OpenTTD/lang/swedish.txt

2454 lines
129 KiB
Plaintext

##name Swedish
##ownname Svenska
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utanför kanten
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}För nära kanten
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Inte tillräckligt med pengar - kräver {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Platt mark krävs
STR_0008_WAITING :{BLACK}Väntar: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (på väg från
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Passagerare
STR_0010_COAL :Kol
STR_0011_MAIL :Post
STR_0012_OIL :Olja
STR_0013_LIVESTOCK :Boskap
STR_0014_GOODS :Gods
STR_0015_GRAIN :Spannmål
STR_0016_WOOD :Timmer
STR_0017_IRON_ORE :Järnmalm
STR_0018_STEEL :Stål
STR_0019_VALUABLES :Värdesaker
STR_001A_COPPER_ORE :Kopparmalm
STR_001B_MAIZE :Majs
STR_001C_FRUIT :Frukt
STR_001D_DIAMONDS :Diamanter
STR_001E_FOOD :Mat
STR_001F_PAPER :Papper
STR_0020_GOLD :Guld
STR_0021_WATER :Vatten
STR_0022_WHEAT :Vete
STR_0023_RUBBER :Gummi
STR_0024_SUGAR :Socker
STR_0025_TOYS :Leksaker
STR_0026_CANDY :Godis
STR_0027_COLA :Kola
STR_0028_COTTON_CANDY :Spunnet socker
STR_0029_BUBBLES :Bubblor
STR_002A_TOFFEE :Knäck
STR_002B_BATTERIES :Batterier
STR_002C_PLASTIC :Plast
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Läsk
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Passagerare
STR_0030_COAL :Kol
STR_0031_MAIL :Post
STR_0032_OIL :Olja
STR_0033_LIVESTOCK :Boskap
STR_0034_GOODS :Gods
STR_0035_GRAIN :Spannmål
STR_0036_WOOD :Timmer
STR_0037_IRON_ORE :Järnmalm
STR_0038_STEEL :Stål
STR_0039_VALUABLES :Värdesaker
STR_003A_COPPER_ORE :Kopparmalm
STR_003B_MAIZE :Majs
STR_003C_FRUIT :Frukt
STR_003D_DIAMOND :Diamanter
STR_003E_FOOD :Mat
STR_003F_PAPER :Papper
STR_0040_GOLD :Guld
STR_0041_WATER :Vatten
STR_0042_WHEAT :Vete
STR_0043_RUBBER :Gummi
STR_0044_SUGAR :Socker
STR_0045_TOY :Leksaker
STR_0046_CANDY :Godis
STR_0047_COLA :Kola
STR_0048_COTTON_CANDY :Spunnet socker
STR_0049_BUBBLE :Bubblor
STR_004A_TOFFEE :Knäck
STR_004B_BATTERY :Batterier
STR_004C_PLASTIC :Plast
STR_004D_FIZZY_DRINK :läsk
STR_004E :
STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passagerare
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton kol
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} postsäck
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olja
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} boskap
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} låda gods
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton spannmål
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton timmer
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton järnmalm
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton stål
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} värdesäck
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopparmalm
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton majs
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton frukt
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} diamantsäck
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton mat
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton papper
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} guldsäck
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vatten
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton vete
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton socker
STR_0065_TOY :{COMMA16} leksak
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} godispåse
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kola
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton spunnet socker
STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bubbla
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton knäck
STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteri
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plast
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} läsk
STR_006E :
STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passagerare
STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton kol
STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} postsäckar
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olja
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stycken boskap
STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} lådor gods
STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton spannmål
STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton timmer
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton järnmalm
STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton stål
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} värdesäckar
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopparmalm
STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton majs
STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton frukt
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} diamantsäckar
STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton mat
STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton papper
STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} guldsäckar
STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vatten
STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton vete
STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi
STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton socker
STR_0085_TOYS :{COMMA16} leksaker
STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} godispåsar
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} kola
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton spunnet socker
STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bubblor
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton knäck
STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterier
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plast
STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} läsk
STR_008E :
STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
STR_0090_CL :{TINYFONT}KL
STR_0091_ML :{TINYFONT}PO
STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
STR_0093_LV :{TINYFONT}BO
STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
STR_0095_GR :{TINYFONT}SP
STR_0096_WD :{TINYFONT}TI
STR_0097_OR :{TINYFONT}JÄ
STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
STR_0099_VL :{TINYFONT}VÄ
STR_009A_CO :{TINYFONT}KO
STR_009B_MZ :{TINYFONT}MA
STR_009C_FT :{TINYFONT}FR
STR_009D_DM :{TINYFONT}DI
STR_009E_FD :{TINYFONT}MT
STR_009F_PR :{TINYFONT}PA
STR_00A0_GD :{TINYFONT}GL
STR_00A1_WR :{TINYFONT}VA
STR_00A2_WH :{TINYFONT}VE
STR_00A3_RB :{TINYFONT}GU
STR_00A4_SG :{TINYFONT}SO
STR_00A5_TY :{TINYFONT}LE
STR_00A6_SW :{TINYFONT}GO
STR_00A7_CL :{TINYFONT}KA
STR_00A8_CF :{TINYFONT}SS
STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
STR_00AA_TF :{TINYFONT}KN
STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
STR_00AD_FZ :{TINYFONT}LÄ
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelinställningar
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Meddelande
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Meddelande från {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan inte utföra detta...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan inte röja området...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter reserverade
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Ursprungligen designat av Chris Sawyer
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafik av Simon Foster
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD-teamet
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Avsluta
STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
STR_00C9_NO :{BLACK}Nej
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet och återvända till {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Inget
STR_00D1_DARK_BLUE :Mörkgrön
STR_00D2_PALE_GREEN :Mattgrön
STR_00D3_PINK :Rosa
STR_00D4_YELLOW :Gul
STR_00D5_RED :Röd
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljusblå
STR_00D7_GREEN :Grön
STR_00D8_DARK_GREEN :Mörkgrön
STR_00D9_BLUE :Blå
STR_00DA_CREAM :Gräddvit
STR_00DB_MAUVE :Lila
STR_00DC_PURPLE :Purpur
STR_00DD_ORANGE :Orange
STR_00DE_BROWN :Brun
STR_00DF_GREY :Grå
STR_00E0_WHITE :Vit
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}För många fordon i spelet
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Plats
STR_00E5_CONTOURS :Konturer
STR_00E6_VEHICLES :Fordon
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier
STR_00E8_ROUTES :Rutter
STR_00E9_VEGETATION :Vegetation
STR_00EA_OWNERS :Ägare
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vägar
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Järnvägar
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Flygplatser/Hamnar
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Byggnader/Industrier
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fordon
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Tåg
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vägfordon
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepp
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flygplan
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportrutter
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolgruva
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftstation
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skog
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffinaderi
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bondgård
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tryckeri
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oljekälla
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Järnmalmsgruva
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stålverk
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pappersbruk
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Guldgruva
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Livsmedelsfabrik
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantgruva
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koppargruva
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruktplantage
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vattentillgång
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vattentorn
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Spunnet socker-skog
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Godisfabrik
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batteribondgård
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolakälla
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksaffär
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksfabrik
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastfontäner
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Läskfabrik
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bubbelgenerator
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Knäckbrott
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sockergruva
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Järnvägsstation
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastbilsbrygga
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busshållplats
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flygplats/Helikopterplats
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hamn
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Obearbetad mark
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gräsmark
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Barmark
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Fält
