Groot Skermskoot (Ctrl+G)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oor 'OpenTTD'
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :"Sprite" rigter
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
|
@ -524,6 +529,9 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Maatskap
|
|||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Vrag Betaalings Grade
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Dae in deurtog
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Betaaling vir aflewering van 10 eenhuide (of 10,000 liters) van vrag 'n afstand van 20 blokkies
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Skakel alles aan
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Skakel alles af
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Toon alle vragte op die vrag betalingskostes grafiek
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Skakel grafiek vir vrag tipe aan/af
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4719,6 +4719,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -3819,7 +3819,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Estádio
|
|||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Escritórios
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Casas
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Cinema
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Centro Comercial
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Shopping center
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglú
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Ocas
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Casa-bule
|
||||
|
|
|
@ -3261,7 +3261,7 @@ STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transfereix i
|
|||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transfereix i espera qualsevol càrrega completa)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transfereix i deixa buit)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(No descarreguis i agafa càrrega)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(No descarreguis i espera carregar del tot)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(No descarreguis i espera a carregar del tot)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(No descarreguis i espera carregar del tot qualsevol càrrega)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(No descarreguis i no carreguis)
|
||||
|
||||
|
@ -4243,6 +4243,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -4375,6 +4375,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -4460,6 +4460,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -1226,7 +1226,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatisch pauzeren als je een nieuw spel start: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :{LTBLUE}Toestaan wanneer gepauzeerd: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :geen mogelijkheden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :allle niet-constructie mogelijkheden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :alle niet-constructie mogelijkheden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :alles behalve landschapsaanpassingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :alle mogelijkheden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Gebruik de geavanceerde voertuigenlijst: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -4242,6 +4242,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -3818,7 +3818,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadium
|
|||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Offices
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Houses
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Cinema
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Shopping mall
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Shopping centre
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Igloo
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tepees
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Teapot-House
|
||||
|
|
|
@ -4242,6 +4242,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -4299,6 +4299,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -4242,6 +4242,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
##isocode fr_FR
|
||||
##plural 2
|
||||
##textdir ltr
|
||||
##digitsep .
|
||||
##digitsepcur .
|
||||
##digitsep {NBSP}
|
||||
##digitsepcur {NBSP}
|
||||
##decimalsep ,
|
||||
##winlangid 0x040c
|
||||
##grflangid 0x03
|
||||
|
@ -4243,6 +4243,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -620,7 +620,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Programm
|
|||
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zufällige Wiedergabe an/aus
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zeige Musiktitelauswahl
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Ein Musikset ohne Songs wurde ausgewählt. Es wird kann folglich keine Musik abgespielt werden
|
||||
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Ein Musikset ohne Songs wurde ausgewählt. Es kann folglich keine Musik abgespielt werden
|
||||
|
||||
# Playlist window
|
||||
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musik-Programmauswahl
|
||||
|
@ -2487,7 +2487,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Den mome
|
|||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Achtung!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Änderungen während eines laufenden Spiels können zum Absturz von OpenTTD oder sonstigem unerwünschten Verhalten führen. Bitte keine desbezüglichen Bugreports verfassen.{}Trotzdem fortfahren?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Änderungen während eines laufenden Spiels können zum Absturz von OpenTTD oder sonstigem unerwünschten Verhalten führen. Bitte keine diesbezüglichen Bugreports verfassen.{}Trotzdem fortfahren?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Datei kann nicht hinzugefügt werden: NewGRF-ID bereits vergeben
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Passende Datei nicht gefunden (kompatible NewGRF geladen)
|
||||
|
@ -4243,6 +4243,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -4343,6 +4343,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -4256,6 +4256,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -4243,6 +4243,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -311,7 +311,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Spragtel
|
|||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydį
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Slinkjuostė - paslenka sąrašą aukštyn/žemyn
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Slinkjuostė - paslenka sąrašą į kairę/dešinę
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nugriauti pastatus ir pan. pasirinktame žemės plote. Ctrl pažymi vietą įstrižai
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nugriauti pastatus ir pan. pasirinktame žemės plote. Ctrl pažymi vietą įstrižai. Shift parodo būsimą veiksmo kainą
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Nutylint
|
||||
|
@ -423,6 +423,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Išeiti
|
|||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Žaidimo nustatymai
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo lygio nustatymai
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Sudėtingesni nustatymai
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :DI nustatymai
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Permatomumo nustatymai
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Rodyti miestų pavadinimus
|
||||
|
@ -738,6 +739,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti g
|
|||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rodyti transporto kelius žemėlapyje
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rodyti augmeniją žemėlapyje
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti žemės savininkus žemėlapyje
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Paspaudus ant gamyklos tipo bus perjungiamas to tipo gamyklų rodymas. Ctrl+Paspaudimas neberodys visų išskyrus pasirinktą. Ctrl+Paspaudimas dar kartą rodys visas.
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Paspaudus ant įmonės perjungs įmonės turto rodymą. Ctrl+Paspaudimas panaikins visas įmones išskyrus pasirinktą. Ctrl+Paspaudimas dar kartą sugrąžins visas įmones.
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Keliai
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Geležinkeliai
|
||||
|
@ -771,6 +774,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rodyti/slėpti miestų pavadinimus žemėlapyje
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centruoti mažą žemėlapį į šitą vietą
|
||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY}
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Išjungti visas
|
||||
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Įjungti visas
|
||||
|
@ -778,6 +782,8 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Sniego a
|
|||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Žemėlapyje nerodyti industrijų
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Žemėlapyje rodyti visas industrijas
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Rodyti arba slėpti heightmap
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nerodyti įmonės turto žemėlapyje
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Rodyti visą įmonės turtą žemėlapyje
|
||||
|
||||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutinę žinutę ar spaudos pranešimą
|
||||
|
@ -917,9 +923,9 @@ STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK
|
|||
# Extra view window
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Peržiūros langas {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopijuoti į peržiūros langą
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopijuoti globalinę padėtį į šį peržiūros langą
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopijuoti pagrindinio lango padėtį į šį peržiūros langą
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Įkelti iš peržiūros lango
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Įkelti esamą padėtį į globalinę peržiurą
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Įkelti esamą padėtį į pagrindinį langą
|
||||
|
||||
# Game options window
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Žaidimo nustatymai
|
||||
|
@ -1096,6 +1102,8 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Miesto
|
|||
############ range for difficulty settings ends
|
||||
|
||||
STR_NONE :Nėra
|
||||
STR_FUNDING_ONLY :Tik finansavimas
|
||||
STR_MINIMAL :Minimalus
|
||||
STR_NUM_VERY_LOW :Labai mažas
|
||||
STR_NUM_LOW :Žemas
|
||||
STR_NUM_NORMAL :Vidutinis
|
||||
|
@ -1166,6 +1174,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leisti
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Leisti keisti reljefą po pastatais, bėgiais, ir t.t.. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Kurti tikroviškesnio dydžio mikrorajonus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leisti griauti miestams priklausančius tiltus, kelius ir kt.: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Ilgiausi traukiniai: {ORANGE}{STRING} kvadratėl{P 0:1 is iai ių}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Traukinių įsibėgėjimo nustatymas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originalus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistiškas
|
||||
|
@ -1180,6 +1189,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Naudoti
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Pakrauti tr. priemones paeiliui: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Infliacija: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Pristatyti krovinį stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Ilgiausias tiltas: {ORANGE}{STRING} kvadratėl{P 0:1 is iai ių}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Ilgiausias tunelis: {ORANGE}{STRING} kvadratėl{P 0:1 is isi ių}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Pagrindinis pramonės statymo būdas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nėra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kaip kitos gamyklos
|
||||
|
@ -1197,6 +1208,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Automob
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Slinkti vaizdą pelei esant prie krašto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Leisti papirkinėti miesto valdžią: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Leisti pirkti išskirtines transporto teises: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}Leisti paremti vietos kelių taisymą: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Leisti siųsti pinigus kitoms kompanijoms: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Krovinių svorio daugiklis skirtas imituoti pakrautus traukinius: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lėktuvų greičio daugiklis: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
|
@ -1300,6 +1312,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Parodyt
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Palikti statymo priemones aktyviomis po panaudojimo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Grupuoti išlaidas finansinės ataskaitos lange: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Drausti infrastruktūros plėtimą kai nėra tam tinkamų transporto priemonių: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. traukinių vienam žaidėjui: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. automobilių vienam žaidėjui: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lėktuvų vienam žaidėjui: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1401,6 +1414,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Technin
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Maršrutas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Traukiniai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Miestai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Apsisukimas prie šviesoforų: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Gamyklos
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -2021,6 +2035,7 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pasirink
|
|||
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pasirinkite tilto tipą
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilto statyba - spragtelkite ant pageidaujamo tilto
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Kabantis (plienas)
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Plieno sijų
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukcijų
|
||||
|
@ -2123,6 +2138,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Nusipirk
|
|||
# Object construction window
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objekto pasirinkimas
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink norimą objektą statymui
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink statomo objekto tipą
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Objekto peržiūra
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Dydis: {GOLD}{NUM} x {NUM} kvad.
