##name Luxembourgish ##ownname Luxembourgish ##isocode lb_LU ##winlangid 0x046e ##plural 0 # ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Auserhalb vun der Kaart STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ze noo um Bord vun der Kaart STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nët genuch Geld - dëss Aktioun kascht {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}D'Land muss flaach sinn STR_0008_WAITING :{BLACK}Um Waarden: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptéiert: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptéiert: {GOLD} STR_000F_PASSENGERS :Passagéier STR_0010_COAL :Kuelen STR_0011_MAIL :Post STR_0012_OIL :Ueleg STR_0013_LIVESTOCK :Nahrung STR_0014_GOODS :Wueren STR_0015_GRAIN :Kaar STR_0016_WOOD :Holz STR_0017_IRON_ORE :Eisnenärz STR_0018_STEEL :Stol STR_0019_VALUABLES :Wertsaachen STR_001A_COPPER_ORE :Kofferärz STR_001B_MAIZE :Mais STR_001C_FRUIT :Friichten STR_001D_DIAMONDS :Diamanten STR_001E_FOOD :Iessen STR_001F_PAPER :Pabeier STR_0020_GOLD :Gold STR_0021_WATER :Waasser STR_0022_WHEAT :Weess STR_0023_RUBBER :Kautschuk STR_0024_SUGAR :Zocker STR_0025_TOYS :Spillsaachen STR_0026_CANDY :Séissegkeeten STR_0027_COLA :Cola STR_0028_COTTON_CANDY :Zockerwatt STR_0029_BUBBLES :Blosen STR_002A_TOFFEE :Karmell STR_002B_BATTERIES :Batterien STR_002C_PLASTIC :Plastik STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gedrénks mat Khueleseier STR_002F_PASSENGER :Passagéier STR_0030_COAL :Kuelen STR_0031_MAIL :Post STR_0032_OIL :Ueleg STR_0033_LIVESTOCK :Nahrung STR_0034_GOODS :Wueren STR_0035_GRAIN :Kaar STR_0036_WOOD :Holz STR_0037_IRON_ORE :Eisenärz STR_0038_STEEL :Stol STR_0039_VALUABLES :Wertsaachen STR_003A_COPPER_ORE :Kofferärz STR_003B_MAIZE :Mais STR_003C_FRUIT :Friichten STR_003D_DIAMOND :Diamanten STR_003E_FOOD :Iessen STR_003F_PAPER :Pabeier STR_0040_GOLD :Gold STR_0041_WATER :Waasser STR_0042_WHEAT :Weess STR_0043_RUBBER :Kautschuck STR_0044_SUGAR :Zocker STR_0045_TOY :Spillsaach STR_0046_CANDY :Séissegkeet STR_0047_COLA :Cola STR_0048_COTTON_CANDY :Zockerwatt STR_0049_BUBBLE :Blos STR_004A_TOFFEE :Karmell STR_004B_BATTERY :Batterie STR_004C_PLASTIC :Plastik STR_004D_FIZZY_DRINK :Gedrénks mat Khueleseier STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spill Optiounen STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Meldung STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Matdeelung vun {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann daat nët maachen.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann dei Plaatz nët eidel maachen.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All Rechter viirbehaalen STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versioun {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 D'OpenTTD team STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Eraus STR_00C8_YES :{BLACK}Jo STR_00C9_NO :{BLACK}Nee STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sidd der sëcher das dir aus dem OpenTTD eraus wëllt , an op {STRING} zerèck? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Näischt STR_00D1_DARK_BLUE :Donkel Blo STR_00D2_PALE_GREEN :Bleech Grèng STR_00D3_PINK :Rosa STR_00D4_YELLOW :Giel STR_00D5_RED :Rout STR_00D6_LIGHT_BLUE :Hell Blo STR_00D7_GREEN :Grèng STR_00D8_DARK_GREEN :Donkel Grèng STR_00D9_BLUE :Blo STR_00DA_CREAM :Bèige STR_00DB_MAUVE :Donkel Mov STR_00DC_PURPLE :Mov STR_00DD_ORANGE :Orange STR_00DE_BROWN :Brong STR_00DF_GREY :Gro STR_00E0_WHITE :Wäiss STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Ze vill Gefiehrer am Spill STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Plaatz STR_00E5_CONTOURS :Konturen STR_00E6_VEHICLES :Gefiehrer STR_00E7_INDUSTRIES :Industrien STR_00E8_ROUTES :Routen STR_00E9_VEGETATION :Vegetatioun STR_00EA_OWNERS :Besëtzer STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Stroossen STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Schinnen STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Statiounen/Flughafen/Hafen STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebäier/Industrien STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Gefiehrer STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Zich STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Stroosengefiehrer STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schëffer STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fligeren STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Routen STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kuelenstollen STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraaftwierk STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bësch STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Seeerei STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ueleg Rafinerie STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bauerenhaff STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Dreckerei STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Uelegquell STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Eisenärzstollen STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stolwierk STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pabeierfabrik STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goldstollen STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Iessensverarbeschtungswierk STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantstollen STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kofferärzstollen STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Uebstplantage STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kautschuckplantage STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Waasserwierk STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Waassertuerm STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Bauholzwierk STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Zockerwattbësch STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Séissegkeetenfabrik STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterien Farm STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colaquellen STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Spillgeschäft STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Spillsaachenfabrik STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikpëtz STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik fir spruddelegt Gedrénks STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Blosen Generator STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karmellbroch STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zockerminn STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gare STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Camionsluedeplaatz STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busgare STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flughafen/Hubschrauberlandeplaatz STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hafen STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Knubbelegt Land STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grasland STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Onerschlossend Land STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Felder STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Beem STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Fielsen STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Waasser STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Keen Besëtzer STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Stiedt STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrien STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Wüst STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Schnéi STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Meldung STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Oofbriechen STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Ëmbenennen STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Ze vill Nimm défineiert STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Deen Numm gët ët schon STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...am Besëtz vun {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Luedung STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatioun STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapazitéiten STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO} STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nei Partie STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spill lueden STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spillotiounen STR_0150_SOMEONE :iergendeen{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Weltkaart STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stiedtverzeechniss STR_0153_SUBSIDIES :Subventiounen ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafik: Operativen Gëwënn STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafik: Ankommes STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafik: Geliwert Luedungen STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafik: Performance STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafik: Betriebswert STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Luedungs Bezuelraten STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Betriebs Ranglëscht ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Iwert OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Spill späicheren STR_015D_LOAD_GAME :Spill lueden STR_015E_QUIT_GAME :Spill opginn STR_015F_QUIT :Eraus STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spill opginn ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan STR_0163_FEB :Feb STR_0164_MAR :Mär STR_0165_APR :Abr STR_0166_MAY :Mee STR_0167_JUN :Jun STR_0168_JUL :Jul STR_0169_AUG :Aug STR_016A_SEP :Sep STR_016B_OCT :Oct STR_016C_NOV :Nov STR_016D_DEC :Dez ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Spill pausen STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spill späicheren, Spill opginn, Eraus STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Weis d'Lëscht vun den Firmen hieren Statiounen STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Weis d'Kaart, extra Siichtpunkt oder d'Lëscht vun den Zeeschen STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weis d'Kaart, Stiedtverzeeschniss STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weis d'Stiedverzeeschniss STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Informatiounen zu den Firmenfinanzen STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Generel Firmeninformatioun STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Weis Grafiken STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Weis d'Firmen-Ranglëscht STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lëscht vun den Firmenzich STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lëscht vun den Storssengefiehrer vun der Firma STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lëscht vun den Firmenschëffer STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lëscht vun den Firmenfligeren STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Vergréisser d'Sicht STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Verklenger d'Sicht STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Schinnen bauen STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Stroossen bauen STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Schëffhafen bauen STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Flughafen bauen STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Beem planzen, Schëlder opsetzen etc. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatiounen zum Land STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiounen STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Den Service-Intervall kann nët geännert ginn... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fënster zoumaachen STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fënstertitel - hei zéien fir d'Fënster ze bewegen STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Objekter op engem Stëck Land zerstéieren STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}En Eck vum Land eroofsetzen STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}En Eck vum Land erophiewen STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scrollt d'Lëscht erop/eroof STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Weis d'Landkonturen op der Kaart STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Weis d'Gefiehrer op der Kaart STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Weis d'Industrien op der Kaart STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Weis d'Transportrouten op der Kaart STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Weis d'Vegetatioun op der Kaart STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Weis d'Landbesëtzer op der Kaart STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Schalt d'Stiedtnimm op der Kaart un/aus STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit dësst Joër: {CURRENCY} (läscht Joër: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends STR_019F_TRAIN :Zuch STR_019C_ROAD_VEHICLE :Stroossengefiehr STR_019E_SHIP :Schëff STR_019D_AIRCRAFT :Flieger STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} gët aal STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} gët ganz aal STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} as ganz aal, an sollt schnellstens ersaat ginn STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land Informatiounen STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Käschten fir ze Raumen: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Käschten fir ze Raumen: {RED}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}Besëtzer: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Local Autoriteit: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Keng STR_01AA_NAME :{BLACK}Numm STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1ten STR_01AD_2ND :2ten STR_01AE_3RD :3ten STR_01AF_4TH :4ten STR_01B0_5TH :5ten STR_01B1_6TH :6ten STR_01B2_7TH :7ten STR_01B3_8TH :8ten STR_01B4_9TH :9ten STR_01B5_10TH :10ten STR_01B6_11TH :11ten STR_01B7_12TH :12ten STR_01B8_13TH :13ten STR_01B9_14TH :14ten STR_01BA_15TH :15ten STR_01BB_16TH :16ten STR_01BC_17TH :17ten STR_01BD_18TH :18ten STR_01BE_19TH :19ten STR_01BF_20TH :20ten STR_01C0_21ST :21ten STR_01C1_22ND :22ten STR_01C2_23RD :23ten STR_01C3_24TH :24ten STR_01C4_25TH :25ten STR_01C5_26TH :26ten STR_01C6_27TH :27ten STR_01C7_28TH :28ten STR_01C8_29TH :29ten STR_01C9_30TH :30ten STR_01CA_31ST :31ten ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptéiert Luedung: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sound/Musék STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sound/Musék Fënster STR_01D5_ALL :{TINYFONT}All STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Aalen Style STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Neien Style STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Benotzerdéf. 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Benotzerdéf. 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musék Lautstärkt STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Lautstärkt vun den Effekter STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sprang op d'Stéck firdrun vun der Selektioun STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sprang op dat nächst Stéck vun der Selektioun STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop d'Musék STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start d'Musék STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle ############ range for menu starts ############ range ends here ############ range for menu starts ############ range ends here ############ range for menu starts ############ range ends here ############ start of townname region ############ end of townname region # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE # end of order system ############ generic strings for settings ############ network gui strings ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader ##id 0x0800 ##id 0x1000 ##id 0x1800 ##id 0x2000 ##id 0x2800 ##id 0x3000 ############ range for rating starts ############ range for rating ends ##id 0x3800 ##id 0x4000 ##id 0x4800 ############ range for requires starts ############ range for requires ends ############ range for produces starts ############ range for produces ends ##id 0x5000 ##id 0x5800 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 ############ range for difficulty levels starts ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts ############ range for difficulty settings ends ##id 0x7000 ##id 0x8000 ##id 0x8800 ##id 0x9000 ##id 0x9800 ##id 0xA000 ##id 0xB000 ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list ### depot strings ############ Lists rail types ############ End of list of rail types ########### For showing numbers in widgets ########### String for New Landscape Generator # Strings for map borders at game generation ########### String for new airports ############ Tooltip measurment ############ Date formatting ######## ##### Mass Order #### Improved sign GUI ######## ############ Face formatting ######## ############ signal GUI ######## ############ on screen keyboard ######## ############ AI GUI ######## ############ town controlled noise level ######## ############ Downloading of content from the central server ########