OpenTTD/src/lang/hindi.txt

1746 lines
72 KiB
Plaintext

##name Hindi
##ownname हिन्दी
##isocode hi_IN
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x0439
##grflangid 0x17
# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
STR_UNDEFINED :(अपरिभाषित सूत्र)
STR_JUST_NOTHING :कुछ नहीं
# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :यात्रीगण
STR_CARGO_PLURAL_COAL :कोयला
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :डाक
STR_CARGO_PLURAL_OIL :तेल
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :पशुधन
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :वस्तुएं
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :अन्न
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :काष्ठ
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :लौह अयस्क
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :इस्पात
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :मूल्यवान वस्तुएं
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :ताम्र अयस्क
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :मक्के
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :फल
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS :कैंडी के फ्लॉस
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :यात्री
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :मक्का
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :मिठाई
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :कैंडी का फ्लॉस
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :बुलबुला
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :टॉफी
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}मूल्यवान वस्तुओं {P "का थैला" "के थैले"}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} टॉफी
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_COAL :कोयला
# 'Mode' of transport for cargoes
###length 17
STR_COLOUR_PINK :गुलाबी
STR_COLOUR_RED :लाल
###length 17
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :गहरा नीला
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :हल्का हरा
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :पीला
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :लाल
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :हल्का नीला
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :हरा
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :गहरा हरा
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :नीला
STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM :मलाई
STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE :कासनी रंग
STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE :जामुनी
STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :नारंगी
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :भूरा
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :स्‍लेटी रंग
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :प्राथमिक के समान
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp
# Time units used in string control characters
# Common window strings
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}क्रमबद्धता क्रम चुनें (अवरोही/आरोही)
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}खिड़की का आकार बदलने के लिये क्लिक करके खींचें
# Show engines button
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
# Query window
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}रद्द करें
# On screen keyboard window
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}लंबाई : {NUM}{}ऊंचाई का अंतर : {HEIGHT}
# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}दिनाँक
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_PRODUCTION :उत्पादन
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :पिछले वर्ष का लाभ
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :शेष जीवनकाल
STR_SORT_BY_RATING_MAX :उच्चतम कार्गो रेटिंग
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :इस वर्ष का कुल लाभ
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :पिछले वर्ष का औसत लाभ
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}ध्वनि/संगीत विकल्प
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}परिदृश्य संपादक
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}प्रारंभ दिनांक को 1 वर्ष पीछे ले जाएँ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}शुरुआती तारीख को 1 साल आगे ले जाएं
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}मानचित्र, नगर निर्देशिका दिखायें
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}भूनिर्माण मेनू खोलें या एक नई दुनिया उत्पन्न करें
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}उद्योगों का निर्माण या सृजन
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}सड़क के बुनियादी ढांचे का निर्माण
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}पेड़ लगाओ। क्षेत्र को तिरछे चुनने के लिए Ctrl+क्लिक करें+खींचें. केवल लागत अनुमान दिखाने के लिए Shift दबाएं
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK} स्थान चिन्ह
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}वस्तु रखें। क्षेत्र को तिरछे चुनने के लिए Ctrl+क्लिक करें+खींचें. केवल लागत अनुमान दिखाने के लिए Shift दबाएं
# Scenario editor file menu
###length 7
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :निकास
# Settings menu
###length 16
