(svn r5455) WebTranslator2 update to 2006-07-04 09:55:23

finnish    - 2 fixed by kerba (2)
german     - 14 fixed by moewe2 (14)
spanish    - 4 changed by eusebio (4)
This commit is contained in:
miham 2006-07-04 07:55:42 +00:00
parent 63108aae1b
commit f86d645d55
3 changed files with 24 additions and 4 deletions

View File

@ -2867,7 +2867,9 @@ STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Suurkaup
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Kansainvälinen lentokenttä
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Työmatkalainen
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Mannertenvälinen
STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopterikenttä
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterihalli
STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopteriasema
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Pienet lentokentät
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Isot lentokentät

View File

@ -2829,6 +2829,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Zwinge d
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersetze: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTELLE FUNKTION {}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung{}Waggons werden nur ersetzt, wenn der neue Waggon den selben Warentyp transportieren kann wie der alte. Dies wird beim Ersetzen eines jeden Waggons einzeln geprüft.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomotive ist nicht baubar
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}der Flughafen hat keine Rollbahn
STR_ENGINES :Loks
STR_WAGONS :Waggons
@ -2859,3 +2860,20 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht:
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Angetriebene Waggons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_S}
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}klein
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stadt
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}städtischer Flughafen
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}internationaler Flughafen
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Nahverkehr
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinental
STR_HELIPORT :{BLACK}Hubschrauberlandeplatz
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Hubschrauberhalle
STR_HELISTATION :{BLACK}Hubschrauberstation
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}kleine Flughäfen
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}große Flughäfen
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Großflughäfen
STR_HELIPORTS :{BLACK}Flughäfen für Hubschrauber
########

View File

@ -933,7 +933,7 @@ STR_MONTH_APR :Abril
STR_MONTH_MAY :Mayo
STR_MONTH_JUN :Junio
STR_MONTH_JUL :Julio
STR_MONTH_AUG :Augosto
STR_MONTH_AUG :Agosto
STR_MONTH_SEP :Septiembre
STR_MONTH_OCT :Octubre
STR_MONTH_NOV :Noviembre
@ -1001,7 +1001,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permiti
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permitir demoler más propiedades de poblaciones: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permitir la construcción de trenes muy largos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar aceleración realista de trenes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir a trenes y barcos realizar giros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir a trenes/barcos giros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requiere NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unir estaciones de tren unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Abandona est. con alguna carga completa, en 'carga completa': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo mejorado de carga: {ORANGE}{STRING}
@ -1041,8 +1041,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura de la línea de nieve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Expansión máxima de est.: {ORANGE}{STRING} {RED}Atención: Valores altos relantizan
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Enlaza la caja de herramientas de paisaje a la barra de rail/carretera/agua/aeropuerto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Cuando se hace scroll con el ratón la vista se mueve en dirección opuesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Une la caja de paisaje a la barra de rail/carretera...: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}El scroll de ratón mueve la vista en dirección opuesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máx vehículos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING}