(svn r4695) - Backport language changes from trunk up to r4592.

This commit is contained in:
Darkvater 2006-05-02 19:52:56 +00:00
parent 343fdd71ef
commit f9fc273d2a
11 changed files with 826 additions and 630 deletions

View File

@ -1055,6 +1055,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}V
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoké nastavení zpomalí hru
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Údr¸ba helikoptér na heliportech: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Otevírat li¨tu na úpravy terénu s li¨tami na výstavbu tratí/silnic atd.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Posouvat pohled opacnym smerem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaku na hrace: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum silnicnich vozidel na hrace: {ORANGE}{STRING}
@ -1293,7 +1294,22 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (oznámit)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 hracu
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 hrac
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 hraci
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 hraci
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 hraci
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 hracu
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 hracu
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 hracu
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 hracu
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 hracu
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 hracu
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximální pocet spolecnosti:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Omezit serverem pocet spolecnosti
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maximální pocet divaku:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Omezit serverem pocet divaku
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jazyk ve hre:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aby ostatní hraci vedeli, jakým jazykem se bude ve hre mluvit.
@ -1391,6 +1407,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :¨patné id hrace v DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :vyhozen serverem
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :se pokou¨el podvadet
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :na serveru je plno
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :vstoupil do hry
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :ti dal nejake peníze ({CURRENCY})
@ -1453,7 +1470,7 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prilis v
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}´ádné pou¸itelné koleje
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}... ji¸ vystaveno
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Musí¨ nejprve odstranit koleje
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba kolejí
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba železnice
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba monorailu
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba maglevu
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Zvolit zeleznicni most

View File

@ -154,7 +154,7 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Bericht
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Bericht van {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet uitvoeren....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rechten voorbehouden
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Het OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertaler(s) -
@ -164,7 +164,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Afsluiten
STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
STR_00C9_NO :{BLACK}Nee
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet u zeker dat u dit spel wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}?
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit spel wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@ -301,7 +301,7 @@ STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Mapgrootte:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spel Opties
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelopties
STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Wereldkaart
@ -324,7 +324,7 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Spel opslaan
STR_015D_LOAD_GAME :Spel laden
STR_015E_QUIT_GAME :Spel stoppen
STR_015F_QUIT :Afsluiten
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet u zeker dat u dit spel wilt afsluiten?
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit spel wilt afsluiten?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spel stoppen
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selecteer sorteerrichting (aflopend/oplopend)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selecteer sorteringscriteria
@ -364,7 +364,7 @@ STR_016D_DEC :Dec
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauseer spel
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzeer spel
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, spel stoppen, afsluiten
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met stations van het bedrijf
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart
@ -553,7 +553,7 @@ STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Maak scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario editor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landgeneratie
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landontwikkeling
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Willekeurig land
@ -563,7 +563,7 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Verwijder landschap
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Weet u zeker dat u het land wilt verwijderen?
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Weet je zeker dat je het land wilt verwijderen?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie
@ -657,13 +657,13 @@ STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaat
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Willekeurige bomen
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Verspreid willekeurige bomen
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Verspreid bomen over de kaart
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijn gebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definieer water gebied.{}Het zal de omgeving overstromen wanneer deze het niveau bereikt
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definieer watergebied.{}Het zal de omgeving overstromen als deze op zeeniveau ligt
STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder deze hele stad
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan
@ -734,9 +734,9 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transp
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info over blok land
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Schakel Konsole aan/uit
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Schermprint (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote Schermprint (Ctrl-G)
STR_CONSOLE_SETTING :Schakel console aan/uit
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote screenshot (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Over OpenTTD
############ range ends here
@ -746,9 +746,9 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon sub
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster
STR_SIGN_LIST :Bordjes lijst
STR_SIGN_LIST :Bordenlijst
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereld populatie: {COMMA}
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieer de lokatie van het algemene scherm naar dit kijkvenster
@ -758,9 +758,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak de
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies valuta
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Meetstelsel
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Meeteenheden
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies meetstelsel
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies meeteenheden
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Kies aan welke kant de voertuigen moeten rijden
@ -807,8 +807,8 @@ STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan a
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GEPAUZEERD * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Schermprint succesvol opgeslagen als '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Schermprint mislukt!
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot mislukt!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
@ -877,7 +877,7 @@ STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Schermre
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Schermprint formaat
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformaat
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecteer het formaat van de schermprint