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Träd
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stenar
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vatten
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ingen ägare
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Städer
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrier
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Öken
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snö
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Meddelande
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Avbryt
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Byt namn
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}För många namn definerade
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Namnet används redan
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OSX
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Engelsk mil (miles)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrisk (kilometer)
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ägs av {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Gods
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteter
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods Totalt
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tågets totala kapacitet:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spel
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstration
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En spelare
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flera spelare
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelinställningar
STR_0150_SOMEONE :någon{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Världskarta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
STR_0153_SUBSIDIES :Subventioner
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf över gångbar inkomst
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf över inkomster
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf över levererat gods
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf över prestationshistorik
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf över företagets värde
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktförtjänster
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell över ledande företag
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Spara spelet
STR_015D_LOAD_GAME :Ladda ett spel
STR_015E_QUIT_GAME :Avsluta spelet
STR_015F_QUIT :Avsluta
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avsluta spelet
############ range for months starts
STR_0162_JAN :jan
STR_0163_FEB :feb
STR_0164_MAR :mar
STR_0165_APR :apr
STR_0166_MAY :maj
STR_0167_JUN :jun
STR_0168_JUL :jul
STR_0169_AUG :aug
STR_016A_SEP :sep
STR_016B_OCT :okt
STR_016C_NOV :nov
STR_016D_DEC :dec
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa spelet
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spara spelet, avbryt spelet, avsluta spelet
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista över företagets stationer
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Visa karta
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Visa karta, lista av städer
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Visa lista av städer
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Visa finansinformation för företaget
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Visa allmän företagsinformation
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Visa grafer
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Visa ledande företag
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags tåg
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags vägfordon
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags skepp
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags flygplan
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zooma in
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zooma ut
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg järnväg
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bygg vägar
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg hamnar
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flygplatser
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantera träd, placera skyltar etc.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Markinformation
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Inställningar
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan inte ändra service-intervall...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Stäng fönster
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fönstertitel - dra för att flytta fönstret
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv ned byggnader etc. på en ruta mark
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sänk ett hörn av marken
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Höj upp ett hörn av marken
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scrolla listan upp/ned
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Visa markkonturer på kartan
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Visa fordon på kartan
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Visa industrier på kartan
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Visa transportrutter på kartan
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Visa vegetation på kartan
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Visa markägare på kartan
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Växla stadsnamn av/på på kartan
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_0199_YEAR :{COMMA16} år ({COMMA16})
STR_019A_YEARS :{COMMA16} år ({COMMA16})
STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} år ({COMMA16})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vägfordon
STR_019D_AIRCRAFT :Flygplan
STR_019E_SHIP :Skepp
STR_019F_TRAIN :Tåg
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} börjar bli gammal
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} börjar bli väldigt gammal
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} börjar bli väldigt gammal och måste bytas ut
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Markinformation
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Ingen
STR_01AA_NAME :{BLACK}Namn
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1
STR_01AD_2ND :2
STR_01AE_3RD :3
STR_01AF_4TH :4
STR_01B0_5TH :5
STR_01B1_6TH :6
STR_01B2_7TH :7
STR_01B3_8TH :8
STR_01B4_9TH :9
STR_01B5_10TH :10
STR_01B6_11TH :11
STR_01B7_12TH :12
STR_01B8_13TH :13
STR_01B9_14TH :14
STR_01BA_15TH :15
STR_01BB_16TH :16
STR_01BC_17TH :17
STR_01BD_18TH :18
STR_01BE_19TH :19
STR_01BF_20TH :20
STR_01C0_21ST :21
STR_01C1_22ND :22
STR_01C2_23RD :23
STR_01C3_24TH :24
STR_01C4_25TH :25
STR_01C5_26TH :26
STR_01C6_27TH :27
STR_01C7_28TH :28
STR_01C8_29TH :29
STR_01C9_30TH :30
STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Växla stor/liten kartstorlek
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Välj Tutorial/Demonstration
############ range for cargo acecpted starts
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING}
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends
STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ljud/musik
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Visa ljud-/musikfönster
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alla
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Gammaldags
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Modern
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Egen 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Egen 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musikvolym
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektvolym
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Byt till föregående spår
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Byt till nästa spår
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sluta spela musik
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Börja spela musik
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra för att ändra musik- och ljudvolym
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Spår{SETX 88}Titel
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slumpa
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikprogram
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Spårindex
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Töm
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spara
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuvarande program av musik
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Välj spellistan 'alla'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Välj spellistan 'gammaldags'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Välj spellistan 'modern'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Välj spellistan 'Egen 1' (användardefinerad)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Välj spellistan 'Egen 2' (användardefinerad)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Töm aktuellt program (Enbart Egen1 eller Egen2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Spara musikinställningarna
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicka på ett spår för att lägga till den till spellistan (Enbart Egen1 eller Egen2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Växla slumpning av/på
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Visa fönstret för val av musikspår
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klicka för att centrera vyn ovanför industrin/staden
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Svårighetsgrad ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Senaste meddelandet/nyheten
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Meddelandeinställningar
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Meddelandehistorik
STR_0202_SEND_MESSAGE :Skicka meddelande
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelandet/nyheten, visa meddelandeinställningar
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Meddelandeinställningar
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meddelandetyper:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid spelarens stn.
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid konkurrenternas stn.
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Olyckor / katastrofer
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Företagsinformation
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Förändringar av ekonomin
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd / information om spelarens fordon
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nya fordon
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ändringar i godsacceptans
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventioner
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell information
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...för långt från föregående destination
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Bästa företag som nått år 2050{}({STRING} Level)
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Affärsman
STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenör
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
STR_0217_MAGNATE :Magnat
STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundradets Tycoon
STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} uppnår '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} uppnår '{STRING}' status!