|
||||
|
||||
|
@ -2451,6 +2467,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametr
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Informacijos nėra
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Atitinkamas failas nerastas
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Išjungta
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nesuderinamas su šia OpenTTD versija
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Įveskite Papild. grafikos parametrus
|
||||
|
||||
|
@ -2625,7 +2642,7 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
|
|||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspauskite ant paslaugos, norėdami pamatyti pramonės vietą/miestą. Ctrl+Paspaudimas atidaro naują langą su pramonės vietos/miesto vaizdu
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Paspausk ant stotelės pavadinimo, kad pamatytum ją ekrano centre. Ctrl+Paspaudimas atidaro naują langą su stotelės vaizdu
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stotelių pavadinimai - paspausk ant stotelės pavadinimo, kad pamatytum ją ekrano centre. Ctrl+Paspaudimas atidaro naują langą su stotelės vaizdu
|
||||
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima pažymėti daugiau nei vieną
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stotelės
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
|
@ -3036,9 +3053,9 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Nukreipt
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Nukreipti lėktuvą į angarą. Ctrl+Paspaudimas nukreips tik aptarnavimui.
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Bus nupirkta traukinio kopija su visais vagonais. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Bus nupirkta automobilio kopija. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tai nupirks laivo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tai nupirks lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Bus nupirkta automobilio kopija. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai. Shift+Paspaudimas parodo kainą
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tai nupirks laivo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai. Shift+Paspaudimas parodo kainą
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tai nupirks lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai. Shift+Paspaudinimas parodo kainą
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Priverstinai važiuoti traukiniui nelaukiant signalo leidimo
|
||||
|
||||
|
@ -3272,6 +3289,7 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER :(Sustoti)
|
|||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTOMATIC :(Automatinis)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Pilnai pasikrauti)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Pilnai pasikrauti, bet kurio krovinio)
|
||||
|
@ -3287,6 +3305,7 @@ STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Perkelti ir pa
|
|||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Neiškrauti ir paimti krovinį)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Neiškrauti ir laukti pilno pakrovimo)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Neiškrauti ir laukti bet kokio pilno pakrovimo)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Jokio iškrovimo ar pakrovimo)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[netoli pabaigos]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[viduryje]
|
||||
|
@ -3306,6 +3325,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti
|
|||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Grafikas - spausti ant nurodymo paryškinant jį.
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nėra kelionių
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Kelionė (automatinė; pagal kito nurodymo tvarkaraštį)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Kelionė (nėra tvarkaraštyje)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Keliauti už {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ir pasilikti už {STRING}
|
||||
|
@ -3486,6 +3506,8 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... neti
|
|||
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... jau pastatyta
|
||||
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... priklauso {STRING}
|
||||
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... ši žemė priklauso kitai įmonei
|
||||
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... reljefo keitimo riba pasiekta
|
||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... kvadratėlių valymo riba pasiekta
|
||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vardas turi būti unikalus
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} kelyje
|
||||
|
||||
|
@ -3618,7 +3640,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... turi
|
|||
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Sukeisti traukinius galima tiktai sustabdytus depe
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Traukinys per ilgas
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Negalima apsukti traukinio...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Negalima pajudinti automobilių sudarytų iš kelių vienetų
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... sudaryta iš kelių vienetų
|
||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami begiai
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima...
|
||||
|
@ -3688,6 +3710,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pirmiau
|
|||
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Trukdo kitas tunelis
|
||||
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelis bus žemėlapio gale
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nepavyko iškasti žemės kitame tunelio gale
|
||||
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tunelis per ilgas
|
||||
|
||||
# Object related errors
|
||||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Kelyje objektas
|
||||
|
@ -4264,6 +4287,7 @@ STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
|
||||
|
|
|
@ -1967,6 +1967,7 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Velg jer
|
|||
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Velg veibrotype
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brovalg - klikk på broen du vil ha for å bygge den.
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hengebro, stål
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Bjelker, stål
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende, stål
|
||||
|
@ -3233,6 +3234,7 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stopp)
|
|||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTOMATIC :(Automatisk)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Full last)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Full last av alle varetyper)
|
||||
|
@ -4224,6 +4226,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -168,11 +168,11 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLE
|
|||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} passasjer{P "" s}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} sekkar
|
||||
STR_TONS :{COMMA} tonn
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} liter
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} einingar
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} kasser
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} sekkar{P "" s}
|
||||
STR_TONS :{COMMA} tonn{P "" s}
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} liter{P "" s}
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} einingar{P "" s}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} kassar{P "" s}
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Mørkeblå
|
||||
|
@ -285,6 +285,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Lågast varevur
|
|||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MaskinID (klassisk type)
|
||||
STR_SORT_BY_COST :Kostnad
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :Kraft
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Trekkraft
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduksjonsdato
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftskostnad
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftskostnad
|
||||
|
@ -332,9 +333,9 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskap
|
|||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vegbygging
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant tre
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant tre. Shift vekslar mellom planting og kostnadsoverslag
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasser skilt
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Plasser objekt
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Plasser objekt, Shift vekslar mellom bygging og estimert kostnad
|
||||
|
||||
############ range for SE file menu starts
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario
|
||||
|
@ -663,6 +664,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Syne inu
|
|||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Syne transportruter på kartet
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Syne vegetasjon på kartet
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Syne landeigarar på kartet
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikk på eit firma for å syne/ikkje syne dets eigedom. Ctrl+Klikk syner kun det valte firma. Ctrl+Klikk igjen for å syne alle firma
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Vegar
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Jarnbaner
|
||||
|
@ -696,6 +698,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Skru av/på bynamn på kartet
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Midtstill oversiktskartet på den gjeldande posisjonen
|
||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY}
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Deaktiver alle
|
||||
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktiver alle
|
||||
|
@ -703,6 +706,8 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Syne hø
|
|||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Ikkje syne industriar på kart
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Syne alle industriar på kart
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Byt syning av høgdekart
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Ikkje syn firmaeigedom på kartet
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Syn all firmaeigedom på kartet
|
||||
|
||||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Syne siste melding eller nyheit
|
||||
|
@ -813,8 +818,8 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er gammal
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er veldig gammal
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} er veldig gammal, og må bytast ut snarast
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan ikkje finna spor å fortsetta på
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} har køyrt seg vill.
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan ikkje finna spor vidare
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} har køyrt seg vill
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}'s forteneste i fjor var {CURRENCY}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} stoppa pga. ombygningsordre feila
|
||||
|
@ -829,8 +834,8 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
|
|||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} godtek no {STRING}
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} godtek no {STRING} og {STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Tilbod om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} frå {STRING} til {STRING} vil ikkje lenger vere subsidiert.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie trekt attende:{}{}Transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} er ikkje subsidiert lenger.
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Tilbod om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} frå {STRING} til {STRING} får ikkje lenger subsidiar
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie trekt attende:{}{}{STRING} teneste frå {STRING} til {STRING} får ikkje lenger subsidiar
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie-tilbod:{}{}Første transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil vere subsidiert i eit år av bystyret!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gjeve til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil gje 50{NBSP}% ekstra forteneste det neste året!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gjeve til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil gje dobbel inntekt i eit år!
|
||||
|
@ -842,9 +847,9 @@ STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK
|
|||
# Extra view window
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Tilleggsvindauge {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til tilleggsvindauge
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopier hovedvisninga til dette tilleggsvindauge
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopier stad i hovedvisinga til dette tilleggsvindauga
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kopier frå tilleggsvindauge
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier staden til dette tilleggsvindauget til hovedvisninga
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier staden frå dette tilleggsvindauget til hovedvisinga
|
||||
|
||||
# Game options window
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spelinnstillingar
|
||||
|
@ -1021,11 +1026,14 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Bystyre
|
|||
############ range for difficulty settings ends
|
||||
|
||||
STR_NONE :Ingen
|
||||
STR_FUNDING_ONLY :Kun finansiering
|
||||
STR_MINIMAL :Minimal
|
||||
STR_NUM_VERY_LOW :Særs låg
|
||||
STR_NUM_LOW :Lite
|
||||
STR_NUM_NORMAL :Normal
|
||||
STR_NUM_HIGH :Høgt
|
||||
STR_NUM_CUSTOM :Eigendefinert
|
||||
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Eigendefinert ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_VARIETY_NONE :Ingen
|
||||
STR_VARIETY_VERY_LOW :Særs lågt
|
||||
|
@ -1044,6 +1052,8 @@ STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Særs lågt
|
|||
STR_SEA_LEVEL_LOW :Lågt
|
||||
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Middels
|
||||
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Høgt
|
||||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Eigendefinert
|
||||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Eigendefinert ({NUM}%)
|
||||
|
||||
STR_DISASTER_NONE :Ingen
|
||||
STR_DISASTER_REDUCED :Redusert
|
||||
|
@ -1086,6 +1096,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :deaktivert
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillet bygging på skråningar og i vasskanten: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Tillet landskapsendringar under bygningar, spor o.s.b.: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Maksimal lengde på tog {ORANGE}{STRING} rute{P 0:1 "" r}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Meir realistisk storleik på oppfangingsområde: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillet frjerning av fleire vegar, bruar osb. egd av byane.: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Ingen
|
||||
|
@ -1104,6 +1115,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Bruk fo
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Last køyretøy gradvis: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lever varer til ein stasjon kun hvis det er etterspørjing: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Maksimal lengde på bru: {ORANGE}{STRING} rute{P 0:1 "" r}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Maksimal tunnel lengde: {ORANGE}{STRING} rute{P 0:1 "" r}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Konstruksjonsmetode for primærindustri: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :inga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :som andre industriar
|
||||
|
@ -1114,13 +1127,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Syne si
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Syne rekneskap ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nye ordre er 'direkte' som standard: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Nye togordrar stoppar som standard på {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} av plattformen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :nær enden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :starten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :i andre enden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Køyretøykøar (med kvantumseffektar): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på vindauget dersom pila er nær ytterkantane på skjermen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Tillet bestikkelse av bystyret: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Tillet kjøp av eksklusive transportretter: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}Tillat finansiering av lokal ombyggjing av vegnettet: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Tillet å sende pengar til andre firma: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Flyhastigheitsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
|
@ -1132,10 +1146,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillet
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Tillet stoppestadar med gjennomkøyring på konkurent-eigde vegar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillet å byggje stasjonar inntil andre: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Aktiver fleire NewGRF-kjernesett: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Endring av denne instillinga er ikkje mogleg når det finst bilar.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Endring av denne instillinga er ikkje mogleg når det finst køyretøy
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Flyplassar utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Advarsel om køyretøyet køyrer seg vill: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspiser ordrane til køyretøya: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nei
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, men utelat stoppa køyretøy
|
||||
|
@ -1145,13 +1160,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Køyret
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autoforny køyretøy når det vert gamalt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny køyretøy når det er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mnd. før/etter maks. alder
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum formue for autofornying av køyretøy: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varigskap for feilmelding: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varigskap for feilmelding: {ORANGE}{STRING} sekund
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Syne innbyggjartalet til byane i tittel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landskapsgenerator: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maks. avstand frå kartkant for oljeraffinerier {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maks avstand frå kartkant for oljeraffinerier: {ORANGE}{STRING} rute{P 0:1 "" r}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snøgrense: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Kor ulendt skal terrenget vere (kun TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Særs jamnt
|
||||
|
@ -1198,12 +1213,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Av
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Venstreknapps-rulling: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Bruk {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformat for lagra spel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Bruk {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformat for namning av lagra spel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. des 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatisk pause når ein startar nytt spel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :{LTBLUE}Når spelet er pausa, tillet: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :ingen handlingar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :alle ikkje-konstruksjons-handlingar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :alt unntatt landskapsendring-handlingar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :alle handlingar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Bruk avansert køyretøyliste: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Av
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Eige firma
|
||||
|
@ -1223,10 +1243,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Syne re
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Hold byggjeverktya aktive etter bruk: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Grupper utgifter i firmarekneskapen-vindauget: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. antal tog per speler: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. antal køyretøy per spelar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. antal luftfartøy per spelar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. antal skip per spelar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Ikkje tillet konstruksjon av infrastruktur om ingen passande køyretøy er tilgjengeleg: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antal tog per firma: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks antal bilar per firma: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antal luftfartøy per firma: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antal skip per firma: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje tog: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje køyretøy: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1237,9 +1258,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillet
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes før AI blir avbrutt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Vedlikehaldsintervall er i prosent: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}{STRING} dag{P 0:1 "" ar}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}deaktivert
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for bilar: {ORANGE}{STRING} dag{P 0:1 "" ar}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}deaktivert
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for luftfartøy: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}deaktivert
|
||||
|
@ -1285,6 +1306,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :kun i regnskoge
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :over alt
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Plassering av hovudverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Plassering av statuslinje: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Venstre
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Midtstilt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Høgre
|
||||
|
@ -1322,6 +1344,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Byar
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industriar
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Automatisk reversering ved signal: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Vegfinnar for tog: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
|
||||
|
@ -1411,6 +1434,7 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktisk land
|
|||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropisk landskap
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :"Leikeland"-landskap
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Byt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Byt noverande år
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Tillet endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Livery window
|
||||
|
@ -1666,6 +1690,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Hentar s
|
|||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Hentar firmaoversikt..
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" ar} føre deg
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} nedlasta til no
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} lasta ned så langt
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Koble frå
|
||||
|
@ -1758,6 +1783,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :tenaren er full
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :sende for mange kommandoar
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Mogleg tilkoblingsbrot
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Dei siste {NUM} sekund{P "" s} er ingen data mottatt frå serveren
|
||||
|
||||
# Network related errors
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||
|
@ -1939,6 +1966,7 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vel jern
|
|||
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vel type bru
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bruval - klikk på brua du vil ha for å byggje ho
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hengjebru, stål
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Bjelkar, stål
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Frittberande, stål
|
||||
|
@ -2013,6 +2041,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg fly
|
|||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Vel flyplasstype
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Vel storleik og flyplasstype
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Flyplasstype
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Layout {NUM}
|
||||
|
||||
STR_AIRPORT_SMALL :Liten
|
||||
STR_AIRPORT_CITY :Storby
|
||||
|
@ -2112,7 +2141,15 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bygg
|
|||
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansier
|
||||
|
||||
# Industry cargoes window
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrikjede for {STRING} industri
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Vareproduserande industriar
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Vareaksepterande industriar
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Hus
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klikk på industrien for å sjå vareleverandørar og kundar
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klikk på lasta for å sjå leverandørar og kundar
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{G=masculine}{BLACK}Forsyningskjede
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Syn vareleverande og varemottakande industriar
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Kople til oversiktskart
|
||||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informasjon om landområde
|
||||
|
@ -2363,6 +2400,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Sjekk om
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Filnamn: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versjon: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Tidlegaste kompatible versjon: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametrar: {SILVER}{STRING}
|
||||
|
@ -2370,13 +2408,18 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametr
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Ingen informasjon tilgjengeleg
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Matchande fil blei ikkje funne
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Deaktivert
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Ikkje kompatibel med denne versjonen av OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Skriv inn NewGRF-parametrar
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Endre NewGRF-parametrar
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Lukk
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Nullstill
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Set alle parametrar til standardverdi
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Antal parametrar: {ORANGE}{NUM}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspiser - {STRING}
|
||||
|
@ -2626,7 +2669,7 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENC
|
|||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lån meir ({CURRENCY})
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Auk storleiken på lånet. CTRL+klikk tek opp maks. lån.
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Betal attende ({CURRENCY})
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betal attende ein del av lånet. CTRL+Click betal attende så mykkje som mogleg
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betal attende delar av lånet. CTRL+Klikk betal attende så mykje som mogleg
|
||||
|
||||
# Company view
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
|
||||
|
@ -2682,6 +2725,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
|
|||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produksjon førre månad:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% transportert)
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på industrien. CTRL+klikk syner industrien i eit nytt tilleggsvindauge
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produksjonsnivå: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Treng: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
|
@ -2697,6 +2741,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Lagar: {
|
|||
############ range for produces ends
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Byt produksjon (8-gongen, opptil 2040)
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Endre produksjonsnivå (prosent, opp til 800%)
|
||||
|
||||
# Vehicle lists
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tog
|
||||
|
@ -3066,6 +3111,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
|
|||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (bygg om)
|
||||
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Vel varetype:
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Ombyggjingskostnader: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer toget skal frakte
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer køyretøyet skal frakte
|
||||
|
@ -3151,11 +3197,15 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Hopp ove
|
|||
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slett
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slett den valde ordren
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Slett alle ordrar
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Stop deling
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Stop deling av ordrelista. Ctrl+Klikk sletter i tillegg ordrane for dette køyretøyet
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Køyr til
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Køyr til næraste garasje/stall/hangar/dokk
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Gå til næraste hangar
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Betinga ordrehopp
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Del ordrar
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Set inn ein ny ordre før den valde ordren, eller legg til i slutten av lista. CTRL gjer ordren 'full last, enhver varetype', kontrollpunktordre 'direkte' og verkstadsordre 'vedlikehald'
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Set inn ein avansert odre
|
||||
|
||||
|
@ -3182,6 +3232,7 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stopp)
|
|||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTOMATIC :(Automatisk)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Last fullt)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Last fullt, vilkårleg last)
|
||||
|
@ -3197,8 +3248,9 @@ STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Overfør og fo
|
|||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ingen lossing og last på varer)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ingen lossing og vent på full last)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ingen lossing og vent på første fulle last)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ingen lossing og ingen lasting)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[nær enden]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[starten]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[midten]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[andre enden]
|
||||
|
||||
|
@ -3322,6 +3374,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ikkje en
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI-parametrar
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Lukk
|
||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Tilbakestill
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW}
|
||||
|
@ -3396,8 +3449,10 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... felt
|
|||
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... allereie bygd
|
||||
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... eigd av {STRING}
|
||||
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... feltet er eigd av eit anna firma
|
||||
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... landskapningsgrense nådd
|
||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Namnet må vera unikt
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} er i vegen
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ikkje tillet når spelet er pausa
|
||||
|
||||
# Local authority errors
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Bystyret i {TOWN} nektar deg å gjere dette
|
||||
|
@ -3435,6 +3490,7 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Dette se
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikkje byggje nokon byar
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikkje byte namn på byen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikkje grunnleggja by her...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Kan ikkje utvida byen...
