##name Japanese ##ownname 日本語 ##isocode ja_JP.UTF-8 ##plural 1 ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図のエッジに近すぎます STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}資金が足りません。{CURRENCY}がかかります STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}平たい地面がかかります STR_0008_WAITING :{BLACK}待っています: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}受け取れる事は: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}受け取れる事は: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :乗客 STR_0010_COAL :石炭 STR_0011_MAIL :郵便物 STR_0012_OIL :石油 STR_0013_LIVESTOCK :家畜 STR_0014_GOODS :商品 STR_0015_GRAIN :穀物 STR_0016_WOOD :木材 STR_0017_IRON_ORE :鉄鉱 STR_0018_STEEL :鋼鉄 STR_0019_VALUABLES :貴重品 STR_001A_COPPER_ORE :銅鉱石 STR_001B_MAIZE :トウモロコシ STR_001C_FRUIT :果物 STR_001D_DIAMONDS :ダイヤモンド STR_001E_FOOD :食品 STR_001F_PAPER :紙 STR_0020_GOLD :金 STR_0021_WATER :水 STR_0022_WHEAT :小麦 STR_0023_RUBBER :ゴム STR_0024_SUGAR :砂糖 STR_0025_TOYS :おもちゃ STR_0026_CANDY :お菓子 STR_0027_COLA :コーラ STR_0028_COTTON_CANDY :綿菓子 STR_0029_BUBBLES :泡 STR_002A_TOFFEE :タフィー STR_002B_BATTERIES :電池 STR_002C_PLASTIC :プラスチック STR_002D_FIZZY_DRINKS :ソーダ STR_002E : STR_002F_PASSENGER :乗客 STR_0030_COAL :石炭 STR_0031_MAIL :郵便物 STR_0032_OIL :石油 STR_0033_LIVESTOCK :家畜 STR_0034_GOODS :商品 STR_0035_GRAIN :穀物 STR_0036_WOOD :木材 STR_0037_IRON_ORE :鉄鉱 STR_0038_STEEL :鋼鉄 STR_0039_VALUABLES :貴重品 STR_003A_COPPER_ORE :銅鉱石 STR_003B_MAIZE :トウモロコシ STR_003C_FRUIT :果物 STR_003D_DIAMOND :ダイヤモンド STR_003E_FOOD :食品 STR_003F_PAPER :紙 STR_0040_GOLD :金 STR_0041_WATER :水 STR_0042_WHEAT :小麦 STR_0043_RUBBER :ゴム STR_0044_SUGAR :砂糖 STR_0045_TOY :おもちゃ STR_0046_CANDY :お菓子 STR_0047_COLA :コーラ STR_0048_COTTON_CANDY :綿菓子 STR_0049_BUBBLE :泡 STR_004A_TOFFEE :タフィー STR_004B_BATTERY :電池 STR_004C_PLASTIC :プラスチック STR_004D_FIZZY_DRINK :ソーダ STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 人の乗客 STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} の石炭 STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} 包の郵袋 STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} の原油 STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} 個の家畜 STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} 箱の商品 STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} の穀物 STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} の木材 STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} の鉄鉱 STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} の鋼鉄 STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} 包の貴重品 STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} の銅鉱 STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} のトウモロコシ STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} の果物 STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} 包のダイヤモンド STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} の食品 STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} の紙 STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} 包の黄金 STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} の水 STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} の小麦 STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} のゴム STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} の砂糖 STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} 個のおもちゃ STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} 包の菓子 STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} のコーラ STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} の綿菓子 STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} つの泡 STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} のトフィー STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} 本の電池 STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} のプラスチック STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} のソーダ STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}客 STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}炭 STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}郵 STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}油 STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}畜 STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}品 STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}穀 STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}木 STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}鉄 STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}鋼 STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}貴 STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}銅 STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ト STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}果 STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}ダ STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}食 STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}紙 STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}金 STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}水 STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}麦 STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}ゴ STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}糖 STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}玩 STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}菓 STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}コ STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}綿 STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}泡 STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}フ STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}電 STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}プ STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ソ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}無 STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}全 STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}地図 - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}ゲームの設定 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}メッセージ STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} からのメッセージ STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}ご注意! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}これはできません... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}その所を空けません STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}元の著作権保持者 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer。無断複写・転載を禁じます。 STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} 訳者- STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}終了 STR_00C8_YES :{BLACK}はい STR_00C9_NO :{BLACK}いいえ STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}このゲームを終了して、{STRING} に戻してもよろしいですか? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :何も STR_00D1_DARK_BLUE :紺青色 STR_00D2_PALE_GREEN :薄緑色 STR_00D3_PINK :ピンク STR_00D4_YELLOW :黄色 STR_00D5_RED :赤色 STR_00D6_LIGHT_BLUE :薄青色 STR_00D7_GREEN :緑色 STR_00D8_DARK_GREEN :濃緑色 STR_00D9_BLUE :青色 STR_00DA_CREAM :クリーム色 STR_00DB_MAUVE :藤色 STR_00DC_PURPLE :紫色 STR_00DD_ORANGE :オレンジ色 STR_00DE_BROWN :茶色 STR_00DF_GREY :灰色 STR_00E0_WHITE :白色 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ゲームのバス/トラック数の制限を超えています STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}見付けます STR_00E5_CONTOURS :等高線 STR_00E6_VEHICLES :車両 STR_00E7_INDUSTRIES :産業 STR_00E8_ROUTES :経路 STR_00E9_VEGETATION :植物 STR_00EA_OWNERS :所有者 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鉄道 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/波止場 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業 STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}車両 STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}電車 STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}バス/トラック STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船 STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛行機 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運送経路 STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}炭坑 STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}発電所 STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林 STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}製材工場 STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}製油所 STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT} 農場 STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT} 工場 STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}印刷所 STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}油井 STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}鉄鉱石鉱山 STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}製鋼所 STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}銀行 STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}製紙工場 STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}金鉱 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}食品加工場 STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}ダイヤモンド鉱山 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}銅鉱山 STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}果物農園 STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}ゴム園 STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}給水設備 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}給水塔 STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}製材所 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}綿菓子 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}お菓子工場 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}電池農園 STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}コーラ泉 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}玩具店 STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}玩具工場 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}プラスチック泉 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}ソーダ工場 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}泡の発生器 STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}トッフィー採石場 STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖鉱山 STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}駅 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}トラック荷役所 STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}バス停 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}空港/ヘリポート STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}波止場 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}でこぼこの土地 STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地 STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}裸地 STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田畑 STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}木 STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT} STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水 STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}所有者なし STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}町 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}産業 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}砂漠 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}メッセージ STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}キャンセル STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}名称を変更 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}名称定義数の制限を超えています STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}指定した名称は既に使用中です STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix STR_0135_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...所有者は {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}情報 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量 STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}合計貨物 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}この電車の貨物最大容量: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}新しいゲーム STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開く STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}一人でプレイ STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人数プレイ STR_64 :64 STR_128 :128 STR_256 :256 STR_512 :512 STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 STR_MAPSIZE :{BLACK}地図のサイズ: STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの設定 STR_0150_SOMEONE :誰かは{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界の地図 STR_0152_TOWN_DIRECTORY :町のリスト STR_0153_SUBSIDIES :助成金 STR_UNITS_IMPERIAL :US STR_UNITS_METRIC :メートル法 STR_UNITS_SI :SI 単位 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}ホースポワー STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ホースポワー STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}キロワット STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}トン STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}トン STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}キロ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} 英トン STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} 仏トン STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} キロ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}ガロン STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}リットル STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ガロン STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} リットル STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} トンフォース STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :営業利益 STR_0155_INCOME_GRAPH :所得グラフ STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運送した貨物のグラフ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :成績グラフ STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :会社価値グラフ STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物運送料 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :会社の成績表 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳しい成績表 ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD について STR_015C_SAVE_GAME :ゲームを保存 STR_015D_LOAD_GAME :ゲームを開く STR_015E_QUIT_GAME :ゲームを断念 STR_015F_QUIT :終了 STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}このゲームを終了してもよろしいですか? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}ゲームの断念 STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}並べ替えの順序を選択(昇順/降順) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}並べ替えの基準を選択 STR_SORT_BY :{BLACK}並べ替え STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口 STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}生産 STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}種類 STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}運びだ STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名前 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名前 STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日付 STR_SORT_BY_NUMBER :番号 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :去年の収益 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :今年の収益 STR_SORT_BY_AGE :年齢 STR_SORT_BY_RELIABILITY :信頼度 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :最高速度 STR_SORT_BY_MODEL :モデル STR_SORT_BY_VALUE :価値 STR_SORT_BY_FACILITY :駅の種類 STR_SORT_BY_WAITING :待っている積荷価値 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID(旧式) STR_ENGINE_SORT_COST :値段 STR_ENGINE_SORT_POWER :馬力 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :登場日付 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :運転費 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :馬力/運転費 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :貨物容量 STR_MANAGE_LIST :{BLACK}リストを管理 STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}リスト内のすべての車両へこの指令を送信 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :電車庫へ回送 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :車庫へ回送 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :造船所へ回送 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :格納庫へ回送 ############ range for months starts STR_0162_JAN :1月 STR_0163_FEB :2月 STR_0164_MAR :3月 STR_0165_APR :4月 STR_0166_MAY :5月 STR_0167_JUN :6月 STR_0168_JUL :7月 STR_0169_AUG :8月 STR_016A_SEP :9月 STR_016B_OCT :10月 STR_016C_NOV :11月 STR_016D_DEC :12月 ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ポーズ STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ゲームを保存、ゲームを断念、終了 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の駅を表示します STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}地図を表示します STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}地図、町のリストを表示します STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}町のリストを表示します STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}会社の財務状況を表示します STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}会社の一般情報を表示します STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}グラフを表示します STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}会社の成績表を表示します STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の電車のリストを表示します STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社のバス/トラックのリストを表示します STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の船のリストを表示します STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の飛行機のリストを表示します STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拡大します STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}縮小します STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鉄道を建造します STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}道路を建造します STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}波止場を建造します STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}空港を建造します STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}木の植え、標示の置くことなど STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}地域情報 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}設定 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}整備間隔が変更できません STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトル - ウィンドウを動くには、クリックしてドラッグします STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}リサイズするには、クリックしてドラッグします STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}土地上の建物などを破壊します STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を下げます STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を上げます STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバー STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の形勢を表示します STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}地図に乗り物を表示します STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}地図に産業を表示します STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}地図に運送経路を表示します STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}地図に植物を表示します STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の所有者を表示します STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}地図に町名の表示を入/切にします STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の利益:{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} 年間({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年間({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :バス/トラック STR_019D_AIRCRAFT :飛行機 STR_019E_SHIP :船 STR_019F_TRAIN :電車 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} は古くなっています STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっています STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっていて、緊急に取り替えられなければなりません STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}地域情報 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}破壊不可 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}所有者:{LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK} 地方官庁:{LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :何も STR_01AA_NAME :{BLACK}名称 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1日 STR_01AD_2ND :2日 STR_01AE_3RD :3日 STR_01AF_4TH :4日 STR_01B0_5TH :5日 STR_01B1_6TH :6日 STR_01B2_7TH :7日 STR_01B3_8TH :8日 STR_01B4_9TH :9日 STR_01B5_10TH :10日 STR_01B6_11TH :11日 STR_01B7_12TH :12日 STR_01B8_13TH :13日 STR_01B9_14TH :14日 STR_01BA_15TH :15日 STR_01BB_16TH :16日 STR_01BC_17TH :17日 STR_01BD_18TH :18日 STR_01BE_19TH :19日 STR_01BF_20TH :20日 STR_01C0_21ST :21日 STR_01C1_22ND :22日 STR_01C2_23RD :23日 STR_01C3_24TH :24日 STR_01C4_25TH :25日 STR_01C5_26TH :26日 STR_01C6_27TH :27日 STR_01C7_28TH :28日 STR_01C8_29TH :29日 STR_01C9_30TH :30日 STR_01CA_31ST :31日 ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受け取る貨物:{LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}ジャズジュークボックス STR_01D3_SOUND_MUSIC :エフェクト/音楽 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}エフェクト/音楽のウィンドウを表示します STR_01D5_ALL :{TINYFONT}すべて STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}旧式 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新式 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}カスタム 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}カスタム 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音楽の音量 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}エフェクトの音量 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}選択部分の前の曲へジャンプ STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}選択部分の次の曲へジャンプ STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}音楽の再生を停止 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}音楽の再生を開始 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}音楽とエフェクトの音量を設定するには、スライダーをドラッグします STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}曲{SETX 88}タイトル STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}シャッフル STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}プレイリストの選択 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}曲のリスト STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}消去 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}保存 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}再生中のプレイリスト STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}プレイリスト「すべての曲」を選択します STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト「旧式音楽」を選択します STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト「新式音楽」を選択します STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト「カスタム 1」を選択します STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト「カスタム 2」を選択します STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}選択したプレイリストの内容を消去します(カスタム 1/2 のみ)。 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}音楽の設定を保存 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}選択したプレイリストへ追加するには、曲をクリックします(カスタム 1/2 のみ)。 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}プレイリストのシャッフルを入/切にします STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}曲の選択のウィンドウ表示します STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK} 難易度 ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :最後のメッセージ STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :メッセージ設定 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :メッセージ履歴 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ、メッセージ設定を表示します STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}メッセージ設定 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}メッセージの種類: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}プレヤーのバス停/駅などへ乗り物の初めての到着 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}競争者のバス停/駅などへ乗り物の初めての到着 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}事件/災害 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}会社情報 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}経済の変化 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}プレヤーの乗り物についての情報 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}乗り物の新登場 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}貨物の受け取りの変化 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}助成金 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般情報 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}すべてのメッセージ種類を:切 / 要約 / 完全 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}要約ニュースを表示するときに、サウンドを再生 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...前の行き先から遠すぎます STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}{}({STRING} レベル) に当たった最高の会社 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}の会社リーグ表 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :ビジネスマン STR_0214_ENTREPRENEUR :企業家 STR_0215_INDUSTRIALIST :産業主義者 STR_0216_CAPITALIST :資本家 STR_0217_MAGNATE :大立者 STR_0218_MOGUL :大御所 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :大将軍 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}、 {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} は「{STRING}」に当たった! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}({COMPANY})は「{STRING}」に当たった! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}シナリオを作成 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}シナリオエディタ STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}地勢の生成 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地勢 STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}地勢をリセット STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}あげる/下げる地域のサイズを拡大します STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}あげる/下げる地域のサイズを縮小します STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地勢を生成します STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}地勢をリセットします STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}地勢のリセット STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}地勢をリセットしてもよろしいですか? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}地勢の生成 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}市町村の生成 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}産業の生成 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}道路の生成 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}市町村の生成 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新規町 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}新規町を建造します STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}ここで町が建造できません... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...地図の端に近すぎます STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...他の町の近すぎます STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地域が不適当です STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...市町村数の制限を超えています STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}市町村が建造できません STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}町のサイズをあげます STR_023C_EXPAND :{BLACK}拡大 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}ランダムな町 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}ランダムなところに町を建造します STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}産業の生成 STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}炭坑 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}発電所 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}製材工場 STR_0243_FOREST :{BLACK}森林 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}製油所 STR_0246_FACTORY :{BLACK}工場 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}製鋼所 STR_0248_FARM :{BLACK}農場 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鉄鉱石鉱山 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井 STR_024B_BANK :{BLACK}銀行 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}製紙工場 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食品加工場 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷所 STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金鉱 STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}製材所 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}果物農園 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}ゴム園 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}給水設備 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}給水塔 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}ダイヤモンド鉱山 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅鉱石鉱山 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ここに {STRING} が建造できません STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...まずは町を建造しなければなりません STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...一町内に一つしか建造できません STR_0296_QUIT :出口 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}シナリオを開く STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}シナリオを保存 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}シナリオをプレイ STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}エディタの終了 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...人口が1200人以上の市町のみに建造できます STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日を1年間減らします STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日を1年間増やします STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋の端は両方土地上に建造しなければなりません STR_02A1_SMALL :{BLACK}村 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}町 STR_02A3_LARGE :{BLACK}市 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}町のサイズを選択します STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}町のサイズ: STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します STR_SUMMARY :粗筋 STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}乗り物の名称 STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :デフォルト STR_02BF_CUSTOM :カスタム STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}カスタム名称を保存 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}乗り物の名称の選択 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}カスタマイズした乗り物の名称を保存します STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :ゲーム設定 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :難易度の設定 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :パッチの設定 STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}市町村名の表示 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}駅/バス停名の表示 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}標示の表示 STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}高級のアニメーション STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}高級の画像 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}透明な建物 STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}澄む駅看板 ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :地域情報 STR_02D6 : STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :スクリーンショット(Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :大型スクリーンショット(Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :OpenTTD について ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}切 STR_02DA_ON :{BLACK}入 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}助成金を表示 STR_02DD_SUBSIDIES :助成金 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界の地図 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA} STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}通貨単位 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}通貨単位の選択 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}バス/トラック STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :左に運転します STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :右に運転します STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市町村名 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}市町村名の種類の選択 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自動保存 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}自動保存の間隔を選択します STR_02F7_OFF :切 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :毎3月 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :毎6月 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :毎12月 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}新規ゲームを開始します STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}ゲームを開きます STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}カスタムシナリオを作成します STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}一人プレイを選択します STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}多人数プレイ(2〜8人)を選択します STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの設定を表示します STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}難易度の設定を表示します STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}カスタムシナリオを使用して新規ゲームを開始します STR_0304_QUIT :{BLACK}終了 STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD を終了します STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...