STR_021D :{BLACK}
STR_021E :{WHITE}
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Nytt scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Skapa mark
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Slumpmässig mark
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Återställ mark
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Öka storlek av yta att höja/sänka
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minska storlek av yta att höja/sänka
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gör slumpmässig mark
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Återställ landskapet
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Återställ landskapet
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Vill du verkligen återställa landskapet?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Skapa landskap
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygg städer
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Bygg industrier
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygg vägar
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation och andra objekt
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Skapa städer
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny stad
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bygg ny stad
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan inte bygga stad här...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...för nära kartans kant
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...för nära en annan stad
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...platsen passar inte
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...för många städer
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Öka stadens storlek
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utöka
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Slumpmässig stad
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bygg stad på slumpmässig plats
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Bygg industrier
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolgruva
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftstation
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sågverk
STR_0243_FOREST :{BLACK}Skog
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oljeraffinaderi
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oljerigg
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stålverk
STR_0248_FARM :{BLACK}Bondgård
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Järnmalmsgruva
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oljekälla
STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Pappersbruk
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Livsmedelsfabrik
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tryckeri
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Guldgruva
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Sågverk
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruktplantage
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantage
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vattentillgång
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vattentorn
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruva
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koppargruva
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spunnet socker-skog
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Godisfabrik
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteribondgård
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolakälla
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leksaksaffär
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leksaksfabrik
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastfontäner
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Läskfabrik
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bubbelgenerator
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Knäckbrott
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sockergruva
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bygg kolgruva
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bygg kraftstation
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bygg sågverk
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantera skog
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bygg oljeraffinaderi
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg oljerigg (Kan bara byggas nära kartans kant)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bygg fabrik
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bygg stålverk
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bygg bondgård
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bygg oljekälla
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i städer med fler än 1200 invånare)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg pappersbruk
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bygg livsmedelsfabrik
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bygg tryckeri
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bygg guldgruva
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i städer)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sågverk (För att hugga ned skog och producera timmer)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantera fruktplantage
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantera gummiplantage
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vattentillgång
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vattentorn (Kan bara byggas i städer)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruva
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg koppargruva
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg godisfabrik
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batteribondgård
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg kolakälla
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bygg leksaksaffär
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bygg leksaksfabrik
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastfontäner
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bygg läskfabrik
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bygg bubbelgenerator
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg knäckbrott
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bygg sockergruva
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga {STRING} här...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...måste bygga stad först
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...endast en per stad
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantera träd
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placera skylt
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Slumpmässigt träd
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantera träd slumpmässigt över landskapet
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placera stenar i landskapet
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placera fyrtorn
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placera radiosändare
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiera öken
STR_0290_DELETE :{BLACK}Ta bort
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Ta bort staden helt och hållet
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spara scenario
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Öppna scenario
STR_0294_QUIT_EDITOR :Avsluta editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Avsluta
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spara scenario, öppna scenario, avbryt scenarioeditor, avsluta
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Öppna scenario
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spara scenario
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spela scenario
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta detta scenario?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avsluta editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer med minst 1200 invånare
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytta bak startdatumet 1 år
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytta fram startdatumet 1 år
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...brons ändar måste båda vara på land
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mellan
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Välj stadsstorlek
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadsstorlek:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelande eller nyhet
STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Summering
STR_02B9_FULL :{BLACK}Full
STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fordonens modellnamn
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Original
STR_02BF_CUSTOM :Egna
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Spara egna namn till disk
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Fordonens modellnamnssortiment
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spara egna modellnamn för fordon till disk
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelinställningar
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelinställningar
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurera patchar
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfigurera patchar
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_GAMEOPTMENU_0B :
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stadsnamn visas
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stadsnamn visas
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnamn visas
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamn visas
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Skyltar visas
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skyltar visas
STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Kontrollstationer visas
STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Kontrollstationer visas
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Full animation
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full detaljnivå
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detaljnivå
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparenta byggnader
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparenta byggnader
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Information om mark
STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skärmdump (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantisk skärmdump (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DA_ON :{BLACK}På
STR_02DB_OFF :{BLACK}Av
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Visa subventioner
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenheter
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Välj valutaenhet
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Måttenheter
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Välj måttenhet
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vägfordon
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Välj sida av vägen som fordonen kör på
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kör på vänster sida
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kör på höger sida
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stadsnamn
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Välj typ på stadsnamn
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosparning
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Välj intervall mellan autosparning
STR_02F7_OFF :Avstängd
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Var 3:e månad
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Var 6:e månad
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Var 12:e månad
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Börja ett nytt spel
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Öppna ett sparat spel
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}View demonstrationer/tutorials
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skapa egen ny spel värld/scenario
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Välj en spelare
STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Välj två spelare
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Visa spelinställningar
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Visa inställningar för svårighetsgrad
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starta nytt spel, som använder ett eget scenario
STR_0304_QUIT :{BLACK}Avsluta
STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Avsluta 'OpenTTD'
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Visa demonstration/tutorial
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tempererad' typ av landskap
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'arktisk' typ av landskap
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tropisk' typ av landskap
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'leksaksland' som typ av landskap
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Bekosta byggnation av ny industri
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Industriförteckning
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Bekosta ny industri
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Bekosta ny industri
STR_0315 :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan bara byggas i regnskog
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bara byggas på öken
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSAD * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skärmdump sparades som '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kunde inte spara skärmdump!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Köp mark för framtida användning
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Underhåll av vägfordon
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Underhåll av tåg
STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Underhåll av flygfordon
STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Underhåll av skepp
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Underhåll av tåg (avancerat)
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPARNING
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Välj 'Ezy Street style music'-program
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ENGLISH :Engelska
STR_TOWNNAME_FRENCH :Franska
STR_TOWNNAME_GERMAN :Tyska
STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikanska
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinamerikanska
STR_TOWNNAME_SILLY :Löjliga
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svenska
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollänska
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska
STR_TOWNNAME_POLISH :Polska
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiska
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarianska
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Australienska
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN})
STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($)
STR_CURR_FF :Franska franc (FF)
STR_CURR_DM :Tyska mark (DM)
STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
STR_CURR_PT :Pesetas (Pt)
STR_CURR_FT :Ungerska forint (Ft)
STR_CURR_ZL :Polska zloty (zl)
STR_CURR_ATS :Österrikiska shilling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgiska franc (BEF)
STR_CURR_DKK :Danska kronor (DKK)
STR_CURR_FIM :Finska mark (FIM)
STR_CURR_GRD :Grekiska drachmer (GRD)
STR_CURR_CHF :Schweiziska franc (CHF)
STR_CURR_NLG :Holländska guilder (NLG)
STR_CURR_ITL :Italienska lire (ITL)
STR_CURR_SEK :Svenska kronor (SEK)
STR_CURR_RUR :Ryska rubel (rur)
STR_CURR_CZK :Tjeckiska kronor (CZK)
STR_CURR_ISK :Isländska kronor (ISK)
STR_CURR_NOK :Norska kronor (NOK)
STR_CURR_EUR :Euro (€)
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Språk
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Välj språk att använda
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skärmupplösning
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Välj skärmupplösning att använda
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skärmdumpsformat
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Välj filformat för skärmdump
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Varje månad
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosparning misslyckades
STR_MONTH_JAN :januari
STR_MONTH_FEB :februari
STR_MONTH_MAR :mars
STR_MONTH_APR :april
STR_MONTH_MAY :maj
STR_MONTH_JUN :juni
STR_MONTH_JUL :juli
STR_MONTH_AUG :augusti
STR_MONTH_SEP :september
STR_MONTH_OCT :oktober
STR_MONTH_NOV :november
STR_MONTH_DEC :december
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}På väg mot {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}På väg mot {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Inga order
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Inga order, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :passagerare
STR_BAGS :väskor
STR_TONS :ton
STR_LITERS :liter
STR_ITEMS :föremål
STR_CRATES :lådor
STR_RES_OTHER :annan
STR_NOTHING :ingenting
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte dela orderlistan...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delade order - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tåg {COMMA16} har tappat bort sig.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tåg {COMMA16}s vinst förra året var {CURRENCY}
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurera patchar
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurera patcharna
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Konfigurera patchar
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av
STR_CONFIG_PATCHES_ON :På
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Visa fordonshastighet i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillåt byggnation på sluttningar och kuster: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillåt borttagning av mera stadsägda vägar etc.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa tåg: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktivera realistisk acceleration för tåg: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Kombinera tågstationer som byggs bredvid varandra: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Lämna stationen när något gods är fullt, om 'full load': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Leverera gods till en station enbart om någon frågar efter det: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa broar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillåt order att gå till depå/bussgarage: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillåt byggnation av råmaterialsproducerande industrier: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillåt flera industrier av samma typ per stad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samma typ kan byggas nära varandra: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Visa alltid långt datum i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Visa signaler på körsidan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Visa finansfönstret vid slutet av året: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-hantering: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Vägfordonsköing (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scrolla vyn när musen är vid kanten: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillåt mutning av den lokala kommunen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Ny algoritm för att hitta depå: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Icke-rektangulära stationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritm för att hitta rutt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}{STRING} dagar
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varna om ett tågs inkomst är negativ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fordon blir aldrig gamla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max stationsspridning: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Förbjud tåg för datorn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Förbjud vägfordon för datorn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Förbjud flygplan för datorn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} days
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} days
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} days
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} days
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar)
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Gränssnitt
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fordon
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stationer
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomi
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Avaktiverat
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra inställningsvärde
STR_CHEATS :{WHITE}Fusk
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att sådant aldrig glöms bort.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Öka pengar genom att {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelar som: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}trimmad bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnlar kan korsa varandra: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggnation i pause-läge: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_CHECKPOINT :Gå via {CHECKPOINT}
STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Kontrollstation {TOWN}
STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrollstation {TOWN} #{COMMA16}
STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrollpunkt
STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Ändra namn på kontrollstation
STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kan inte ändra kontrollstationens namn...
STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Ändra räls till kontrollstation
STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan inte bygga tågkontrollstation här...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan inte ta bort tågkontrollstation här...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg järnvägspår genom att använda Autorail-funktionen
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...det finns ingen stad i detta scenario
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Är du säker på att du vill generera ett slumpmässigt landskap?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Många slumpmässiga städer
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Täck kartan med slumpmässigt placerade städer
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Många slumpmässiga industrier
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Täck kartan med slumpmässigt placerade industrier
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan inte generera industrier...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskapsverktygen
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjämna land
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Träd av olika typ
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placera träd av olika typ
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ej bygga kanaler här...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ej bygga slussar här...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg slussar
STR_LANDINFO_LOCK :Sluss
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ej ta bort del av station...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ej konvertera spårtyp här...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertera/Uppgradera spårtyp
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag loket här för att sälja hela tåget
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Släpp
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg en station genom drag & släpp
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Snabbspola spelet
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Meddelandehistorik
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En lista av dom senaste nyheterna
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Avaktivera alla
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktivera alla
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kolgruva
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantera skog
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Bygg oljerigg
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Bygg farm
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg koppargruva
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg oljekälla
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Bygg guldgruva
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Bygg diamantgruva
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera fruktplantage
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera gummiplantage
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Bygg vattentillgång
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Bygg batteribondgård
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg kolakälla
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Bygg plastfontäner
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg bubbelgenerator
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Bygg knäckbrott
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sockergruva
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{CITY} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporterat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{CITY} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transporterat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... för nära annan industri
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa tåg för att bära annan godstyp
STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Anpassa)
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Anpassa tåg
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för tåget att bära
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ej anpassa tåg...
############ network gui strings
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Stöd för nätverksspel fungerar inte än!
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Flera spelare
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Leta server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Leta på nätverket efter en server
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Anslut direkt
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP-adressen till servern
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Ansluta till en server med känd IP-adress
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Starta server
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Starta en server för andra att ansluta till
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Namn på spelare:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Namnet som andra spelare kommer att identifiera dig av
STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Välj typ av nätverksspel:
STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Välj mellan att spela på internet eller över det lokala nätverket
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Namn
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namn på nätverksspelet
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Antalet spelare i spelet nu / maximalt antal spelare
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Storlek
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Storlek på kartan
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Språk, server version, mm
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klicka på ett spel från listan för att välja det
STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Gå med i spelet
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Starta ett nytt spel
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Namn:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namnet på nätverksspelet som kommer att synas för dom andra spelarna
STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Lösenord:
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Skydda spelet med ett lösenord så att inte andra än dom som har lösenordet kan gå med i spelet
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Välj karta:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Vilken karta vill du spela?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Nummer av spelare:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Maximalt antal spelare som kan vara med å spela
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 spelare
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 spelare
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 spelare
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 spelare
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spelare
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spelare
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spelare
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Starta spelet
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Nätverksspel
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Skicka
STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Skicka ett meddelande till dom andra spelarna
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Företagsnamn:
STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Ändra namnet på ditt företag (enter för att spara ändring)
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Titta på spelet
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Titta på spelet som en åskådare
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt företag
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Starta ett nytt företag
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Klar
############ end network gui strings
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte höja marken här...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte sänka marken här...
STR_080A_ROCKS :Stenar
STR_080B_ROUGH_LAND :Obearbetad mark
STR_080C_BARE_LAND :Barmark
STR_080D_GRASS :Gräs
STR_080E_FIELDS :Fält
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snötäckt land
STR_0810_DESERT :Öken
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Marken lutar åt fel håll
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Omöjlig kombination av spår
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgrävning skulle förstöra tunnel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Redan på havsnivå
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}För hög
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Inget passande järnvägsspår
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tåg inuti depå
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...redan byggd
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Måste ta bort järnväg först
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}För många depåer
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg järnväg
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg monorail
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg maglev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Välj järnvägsbro
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan inte bygga depå här...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsstation här...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan inte bygga signaler här...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsspår här...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte ta bort järnvägspår här...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort signaler här...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för depå
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg järnväg
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg monorail
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg maglev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg järnväg
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg depå (för att bygga eller reparera tåg)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg järnvägsstation
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg järnvägssignaler
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg järnvägsbro
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg järnvägstunnel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort järnväg och signaler
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Välj bro - klicka på vald bro för att bygga den
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Välj riktning för depå
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Järnvägsspår
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Järnvägsspår med signaler
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Järnvägsdepå
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ägs av ett annat företag
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Järnväg med normala signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Järnväg med normala för-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Järnväg med normala exit-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Järnväg med normala kombinerade signaler
##id 0x1800
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Marken lutar åt fel håll för väg
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Måste ta bort väg först
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg väg
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Välj vägbro
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga väg här...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort väg här...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Väg riktning för bussgarage
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga bussgarage här...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan inte bygga busshållplats...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan inte bygga lastbilsbrygga...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg väg
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg väg
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg bussgarage (för att bygga eller reparera vägfordon)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg busshållplats
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lastbilsbrygga
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg vägbro
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg vägtunnel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort väg
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Välj bro - klicka på vald bro för att bygga den
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Välj riktning för bussgarage
STR_1814_ROAD :Väg
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Väg med gatubelysning
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Väg med träd
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bussgarage
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Järnvägskorsning
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städer
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Byggnad måste rivas först
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :<CHECK>{BLACK}Invånare: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Huse: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN :Byt namn på stad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan inte byta namn på stad...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte detta
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stadsnamn - klicka på ett namn för att centrera vyn på staden
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn på staden
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Byt namn på staden
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerare förra månaden: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post förra månaden: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Högt kontor
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontor
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Små lägenheter
STR_2012_CHURCH :Kyrka
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stora kontor
STR_2014_TOWN_HOUSES :Småhus
STR_2015_HOTEL :Hotell
STR_2016_STATUE :Staty
STR_2017_FOUNTAIN :Fontän
STR_2018_PARK :Park
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorslokaler
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna kontorsbyggnader
STR_201C_WAREHOUSE :Varuhus
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontor
STR_201E_STADIUM :Stadium
STR_201F_OLD_HOUSES :Gamla hus
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Visa kommuninformation