@ -945,7 +945,7 @@ STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automati
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij vliegtuig {COMMA} (onvoldoende geld)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trein {COMMA} is te lang na het vervangen
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Kies Patches
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Selecteer patches
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Kies welke patches je wilt gebruiken
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Kies patches
@ -982,7 +982,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altijd
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Een trein is verdwaald als er geen voortgang is binnen: {ORANGE}{STRING} dagen
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Een trein is verdwaald wanneer er geen vooruitgang is in: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE} Herzie voertuigorders: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Herzie voertuigorders: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nee
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :van alle voertuigen
@ -997,8 +997,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Onzicht
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeuwhoogte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale stationsomvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Pas op: Hoge waarde vertraagt spel
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopters automatisch repareren op helipads: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Open de landschap werkbalk tegelijk met de trein/weg/water/vliegveld werkbalk: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Als er gescrolld word met de muis, beweeg in tegengesteld richting: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Verbind de landschaptoolbar met de trein/weg/water/vliegveld toolbars: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omgekeerde scrollrichting: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximaal aantal treinen per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximaal aantal wegvoertuigen per speler: {ORANGE}{STRING}
@ -1030,7 +1030,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Stop sp
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Sta het kopen van aandelen toe
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positie van hoofd knoppenbalk: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positie van algemene toolbar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Midden
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Rechts
@ -1058,7 +1058,7 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :speelgoed lands
STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze cheat al ooit gebruikt hebt.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Denk eraan dat zo'n schande eeuwig onthouden wordt.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Bedenk dat zo'n schande eeuwig wordt onthouden.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelend als speler: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
@ -1108,8 +1108,8 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreinv
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Landhoogte gelijk maken
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Bomen van willekeurig type
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plant Bomen van willekeurig type
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Willekeurige boomsoorten
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plant bomen van willekeurig type
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bouw kanaal
@ -1165,7 +1165,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUST
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...te dicht bij een andere industrie
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bouw trein om voor een ander ladingntype
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bouw trein om voor een ander ladingtype
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bouw trein om
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies type lading om te transporteren
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw trein om voor geselecteerde ladingtype
@ -1462,7 +1462,7 @@ STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw wegvoertuig
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot
@ -1486,7 +1486,7 @@ STR_2007_RENAME_TOWN :Hernoem stad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan stad niet hernoemen...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de stad
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer de hoofdbeeld op de lokatie van de stad
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de lokatie van de stad
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Hernoem stad
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers afelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
@ -1702,7 +1702,7 @@ STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lijst va
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Huidige gekozen naam voor opgeslagen spel
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecteer Nieuw Spel Type
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecteer nieuw speltype
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Selecteer scenario (groen), vooraf ingesteld spel (blauw), or willekeurig nieuw spel
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel
@ -1956,7 +1956,7 @@ STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Naam dir
STR_700A_COMPANY_NAME :Bedrijfsnaam
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Naam van directeur
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan naam manager niet veranderen...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan naam directeur niet veranderen...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Uitgaven/inkomsten
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
@ -1981,9 +1981,9 @@ STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inkomste
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Bedrijfswinst Grafiek
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Saldo
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max Lening: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max lening: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug
@ -1995,7 +1995,7 @@ STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan geen
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan geen geld weggeven dat van de bank geleend is...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Kies nieuw gezicht voor directeur
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Verander het uiterlijk van de bedrijfsvoertuigen
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Verander de naam van de manager
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Verander de naam van de directeur
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Verander de bedrijfsnaam
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klik op geselecteerde nieuwe kleurenschema
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Vergroot lening
@ -2751,7 +2751,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Geef all
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Geef alle vliegtuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Geef alle schepen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Vervang Voertuigen
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Vervang voertuigen
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vervang {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start het Vervangen
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop het Vervangen
@ -2763,13 +2763,13 @@ STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klik op
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geseleteerde locomotief wil vervangen met die aan de rechterkant
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Selecteer een railtype waar je locomotieven voor wil selecteren
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dit geeft weer waarmee de aan de linkerkant geselecteerde locomotief mee vervangen wordt
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type locomotief te selecteren en die te vervangen door een andere. Dit zal automatisch gebeuren zodra de voertuigen een depot inrijden
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type voertuig te selecteren en die te vervangen door een andere, zodra de voertuigen een depot inrijden
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagons verwijderen: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Locomotief kan niet gebouwd worden
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordjes lijst - {COMMA} Bordjes
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordenlijst - {COMMA} bord{P "" en}
############ Lists rail types

