##name Icelandic ##ownname Íslenska ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Brún kortsins STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Of nálægt brún kortsins STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ekki nógu mikið reiðufé - þarf {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sléttlendi nauðsynlegt STR_0008_WAITING :{BLACK}Bíður: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{STRING} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (á leið frá STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Farþegar STR_0010_COAL :Kol STR_0011_MAIL :Póstur STR_0012_OIL :Olía STR_0013_LIVESTOCK :Nautgripir STR_0014_GOODS :Vörur STR_0015_GRAIN :Korn STR_0016_WOOD :Timbur STR_0017_IRON_ORE :Járn STR_0018_STEEL :Stál STR_0019_VALUABLES :Verðmæti STR_001A_COPPER_ORE :Kopar STR_001B_MAIZE :Maís STR_001C_FRUIT :Ávextir STR_001D_DIAMONDS :Demantar STR_001E_FOOD :Matvæli STR_001F_PAPER :Pappír STR_0020_GOLD :Gull STR_0021_WATER :Vatn STR_0022_WHEAT :Hveiti STR_0023_RUBBER :Gúmmí STR_0024_SUGAR :Sykur STR_0025_TOYS :Leikföng STR_0026_CANDY :Sælgæti STR_0027_COLA :Kóladrykkir STR_0028_COTTON_CANDY :Kandís STR_0029_BUBBLES :Kúlur STR_002A_TOFFEE :Toffý STR_002B_BATTERIES :Rafhlöður STR_002C_PLASTIC :Plast STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gosdrykkir STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Farþegi STR_0030_COAL :Kol STR_0031_MAIL :Póstur STR_0032_OIL :Olía STR_0033_LIVESTOCK :Nautgripur STR_0034_GOODS :Vörur STR_0035_GRAIN :Korn STR_0036_WOOD :Timbur STR_0037_IRON_ORE :Járn STR_0038_STEEL :Stál STR_0039_VALUABLES :Verðmæti STR_003A_COPPER_ORE :Kopar STR_003B_MAIZE :Maís STR_003C_FRUIT :Ávextir STR_003D_DIAMOND :Demantur STR_003E_FOOD :Matvæli STR_003F_PAPER :Pappír STR_0040_GOLD :Gull STR_0041_WATER :Vatn STR_0042_WHEAT :Hveiti STR_0043_RUBBER :Gúmmí STR_0044_SUGAR :Sykur STR_0045_TOY :Leikfang STR_0046_CANDY :Sælgæti STR_0047_COLA :Kóladrykkur STR_0048_COTTON_CANDY :Kandís STR_0049_BUBBLE :Kúla STR_004A_TOFFEE :Toffý STR_004B_BATTERY :Rafhlaða STR_004C_PLASTIC :Plast STR_004D_FIZZY_DRINK :Gosdrykkur STR_004E : STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} farþegi STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonn af kolum STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} pokar af pósti STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} af olíu STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} nautgripur STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} kassi af vörum STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonn af korni STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonn af timbri STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn af járni STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonn af stáli STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} poki af verðmætum STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn af kopar STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonn af maís STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonn af ávöxtum STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} poki af demöntum STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonn af matvælum STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonn af pappír STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} poki af gulli STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} af vatni STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonn af hveiti STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} af gúmmíi STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonn af sykri STR_0065_TOY :{COMMA16} leikfang STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} poki af sælgæti STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} af kóladrykk STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn af kandís STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} kúla STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonn af toffý STR_006B_BATTERY :{COMMA16} rafhlaða STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} af plasti STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} gosdrykkur STR_006E : STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} farþegar STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonn af kolum STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} pokar af pósti STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} af olíu STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} nautgripir STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} kassar af vörum STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonn af korni STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonn af timbri STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn af járni STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonn af stáli STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} pokar af verðmætum STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn af kopar STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonn af maís STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonn af ávöxtum STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} pokar af demöntum STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonn af matvælum STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonn af pappír STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} pokar af gulli STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} af vatni STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonn af hveiti STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} af gúmmíi STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonn af sykri STR_0085_TOYS :{COMMA16} leikföng STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} pokar af sælgæti STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} af kóla STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn af kandís STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} kúlur STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonn af toffý STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} rafhlöður STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} af plasti STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} gosdrykkir STR_008E : STR_008F_PS :{TINYFONT}PS STR_0090_CL :{TINYFONT}CL STR_0091_ML :{TINYFONT}ML STR_0092_OL :{TINYFONT}OL STR_0093_LV :{TINYFONT}LV STR_0094_GD :{TINYFONT}GD STR_0095_GR :{TINYFONT}GR STR_0096_WD :{TINYFONT}WD STR_0097_OR :{TINYFONT}OR STR_0098_ST :{TINYFONT}ST STR_0099_VL :{TINYFONT}VL STR_009A_CO :{TINYFONT}CO STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ STR_009C_FT :{TINYFONT}FT STR_009D_DM :{TINYFONT}DM STR_009E_FD :{TINYFONT}FD STR_009F_PR :{TINYFONT}PR STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Leikjastillingar STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Skilaboð STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Skilaboð frá {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert þetta.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV} STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Upphafleg hönnun: Chris Sawyer STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Upphafleg grafík: Simon Foster STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Sérstakar þakkir: STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD hópurinn STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Hætta í OpenTTD STR_00C8_YES :{BLACK}Já STR_00C9_NO :{BLACK}Nei STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í OpenTTD og fara aftur í {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Ekkert STR_00D1_DARK_BLUE :Dökkblár STR_00D2_PALE_GREEN :Fölgrænn STR_00D3_PINK :Bleikur STR_00D4_YELLOW :Gulur STR_00D5_RED :Rauður STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljósblár STR_00D7_GREEN :Grænn STR_00D8_DARK_GREEN :Dökkgrænn STR_00D9_BLUE :Blár STR_00DA_CREAM :Andlitslitur STR_00DB_MAUVE :Silfur STR_00DC_PURPLE :Fjólublár STR_00DD_ORANGE :Appelsínugulur STR_00DE_BROWN :Brúnn STR_00DF_GREY :Grár STR_00E0_WHITE :Hvítur STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Of mörg farartæki í leiknum STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} STR_00E3 :{RED}{COMMA16} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Staður STR_00E5_CONTOURS :Útlínur STR_00E6_VEHICLES :Farartæki STR_00E7_INDUSTRIES :Iðnaðir STR_00E8_ROUTES :Leiðir STR_00E9_VEGETATION :Uppskera STR_00EA_OWNERS :Eigendur STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vegir STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Járnbrautir STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stöðvar/Flugvellir/Hafnir STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Byggingar/Iðnaðir STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Farartæki STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Lestar STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Bifreiðir STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skip STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flugvélar STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Flutningarleiðir STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolanáma STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rafmagnsstöð STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skógur STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Timburverksmiðja STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olíuhreinsunarstöð STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Býli STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Verksmiðja STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Prentsmiðja STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olíulindir STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Járnnáma STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stálbræðsla STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banki STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pappírsverksmiðja STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gullnáma STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Matvælaverksmiðja STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Demantanáma STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koparnáma STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ávaxtaplantekra STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gúmmíplantekra STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vatnsbirgir STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vatnsturn STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Timburverksmiðja STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Kandísskógur STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sælgætisverksmiðja STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Rafhlöðubýli STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kólalindir STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leikfangabúð STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leikfangaverksmiðja STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastbrunnir STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gosdrykkjaverksmiðja STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Kúluframkallari STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffýæð STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sykurnáma STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Lestarstöð STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Trukkaskýli STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Strætóstoppistöð STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flugvöllur/Þyrlupallur STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Bryggja STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hrjúft land STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Graslendi STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Bert land STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Akrir STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Tré STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Klettar STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vatn STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Enginn eigandi STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Bæir STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Iðnaðir STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Eyðimörk STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snjór STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Skilaboð STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Hætta við STR_012F_OK :{BLACK}Í lagi STR_0130_RENAME :{BLACK}Endurnefna STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Of mörg nöfn skilgreint STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valið nafn er þegar í notkun STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix STR_0135_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_0139_IMPERIAL_MILES :Amerískt (mílur) STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrakerfið (kílómetrar) STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...í eigu {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Farmur STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Upplýsingar STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Pláss STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Heildarfarmur STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Pláss: {LTBLUE}{STRING} STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Varningur alls (flutningsgeta) þessarar lestar: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nýr leikur STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Opna leik STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Leiðbeiningar / Sýnikennsla STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einspilun STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Fjölspilun STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Leikjastillingar STR_0150_SOMEONE :einhver{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Heimskort STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa STR_0153_SUBSIDIES :Samstarfssamningar ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Línurit: Rekstrarhagnaður STR_0155_INCOME_GRAPH :Línurit: Tekjur STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Línurit: Fluttur farmur STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Línurit: Vísitala fyrirtækis STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Línurit: Verðmæti fyrirtækis STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Línurit: Flutningsgróði STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Stigatafla fyrirtækja STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Nákvæm frammistöðumæling ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Um OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Vista leik STR_015D_LOAD_GAME :Opna leik STR_015E_QUIT_GAME :Hætta leik STR_015F_QUIT :Hætta í OpenTTD STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessum leik ? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Hætta leik STR_SORT_TIP :{BLACK}Velja uppröðun minnkandi/vaxandi SRT_SORT_BY :{BLACK}Flokka eftir STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Fólksfjöldi STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Framleiðsla STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tegund STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Flutt STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nafn STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nafn STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dagsetning STR_SORT_BY_UNSORTED :Óflokkað STR_SORT_BY_NUMBER :Númer STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Gróði seinasta árs STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Gróði þessa árs STR_SORT_BY_AGE :Aldur STR_SORT_BY_RELIABILITY :Áreiðanleiki STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Flutningsgeta alls á hverja tegund farms STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hámarkshraði ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan STR_0163_FEB :Feb STR_0164_MAR :Mar STR_0165_APR :Apr STR_0166_MAY :Maí STR_0167_JUN :Jún STR_0168_JUL :Júl STR_0169_AUG :Ágú STR_016A_SEP :Sep STR_016B_OCT :Okt STR_016C_NOV :Nóv STR_016D_DEC :Des ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Stoppa leik STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Vista leik, hætta í leik, hætta STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir stöðvar fyrirtækis STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Sýna kort STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Sýna kort, bæjarmöppu STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Sýna bæjarmöppu STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Sýna fjárhagsupplýsingar fyrirtækis STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Sýna almennar upplýsingar um fyrirtæki STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Sýna línurit STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Sýna stigatöflu fyrirtækja STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir lestar fyrirtækis STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir götufarartæki fyrirtækis STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir skip fyrirtækis STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir flugvélar fyrirtækis STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Þrengja sýnishorn STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Víkka sýnishorn STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestartein STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Leggja veg STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byggja höfn STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byggja flugvöll STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Planta trjám, setja skilti o.s.frv. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landssvæðisupplýsingar STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Stillingar STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Get ekki breytt viðgerðarmillibili... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Loka glugga STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titill glugga - dragðu þetta til að færa gluggann STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eyða byggingum o.s.frv. á lóðarreiti STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lækka horn af landssvæði STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lyfta horni af landssvæði STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrunslá - færir lista upp/niður STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Sýna útlínur lands á korti STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Sýna farartæki á korti STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Sýna iðnaði á korti STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Sýna flutningsleiðir á korti STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Sýna uppskerur á korti STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Sýna lóðareigendur á korti STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Sýna/fela bæjarnöfn á korti STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Hagnaður þetta ár: {CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_0199_YEAR :{COMMA16} ár ({COMMA16}) STR_019A_YEARS :{COMMA16} ár ({COMMA16}) STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} ár ({COMMA16}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Götufarartæki STR_019D_AIRCRAFT :Flugvél STR_019E_SHIP :Skip STR_019F_TRAIN :Lest STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er að eldast STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er að eldast um of STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er að eldast um of og þarfnast nauðsynlega endurnýjunar STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landssvæðisupplýsingar STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :Ekki til STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigandi: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bæjaryfirvöld: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Enginn STR_01AA_NAME :{BLACK}Nafn STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1. STR_01AD_2ND :2. STR_01AE_3RD :3 STR_01AF_4TH :4. STR_01B0_5TH :5. STR_01B1_6TH :6. STR_01B2_7TH :7. STR_01B3_8TH :8. STR_01B4_9TH :9. STR_01B5_10TH :10. STR_01B6_11TH :11. STR_01B7_12TH :12. STR_01B8_13TH :13. STR_01B9_14TH :14. STR_01BA_15TH :15. STR_01BB_16TH :16. STR_01BC_17TH :17. STR_01BD_18TH :18. STR_01BE_19TH :19. STR_01BF_20TH :20. STR_01C0_21ST :21. STR_01C1_22ND :22. STR_01C2_23RD :23. STR_01C3_24TH :24. STR_01C4_25TH :25. STR_01C5_26TH :26. STR_01C6_27TH :27. STR_01C7_28TH :28. STR_01C8_29TH :29. STR_01C9_30TH :30. STR_01CA_31ST :31. ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Stór/lítil kortastærð STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Velja Leiðbeiningar/Sýnikennslu ############ range for cargo acecpted starts STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING} STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for cargo acecpted ends STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz glymskratti STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hljóð/tónlist STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sýna hljóð/tónlistar glugga STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Allt STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Gamalt STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Móðins STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy gata STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Sérval 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Sérval 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Tónlistarstyrkur STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hljóðstyrkur STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}LÁG ' ' ' ' ' ' HÁM STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skipta yfir í seinasta lag STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skipta yfir í næsta lag STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Hætta að spila tónlist STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Byrja að spila tónlist STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dragðu sleðana til að stilla hljóð/tónlistar styrkinn STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Lag{SETX 88}Titill STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Stokka STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Listar STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Lagalistar STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Laganúmer STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Listi - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Hreinsa STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Vista STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Núverandi lagalisti STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Velja 'öll lög' listann STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velja 'gamli stíll' listann STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velja 'nýji stíll' listann STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velja 'Sérval 1' (valið af notanda) listann STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velja 'Sérval 2' (valið af notanda) listann STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Hreinsa núverandi lista (aðeins Sérval1 eða Sérval2) STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Veldu lag til að bæta í núverandi lista (aðeins Sérval1 eða Sérval2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Kveikja/slökkva á stokkun STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Sýna lagalista STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Ýttu á þjónustu til að færa sýnishorn á tiltekinn iðnað/bæ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Erfiðleikastig ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Síðustu skilaboð/frétt STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Skilaboðastillingar STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Saga skilaboða STR_0202_SEND_MESSAGE :Senda skilaboð STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Sýna síðustu skilaboð/fréttatilkynningu, sýna skilaboðastillingar STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Skilaboðastillingar STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Skilaboðategundir:- STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð leikmanns STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð andstæðings STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Slys / hamfarir STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Fyrirtækisupplýsingar STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Efnahagsbreytingar STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Ráð / upplýsingar um farartæki leikmanns STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Ný farartæki STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Breyting á viðtöku farms STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Samstarfssamningar STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Almennar upplýsingar STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...of langt frá fyrrverandi stað STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Topp fyrirtæki sem störfuðu til ársins 2050{}({STRING} Metorðastig) STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. STR_0213_BUSINESSMAN :Viðskiptamaður STR_0214_ENTREPRENEUR :Athafnamaður STR_0215_INDUSTRIALIST :Iðnjöfur STR_0216_CAPITALIST :Kapítalisti STR_0217_MAGNATE :Áhrifamaður STR_0218_MOGUL :Stórlax STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Viðskiptajöfur aldarinnar STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} öðlast '{STRING}' titil! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} úr {STRING} öðlast '{STRING}' titil! STR_021D :{BLACK} STR_021E :{WHITE} STR_021F :{BLUE}{COMMA16} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Búa til kort STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kortagerð STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landslagsgerð STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Handahófskennt land STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Eyða landi STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Stækka svæði til að lækka/hækka STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minnka svæði til að lækka/hækka STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Mynda til land af handahófi STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Eyða landi STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Eyða landi STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ertu viss um að þú viljir núllstilla landslagið? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landslagsgerð STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bæjargerð STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Iðnaðargerð STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vegagerð STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Akrir og aðrir hlutir STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Bæjargerð STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nýr bær STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Byggja nýjan bæ STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Get ekki byggt bæ hér... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...of nálægt brún kortsins STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...of nálægt öðrum bæ STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentugur staður STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...of margir bæir STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Stækka bæ STR_023C_EXPAND :{BLACK}Stækka STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Handahófskenndur bær STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byggja bæ á handahófskenndum stað STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Iðnaðargerð STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolanáma STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Rafmagnsstöð STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Timburverksmiðja STR_0243_FOREST :{BLACK}Skógur STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olíuhreinsunarstöð STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olíuborpallur STR_0246_FACTORY :{BLACK}Verskmiðja STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stálbræðsla STR_0248_FARM :{BLACK}Býli STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Járnnáma STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olíulindir STR_024B_BANK :{BLACK}Banki STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Pappírsvinnsla STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Matvinnslufyrirtæki STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Prentsmiðja STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gullnáma STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Timburverksmiðja STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ávaxtaekra STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gúmmíplantekra STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vatnsbirgir STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vatnsturn STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Demantanáma STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koparnáma STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Kandísskógur STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Sælgætisverksmiðja STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Rafhlöðubýli STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kólalindir STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leikfangabúð STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leikfangaverksmiðja STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastbrunnir STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gosdrykkjaverksmiðja STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Kúluframkallari STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffýæð STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sykurnáma STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Byggja Kolanámu STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Byggja Rafmagnsstöð STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Reisa timburverksmiðju STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planta Skógi STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Byggja Olíuhreinsunarstöð STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Olíuborpall (aðeins hægt að byggja við brúnir kortsins) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Byggja Verksmiðju STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Byggja Stálbræðslu STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byggja Býli STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Byggja Járnnámu STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byggja Olíulindir STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Byggja Pappírsvinnslu STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Reisa matvinnslufyrirtæki STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Byggja Prentsmiðju STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Byggja Gullnámu STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (aðeins hægt að byggja í bæjum) STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Reisa timburverksmiðju (til að fella regnskóga og framleiða timbur) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Planta Ávaxtaekrum STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Planta Gúmmíplantekrum STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Reisa vatnsbirgi STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Byggja Vatnsturn (aðeins hægt að byggja í bæjum) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byggja Demantanámu STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Byggja Koparnámu STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Planta Kandísskógi STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Byggja Sælgætisverksmiðju STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Byggja Rafhlöðubýli STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Byggja Kólalindir STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Byggja Leikfangabúð STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Byggja Leikfangaverksmiðju STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Byggja Plastbrunni STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Byggja Gosdrykkjaverksmiðju STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Byggja Kúluframkallara STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Byggja Toffýæð STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Byggja Sykurnámu STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Get ekki byggt {STRING} hérna... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...verður að byggja bæ first STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...aðeins eitt stykki á hvern bæ STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Planta trjám STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Setja skilti STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Tré af handahófi STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Planta trjám af handahófi á landið STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Setja klettasvæði á landið STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Setja vita STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Setja sendi STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Skilgreina eyðimerkursvæði STR_0290_DELETE :{BLACK}Eyða STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega STR_0292_SAVE_SCENARIO :Vista land STR_0293_LOAD_SCENARIO :Opna land STR_0294_QUIT_EDITOR :Hætta í landgerð STR_0295 : STR_0296_QUIT :Hætta í OpenTTD STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Vista land, opna land, hætta í landgerð, hætta í OpenTTD STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Opna land STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Vista land STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spila land STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessu landi ? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Hætta í landgerð STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna aftur um 1 ár STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna fram um 1 ár STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...báðir endar brúarinnar verða að vera á landi STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lítill STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Miðlungs STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stór STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Velja stærð bæjar STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stærð bæjar: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Sýna seinustu skilaboð eða fréttatilkynningu STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Úrtak STR_02B9_FULL :{BLACK}Allt STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Hönnunarnöfn farartækja STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Sjálfgefið STR_02BF_CUSTOM :Sérval STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Nöfn farartækja STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Vista sérvalin hönnunarnöfn farartækja á disk ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Leikjastillingar STR_02C4_GAME_OPTIONS :Leikjastillingar STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiðleikastig STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiðleikastig STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Auka stillingar STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Auka stillingar STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf stillingar STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf stillingar STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_GAMEOPTMENU_0B : STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Skilti sýnd STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skilti sýnd STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Millistöðvar