##name Serbian ##ownname Srpski ##isocode sr_YU ##winlangid 0x7c1a ##plural 0 ##case ih a ova ca ci ka ća va ao u om im e ke on ona to ##gender muški ženski srednji # ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Krajnja ivica mape STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu ivici mape STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno ravno tlo STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Putnici STR_0010_COAL :Ugalj STR_0011_MAIL :Pošta STR_0012_OIL :Nafta STR_0013_LIVESTOCK :Stoka STR_0014_GOODS :Roba STR_0015_GRAIN :Åœito STR_0016_WOOD :Drvo STR_0017_IRON_ORE :Ruda GvoÅŸÄ‘a STR_0018_STEEL :Čelik STR_0019_VALUABLES :Roba Od Vrednosti STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Bakra STR_001B_MAIZE :Kukuruz STR_001C_FRUIT :Voće STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti STR_001E_FOOD :Hrana STR_001F_PAPER :Papir STR_0020_GOLD :Zlato STR_0021_WATER :Voda STR_0022_WHEAT :PÅ¡enica STR_0023_RUBBER :Guma STR_0024_SUGAR :Å ećer STR_0025_TOYS :Igračke STR_0026_CANDY :SlatkiÅ¡i STR_0027_COLA :Kola STR_0028_COTTON_CANDY :Å ećerna Pena STR_0029_BUBBLES :Mehurići STR_002A_TOFFEE :Karamele STR_002B_BATTERIES :Baterije STR_002C_PLASTIC :Plastika STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana Pića STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Putnik STR_0030_COAL :Ugalj STR_0031_MAIL :PoÅ¡ta STR_0032_OIL :Nafta STR_0033_LIVESTOCK :Stoka STR_0034_GOODS :Roba STR_0035_GRAIN :Åœito STR_0036_WOOD :Drvo STR_0037_IRON_ORE :Ruda Gvožđa STR_0038_STEEL :Čelik STR_0039_VALUABLES :Roba Od Vrednosti STR_003A_COPPER_ORE :Ruda Bakra STR_003B_MAIZE :Kukuruz STR_003C_FRUIT :Voće STR_003D_DIAMOND :Dijamant STR_003E_FOOD :Hrana STR_003F_PAPER :Papir STR_0040_GOLD :Zlato STR_0041_WATER :Voda STR_0042_WHEAT :PÅ¡enica STR_0043_RUBBER :Guma STR_0044_SUGAR :Å ećer STR_0045_TOY :Igračka STR_0046_CANDY :SlatkiÅ¡ STR_0047_COLA :Kola STR_0048_COTTON_CANDY :Å ećerna Pena STR_0049_BUBBLE :Mehurić STR_004A_TOFFEE :Karamela STR_004B_BATTERY :Baterija STR_004C_PLASTIC :Plastika STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano Piće STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} torba{P "" s} nad pošta STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nad ulje STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} stavka{P "" s} nad stoka STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" s} nad robu STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} nad zrno STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} of drvo STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} nad papir STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} torba{P "" s} nad zlato STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} nad voda STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} nad pšenica STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} nad guma STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} nad zasladiti STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igračka{P "" s} STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} torba{P "" s} nad slatkiši STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} nad kola STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} nad candyfloss STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balončić{P "" s} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} nad karamela STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} lupati{P y ies} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} nad plastika STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} uzavreo piti{P "" s} STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije u Igri STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne moÅŸe ovo... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne moÅŸe da se očisti ovaj deo... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava sačuvana. STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevodilac(s) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Napusti STR_00C8_YES :{BLACK}Da STR_00C9_NO :{BLACK}Ne STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li si siguran da ÅŸeliÅ¡ da napustiÅ¡ ovu igru i vratiÅ¡ se u {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :NiÅ¡ta STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno Plavo STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo Zeleno STR_00D3_PINK :RuÅŸičasto STR_00D4_YELLOW :Åœuto STR_00D5_RED :Crveno STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo Plavo STR_00D7_GREEN :Zeleno STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno Zeleno STR_00D9_BLUE :Plavo STR_00DA_CREAM :Krem STR_00DB_MAUVE :Mauve STR_00DC_PURPLE :Svetlo Ljubičasto STR_00DD_ORANGE :NarandÅŸasto STR_00DE_BROWN :Smeđe STR_00DF_GREY :Sivo STR_00E0_WHITE :Belo STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}PreviÅ¡e vozila u igri STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Mesto STR_00E5_CONTOURS :Konture STR_00E6_VEHICLES :Vozila STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije STR_00E8_ROUTES :Rute STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija STR_00EA_OWNERS :Vlasnici STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Å ine STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/PristaniÅ¡ta STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Motorna Vozila STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne Rute STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Uglja STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija Nafte STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Å tamparija STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Nafte STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude GvoÅŸÄ‘a STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Papira STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Zlata STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Za Obradu Hrane STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudik Dijamanata STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude Bakra STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa Voća STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa Kaučuka STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor Vode STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni Kombinat STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma Å ećerne Pene STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika SlatkiÅ¡a STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma Baterija STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Kole STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica Igračaka STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Igračaka STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontane Plastike STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Gaziranih Pića STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator Mehurića STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelom STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Å ećera STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Åœeleznička Stanica STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Stanica Za Utovar Kamiona STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska Stanica STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo Tlo STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato Tlo STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno Tlo STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamenje STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez Vlasnika STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}Propust STR_012E_CANCEL :{BLACK}OtkaÅŸi STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}PreviÅ¡e imena definisano STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je već u upotrebi STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS STR_OSNAME_UNIX :Unix STR_OSNAME_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pripada {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Igra STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj Igru STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Sam igrač STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik STR_MAPSIZE :{BLACK}Karta veličina: STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije u Igri STR_0150_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa Sveta STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Imenik Naselja STR_0153_SUBSIDIES :Ponude STR_UNITS_IMPERIAL :Carski STR_UNITS_METRIC :Metrički STR_UNITS_SI :SI STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} milja na sat STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} kilometar na sat STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}ks STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ks ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon tekućeg profita STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon Prihoda STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon isporučenog tovara STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope isplate tovara STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u STR_015C_SAVE_GAME :Sačuvaj Igru STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj Igru STR_015E_QUIT_GAME :Napusti Igru STR_015F_QUIT :Izađi STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti Igru ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan STR_0163_FEB :Feb STR_0164_MAR :Mar STR_0165_APR :Apr STR_0166_MAY :Maj STR_0167_JUN :Jun STR_0168_JUL :Jul STR_0169_AUG :Avg STR_016A_SEP :Sep STR_016B_OCT :Okt STR_016C_NOV :Nov STR_016D_DEC :Dec ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj Igru STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj Igru, Napusti Igru, Izađi STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak stanica kompanije STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}PrikaÅŸi Mapu STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi mapu, imenik naselja STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi imenik naselja STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}PrikaÅŸi informacije o finansijama kompanije STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}PrikaÅŸi opÅ¡te informacije o kompaniji STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}PrikaÅŸi Grafikone STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}PrikaÅŸi tabelu lige kompanija STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak vozova kompanije STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak motorinih vozila kompanije STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak brodova kompanije STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisaka letelica kompanije STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zumiraj pogled STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Odzumiraj pogled STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi Å¡ine STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi puteve STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi brodske dokove STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrome STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadi drveće, postavi znakove itd. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacija o zemljiÅ¡tu STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcije STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne moÅŸe da promeni servisni interval... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - vuci ovo da pomeriÅ¡ prozor STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}SruÅ¡i građevine itd. na kvadratu tla STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Traka za pomeranje - pomera spisak gore/dole STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi konture tla na mapi STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vozila na mapi STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi industrije na mapi STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}PokaÅŸi transportne rute na mapi STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vegetaciju na mapi STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vlasnike zemljiÅ¡ta na mapi STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/Isključi imena naselja na mapi STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (proÅ¡le godine: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Motorno vozilo STR_019D_AIRCRAFT :Letelica STR_019E_SHIP :Brod STR_019F_TRAIN :Voz STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija o Okolini Tla STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}KoÅ¡ta da se očisti : {LTBLUE}Nije Dostupno STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}KoÅ¡ta da se očisti: {RED}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :Nije Dostupno STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :None STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime ############ range for days starts STR_01AC_1ST :Prvi STR_01AD_2ND :Drugi STR_01AE_3RD :Treći STR_01AF_4TH :Četvrti STR_01B0_5TH :Peti STR_01B1_6TH :Å esti STR_01B2_7TH :Sedmi STR_01B3_8TH :Osmi STR_01B4_9TH :Deveti STR_01B5_10TH :Deseti STR_01B6_11TH :Jedanaesti STR_01B7_12TH :Dvanaesti STR_01B8_13TH :Trinaesti STR_01B9_14TH :Četrnaesti STR_01BA_15TH :Petnaesti STR_01BB_16TH :Å estnaesti STR_01BC_17TH :Sedamnaesti STR_01BD_18TH :Osamnaesti STR_01BE_19TH :Devetnaesti STR_01BF_20TH :Dvadeseti STR_01C0_21ST :Dvadesetprvi STR_01C1_22ND :Dvadesetdrugi STR_01C2_23RD :Dvadesetreći STR_01C3_24TH :Dvadesetčetvrti STR_01C4_25TH :Dvadesetpeti STR_01C5_26TH :DvadesetÅ¡esti STR_01C6_27TH :Dvadesetsedmi STR_01C7_28TH :Dvadesetosmi STR_01C8_29TH :Dvadesetdeveti STR_01C9_30TH :Trideseti STR_01CA_31ST :Tridesetprvi ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}DÅŸez Jukebox STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}PokaÅŸi prozor zvuka/muzike STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari Still STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi Stil STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laki Still STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina Muzike STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina Efekata STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Preskoči na prethodnu numeru u izboru STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Preskoči na sledeću numeru u izboru STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi tekuću muziku STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Počni da puÅ¡taÅ¡ muziku STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Vuci klizače da podesiÅ¡ jačine muzike i zvuka STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}Naslov STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}MeÅ¡aj STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor Muzičkog Programa STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Numera STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Očisti STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muzičkih numera STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi 'sve numere' program STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'stari stil muzike' program STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'novi stil muzike' program STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'Lični 1' (korisnički-definisan) program STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'Lični 2' (korisnički-definisan) program STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Očisti trenutni program (samo Lični 1 ili Lični 2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj muzička podeÅ¡avanja STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muzičku numeru da dodaÅ¡ u trenutni program (samo Lični 1 ili Lični 2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi meÅ¡anje programa STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}PrikaÅŸi prozor izbora muzičkih numera STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na uslugu da centriraÅ¡ pogled na industriju/naselje STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}TeÅŸina ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/vesti STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :PodeÅ¡avanja poruka STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}PokaÅŸi poslednju poruku/vesti, pokaÅŸi opcije poruka STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na takmičarevu stanicu STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/Katastrofe STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaj / Informacije o vozilima kompanije STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Ponude STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko of prethodnog odredišta STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} Nivo) STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovan čovek STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialista STR_0216_CAPITALIST :Capitalista STR_0217_MAGNATE :Magnat STR_0218_MOGUL :Mogul STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun Veka STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} od {COMPANY} postigao '{STRING}' status! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenarija STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Tla STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj oblast tla da spustiš/sniziš STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji oblast tla za spuštanje/podizanje STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Stvori nasumično tlo STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetuj reljef STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetuj Reljef STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje reljefa STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje naselja STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Naselja STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo Naselje STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Izgradi novo naselje STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ne može da se izgradi naselje ovde... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...preblizu ivici mape STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...preblizu drugom naselju STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto neodgovarajuće STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Uvećaj veličinu naselja STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumično Naselje STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Industrije STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik Uglja STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrana STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pilana STR_0243_FOREST :{BLACK}Šuma STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftna Rafinerija STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna Platforma STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrika STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Čeličana STR_0248_FARM :{BLACK}Farma STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Gvozdene Rude STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Bunari Nafte STR_024B_BANK :{BLACK}Banka STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabrika Papira STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Postrojenje Za Obradu Hrane STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Štamparija STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik Zlata STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabrika Za Obradu Drveta STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Voća STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Gume STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izvor Vode STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodotoranj STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik Dijamanata STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Bakarne Rude STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Šuma Šećerne Pene STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Slatkiša STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma Baterija STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Bunari Kole STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Prodavnica Igračaka STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Igračaka STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontane Plastike STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabrika Gaziranih Pića STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator Mehurića STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karemelom STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik Šećera STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Uglja STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Izgradi Elektranu STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Izgradi Pilanu STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi Naftnu Rafineriju STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Naftnu Bušotinu (Samo može da se postavi blizu ivica mape) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi Čeličanu STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Gvozdene Rude STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Nafte STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima sa populacijom većom od 1200 stanovnika) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Papira STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi Postrojenje Za Obradu Hrane STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi Štampariju STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Zlata STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima) STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Drveta (da raščisti prašumu i proizvede Drvo) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Voća STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Gume STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izgradi Izvor Vode STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi Vodotoranj (Može biti izgrađen samo u naseljima) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Dijamanata STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Bakarne Rude STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu Šećerne Pene STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Slatkiša STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu Baterija STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Kole STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Izgradi Prodavnicu Igračaka STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Igračaka STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Izgradi Fontane Plastike STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Gaziranih Pića STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Izgradi Generator Mehurića STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Izgradi Karamelom STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Šećera STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} ne može da se izgradi ovde ... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo mora da se izgradi naselje STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...samo jedno dozvoljeno po naselju STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Zasadi drveće STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično Drveće STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko reljefa STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi kamenite delove na reljef STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži CTRL da je ukloniš STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Potpuno obriši ovo naselje STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario STR_0294_QUIT_EDITOR :Napusti editor STR_0295 : STR_0296_QUIT :Napusti STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor scenarija, izađi STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj Scenario STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj Scenario STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj Scenario STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Napusti Editor STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađeno samo u neseljima sa populacijom od najmanje 1200 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unazad STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unapred STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na tlu STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu naselja STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokaži poslednju poruku ili novost STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Imenik naselja STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Vehicle design names STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Podrazumevan STR_02BF_CUSTOM :Prilagođen STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Izbor imena nacrta vozila STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena nacrta vozila ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opcije u igri STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Podešavanje težine STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Providne zgrade ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacija o zemljištu STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Giant Screenshot (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'-u ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}Isključeno STR_02DA_ON :{BLACK}Uključeno STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži ponude STR_02DD_SUBSIDIES :Ponude STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Spisak gradova STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbor valute STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Drumska vozila STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi stranu puta kojom ce se kretati drumska vozila STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vozi levom stranom STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vozi desnom stranom STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena gradova STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izaberi stil imena gradova STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automacko čuvanje igre STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izabrati viseigra igrač nad 2-8 igrač STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pokazati igra opcije STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Pokazati teškoća opcije STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Trzaj jedan nov igra, koristeći jedan prilagođen scenarij STR_0304_QUIT :{BLACK}Napustiti STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Napustiti 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} ############ range for menu starts ############ range ends here STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * ############ start of townname region ############ end of townname region # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE # end of order system ############ network gui strings ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader ##id 0x0800 ##id 0x1000 ##id 0x1800 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaj Konstrukcija ##id 0x2000 STR_2042_DO_IT :{BLACK}Činiti to STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Akcija raspoloživ: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malen reklamni kampanja STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Sredina reklamni kampanja STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velik reklamni kampanja STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fond meštanin cesta rekonsrtuiranje STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Graditi statua nad društvo vlasnik STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fond nov zgrade STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupiti isključuje prevoz prava ##id 0x2800 ##id 0x3000 ############ range for rating starts ############ range for rating ends ##id 0x3800 ##id 0x4000 ##id 0x4800 ############ range for requires starts ############ range for requires ends ############ range for produces starts ############ range for produces ends ##id 0x5000 ##id 0x5800 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 ############ range for difficulty levels starts ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts ############ range for difficulty settings ends ##id 0x7000 ##id 0x8000 ##id 0x8800 ##id 0x9000 ##id 0x9800 ##id 0xA000 ##id 0xB000 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list ### depot strings ############ Lists rail types ############ End of list of rail types ########### For showing numbers in widgets ########### String for New Landscape Generator STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Svet stvaranje STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Svet stvaranje ########### String for new airports ############ Tooltip measurment ############ Date formatting ######## ##### Mass Order #### Improved sign GUI ######## ############ Face formatting STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Promena nos STR_FACE_LIPS :Usna: STR_FACE_MOUSTACHE :Brk: STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Promena usna ili brk STR_FACE_CHIN :Brada: STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Promena brada STR_FACE_JACKET :Jakna: STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Promena jakna STR_FACE_COLLAR :Ovratnik: STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Promena ovratnik ######## ############ signal GUI ######## ############ on screen keyboard ######## ############ town controlled noise level ########