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kommun
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportföretags värderingar:
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventioner
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Aktuella subventioner:-
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STRING} till {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (tills {DATE_SHORT})
STR_2029 :{STRING} {STRING}
STR_202A_NONE :{ORANGE}Inga
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Redan subventionerade rutter:-
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STATION} till {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tills {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen har gått ut:{}{}{STRING} från {STRING} till {STRING} är inte längre subventionerad
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen gäller inte mer:{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} är inte längre subventionerad
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ny subvention:{}{}Första {STRING}transporten från {STRING} till {STRING} får ett års subvention från kommunen!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger 50% extra nästa år!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger dubbelt så mycket nästa år!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger tre gånger så mycket nästa år!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger fyra gånger så mycket nästa år!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte att en ny flygplats byggs i staden
STR_2036_COTTAGES :Stuga
STR_2037_HOUSES :Hus
STR_2038_FLATS :Lägenheter
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Höga kontor
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor
STR_203C_THEATER :Teater
STR_203D_STADIUM :Stadium
STR_203E_OFFICES :Kontor
STR_203F_HOUSES :Hus
STR_2040_CINEMA :Biograf
STR_2041_SHOPPING_MALL :Shoppingcentrum
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Utför
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista av åtgärder att utföra i staden - klicka på en rad för ytterligare detaljer
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Utför markerad åtgärd i ovanstående lista
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Tillgängliga åtgärder:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklamkampanj
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellanstor reklamkampanj
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamkampanj
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Bekosta ombyggnation av vägar
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg staty över företagets ägare
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Bekosta nya byggnader
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Köp exklusiva transporträttigheter
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Muta den lokala kommunen
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenlig splittring för vägtrafik upp till 6 månader.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt företags ära.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens kommun kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta den lokala kommunen för att öka din värdering, på risken av att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan inte utföra detta...
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {STRING} medför 6 månader av elände för bilister!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under byggnation)
STR_2059_IGLOO :Igloo
STR_205A_TEPEES :Kåtor
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekanne-Hus
STR_205C_PIGGY_BANK :Spargris
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :
STR_2800_PLANT_TREES :Plantera träd
STR_2801_PLACE_SIGN :Placera skylt
STR_2802_TREES :{WHITE}Träd
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...träd redan här
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan inte plantera träd här...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...för många skyltar
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan inte placera skylt här...
STR_280A_SIGN :Skylt
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ändra skylttext
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan inte ändra skyltnamn...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Välj trädtyp att plantera
STR_280E_TREES :Träd
STR_280F_RAINFOREST :Regnskog
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplantor
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Val av tågstation
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Val av flygplats
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Riktning
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal spår
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Längd på plattform
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}För nära en annan järnvägsstation
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Angränsar till mer än en station/hållplats
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser i staden
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}För nära en annan stationer/hållplatser
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Måste riva järnvägsstation först
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}För nära en annan flygplats
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Måste riva flygplats först
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Byt namn på station
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan inte byta namn på station...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Värderingar
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal värdering av transporttjänster:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Skrämmande
STR_3036_VERY_POOR :Väldigt dålig
STR_3037_POOR :Dålig
STR_3038_MEDIOCRE :Medelmåttig
STR_3039_GOOD :Bra
STR_303A_VERY_GOOD :Väldigt bra
STR_303B_EXCELLENT :Utmärkt
STR_303C_OUTSTANDING :Enastående
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tar inte längre emot {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tar inte längre emot {STRING} och {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING} och {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för busshållplats
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Riktning för lastbilsbrygga
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}För nära en annan busshållplats
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}För nära en annan lastbilsbrygga
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Måste riva busshållplats först
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Måste riva lastbilsbrygga först
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stationer
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Inga -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}För nära en annan hamn
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Måste riva hamn först
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Välj riktning för järnvägsstation
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Välj antal plattformar för järnvägsstation
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Välj längden på järnvägsstation
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Välj riktning för busshållplats
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Välj riktning för lastbilsbrygga
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrera vyn på stationen
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Visa stationens klassificering
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Byt namn på stationen
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Visa lista av accepterat gods
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamn - klicka på ett namn för att centrera vyn på stationen
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Välj storlek/typ av flygplats
STR_3059_SMALL :{BLACK}Liten
STR_305A_LARGE :{BLACK}Stor
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolisk flygplats
STR_305AB_LARGE :{BLACK}IInternationell flygplats
STR_305B_SIZE :{BLACK}Storlek
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Järnvägsstation
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flygplanshangar
STR_3060_AIRPORT :Flygplats
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastbrygga
STR_3062_BUS_STATION :Busshållplats
STR_3063_SHIP_DOCK :Hamn
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markera täckande yta för stationen
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markera inte täckande yta för stationen
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Markera täckande yta
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Välj monorail-station
STR_3068_DOCK :{WHITE}Hamn
STR_3069_BUOY :Boj
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boj i vägen
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplats
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station för utspridd
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skeppsdepå riktning
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...måste byggas på vatten
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan inte bygga skeppsdepå här...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Välj skeppsdepå riktning
STR_3804_WATER :Vatten
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust eller flodbank
STR_3806_SHIP_DEPOT :skeppsdepå
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan inte bygga på vatten
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spara spel
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Öppna spel
STR_4002_SAVE :{BLACK}Spara
STR_4003_DELETE :{BLACK}Ta bort
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes ledigt
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan inte läsa från disk
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Sparningen av spelet misslyckades
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan inte ta bort filen
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Läsningen av spelet misslyckades
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listar enheter, kataloger och sparade spel
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valt namn för spelet
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Ta bort markerat sparat spel
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spara spelet med valt namn
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Välj typ av nytt spel
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Välj scenario (green), förbestämt spel (blue), eller slumpmässigt nytt spel
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Skapa slumpmässigt nytt spel
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vägen
STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
STR_4802_COAL_MINE :Kolgruva
STR_4803_POWER_STATION :Kraftstation
STR_4804_SAWMILL :Sågverk
STR_4805_FOREST :Skog
STR_4806_OIL_REFINERY :Oljeraffinaderi
STR_4807_OIL_RIG :Oljerigg
STR_4808_FACTORY :Fabrik
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tryckeri
STR_480A_STEEL_MILL :Stålverk
STR_480B_FARM :Bondgård
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koppargruva
STR_480D_OIL_WELLS :Oljekälla
STR_480E_BANK :Bank
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Livsmedelsfabrik
STR_4810_PAPER_MILL :Pappersbruk
STR_4811_GOLD_MINE :Guldgruva
STR_4812_BANK :Bank
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantgruva
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Järnmalmsgruva
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruktplantage
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantage
STR_4817_WATER_SUPPLY :Vattentillgång
STR_4818_WATER_TOWER :Vattentorn
STR_4819_FACTORY :Fabrik
STR_481A_FARM :Bondgård
STR_481B_LUMBER_MILL :Sågverk
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spunnet socker-skog
STR_481D_CANDY_FACTORY :Godisfabrik
STR_481E_BATTERY_FARM :Batteribondgård
STR_481F_COLA_WELLS :Kolakälla
STR_4820_TOY_SHOP :Leksaksaffär
STR_4821_TOY_FACTORY :Leksaksfabrik
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastfontäner
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Läskfabrik
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Knäckbrott
STR_4826_SUGAR_MINE :Sockergruva
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion förra månaden:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporterat)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn ovanför industrin
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under byggnation nära {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} planteras nära {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Kostnad: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan inte bygga denna typ av industri här...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skog kan bara planteras ovanför snölinjen
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} meddelar att de stänger ner snarast!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveransproblem får {TOWN} {STRING} att meddela att de stänger ner snarast!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Avsaknad av träd får {TOWN} {STRING} att meddela att de stänger ner snarast!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} ökar produktionen!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nytt lager av kol funnet vid {TOWN} {STRING}!{}Produktionen fördubblas!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nya oljereserver funna vid {TOWN} {STRING}!{}Produktionen fördubblas!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Nya jordbruksmetoder vid {TOWN} {STRING} ger fördubblad produktion!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Produktionen vid {TOWN} {STRING} går ned med 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Problem med insekter orsakar kris vid {TOWN} {STRING}!{}Produktionen ned med 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan bara placeras nära kartans kant
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen vid {TOWN} {STRING} upp med {COMMA16}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen vid {TOWN} {STRING} ner med {COMMA16}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tåg i tunnel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vägfordon i tunnel
STR_5002 :
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En annan tunnel i vägen
STR_5004 :
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan inte gräva till marken på andra sidan av tunneln
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Måste riva tunnel först
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Måste riva bro först
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan inte börja och sluta på samma plats
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Platt land eller vatten krävs under bro