sýndar STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Millistöðvar sýndar STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Fullar myndhreyfingar STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Fullar myndhreyfingar STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full nákvæmni STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full nákvæmni STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Gegnsæjar byggingar STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gegnsæjar byggingar ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landssvæðisupplýsingar STR_02D6 : STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skjáskot (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Risa skjáskot (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Um 'OpenTTD' ############ range ends here STR_02DA_ON :{BLACK}Á STR_02DB_OFF :{BLACK}Af STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Sýna samstarfssamninga STR_02DD_SUBSIDIES :Samstarfssamningar STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort STR_EXTRA_VIEW_PORT :Auka sjónarhorn STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjónarhorn {COMMA16} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afrita í sjónarhorn STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Afrita aðalsjónarhornið í sjónarhornsrammann STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Afrita frá sjónarhorni STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Afrita sjónarhornið í rammanum í aðalsjónarhornið STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Gjaldeyriseining STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Val á gjaldeyriseiningu STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Fjarlægðareining STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Val á fjarlægðareiningu STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Götufarartæki STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Veldu vegarhelming fyrir bifreiðir STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Keyra vinstra megin STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Keyra hægra megin STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bæjarnöfn STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Veldu stíl bæjarnafna STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sjálfvirk vistun STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Veldu millibil fyrir sjálfvirkar vistanir STR_02F7_OFF :Slökkt STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Í 3. hverjum mánuði STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Í 6. hverjum mánuði STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Í 12. hverjum mánuði STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Byrja nýjan leik STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Sjá sýnikennslu/leiðbeiningar STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Búa til eigið land STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velja einspilunarleik STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Sýna Leikjastillingar STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Sýna Erfiðleikastig STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Byrja nýjan leik, í eigin landi STR_0304_QUIT :{BLACK}Hætta í OpenTTD STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Sjá sýnikennslu/leiðbeiningar STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Velja temprað landslag STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Velja heimskautalandslag STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Velja eyðimerkurlandslag STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Velja leikfangalandslag STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fjármagna byggingu nýs iðnaðars ############ range for menu starts STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fjármagna nýjan iðnað ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fjármagna nýjan iðnað STR_0315 :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...aðeins hægt að byggja á regnskógasvæðum STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í eyðimörk STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * STOPPAÐUR * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjáskot vistað sem '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjáskot mistókst! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kaupa landssvæði til notkunar síðar STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Götufarartkjaþjónusta STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Lestarþjónusta STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Loftþjónusta STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Skipaþjónusta STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Lestarþjónusta (sérhæft) STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velja 'Ezy Street' listann STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ENGLISH :Ensk STR_TOWNNAME_FRENCH :Frönsk STR_TOWNNAME_GERMAN :Þýsk STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerísk STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerísk STR_TOWNNAME_SILLY :Fáránleg STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sænsk STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollensk STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnsk STR_TOWNNAME_POLISH :Pólsk STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slóvakísk STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungversk STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austurrísk STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rúmensk STR_TOWNNAME_CZECH :Tékknesk ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Sterlingspund ({POUNDSIGN}) STR_CURR_DOLLARS :Dollarar ($) STR_CURR_FF :Frankar (FF) STR_CURR_DM :Þýsk mörk (DM) STR_CURR_YEN :Jen ({YENSIGN}) STR_CURR_PT :Pesetar (Pt) STR_CURR_FT :Ungverskar Forintur (Ft) STR_CURR_ATS :Austurrískur skildingur (ATS) STR_CURR_BEF :Belgískur Franki (BEF) STR_CURR_DKK :Dönsk Króna (DKK) STR_CURR_FIM :Finnskt mark (FIM) STR_CURR_GRD :Grísk drakma (GRD) STR_CURR_CHF :Svissneskur Franki (CHF) STR_CURR_NLG :Hollensk Gyllini (NLG) STR_CURR_ITL :Ítölsk Líra (ITL) STR_CURR_SEK :Sænsk Króna (SEK) STR_CURR_RUR :Rússnesk Rúbla (rur) STR_CURR_CZK :Tékknesk Kóróna (CZK) STR_CURR_ISK :Íslensk Króna (ISK) STR_CURR_NOK :Norsk króna (NOK) STR_CURR_ROL :Rúmensk leu (Lei) STR_CURR_EUR :Evra (¤) STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Tungumál STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Veldu tungumál viðmótsins STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fylla útí skjá STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Hakaðu við hér til að OpenTTD fylli útí skjáinn STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjáupplausn STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Veldu skjáupplausn STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Form skjáskota STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Veldu form skjáskota STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Í hverjum mánuði STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk vistun mistókst STR_MONTH_JAN :Janúar STR_MONTH_FEB :Febrúar STR_MONTH_MAR :Mars STR_MONTH_APR :Apríl STR_MONTH_MAY :Maí STR_MONTH_JUN :Júní STR_MONTH_JUL :Júlý STR_MONTH_AUG :Ágúst STR_MONTH_SEP :September STR_MONTH_OCT :Október STR_MONTH_NOV :Nóvember STR_MONTH_DEC :Desember STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Stefnir að {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Stefnir að {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Engar skipanir STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Engar skipanir, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :farþegar STR_BAGS :töskur STR_TONS :tonn STR_LITERS :lítrar STR_ITEMS :hlutir STR_CRATES :kassar STR_RES_OTHER :annað STR_NOTHING : STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki deilt skipanalista... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki afritað skipanalista... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Endi sameiginlegra skipana - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Lest {COMMA16} er týnd. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Hagnaður {COMMA16} lestarinnar síðasta ár var {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Gjaldeyrissameining í Evrópu!{}{}Evran er nú eini gjaldeyririnn fyrir öll viðskipti í þínu landi! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lest {COMMA16} hefur of fáar skipanir á áætluninni STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lest {COMMA16} hefur tóma skipun STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lest {COMMA16} hefur tvöfaldar skipanir STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lest {COMMA16} hefur ógilda stöð í áætluninni STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Bifreið {COMMA16} hefur of fáar skipanir á áætluninni STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Bifreið {COMMA16} hefur tóma skipun STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Bifreið {COMMA16} hefur tvöfaldar skipanir STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Bifreið {COMMA16} hefur ógilda stöð í áætluninni STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skip {COMMA16} hefur of fáar skipanir á áætluninni STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skip {COMMA16} hefur tóma skipun STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA16} hefur tvöfaldar skipanir STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA16} hefur ógilda stöð í áætluninni STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flugvél {COMMA16} hefur of fáar skipanir á áætluninni STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flugvél {COMMA16} hefur tóma skipun STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flugvél {COMMA16} hefur tvöfaldar skipanir STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flugvél {COMMA16} hefur ógilda stöð í áætluninni # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring lestar {COMMA16} mistókst (takmarkaðir peningar) STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring bifreiðar {COMMA16} mistókst (takmarkaðir peningar) STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring skips {COMMA16} mistókst (takmarkaðir peningar) STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring flugvélar {COMMA16} mistókst (takmarkaðir peningar) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Auka stillingar STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Auka stillingar STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Auka stillingar STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei STR_CONFIG_PATCHES_ON :Já STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leyfa meiri eyðingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bæjar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Raunveruleg stöðvun lesta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Yfirgefa lestarstöð þegar einhver farmur er fullur, ef kveikt er á 'fullhlaða': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Lestir mega hafa skýli á skipanalista: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Show finances window at the end of the year: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Götufarartæki fara í biðraðir(með stórvægilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Lestar finna ný skýli: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nýr algrímur fyrir leiðarfund lesta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Leyfa ætíð litla flugvelli: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Lest týnist ef hún er aðgerðalaus í: {ORANGE}{STRING} daga STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Lest týnist ef hún er aðgerðalaus í: {ORANGE}óvirkt STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Endurskoða skipanir farartækis: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :já, en útiloka kyrrstæð farartæki STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :allra farartækja STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar tapi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Farartæki úreldast aldrei: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar það eldist STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uppfæra farartæki sjálfkrafa {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mánuðum fyrir/eftir hámarksaldur þess STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Lægsta upphæð peninga sem þörf er á fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Birtingartími villuskilaboða: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ósýnileg tré (með gagnsæjum byggingum): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hæð snjólínu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Dreyfing stöðva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hægir á leiknum STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Birfreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugvélar á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Skip á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Útiloka lestir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Útiloka bifreiðir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Útiloka flugvélar fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Útiloka skip fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vinstri STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðjað STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Hægri STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Viðmót STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygging STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Farartæki STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stöðvar STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Efnahagur STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Mótherji STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :óvirkt STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta gildi stillingar STR_CHEATS :{WHITE}Svindl STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Auka pening um {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spila sem leikmaður: {ORANGE}{COMMA16} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Göng meiga skerast: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggja í bið: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Þotur brotlenda ekki (oft) á litlum flugvöllum: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Breyta dagsetningu: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Á leiðinni til {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Á leiðinni til {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :Fara með {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY :Millistöð {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Millistöð {TOWN} #{COMMA16} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Millistöð STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Breyta nafni millistöðvar STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni millistöðvar... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Breyta teini í millistöð STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Get ekki byggt lestarmillistöð hér... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Get ekki fjarlægt lestarmillistöð héðan... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byggja lestartein í Sjálfvirkum ham STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Búa til marga bæi STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Þekja landið með bæjum STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Mótun lands STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Jafna land STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tré af handahófskenndri gerð STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planta trjám af handahófskenndri gerð STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ekki hægt að grafa skipaskurð hér... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Grafa skipaskurð STR_LANDINFO_CANAL :Skipaskurður STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ekki hægt að gera skurðgátt hér STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Grafa skruðgátt STR_LANDINFO_LOCK :Skurðgátt STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Hnit: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt hluta af stöð... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Get ekki breytt lestarteiniCan't convert railtype here... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Breyta/Uppfæra gerð af lestarteini STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dragðu eimreið hingað til að selja alla lestina STR_DRAG_DROP :{BLACK}Draga & Sleppa STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byggja lestarstöð með 'draga og sleppa' aðferðinni STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Spóla leikinn áfram STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Saga skilaboða STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listi yfir nýlegar fréttir STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Óvirkja allt STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Virkja allt STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Grafa kolanámu STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Gróðursetja skóg STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Reisa olíuborpall STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Koma á fót bóndabýli STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Grafa koparnámu STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bora eftir olíu STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Grafa gullnámu STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Grafa demantanámu STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Grafa járnnámu STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rækta ávaxtaplantekru STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rækta gúmmíplantekru STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Koma á fót vatnsbirgi STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planta sykurfrauðsskógi STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Koma á fót rafhlöðubýli STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bora eftir gosi STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Grafa plastbrunna STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Reisa kúluframleiðslu STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Grafa karamellunámu STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Grafa sykurnámu STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% flutt) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% flutt) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin flytur TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Ath.: nýja gervigreindin er ennþá alfa! Í augnablikinu virka aðeins flutningabílar og strætisvagnar! ############ network gui strings STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Fjölspilun STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nafn leikmanns: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Þetta er nafnið sem aðrir leikmenn munu þekkja þig undir STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Hefja þjón STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Hefja eigin þjón STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nafn STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nafn leiksins STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Tungumál, útgáfa þjóns o.s.frv. STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finna þjón STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Leita að þjónum á neti STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Stærð: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16} STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Lykilorð: STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Tengjast leik STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Hefja nýjan fjölspilunarleik STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nafn leiks: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nafn leiksins mun vera sýnilegt öðrum leikmönnum í fjölspilunarvalmyndinni STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Verndaðu leikinn þinn með lykilorði ef þú vilt ekki að aðrir tengist honum STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Veldu kort: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvaða kort viltu spila? STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Hefja leik STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Hlaða leik STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Hefja aftur vistaðan fjölspilunarleik (vertu viss um að tengjast sem réttur leikmaður) ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Anddyri fjölspilunarleiks STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nýtt fyrirtæki STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Fylgjast með leik STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Fylgjast með leiknum sem áhorfandi STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nafn fyrirtækis: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Enginn netbúnaður fannst eða of flókið án ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Fann enga netleiki STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Þjóninn svaraði ekki fyrirspurninni STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Samstilling netleiks mistókst. STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Tenging við netleik glataðist. STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Gat ekki hlaðið vistuðum leik af þjóni. STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tenging #{NUMU16} fjaraði út. ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ end network gui strings ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnaður: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Kostnaður: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tekjur: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Tekjur: {CURRENCY} STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Áætlaður kostnaður: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Áætlaður kostnaður: {CURRENCY} STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Áætlaðar tekjur: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Áætlaðar tekjur: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lyft landssvæði hér... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lækkað landssvæði hér... STR_080A_ROCKS :Klettar STR_080B_ROUGH_LAND :Hrjúft land STR_080C_BARE_LAND :Bert land STR_080D_GRASS :Gras STR_080E_FIELDS :Akrir STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snjóþekið land STR_0810_DESERT :Eyðimörk ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landssvæði hallar í ranga átt STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Ömögulegt lestarteinasamstæða STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Framkvæmdin myndi skemma göng STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Nú þegar við sjávarmál STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Of hátt STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Lest er inní skýli STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...nú þegar byggt STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Of mörg skýli STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Járnbrautarlestarframkvæmdir STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail framkvæmdir STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev framkvæmdir STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Veldu tegund brúar STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Get ekki byggt lestarskýli hér... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Get ekki byggt lestarstöð hér... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Get ekki byggt umferðarljós hér... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Get ekki byggt lestartein hér... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Get ekki fjarlægt lestartein héðan... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Get ekki fjarlægt umferðarljós héðan... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Lega lestarskýlis STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Járnbrautarlestarframkvæmdir STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail framkvæmdir STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev framkvæmdir STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestartein STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byggja lestarskýli (til að byggja og gera við lestar) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byggja lestarstöð STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byggja lestarljós STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byggja lestarbrú STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byggja lestargöng STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlægja lestarteina og lestarljós STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brúarval - veldu brú til að byggja STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Veldu legu lestarskýlis STR_1021_RAILROAD_TRACK :Lestarteinn STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Lestarteinn með umferðarljósum STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Lestarskýli STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...svæðið er í eigu annars fyrirtækis ##id 0x1800 STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land hallar í ranga átt fyrir vegagerð STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Verður að fjarlægja veg fyrst STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vegagerð STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Veldu vegabrú STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Get ekki lagt veg hér... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Get ekki fjarlægt veg héðan... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bifreiðaskýli STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki fjarlægt bifreiðaskýli héðan... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Get ekki byggt strætóstoppistöð... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Get ekki byggt flutningabílastöð... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vegagerð STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Leggja veg STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byggja bifreiðaskýli (til að byggja og gera við bifreiðir) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byggja strætóstoppistöð STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byggja flutningabílastöð STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byggja vegabrú STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byggja göng STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlægja fyrir vegagerð STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brúarval - veldu brú til að byggja STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Veldu legu bifreiðaskýlis STR_1814_ROAD :Vegur STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vegur með umferðarljósum STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trjáskreyttur vegur STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bifreiðaskýli STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Vega/lestar gatnamót ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Bæjir STR_2001 :{WHITE}{STRING} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Verður að eyða byggingu fyrst STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Íbúafjöldi: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Hús: {ORANGE}{COMMA32} STR_2007_RENAME_TOWN :Endurskíra bæ STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Get ekki endurskírt bæ... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} bæjaryfirvöld leyfa þetta ekki STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bæjarnöfn - ýttu á nafn til að færa sjónarhorn að viðkomandi bæ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Færa sjónarhorn á staðsetningu bæjar STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Breyta nafni bæjar STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Farðegar síðasta mánuð: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} hámark: {ORANGE}{COMMA16} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Póstur síðasta mánuð: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} hámark: {ORANGE}{COMMA16} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Há skrifstofubygging STR_2010_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lítil íbúðarbygging STR_2012_CHURCH :Kirkja STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stór skrifstofubygging STR_2014_TOWN_HOUSES :Íbúarhús STR_2015_HOTEL :Hótel STR_2016_STATUE :Stytta STR_2017_FOUNTAIN :Brunnur STR_2018_PARK :Almenningsgarður STR_2019_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nútímaleg skrifstofubygging STR_201C_WAREHOUSE :Vöruskemma STR_201D_OFFICE_BLOCK :OFFICE_BLOCK STR_201E_STADIUM :Leikvangur STR_201F_OLD_HOUSES :Gömul hús STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bæjaryfirvöld STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Sýna upplýsingar um bæjaryfirvöld STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Bæjaryfirvöld {TOWN} STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Einkunnir flutningsfyrirtækis: STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Samstarfssamningar STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Samstarfssamningar í boði fyrir eftirfarandi þjónustur:- STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (til {DATE_SHORT}) STR_2029 :{STRING} {STRING} STR_202A_NONE :{ORANGE}Enginn STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Samningar þegar í gildi:- STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, þangað til {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tilboð til samstarfssamnings runnið út:{}{}{STRING} frá {STRING} til {STRING} mun ekki vera samningsbundið. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Samsarfssamningur gerður ógildur:{}{}{STRING} flutningur frá {STATION} til {STATION} er ekki lengur samningsbundið. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt tilboð til samstarfssamnings:{}{}Fyrsti flutningur {STRING} frá {STRING} til {STRING} will attract a year's subsidy from the local authority! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga 50% aukalega í heilt ár! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga tvöfalt í heilt ár! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga þrefalt í heilt ár! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga fjórfalt í heilt ár! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Bæjaryfirvöld {TOWN} leyfa ekki byggingu annars flugvallar nærliggjandi bænum STR_2036_COTTAGES :Einbýlishús STR_2037_HOUSES :Hús STR_2038_FLATS :Íbúðir STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Há skrifstofubygging STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur STR_203C_THEATER :Leikhús STR_203D_STADIUM :Leikvangur STR_203E_OFFICES :Skrifstofur STR_203F_HOUSES :Hús STR_2040_CINEMA :Kvikmyndahús STR_2041_SHOPPING_MALL :Verslunarmiðstöð STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gera það STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Listi yfir hluti sem hægt er að gera í þessum bæ - ýttu á viðkomandi hlut fyrir upplýsingar STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Carry out the highlighted action in the list above STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Aðgerðir: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lítil auglýsingaherferð STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Meðalstór auglýsingaherferð STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stór auglýsingarherferð STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fjármagna endurbyggingu vegakerfis STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Byggja styttu af eiganda fyrirtækis STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fjármagna nýjar byggingar STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kaupa einkarétt á flutningi STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Múta bæjaryfirvöldum STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum lítilli auglýsingaherferð til að laða að fleiri farþega og meiri farm til að flytja.{} Cost: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum miðlungs auglýsingaherferð til að laða að fleiri farþega og meiri farm til að flytja.{} Cost: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum mikilli auglýsingaherferð til að laða að fleiri farþega og meiri farm til að flytja.{} Kostnaður: {CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kosta endurbætur á vegakerfi úthverfanna. Veldur töluverðri röskun á umferð í allt að 6 mánuði.{} Kostnaður: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byggja styttu til heiðurs fyrirtækinu þínu.{} Kostnaður: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kosta byggingu verslunarhúsnæðis í bænum.{} Kostnaður: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kaupa 1 árs flutningsrétt í þessum bæ. Bæjaryfirvöld munu aðeins leyfa notkun á þínum flutningsleiðum.{} Kostnaður: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Múta bæjaryfirvöldum til að auka við fylgi þitt, með hættu á þungri refsingu komist það upp.{} Kostnaður: {CURRENCY} STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ekki hægt... STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Glundroði í umferð {TOWN}!{}{}Uppbygging vega kostuð af {STRING} veldur 6 mánaða vesæld meðal ökumanna! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (í byggingu) STR_2059_IGLOO :Snjóhús STR_205A_TEPEES :Indíánatjald STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teketilshús STR_205C_PIGGY_BANK :Svínabanki ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :Mótun lands STR_2800_PLANT_TREES :Gróðursetja tré STR_2801_PLACE_SIGN :Setja merki STR_2802_TREES :{WHITE}Tré STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hér er nú þegar tré STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentugur staður STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ekki hægt að gróðursetja tré hér... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...of mörg merki STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ekki hægt að setja tré hér... STR_280A_SIGN :Merki STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Breyta texta merkis STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni merkis... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Veldu trjátegud sem á að gróðursetja STR_280E_TREES :Tré STR_280F_RAINFOREST :Regnskógar STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktus ##id 0x3000 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Fjöldi lestarspora STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lengd lestarstöðvar STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Of nálægt annarri lestarstöð STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði í þessum bæ STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Of nálægt annarri stöð/lestunarsvæði STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Þarf fyrst að rífa lestarstöð STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Of nálægt öðrum flugvelli STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Þarf fyrst að rífa flugvöll STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Endurnefna stöð/lestunarsvæði STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Get ekki endurnefnt stöð... STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við ############ range for rating starts ############ range for rating ends ##id 0x3800 ##id 0x4000 ##id 0x4800 ############ range for requires starts ############ range for requires ends ##id 0x5000 ##id 0x5800 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 ############ range for difficulty levels starts ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts ############ range for difficulty settings ends ##id 0x7000 ##id 0x8000 ##id 0x8800 ##id 0x9000 ##id 0x9800 ##id 0xA000 ##id 0xB000 ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list