View File

@ -117,36 +117,36 @@ STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} de pla
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} boisson{P "" s} gazeuse{P "" s}
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CH
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}BT
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BN
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}BO
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}AC
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CV
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MS
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}NR
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}EA
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}BL
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}CA
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SU
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}JT
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}BB
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}BP
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CM
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}GZ
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Carte - {STRING}

View File

@ -304,7 +304,7 @@ STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartengr
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen
STR_0150_SOMEONE :jemand{SKIP}{SKIP}
STR_0150_SOMEONE :Jemand{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Weltkarte
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
STR_0153_SUBSIDIES :Subventionen
@ -661,8 +661,8 @@ STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Schild a
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Zufällige Bäume
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Bäume zufällig über die Landschaft verteilen
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Felsige Gebiete in der Landschaft platzieren
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Leuchtturm erstellen
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender erstellen
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Leuchtturm errichten
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender errichten
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Lege Wüstengebiet an.{}STRG drücken zum entfernen
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Gebiet fluten.{}Auf Meereshöhe entsteht ein Gewässer
STR_0290_DELETE :{BLACK}Löschen
@ -764,7 +764,7 @@ STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Wähle Entfernungsmessung in
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fließen soll
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Linksverkehr
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechtsverkehr
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Städtenamen
@ -863,7 +863,7 @@ STR_CURR_NOK :Norwegische Kro
STR_CURR_PLN :Polnische Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :Rumänische Lei (Lei)
STR_CURR_RUR :Russische Rubel (rur)
STR_CURR_SEK :Swedische Kronen (SEK)
STR_CURR_SEK :Schwedische Kronen (SEK)
STR_CURR_CUSTOM :Eigene...
@ -1023,7 +1023,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Vorgege
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tage
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}abgeschaltet
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Wartung deaktivieren, wenn Pannen abgeschaltet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktiviere Waggon Höchstgeschwindigkeit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farbige Nachrichten erscheinen ab: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
@ -1128,7 +1128,7 @@ STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kann Gleistyp hier nicht verändern...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertiere / Erweitere den Typ des Gleises
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Zugmaschine hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Lok hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bahnhof mittels 'Drag & Drop' bauen
@ -1432,7 +1432,7 @@ STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise l
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Zügen)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhof bauen
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Signale errichten
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bahnbrücke bauen
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Eisenbahnbrücke bauen
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von Gleisen und Signalen
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
@ -1442,8 +1442,8 @@ STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit normalen Signalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrtsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit kombinierten Vor-/Ausfahrtsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit kombinierten Vor-/Ausfahrsignalen
@ -1743,7 +1743,7 @@ STR_481F_COLA_WELLS :{G=w}Colaquelle
STR_4820_TOY_SHOP :{G=n}Spielwarengeschäft
STR_4821_TOY_FACTORY :{G=w}Spielwarenfabrik
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=m}Plastikbrunnen
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=w}Limonadefabrik
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=w}Limonadenfabrik
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Luftblasengenerator
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :{G=w}Karamellgrube
STR_4826_SUGAR_MINE :{G=w}Zuckermine
@ -2058,7 +2058,7 @@ STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Firmensi
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Errichte Firmensitz für 1% des Firmenwertes an anderer Stelle neu.
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kann keinen Firmensitz bauen ...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zeige Firmensitz
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}HQ verlegen
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Firmensitz verlegen
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passwort
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Schütze deine Firma mit einem Passwort, um unautorisierten Spielern den Beitritt zu verwehren.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Firmen-Passwort setzen
@ -2335,13 +2335,13 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Hubsch
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Hubschrauber
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Hubschrauber
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Nachricht vom Fahrzeughersteller
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wir haben gerade ein(e) neue(s) {STRING} erstellt - sind Sie daran interessiert, das Fahrzeug ein Jahr lang exklusiv zu testen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor es allgemein zur Verfügung gestellt wird?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :Lokomotive
STR_8103_ROAD_VEHICLE :Fahrzeug
STR_8104_AIRCRAFT :Flugzeug
STR_8105_SHIP :Schiff
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :Einschienbahn
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Magnetschwebebahn
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wir haben gerade ein{G en e ""} neue{G n "" s} {STRING} erstellt - sind Sie daran interessiert, das Fahrzeug ein Jahr lang exklusiv zu testen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor es allgemein zur Verfügung gestellt wird?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=w}Lokomotive
STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}Fahrzeug
STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}Flugzeug
STR_8105_SHIP :{G=n}Schiff
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=w}Einschienenbahn
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=w}Magnetschwebebahn
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Zugdepot
@ -2415,7 +2415,7 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kann kei
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht löschen...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht bearbeiten...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bewegen...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Hintere Lokomotive folgt immer der vorderen Lok
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Hintere Lok folgt immer der vorderen Lok
STR_8838_N_A :k.A.{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Schienenfahrzeug nicht verkaufen...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kann keinen weg zum Depot finden
@ -2517,7 +2517,7 @@ STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Fahrzeug
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baue das ausgewählte Fahrzeug
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Capacity: {STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Ladevermögen: {STRING}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht benennen...
@ -2603,7 +2603,7 @@ STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kap
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht umrüsten...
STR_9842_REFITTABLE :(umrüstbar)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Schiffswerft
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Schiffswerft
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Wartung in der {TOWN} Schiffswerft
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flughäfen
@ -2675,7 +2675,7 @@ STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}W
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umrüsten...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fliege zu {STATION} Hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Wartung bei {STATION} Hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Wartung im {STATION} Hangar
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinabsturz bei {STATION}!
@ -2775,7 +2775,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schilder
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Eisenbahn
STR_MONORAIL_VEHICLES :Einschienbahn
STR_MONORAIL_VEHICLES :Einschienenbahn
STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetschwebebahn
############ End of list of rail types

View File

@ -1884,7 +1884,7 @@ STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nem lehe
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod az alagutat
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a hidat
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nem kezdõdhet és végzõdhet ugyanott
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sima föld vagy víz kell, hogy legyen a híd alatt
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sima talaj vagy víz kell, hogy legyen a híd alatt
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Italian
##ownname Italian (IT)
##isocode it
##isocode it_IT
##plural 0
##id 0x0000
@ -233,7 +233,7 @@ STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFON
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Gomma
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Falda Acquifera
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Cisterna d'Acqua
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Segheria
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Falegnameria
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresta di Cotone Candito
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Caramelle
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fattoria delle Batterie
@ -305,21 +305,21 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opzioni
STR_0150_SOMEONE :qualcuno{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Elenco città
STR_0153_SUBSIDIES :Sussidi
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafico profitto operativo
STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafico degli incassi
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafico merce consegnata
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafico prestazioni
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafico storico prestazioni
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafico valore società
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Grafico % pagamento merce
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classifica società
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Dettagli prestazionali
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Informazioni su OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Salva partita
STR_015D_LOAD_GAME :Carica partita
STR_015E_QUIT_GAME :Abbandona partita
@ -369,23 +369,23 @@ STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salva pa
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco delle stazioni delle società
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostra mappa
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra mappa, elenco Città
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra elenco Città
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra elenco città
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostra info finanziarie delle società
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostra info generali sulle società
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostra grafici
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostra Classifica della società
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostra classifica della società
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco dei treni delle società
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco dei veicoli stradali delle società
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco delle navi delle società
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra lista degli aerei delle società
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Avvicina visuale
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Allontana visuale
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci percorsi ferroviari
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci ferrovie
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Costruisci strade
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Costruisci moli
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Costruisci aereoporti
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Costruisci aeroporti
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Pianta alberi, posiziona cartelli ecc...
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Varie
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informazioni area terreno
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opzioni
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
@ -406,7 +406,7 @@ STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostra i
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostra percorsi di viaggio sulla mappa
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostra vegetazione sulla mappa
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostra proprietari dei terreni sulla mappa
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Visualizza nomi delle Città sulla mappa (on/off)
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Visualizza nomi delle città sulla mappa (on/off)
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
@ -414,18 +414,18 @@ STR_AGE :{COMMA} ann{P o
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veicolo Stradale
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veicolo stradale
STR_019D_AIRCRAFT :Aereo
STR_019E_SHIP :Nave
STR_019F_TRAIN :Treno
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} stà diventando vecchio
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} Stà diventando molto vecchio
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sta diventando vecchio
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sta diventando molto vecchio
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} è troppo vecchio e necessita di essere rimpiazzato urgentemente
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Info sull'area di terreno
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Prioprietario: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietario: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Nessuno
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome
@ -472,7 +472,7 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merci ac
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Suoni/musica
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra finestra Suoni/musica
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra finestra suoni/musica
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tutte
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vecchio Stile
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nuovo Stile
@ -519,11 +519,11 @@ STR_01FF :{TINYFONT}{BLAC
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimi messaggi/nuovi rapporti
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Impostazioni messaggi
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Cronologia messaggi
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostra ultimo messaggio/rapporto, mostra Impostazione messaggi
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostra ultimo messaggio/rapporto, mostra impostazione messaggi
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Impostazione messaggi
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipi di messaggio:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo primo veicolo a stazioni del giocatore
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo primo veicolo a stazioni della concorrenza
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo del primo veicolo alle stazioni del giocatore
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo del primo veicolo alle stazioni della concorrenza
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Incidenti / disastri
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informazioni sulle società
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambiamenti economici
@ -547,22 +547,22 @@ STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del secolo
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} raggiunge lo stato '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} di {COMPANY} raggiunge lo stato '{STRING}'!
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} di {COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crea Scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenario
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Genera paesaggio
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Genera Terreno
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Casuale
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno casuale
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Resetta Terreno
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta ampiezza del terreno da abbassare/alzare
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrementa ampiezza del terreno da abbassare/alzare
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera territorio a caso
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetta paesaggio
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetta paesaggio
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetta Paesaggio
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Sei sicuro di voler resettare il paesaggio?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generazione paesaggio
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generazione città
@ -573,7 +573,7 @@ STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nuova Ci
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Costruisci nuova città
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Non puoi costruire una città qui...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...troppo vicino al bordo della mappa
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...troppo vicino a un'altra città
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...troppo vicino ad un'altra città
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...troppe città
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Non puoi costruire nessuna città
@ -585,7 +585,7 @@ STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Costruis
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generazione Industrie
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Miniera di Carbone
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Elettrica
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Falegnameria
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Segheria
STR_0243_FOREST :{BLACK}Foresta
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Raffineria
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Piattaforma Petrolifera
@ -597,11 +597,11 @@ STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Pozzi pe
STR_024B_BANK :{BLACK}Banca
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Cartiera
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Azienda Alimentare
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Casa Editrice
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tipografia
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Miniera d'Oro
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Segheria
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Piantaggione di Frutta
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Piantaggione di Gomma
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Falegnameria
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Piantagione di Frutta
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Piantagione di Gomma
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Falda Acquifera
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Cisterna d'Acqua
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Miniera di Diamanti
@ -619,7 +619,7 @@ STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Estratto
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Miniera di Zucchero
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Carbone
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Costruisci Centrale Elettrica
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Costruisci Falegnameria
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Costruisci Segheria
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Pianta Foresta
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Costruisci Raffineria
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Piattaforma Petrolifera (può essere costruita soltanto vicino al bordo della mappa)
@ -631,19 +631,19 @@ STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Costruis
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Banca (può essere costruita solo in città con una popolazione maggiori di 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Costruisci Cartiera
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Costruisci Azienda Alimentare
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Costruisci Casa Editrice
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Costruisci Tipografia
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera d'Oro
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Banca (può essere costruita solo nelle città)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Costruisci Segheria (per tagliare la foresta pluviale e produrre legna)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Pianta Piantaggione di Frutta
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Pianta Piantaggione di Gomma