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... for nært kanten på kartet
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... for nær ein annan by
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... for mange byar
|
||||
|
@ -3442,6 +3498,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... det
|
|||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen byggjer ikkje vegar. Du kan tillete veg-bygging i Avanserte innstillingar -> Økonomi -> Byar.
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vegarbeid pågår
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikkje fjerne denne byen...{}Ein stasjon eller garasje/stall/hangar/dokk refererar til byen eller ei by-egd rute som ikkje kan fjernast
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... det er ingen passande plass til statue i sentrum av denne byen
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... for mange industriar
|
||||
|
@ -3490,6 +3547,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikkj
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikkje fjerne passasjertrikkestasjon...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikkje fjerne varetrikkestasjon...
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Må fjerne stoppestad først
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... ingen stasjon her
|
||||
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Må rive jernbanestasjon først
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Må rive bussterminal først
|
||||
|
@ -3554,6 +3612,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikkj
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikkje fjerne jernbanespor herfrå...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikkje fjerne signaler herfrå...
|
||||
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikkje konvertere signaler her...
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... ingen jernbanespor
|
||||
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... ingen signal
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikkje konvertere jernbanetype her...
|
||||
|
||||
|
@ -3564,6 +3624,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikkj
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan ikkje byggje trikkespor her...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikkje fjerne veg her...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan ikkje fjerne trikkespor herfrå...
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... ingen veg
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... ingen trikkespor
|
||||
|
||||
# Waterway construction errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikkje byggje kanalar her...
|
||||
|
@ -3588,6 +3650,7 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brua er
|
|||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slutt må vere på linje
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... endane på brua må vere på land
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brua er for lang
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Brua vil ende på utsida av kartet
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikkje byggje tunnel her...
|
||||
|
@ -3596,8 +3659,11 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Må rive
|
|||
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Annan tunnel i vegen
|
||||
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnelen vil enda utanfor kartet
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan ikkje grave ut land til den andre tunnelutgangen
|
||||
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tunnel for lang
|
||||
|
||||
# Object related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... for mange objekt
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Kan ikkje byggje objektet...
|
||||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt er i vegen
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... hovudkontor til firma er i vegen
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikkje kjøpe dette landområdet...
|
||||
|
@ -3685,6 +3751,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... køy
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... eit køyretøy som delar denne ordra kan ikkje gå til den stasjonen
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkje dele ordreliste...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkje stoppe deling av ordrar...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkje kopiere ordreliste...
|
||||
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... for langt borte frå førre destinasjon
|
||||
|
||||
|
@ -4171,6 +4238,7 @@ STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
|
||||
|
|
|
@ -2367,7 +2367,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cylindryczny, k
|
|||
|
||||
|
||||
# Road construction toolbar
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tworzenie dróg
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Budowa dróg
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Budowa torowiska tramwajowego
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Zbuduj drogę. Ctrl przełącza buduj/usuń dla konstrukcji drogowych. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Zbuduj torowisko tramwajowe. Ctrl przełącza buduj/usuń dla konstrukcji tramwajowych. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów
|
||||
|
@ -3550,7 +3550,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Zmień z
|
|||
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Pełny załadunek któregoś z towarów
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Załaduj jeśli dostępne
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Pelny zaladunek wszystkiego
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Pełny załadunek wszystkiego
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Pełny załadunek któregoś z towarów
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nie ładować
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Zmień zachowanie załadunku podświetlonego rozkazu
|
||||
|
|
|
@ -406,7 +406,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiar nova
|
|||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construir caminhos-de-ferro
|
||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construir caminhos-de-ferro electrificados
|
||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construir monocarril
|
||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construir MagLev
|
||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construir Maglev
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for road construction menu starts
|
||||
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ STR_LIVERY_STEAM :Motor a Vapor
|
|||
STR_LIVERY_DIESEL :Motor Diesel
|
||||
STR_LIVERY_ELECTRIC :Motor Eléctrico
|
||||
STR_LIVERY_MONORAIL :Motor Monocarril
|
||||
STR_LIVERY_MAGLEV :Motor de Levitação Magnética
|
||||
STR_LIVERY_MAGLEV :Motor Maglev (Levitação Magnética)
|
||||
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
||||
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Carruagem de Passageiros (Vapor)
|
||||
|
@ -1907,19 +1907,19 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Fornecim
|
|||
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Juntar estação
|
||||
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir uma estação separada
|
||||
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Juntar ponto de passagem
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Construir um ponto de passagem separado
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Juntar ponto de controlo
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Construir um ponto de controlo separado
|
||||
|
||||
# Rail construction toolbar
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir caminhos-de-ferro
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir caminhos-de-ferro electrificados
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir monocarril
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir MagLev
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir Maglev
|
||||
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir linha férrea. Ctrl alterna a construção/remoção de linha férrea. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir caminhos-de-ferro usando o modo automático. Ctrl alterna a construção/remoção de caminhos-de-ferro. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito ferroviário (para compra e manutenção de comboios). Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Converter linha em ponto de passagem. Ctrl permite juntar pontos de passagem. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Converter linha em ponto de controlo. Ctrl permite juntar pontos de controlo. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estação ferroviária. Ctrl permite juntar estações. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais ferroviários. Ctrl alterna entre s. clássicos/luminosos{}Arrastar constrói sinais numa linha de caminho-de-ferro. Ctrl constrói sinais até a próxima junção{}Ctrl+Clique alterna entre abrir a janela de selecção de sinais. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte ferroviária. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
|
||||
|
@ -1932,8 +1932,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orienta
|
|||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar a orientação do depósito
|
||||
|
||||
# Rail waypoint construction window
|
||||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Ponto de passagem
|
||||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione um tipo de ponto de passagem
|
||||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Ponto de controlo
|
||||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione um tipo de ponto de controlo
|
||||
|
||||
# Rail station construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Selecção de Estação
|
||||
|
@ -2242,7 +2242,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Área de carreg
|
|||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Estação de autocarros
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Doca
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bóia
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Ponto de passagem
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Ponto de controlo
|
||||
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Água
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Canal
|
||||
|
@ -2649,12 +2649,12 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Alterar nome de
|
|||
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do ponto de passagem. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do ponto de passagem
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Mudar o nome do ponto de passagem
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do ponto de controlo. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do ponto de controlo
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Mudar o nome do ponto de controlo
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da bóia. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da bóia
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Mudar o nome da bóia
|
||||
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nome do ponto de passagem
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nome do ponto de controlo
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanças de {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
|
||||
|
@ -3577,15 +3577,15 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Deverá
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Precisa de demolir o aeroporto primeiro
|
||||
|
||||
# Waypoint related errors
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Junta mais do que um ponto de passagem existente
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Demasiado perto de outro ponto de passagem
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Junta mais do que um ponto de controlo existente
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Demasiado perto de outro ponto de controlo
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Não é possível construir ponto de passagem de comboio aqui...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Não é possível construir ponto de controlo de comboio aqui...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Não é possível posicionar bóia aqui...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Não é possível alterar o nome do ponto de passagem...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Não é possível alterar o nome do ponto de controlo...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Não é possível remover ponto de passagem de comboio aqui...
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}É preciso remover o ponto de passagem primeiro
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Não é possível remover ponto de controlo de comboio aqui...
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}É preciso remover o ponto de controlo primeiro
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bóia no caminho
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bóia está em uso por outra empresa!
|
||||
|
||||
|
@ -3819,7 +3819,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Estádio
|
|||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Escritórios
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Casas
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Cinema
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Centro Comercial
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Centro comercial
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipis
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Casa-bule
|
||||
|
@ -3829,7 +3829,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Mealheiro
|
|||
# industry names
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=f}Mina de Carvão
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}Central Eléctrica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=f}Marcenaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=f}Carpintaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=f}Floresta
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=f}Refinaria de Petróleo
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=f}Plataforma Petrolífera
|
||||
|
@ -3862,7 +3862,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=f}Fábrica d
|
|||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=fp}Fontes de Plástico
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Fábrica de Bebidas Gasosas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Produtor de Bolhas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=f}Extracção de Caramelo
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=f}Exploração de Caramelo
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=f}Mina de Açúcar
|
||||
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
|
@ -4176,8 +4176,8 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Bóia de {TOWN}
|
|||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Empresa {COMMA})
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupo {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} de {0:TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Ponto de passagem {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Ponto de passagem {TOWN}#{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Ponto de controlo {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Ponto de controlo {TOWN}#{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Depósito de Comboios de {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Depósito de Comboios de {TOWN} #{COMMA}
|
||||
|
@ -4243,6 +4243,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -707,7 +707,7 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Afişeaz
|
|||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Nu afişa nicio industrie pe hartă
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Afişează toate industriile pe hartă
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Comută afişarea hărţii de înălţimi
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nu se afiseaza proprietățile companiilor pe hartă
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nu se afisează proprietățile companiilor pe hartă
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Afișează toate proprietățile companiei pe hartă
|
||||
|
||||
# Status bar messages
|
||||
|
@ -1099,7 +1099,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permite terra-formarea sub clădiri, şine, etc. (auto-pante): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realiste: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare de construcţii deţinute de oraş: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Lungimea maximă a trenurilor: {ORANGE}{STRING} dale{P 0:1 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Lungimea maximă a trenurilor: {ORANGE}{STRING} dal{P 0:1 ă e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Cantitatea de fum/ scântei ale locomotivei: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Deloc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Original
|
||||
|
@ -1118,8 +1118,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Folose
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Încarcă vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflaţia: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrează marfa doar în staţiile unde aceasta este cerută: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Lungimea maximă a podurilor: {ORANGE}{STRING} dale{P 0:1 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Lungimea maximă a tunelurilor: {ORANGE}{STRING} dale{P 0:1 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Lungimea maximă a podurilor: {ORANGE}{STRING} dal{P 0:1 ă e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Lungimea maximă a tunelurilor: {ORANGE}{STRING} dal{P 0:1 ă e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Metoda manuală de construcţie a industriilor primare: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :niciuna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ca alte industrii
|
||||
|
@ -1164,7 +1164,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoir
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii maxime
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} secunde
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Arată textele informative: {ORANGE}Tine cursorul pe element pentru {STRING} secunde{P 0:1 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Arată textele informative: {ORANGE}Ţine cursorul pe element pentru {STRING} secund{P 0:1 ă e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Arată textele informative: {ORANGE}Click dreapta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afişează populaţia unui oras lângă nume: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -2597,7 +2597,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
|
|||
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE} - nici una -
|
||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Subvenţii acordate la ora actuală:
|
||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, până în {DATE_SHORT})
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe serviciu pentru a centra imaginea pe industrie/oras. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia industriei/oraşului
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe serviciu pentru a centra imaginea pe industrie/oraş. Ctrl+Click deshide o fereastră cu locaţia industriei/oraşului
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia staţiei
|
||||
|
@ -2704,7 +2704,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Construi
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Vezi sediul
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Vezi sediul companiei
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Mută sediu
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Mută sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei). Shift+Click arată estimarea de cost fără a muta sediul companiei
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Mută sediul companiei (costă 1% din valoarea companiei). Shift+Click arată estimarea de cost fără a muta sediul companiei
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Schimbă poza
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui
|
||||
|
@ -2853,8 +2853,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpăr
|
|||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără vehiculul feroviar selectat. Shift+Click arată costul estimat fără să cumpere vehiculul
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat. Shift+Click arată costul estimat fără să cumpere autovehiculul
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără nava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără aeronava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără nava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără aeronava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou
|
||||
|
@ -2919,10 +2919,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonare
|
|||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare navă
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi fă click pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă click pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă click pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+Clic va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi fă click pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă click pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă click pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia depoului
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia autobazei
|
||||
|
@ -2991,7 +2991,7 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monora
|
|||
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Pernă Magnetică
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã) dacã înlocuirea locomotivei ar face trenul mai lung.
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fă optiunea de autoînlocuire să păstreze identică lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din faţă) dacă înlocuirea locomotivei ar face trenul mai lung
|
||||
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
@ -3220,7 +3220,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel ma
|
|||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Sincronizează ordinele
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staţii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' şi pentru depouri în 'service'. 'Sincronizarea ordinelor' sau Ctrl permite acestui vehicul sa isi sincronizeze ordinele cu vehiculul selectat. Click pe un vehicul pentru a copia ordinele de la el
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staţii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' şi pentru depouri în 'service'. 'Sincronizarea ordinelor' sau Ctrl permite acestui vehicul să îşi sincronizeze ordinele cu vehiculul selectat. Click pe un vehicul pentru a copia ordinele de la el
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă avansată
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
|
||||
|
|
|
@ -1258,10 +1258,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Кол
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :нет
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :оригинальное
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :реалистичное
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Модель ускорения поездов: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Модель ускорения поездов: {ORANGE}{STRING.f}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :оригинальная
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :реалистичная
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Модель ускорения автотранспорта: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Модель ускорения автотранспорта: {ORANGE}{STRING.f}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :оригинальная
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :реалистичная
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Крутизна склонов (для поездов): {ORANGE}{STRING}%
|
||||
|
@ -4463,6 +4463,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -4453,6 +4453,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -442,6 +442,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
|||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :切换到控制台模式
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI 调试
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :屏幕截图
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :高清截图
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :全地图截图
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :关于 'OpenTTD'
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite 对齐
|
||||
|
@ -663,6 +664,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}在地
|
|||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示植被分布
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示各公司所属
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}点击一种工业类型以显示. Ctrl+左击 只显示该工业类型. 再度 Ctrl+左击 显示所有工业类型
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}点击一个公司以显示. Ctrl+左击只显示该公司. 再次Ctrl+左击显示所有公司.
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}公路
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}铁路
|
||||
|
@ -704,6 +706,8 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}显示
|
|||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}在地图上不显示工业设施
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}在地图上显示所有工业设施
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}切换高度图显示
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}在地图上不显示任何公司
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}在地图上显示所有公司
|
||||
|
||||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}显示最后一条消息或新闻
|
||||
|
@ -843,7 +847,7 @@ STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK
|
|||
# Extra view window
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}视点 {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}复制到视点
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}将屏幕中心复制到额外视点中
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}将额外视点移动到屏幕中心的位置
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}移动到视点
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}将屏幕中心移动到额外视点的位置
|
||||
|
||||
|
@ -1089,7 +1093,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :禁用
|
|||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}允许在斜坡和河岸上建设:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允许在建筑、轨道下方改变地形(自动斜坡): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允许在建筑、轨道等下方改变地形(自动斜坡): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}允许更真实的客源范围:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}允许拆除更多的由城镇所有的公路、桥梁等:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}火车最大长度: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1117,6 +1121,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}原料
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :不允许
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :同其他工业
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :探矿式
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}工业周围生成平整的土地: {ORANGE}{STRING} 格
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}允许在一个城镇中建设多个同类工业设施:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}在列车前进的方向显示信号灯:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}在年终显示财务报表:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1157,7 +1162,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}当车
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}启动自动更新需要的最少现金:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}错误信息显示时间:{ORANGE}{STRING} 秒
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}鼠标停留时显示工具提示的延迟时间: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}鼠标停留时显示工具提示的延迟时间: {ORANGE}否
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}显示提示: {ORANGE}右击
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}在城镇名称的标签中同时显示人口:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}生成地形:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1336,6 +1341,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}显示
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}互动
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}信号灯
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}货物处理
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}遇到红灯时自动掉头 {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}电脑玩家
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}自动更新
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}维修
|
||||
|
@ -1434,6 +1440,7 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :寒带景观
|
|||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :沙漠景观
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :奇幻景观