町内のみに建造できます STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}温帯地域を選択します STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}亜寒帯地域を選択します STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}亜熱帯地域を選択します STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}おもちゃの国を選択します STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}新規産業の建造に資金を供給します ############ range for menu starts STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :新規産業の建造に資金を出す ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}新規産業の建造に資金の供給 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...町内のみに建造できます STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...雨林地域のみに建造できます STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...砂漠地域のみに建造できます STR_0319_PAUSED :{YELLOW}**ポーズ** STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}スクリーンショットを '{STRING}' に正常に保存しました STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}スクリーンショットが失敗しました! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}将来用に土地を購入 STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動保存 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 式の音楽'のプレイリストを選択します STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :イギリス STR_TOWNNAME_FRENCH :フランス STR_TOWNNAME_GERMAN :ドイツ STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :イギリス(おまけ) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :ラテンアメリカ STR_TOWNNAME_SILLY :愚 STR_TOWNNAME_SWEDISH :スウェーデン STR_TOWNNAME_POLISH :ポーランド STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :スロバキア STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :ノルウェー STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :洪牙利 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :オーストリア STR_TOWNNAME_ROMANIAN :ルーマニア STR_TOWNNAME_CZECH :チェコ STR_TOWNNAME_SWISS :瑞西 STR_TOWNNAME_DANISH :デーン STR_TOWNNAME_TURKISH :土国 STR_TOWNNAME_ITALIAN :イタリ STR_TOWNNAME_CATALAN :カタラン ############ end of townname region STR_CURR_YEN :日本の円(¥) STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_AUTOSAVE_1_MONTH :毎月 STR_MONTH_JAN :1月 STR_MONTH_FEB :2月 STR_MONTH_MAR :3月 STR_MONTH_APR :4月 STR_MONTH_MAY :5月 STR_MONTH_JUN :6月 STR_MONTH_JUL :7月 STR_MONTH_AUG :8月 STR_MONTH_SEP :9月 STR_MONTH_OCT :10月 STR_MONTH_NOV :11月 STR_MONTH_DEC :12月 STR_TONS :トン STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}電車{COMMA}は迷います STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}去年、電車{COMMA}の取り柄は{CURRENCY} # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}電車{COMMA}のルートは過小駅があります STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}電車{COMMA}は 空々予定があります STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}電車{COMMA}のルートはデュープリケート 駅があります STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}電車{COMMA} のルートは無効な駅があります # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}電車{COMMA} のオート取り替えられません (お金のかぎり) STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}付け替えの後で、電車{COMMA}は ちょっと長いです STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :何も STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :温帯国 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :北極国 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亜熱帯国 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :おまちゃ国 STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}ランドム種類の木 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}ランドム種類の木を植えます STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}いらっしゃいませ!このAIは発展中です。問題があったら、スクリーンショットを取って、フォーラムに送ってください TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}注意:AIはまだアルファです!今、貨物自動車とバスだけ疲われます! TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}注意:AIはまだ実験段階です!問題があったら、英語でtruelight@openttd.orgをメールしてください。 ############ network gui strings STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}名前 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}国語:  {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_INTERNET :インターネット STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英語 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :ドイツ語 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :フランス語 ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}価値:{CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}価値:{CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}所得:{CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}所得:{CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}評価の価値:{CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}評価の所得:{CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}ここに土地が上げられません STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}ここに土地が下げられません STR_080A_ROCKS :岩石 STR_080B_ROUGH_LAND :でこぼこの土地 STR_080C_BARE_LAND :裸地 STR_080D_GRASS :草地 STR_080E_FIELDS :田畑 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :積雪地域 STR_0810_DESERT :砂漠 ##id 0x1000 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}高すぎます STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...既に建造されました STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鉄道の建造 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}電鉄建造 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}モノレールの建造 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}マグレブの建造 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}鉄道の橋の選択 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}ここに電車庫が建造できません STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ここに駅が建造できません STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}ここに信号が建造できません STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここに線路が建造できません STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここから線路が廃止できません STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}ここから信号が廃止できません STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車庫の配置 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鉄道の建造 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :電鉄建造 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :モノレールの建造 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :マグレブの建造 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}線路を建造します STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}(電車の建造や整備のための)電車庫を建造します STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅を建造します STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}鉄道の信号を建造します STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}鉄道の橋を建造します STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}鉄道のトンネルを建造します STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}線路と信号の建造/廃止を切り替えます STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}橋の選択 - お好きな橋を建造するにはクリックします STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}電車庫の配置を選択します STR_1021_RAILROAD_TRACK :線路 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :電車庫 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...この土地は他の会社に所有されています ##id 0x1800 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}ここから道路が廃止できません... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫の配置 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ここに車庫が建造できません... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}バス停が建造できません... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}荷役所が建造できません... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :道路の建造 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}道路の部分を建造します STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}(バス、トラックの建造、整備のための)車庫を建造します STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}バス停を建造します STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所を建造します STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}道路の端を建造します STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}道路のトンネルを建造します STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}道路の建造/廃止を切り替えます STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}車庫の配置の選択 STR_1814_ROAD :道路 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :街路照明のある道路 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :並木道 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :踏切 ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}市町村 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}まずは建物を破壊しなければなりません STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 建物:{ORANGE}{COMMA}戸 STR_2007_RENAME_TOWN :町名を変更 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}町名が変更できません... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}の町議会は許可しません STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}町名 - 画面をその町に集中するには、クリックします STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}画面を町に集中します STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}町名を変更します STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の乗客:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}人 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の郵便物:{ORANGE}{COMMA}個{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}個 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :超高層ビル STR_2010_OFFICE_BLOCK :オフィスビル STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :アパート STR_2012_CHURCH :教会 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型オフィスビル STR_2014_TOWN_HOUSES :マンション STR_2015_HOTEL :ホテル STR_2016_STATUE :彫像 STR_2017_FOUNTAIN :噴水 STR_2018_PARK :公園 STR_2019_OFFICE_BLOCK :オフィスビル STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :雑居ビル STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :近代のオフィスビル STR_201C_WAREHOUSE :倉庫 STR_201D_OFFICE_BLOCK :オフィスビル STR_201E_STADIUM :スタジアム STR_201F_OLD_HOUSES :老舗 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}町議会 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}町議会の情報を表示します STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}の町議会 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}会社の町内の世評: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}:{ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}助成金 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}次の運送経路に助成金を提案します: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ STR_2028_BY :{YELLOW}(有効期限:{DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}何もありません STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}既に助成金を受けている運送経路: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STATION}から{STATION}へ{YELLOW}({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}、{DATE_SHORT}まで) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}助成金の提案の有効期限が切られた:{}{}{STRING}を{STRING}から{STRING}への運送経路は今から助成金を受けない。 STR_2036_COTTAGES :小屋 STR_2037_HOUSES :家屋 STR_2038_FLATS :アパート STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :大型オフィスビル STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :雑居 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :雑居 STR_203C_THEATER :劇場 STR_203D_STADIUM :スタジアム STR_203E_OFFICES :オフィスビル STR_203F_HOUSES :家屋 STR_2040_CINEMA :映画館 STR_2041_SHOPPING_MALL :商店街 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}この町の起こせる動作 - 詳しくは項目をクリックします STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}上記のリストの洗濯中の動作を起こします。 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}起こせる動作: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型広告キャンペーン STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型広告キャンペーン STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型広告キャンペーン STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :道路再建を出資 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :会社長の彫像を建造 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :市街地開発を出資 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :地方自治体を買収します STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の小型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の中型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の大型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 町内の道路の再建を出資します。最高 6 ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{} 価値:{CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 名声を増殖します地方自治体を買収します。けれども、あぶないです!{} 値段: {CURRENCY} STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 STR_2802_TREES :{WHITE}木 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...木はもうあります STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_280E_TREES :木 ##id 0x3000 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}線路数 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}ホームの長さ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}他の駅に近すぎます STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}町内に駅/バス停/荷役所が多すぎます STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}駅/荷役所が多すぎます STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}バス停が多すぎます STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}荷役所が多すぎます STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}他の駅/荷役所に近すぎます STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}まずは駅を破壊しなければなりません STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}他の空港に近すぎます STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}まずは空港を破壊しなければなりません STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :駅/荷役所の名称の変更 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}駅名が変更できません... ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :最低 STR_3036_VERY_POOR :とても悪い STR_3037_POOR :悪い STR_3038_MEDIOCRE :平凡 STR_3039_GOOD :良い STR_303A_VERY_GOOD :とても良い STR_303B_EXCELLENT :すばらしい STR_303C_OUTSTANDING :最高 ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING}({COMMA}%) STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- 何も- STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}駅の線路数を選択します STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}駅のホームの長さを選択します STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}バス停の配置を選択します STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所の配置を選択します STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}駅の評価を表示します STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}駅名を変更します STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}受け取る貨物のリストを表示します STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}空港のサイズ/種類を選択します STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_305E_RAILROAD_STATION :駅 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :格納庫 STR_3060_AIRPORT :空港 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :荷役所 STR_3062_BUS_STATION :バス停 STR_3063_SHIP_DOCK :波止場 STR_3068_DOCK :{WHITE}波止場 STR_3069_BUOY :ブイ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...駅が広すぎます STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}もっと事を選ぶために、CTRLをプッシュ STR_UNDEFINED :(ハンナ・ストリング) STR_STAT_CLASS_DFLT :デフォルト駅 STR_STAT_CLASS_WAYP :通過点 ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}造船所の配置 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}造船所の配置を選択します STR_3804_WATER :水 STR_3806_SHIP_DEPOT :造船所 ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ゲームを保存 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ゲームを開く STR_4002_SAVE :{BLACK}保存 STR_4003_DELETE :{BLACK}削除 STR_4004 :{COMPANY}、{DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} MB 使用可能 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}ゲームの保存が失敗しました STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}ファイルを削除できません STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}ゲームの読み込むが失敗しました STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}ドライブ、フォルダ、ゲームファイルのリスト STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}ゲームのファイル名 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}選択したゲームを削除します STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}指定したファイル名に現在のゲームを保存します STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}新規ゲーム種類の選択 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}シナリオ(緑)、プリセットゲーム(青)もしくは新規ランダムゲームを選択します STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :新規ランダムゲームを作成 ##id 0x4800 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :炭坑 STR_4803_POWER_STATION :発電所 STR_4804_SAWMILL :製材工場 STR_4805_FOREST :森林 STR_4806_OIL_REFINERY :石油精製所 STR_4808_FACTORY :工場 STR_4809_PRINTING_WORKS :印刷所 STR_480A_STEEL_MILL :製鋼所 STR_480B_FARM :農場 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅鉱石鉱山 STR_480D_OIL_WELLS :油井 STR_480E_BANK :銀行 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工場 STR_4810_PAPER_MILL :製紙工場 STR_4811_GOLD_MINE :金山 STR_4812_BANK :銀行 STR_4813_DIAMOND_MINE :ダイヤモンド鉱山 STR_4814_IRON_ORE_MINE :鉄鉱石鉱山 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :果物農園 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :ゴム園 STR_4817_WATER_SUPPLY :給水設備 STR_4818_WATER_TOWER :給水塔 STR_4819_FACTORY :工場 STR_481A_FARM :農場 STR_481B_LUMBER_MILL :製材所 STR_481E_BATTERY_FARM :電池園 STR_4826_SUGAR_MINE :砂糖鉱山 ############ range for requires starts ############ range for requires ends STR_482F_COST :{BLACK}価値:{YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}この産業がここに建造できません... ##id 0x5000 STR_500D :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 STR_500F_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :つり橋、コンクリート製 STR_5012_WOODEN :木製 STR_5013_CONCRETE :コンクリート製 STR_5014_TUBULAR_STEEL :鋼管橋、鋼鉄製 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}橋がここに建造できません... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}トンネルがここに建造できません... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鉄道トンネル STR_5018_ROAD_TUNNEL :道路トンネル ##id 0x5800 STR_5801_TRANSMITTER :送信機 STR_5802_LIGHTHOUSE :灯台 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :交通会社本部ビル STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...交通会社本部ビルがあります ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :名前無し STR_SV_TRAIN_NAME :電車{COMMA} STR_SV_ROADVEH_NAME :車{COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :シップ{COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :飛行機{COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} 北 STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} 南 STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} 東 STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} 西 STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING}中 STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}乗り換え STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} 停留 STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} 谷 STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}高地 STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} 森 STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} 池側 STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}更代 STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}空港 STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}油田 STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 鉱区 STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 船渠 STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} ボイ1 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} ボイ2 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} ボイ3 STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} ボイ4 STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} ボイ5 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} ボイ6 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} ボイ7 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} ボイ8 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} ボイ9 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}新館 STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} 側線 STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}支所 STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING}上 STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING}下 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}ヘリポート STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林 ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度 ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}簡単 STR_6802_MEDIUM :{BLACK}中位 STR_6803_HARD :{BLACK}難しい STR_6804_CUSTOM :{BLACK}カスタム ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競争者数の上限:{ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}競争者の開始遅延:{ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市町村数:{ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業数:{ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}初期の最高貸付金:{ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}初期の金利:{ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}乗り物の運転費:{ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競争者の建造速度:{ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}競争者の能力レベル:{ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}乗り物の機能停止:{ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}助成金の乗数:{ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}建造の価値:{ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}経済の傾向:{ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}電車の反転:{ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災害:{ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}町議会の地域の再構築に関わる姿勢:{ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :何も STR_6816_LOW :低い STR_6817_NORMAL :通常 STR_6818_HIGH :高い STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :特に遅い STR_681C_SLOW :遅い STR_681D_MEDIUM :中位 STR_681E_FAST :速い STR_681F_VERY_FAST :特に速い STR_6820_LOW :低い STR_6821_MEDIUM :中位 STR_6822_HIGH :高い STR_6823_NONE :なし STR_6824_REDUCED :軽減 STR_6825_NORMAL :通常 STR_6826_X1_5 :1.5 倍 STR_6827_X2 :2 倍 STR_6828_X3 :3 倍 STR_6829_X4 :4 倍 STR_682A_VERY_FLAT :特に平たい STR_682B_FLAT :平たい STR_682C_HILLY :丘陵地 STR_682D_MOUNTAINOUS :山岳地 STR_682E_STEADY :安定的 STR_682F_FLUCTUATING :変動的 STR_6830_IMMEDIATE :すぐに STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始から 3 ヶ月 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始から 6 ヶ月 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始から 9 ヶ月 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :線路終点と駅 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :線路終点のみ STR_6836_OFF :切 STR_6837_ON :入 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}ハイスコアを表示 ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}会社名 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}社長の名前 STR_700A_COMPANY_NAME :会社名 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :社長の名前 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}会社名が変更できません... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}社長の名前が変更できません... STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}支払い/収益 STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}建造 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新規車両 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}電車運転費 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}車両運転費 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛行機運転費 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶運転費 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}ビルの補修 STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}電車の収益 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}車両の収益 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}飛行機の収益 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}船舶の収益 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}ローンの金利 STR_701D_OTHER :{GOLD}その他 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}合計: STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...未払いの負債がありません STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} が必要 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}ローンが返済できません... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}マネジャーの新しい顔を選択します STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}マネジャーの名前を変更します STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}会社名を変更します STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(マネジャー) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}開業日付:{WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}車両数: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} 電車 STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} 飛行機 STR_7042_NONE :{WHITE}何もありません STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}顔の選択 STR_7044_MALE :{BLACK}男性 STR_7045_FEMALE :{BLACK}女性 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}新規顔 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}新規顔の選択をキャンセルします STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}新規顔を適用します STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}男性顔を表示します STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}女性顔を表示します STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}ランダムな顔を作成します STR_704C_KEY :{BLACK}説明 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}グラフの説明を表示します STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}交通会社成績表 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(マネジャー) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}交通会社の合併! STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :技術者 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :交通部長 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :運送調整者 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :経路管理者 STR_706A_DIRECTOR :取締役 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :最高責任者 STR_706C_CHAIRMAN :取締役会長 STR_706D_PRESIDENT :社長 STR_706E_TYCOON :大物 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}交通会社本部ビルが建造できません... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}本部ビルを見る STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}世界中不景気!{}{}経済がスランプに陥る、アナリストの不安説! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}大きい/小さいウィンドウサイズを切り替えます STR_LIVERY_BUS :バス ##id 0x8000 STR_8104_AIRCRAFT :飛行機 ##id 0x8800 STR_UNKNOWN_DESTINATION :不明行き先 STR_8816 :{BLACK}- STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}車両を購入 STR_8820_RENAME :{BLACK}名称を変更 STR_8823_SKIP :{BLACK}スキップ STR_8824_DELETE :{BLACK}削除 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}直行便 STR_8826_GO_TO :{BLACK}駅を選択 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}全負荷 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}降ろす STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}(指令) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指名終了 - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}鉄道車両が購入できません... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購入日付:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}積み降ろし中 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}電車は車庫に止めなければ成らないんです STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}電車が電車庫へ回送できません... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}これ以上の指令が追加できません STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令が多すぎます STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}新規指令が挿入できません... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}この指令が削除できません... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}この指令が変更できません... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}この車輌が移動できません... STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}車両が販売できません... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}電車庫への経路が見つけられません STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}電車が開始/停止できません... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}補修間隔:{LTBLUE}{COMMA}日間{BLACK} 最新の補修:{LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}電車 - 情報を見るには電車をクリックします STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}新規電車を購入(電車庫が必要) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}電車 - 情報を見るには電車をクリックします。車両を追加/取り除くにはドラッグします。 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}新規電車車両を購入 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}車両を販売するには、ここへドラッグします STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}電車車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}選択した車両を購入 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}車両名を変更 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}電車の現在の動作 - 開始/停止するにはここにクリックします STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}電車の指令を表示します STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}電車を電車庫へ回送します。Control+クリックすすると、補修のみします。 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}信号が青になるまで待たずに電車の続行を強制します STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}電車を逆転します STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}電車の情報を表示します STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}補修間隔を増やす STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}補修間隔を減らす STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}積んだ貨物の情報を表示します STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}電車車両の情報を表示します STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}各車両の容量を表示します STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}貨物種類に並べ替えて電車の合計容量を表示します STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令リスト - 指令を選択するにはクリックします。 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}現在の指令をスキップして、次へ移動します STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}選択した指令を削除します STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令を「直行便」にします STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}選択した指令の前/リストの終わりに新規指令を挿入します STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令に全負荷まで待つことを強制します STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令に降ろすことを強制します STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} が新登場! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}値段: {CURRENCY}重さ: {WEIGHT_S}{}スピード: {VELOCITY} 力: {POWER}{}運転費:{CURRENCY}/年{}体積: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齢:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1 年間に{CURRENCY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重さ: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}力: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大スピード: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の利益:{LTBLUE}{CURRENCY}(去年:{CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最新補修後の故障:{LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}停止中 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}電車事件!{}{COMMA} 人が死亡 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}電車が逆転できません... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}電車車両名を変更 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}車両名が変更できません... STR_TRAIN_STOPPING :{RED}止まっています STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}止まっています、 {VELOCITY} STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}電源はありません STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :電車はけん垂線がありませんから、電車は動き出せません。 ##id 0x9000 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ##id 0x9800 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} ##id 0xA000 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} ##id 0xB000 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} 飛行機 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}シェアード ・ルート{COMMA} 車 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}このスケジュールの車全部を見せます ### depot strings STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 電車 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 車 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} シップ STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 飛行機 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} ############ Lists rail types ############ End of list of rail types STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} ########### String for New Landscape Generator STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}世界発電 STR_TREE_PLACER :{BLACK}木アルゴリズム: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類: STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}始める年を変えます STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}世界発電 STR_TREE_GENERATION :{BLACK}木発電 STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}可動ない 発電 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} ########### String for new airports ############ Tooltip measurment ########