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- och slutpunkt måste ligga i linje
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platsen passar inte för tunnelentré
STR_500C :
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Upphängd, Stål
STR_500F_GIRDER_STEEL :Balkbro, Stål
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Stål
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Upphängd, Betong
STR_5012_WOODEN :Trä
STR_5013_CONCRETE :Betong
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rör, Stål
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rör, Silikon
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan inte bygga bro här...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan inte bygga tunnel här...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Järnvägstunnel
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Vägtunnel
STR_5019 :
STR_501A :
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Upphängd järnvägsbro av stål
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro med stålbalkar
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro med utskjutande stålstöd
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Järnvägsbro med förstärkt betongupphängning
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av trä
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av betong
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Vägbro med betongupphängning
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med stålbalkar
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med utskjutande stålstöd
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vägbro med förstärkt betongupphängning
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Vägbro av trä
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Vägbro av betong
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Järnvägsrörbro
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Vägrörbro
STR_5029_STEEL :Stål
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt i vägen
STR_5801_TRANSMITTER :Radiosändare
STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtorn
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Företags högkvarter
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...företags högkvarter i vägen
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Mark som ägs av företag
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan inte köpa denna mark...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du äger den redan!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Inget namn{SKIP}
STR_SV_TRAIN_NAME :Tåg {COMMA16}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Vägfordon {COMMA16}
STR_SV_SHIP_NAME :Skepp {COMMA16}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flygplan {COMMA16}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} norr
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} söder
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} öster
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} väster
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} central
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} transfer
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} stopp
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} dalgång
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} höjder
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} skogar
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} sjö
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} växel
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} flygplats
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} oljefält
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} gruva
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} hamnar
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} boj 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} boj 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} boj 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} boj 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} boj 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} boj 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} boj 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} boj 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} boj 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} annex
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} sida
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} område
STR_SV_STNAME_UPPER :Övre {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplats
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Svårighetsgrad
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Lätt
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mellan
STR_6803_HARD :{BLACK}Svår
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Valfri
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max antal motståndare: {ORANGE}{COMMA16}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Startpunkt för motståndare: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antal städer: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maxstorlek på lån: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Initial ränta: {ORANGE}{COMMA16}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Löpande kostnader för fordon: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bygghastighet för motståndare: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligens hos motståndare: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Motorstopp för fordon: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subventionsmultiplikator: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Kostnad för byggnation: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ av terräng: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mängd sjöar/hav: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomi: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tåg kan vända: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_6816_LOW :Låg
STR_6817_NORMAL :Normal
STR_6818_HIGH :Hög
STR_6819 :{BLACK}<
STR_681A :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW :Väldigt långsam
STR_681C_SLOW :Långsam
STR_681D_MEDIUM :Mellan
STR_681E_FAST :Snabb
STR_681F_VERY_FAST :Väldigt snabb
STR_VERY_LOW :Väldigt låg
STR_6820_LOW :Låg
STR_6821_MEDIUM :Mellan
STR_6822_HIGH :Hög
STR_6823_NONE :Ingen
STR_6824_REDUCED :Reducerad
STR_6825_NORMAL :Normal
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Väldigt platt
STR_682B_FLAT :Platt
STR_682C_HILLY :Kullig
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig
STR_682E_STEADY :Stabil
STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuerande
STR_6830_IMMEDIATE :Omedelbart
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader efter spelaren
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader efter spelaren
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader efter spelaren
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vid slut på linjen, vid stationer
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut på linjen
STR_6836_OFF :Av
STR_6837_ON :På
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Visa highscore-lista
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Färgval
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Färgval:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nytt färgval
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Företagsnamn
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Namn på VD
STR_700A_COMPANY_NAME :Företagsnamn
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Namn på VD
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan inte ändra företagsnamn...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan inte ändra namnet på VD:n...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Budget{BLACK}{STRING}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utgifter/inkomster
STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktioner
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nya fordon
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för tåg
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för vägfordon
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för flygplan
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för skepp
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Underhåll av egendomar
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inkomst från tåg
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Inkomst från vägfordon
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inkomst från flygplan
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Inkomst från skepp
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Ränta på lån
STR_701D_OTHER :{GOLD}Övrigt
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totalt:
STR_7021 :{STRING}{STRING}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf över inkomster
STR_7023 :{CURRCOMPACT}
STR_7024 :{COMMA32}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf över vinst
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Låna {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Återbetala {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximal storlek på lånet är {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan inte låna mer pengar...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...lånet redan återbetalt
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} krävs
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan inte återbetala lånet...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Välj nytt ansikte på VD:n
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Byt färg på företaget
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Byt VD:ns namn
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Byt företagets namn
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Fälj ny färg
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Öka lånets storlek
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Återbetala en del av lånet
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Började: {WHITE}{NUMU16}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fordon:
STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tåg
STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} tåg
STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} vägfordon
STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vägfordon
STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} flygplan
STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} flygplan
STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} skepp
STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} skepp
STR_7042_NONE :{WHITE}Inga
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Välj ansikte
STR_7044_MALE :{BLACK}Man
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinna
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Avbryt val av ansikte
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptera nytt ansikte
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Välj manliga ansikten
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Välj kvinnliga ansikten
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Slumpa fram nytt ansikte
STR_704C_KEY :{BLACK}Nyckel
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Visa nyckel till grafer
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nyckel till företagsgrafer
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klicka här för att visa/dölja företaget i grafen
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Enheter levererat gods
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Företagets prestationsvärderingar (maxvärdering=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Företagsvärde
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Företagstabell
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag har problem!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} kommer att säljas eller gå bankrutt om det inte går bättre snart!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(President)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag slås ihop!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har sålts till {STRING} för {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi letar efter någon som vill köpa och ta över vårt företag{}{}Vill du köpa {STRING} för {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrutt!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been closed ned med creditors and all assets sold off!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportföretag startat!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} börjar bygga nära {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan inte köpa företag...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Fraktförtjänster
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagar i transit
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betalning för leverans 10 enheter (eller 10,000 liter) gods ett avstånd på 20 rutor
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Växla graf för godstyp av/på
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Ingenjör
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikledare
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportkoordinator
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Ruttkontrollant
STR_706A_DIRECTOR :Direktör
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Versktällande chef
STR_706C_CHAIRMAN :Ordförande
STR_706D_PRESIDENT :President
STR_706E_TYCOON :Tycoon
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg Högkvarter
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg högkvarter / visa företagets högkvarter
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan inte bygga högkvarter...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Visa högkvarter
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det värsta när ekonomin sjunker!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur Över!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Företagets värde: {WHITE}{CURRENCY}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andel i företag
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andel i företag
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andel i detta företag
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andel i detta företag
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan inte köpa 25% andel i detta företag...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan inte sälja 25% andel i detta företag...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ägd av {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ägd av {STRING}{} {COMMA16}% ägd av {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har tagits över av {STRING}!
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ånga)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ånga)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ånga)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ånga)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ånga)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektricitet)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricitet)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricitet)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektricitet)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagerarvagn
STR_801C_MAIL_VAN :Postvagn
STR_801D_COAL_CAR :Kolvagn
STR_801E_OIL_TANKER :Oljetank
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn
STR_8020_GOODS_VAN :Godsvagn
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn
STR_8022_WOOD_TRUCK :Timmervagn
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn
STR_8024_STEEL_TRUCK :Stålvagn
STR_8025_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn
STR_8026_FOOD_VAN :Matvagn
STR_8027_PAPER_TRUCK :Pappersvagn
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn
STR_8029_WATER_TANKER :Vattentank
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummivagn
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sockervagn
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn
STR_8030_COLA_TANKER :Kolatank
STR_8031_CANDY_VAN :Godisvagn
STR_8032_TOY_VAN :Leksaksvagn
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterivagn
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricitet)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricitet)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagerarvagn
STR_803A_MAIL_VAN :Postvagn
STR_803B_COAL_CAR :Kolvagn
STR_803C_OIL_TANKER :Oljetank
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn
STR_803E_GOODS_VAN :Godsvagn
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn
STR_8040_WOOD_TRUCK :Timmervagn
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn
STR_8042_STEEL_TRUCK :Stålvagn
STR_8043_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn
STR_8044_FOOD_VAN :Matvagn
STR_8045_PAPER_TRUCK :Pappersvagn
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn
STR_8047_WATER_TANKER :Vattentank
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frukvagn
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummivagn
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sockervagn
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubblevagn
STR_804E_COLA_TANKER :Kolatank
STR_804F_CANDY_VAN :Godisvagn
STR_8050_TOY_VAN :Leksaksvagn
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterivagn
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricitet)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricitet)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricitet)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricitet)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagerarbil
STR_805A_MAIL_VAN :Postvagn
STR_805B_COAL_CAR :Kolvagn
STR_805C_OIL_TANKER :Oljetank
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn
STR_805E_GOODS_VAN :Godsvagn
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn
STR_8060_WOOD_TRUCK :Timmervagn
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn
STR_8062_STEEL_TRUCK :Stållastvagn
STR_8063_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn
STR_8064_FOOD_VAN :Matvagn
STR_8065_PAPER_TRUCK :Pappersvagn
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn
STR_8067_WATER_TANKER :Vattentank
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummilastvagn
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sockerlastvagn
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn
STR_806E_COLA_TANKER :Kolatank
STR_806F_CANDY_VAN :Godisvagn
STR_8070_TOY_VAN :Leksaksvagn
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterivagn
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Buss
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Buss
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Buss
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Super Buss
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Buss
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Buss
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Buss
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Koldumper
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Koldumper
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Koldumper
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postbil
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postbil
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postbil
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postbil
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postbil
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postbil
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oljetanker
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oljetanker
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oljetanker
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Boskapsbil
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Boskapsbil
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Boskapsbil
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Godslastbil
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Godslastbil
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Godslastbil
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Spannmålslastare
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Spannmålslastare
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Spannmålslastare
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Timmerlastare
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Timmerlastare
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Timmerlastare
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Järnmalmsdumper
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Järnmalmsdumper
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Järnmalmsdumper
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Ståldumper
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Ståldumper
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Ståldumper
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Bepansrad lastbil
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Bepansrad lastbil
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Bepansrad lastbil
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Matbil
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Matbil
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Matbil
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papperlastare
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papperslastare
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papperslastare
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kopparmalmsdumper
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kopparmalmsdumper
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kopparmalmsdumper
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Vattentanker
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Vattentanker
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Vattentanker
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruktlastare
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruktlastare
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruktlastare
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gummidumper
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gummidumper
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gummidumper
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sockerlastare
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sockerlastare
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sockerlastare
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kolalastare
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kolalastare
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kolalastare
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Spunnet Sockerlastare
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Spunnet Sockerlastare
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Spunnet Sockerlastare
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Knäcklastare
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Knäcklastare
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Knäcklastare
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Leksaksbil
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Leksaksbil
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Leksaksbil
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Godislastare
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Godislastare
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Godislastare
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterilastare
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterilastare
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterilastare
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Läsklastbil
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Läsklastbil
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Läsklastbil
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastlastare
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastlastare
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastlastbil
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubblelastbil
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubblelastbil
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubblelastbil
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Oljetanker
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oljetanker
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagerarfärja
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagerarfärja
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 svävfarkost
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagerarfärja
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagerarfärja
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Godsskepp
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Godsskepp
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Godsskepp
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Godsskepp
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Meddelande från fordonstillverkare
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har just designat ett nytt {STRING} - är du intresserad av ett års exklusiv användning av detta fordon, så vi kan se hur det fungerar innan vi släpper det på marknaden?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :järnvägslokomotiv
STR_8103_ROAD_VEHICLE :vägfordon
STR_8104_AIRCRAFT :flygplan
STR_8105_SHIP :skepp
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomotiv
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} depå
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första tåget ankommer till {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tåg i vägen
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8806_GO_TO :Gå till {STATION}
STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Gå till {STATION} (Lasta av)
STR_8808_GO_TO_LOAD :Gå till {STATION} (Lasta)
STR_8809 :
STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Gå non-stop till {STATION}
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Gå non-stop till {STATION} (Lasta av)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gå non-stop till {STATION} (Lasta)
STR_880D :
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gå till {TOWN} depå
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {TOWN} Tåg depå
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gå non-stop till {TOWN} depå
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} Tåg depå
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå, {VELOCITY}
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tåg {COMMA16} väntar i depå
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt fordon
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Effekt: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livslängd: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tåg för långt
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tåg kan bara ändras när det står still inuti en depå
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tåg
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt tågfordon
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt monorail-Fordon
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nytt maglev-Fordon
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg fordon
STR_8820_RENAME :{BLACK}Byt namn på
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vikt: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}
STR_8823_SKIP :{BLACK}Skippa
STR_8824_DELETE :{BLACK}Ta bort
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå Till
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Lasta
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lasta av
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på order - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Servning
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga järnvägfordon...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{STRING}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar / lastar av
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka tåg till depå...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ingen mer plats för order
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}För många order
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan inte sätta in ny order...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ta bort denna order...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ändra denna order...
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Måste bygga depå för tåg först
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan inte flytta fordon...
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja järnvägfordon...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan inte hitta rutt till närmaste depå
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan inte stoppa/starta tåg...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA16}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för information
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt tåg (kräver depå)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för info, drag vagn för att lägga till/ta bort från tåg
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg ny tågvagn
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tågvagn hit för att sälja den
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn på depån
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista av tågvagnar - klicka på tågvagn för information
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg markerad tågvagn
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på tågvagn
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktuell tågorder - klicka här för att stoppa/starta tåg
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Visa tågets order
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn ovanför tåget
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka tåg till depå
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tvinga tåg att fortsätta utan att vänta på signal
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Kasta om tågets riktning
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Visa tågdetaljer
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Öka serviceintervall
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Minska serviceintervall
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Visa detaljer för lastat gods
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Visa detaljer för tågfordon
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Visa kapaciteter för varje fordon
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa tågets totala kapacitet, separera för typ av gods
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlista - klicka på order för att markera det
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skippa nuvararande order, och börja med nästa
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ta bort markerad order
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order non-stop
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Infoga ny order före markerad order, eller lägg till i slutet av listan
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på full last
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på tom last
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} nu tillgängligt!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {COMMA16}t{}Hastighet: {VELOCITY} Effekt: {COMMA16}hp{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr{}Kapacitet: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppat
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan inte tillåta tåg att passera signal under fara...
STR_8863_CRASHED :{RED}Kraschad!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Byt namn på tåg
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta namn på tåg...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Byt namn på tåg
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tågkrash!{}{COMMA16} dog i eldklot efter kollision
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte kasta om tågets riktning...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vägfordon
STR_9002 :{WHITE}{STRING}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vägfordon Depå
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt Fordon
STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nytt Vägfordon
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg Fordon
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon...
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Måste bygga bussgarage först
STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Order)
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} väntar i depån
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Vägdepå
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Vägdepå, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka fordon till depå...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte hitta till lokal depå
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vägfordon - klicka på fordon för information
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nytt vägfordon (kräver bussgarage)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuvarande fordonsaktivitet - Klicka här till stoppa/starta fordon
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Visa fordonets order
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrera vyn ovanför fordonet
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka fordon till depå
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Tvinga fordonet att vända om
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Visa vägfordonsdetaljer
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Fordon - klicka på fordon för information
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt vägfordon
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra vägfordon hit för att sälja det
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrera vyn ovanför bussgaraget
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vägfordonslista - klicka på fordon för information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg markerat vägfordon
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt vägfordon tillgängligt!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr{}Kapacitet: {STRING}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Byt namn på vägfordon
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Byt namn på vägfordon
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första bussen ankommer till {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första lastbilen ankommer till {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}förare dör i eldklot efter kollision med tåg
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}{COMMA16} dör i eldklot efter kollision med tåg
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan inte tvinga fordonet att vända om...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Byt namn på
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon typ...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå till {TOWN} vägfordonsdepå
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servning vid {TOWN} vägfordonsdepå Depot
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hamnbyggnation
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hamnbyggnation
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan inte bygga hamn här...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skeppsdepå
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nytt Skepp
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skepp
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Måste bygga skeppsdepå först
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nytt Skepp
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg Skepp
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp måste vara stoppat i depå
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte sälja skepp...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen
STR_980F :{WHITE}{STRING}
STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Order)
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna lokal depå
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Skeppsdepå
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Skeppsdepå, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skepp {COMMA16} väntar i depå
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg skeppsdepå
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skeppsdepå (för byggnad och lagning av skepp)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bygg nytt skepp
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dra skepp hit för att sälja det
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppets depot
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt skepp (kräver skeppsdepå)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skeppslista - klicka på skepp för information
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bygg markerat skepp
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuvarande skeppsaktion - Klicka här till stoppa/starta skepp
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Visa skeppets order
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppet
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till depå
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Visa skeppdetaljer
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgängligt!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Byt namn på skepp
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Byt namn på skepp
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan inte byta namn på skepp...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första skeppet ankommer till {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboj, som kan som kan användas för ytterligare vägpunkter
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan inte placera boj här...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Byt namn på
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Byt namn på skeppstyp
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Byt namn på skeppstyp
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på skeppstyp...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa godsskepp att frakta en annan godstyp
STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Anpassa skepp
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:-
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan inte anpassa skepp...
STR_9842_REFITTABLE :(anpassningsbart)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Gå till {TOWN} Båtdepå
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servning vid {TOWN} Båtdepå
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Flygplats Bygg.
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan inte bygga flygplats här...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flygplanshangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt Flygplan
STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt Flygplan
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg Flygplan
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Flygplan
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Order)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}På väg mot {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}På väg mot {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flygplan {COMMA16} väntar i flygplanshangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flygplan i vägen
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flygplan är i luften
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Måste bygga flygplats först
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flygplan måste stoppas i hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte sälja flygplan...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flygplatsbyggnation
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg flygplats
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt flygplan (kräver flygplats med hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt flygplan
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra flygplan hit för att sälja det
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrera vyn ovanför hangaren
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flygplanslista - Klicka på flygplan för information
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg markerat flygplan
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuvarande flygplansaktion - Klicka här till stoppa/starta flygplan
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Visa flygplanets order
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrera vyn ovanför flygplanet
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Visa flygplan detaljer
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgängligt!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Byt namn på flygplan
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplan...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Byt namn på flygplan
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första flygplanet ankommer till {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flygplanskrasch!{}{COMMA16} dör i eldklot på {STATION}
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinationer:
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Byt namn på
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Byt namn på flygplanstyp
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Byt namn på flygplanstyp
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplanstyp...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Anpassa flygplan
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:-
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte anpassa flygplan...
STR_A043_REFITTABLE :(anpassningsbart)
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Gå till {STATION} Hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servning vid {STATION} Hangar
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinare-katastrof på {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordon förstört i 'UFO'-kollision!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Oljeraffinaderi exploderade nära {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik förstörd i misstänkta omständigheter nära {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landar nära {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Kolgruva sjunker - lämnar spår av katastrof nära {TOWN}!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt mutningsförsök har blivit
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppdagat av en regional utredare.
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list