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Costruisci Falegnameria (per tagliare la foresta pluviale e produrre legna)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Pianta Piantagione di Frutta
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Pianta Piantagione di Gomma
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Costruisci Falda Acquifera
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Costruisci Cisterna d'Acqua (può essere costruita solo nelle città)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Rame Grezzo
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Costruisci Foresta di Cotone Candito
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica di Caramelle
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Costruisci Fattoria delle batterie
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Costruisci Fattoria delle Batterie
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Costruisci Pozzi di Cola
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Costruisci Negozio di Giocattoli
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica di Giocattoli
@ -655,19 +655,19 @@ STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Costruis
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Non puoi costruire {STRING} qui...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...devi costruire prima una città
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...ammessa solo una per città
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Pianta Alberi
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Pianta alberi
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Posiziona cartello
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Alberi Casuali
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Pianta alberi casualmente nel paesaggio
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Piazza terreno roccioso nel paesaggio
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Piazza Faro
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Piazza Trasmettitore
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Piazza faro
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Piazza trasmettitore
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definisce area desertica.{}Clicca premendo CTRL per rimuoverla
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definisce area d'acqua.{}Si espande se definita a livello del mare
STR_0290_DELETE :{BLACK}Elimina
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Elimina questa città completamente
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Elimina completamente questa città
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salva scenario
STR_0293_LOAD_SCENARIO :CArica scenario
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Carica scenario
STR_0294_QUIT_EDITOR :Esci dall'editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Esci
@ -680,7 +680,7 @@ STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Esci dal
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruita solo in città con una popolazione di almeno 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Sposta la data d'inizio indietro di un'anno
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Sposta la data d'inizio avanti di un'anno
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...gli estremi del ponte devono toccare entrambi la terra
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...gli estremi del ponte devono toccare entrambi il terreno
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Piccola
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Media
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
@ -693,7 +693,7 @@ STR_OFF :No
STR_SUMMARY :Sommario
STR_FULL :Completo
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Elenco città
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nomi veicoli
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Predefiniti
@ -703,10 +703,10 @@ STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selezion
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salva nomi personalizzati dei veicoli
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opzioni
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opzioni di gioco
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Scelta difficoltà
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Scelta difficoltà
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opzioni gioco
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opzioni gioco
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Impostazioni difficoltà
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Impostazioni difficoltà
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configura patch
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configura patch
STR_NEWGRF_SETTINGS :Impostazioni Newgrf
@ -735,19 +735,19 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Nomi s
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informazioni sull'area
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Linea di comando
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :ScreenShot Gigante (Ctrl-G)
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Screenshot Gigante (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Info su 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}No
STR_02DA_ON :{BLACK}Si
STR_02DB_OFF :{BLACK}Off
STR_02DA_ON :{BLACK}On
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostra sussidi
STR_02DD_SUBSIDIES :Sussidi
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Mini visuale extra
STR_SIGN_LIST :Lista cartelli
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco città
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Popolazione mondiale: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia nella mini visuale
@ -766,7 +766,7 @@ STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Seleziona lato della strada sul quale devono guidare i veicoli stradali
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Guida a sinistra
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Guida a destra
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nomi Città
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nomi città
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Seleziona il tipo di stile per i nomi delle città
@ -777,7 +777,7 @@ STR_02F7_OFF :No
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Ogni 3 mesi
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Ogni 6 mesi
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Ogni 12 mesi
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Inizia nuovo gioco
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Inizia un nuovo gioco
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Carica un gioco salvato
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crea uno scenario personalizzato
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleziona giocatore singolo
@ -807,7 +807,7 @@ STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...pu
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...può essere costruito solo in aree desertiche
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * IN PAUSA * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvato correttamente in '{STRING}'
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvato con successo come '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot non riuscito!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Compra terreno per usi futuri
@ -1139,22 +1139,22 @@ STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Disabili
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Abilita tutti
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Carbone
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Posiziona Foresta
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Pianta Foresta
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Costruisci Piattaforma Petrolifera
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fonda Fattoria
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Rame
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Costruisci Pozzo Petrolifero
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera d'Oro
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera d'Argento
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Ferro
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fonda Piantagione di Frutta
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fonda Rubber Plantation
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fonda Water Supply
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Pianta Cotton Candy Forest
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fonda Battery Farm
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fonda Piantagione di Gomma
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fonda Sorgente di Acqua
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Pianta Foresta di Cotton Candy
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fonda Fabbrica di Batterie
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Pozzi di Cola
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fonda Plastic Fountains
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Costruisci Bubble Generator
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fonda Fontane di Plastica
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Costruisci Generatore di Bolle
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fonda Toffee Quarry
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Raffineria di Zucchero
@ -1412,21 +1412,21 @@ STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Gi
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Troppo alto
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo di binari non adatti
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...già costruito
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rimuovere binari prima
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni ferroviarie
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione monorotaia
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleziona ponte ferroviario
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rimuovere i binari prima
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione Ferrovie
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione Monorotaia
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleziona Ponte Ferroviario
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Non puoi costruire deposito qui...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Non puoi costruire stazione qui...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Non puoi piazzare segnali qui..
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non puoi costruire i binari qui...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non puoi rimuovere binari da qui
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non puoi rimuovere i binari da qui
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Non puoi rimuovere segnali da qui...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento Deposito
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Costruzioni ferroviarie
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Costruzione ferrovie
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Costruzione monorotaia
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Costruzioni MagLev
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Costruzione maglev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci binari
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito treni (per costruzione e manutenzione)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Costruisci stazione ferroviaria
@ -1449,7 +1449,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Binario ferrovi
##id 0x1800
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinato nella direzione errata
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Devi rimuovere la strada prima
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni Stradali
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione Strade
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Seleziona ponte stradale
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Non puoi costruire strada da qui...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Non puoi rimuovere strada da qui...
@ -1457,7 +1457,7 @@ STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientam
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire deposito stradale qui...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Non puoi costruire fermata bus...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Non puoi costruire stazione di carico...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Costruzioni stradali
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Costruzione strade
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Costruisci sezione stradale
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Costruisci deposito veicoli stradali (per costruzione e manutenzione)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Costruisci fermata bus
@ -1479,11 +1479,11 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}E' necessario demolire l'edificio prima
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}E' necessario demolire prima l'edificio
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Popolazione: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Case: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Rinomina città
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non puoi rinominare città...
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non puoi rinominare la città...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non ti autorizza a farlo
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Elenco città - clicca sul nome per centrare la visuale sulla città
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra la visuale sulla città
@ -1509,7 +1509,7 @@ STR_201E_STADIUM :Stadio
STR_201F_OLD_HOUSES :Case antiche
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostra informazioni sull'autorità locale
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} autorità locale
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autorità locale di {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Valutazione servizi di trasporto delle società:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Sussidi
@ -1548,7 +1548,7 @@ STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Piccola campagn
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campagna pubblicitaria media
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grande campagna pubblicitaria
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanzia ricostruzione delle strade locali
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Costruisci statua del propietario della società
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Costruisci statua del proprietario della società
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanzia nuove costruzioni
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra l'esclusiva sui trasporti
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompi l'autorità locale
@ -1558,7 +1558,7 @@ STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{} Costo: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Costruisci una statua in onore della tua società.{} Costo: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la costruzione di nuove strutture commerciali nella città.{} Costo: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra 1 anno di esclusiva sui trasporti nella città. Compra 1 anno di esclusiva sui diritti di trasporto in città. L'autorità cittadina autorizzerà passeggeri e merci a usare solo le tue stazioni.{} Costo: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra un anno di esclusiva sui trasporti nella città. Compra 1 anno di esclusiva sui diritti di trasporto in città. L'autorità cittadina autorizzerà passeggeri e merci a usare solo le tue stazioni.{} Costo: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompi l'autorità locale per incrementare la tua valutazione con il rischio di una severa multa se scoperto.{} Costo: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione stradale finanziata da {COMPANY} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
@ -1607,14 +1607,14 @@ STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Troppe f
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Troppe stazioni merci
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Troppo vicino ad un'altra stazione/Area di carico
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Devi demolire stazione ferroviaria prima
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Troppo vicino ad un altro aereoporto
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Devi demolire aereoporto prima
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Devi demolire prima la stazione ferroviaria
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Troppo vicino ad un altro aeroporto
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Devi demolire prima l'aeroporto
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Rinomina stazione/area di carico
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Non puoi rinominare stazione...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Valutazione
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accettati
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accetta
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Valutazione del servizio trasporti locale
############ range for rating starts
@ -1635,9 +1635,9 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING} e {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento fermata
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orient. Stazione Camion
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione bus prima
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione camion prima
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stazioni
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Devi demolire prima la stazione bus
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Devi demolire prima la stazione camion
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stazion{P e i}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nulla -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto
@ -1651,7 +1651,7 @@ STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selezion
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centra visuale sulla stazione
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Mostra valutazione servizio
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Cambia il nome della stazione
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Mostra la lista della merce accettata
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Mostra la lista delle merci accettate
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nomi stazioni - clicca sul nome per centrare la visuale sulla stazione
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Seleziona dimensione/tipo di aeroporto
STR_3059_SMALL :{BLACK}Piccolo
@ -1678,7 +1678,7 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stazi
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stazioni non uniformi disabilitate
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento deposito navale
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento Deposito Navale
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...deve essere costruito sull'acqua
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Non puoi costruire deposito navale qui...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Seleziona orientamento del deposito navale
@ -1693,14 +1693,14 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Carica p
STR_4002_SAVE :{BLACK}Salva
STR_4003_DELETE :{BLACK}Elimina
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes liberi
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte liberi
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossibile leggere dal disco
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio fallito
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossibile eliminare il file
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Caricamento fallito
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Elenco unità disco, cartelle e file save-game
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nome correntemente scelto per il salvataggio
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Elimina il file selezionato
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Elimina il gioco salvato selezionato
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}salva il gioco corrente usando il nome selezionato
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selezione il tipo di gioco
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Seleziona scenario (verde), Partita pre-impostata (blu),Scenario casuale
@ -1711,12 +1711,12 @@ STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING}
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Miniera di Carbone
STR_4803_POWER_STATION :Centrale Elettrica
STR_4804_SAWMILL :Falegnameria
STR_4804_SAWMILL :Segheria
STR_4805_FOREST :Foresta
STR_4806_OIL_REFINERY :Raffineria
STR_4807_OIL_RIG :Piattaforma Petrolifera
STR_4808_FACTORY :Fabbrica
STR_4809_PRINTING_WORKS :Casa Editrica
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipografia
STR_480A_STEEL_MILL :Acciaieria
STR_480B_FARM :Fattoria
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Miniera di Rame Grezzo
@ -1728,13 +1728,13 @@ STR_4811_GOLD_MINE :Miniera d'Oro
STR_4812_BANK :Banca
STR_4813_DIAMOND_MINE :Miniera di Diamanti
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Miniera di Ferro Grezzo
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Piantaggio di Frutta
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Piantaggio di Gomma
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Piantagione di Frutta
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Piantagione di Gomma
STR_4817_WATER_SUPPLY :Falda Acquifera
STR_4818_WATER_TOWER :Cisterna d'Acqua
STR_4819_FACTORY :Fabbrica
STR_481A_FARM :Fattoria
STR_481B_LUMBER_MILL :Segheria
STR_481B_LUMBER_MILL :Falegnameria
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Foresta Cotone Candito
STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabbrica Caramelle
STR_481E_BATTERY_FARM :Fattoria delle Batterie
@ -1764,7 +1764,7 @@ STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...la fo
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} annuncia imminente chiusura!!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Per problemi di rifornimenti {INDUSTRY} annuncia imminente chiusura!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}La mancanza di alberi vicini costringe {INDUSTRY} ad imminente chiusura!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produzione incrementata!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} incrementa la produzione!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di carbone trovato a {INDUSTRY}!{}Produzione destinata a duplicare!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di petrolio trovato a {INDUSTRY}!{}Produzione destinata a duplicare!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Metodi di coltivazione migliorati a {INDUSTRY} produzione destinata a duplicare!
@ -1884,15 +1884,15 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personal
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numero max di avversari: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Partenza avversari: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numero di città: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numero di industrie: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Num. di città: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Num. di industrie: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Prestito iniziale massimo: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasso d'interesse iniziale: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Consumi dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costi di uso dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocità di costruzione degli avversari: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligenza degli avversari: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Guasti dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Moltiplicatori sussidi: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Moltiplicatore sussidi: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costi di costruzione: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo di terreno: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantità mare/laghi: {ORANGE}{STRING}
@ -1962,11 +1962,11 @@ STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Spese/Ri
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Costruzioni
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuovi Veicoli
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Treni
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Veicoli
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Aerei
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Navi
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenzione Propietà
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costi Uso Treni
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costi Uso Veicoli
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costi Uso Aerei
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costi Uso Navi
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenzione Proprietà
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ricavi Treni
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ricavi Veicoli
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ricavi Aerei
@ -1980,7 +1980,7 @@ STR_7021 :{COMPANY}{PLAYE
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafico Incassi
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafico Profitti Operazionali
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafico Profitti Operativi
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilancio Bancario
STR_7027_LOAN :{WHITE}Prestito
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Prestito Massimo: {BLACK}{CURRENCY64}
@ -1991,7 +1991,7 @@ STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...il pr
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non puoi chiedere altro denaro...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...debito già ripagato
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} richiesti
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Non puoi ripagare debito...
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Non puoi ripagare il debito...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Non è possibile donare denaro, è in prestito dalla banca
