(svn r15960) -Update: WebTranslator2 update to 2009-04-05 17:47:56

arabic_egypt - 2 fixed by khaloofah (2)
catalan    - 1 fixed, 4 changed by arnaullv (5)
dutch      - 1 fixed by Excel20 (1)
english_US - 1 fixed by WhiteRabbit (1)
estonian   - 46 fixed, 1 changed by kristjans (47)
french     - 2 fixed by glx (2)
german     - 1 fixed by planetmaker (1)
hungarian  - 2 fixed by IPG (2)
italian    - 2 fixed by lorenzodv (2)
serbian    - 62 fixed by etran (62)
This commit is contained in:
translators 2009-04-05 17:48:08 +00:00
parent 3393da4810
commit ebb1ed6601
10 changed files with 80 additions and 5 deletions

View File

@ -2240,6 +2240,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}اختر
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}اختر وجة عشوائي
STR_704C_KEY :{BLACK}مفتاح
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}اظهار مفتاح الرسم البياني
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}عرض كامل تفاصيل الأداء
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}مفتاح الشركات في الرسم البياني
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}اضغط لعرض/اخفاء الشركة في الرسم
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}عدد الوحدات المنقولة
@ -3171,6 +3172,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE} قطا
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE} الرسوميات الجديدة '{0:STRING}' تعطي معلومات غير صحيحة.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} التكلفة \ السعة ل '{1:ENGINE}' تختلف ما بين قائمة الشراء و مابعد البناء. قد يتسبب هذا في فشل التبديل الذاتي.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' تسبب بدورة غير منتهية في نداء الانتاج
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف.

View File

@ -2239,6 +2239,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleccio
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genera una nova cara aleatòria
STR_704C_KEY :{BLACK}Llegenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostra la llegenda als gràfics
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Mostra ratis de rendiment detallats
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Llegenda dels gràfics de la companyia
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clica aquí per activar/desactivar l'entrada als gràfics de la companyia
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unitats de càrrega entregada
@ -2613,18 +2614,18 @@ STR_ORDER_GO_TO :Ves a
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ves sense parar a
STR_ORDER_GO_VIA :Ves via
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ves sense parar via
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Càrrega completa de qualsevol càrrega
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Carrega del tot qualsevol càrrega
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Carrega si està disponible
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Carrega del tot totes les càrregues
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Càrrega completa de qualsevol càrrega
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Carrega del tot qualsevol càrrega
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :No carreguis
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarrega tot
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarrega si s'accepta
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarrega tot
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transfereix
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :No descarreguis
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Càrrega completa)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Càrrega completa de qualsevol càrrega)
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Carrega del tot)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Carrega del tot qualsevol càrrega)
STR_ORDER_NO_LOAD :(No carregar)
STR_ORDER_UNLOAD :(Descarrega i agafa la càrrega)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarrega i espera carregar del tot)

View File

@ -2239,6 +2239,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selectee
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereer willekeurig nieuw gezicht
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Laat grafieklegenda zien
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Toon gedetaileerde prestatiewaarderingen
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd

View File

@ -2239,6 +2239,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Select f
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generate random new face
STR_704C_KEY :{BLACK}Key
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Show key to graphs
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Show detailed performance ratings
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Key to company graphs
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Click here to toggle company's entry on graph on/off
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Units of cargo delivered

View File

@ -715,7 +715,6 @@ STR_FULL :Täielik
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Linnanimistu
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Omatehtud
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -2120,6 +2119,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Väga madal
STR_6816_LOW :Madal
STR_6817_NORMAL :Harilik
STR_6818_HIGH :Kõrge
STR_02BF_CUSTOM :Omatehtud
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Väga aeglane
@ -3149,6 +3149,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Depoost väljas asudes muudab sõiduki '{1:ENGINE}' pikkust.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ettevõtte '{1:COMPANY}' rongil '{0:VEHICLE}' on ebasobiv pikkus. See on tõenäoliselt põhjustatud problemaatilistest NewGRF-dest. Mäng võib kokku joosta või
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Mäng salvestati trammide toetuseta versioonis. Kõik trammid eemaldati.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Isiklik valuuta

View File

@ -2240,6 +2240,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Choisir
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Génère un visage au hasard
STR_704C_KEY :{BLACK}Légende
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Affiche la légende
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Afficher le détail de l'évaluation de la performance
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Légende du graphique des compagnies
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Cliquer ici pour activer/désactiver l'affichage de la compagnie
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Cargaison livrée
@ -3171,6 +3172,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Le train
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Le NewGRF '{0:STRING}' fournit une information incorrecte.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}L'information de cargaison/réaménagement pour '{1:ENGINE}' après sa construction est différent de la liste d'achat. Cela peut causer un échec de réaménagement lors de l'auto-renouvèlement/remplacement.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' a causé une boucle infinie dans la fonction de rappel de production.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Partie sauvegardée avec une version sans support des tramways. Tous les tramways ont été supprimés.