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :समायोजन
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :पथ-संकेतों के नाम दिखायें
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :पारदर्शी संकेत
# File menu
# Map menu
# Town menu
# Subsidies menu
# Graph menu
# Company league menu
# Industry menu
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :औद्योगिक शृंखला
# URailway construction menu
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :विद्युतिकृत रेलवे निर्माण
# Road construction menu
# Waterways construction menu
# Aairport construction menu
# Landscaping menu
# Music menu
# Message menu
# About menu
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :भूमि क्षेत्र की जानकारी
STR_ABOUT_MENU_HELP :सहायता और नियमावली
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :एआई/गेम स्क्रिप्ट डिबग
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :स्क्रीनशॉट
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :फ्रेमदर दिखाएं
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' के बारे में
###length 31
STR_DAY_NUMBER_14TH :१४
STR_DAY_NUMBER_15TH :१५
STR_DAY_NUMBER_23RD :२३
###length 12
STR_MONTH_ABBREV_JAN :जन
STR_MONTH_ABBREV_FEB :फ़रवरी
STR_MONTH_ABBREV_MAR :मार्च
STR_MONTH_ABBREV_APR :अप्रैल
STR_MONTH_ABBREV_MAY :मई
STR_MONTH_ABBREV_JUN :जून
STR_MONTH_ABBREV_JUL :जुलाई
STR_MONTH_ABBREV_AUG :अगस्‍त
STR_MONTH_ABBREV_SEP :सितम्बर
STR_MONTH_ABBREV_OCT :अक्‍तूबर
STR_MONTH_ABBREV_NOV :नव
STR_MONTH_ABBREV_DEC :दिसंबर
###length 12
STR_MONTH_JAN :जनवरी
STR_MONTH_FEB :फ़रवरी
STR_MONTH_MAR :मार्च
STR_MONTH_APR :अप्रैल
STR_MONTH_MAY :मई
STR_MONTH_JUN :जून
STR_MONTH_JUL :जुलाई
STR_MONTH_AUG :अगस्त
STR_MONTH_SEP :सितंबर
STR_MONTH_OCT :अक्टूबर
STR_MONTH_NOV :नवंबर
STR_MONTH_DEC :दिसंबर
# Graph window
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
# Graph key window
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :राष्ट्रपति
# Performance detail window
###length 10
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}वाहन:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}माल :
###next-name-looks-similar
# Music window
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
# Playlist window
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{1:COMPANY} के {0:PRESIDENT_NAME} ने '{2:STRING}' की स्थिति प्राप्त की!
# Smallmap window
###length 7
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :वनस्पति
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}मानचित्र पर वनस्पति दिखाएँ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}जहाजें
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}ट्रक लदान वीथी
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}बस स्टेशन
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}खुरदरा भूमि
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}रिक्त भूमि
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}पानी
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}नगर
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}कंपनी की सभी संपत्ति को नक्शे पर प्रदर्शित करें
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * ठहरा हुआ (संपर्क चित्र अद्यतन के लिये प्रतीक्षारत) * *
# News message history
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}नागरिक हर्षित हैं . . .{}पहली माल ट्रैम {STATION} पर पहुँची है!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ने {TOWN} के पास निर्माण शुरु किया!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}{INDUSTRY} के उत्पादन में {COMMA}% कमी आयी!
###length VEHICLE_TYPES
###next-name-looks-similar
# Order review system / warnings
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
###length 4
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}इस व्यूपोर्ट के स्थान को मुख्य दृश्य में कॉपी करें
# Game options window
###length 44
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :फिनलैंड मार्का
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :आइसलैंडिक क्रोना
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :हाँग काँग डॉलर
# Autosave dropdown
###length 5
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :हर 60 मिनट में
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% पूर्ण)
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}हार्डवेयर एक्सिलरेशन
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}इंटरफ़ेस का आकार
# Custom currency window
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}एक पाउंड (£) की तुलना में अपनी मुद्रा का अवमूल्यन करें
STR_NUM_HIGH :उच्च
STR_VARIETY_MEDIUM :मध्यम
STR_VARIETY_VERY_HIGH :बहुत ऊँचा
###length 5
STR_AI_SPEED_SLOW :धीमा
STR_AI_SPEED_FAST :तेज़
###length 6
###length 4
###length 3
STR_DISASTER_NORMAL :सामान्य
###length 4
###length 4
###length 7
###length 4
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :सहिष्णु
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}डिफ़ॉल्ट मान: {ORANGE}{STRING}
###length 3
###length 3
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :बन्द
###length 3
###length 3
###setting-zero-is-special
###length 2
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :यदि सक्षम किया गया है, तो ट्रेनें गैर-टर्मिनस स्टेशनों पर रिवर्स नहीं होंगी, भले ही रिवर्स करते समय उनके अगले गंतव्य के लिए छोटा रास्ता हो।
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :मानचित्र के भूभाग की अधिकतम ऊंचाई निर्धारित करें। "(स्वतः)" चुनने पर भूभाग जनन के बाद एक उपयुक्त संख्या चुन ली जायेगी।
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :ट्रेन के लिये ढलान की तेजी की स्थापना। ऊँची संख्या से चढ़ान पर चढ़ना अधिक कठिन हो जाता है।
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :प्रति शहर अनेक समान उद्योगों को अनुमति दें: {STRING}
###length 3
###length 2
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :निर्दिष्ट करें कि ट्रेनों को स्टेशन पर कहाँ रुकना चाहिये। स्टेशन में प्रवेश के पास 'समीप का छोर', स्टेशन के बीच में 'मध्य', और प्रवेश की उलटी ओर 'दूर का छोर' है। ध्यान दें कि यह विन्यास केवल नये निर्देशों के लिये मानक स्थापित करता है। प्रत्येक निर्देश को अलग से किसी अन्य व्यवहार के लिये स्थापित किया जा सकता है।
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :समीप का छोर
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :मध्य
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :दूर का छोर
###length 4
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :कंपनियों को स्थानीय नगर प्रशासन को रिश्वत देने की अनुमति दें। यदि रिश्वत पर किसी निरीक्षक की दृष्टि पड़ती है तो कंपनी छः महीने के लिये नगर में काम नहीं कर पायेगी।
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :विमान दुर्घटनाओं की संख्या: {STRING}
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :सक्षम होने पर वाहनों के निर्देशों की आवधिक जाँच की जाती है, और कुछ सुस्पष्ट मामलों का पता चलते ही एक संदेश द्वारा बताया जाता है।
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :नहीं
###length 2
###length 2
###setting-zero-is-special
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :लाल विंडो में त्रुटि संदेश प्रदर्शित करने की अवधि। ध्यान दें कि कुछ (महत्वपूर्ण) त्रुटि संदेश इस समय के बाद स्वचालित रूप से बंद नहीं होते हैं, लेकिन उन्हें मैन्युअल रूप से बंद किया जाना चाहिए
###setting-zero-is-special
###length 2
###length 4
###length 3
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :दाईं ओर वाहन चलाएँ
###length 2
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :एक स्टेशन के हिस्सों के विस्तार हेतु अधिकतम क्षेत्र निर्धारित करें। ऊंची संख्या खेल को धीमा कर सकती है।
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :बैंगनी
###length 4
###length 4
###length 3
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :स्क्रॉल नक्शा
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :अक्षम
###length 3
###length 3
###length 3
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :जब रोका गया हो, तो अनुमति दें: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :चयन करें कि गेम रोके जाने के दौरान कौन सी क्रियाएँ की जा सकती हैं
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :कोई कार्रवाई नहीं
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :सभी गैर-निर्माण कार्य
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :सभी लेकिन परिदृश्य संशोधित क्रियाएं
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :सभी क्रियाएं
###length 3
###length 3
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :सीमाहीन (आपके कंप्यूटर द्वारा सीमित)
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :समाचार पत्र: {STRING}
###length 2
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :आपदाएँ/दुर्घटनाएँ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :एक कंपनी के पास जहाजों की अधिकतम संख्या
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :कंप्यूटर के लिए ट्रेन अक्षम करें: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :कंप्यूटर के लिए विमान अक्षम करें: {STRING}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :दुर्घटनायें / आपदायें : {STRING}
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :रंगीन समाचार इसमें दिखाई देता है: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
###length 3
###length 2
###length 2
###length 5
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :शोर स्तर के आधार पर हवाईअड्डे पर स्थान सीमित करें: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :खेल में कस्बों की स्थापना: {STRING}
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :नगर में माल उत्पादन: {STRING}
###length 2
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :मुख्य टूलबार की स्थिति: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :विंडो स्नैप त्रिज्या: {STRING}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
###setting-zero-is-special
###length 6
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :२x
###length 5
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :कोई नहीं
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :मेल के लिए वितरण मोड: {STRING}
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :अंतर्राष्ट्रीय मानक (m/s)
###length 3
###length 3
###length 3
###length 3
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :सामान्य
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :कंपनी
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :मार्ग
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :नौकाओं द्वारा उपयोग किया जाने वाला पथान्वेषी
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :यदि ट्रेनें लंबे समय तक वहां प्रतीक्षा करती हैं तो उन्हें सिग्नल पर रिवर्स करने की अनुमति दें
###length 2
# Config errors
# Video initalization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}वीडियो विन्यास में त्रुटि...
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}...कोई संगत जीपीयू नहीं मिला। हार्डवेयर त्वरण अक्षम किया गया
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... GPU ड्राइवर ने गेम को क्रैश कर दिया। हार्डवेयर त्वरण अक्षम किया गया
# Intro window
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}उभार-मानचित्र खेलें
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}गेम विकल्प
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}अपनी इच्छानुसार एक क्रीड़ा-विश्व/परिदृश्य बनायें
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}मल्टीप्लेयर गेम प्रारंभ करें
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}'समशीतोष्ण' जलवायु वाला क्षेत्र चुनें
# Quit window
STR_QUIT_YES :{BLACK}हाँ
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}खेल छोड़ें
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}क्या आप वास्तव में खेल छोड़ना चाहते हैं?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}क्या आप वास्तव में यह परिदृश्य छोड़ना चाहते हैं?
# Help window
# Cheat window
# Livery window
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK} ट्रेन रंग योजनाएं दिखाएं
###length 23
STR_LIVERY_ELECTRIC :इलेक्ट्रिक इंजन
# Face selection window
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}ओपनटीटीडी प्रारूप पत्र से आपका प्रिय चेहरा भर लिया गया है
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}कॉलर बदलें
# Matches ServerGameType
###length 3
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}नक़्शे का आकार: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}सर्वर की जानकारी अद्यतन करें
# Start new multiplayer server
# Network connecting window
###length 8
# Network company list added strings
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :सर्वर का नाम
# Matches ConnectionType
###length 5
# Network set password
# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}पासवर्ड
# Network chat
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}आपके खिलाड़ी का नाम सेट नहीं किया गया है. नाम मल्टीप्लेयर विंडो के शीर्ष पर सेट किया जा सकता है
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :गलत पासवर्ड
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}संपर्क विच्छेद संभावित
###length 22
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :सामान्य त्रुटि
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :मानचित्र लोड नहीं हो सका
# Network related errors
###length 12
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :खेल अभी भी ठहरा हुआ है ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :छोड़ रहा है
# Content downloading window
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}खोजी गयी सामग्री OpenTTD की सामग्री सेवा में उपलब्ध नहीं है, आप OpenTTD से असंबद्ध वेबसाइटों पर खोज सकते हैं
###length 5
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}यह आपके पास पहले से मौजूद है
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}यह सामग्री अज्ञात है और इसे ओपनटीटीडी में प्राप्त नहीं किया जा सकता है
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :जीएस लाइब्रेरी
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}डाउनलोड पूरा हुआ
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}डाउनलोड असफल हुआ...