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Seleziona una nuova faccia per il presidente
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Cambia colore dei veicoli della società
@ -2038,22 +2038,22 @@ STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Lanciata nuova società di trasporti!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} inizia a costruire vicino a {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non puoi comprare la società...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Percentuale Pagamento Merce
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Percentuale Pagamento Merci
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Giorni di viaggio
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pagamento per la consegna di dieci unità (o 10,000 litri) di merce alla distanza di 20 quadrati
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Seleziona grafico tipo di merce on/off
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Ingeniere
STR_7066_ENGINEER :Ingegnere
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Direttore del traffico
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinatore Dei trasporti
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisore Dei Percorsi
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinatore dei Trasporti
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisore dei Percorsi
STR_706A_DIRECTOR :Direttore
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Capo Esecutivo
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Amministratore Delegato
STR_706C_CHAIRMAN :Direttore Esecutivo
STR_706D_PRESIDENT :Presidente
STR_706E_TYCOON :magnate
STR_706E_TYCOON :Magnate
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Costr. Sede
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Costruisci/guarda la sede della società
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Costruisci/Guarda la sede della società
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sposta la sede della compagnia pagando 1% del valore societario
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Non puoi costruire la sede della compagnia...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Guarda Sede
@ -2074,7 +2074,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Non puoi
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posseduto da {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posseduto da {COMPANY}{} {COMMA}% posseduto da {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} è stata rilevata da {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Questa compagnia non è abbastanza vecchia per compravendere azioni...
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Questa compagnia non è abbastanza vecchia per scambiare azioni...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapore)
@ -2107,7 +2107,7 @@ STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ele
STR_801B_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri
STR_801C_MAIL_VAN :Vagone Postale
STR_801D_COAL_CAR :Vagone Carbone
STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna Petrolio
STR_801E_OIL_TANKER :Vagone Cisterna
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame
STR_8020_GOODS_VAN :Vano Beni
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano
@ -2137,7 +2137,7 @@ STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri
STR_803A_MAIL_VAN :Vagone Postale
STR_803B_COAL_CAR :Vagone Carbone
STR_803C_OIL_TANKER :Cisterna Petrolio
STR_803C_OIL_TANKER :Vagone Cisterna
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame
STR_803E_GOODS_VAN :Vano Beni
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano
@ -2169,7 +2169,7 @@ STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocket
STR_8059_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri
STR_805A_MAIL_VAN :Vagone Postale
STR_805B_COAL_CAR :Vagone Carbone
STR_805C_OIL_TANKER :Cisterna Petrolio
STR_805C_OIL_TANKER :Vagone Cisterna
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame
STR_805E_GOODS_VAN :Vano Beni
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano
@ -2334,7 +2334,7 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicottero Tric
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicottero Guru X2
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicottero Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Messaggio dal fornitore del veicolo
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Abbiamo appena progettato un nuovo {STRING} - Le interessa un'anno di esclusiva sull'uso del veicolo? Così possiamo vedere come và prima di renderlo disponibile a tutti?
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Abbiamo appena progettato un nuovo {STRING} - Le interessa un'anno di esclusiva sull'uso del veicolo? Così possiamo vedere come va prima di renderlo disponibile al mercato?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotiva
STR_8103_ROAD_VEHICLE :veicolo stradale
STR_8104_AIRCRAFT :aereo
@ -2344,7 +2344,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotiva per
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Treni
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo treno arrivato a {STATION}!
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo treno arrivato alla {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Treno in mezzo
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
@ -2374,15 +2374,15 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordine n
STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinazione sconosciuta
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vuoto
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Treno {COMMA} stà aspettando nel deposito
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Treno {COMMA} sta aspettando nel deposito
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi Veicoli
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Un treno può essere modificato solo quando è fermo nel deposito
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Treni
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tren{P o i}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Ferroviario
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Monorotaia
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Maglev
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Monorotaia
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci Veicolo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clona Veicolo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Costruisce una copia del veicolo stradale. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
@ -2478,11 +2478,11 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}In frenata
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veicolo in mezzo
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veicoli stradali
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veicoli{P o i} stradal{P e i}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Veicoli Stradali
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovo Veicolo Stradale
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Stradale
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi Veicoli
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuovi Veicoli Stradali
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci Veicolo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire veicolo...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
@ -2539,7 +2539,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzi
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non puoi costruire molo qui...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Navale
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuove Navi
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Navi
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Nav{P e i}
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuove Navi
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Costruisci Nave
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clona Nave
@ -2614,7 +2614,7 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Costruis
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Costruisce una copia dell'aereo. Cliccare su questo pulsante e poi sull'aereo (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuovo Aereo
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construisci Aereo
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi costruire aereo
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi costruire l'aereo
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aereo
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordini)
@ -2624,17 +2624,17 @@ STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocit
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non puoi mandare aereo nell'hangar...
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non puoi mandare l'aereo nell'hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aereo {COMMA} sta aspettano nell'hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aereo in mezzo
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire aereo...
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire l'aereo...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aereo in volo
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Dev'essere fermo nell'hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi vendere aereo...
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi vendere l'aereo...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Costruzioni areoportuali
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Costruisci aeroporto
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - fai clic sull'aereo per le informazioni
@ -2648,7 +2648,7 @@ STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Costruis
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Azione corrente dell'aereo - fai clic qui per far fermare/ripartire l'aereo
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini dell'aereo
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra visuale sull'aereo
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Manda aereo all'hangar
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Manda l'aereo all'hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli dell'aereo
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo aereo disponibile!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@ -2659,20 +2659,20 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nome aereo
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo aereo atterrato a {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Aereo precipitato!{}{COMMA} morti in una palla di fuoco a {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Incidente aereo!{}L'aereo ha finito il carburante, {COMMA} morti in una palla di fuoco!
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Incidente aereo!{}L'aereo ha esaurito il carburante, {COMMA} morti in una palla di fuoco!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Rinomina
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di aereo
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di aereo
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di aereo...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti aereo per trasportare un tipo di merce diversa
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti l'aereo per trasportare un tipo di merce diversa
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Converti)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Converti aereo
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Converti l'aereo
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti aereo per trasportare tipo di merce evidenziata
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti l'aereo per trasportare tipo di merce evidenziata
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:-
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi convertire aereo...
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi convertire l'aereo...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Vai a {STATION} Hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manutenzione a {STATION} Hangar
@ -2708,7 +2708,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Prestito
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totale:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Numero di veicoli. Include Veicoli Stradali, Treni, Navi e Aerei.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Numero di blocchi stazione. Ogni parte di una stazione (e.g. stazione ferroviaria, fermata dell'autobus, aereoporti) viene contata, anche se insieme formano un'unica stazione.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Numero di blocchi stazione. Ogni parte di una stazione (e.g. stazione ferroviaria, fermata dell'autobus, aeroporti) viene contata, anche se insieme formano un'unica stazione.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profitto del veicolo con l'incasso minore (tra tutti i veicoli più vecchi di 2 anni)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Ammontare di denaro guadagnato nel mese con il minimo profitto degli ultimi 12 quarti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Ammontare di denaro guadagnato nel mese con il massimo profitto degli ultimi 12 quarti

View File

@ -734,6 +734,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Gjenno
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om felt.
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Toggle Console
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skjermdump (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Stor skjermdump (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
@ -863,6 +864,7 @@ STR_CURR_ROL :Rumensk Leu (Le
STR_CURR_RUR :Russisk Rubel (rur)
STR_CURR_SEK :Söta Brors Krona (SEK)
STR_CURR_CUSTOM :Custom...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Språk
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -1235,7 +1237,21 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internett
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internett (annonsér)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 Spillere
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 spiller
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 spillere
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 spillere
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 spillere
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 spillere
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spillere
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spillere
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spillere
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 spillere
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 spillere
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks bedrifter:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begrens serveren til et bestemt antall bedrifter
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begrens serveren til et bestemt antall seere
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Språk snakket på tjeneren:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andre spiller skal kunne vite hvilket språk man snakker på denne tjeneren.
@ -1333,6 +1349,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :feil passord ti
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :feil spiller-id i DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :sparket ut av tjeneren
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :prøvde å jukse
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er full
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :har blitt med i spillet
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :gav deg penger ({CURRENCY})

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1237,7 +1237,22 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Rede Local / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (divulgar)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jogadores
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jogador
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jogadores
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jogadores
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jogadores
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jogadores
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jogadores
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jogadores
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jogadores
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jogadores
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jogadores
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo de Companhias:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitar o servidor a um certo número de Companhias
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Máximo de espectadores:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitar o servidor a um certo número de espectadores
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma falado:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Outros jogadores ficarão a conhecer o idioma utilizado no servidor.
@ -1335,6 +1350,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :palavra-chave d
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :id do jogador incorrecta em DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :avisado pelo servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :estava a tentar usar batota
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor cheio
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :entrou no jogo
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :deu à sua empresa algum dinheiro ({CURRENCY})
@ -2749,6 +2765,8 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Seleccio
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está seleccionado à esquerda, se algum
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remover vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Forçar a substituição automática a manter o comprimento do combóio, removendo vagões (do início), nas situações em que a substituição da locomotiva resultar num combóio maior.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Locomotiva não construível
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais

View File

@ -1237,7 +1237,22 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (anuncio)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jugadores
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jugador
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jugadores
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jugadores
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jugadores
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jugadores
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jugadores
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jugadores
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jugadores
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jugadores
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jugadores
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo compañías:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cierto número de compañías
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Espectadores máximos
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cierto número de espectadores
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma hablado:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Otros jugadores sabrán cual es el idioma hablado en este servidor.
@ -1335,6 +1350,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contrase
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :id de jugador incorrecto en DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :expulsado por el servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :ha intentado usar un cheat (truco)
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor lleno
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :se ha unido al juego
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :te ha enviado dinero ({CURRENCY})

View File

@ -39,7 +39,7 @@ STR_001F_PAPER :Kagit
STR_0020_GOLD :Altin
STR_0021_WATER :Su
STR_0022_WHEAT :Un
STR_0023_RUBBER :Lastik
STR_0023_RUBBER :Kauçuk
STR_0024_SUGAR :Seker
STR_0025_TOYS :Oyuncak
STR_0026_CANDY :Tatli
@ -71,7 +71,7 @@ STR_003F_PAPER :Kagit
STR_0040_GOLD :Altin
STR_0041_WATER :Su
STR_0042_WHEAT :Un
STR_0043_RUBBER :Lastik
STR_0043_RUBBER :Kauçuk
STR_0044_SUGAR :Seker
STR_0045_TOY :Oyuncak
STR_0046_CANDY :Tatli
@ -103,7 +103,7 @@ STR_QUANTITY_PAPER :{COMMA} ton kag
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} çanta altin
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} su
STR_QUANTITY_WHEAT :{COMMA} ton un
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} lastik
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kauçuk
STR_QUANTITY_SUGAR :{COMMA} ton seker
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} oyuncak
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} canta tatli
@ -135,7 +135,7 @@ STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ES
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}SU
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}UN
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}LA
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SK
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}OY
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}TA
@ -230,7 +230,7 @@ STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFON
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Elmas Madeni
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Bakir Madeni
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Meyve Agaçlari
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Lastik Agaçlari
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kauçuk Bahçesi
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Su Kaynagi
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Su Kulesi
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Keresteci
@ -601,7 +601,7 @@ STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Basimevi
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Altin Madeni
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Oduncu
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Mehve Bahçesi
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Lastik Bahçesi
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kauçuk Bahçesi
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Su Kaynagi
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Su Kulesi
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gümüs Madeni
@ -636,7 +636,7 @@ STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Altin Ma
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Banka Kur (Sadece sehirlerde kurulabilir)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Oduncu Yap (yagmurormanlarindan odun yapar)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Mehve Bahçesi Aç
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Lasik Bahçesi Aç
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kauçuk Bahçesi Yap
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Su Kaynagi Yap
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Su Kulesi Yap (Sadece sehirlere yapilabilir)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Elmas Madeni Yap
@ -759,7 +759,6 @@ STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Para bir
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Para birimi seçimi
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Uzaklik birimi
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Uzaklik birimi seçimi
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Karayolu tasitlari
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -1148,7 +1147,7 @@ STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Altin Ma
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Elmas Madeni Aç
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Demir Madeni Aç
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Meyve Bahçesi Aç
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Lastik Ormani Kur
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Kauçuk Bahçesi Yap
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Su Kaynagi islet
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Pamukhelvasi Ormani Kur
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Pil Çiftligi Kur
@ -1729,7 +1728,7 @@ STR_4812_BANK :Bankasi
STR_4813_DIAMOND_MINE :Elmas Madeni
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Demir Madeni
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Meyve Bahçesi
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Lastik Bahçesi
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kauçuk Bahçesi
STR_4817_WATER_SUPPLY :Su Kaynagi
STR_4818_WATER_TOWER :Su Kulesi
STR_4819_FACTORY :Fabrikasi
@ -2120,7 +2119,7 @@ STR_8027_PAPER_TRUCK :Kagit Vagonu
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Bakir Vagonu
STR_8029_WATER_TANKER :Su Vagonu
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Meyve Vagonu
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Lastik Vagonu
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kauçuk Vagonu
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Seker Vagonu
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Pamukhelva Vagonu
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Bonbon Vagonu
@ -2150,7 +2149,7 @@ STR_8045_PAPER_TRUCK :Kagit Vagonu
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Bakir Vagonu
STR_8047_WATER_TANKER :Su Tankeri
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Meyve Vagonu
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Lastik Vagonu
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kauçuk Vagonu
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Seker Vagonu
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Pamukhelva Vagonu
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Bonbon Vagonu
@ -2182,7 +2181,7 @@ STR_8065_PAPER_TRUCK :Kagit Vagonu
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Bakir Vagonu
STR_8067_WATER_TANKER :Su Tankeri
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Meyve Vagonu
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Lastik Vagonu
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kauçuk Vagonu
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Seker Vagonu
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Pamukhelva Vagonu
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Bonbon Vagonu
@ -2248,9 +2247,9 @@ STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Su Tankeri
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Meyve Kamyonu
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Meyve Kamyonu
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Meyve Kamyonu
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Lastik Kamyonu
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Lastik Kamyonu
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Lastik Kamyonu
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Kauçuk Kamyonu
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Kauçuk Kamyonu
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Kauçuk Kamyonu
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Seker Kamyonu
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Seker Kamyonu
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Seker Kamyonu