View File

@ -2240,6 +2240,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Wähle w
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Wähle zufälliges neues Gesicht
STR_704C_KEY :{BLACK}Legende
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Legende des Diagramms
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Zeige detailierte Leistungsaufschlüsselung
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legende des Firmendiagramms
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Graph der Firma ein-/ausblenden
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Beförderte Frachteinheiten

View File

@ -2310,6 +2310,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Női arc
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Véletlenszerű új arc létrehozása
STR_704C_KEY :{BLACK}Jelkulcs
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}A grafikonok jelmagyarázata
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Részletes teljesítményértékelés mutatása
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Jelmagyarázat a grafikonokhoz
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}A vállalat adatainak mutatása/elrejtése a grafikonon
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Elszállított áruk mennyisége
@ -3241,6 +3242,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}A '{1:CO
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}A(z) '{0:STRING}' NewGRF helytelen információt tartalmaz.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A(z) '{1:ENGINE}' rakomány/átalakítás információja a gyártás után különbözik a vételi listán találhatótól. Ez hibát okozhat az automatikus felújítás/lecserélés során az átalakításban.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' végtelen ciklust okozott a termelés folyamatnál.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}A játék olyan verzióban lett elmentve, ami nem támogatja a villamosokat . Az összes villamos törölve lett.

View File

@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selezion
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genera una nuova faccia a caso
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostra la legenda del grafico
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Mostra valutazione dettagliata prestazioni
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda grafico compagnie
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Fare clic per attivare/disattivare la visualizzazione di una compagnia sul grafico
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unità di merce consegnate
@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il treno
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Informazioni scorrette fornite dal NewGRF '{0:STRING}'
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}I dati su carico e riadattamento di '{1:ENGINE}' sono diversi da quelli indicati prima della costruzione. Il rinnovo/rimpiazzo automatico potrebbe fallire.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha causato un ciclo infinito nel callback di produzione.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}La partita è stata salvata in una versione senza il supporto per i tram. Tutte le tranvie sono state rimosse.

View File

@ -746,6 +746,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji p
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generiši nov nasumičan teren
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Obnovi reljef
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Obnovi reljef
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Ukoni sve objekte u vlasništvu igrača na mapi
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Da li sigurno želite da uklonite sve objekte u vlasništvu igrača?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generisanje reljefa
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator naselja
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrija
@ -758,8 +760,11 @@ STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...previ
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...drugo naselje je previše blizu
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto je neadekvatno
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne mogu da napravim naselje
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...više ne postoji slobodnog prostora na mapi
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Uvećaj površinu naselja
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Naselje neće graditi kolovoze. Možete uključiti gradnju kolovoza preko Napredna Podešavalja->Ekonomija->Naselja.
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumično naselje
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} je nemoguće izgraditi ovde...
@ -773,6 +778,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži Ctrl da je ukloniš
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vodena površina.{}Napravite kanal, ukoliko držite i Ctrl dok ste na nivou mora, tada popunjavate okolinu vodom
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Mjesto reka.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Potpuno ukloni ovo naselje
@ -838,6 +844,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Banner
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Mijenjati Utešiti
STR_AI_DEBUG_MENU :umjetni inteligencija ukloniti tehničke greške
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Sačuvaj sliku (Ctrl+S)
@ -854,6 +861,11 @@ STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni glediš
STR_SIGN_LIST :Znak Foil
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Premesti u pogled
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Premestite pogled na trenutnu lokaciju
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Prebaci se
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Pređite na lokaciju na kojoj je pogled
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@ -970,6 +982,16 @@ STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nema na
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Dozvoljeno podmićivanje lokalnih vlasti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Dozvoljena kupovina ekskluzivnih prava za transport: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Dozvoljeno slanje novca drugim kompanijama: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Dozvoljene stanice različitih oblika: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Množilac težine tovara za simulaciju opterećenja vozova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Delitelj brzine leta aviona: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Dozvoljene ulične stanice na kolovozima u vlasništvu naselja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Dozvoljene ulične stanice na kolovozima u vlasništvu drugih kompanija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Dozvoljena gradnja stanica jedne pored druge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Dozvoljeno više NewGRF kolekcija mišina: {ORANGE}{STRING}
@ -1743,7 +1765,17 @@ STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova Vozila
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Voz je predugačak
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vozovi se mogu izmeniti samo kada su zaustavljeni u depou
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Voz{P "" a ova}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova Železnička Vozila
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova Železnička Električna Vozila
@ -1778,13 +1810,43 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Unesite NewGRF parametre
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Informacije nepostoje
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Dostupne NewGRF datoteke
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Dodaj na listu
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Dodajte odabranu NewGRF datoteku na vaš listu
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Osveži izbor
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Osvežite izbor dostupnih NewGRF datoteka
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nemoguće dodati: duplicirani GRF ID
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Odabrana datoteka nije nađena
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Isključen
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odabrana datoteka nije nađena (kompatibilan GRF učitan)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilni GRF(ovi) učitani umesto nepronađenih datoteka
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Nepronađene GRF datoteke su isključene
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Nepronađene GRF datoteke
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Nastavljenje može da krahira OpenTTD. Nemojte čuvati izveštaje o ovom mogućem krahu.{}Da li stvarno želite da nastavite?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' može izazvati desinhronizacije i/ili krahove.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pokušava da promeni dužinu '{1:ENGINE}' dok je van depoa.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Voz '{VEHICLE}' kompanije '{COMPANY}' je neispravne dužine. Verovatno je izazvana nekim problemima sa NewGRF(ovima). Igra može da krahira ili da se desinhronizuje.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' sadrži neispravne informacije.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Podaci o tovaru/prenameni za '{1:ENGINE}' se posle izgradnje razlikuju od nabavne liste. Ovo može izazvati neispravnu automatsku zamenu/preuređenje.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Partija je sačuvana u vreziji bez podrške za tramvaje. Svi tramvaji su uklonjeni.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sopstvena moneta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Devizni kurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Razdelnik: {STRING}
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: {STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufiks: {STRING}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pelazak na Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Prelazak na Euro: {ORANGE}nikada
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Primer: {ORANGE}{CURRENCY}