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}改变日期:{ORANGE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}改变当前年份
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}开启可调整产量模式:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Livery window
|
||||
|
@ -1783,6 +1790,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :操作指令过
|
|||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}失去链接
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}已经有 {NUM} 秒没有从服务器收到任何数据
|
||||
|
||||
# Network related errors
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||
|
@ -2016,11 +2024,11 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}选择
|
|||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}码头建设
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}水运
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}修建运河
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}建设船闸
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}建造船坞(可以购买或保养船只)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}建造码头。按住 Ctrl 键允许合并站台
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}放置一个浮标
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}建设水渠
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}建设船闸,按住 Shift 键操作可以显示所需资金
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}建造船坞(可以购买或保养船只),按住 Shift 键操作可以显示所需资金
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}建造码头。按住 Ctrl 键允许合并站台,按住 Shift 键操作可以显示所需资金
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}放置一个浮标,该浮标可以用作路点,按住 Shift 键操作可以显示所需资金
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}建设水渠,按住 Shift 键操作可以显示所需资金
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}修建运河{}当地形处于海平面时{}按住 Ctrl键 可以定义水域
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}放置河流
|
||||
|
||||
|
@ -2033,7 +2041,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}码头
|
|||
|
||||
# Airport toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}机场
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}新建机场。按住 Ctrl 键允许合并站台
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}新建机场。按住 Ctrl 键允许合并站台,按住 Shift 键操作可以显示所需资金
|
||||
|
||||
# Airport construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}飞机场选单
|
||||
|
@ -2063,7 +2071,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}景观
|
|||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}降低地块的一角
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}升高地块的一角
|
||||
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}拉平地面
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}购买土地以备将来使用
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}购买土地以备将来使用,按住 Shift 键操作可以显示所需资金
|
||||
|
||||
# Object construction window
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}物体选单
|
||||
|
@ -2076,7 +2084,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :发射机
|
|||
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}树木
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}选择要种植的树木类型
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}随机类型的树木
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}种植随机类型的树木
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}种植随机类型的树木,按住 Shift 键可以显示所需资金
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}随机树木
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}随机地种植一些树木
|
||||
|
||||
|
@ -2097,7 +2105,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你确
|
|||
# Town generation window (SE)
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}生成城镇
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}新建城镇
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}在指定位置建设新的城镇
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}在指定位置建设新的城镇,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}随机城镇
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}随机新增一个城镇
|
||||
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}大量随机城镇
|
||||
|
@ -2509,6 +2517,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<invalid indust
|
|||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}标志列表 - {COMMA} 个标志
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}符合大小写
|
||||
STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}消除过滤条件
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}显示大小写符合过滤字符串的标志列表
|
||||
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}清除过滤字符串
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
|
@ -2689,7 +2698,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}建立
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}查看总部
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}查看公司总部
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}重置总部
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司市值 1% 的代价重建总部
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司市值 1% 的代价重建总部,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}新的头像
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}为总裁选择新头像
|
||||
|
@ -2702,8 +2711,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}为总
|
|||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}购买其 25% 的股份
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}出售其 25% 的股份
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}购买此公司 25% 的股份
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}出售此公司 25% 的股份
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}购买此公司 25% 的股份,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}出售此公司 25% 的股份,按住 Shift 键单击可以显示预计收入
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :公司名称
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :总裁姓名
|
||||
|
@ -2831,15 +2840,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}汽车
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船只列表 - 点击可以查看详细信息
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飞机列表 - 点击可以查看详细信息
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}购买汽车
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}购买车头/车厢
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}购买汽车
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}购买船只
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}购买飞机
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}购买选定的列车
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}购买选定的汽车
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}购买选定的船只
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}购买选定的飞机
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}购买选定的列车,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}购买选定的汽车,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}购买选定的船只,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}购买选定的飞机,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}重命名
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}重命名
|
||||
|
@ -2904,10 +2913,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}克隆
|
|||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}克隆船只
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}克隆飞机
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}复制列车。按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的列车即可{}按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}复制汽车。按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的汽车即可{}按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}复制船只。按此按钮后{}点击一个在船坞内或外面的船只即可。按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划。
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}复制飞机。按此按钮后{}点击一个在机库内或外面的飞机即可。按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}复制列车。按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的列车即可{}按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}复制汽车。按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的汽车即可{}按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}复制船只。按此按钮后{}点击一个在船坞内或外面的船只即可。按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}复制飞机。按此按钮后{}点击一个在机库内或外面的飞机即可。按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}将屏幕中心移动到列车库所在的位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示列车库位置
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}将屏幕中心移动到车库所在的位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示车库位置
|
||||
|
@ -2991,10 +3000,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}命令
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}命令船只前往船坞{}Ctrl+单击 时船只只进行保养
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}命令飞机前往机库{}Ctrl+单击 时飞机只进行保养
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}复制这列火车。按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}复制这辆汽车。按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}复制这条船只。按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}复制这架飞机。按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}复制这列火车。按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}复制这辆汽车。按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}复制这条船只。按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}复制这架飞机。按住 Ctrl 键单击可以同时共享调度计划,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}命令列车强行通过信号
|
||||
|
||||
|
@ -3196,6 +3205,8 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}跳过
|
|||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}删除
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}删除高亮的调度命令
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}删除全部调度
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}退出共享调度计划
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}退出共享调度计划。 按住 Ctrl 键单击可以同时清除此运输工具的调度计划。
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}前往
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :前往最近的车库
|
||||
|
@ -4221,6 +4232,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -1231,8 +1231,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automat
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnoviť vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesiac{P "" e ov} pred/po dosiahnutí max. veku.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Potrebné financie pre automatickú obnovu vozidiel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dĺžka zobrazenia chybovej správy: {ORANGE}{STRING} sekund
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Oneskorenie udalosti po ukázaní myšou: {ORANGE}{STRING} sekund
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Oneskorenie udalosti po ukázaní myšou: {ORANGE}vypnuté
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Zobraziť nápovedy: {ORANGE}Zobrazovať {STRING} sekúnd
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Zobraziť nápovedy: {ORANGE}Pravý klik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zobraziť počet obyvateľov mesta v jeho názve: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generátor uzemia: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1257,7 +1257,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Povoli
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Jedna alebo viacero kociek na severnom okraji nie sú prázdne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Jedna alebo viacero kociek na jedom z okrajov nie je voda
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max. rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoke hodnoty spomaluju hru
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max. rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} tile {RED}Pozor: Vysoke hodnoty spomaluju hru
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatické opravy vrtuľníkov v heliporte: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Otvárať panel úprav terénu s panelmi výstavby: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Farba krajiny použitá na malej mape: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1317,8 +1317,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Zoskupi
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Zakázať výstavbu infraštruktúry ak nieje dostupné žiadne vhodné vozidlo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximálny počet vlakov hráča: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximálny pocet lietadiel hráca: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maximálny počet automobilov hráča: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximálny pocet lietadiel hráča: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximálny počet lodí hráča: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakázať vlaky pre počítač: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1860,6 +1860,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :posielal prive
|
|||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Možná ztráta pripojenia
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Posledných {NUM} sekúnd nedorazili zo servera žiadne dáta
|
||||
|
||||
# Network related errors
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||
|
@ -1984,13 +1985,13 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magnetická dr
|
|||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavit zeleznicne kolaje
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Automaticka stavba zeleznicnych kolaji
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit zeleznicne depo (pre vyrobu a opravu vlakov)
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Konvertovat zeleznicu na smerove body
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Konvertovať železnicu na smerové body
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postaviť železničnú stanicu
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Postaviť železničné semafóry
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postaviť železničný most
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postaviť železničný tunel
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnúť stavbu/odstránenie železničných koľají, návestidiel, smerových bodov a staníc. Podržte Ctrl a budú odstránené viaceré objekty v rade za sebou
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Konvertovat/vylepsit typ zeleznice
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Konvertovať/vylepšiť typ železnice
|
||||
|
||||
# Rail depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientácia depa
|
||||
|
@ -2055,15 +2056,15 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Kryty plastovy
|
|||
# Road construction toolbar
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Výstavba cesty
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Výstavba električkovej trate
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Postavit cast cesty
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Postavit cast elektrickovej dráhy
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Stavat casti ciest použitím automatického módu
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Postavič časť cesty
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Postaviť časť električkovej dráhy
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Stavať časti ciest použitím automatického módu
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Stavať časti električkovej trate použitím automatického módu. Ctrl prepína stavanie/odstránenie električkovej trate
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postaviť depo pre cestné vozidlá (na výrobu a opravy vozidiel)
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postaviť električkové depo
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postaviť autobusovú zastávku. Ctrl+klik umožní spájanie zastávok
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Postaviť osobnú električkovú stanicu
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Postavit vykladku
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Postaviť vykládku
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Postavit nákladnú elektrickovú stanicu
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Prepnút stavbu jednosmerných ciest
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Postaviť cestný most
|
||||
|
@ -2093,11 +2094,11 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte
|
|||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Výstavba vodných ciest
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vodné cesty
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Stavba kanálov.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Postavit stavidla ...
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Postavit lodenicu (pre vyrobu a opravy lodi)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Postavit lodenicu
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť stavidlá.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť lodenicu (pre výrobu a opravy lodí)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť lodenicu
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Postavit boju pouzitelnu pre vyznacenie trasy
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Postavit akvadukt
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť akvadukt
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definovat oblast vody.{}Vytvorí kanál, pri stlacení CTRL na úrovni mora zaplaví okolie
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Vytvoriť rieky.
|
||||
|
||||
|
@ -2110,7 +2111,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Mólo
|
|||
|
||||
# Airport toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Letiská
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Postavit letisko
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť letisko. Ctrl umožňuje spájanie staníc. Shift umožňuje prepínanie medzi nákupom a zobrazením ceny
|
||||
|
||||
# Airport construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Vyber letiska
|
||||
|
@ -2140,7 +2141,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Úprava
|
|||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znížit roh terénu
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvýšit roh terénu
|
||||
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Vyrovnat teren
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Zakupit pozemok pre buduce pouzitie
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Zakúpiť pozemok pre budúce použitie
|
||||
|
||||
# Object construction window
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Výber objektov
|
||||
|
@ -2156,7 +2157,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Vysielače
|
|||
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Stromy
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať typ stromu pre sadenie
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nahodne stromy
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Umiestnit nahodne stromy
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Umiestniť náhodné stromy. Shift prepína nakúp a zobrazenie ceny bez nákupu
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nahodne stromy
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Zasadit nahodne stromy
|
||||
|
||||
|
@ -2177,7 +2178,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Naozaj o
|
|||
# Town generation window (SE)
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Vytvorenie mesta
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nove mesto
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Stavat nove mesto
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Založiť nové mesto. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nahodne mesto
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Postavit mesto na nahodnej pozicii
|
||||
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veľa náhodných miest
|
||||
|
@ -2663,7 +2664,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
|
|||
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Žiadne
|
||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}V súčasnosti poskytované dotácie:
|
||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknut na trasu pre centrovanie pohladu na tovaren/mesto
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknúť na trasu pre centrovanie pohľadu na továreň/mesto
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Názvy staníc - klikni pre pohľad na polohu stanice. Ctrl+klik presunie pohľad na stanicu
|
||||
|
@ -2770,7 +2771,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Postavi
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Pozriet sidlo
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Pozrieť sídlo firmy
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premiestnit sidlo
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sídlo spoločnosti je možné premiestniť za 1% hodnoty spoločnosti
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sídlo spoločnosti je možné premiestniť za 1% hodnoty spoločnosti. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nová tvár
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat novu tvar prezidenta
|
||||
|
@ -2783,8 +2784,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť
|
|||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Kupit 25% podiel v spolocnosti
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Predat 25% podiel v spolocnosti
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Kupit 25% podiel v tejto spolocnosti
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Predat 25% podiel v tejto spolocnosti
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Kúpiť 25% podiel v tejto spoločnosti. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Predať 25% podiel v tejto spoločnosti. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Názov spoločnosti
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Meno prezidenta
|
||||
|
@ -2917,10 +2918,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Zakupit
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Vyrobit lod
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Vyrobit lietadlo
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kupit vybrany vlak
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zakupit vybrany automobil
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vyrobit vybranu lod
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vyrobit vybrane lietadlo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kúpiť vybraný vlak. Shif+klik zobrazí predpokladanú cenu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zakúpiť vybraný automobil. Shif+klik zobrazí predpokladanú cenu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vyrobiť vybranú loď. Shif+klik zobrazí predpokladanú cenu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vyrobiť vybrané lietadlo. Shift+Klik ukáže predpokladanú
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Premenovať
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Premenovať
|
||||
|
@ -2985,10 +2986,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonovat
|
|||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonovat lod
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonovat lietadlo
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu vlaku vratane voznov. Klikni na toto tlacidlo a potom na vlak v depe alebo mimo neho. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu cestneho vozidla. Klikni na toto tlacidlo a potom na vozidlo v garazi alebo mimo nej. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu vlaku vrátane vozňov. Klikni na toto tlačidlo a potom na vlak v depe alebo mimo neho. Stlačením Control budú príkazy zdielané
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu cestného vozidla. Klikni na toto tlačidlo a potom na vozidlo v garáži alebo mimo nej. Stlačenim Control budú príkazy zdielané
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu lode. Klikni na toto tlačidlo a následne na loď v depe alebo mimo neho. CTRL+klik skopíruje aj príkazy
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Vytvori kopiu lietadla. Klikni na toto tlacidlo a potom na lietadlo v hangari alebo mimo neho. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Vytvorí kópiu lietadla. Klikni na toto tlačidlo a potom na lietadlo v hangári alebo mimo neho. Stlačením Control budú príkazy zdielané
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu depa. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na depo
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrovať pohľad na pozíciu garáže
|
||||
|
@ -3057,7 +3058,7 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Lokomotiva pre
|
|||
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Lokomotiva pre magneticku drahu
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstranenie vagonu: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkcia automatickeho vylepsovania vlakov moze udrzovat rovnaku dlzku vlakov odstranovanim vagonov (od zaciatku vlakov), pokial by zmena rusna vlak predlzila.
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkcia automatického vylepšovania vlakov môže udržovať rovnakú dĺžku vlakov odstraňovaním vagónov (od začiatku vlakov), pokiaľ by zmena rušňa vlak predĺžila
|
||||
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
@ -3072,10 +3073,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslat v
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslat lod do lodenice
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslat lietadlo do hangaru
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu vlaku vratane voznov. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu cestneho vozidla. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu lode. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu lietadla. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu vlaku vrátane vozňov. Stlačením Control budú príkazy zdielané
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu cestného vozidla. Stlačením Control budú príkazy zdielané
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu lode. Stlačením Control budú príkazy zdielané
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu lietadla. Stlacenim Control budu príkazy zdielané
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Povoliť vlaku pokračovať v ceste bez čakania na zelenú
|
||||
|
||||
|
@ -3348,6 +3349,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Prepnú
|
|||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Cestovný poriadok - kliknite na príkaz pre jeho oznacenie
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Necestuj
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Cestovanie (automaticky; nastavené po ďalšom zadaní objednávky)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Cesta (neurcený cas)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Cesta do {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :prestávka {STRING}
|
||||
|
@ -3488,19 +3490,19 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Súbor nie je m
|
|||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Nie je možný zápis do súboru
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Kontrola integrity dát zlyhala
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<nedostupné>
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Hra bola uložená vo verzii bez elektriciek. Vsetky elektricky boli odstránené.
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Hra bola uložená vo verzii bez elektriciek. Vsetky električky boli odstránené.
|
||||
|
||||
# Map generation messages
|
||||
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generovanie mapy zrušené...{}... žiadne vyhovujúce lokácie miest
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v tomto scenari nie je ziadne mesto
|
||||
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Nie je možné načítať krajinu z PNG súboru...
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... subor nenajdeny.
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nie je mozne zkonvertovat format obrazku. Potrebne 8 alebo 24 bitove PNG.
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... neocakavana chyba (pravdepodobne poskodeny subor)
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... subor nenájdený
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nie je možné zkonvertovať formát obrázku. Potrebné 8 alebo 24 bitové PNG
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... niečo sa pokazilo (pravdepodobne poškodený súbor)
|
||||
|
||||
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Nie je možné načítať krajinu z BMP súboru...
|
||||
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nie je mozne zkonvertovat format obrazku.
|
||||
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nie je možné zkonvertovať formát obrázku
|
||||
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Upozornenie na stupnicu
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Príliš veľká zmena veľkosti zdrojovej mapy sa neodporúča. Pokračovať s generovaním?
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Slovenian
|
||||
##ownname Slovenščina
|
||||
##isocode sl_SL
|
||||
##isocode sl_SI
|
||||
##plural 8
|
||||
##textdir ltr
|
||||
##digitsep .