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}अनुपलब्ध ग्राफ़िक्स
# Transparency settings window
# Linkgraph legend window
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
# Linkgraph tooltip
# Base for station construction window(s)
# Join station window
# Generic toolbar
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}अक्षम है क्योंकि वर्तमान में इस बुनियादी ढांचे के लिए कोई वाहन उपलब्ध नहीं है
# Rail construction toolbar
# Rail depot construction window
# Rail waypoint construction window
# Rail station construction window
STR_STATION_CLASS_DFLT :मानक स्टेशन
STR_STATION_CLASS_WAYP :पथ-संकेत
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}खींचते समय संकेतों के बीच की दूरी
# Bridge selection window
# Road construction toolbar
# Road depot construction window
# Road vehicle station construction window
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}नहर बनायें। अनुमानित मूल्य जानने के लिये Shift दबायें
# Ship depot construction window
# Dock construction window
# Airport toolbar
# Airport construction window
STR_AIRPORT_CITY :शहर
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :अंतरमहाद्वीपीय
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :लघु विमानतल
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}भूदृश्य निर्माण
# Object construction window
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :प्रकाश स्तम्भ
# Tree planting window (last eight for SE only)
# Land generation window (SE)
# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}लघु
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}शहर
# Fund new industry window
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}उद्योग चुनें
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}सड़क मालिक: {LTBLUE}{STRING}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :रिक्त भूमि
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :कॉम्बो-सिग्नल वाला रेलवे ट्रैक
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :स्ट्रीट लाइट वाली सड़क
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :वृक्ष आच्छादित सड़क
# Houses come directly from their building names
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :रेलवे स्टेशन
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :नदी
# Industries come directly from their industry names
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :इस्पात का रेल झूला पुल
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :इस्पात बाहुधरण रेल पुल
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :प्रकाशस्तंभ
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :कंपनी के स्वामित्व वाली भूमि
# About OpenTTD window
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
###length 15
###length 15
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :माल प्रबंधन
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :ट्रेन टिक टिक
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :वीडियो आउटपुट
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}सहेजे गए गेम के लिए वर्तमान में चयनित नाम
# World generation
###length 21
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FRENCH :फ़्रेंच
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_POLISH :पोलिश
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_HUNGARIAN :हंगेरी
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_TURKISH :तुर्की
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ITALIAN :इटैलियन
# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}जल
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}यादृच्छिक
# SE Map generation
# Map generation progress
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}फ़िल्टर:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}चुने गये पूर्वनिश्चित समायोजन को खोलें
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}उभाड़
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :मूल (D)
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}सूचना उपलब्ध नहीं
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}प्रीसेट सहेजें
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}उपलब्ध प्रीसेट की सूची, इसे नीचे सेव नाम पर कॉपी करने के लिए एक का चयन करें
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}प्रीसेट के लिए एक नाम दर्ज करें
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}सहेजने के लिए प्रीसेट के लिए वर्तमान में चयनित नाम
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}रद्द
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}प्रीसेट न बदलें
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}सेव
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}प्रीसेट को वर्तमान चयनित नाम पर सहेजें
# NewGRF parameters window
# NewGRF inspect window
# Sprite aligner window
###length 2
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF फ़ाइल का अनुवाद करने के लिए इसे डिज़ाइन किया गया था
# NewGRF related 'general' warnings
# NewGRF status
###length 3
# NewGRF 'it's broken' warnings
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF खोजा जा रहा है। संख्या के अनुसार इसमें कुछ समय लग सकता है...
# Sign list window
# Sign window
# Town directory window
# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (पहुंचाया गया)
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}शहर में शोर की सीमा: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} अधिकतम: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}स्थानीय प्रशासन
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}स्थानीय प्राधिकारी के बारे में जानकारी दिखाएँ
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}फैलाएँ
# Town local authority window
###length 8
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :लघु विज्ञापन अभियान
###next-name-looks-similar
# Goal window
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
# Goal question window
# Goal Question button list
###length 18
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}इन सेवाओं के लिये अनुदान प्रस्तावित :
# Story book window
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}इस ड्रॉप डाउन सूची में इसे चुनकर किसी विशिष्ट पृष्ठ पर जाएं।
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}अगले पृष्ठ पर जाएँ
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}स्टेशनों के नाम - मुख्य दृश्य को स्टेशन पर केंद्रित करने के लिये स्टेशन के नाम पर क्लिक करें। Ctrl+क्लिक करने पर एक नया दृश्य-द्वार खुलता है।
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} लोडिंग के लिए आरक्षित)
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH :{BLACK}प्रति माह आपूर्ति और स्थानीय रेटिंग:
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MINUTE :{BLACK}प्रति मिनट आपूर्ति और स्थानीय रेटिंग:
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION} द्वारा
###length 8
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :बहुत गरीब
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
# Finances window
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
###length 3
###length 13
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{CURRENCY_LONG} उधार
# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(प्रबन्धक)
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}मुख्यालय देखें
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}कंपनी का नाम
# Company infrastructure window
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}उद्योग
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
# Vehicle lists
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
# Group window
###length VEHICLE_TYPES
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :सभी सड़क वाहन
###length VEHICLE_TYPES
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}समूह बनाने के लिए क्लिक करें
# Build vehicle window
###length 4
# Vehicle availability
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :नई ट्रेनें
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}मूल्य : {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} भार : {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}रफ़्तार: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}भार : {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
###length 3
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}छिपायें
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}नौका प्रकार को छिपायें/दिखायें
###length VEHICLE_TYPES
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}डिपो में सभी सड़क वाहन बेचते हैं
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}डिपो में सभी जहाजों को स्वतः बदलें
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :जहाज
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}उपयोग में आने वाले वाहन
###length VEHICLE_TYPES
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}वाहन बदलना प्रारंभ करेंवाहन बदलना प्रारंभ करें
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :वाहन प्रतिस्थापित करना बन्द करें
###length 2
###next-name-looks-similar
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}वर्तमान ट्रेन व्यवहार - ट्रेन रोकने/चलाने के लिये क्लिक करें
# Messages in the start stop button in the vehicle view
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
###length 2
# Vehicle details
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :अधिकतम रफ़्तार: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}विमान के प्रकार: {LTBLUE}{STRING}
###length VEHICLE_TYPES
# Extra buttons for train details windows
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} निर्माण: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} मूल्य: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}क्षमता
# Vehicle refit
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
# Order view
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
# Order bottom buttons
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}इस मार्ग पर ढोये जा रहे नौभार को बदलने के लिये नये प्रकार का नौभार चुनें। Ctrl+क्लिक करने पर परिवर्तन का आदेश निरस्त हो जायेगा।
# Depot action tooltips, one per vehicle type
###length VEHICLE_TYPES
###next-name-looks-similar
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
###length 8
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :विश्वसनीयता
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :हमेशा
###next-name-looks-similar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :के बराबर है
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}वाहन डेटा की तुलना करने का मान
# String parts to build the order string
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :निकटतम
###length 3
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :ट्रेन डिपो
###next-name-looks-similar
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(स्टेशन का उपयोग नहीं कर सकते){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_NO_LOAD :(कोई लोडिंग नहीं)
###length 3
# Time table window
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}आदेश
# Date window (for timetable)
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}समय सारिणी के लिए प्रारंभिक तिथि के रूप में चयनित तिथि का उपयोग करें
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}महीना चुनें
# AI debug window
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
# AI configuration window
# Available AIs window
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}मिनिमैप स्क्रीनशॉट
# Script Parameters
# Textfile window
STR_TEXTFILE_JUMPLIST :{WHITE}विषयसूची
###length 5
# Vehicle loading indicators
# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}मूल्य: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}आय: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}हस्तांतरण : {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}मूल्य : {CURRENCY_LONG}
# Saveload messages
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :फाइल लिखने में असमर्थ
# Map generation messages
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... छवि प्रकार परिवर्तित नहीं किया जा सका
# Soundset messages
# Screenshot related messages
# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}सन्देश
# Generic construction errors
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} स्थानीय प्राधिकारी ने शोर की चिंताओं के कारण हवाई अड्डे के लिए अनुमति देने से इनकार कर दिया
# Levelling errors
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... बहुत ऊँचा
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}बाद में इसके ऊपर का पुल बहुत ऊंचा हो जाएगा।
# Company related errors
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}नगर का नाम नहीं बदला जा सकता है...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... मानचित्र के किनारों के बहुत समीप
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... केवल रेगिस्तानी इलाकों में ही बनाया जा सकता है
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... वन केवल बर्फ की सीमा के ऊपर ही लगाये जा सकते हैं।
# Station construction related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}अत्यधिक स्टेशन/लादन क्षेत्र
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}स्टेशन का नाम नहीं बदल सकते...
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}यात्री ट्राम स्टेशन नहीं हटा सकते...
# Waypoint related errors
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}यहां सड़क वाहन डिपो नहीं बना सकते...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}यहां ट्राम वाहन डिपो नहीं बना सकते...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}डिपो का नाम नहीं बदल सकते...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE} स्थानीय डिपो के लिए मार्ग खोजने में असमर्थ
# Depot unbunching related errors
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}स्वतः नवीनीकरण/बदलाव का कोई भी नियम लागू नहीं किया गया
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(धन सीमा)
# Rail construction errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}पटरियों को यहाँ से नहीं हटा सकते...
# Road construction errors
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE} ट्राम प्रकार को यहाँ परिवर्तित नहीं कर सकते ...
# Waterway construction errors
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... पानी पर बनाया जाना चाहिये।
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... पानी पर निर्माण नहीं किया जा सकता
# Tree related errors
# Bridge related errors
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}पहले पुल तोड़ना होगा
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}इलाके के हिसाब से पुल बहुत नीचा है
# Tunnel related errors
# Object related errors
# Group related errors
# Generic vehicle errors
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}विमान उपलब्ध नहीं है
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}सड़क वाहन को फिर से फिट नहीं किया जा सकता...
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}ट्रेन का नाम नहीं बता सकते...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}सड़क वाहन का नाम नहीं दे सकते...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}जहाज का नामकरण नहीं कर सकते...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}विमान का नाम नहीं दे सकते...
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}ट्रेन वाहन के प्रकार का नाम नहीं बदल सकते...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}सड़क वाहन प्रकार का नाम नहीं बदल सकते...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}जहाज के प्रकार का नाम नहीं बदल सकते...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}विमान के प्रकार का नाम नहीं बदल सकते...
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}रेल वाहन नहीं बेच सकते...
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}ट्रेन की दिशा उलट नहीं सकते...
# Order related errors
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}नया ऑर्डर सम्मिलित नहीं किया जा सकता...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... वाहन सभी स्टेशनों तक नहीं जा सकता
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... वाहन उस स्टेशन पर नहीं जा सकता
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... इस आदेश को साझा करने वाला वाहन उस स्टेशन पर नहीं जा सकता है
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
# Timetable related errors
# Sign related errors
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
###external 1
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
###external 10
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :ट्रांस्पोर्ट टायिकून डीलक्स के विंडोज संस्करण की मूल ध्वनियां।
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :फ्लैटों
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :थिएटर
##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :कोयले की खान
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :बिजलीघर
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :कारखाना
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :इस्पात चक्की
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :कॉपर अयस्क माइन
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :खाता होना
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :बैंक
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :मिठाई का कारखाना
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :बैटरी फार्म
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :कोला वेल्स
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :बुलबुला जनरेटर
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
###length 27
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} उत्तर
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} केंद्रीय
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} हवाई अड्डा
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000
###length 116
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (भाप)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :यात्री गाड़ी
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :कोयला वाहन
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :फल वाहन
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (विद्युतीय)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :यात्री गाड़ी
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :खिलौनों का डब्बा
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :फ़िज़ी ड्रिंक ट्रक
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :पानी का टैंकर
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :बबल वैन
###length 88
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :प्लॉडीपीहट एमके३ बस
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :मोरलैंड काष्ठ ट्रक
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :फोस्टर कवचयुक्त ट्रक
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :पावरनोट मिष्ठान्न ट्रक
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow बबल ट्रक
###length 11
###length 41
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :बेकवेल कॉट्सवॉल्ड एलबी-३
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :बेकवेल लकेट एलबी-९
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :बेकवेल लकेट एलबी८०
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :बेकवेल लकेट एलबी-११
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :डार्विन ‌६००
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :एयरटैक्सी ए३४-१०००
##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
###length 2
###length 2
###length 6
###next-name-looks-similar
# _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
STR_UNKNOWN_STATION :अज्ञात स्टेशन
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINY_FONT}{STATION}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (प्रच्छन्न)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_STATION_NAME :{STATION}
STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}