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
STR_EMPTY :
|
||||
STR_UNDEFINED :(nedefinirana vrstica)
|
||||
STR_UNDEFINED :(nedoločen niz)
|
||||
STR_JUST_NOTHING :Nič
|
||||
|
||||
# Cargo related strings
|
||||
|
@ -116,18 +116,22 @@ STR_CARGO_PLURAL_COLA.d :Cockti
|
|||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Sladkorna pena
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.r :Sladkorne pene
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.d :Sladkorni peni
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.t :Sladkorno peno
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Mehurčki
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.r :Mehurčkov
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.d :Mehurčkom
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.t :Mehurčke
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Karamela
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.r :Karamele
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.d :Karameli
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.t :Karamelo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Baterije
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.r :Baterij
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.d :Baterijam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastika
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.r :Plastike
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.d :Plastiki
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.t :Plastiko
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gazirane pijače
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.r :Gaziranih pijač
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.d :Gaziranim pijačam
|
||||
|
@ -135,36 +139,112 @@ STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.d :Gaziranim pija
|
|||
# Singular cargo name
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Potnik
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.r :Potnika
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.d :Potniku
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.t :Potnika
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Premog
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.r :Premoga
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.d :Premogu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Pošta
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.r :Pošte
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.d :Pošti
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.t :Pošto
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Nafta
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.r :Nafte
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.d :Nafti
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.t :Nafto
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Živina
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.r :Živine
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.d :Živini
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.t :Živino
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Izdelki
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Žito
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.r :Žita
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.d :Žitu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Les
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.r :Lesa
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.d :Lesu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Železova ruda
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.r :Železove rude
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.d :Železovi rudi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.t :Železovo rudo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Jeklo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.r :Jekla
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.d :Jeklu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Vrednosti
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Bakrova ruda
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.r :Bakrove rude
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.d :Bakrovi rudi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.t :Bakrovo rudo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Koruza
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.r :Koruze
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.d :Koruzi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.t :Koruzo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Sadje
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.r :Sadja
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.d :Sadju
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamant
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.r :Diamanta
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.d :Diamantu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Hrana
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.r :Hrane
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.d :Hrani
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.t :Hrano
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papir
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.r :Papirja
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.d :Papirju
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Zlato
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.r :Zlata
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.d :Zlatu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Voda
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.r :Vode
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.d :Vodi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.t :Vodo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Pšenica
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Guma
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.r :Pšenice
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.d :Pšenici
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.t :Pšenico
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Kavčuk
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.r :Kavčuka
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.d :Kavčuku
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sladkor
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.r :Sladkorja
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.d :Sladkorju
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Igrača
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.r :Igrače
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.d :Igrači
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.t :Igračo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Sladkarija
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.r :Sladkarije
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.d :Sladkariji
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.t :Sladkarijo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Cockta
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.r :Cockte
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.d :Cockti
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.t :Cockto
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Sladkorna pena
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.r :Sladkorne pene
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.d :Sladkorni peni
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.t :Sladkorno peno
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Mehurček
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.r :Mehurčka
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.d :Mehurčku
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Karamela
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.r :Karamele
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.d :Karameli
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.t :Karamelo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Baterija
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.r :Baterije
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.d :Bateriji
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.t :Baterijo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastika
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.r :Plastike
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.d :Plastiki
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.t :Plastiko
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Gazirana pijača
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.r :Gazirane pijače
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.d :Gazirani pijači
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.t :Gazirano pijačo
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
|
@ -192,7 +272,7 @@ STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kavču
|
|||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} sladkorja
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igrač{P a i e ""}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vreč{P a i e ""} sladkarij
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cockte
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} Cockte
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} sladkorne pene
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balonč{P ek ka ki kov}
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} karamele
|
||||
|
@ -223,14 +303,14 @@ STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PA
|
|||
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ZL
|
||||
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VO
|
||||
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}PN
|
||||
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GU
|
||||
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}KČ
|
||||
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SK
|
||||
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}IG
|
||||
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SL
|
||||
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CK
|
||||
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}SP
|
||||
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}MH
|
||||
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
|
||||
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}KR
|
||||
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
|
||||
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
|
||||
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}GP
|
||||
|
@ -270,16 +350,16 @@ STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
|||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}KM
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}KM
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P a i e ""}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P er ra ri ov}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
@ -290,41 +370,41 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Vnesi vrstico za filtriranje
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Vnesi besedni ključ, po katerem se bo filtriral seznam
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Vnesite niz za filtriranje
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Vnesite ključno besedo, s katero se bo filtriral seznam
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Izberi način sortiranja (padajoče/naraščajoce)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Izberi kriterij za sortiranje
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Izberi način filtriranja
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj po
|
||||
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokacija
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Izberite način razvrščanja (padajoče/naraščajoče)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Izberite kriterij razvrščanja
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Izberite kriterij filtriranja
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Razvrsti po
|
||||
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Mesto
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Preimenuj
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zapri okno
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov okna - primi in vleci za premik okna
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naziv okna - s tem lahko premaknete okno
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Senči okno - pokaži samo naslov
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Pokaži informacije razhroščevanja NewGRF
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Pokaži podatke razhroščevanja NewGRF
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Označi to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klikni in vleci to, da zmanjšaš okno
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Preklopi veliko/majhno velikost okna
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsnik - premakne seznam gor/dol
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsni trak - premika seznam levo/desno
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsnik - premakne seznam levo/desno
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Poruši zgradbe itd. na kvadratku zemlje. Ctrl izbere diagonalno območje. Shift preklaplja med izgradnjo in predvidenimi stroški
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Privzeto
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Prekliči
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Potrdi
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}V redu
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :¸1234567890'+qwertzuiopšđasdfghjklčćž<yxcvbnm,.-
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :¨!"#$%&/()=?*QWERTZUIOPŠĐASDFGHJKLČĆŽ>YXCVBNM;:_
|
||||
|
||||
# Measurement tooltip
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dolžina: {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Območje: {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Površina: {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dolžina: {NUM}{}Višinska razlika: {HEIGHT}
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Območje: {NUM} x {NUM}{}Višinska razlika: {HEIGHT}
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Površina: {NUM} x {NUM}{}Višinska razlika: {HEIGHT}
|
||||
|
||||
|
||||
# These are used in buttons
|
||||
|
@ -335,7 +415,7 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datum
|
|||
STR_SORT_BY_POPULATION :Prebivalstvo
|
||||
STR_SORT_BY_NAME :Ime
|
||||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Proizvodnja
|
||||
STR_SORT_BY_TYPE :Tip
|
||||
STR_SORT_BY_TYPE :Vrsta
|
||||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Prepeljano
|
||||
STR_SORT_BY_NUMBER :Število
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Dobiček v zadnjem letu
|
||||
|
@ -349,7 +429,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Vrednost
|
|||
STR_SORT_BY_LENGTH :Dolžina
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Ostala življenjska doba
|
||||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Zamuda urnika
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Tip postaje
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta postaje
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Čakanje vrednosti tovora
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Najvišja ocena tovora
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Najnižja ocena tovora
|
||||
|
@ -363,30 +443,30 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Moč/Cena delov
|
|||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Zmogljivost tovora
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pavza
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Premor
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Hitro naprej
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Možnosti
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Shrani igro, zapusti igro, izhod
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži zemljevid, dodatno okno ali seznam znakov
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži imenik mest
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Prikaži seznam postaj podjetja
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži finančne podatke podjetja
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži splošne podatke podjetja
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafe
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Pokaži zemljevid, dodatno okno ali seznam oznak
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Pokaži seznam mest
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Pokaži subvencije
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Pokaži seznam postaj podjetja
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Pokaži finančne podatke podjetja
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Pokaži splošne podatke podjetja
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Pokaži grafe
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabelo lige podjetij
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj izgradnjo nove industrije ali si oglej seznam vseh industrij
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Prikaži seznam vlakov podjetja. Ctrl+Klik preklopi na seznam skupin/vozil
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Prikaži seznam cestnih vozil podjetja. Ctrl+Klik preklopi na seznam skupin/vozil
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financirajte izgradnjo nove industrije ali si oglejte seznam vseh industrij
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Pokaži seznam vlakov. Ctrl+Klik odpre seznam skupin/vozil
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pokaži seznam cestnih vozil. Ctrl+Klik preklopi na seznam skupin/vozil
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Prikaži seznam ladij podjetja. Ctrl+Klik preklopi na seznam skupin/vozil
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Prikaži seznam letal podjetja. Ctrl+Klik preklopi na seznam skupin/vozil
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približaj pogled
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddalji pogled
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavi železniške tire
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Zgradi železniške tire
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Zgradi ceste
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Zgradi pristanišča
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Zgradi letališča
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Odpre orodje za teren in sajenje dreves, itd.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Odpri orodja za oblikovanje terena, sajenje dreves, itd.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži okno za zvok/glasbo
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo/novico, prikaži možnosti sporočil
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o terenu, konzola, razhroščevanje UI, zaslonske slike, o OpenTTD
|
||||
|
@ -3891,7 +3971,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion
|
|||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Pisarne
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Hiše
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Kino
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Trgovski center
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Nakupovalni center
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipiji
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Čajnik-hiša
|
||||
|
@ -4353,6 +4433,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -98,7 +98,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=m}Refresco
|
|||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasajero{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de carbón
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} saco{P "" s} de correo
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} bolsa{P "" s} de correo
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de petróleo
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} cabeza{P "" s} de ganado
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} caja{P "" s} de mercancías
|
||||
|
@ -2521,7 +2521,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<modelo de veh
|
|||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industria incorrecta>
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de carteles - {COMMA} Carteles
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de carteles - {COMMA} Cartel{P "" es}
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Mayúsculas/minúsculas
|
||||
STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Borrar filtro
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Activa/desactiva la comprobación de mayúsculas y minúsculas al filtrar la lista de carteles
|
||||
|
@ -4243,6 +4243,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -3818,7 +3818,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Arena
|
|||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Kontor
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Hus
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Biograf
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Shoppingcentra
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Shoppingcenter
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Igloo
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Kåtor
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Tekanne-Hus
|
||||
|
@ -4242,6 +4242,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -2173,7 +2173,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Chủ đ
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Chủ đường bộ: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Chủ đường xe điện: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Chủ đường ray: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Chính quyền địa phương: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Thuộc về địa phương: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Không
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Toạ độ: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Xây lúc: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
|
@ -4242,6 +4242,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue