mirror of https://github.com/FreeCol/freecol.git
1182 lines
70 KiB
Properties
1182 lines
70 KiB
Properties
# Messages for Welsh (Cymraeg)
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
# Author: Melinbapur
|
|
# Author: Robin Owain
|
|
|
|
chilly=Llugoer
|
|
cold=Oer
|
|
dry=Sych
|
|
hot=Poeth
|
|
temperate=Cymhedrol
|
|
veryDry=Sych Iawn
|
|
veryHigh=Uchel Iawn
|
|
veryLarge=Mawr Iawn
|
|
veryLow=Isel Iawn
|
|
verySmall=Bach Iawn
|
|
veryWet=Gwlyb Iawn
|
|
warm=Cynnes
|
|
wet=Gwlyb
|
|
freecol.desktopEntry.GenericName=Gêm Strategol
|
|
freecol.desktopEntry.Comment=Gêm strategol bob-yn-ail-dro yn seiliedig ar "Sid Meier's Colonization".
|
|
accept=Derbyn
|
|
all=Pob un
|
|
and=a
|
|
browse=Pori
|
|
cancel=Canslo
|
|
client=Cleient
|
|
close=Cau
|
|
color=Lliw
|
|
connect=Cysylltu
|
|
current=Cyfredol
|
|
false=Anwir
|
|
fill=Llenwi
|
|
height=Uchder
|
|
help=Cymorth
|
|
high=Uchel
|
|
host=Gweinydd
|
|
income=Incwm
|
|
large=Mawr
|
|
load=Llwyth
|
|
low=Isel
|
|
many=llawer
|
|
medium=Canolig
|
|
more=rhagor...
|
|
music=Cerddoriaeth
|
|
name=Enw
|
|
number=Rhif
|
|
no=Na
|
|
none=Dim
|
|
normal=Normal
|
|
nothing=Dim byd
|
|
ok=Iawn
|
|
options=Dewisiadau
|
|
port=Porthladd
|
|
private=Preifat
|
|
quit=Gadael
|
|
reject=Gwrthod
|
|
remove=Tynnu
|
|
rename=Ailenwi
|
|
reset=Ailosod
|
|
revertToDefaults=Adfer Gosodiadau Gwreiddiol
|
|
save=Cadw
|
|
scope=Ystod
|
|
select=Dewis
|
|
server=Gweinydd
|
|
skip=Hepgor
|
|
small=Bach
|
|
statistics=Ystadegau
|
|
test=Profi
|
|
true=Gwir
|
|
unknown=Anhysbys
|
|
unload=Dadlwytho
|
|
value=Gwerth
|
|
width=Lled
|
|
yes=Ie
|
|
abilities=Galluoedd
|
|
activateAllUnits=Deffro pob uned
|
|
activateUnit=Deffro'r uned
|
|
assignTradeRoute=Gosod ar lwybr masnach
|
|
building=Adeilad
|
|
capital=Prifddinas
|
|
cargo=Llwyth
|
|
cargoOnCarrier=Llwyth y cludwr
|
|
cashInTreasureTrain=Arian ar ffurf trysor
|
|
claimableRadius=Radiws mae modd hawlio
|
|
clearOrders=Clirio gorchmynion
|
|
colonists=Gwladychwyr
|
|
colonyCenter=canol y wladfa
|
|
colopedia=Colopedia
|
|
countryName={{tag: gwlad| %nation%}}
|
|
difficulty=Lefel Gallu
|
|
docks=Dociau
|
|
dumpCargo=Taflu'r Llwyth
|
|
extraClaimableRadius=Radiws Ychwanegol i'w Hawlio
|
|
finalResult=Canlyniad terfynol
|
|
fortify=Amddiffyn
|
|
gold=Aur
|
|
goldAmount=%amount% {{ plural: %amount% |one=darn aur|other=darnau aur|default=aur}}
|
|
goods=Nwyddau
|
|
goToEurope=Mynd i Ewrop
|
|
goToThisTile=Mynd i'r Sgwâr Hwn
|
|
immigrants=Mudwyr
|
|
inPort=Yn y porthladd
|
|
leaveShip=Gadael y Llong
|
|
maximumSize=Uchafswm maint
|
|
minimumSize=Lleiafswm maint
|
|
mission=Cenhadaeth
|
|
modifiers=Addasyddion
|
|
nation=Cenedl
|
|
newWorld=Y Byd Newydd
|
|
notApplicable=Amh.
|
|
payArrears=Ôl-ddyledion
|
|
player=Chwaraewr
|
|
purchase=Prynnu
|
|
recruit=Recriwtio
|
|
rules=Rheolau
|
|
sailingToAmerica=Hwylio i'r Amerig
|
|
sailingToEurope=Hwylio i Ewrop
|
|
sales=Gwerthwyd
|
|
sentry=Gwarchodwr
|
|
setSail=Hwylio
|
|
settlement=Anheddiad
|
|
showProductionModifiers=Dangos addasyddion cynhyrchu
|
|
skillTaught=Dysgwyd Medr
|
|
startGame=Dechrau Gêm
|
|
tax=Treth
|
|
train=Hyfforddi
|
|
unexplored=Anhysbys
|
|
unitType=Math o Uned
|
|
units=Unedau
|
|
list.add=Ychwanegu
|
|
list.down=I lawr
|
|
list.edit=Golygu
|
|
list.remove=Tynnu
|
|
list.up=I fyny
|
|
status.loadingGame=Arhoswch: Llwytho gêm
|
|
status.savingGame=Arhoswch: Cadw gêm
|
|
status.startingGame=Arhoswch: Dechrau gêm
|
|
cli.arg.advantages=MANTEISION
|
|
cli.arg.clientOptions=FFEIL DEWISIADAU
|
|
cli.arg.debug=DATBYGIO
|
|
cli.arg.debugRun=TROEON[,ENWGEM]
|
|
cli.arg.difficulty=ANHAWSTER
|
|
cli.arg.dimensions=LLEDxUCHDER
|
|
cli.arg.directory=CYFEIRIADUR
|
|
cli.arg.europeans=EWROPEAID
|
|
cli.arg.file=FFEIL
|
|
cli.arg.gui-scale=GRADDFA
|
|
cli.arg.locale=LLEOLIAD
|
|
cli.arg.loglevel=LEFELCOFNODI
|
|
cli.arg.metaServer=GWESTIWR:PORTH
|
|
cli.arg.name=ENW
|
|
cli.arg.port=PORTH
|
|
cli.arg.serverIp=IP
|
|
cli.arg.seed=HEDYN
|
|
cli.arg.timeout=GOROEDI
|
|
cli.error.advantages=Disgwylwyd manteision o fath (%advantages%), ond canfuwyd: %arg%
|
|
cli.error.badTC=Gwall wrth agor set rheol %tc% .
|
|
cli.error.clientOptions=Yn anwybyddu ffeil dewisiadau cleient annarllenadwy: %string%
|
|
cli.error.debug=Roedd disgwyl rhestr dadfygio (%modes%).
|
|
cli.error.difficulties=Disgwylwyd lefel anhawster ( %difficulties% ), ond canfuwyd: %arg%
|
|
cli.error.europeans=Rhaid i nifer y gwledydd Ewropeaidd fod o leiaf %min%
|
|
cli.error.gui-scale=Disgwylwyd maint graddfa'r rhyngwyneb ( %scales% ), ond canfuwyd: %arg%
|
|
cli.error.home.noRead=Methwyd darllen %string%.
|
|
cli.error.home.noWrite=Methwyd ysgrifennu i %string% .
|
|
cli.error.home.notDir=Nid yw %string% yn gyfeiriadur.
|
|
cli.error.home.notExists=Nid yw'r cyfeiriadur %string% yn bodoli.
|
|
cli.error.meta-server=Nid yw %arg% yn gyfeiriad meta-weinydd dilys.
|
|
cli.error.save=Methu darllen gêm a gadwyd: %string%.
|
|
cli.error.serverPort=Nid yw %string% yn rhif porth dilys.
|
|
cli.error.serverIp=Nid yw %string% yn gyfeiriad IP dilys ar gyfer y gweinydd.
|
|
cli.error.splash=Ffeil sblash %name% heb ei ganfod.
|
|
cli.error.timeout=Mae %string% yn rhy fyr (llai na %minimum% ).
|
|
cli.advantages=gosod math y MANTEISION (%advantages%)
|
|
cli.check-savegame.failed=Methodd gwiriad cysondeb Savegame, gwiriwch y log yn %log% am fanylion.
|
|
cli.check-savegame.fixed=Methodd prawf cysondeb y gêm a gadwyd, ond fe'i drwsiwyd: gwiriwch y log yn %log% am fanylion.
|
|
cli.check-savegame.success=Llwyddodd gwiriad cysondeb y gêm a gadwyd, gwiriwch y log yn %log% am fanylion.
|
|
cli.check-savegame=gwirio cysondeb y gêm a gadwyd
|
|
cli.clientOptions=Ffeil XML yn cynnwys dewisiadau'r defnyddiwr.
|
|
cli.debug-run=rhedeg am N tro yn dadfygio, wedyn dewis cadw a gadael
|
|
cli.debug-start=dechrau gêm un-chwaraewr newydd ar unwaith
|
|
cli.debug=gosod dulliau dadfygio FreeCol (%modes%)
|
|
cli.default-locale=gosod y lleoliad diofyn (IAITH[_GWLAD[_TAFODIAITH]])
|
|
cli.difficulty=gosod lefel yr ANHAWSTER
|
|
cli.european-count=gosod nifer y cenhedloedd sydd wedi'u galluogi (EWROPEAID trefedigaethol)
|
|
cli.fast=hepgor pob deialog cynchwyn
|
|
cli.font=gosod y ffont diofyn
|
|
cli.freecol-data=gosod CYFEIRIADUR data FreeCol (bydd isgyfeiriadur o'r enw 'base')
|
|
cli.full-screen=rhedeg FreeCol gyda sgrin lawn
|
|
cli.gui-scale=newid maint elfennau'r rhyngwyneb, gan ddewis MAINT (%scales%)
|
|
cli.headless=rhedeg heb ben
|
|
cli.help=dangos y sgrîn cymorth hwn
|
|
cli.load-savegame=llwytho'r gêm a gadwyd FILE
|
|
cli.log-console=cofnodi yn y consol yn ogystal â ffeil
|
|
cli.log-file=gosod ffeil gofnod FreeCol (FreeCol.log fel arfer)
|
|
cli.log-level=gosod lefel cofnodi java i LEFELCOF
|
|
cli.meta-server=gosod CYFEIRIAD a PORTH y meta-weinydd
|
|
cli.name=cynnig ENW i'r chwaraewr
|
|
cli.no-intro=hepgor y fideo agoriadol
|
|
cli.no-java-check=hepgor y prawf fersiwn java
|
|
cli.no-memory-check=hepgor y prawf cof
|
|
cli.no-sound=Rhedeg FreeCol heb sŵn
|
|
cli.no-splash=hepgor y sgrin sblash
|
|
cli.private=dechrau gweinydd preifat (heb gyhoeddi i'r meta-weinydd)
|
|
cli.rules=llwytho'r rheolau gyda'r ENW penodedig
|
|
cli.seed=cynnig HEDYN ar gyfer y cynhyrchydd rhifau siwdo-hap
|
|
cli.server=dechrau gweinydd ar wahân
|
|
cli.server-name=pennu ENW i'r gweinydd
|
|
cli.server-port=pennu PORTH i'r gweinydd
|
|
cli.server-ip=pennu IP gorfodol i'r gweinydd
|
|
cli.splash=dangos y ddelwedd splash FFEIL wrth lwytho'r gêm
|
|
cli.tc=lwytho'r trosiad cyflawn gyda'r ENW penodedig
|
|
cli.timeout=sawl eiliad mae'r gweinydd yn aros am ateb i gwestiwn
|
|
cli.user-cache-directory=gosod CYFEIRIADUR storfa defnyddiwr FreeCol
|
|
cli.user-config-directory=gosod CYFEIRIADUR gosodiadau defnyddiwr FreeCol
|
|
cli.user-data-directory=gosod CYFEIRIADUR data defnyddiwr FreeCol
|
|
cli.version=dangos y rhif fersiwn a gadael
|
|
cli.windowed=rhedeg FreeCol mewn ffenestr, gyda'r DIMENSIYNAU dewisol
|
|
menuBar.colopedia=Colopedia
|
|
menuBar.game=Gêm
|
|
menuBar.orders=Gorchwyl
|
|
menuBar.report=Adroddiad
|
|
menuBar.tools=Offer
|
|
menuBar.view=Golwg
|
|
menuBar.statusLine=Sgôr: %score% | Aur: %gold% | Treth: %tax% % | Blwyddyn: %year%
|
|
menuBar.debug=Dadfygio
|
|
menuBar.debug.reloadResources=Ail-lwytho adnoddau
|
|
menuBar.debug.rendering=Dadbygio rendro
|
|
menuBar.debug.addBuilding=Ychwanegu adeilad at bob anheddiad
|
|
menuBar.debug.addFoundingFather=Ychwanegu Tad Sefydlu
|
|
menuBar.debug.addGold=Ychwanegu Aur
|
|
menuBar.debug.addImmigration=Ychwanegu Mewnfudiad
|
|
menuBar.debug.addLiberty=Cynyddu rhyddid pob anheddiad
|
|
menuBar.debug.compareMaps.checkComplete=Cwblhawyd y gwiriad. Ni chafwyd hyd I ddadgydamseriad.
|
|
menuBar.debug.compareMaps.problem=Darganfuwyd problem posib. Darllenwch y wybodaeth a gofnodwyd yn y man arferol.
|
|
menuBar.debug.compareMaps=Gwirio am Ddadgydamseriad y Map
|
|
menuBar.debug.displayAIMissions=Dangos cenhadaethau yr AI
|
|
menuBar.debug.displayAdditionalAIMissionInfo=Dangos gwybodaeth ychwanegol am genhadaethau'r AI
|
|
menuBar.debug.displayErrorMessage=Dangos neges gwall
|
|
menuBar.debug.displayEuropeStatus=Dangos statws Ewrop
|
|
menuBar.debug.displayMonarchPanel=Dangos panel y Brenin
|
|
menuBar.debug.displayPanels=Dangos paneli
|
|
menuBar.debug.displayUnits=Dangos unedau
|
|
menuBar.debug.hideEntireMap=Cuddio'r Map Cyfan
|
|
menuBar.debug.memoryManager.gc=Rhedeg y Casglwr Sbwriel
|
|
menuBar.debug.memoryManager=Rheolwr Cof
|
|
menuBar.debug.revealEntireMap=Dangos y Map Cyfan
|
|
menuBar.debug.runMonarch=Gosod gweithred nesaf y Brenin
|
|
menuBar.debug.searchTrace=Cofnodi olion chwilio llawn
|
|
menuBar.debug.showColonyValue=Dangos Gwerthoedd Anheddiad
|
|
menuBar.debug.showCoordinates=Dangos Cyfesurynnau
|
|
menuBar.debug.showDefenceMap=Dangos map amddiffyn yr AI
|
|
menuBar.debug.showResourceKeys=Dangos Allweddi Adnoddau
|
|
menuBar.debug.skipTurns=Hepgor troeon
|
|
menuBar.debug.stepRandomNumberGenerator=Canu'r Generadur rhifau hap
|
|
menuBar.debug.stopSkippingTurns=Rhoi'r gorau i hepgor troeon
|
|
menuBar.debug.useAI=Defnyddio AI
|
|
aboutAction.name=Am FreeCol
|
|
activeAction.name=Dewis Uned
|
|
assignTradeRouteAction.name=Gosod ar Lwybr Masnach
|
|
buildColonyAction.name=Sefydlu/Ymuno ag Anheddiad
|
|
centerAction.name=Canoli
|
|
changeAction.enterColony.name=Mynd i'r Anheddiad
|
|
changeAction.name=Uned Nesaf ar y Sgwar
|
|
changeAction.nextUnitOnTile.name=Uned Nesaf ar y Sgwar
|
|
changeAction.selectCarrier.name=Dewis Cludwr
|
|
changeWindowedModeAction.name=Gwedd Sgrin Llawn
|
|
chatAction.name=Sgwrsio
|
|
clearForestAction.name=Clirio'r goedwig
|
|
clearOrdersAction.name=Clirio Gorchmynion
|
|
colopediaAction.buildings.name=Adeiladau
|
|
colopediaAction.concepts.name=Cysyniadau
|
|
colopediaAction.fathers.name=Tadau Sefydlu
|
|
colopediaAction.goods.name=Nwyddau
|
|
colopediaAction.nations.name=Cenhedloedd
|
|
colopediaAction.nationTypes.name=Manteision Cenedlaethol
|
|
colopediaAction.resources.name=Adnoddau Ychwanegol
|
|
colopediaAction.terrain.name=Mathau o Dir
|
|
colopediaAction.units.name=Unedau
|
|
colopediaAction.name=%object% (Colopedia)
|
|
continueAction.name=Parhau i Chwarae
|
|
debugAction.name=Dechrau/peidio dadbygio
|
|
declareIndependenceAction.name=Datgan Annibyniaeth
|
|
determineHighSeasAction.name=Penodi'r Moroedd Mawr
|
|
difficultyAction.name=Dangos Lefel Anhawster
|
|
disbandUnitAction.name=Diddymu
|
|
displayBordersAction.name=Dangos ffiniau
|
|
displayGridAction.name=Dangos y grid
|
|
displayFogOfWarAction.name=Dangos Niwl Rhyfel
|
|
displayTileTextAction.empty.name=Peidio dangos testun ar sgwariau
|
|
displayTileTextAction.names.name=Dangos enwau'r sgwariau
|
|
displayTileTextAction.owners.name=Dangos perchnogion sgwariau
|
|
displayTileTextAction.regions.name=Dangos rhanbarth sgwariau
|
|
endTurnAction.name=Gorffen y Tro
|
|
europeAction.name=Ewrop
|
|
executeGotoOrdersAction.name=Dilyn gorchmynion Ewch I
|
|
findSettlementAction.name=Canfod Anheddiad
|
|
fortifyAction.name=Amddiffyn
|
|
gameOptionsAction.name=Dangos Dewisiadau Gêm
|
|
gotoAction.name=Ewch I
|
|
gotoTileAction.name=Ewch I Sgwâr
|
|
loadAction.name=Llwytho
|
|
mapControlsAction.name=Rheoli'r Map
|
|
mapEditorAction.name=Golygwr Map
|
|
mapGeneratorOptionsAction.name=Dangos Dewisiadau'r Cynhyrchwr Mapiau
|
|
miniMapToggleBordersAction.name=Newid rhwng golygon gwleidyddol ac economaidd
|
|
miniMapToggleBordersAction.secondary.name=Newid rhwng golygon gwleidyddol ac economaidd (eilradd)
|
|
miniMapToggleFogOfWarAction.name=Newid Niwl Rhyfel
|
|
miniMapToggleFogOfWarAction.secondary.name=Newid Niwl Rhyfel (eilradd)
|
|
miniMapZoomInAction.name=Chwyddo'r Map Bach
|
|
miniMapZoomInAction.secondary.name=Chwyddo'r Map Bach (eilradd)
|
|
miniMapZoomOutAction.name=Lleihau'r Map Bach
|
|
miniMapZoomOutAction.secondary.name=Lleihau'r Map Bach (eilradd)
|
|
moveAction.E.name=Symud i'r Dwyrain
|
|
moveAction.E.secondary.name=Symud i'r Dwyrain (eilradd)
|
|
moveAction.N.name=Symud i'r Gogledd
|
|
moveAction.N.secondary.name=Symud i'r Gogledd (eilradd)
|
|
moveAction.NE.name=Symud i'r Gogledd-ddwyrain
|
|
moveAction.NE.secondary.name=Symud i'r Gogledd-ddwyrain (eilradd)
|
|
moveAction.NW.name=Symud i'r Gogledd-orllewin
|
|
moveAction.NW.secondary.name=Symud i'r Gogledd-orllewin (eilradd)
|
|
moveAction.S.name=Symud i'r De
|
|
moveAction.S.secondary.name=Symud i'r De (eilradd)
|
|
moveAction.SE.name=Symud i'r De-ddwyrain
|
|
moveAction.SE.secondary.name=Symud i'r De-ddwyrain (eilradd)
|
|
moveAction.SW.name=Symud i'r De-orllewin
|
|
moveAction.SW.secondary.name=Symud i'r De-orllewin (eilradd)
|
|
moveAction.W.name=Symud i'r Gorllewin
|
|
moveAction.W.secondary.name=Symud i'r Gorllewin (eilradd)
|
|
newAction.name=Newydd
|
|
newEmptyMapAction.name=Map Gwag Newydd
|
|
attackRangedAction.name=Ymosod o Bellter
|
|
openAction.name=Agor
|
|
plowAction.name=Aredig
|
|
preferencesAction.name=Dewisiadau
|
|
quitAction.name=Gadael
|
|
reconnectAction.name=Ailgysylltu
|
|
renameAction.name=Ailenwi
|
|
reportCargoAction.name=Adroddiad Llwythau
|
|
reportColonyAction.name=Cynghorydd Anheddiadau
|
|
reportCongressAction.name=Cynghres Cyfandirol
|
|
reportEducationAction.name=Adroddiad Addysg
|
|
reportExplorationAction.name=Adroddiad Fforio
|
|
reportForeignAction.name=Cynghorydd Materion Tramor
|
|
reportHighScoresAction.name=Sgorau Uchel
|
|
reportHistoryAction.name=Adroddiad Hanesyddol
|
|
reportIndianAction.name=Cynghorydd Brodorol
|
|
reportLabourAction.name=Cynghorydd Llafur
|
|
reportMilitaryAction.name=Cynghorydd Milwrol
|
|
reportNavalAction.name=Cynghorydd Llyngesol
|
|
reportProductionAction.name=Adroddiad Cynnyrch
|
|
reportReligionAction.name=Cynghorydd Crefyddol
|
|
reportRequirementsAction.name=Anghenion
|
|
reportTradeAction.name=Cynghorydd Masnach
|
|
reportTurnAction.name=Adroddiad Tro
|
|
retireAction.name=Ymddeol
|
|
roadAction.name=Adeiladu Ffordd
|
|
saveAction.name=Cadw
|
|
saveAndQuitAction.name=Cadw a Gadael
|
|
scaleMapAction.name=Newid maint y Map
|
|
sentryAction.name=Gwylio
|
|
showMainAction.name=Dychwelyd i'r Brif Ddewislen
|
|
skipUnitAction.name=Hepgor
|
|
startMapAction.name=Dechrau Gêm
|
|
tilePopupAction.name=Dangos sgwâr
|
|
toggleViewModeAction.name=Newid Golwg
|
|
tradeRouteAction.name=Llwybrau Masnach
|
|
unloadAction.name=Dadlwytho
|
|
waitAction.name=Aros/Uned Nesaf
|
|
zoomInAction.name=Chwyddo
|
|
zoomOutAction.name=Lleihau
|
|
actionManager.name=Sbardunoedd y Bysellfwrdd
|
|
actionManager.shortDescription=Sbardunoedd y Bysellfwrdd
|
|
difficultyLevels.name=Lefelau Anhawster
|
|
model.difficulty.veryEasy.name=Hawdd Iawn
|
|
model.difficulty.easy.name=Hawdd
|
|
model.difficulty.medium.name=Canolig
|
|
model.difficulty.hard.name=Anodd
|
|
model.difficulty.veryHard.name=Anodd Iawn
|
|
model.difficulty.custom.name=Gosod
|
|
model.difficulty.custom.shortDescription=Lefel anhawster wedi'i addasu.
|
|
model.difficulty.immigration.name=Mewnfudiad
|
|
model.option.crossesIncrement.name=Trothwy Croesau
|
|
model.option.crossesIncrement.shortDescription=Sawl croes ychwanegol sydd angen i bob mudwr newydd.
|
|
model.option.recruitPriceIncrease.name=Cynnydd Costau Recriwtio
|
|
model.option.recruitPriceIncrease.shortDescription=Cynyddu cost recriwtio mewnfudwyr newydd.
|
|
model.option.lowerCapIncrease.name=Cynyddu'r Isafswm Pris
|
|
model.option.lowerCapIncrease.shortDescription=Isafswm pris uwch ar gyfer pob mewnfudwr newydd.
|
|
model.option.priceIncreasePerType.name=Cynnyddu prisau'n ôl math
|
|
model.option.priceIncreasePerType.shortDescription=A yw codiadau pris yn berthnasol i fathau unigol o uned.
|
|
model.option.priceIncrease.artillery.name=Cynnyddu cost magnelau
|
|
model.option.priceIncrease.artillery.shortDescription=Cynyddu'r cost ar gyfer pob magnel newydd.
|
|
model.option.expertStartingUnits.name=Unedau arbenigol ar y cychwyn
|
|
model.option.expertStartingUnits.shortDescription=Mae pob uned ar ddechrau'r gêm yn arbenigwr.
|
|
model.option.immigrants.name=Mewnfudwyr
|
|
model.option.immigrants.shortDescription=Y mewnfudwyr cyntaf o Ewrop.
|
|
model.difficulty.natives.name=Brodorion
|
|
model.option.landPriceFactor.name=Ffactor pris tir
|
|
model.option.landPriceFactor.shortDescription=Cynyddu cost prynu tir brodorol.
|
|
model.option.nativeConvertProbability.name=Tebygolrwydd troedigaethau brodorol
|
|
model.option.nativeConvertProbability.shortDescription=Cynyddu'r tebygolrwydd y bydd brodorion o anheddiadau a ddinistrir yn cael tröedigaeth.
|
|
model.option.burnProbability.name=Tebygolrwydd llosgi anheddiad
|
|
model.option.burnProbability.shortDescription=Cynyddu'r tebygolrwydd y bydd brodorion yn llosgi anheddiad.
|
|
model.option.nativeDemands.name=Gofynion y Brodorion
|
|
model.option.nativeDemands.shortDescription=Cynyddu nifer y gofynion brodorol.
|
|
model.option.rumourDifficulty.name=Anhawster y Sibrydion
|
|
model.option.rumourDifficulty.shortDescription=Yr uwch yw'r rhif hwn, y lleiaf tebygol y bydd y sibrydion yn cynnig rhywbeth da.
|
|
model.option.shipTradePenalty.name=Cosb masnach llongau
|
|
model.option.shipTradePenalty.shortDescription=Faint yn llai fydd y brodorion yn ei gynnig i longau masnach.
|
|
model.option.destroySettlementScore.name=Sgôr Dinistrio Anheddiad Brodorol
|
|
model.option.destroySettlementScore.shortDescription=Y gosb o ran sgôr am ddinistrio anheddiad brodorol
|
|
model.option.buildOnNativeLand.name=Adeiladu ar dir brodorol
|
|
model.option.buildOnNativeLand.shortDescription=A oes modd sefydlu anheddiadau ar dir brodorol.
|
|
model.option.buildOnNativeLand.always.name=Bob tro
|
|
model.option.buildOnNativeLand.always.shortDescription=Mae bob amser yn bosibl adeiladu ar dir brodorol.
|
|
model.option.buildOnNativeLand.first.name=Cyntaf
|
|
model.option.buildOnNativeLand.first.shortDescription=Gallwch adeiladu'ch anheddiad cyntaf ar dir brodorol.
|
|
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.name=Y Cyntaf cyn Cwrdd
|
|
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.shortDescription=Gallwch adeiladu'ch anheddiad cyntaf ar dir brodol os nad ydych chi wedi cwrdd â'r llwyth.
|
|
model.option.buildOnNativeLand.never.name=Byth
|
|
model.option.buildOnNativeLand.never.shortDescription=Ni chaniateir adeiladu ar dir brodorol.
|
|
model.option.settlementNumber.name=Nifer yr anheddiadau brodorol
|
|
model.option.settlementNumber.shortDescription=Gosod nifer yr afonydd wrth gynhyrchu mapiau.
|
|
model.option.settlementNumber.verySmall.name=Bach iawn
|
|
model.option.settlementNumber.verySmall.shortDescription=Ychydig iawn o anheddiadau brodorol.
|
|
model.option.settlementNumber.small.name=Bach
|
|
model.option.settlementNumber.small.shortDescription=Ychydig o anheddiadau brodorol.
|
|
model.option.settlementNumber.medium.name=Canolig
|
|
model.option.settlementNumber.medium.shortDescription=Nifer canolig o anheddiadau brodorol.
|
|
model.option.settlementNumber.large.name=Mawr
|
|
model.option.settlementNumber.large.shortDescription=Nifer fawr o anheddiadau brodorol
|
|
model.option.settlementNumber.veryLarge.name=Mawr iawn
|
|
model.option.settlementNumber.veryLarge.shortDescription=Nifer fawr iawn o anheddiadu brodorol.
|
|
model.difficulty.monarch.name=Brenin
|
|
model.option.monarchMeddling.name=Ymyrraeth y Brenin
|
|
model.option.monarchMeddling.shortDescription=Cynyddu pa mor aml a difrifol fydd y Brenin yn ymyrryd.
|
|
model.option.taxAdjustment.name=Ychwanegiad treth
|
|
model.option.taxAdjustment.shortDescription=Bydd codiadau treth yn fwy sylweddol.
|
|
model.option.mercenaryPrice.name=Pris hurfilwyr
|
|
model.option.mercenaryPrice.shortDescription=Cynyddu cost yr hurfilwyr a gynigir gan y Brenin.
|
|
model.option.maximumTax.name=Uchafswm treth.
|
|
model.option.maximumTax.shortDescription=Cyfradd Uchaf y dreth a godir gan y Brenin.
|
|
model.option.monarchSupport.name=Cefnogaeth gan y Brenin
|
|
model.option.monarchSupport.shortDescription=Faint o gefnogaeth milwrol bydd y Brenin yn ei gynnig.
|
|
model.option.treasureTransportFee.name=Cost cludo trysor
|
|
model.option.treasureTransportFee.shortDescription=Canran y trysor y bydd y goron yn ei chadw wedi'i gludo.
|
|
model.option.interventionBells.name=Clychau Ymyrryd
|
|
model.option.interventionBells.shortDescription=Sawl Cloch sydd eu hangen cyn anfon y Byddin Ymyrryd.
|
|
model.option.interventionTurns.name=Troeon Ymyrryd
|
|
model.option.interventionTurns.shortDescription=Sawl tro rhwng pob ychwanegiad i'r Byddin Ymyrryd.
|
|
model.option.refSize.name=Maint y Byddin Ymgyrchol Brenhinol
|
|
model.option.refSize.shortDescription=Nifer a math yr unedau milwrol yn y Byddin Ymgyrchol Brenhinol.
|
|
model.option.refSize.soldiers.name=Troedfilwyr
|
|
model.option.refSize.soldiers.shortDescription=Sawl uned o Droedfilwyr.
|
|
model.option.refSize.dragoons.name=Marchfilwyr
|
|
model.option.refSize.dragoons.shortDescription=Sawl uned o Farchfilwyr.
|
|
model.option.refSize.menOfWar.name=Llongau Rhyfel
|
|
model.option.refSize.menOfWar.shortDescription=Sawl Llong Rhyfel.
|
|
model.option.refSize.artillery.name=Magnelau
|
|
model.option.refSize.artillery.shortDescription=Nifer yr unedau o Fagnelau.
|
|
model.option.interventionForce.name=Byddin Ymyrryd
|
|
model.option.interventionForce.shortDescription=Y Byddin Ymyrryd a ddaw i'ch cynorthwyo gyda'ch Rhyfel Annibyniaeth.
|
|
model.option.mercenaryForce.name=Byddin Hur
|
|
model.option.mercenaryForce.shortDescription=Y Byddin Hur a gynigir i gefnogi eich Rhyfel Annibyniaeth.
|
|
model.option.warSupportForce.name=Byddin Gefnogol
|
|
model.option.warSupportForce.shortDescription=Y byddin mwyaf i'r Brenin ei gynnig er mwyn cefnogi eich rhyfeloedd.
|
|
model.option.warSupportGold.name=Aur Cefnogol
|
|
model.option.warSupportGold.shortDescription=Uchafswm yr aur a gynigir gan y Brenin i gefnogi rhyfeloedd.
|
|
model.difficulty.government.name=Llywodraethu
|
|
model.option.badGovernmentLimit.name=Uchafswm llywodraethu gwael
|
|
model.option.badGovernmentLimit.shortDescription=Uchafswm nifer y brenhinwyr cyn niweidio eich cyfradd gynhyrchu.
|
|
model.option.veryBadGovernmentLimit.name=Uchafswm llywodraethu gwael iawn
|
|
model.option.veryBadGovernmentLimit.shortDescription=Uchafswm nifer y brenhinwyr cyn niweidio eich cyfradd gynhyrchu'n fwy eto.
|
|
model.option.goodGovernmentLimit.name=Trothwy llywodraethu da
|
|
model.option.goodGovernmentLimit.shortDescription=Isafswm nifer y gwrthryfelwyr i dderbyn hwb i gynhyrchu.
|
|
model.option.veryGoodGovernmentLimit.name=Trothwy llywodraethu da iawn
|
|
model.option.veryGoodGovernmentLimit.shortDescription=Isafswm nifer y gwrthryfelwyr i dderbyn hwb mawr i gynhyrchu.
|
|
model.difficulty.other.name=Arall
|
|
model.option.startingMoney.name=Arian cychwynnol
|
|
model.option.startingMoney.shortDescription=Faint o arian fydd gennych ar ddechrau'r gêm
|
|
model.option.foundingFatherFactor.name=Ffactor Tadau Sefydlu
|
|
model.option.foundingFatherFactor.shortDescription=Cynyddu cost ethol Tad Sefydlu newydd.
|
|
model.option.arrearsFactor.name=Ffactor Ôl-ddyledion
|
|
model.option.arrearsFactor.shortDescription=Cynyddu eich ôl-ddyledion treth Ewropeaidd.
|
|
model.option.unitsThatUseNoBells.name=Trigolion nad ydynt yn defnyddio clychau.
|
|
model.option.unitsThatUseNoBells.shortDescription=Nifer y trigolion mewn gwladfa nad ydynt yn defnyddio clychau.
|
|
model.option.tileProduction.name=Cynnyrch sgwariau
|
|
model.option.tileProduction.shortDescription=Lefel cynnyrch sgwariau y mae eu cynnyrch yn amrywio.
|
|
model.option.tileProduction.veryLow.name=Isel iawn
|
|
model.option.tileProduction.veryLow.shortDescription=Cynnyrch isel iawn o sgwariau
|
|
model.option.tileProduction.low.name=Isel
|
|
model.option.tileProduction.low.shortDescription=Cynnyrch sgwariau isel
|
|
model.option.tileProduction.medium.name=Canolig
|
|
model.option.tileProduction.medium.shortDescription=Cynnyrch sgwariau canolig
|
|
model.option.tileProduction.high.name=Uchel
|
|
model.option.tileProduction.high.shortDescription=Cynnyrch sgwariau uchel
|
|
model.option.tileProduction.veryHigh.name=Uchel iawn
|
|
model.option.tileProduction.veryHigh.shortDescription=Cynnyrch sgwariau uchel iawn
|
|
model.option.badRumour.name=Cyfradd Sibrydion Gwael
|
|
model.option.badRumour.decription=Canran y gyfradd o ganlyniadau gwael wrth archwilio Sibrydion.
|
|
model.option.goodRumour.name=Cyfradd Sibrydion Da
|
|
model.option.goodRumour.decription=Canran y gyfradd o ganlyniadau da wrth archwilio Sibrydion.
|
|
model.difficulty.cheat.name=AI sy'n Twyllo
|
|
model.option.liftBoycottCheat.name=Codi Gwaharddiadau
|
|
model.option.liftBoycottCheat.shortDescription=Canran y siawns y tro y bydd chwaraewr AI yn gwled boicot yn cael ei godi, heb orfod talu.
|
|
model.option.equipScoutCheat.name=Cyfarparu Fforiwr
|
|
model.option.equipScoutCheat.shortDescription=Canran siawns bob tro y bydd uned AI yn Ewrop yn cael ei throi'n fforwir am ddim.
|
|
model.option.equipPioneerCheat.name=Cyfarparu Arloeswr
|
|
model.option.equipPioneerCheat.shortDescription=Canran siawns bob tro y bydd uned AI yn Ewrop yn cael ei throi'n arloeswr am ddim.
|
|
model.option.landUnitCheat.name=Derbyn Uned Dir
|
|
model.option.landUnitCheat.shortDescription=Canran siawns bob tro y bydd uned AI yn ymddangos yn Ewrop am ddim.
|
|
model.option.offensiveLandUnitCheat.name=Derbyn Uned Milwrol
|
|
model.option.offensiveLandUnitCheat.shortDescription=Canran siawns bob tro y bydd uned AI milwrol yn ymddangos yn Ewrop am ddim.
|
|
model.option.offensiveNavalUnitCheat.name=Derbyn uned milworol morol
|
|
model.option.offensiveNavalUnitCheat.shortDescription=Siawns bob tro (wedi'i leihau'n unol â chryfder llynges) bod chwaraewr AI yn derbyn uned milwrol morol am ddim yn Ewrop.
|
|
model.option.transportNavalUnitCheat.name=Derbyn Uned Gludo Morol
|
|
model.option.transportNavalUnitCheat.shortDescription=Siawns bob tro bod chwaraewr AI yn derbyn uned gludo morol am ddim yn Ewrop (os oes ganddo waith I ragor o unedau cludo).
|
|
model.option.tradeProfitMultiplierCheat.name=Lluosi elw masnach yr AI
|
|
model.option.tradeProfitMultiplierCheat.shortDescription=Mae elw'r AI o unrhyw werthiannau yn Ewrop yn cael ei luosi gan y swm yma.
|
|
model.option.tradeProfitMultiplierCheatTurns.name=Nifer y troeon ar gyfer y lluosi uchod.
|
|
model.option.tradeProfitMultiplierCheatTurns.shortDescription=Bydd elw ychwanegol yr AI yn lleihau'n linol hyd ddiwedd y nifer yma o droeon.
|
|
gameOptions.name=Dewisiadau Gêm
|
|
gameOptions.shortDescription=Dewisiadau Gêm
|
|
gameOptions.map.name=Map
|
|
gameOptions.map.shortDescription=Dewisiadau'r map.
|
|
model.option.turnsToSail.name=Awtomatig
|
|
model.option.turnsToSail.shortDescription=Sawl tro mae'n cymryd i hwylio o Ewrop i'r Byd Newydd
|
|
model.option.settlementLimitModifier.name=Addasu uchafsymiau Anheddiad
|
|
model.option.settlementLimitModifier.shortDescription=Faint i'w ychwanegu at uchafswm anheddiad, er enghraifft nifer y wageni mae modd eu hadeiladu.
|
|
model.option.fogOfWar.name=Niwl Rhyfel
|
|
model.option.fogOfWar.shortDescription=A ddylid cuddio unedau'r gelyn sydd y tu allan o'n golwg?
|
|
model.option.explorationPoints.name=Pwytniau Fforio
|
|
model.option.explorationPoints.shortDescription=Dylid rhoi powyntiau fforio ar gyfer pob darganfyddiad?
|
|
model.option.amphibiousMoves.name=Ymosod o'r Dŵr
|
|
model.option.amphibiousMoves.shortDescription=Caniatáu ymosodiadau ar anheddiadau'n syth o longau.
|
|
model.option.emptyTraders.name=Masnachu gydag Unedau Gweigion
|
|
model.option.emptyTraders.shortDescription=Caniatáu i masnach gydag aneddiadau brodorol pan fo'r uned yn wag.
|
|
model.option.settlementActionsContactChief.name=Cysylltu â'r Pennaeth
|
|
model.option.settlementActionsContactChief.shortDescription=Mae pob cysylltiad ag anheaddiad yn cysylltu â'r Pennaeth ac yn cymryd y bonws fforio.
|
|
model.option.enhancedMissionaries.name=Cenhadon gwell
|
|
model.option.enhancedMissionaries.shortDescription=Mae cenhadon yn gwella masnach anheddiad, y sgiliau ddysgir, ac yn caniatau i chi weld yr ardal gyfagos.
|
|
model.option.missionInfluence.name=Dylanwad Cenhadol
|
|
model.option.missionInfluence.shortDescription=Cyfraniad lefel dylanwad Cenhadaeth at fraw brodorion anheddiad.
|
|
model.option.giftProbability.name=Tebygolrwydd Rhodd
|
|
model.option.giftProbability.shortDescription=Canran y siawns bob tro y bydd anheddiad brodorol gyda gormodedd yn ei gynnig fel rhodd i anheddiad Ewropeaidd cyfeillgar.
|
|
model.option.demandProbability.name=Tebygolrwydd Gofynion
|
|
model.option.demandProbability.shortDescription=Y tebygolrwydd fesul tro y bydd anheddiad brodorol blin yn mynnu teyrnged gan anheddiad Ewropeaidd gerllaw.
|
|
model.option.alarmBonusBuy.name=Bonws Braw Brodorol yn sgil Prynu
|
|
model.option.alarmBonusBuy.shortDescription=Canran y bonws i'r lefel braw wrth brynu nwyddau o anheddiad brodorol, yn seiliedig ar 10fed o werth y nwyddau.
|
|
model.option.alarmBonusSell.name=Bonws Braw Brodorol yn sgil Gwerthu
|
|
model.option.alarmBonusSell.shortDescription=Canran y bonws i'r lefel braw wrth brynu nwyddau i anheddiad brodorol, yn seiliedig ar 10fed o werth y nwyddau.
|
|
model.option.alarmBonusGift.name=Bonws Braw Brodorol yn sgil Rhoddion
|
|
model.option.alarmBonusGift.shortDescription=Canran y bonws i'r lefel braw wrth rhoi nwyddau i anheddiad brodorol, yn seiliedig ar 10fed o werth y nwyddau.
|
|
model.option.settlementNumberOfGoodsToSell.name=Gwerthiannau Nwyddau Brodorol
|
|
model.option.settlementNumberOfGoodsToSell.shortDescription=Nifer y mathau o nwyddau ar werth fel arfer mewn anheddiad brodorol.
|
|
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.name=Parhau i recriwtio Tadau Sefydlu
|
|
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.shortDescription=Parhau i recriwtio Tadau Sefydlu ar ôl ennill annibyniaeth.
|
|
model.option.teleportREF.name=CYF Telegludo
|
|
model.option.teleportREF.shortDescription=Mae CYF yn ymddangos yn safle glanio ei darged cyntaf.
|
|
model.option.startingPositions.name=Lleoliadau Cychwyn
|
|
model.option.startingPositions.shortDescription=Penodi mamau cychwyn y chwaraewyr Ewropeaidd.
|
|
model.option.startingPositions.classic.name=Clasurol
|
|
model.option.startingPositions.classic.shortDescription=Mae gwledydd Ewropeaidd yn cychwyn wrth ymyl y moroedd mawr i'r Dwyrain o'r Byd Newydd.
|
|
model.option.startingPositions.random.name=Ar Hap
|
|
model.option.startingPositions.random.shortDescription=Gall y gwledydd Ewropeaidd gychwyn unrhyw le ar y map wrth ymyl y moroedd mawr.
|
|
model.option.startingPositions.historical.name=Hanesyddol
|
|
model.option.startingPositions.historical.shortDescription=Mae gwledydd Ewropeaidd yn cychwyn wrth ymyl y moroedd mawr yn agos at eu gwladfa hanesyddol gyntaf yn y Byd Newydd.
|
|
model.option.initialImmigration.name=Targed mewnfudo cychwynnol
|
|
model.option.initialImmigration.shortDescription=Nifer y croesau sydd eu hangen cyn i'r mewnfudwr Ewropeaidd cyntaf ymddangos.
|
|
model.option.peaceProbability.name=Tebygolrwydd heddwch
|
|
model.option.peaceProbability.shortDescription=Canran y siawns bob tro y bydd heddwch ag AI dig yn parháu.
|
|
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.name=Cosb mewnfudo fesul uned yn Ewrop
|
|
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.shortDescription=Cosb bob tro o ran cynhyrchu croesau am bob uned sy'n aros yn Ewrop
|
|
model.option.playerImmigrationBonus.name=Bonws mewnfudo'r chwaraewr
|
|
model.option.playerImmigrationBonus.shortDescription=Bonws bob tro i gyfanswm cynhyrchu croesau
|
|
model.option.equipEuropeanRecruits.name=Cyfarparu Recriwtiaid o Ewrop
|
|
model.option.equipEuropeanRecruits.shortDescription=Mae gan unedau newydd eu hyfforddi neu recriwtio yn Ewrop cyfarpar sy'n cyfateb â'u swydd.
|
|
model.option.enhancedTradeRoutes.name=Llwybrau Masnach Gwell (ARBROFOL!)
|
|
model.option.enhancedTradeRoutes.shortDescription=Mae llwythau wedi'u trefnu er mwyn cludo'r main uchaf posibl, a chaiff cyfyngiadau mewnforio eu parchu.
|
|
gameOptions.colony.name=Dewisiadau Gwladfa
|
|
gameOptions.colony.shortDescription=Dewisiadau'n ymwneud âg ymddygiad Anheddiadau.
|
|
model.option.bellAccumulationCapped.name=Capio clychau
|
|
model.option.bellAccumulationCapped.shortDescription=Ni all anheddiad barhau i greu clychau pan fo 100% o'r boblogaeth yn wrthryfelwyr.
|
|
model.option.captureUnitsUnderRepair.name=Cipio unedau sy'n cael eu trwsio
|
|
model.option.captureUnitsUnderRepair.shortDescription=Bydd chwaraewr sy'n cipio anheddiad yn cipio unrhyw unedau sy'n cael eu trwsio.
|
|
model.option.customIgnoreBoycott.name=Tollty'n anwybyddu gwaharddiadau
|
|
model.option.customIgnoreBoycott.shortDescription=Gall y Tollty werthu nwyddau sydd wedi'u gwahardd.
|
|
model.option.customsOnCoast.name=Tolltai ar yr arfordir
|
|
model.option.customsOnCoast.shortDescription=Dim ond mewn anheddiadau ar yr arfordir y gellir adeiladu Tollty.
|
|
model.option.expertsHaveConnections.name=Mae gan Arbenigwyr gysylltiadau
|
|
model.option.expertsHaveConnections.shortDescription=Gall arbenigwyr ddefnyddio eu cysylltiadau i gael gafael ar ambell adnodd crai er mwyn cynhyrchu mewn ffatrioedd.
|
|
model.option.foundColonyDuringRebellion.name=Sefydlu Anheddiadau yn ystod gwrthryfel
|
|
model.option.foundColonyDuringRebellion.shortDescription=Gall chwaraewr barhau i sefydlu anheddiadau yn ystod y Rhyfel dros Annibyniaeth.
|
|
model.option.payForBuilding.name=Talu am Adeilad
|
|
model.option.payForBuilding.shortDescription=Oes modd cwblhau adeiladu'n gyflym drwy dalu amdanynt.
|
|
model.option.saveProductionOverflow.name=Cadw gor-gynhyrch
|
|
model.option.saveProductionOverflow.shortDescription=Cadw unrhyw forthwylion, clychau a chroesau ychwanegol.
|
|
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.name=Clirio morthwylion ar ôl newid adeiladu
|
|
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.shortDescription=Collir unrhyw forthwylion os yw'r hyn mae'r anheddiad yn ei adeiladu'n newid.
|
|
model.option.allowStudentSelection.name=Caniatáu dewis disgyblion
|
|
model.option.allowStudentSelection.shortDescription=Cewch benodi disgyblion yn ôl eich dewis, yn hytrach na bod hynny'n awtomatig.
|
|
model.option.claimAllTiles.name=Hawlio pob sgwâr
|
|
model.option.claimAllTiles.shortDescription=Hawlio pob sgwâr cyfagos i Wladfeydd newydd
|
|
model.option.enableUpkeep.name=Rhaid Cynnal a Chadw Adeiladau (ARBROFOL)
|
|
model.option.enableUpkeep.shortDescription=Talu am gynnal adeiladau neu ddioddef cosb cynhyrchu.
|
|
model.option.onlyNaturalImprovements.name=Gwelliannau naturiol yn unig
|
|
model.option.onlyNaturalImprovements.shortDescription=Dim ond gwelliannau sgwariau naturiol sy'n cyfrannu at gynnyrch nwyddau (heblaw bwyd) ar sgwar ganol yr anheddiad.
|
|
model.option.naturalDisasters.name=Trychinebau naturiol
|
|
model.option.naturalDisasters.shortDescription=Tebygolrwydd trychineb naturiol fesul tro.
|
|
gameOptions.victoryConditions.name=Amodau Buddugoliaeth
|
|
gameOptions.victoryConditions.shortDescription=Gosodiadau ar gyfer penderfynu sut i ennill y gêm.
|
|
model.option.victoryDefeatREF.name=Y chwaraewr cyntaf i ennill annibyniaeth
|
|
model.option.victoryDefeatEuropeans.name=Trechu pob chwaraewr Ewropeaidd arall
|
|
model.option.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=Mae unrhyw chwaraewr sy'n trechu pob chwaraewr Ewropeaidd eraill yn ennill y gêm.
|
|
model.option.victoryDefeatHumans.name=Trechu pob chwaraewr dynol arall
|
|
model.option.victoryDefeatHumans.shortDescription=Mae unrhyw chwaraewr sy'n trechu pob chwaraewr dynol arall yn ennill y gêm.
|
|
gameOptions.years.name=Dewisiadau Blwyddyn
|
|
gameOptions.years.shortDescription=Dewisiadau'n ymwneud âg ystod o flynyddoedd arbennig.
|
|
model.option.startingYear.name=Blwyddyn Dechrau
|
|
model.option.startingYear.shortDescription=Blwyddyn dechrau'r gêm.
|
|
model.option.seasonYear.name=Blwyddyn tymor
|
|
model.option.seasonYear.shortDescription=Y flwyddyn gyntaf ag iddi dwy dymor.
|
|
model.option.mandatoryColonyYear.name=Blwyddyn gwladfa gorfodol
|
|
model.option.mandatoryColonyYear.shortDescription=Rhaid cael gwladfa erbyn y flwyddyn hon.
|
|
model.option.lastYear.name=Blwyddyn olaf y gêm
|
|
model.option.lastYear.shortDescription=Blwyddyn olaf un y gêm.
|
|
model.option.lastColonialYear.name=Tro olaf y gêm i drefedigaethau
|
|
model.option.lastColonialYear.shortDescription=Blwyddyn olaf y gêm i chwaraewr Ewropeaidd.
|
|
model.option.independenceTurn.name=Tro Annibyniaeth
|
|
model.option.independenceTurn.shortDescription=Rhoddir bonws sgôr am ddatgan annibyniaeth cyn y tro hwn.
|
|
model.option.ages.name=Oesau recriwtio Tadau Sefydlu
|
|
model.option.ages.shortDescription=Y ddau flwyddyn lle newidir y pwyslais ar ba Tadau Sefydlu i'w recriwtio (wedi'u gwahanu gan comma).
|
|
model.option.seasons.name=Tymhorau
|
|
model.option.seasons.shortDescription=Nifer y tymhorau mewn blwyddyn
|
|
gameOptions.prices.name=Dewisiadau Costau
|
|
gameOptions.prices.shortDescription=Dewisiadau i reoli prisau cychwynnol nwyddau.
|
|
model.option.food.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol bwyd
|
|
model.option.food.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol bwyd
|
|
model.option.food.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu bwyd
|
|
model.option.sugar.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol siwgr
|
|
model.option.sugar.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol siwgr
|
|
model.option.sugar.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu siwgr
|
|
model.option.tobacco.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol tybaco
|
|
model.option.tobacco.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol tybaco
|
|
model.option.tobacco.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu tybaco
|
|
model.option.cotton.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol cotwm
|
|
model.option.cotton.maximumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol cotwm
|
|
model.option.cotton.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu cotwm
|
|
model.option.furs.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol ffyrrau
|
|
model.option.furs.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol ffyrrau
|
|
model.option.furs.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu ffyrrau
|
|
model.option.lumber.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol pren
|
|
model.option.lumber.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol pren
|
|
model.option.lumber.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu pren
|
|
model.option.ore.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol mwyn
|
|
model.option.ore.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol mwyn
|
|
model.option.ore.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu mwyn
|
|
model.option.silver.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol arian
|
|
model.option.silver.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol arian
|
|
model.option.silver.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu arian
|
|
model.option.rum.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol rym
|
|
model.option.rum.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol rym
|
|
model.option.rum.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu rym
|
|
model.option.cigars.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol sigarau
|
|
model.option.cigars.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol sigarau
|
|
model.option.cigars.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu sigarau
|
|
model.option.cloth.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol brethyn
|
|
model.option.cloth.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol brethyn
|
|
model.option.cloth.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu brethyn
|
|
model.option.coats.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol cotiau
|
|
model.option.coats.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol cotiau
|
|
model.option.coats.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu cotiau
|
|
model.option.tools.minimumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol teclynnau
|
|
model.option.tools.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol offer
|
|
model.option.tools.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu teclynnau
|
|
model.option.muskets.minimumPrice.name=Isafswm pris cychwynnol gynnau
|
|
model.option.muskets.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol gynnau
|
|
model.option.muskets.spread.name=Gwahaniaeth rhwng pris gwerthu a phrynu gynau
|
|
model.option.tradeGoods.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol nwyddau masnach
|
|
model.option.tradeGoods.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol nwyddau masnach
|
|
model.option.tradeGoods.spread.name=Gwahaniaeth rhwng pris prynu a gwerthu nwyddau masnach
|
|
model.option.horses.minimumPrice.name=Isafswm pris cychwynnol ceffylau
|
|
model.option.horses.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol ceffylau
|
|
model.option.horses.spread.name=Y gwahaniaeth rhwng pris prynu a gwerthu ceffylau
|
|
model.option.hammers.price.name=Pris morthwylion pan yn prynu adeiladau neu unedau y mae modd eu hadeiladu
|
|
mapGeneratorOptions.name=Dewisiadau Generadur Mapiau
|
|
mapGeneratorOptions.shortDescription=Dewisiadau ar gyfer y Generadur Mapiau.
|
|
mapGeneratorOptions.landGenerator.name=Cynhyrchydd Tir
|
|
mapGeneratorOptions.landGenerator.shortDescription=Dewisiadau ar gyfer gosod maint y map a maint y tir.
|
|
model.option.mapWidth.name=Lled y map
|
|
model.option.mapWidth.shortDescription=Dewis lled mapiau a gynhyrchwyd.
|
|
model.option.mapHeight.name=Uchder y map
|
|
model.option.mapHeight.shortDescription=Dewis uchder mapiau a gynhyrchwyd.
|
|
model.option.landMass.name=Math o dir
|
|
model.option.landMass.shortDescription=Gosod siâp y tir fapiau a gynhyrchwyd.
|
|
model.option.landGeneratorType.name=Siâp y Tir (ARBROFOL)
|
|
model.option.landGeneratorType.shortDescription=Dewis pa fath o gynhyrchydd tir i'w ddefnyddio.
|
|
model.option.landGeneratorType.classic.name=Clasurol
|
|
model.option.landGeneratorType.classic.shortDescription=Cyfandir nawr ac ambell ynys.
|
|
model.option.landGeneratorType.continent.name=Cyfandir
|
|
model.option.landGeneratorType.continent.shortDescription=Mae'r rhan fwyaf o'r tir yn rhan o un cyfandir.
|
|
model.option.landGeneratorType.archipelago.name=Archipelago
|
|
model.option.landGeneratorType.archipelago.shortDescription=Nifer o ynysoedd o faint canolig.
|
|
model.option.landGeneratorType.islands.name=Ynysoedd
|
|
model.option.landGeneratorType.islands.shortDescription=Nifer fawr o ynysoedd bach.
|
|
model.option.distanceToHighSea.name=Pellter i'r Môr Mawr
|
|
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.name=Cynhyrchwr Tir
|
|
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.shortDescription=Gosod nifer y coedwigoedd, mynyddoedd ac ati.
|
|
mapGeneratorOptions.enableGreatRivers.name=Galluogi Afonydd Mawr
|
|
mapGeneratorOptions.enableGreatRivers.shortDescription=Galluogi creu afonydd nad oes modd i unedau tir eu croesi.
|
|
model.option.riverNumber.name=Nifer yr afonydd
|
|
model.option.riverNumber.shortDescription=Dewis i osod nifer yr afonydd ar fapiau a gynhyrchwyd.
|
|
model.option.riverNumber.verySmall.name=Isel iawn
|
|
model.option.riverNumber.verySmall.shortDescription=Ychydig iawn o afonydd
|
|
model.option.riverNumber.small.name=Isel
|
|
model.option.riverNumber.small.shortDescription=Ychydig o afonydd
|
|
model.option.riverNumber.medium.name=Canolig
|
|
model.option.riverNumber.medium.shortDescription=Nifer cymhedrol o afonydd
|
|
model.option.riverNumber.large.name=Uchel
|
|
model.option.riverNumber.large.shortDescription=Nifer uchel o afonydd
|
|
model.option.riverNumber.veryLarge.name=Uchel iawn
|
|
model.option.riverNumber.veryLarge.shortDescription=Afonydd niferus
|
|
model.option.mountainNumber.name=Nifer y Mynyddoedd
|
|
model.option.mountainNumber.shortDescription=Gosod nifer y mynyddoedd ar fapiau a gynhyrchwyd.
|
|
model.option.mountainNumber.verySmall.name=Isel iawn
|
|
model.option.mountainNumber.verySmall.shortDescription=Ychydig iawn o fynyddoedd
|
|
model.option.mountainNumber.small.name=Isel
|
|
model.option.mountainNumber.small.shortDescription=Nifer isel o fynyddoedd
|
|
model.option.mountainNumber.medium.name=Canolig
|
|
model.option.mountainNumber.medium.shortDescription=Nifer canolig o fynyddoedd
|
|
model.option.mountainNumber.large.name=Uchel
|
|
model.option.mountainNumber.large.shortDescription=Nifer uchel o fynyddoedd
|
|
model.option.mountainNumber.veryLarge.name=Uchel iawn
|
|
model.option.mountainNumber.veryLarge.shortDescription=Mynyddoedd lawer
|
|
model.option.rumourNumber.name=Nifer y sibrydion am ddinasoedd coll
|
|
model.option.rumourNumber.shortDescription=Gosod nifer y sibrydion am ddinasoedd coll ar fapiau a gynhyrchwyd.
|
|
model.option.rumourNumber.verySmall.name=Isel iawn
|
|
model.option.rumourNumber.verySmall.shortDescription=Ychydig iawn o sibrydion
|
|
model.option.rumourNumber.small.name=Isel
|
|
model.option.rumourNumber.small.shortDescription=Nifer isel o sibrydion
|
|
model.option.rumourNumber.medium.name=Canolig
|
|
model.option.rumourNumber.medium.shortDescription=Nifer canolig o sibrydion
|
|
model.option.rumourNumber.large.name=Uchel
|
|
model.option.rumourNumber.large.shortDescription=Nifer uchel o sibrydion
|
|
model.option.rumourNumber.veryLarge.name=Uchel iawn
|
|
model.option.rumourNumber.veryLarge.shortDescription=Nifer uchel iawn o sibrydion
|
|
model.option.forestNumber.name=Canran y coedwigoedd
|
|
model.option.forestNumber.shortDescription=Gosod canran y coedwigoedd ar fapiau a gynhyrchwyd.
|
|
model.option.forestNumber.verySmall.name=Isel iawn
|
|
model.option.forestNumber.verySmall.shortDescription=Ychydig iawn o goedwigoedd
|
|
model.option.forestNumber.small.name=Isel
|
|
model.option.forestNumber.small.shortDescription=Ychydig o goedwigoedd
|
|
model.option.forestNumber.medium.name=Canolig
|
|
model.option.forestNumber.medium.shortDescription=Nifer canolig o goedwigoedd
|
|
model.option.forestNumber.large.name=Uchel
|
|
model.option.forestNumber.large.shortDescription=Nifer uchel o goedwigoedd
|
|
model.option.forestNumber.veryLarge.name=Uchel iawn
|
|
model.option.forestNumber.veryLarge.shortDescription=Coedwigoedd lawer
|
|
model.option.bonusNumber.name=Canran y sgwariau bonws
|
|
model.option.bonusNumber.shortDescription=Gosod canran y sgwariau bonws ar fapiau a gynhyrchwyd.
|
|
model.option.bonusNumber.verySmall.name=Isel iawn
|
|
model.option.bonusNumber.verySmall.shortDescription=Nifer isel iawn o sgwariau bonws
|
|
model.option.bonusNumber.small.name=Isel
|
|
model.option.bonusNumber.small.shortDescription=Nifer isel o sgwariau bonws
|
|
model.option.bonusNumber.medium.name=Canolig
|
|
model.option.bonusNumber.medium.shortDescription=Nifer canolig o sgwariau bonws
|
|
model.option.bonusNumber.large.name=Uchel
|
|
model.option.bonusNumber.large.shortDescription=Nifer uchel o sgwariau bonws
|
|
model.option.bonusNumber.veryLarge.name=Uchel iawn
|
|
model.option.bonusNumber.veryLarge.shortDescription=Nifer uchel iawn o sgwariau bonws
|
|
model.option.humidity.name=Lleithder
|
|
model.option.humidity.shortDescription=Gosod lleithder cyfartalog y map.
|
|
model.option.humidity.veryDry.name=Sych Iawn
|
|
model.option.humidity.veryDry.shortDescription=Lleithder isel iawn
|
|
model.option.humidity.dry.name=Sych
|
|
model.option.humidity.dry.shortDescription=Lleithder isel
|
|
model.option.humidity.normal.name=Normal
|
|
model.option.humidity.normal.shortDescription=Lleithder normal
|
|
model.option.humidity.wet.name=Gwlyb
|
|
model.option.humidity.wet.shortDescription=Lleithder uchel
|
|
model.option.humidity.veryWet.name=Gwlyb iawn
|
|
model.option.humidity.veryWet.shortDescription=Lleithder uchel iawn
|
|
model.option.temperature.name=Tymheredd
|
|
model.option.temperature.shortDescription=Gosod tymheredd cyfartalog y map.
|
|
model.option.temperature.cold.name=Oer
|
|
model.option.temperature.cold.shortDescription=Tymheredd isel iawn
|
|
model.option.temperature.chilly.name=Llugoer
|
|
model.option.temperature.chilly.shortDescription=Tymheredd isel
|
|
model.option.temperature.temperate.name=Canolig
|
|
model.option.temperature.temperate.shortDescription=Tymheredd ganolig
|
|
model.option.temperature.warm.name=Cynnes
|
|
model.option.temperature.warm.shortDescription=Tymheredd uchel
|
|
model.option.temperature.hot.name=Poeth
|
|
model.option.temperature.hot.shortDescription=Tymheredd uchel iawn
|
|
mapGeneratorOptions.import.name=Mewnforio
|
|
mapGeneratorOptions.import.shortDescription=Dewisiadau wrth fewnforio map neu gêm a gafwyd.
|
|
model.option.importFile.name=Mewnforio ffeil
|
|
model.option.importFile.shortDescription=Ffeil i'w fewnforio. Gall hwn fod yn fap neu'n gêm wedi'i gadw.
|
|
model.option.importTerrain.name=Mewnforio tirwedd
|
|
model.option.importTerrain.shortDescription=Galluogi mewnforio tirwedd.
|
|
model.option.importBonuses.name=Mewnforio sgwariau bonws.
|
|
model.option.importBonuses.shortDescription=Galluogi mewnforio sgwariau bonws.
|
|
model.option.importRumours.name=Mewnforio sibrydion
|
|
model.option.importRumours.shortDescription=Galluogi mewnforio sibrydion am ddinasoedd coll.
|
|
model.option.importSettlements.name=Mewnforio Anheddiadau
|
|
model.option.importSettlements.shortDescription=Galluogi mewnforio Anheddiadau brodorol
|
|
clientOptions.name=Dewisiadau
|
|
clientOptions.shortDescription=Dewisiadau cleient
|
|
clientOptions.personal.name=Personol
|
|
clientOptions.personal.shortDescription=Dewisiadau penodol i'r chwaraewr.
|
|
model.option.playerName.name=Enw'r Chwaraewr:
|
|
clientOptions.display.name=Arddangos
|
|
model.option.displayScaling.automatic=Awtomatig
|
|
model.option.displayScaling.100=100 %
|
|
model.option.displayScaling.125=125 %
|
|
model.option.displayScaling.150=150 %
|
|
model.option.displayScaling.175=175 %
|
|
model.option.displayScaling.200=200 %
|
|
model.option.manualMainFontSize.name=Dewis maint y prif ffont
|
|
model.option.mainFontSize.name=Maint y prif ffont
|
|
model.option.mainFontSize.shortDescription=Newid maint y prif ffont.
|
|
clientOptions.interface.name=Rhyngwyneb
|
|
clientOptions.interface.shortDescription=Gosodiadau ar gyfer newid golwg y gêm.
|
|
clientOptions.interface.mapView.name=Prif map
|
|
clientOptions.interface.mapControls.name=Rheoli'r Map
|
|
model.option.languageOption.name=Iaith
|
|
model.option.languageOption.shortDescription=Gosod yr iaith a ddefnyddir yn y gêm.
|
|
clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Canfod Iaith yn Awtomatig
|
|
model.option.jumpToActiveUnit.name=Neidio i'r uned cyfredol
|
|
model.option.jumpToActiveUnit.shortDescription=Canoli'r sgrin ar uned newydd ei ddewis bob tro.
|
|
model.option.displayCompassRose.name=Dangos y Cwmpas
|
|
model.option.displayMapControls.name=Dangos Gosodiadau Map
|
|
model.option.displayMapControls.shortDescription=A ddylid dangos y gosodiadau map yn ddiofyn neu beidio.
|
|
model.option.displayGrid.name=Dangos y Grid
|
|
model.option.displayGrid.shortDescription=A ddylid dangos y grid yn ddiofyn neu beidio.
|
|
model.option.displayBorders.name=Dangos Ffiniau
|
|
model.option.displayBorders.shortDescription=Dangos ffiniau'n ddiofyn, neu beidio.
|
|
model.option.displayFogOfWar.name=Dangos Niwl Rhyfel
|
|
model.option.displayFogOfWar.shortDescription=Dangos niwl rhyfel yn ddiofyn, neu beidio.
|
|
model.option.unitLastMoveDelay.name=Oedi Cyn Symudiad Olaf Uned
|
|
model.option.unitLastMoveDelay.shortDescription=A ddylid cael saib byr ar ôl symudiad olaf uned neu beidio.
|
|
model.option.usePixmaps.name=Defnyddio pixmaps i gadw delweddau
|
|
model.option.usePixmaps.shortDescription=Rhowch gynnig ar ddiffodd hwn os yw uned cyffredin yn symud yn araf iawn.
|
|
model.option.useOpenGL.name=Galluogi OpenGL
|
|
model.option.useopenGL.shortDescription=Rhowch gynnig ar droi hwn ymlaen os yw'r rhyngwyneb yn araf, a'i ddiffodd os yw'n wallog.
|
|
model.option.useXRender.name=Galluogi XRender
|
|
model.option.useXRender.shortDescription=Rhywbeth arall a all drwsio rhyngwyneb araf.
|
|
model.option.useTerrainAnimations.name=Animeiddio'r Dirwedd
|
|
model.option.useTerrainAnimations.shortDescription=Animeiddio'r dirwedd e.e. cefnforoedd ac afonydd.
|
|
model.option.rememberPanelPositions.name=Cofio Safleoedd Panel
|
|
model.option.rememberPanelPositions.shortDescription=Cofio lleoliadau paneli amrywiol.
|
|
model.option.rememberPanelSizes.name=Cofio Maint Paneli
|
|
model.option.rememberPanelSizes.shortDescription=Cofio main paneli amrywiol.
|
|
model.option.smoothRendering.name=Rendro llyfn
|
|
model.option.disableGrayLayer.name=Analluogi cefndir ar ddiwedd tro
|
|
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.name=Corneli
|
|
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.name=Clasurol
|
|
clientOptions.minimap.color.background.black=Du
|
|
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark.very=Llwyd Tywyll Iawn
|
|
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark=Llwyd Tywyll
|
|
clientOptions.minimap.color.background.gray=Llwyd
|
|
clientOptions.minimap.color.background.gray.light=Llwyd Golau
|
|
clientOptions.minimap.color.background.gray.light.very=Llwyd Golau Iawn
|
|
clientOptions.minimap.color.background.blue.light=Glas Golau
|
|
model.option.displayTileText.name=Dangos testun sgwariau
|
|
model.option.displayTileText.shortDescription=Pa destun i'w arddangos mewn sgwariau.
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.empty.name=Dim testun
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.empty.shortDescription=Peidio dangos unrhyw destun
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.names.name=Enw'r Sgwâr
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.names.shortDescription=Dangos math y dirwedd
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.owners.name=Perchennog y Sgwâr
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.owners.shortDescription=Pa genedl sy'n berchen ar y sgwâr, os oes un
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.regions.name=Rhanbarth Sgwariau
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.regions.shortDescription=I ba rhanbarth yw'r sgwâr yn perthyn
|
|
model.option.displayColonyLabels.name=Labeli Anheddiad
|
|
model.option.displayColonyLabels.shortDescription=Arddull labeli anheddiadau.
|
|
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.name=Dim byd
|
|
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.shortDescription=Peidio labeli gwladfeydd
|
|
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.name=Clasurol
|
|
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.shortDescription=Label gydag enw a maint anheddiad.
|
|
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.name=Modern
|
|
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.shortDescription=Label gymhleth yn dangos beth sy'n cael ei adeiladu, ac unrhyw ychwanegiadau/cosbau cynhyrchu.
|
|
model.option.colonyComparator.name=Trefnu anheddiadau'n ôl
|
|
model.option.colonyComparator.shortDescription=Dewis sut i drefnu anheddiadau.
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.name=Enw
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.shortDescription=Yn nhrefn y wyddor yn ôl enw.
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.name=Oed
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.shortDescription=Yn ôl pryd adeiladwyd y wladfa.
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.name=Lleoliad
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.shortDescription=Yn ôl lleoliad daearyddol
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.name=Maint
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.shortDescription=O'r mwyaf i'r lleiaf
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.name=MRh
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.shortDescription=Yn ôl rhyddid eu trigolion
|
|
clientOptions.gui.graphicsQuality.lowest=Isaf
|
|
clientOptions.gui.graphicsQuality.low=Isel
|
|
clientOptions.gui.graphicsQuality.normal=Normal
|
|
clientOptions.gui.graphicsQuality.high=Uchel
|
|
clientOptions.gui.graphicsQuality.highest=Uchaf
|
|
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=Diffodd
|
|
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.slow=Araf
|
|
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.normal=Normal
|
|
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.fast=Cyflym
|
|
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.off=Diffodd
|
|
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.slow=Araf
|
|
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.normal=Arferol
|
|
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.fast=Cyflym
|
|
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.off=Diffodd
|
|
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.slow=Araf
|
|
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.normal=Normal
|
|
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.fast=Cyflym
|
|
clientOptions.messages.shortDescription=Dewisiadau ar gyfer galluogi/analluogi negeseuon.
|
|
model.option.guiMessagesGroupBy.name=Grwpio negeseuon yn ôl
|
|
model.option.guiMessagesGroupBy.shortDescription=Dewis syr y dylid grwpio negeseuon.
|
|
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.name=Dim byd.
|
|
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.shortDescription=Peidio trefnu negeseuon
|
|
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.name=Math
|
|
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.shortDescription=Grwpio negeseuon yn ôl eu math
|
|
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.name=Ffynhonnell
|
|
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.shortDescription=Grwpio negeseuon yn ôl beth achosodd y neges
|
|
model.option.guiShowBuildingCompleted.name=Negeseuon cwblhau adeiladau
|
|
model.option.guiShowCombatResult.name=Negeseuon Ymladd
|
|
model.option.guiShowCombatResult.shortDescription=Dangos negeseuon ar ddechrau tro i ddangos canlyniadau ymladd.
|
|
model.option.guiShowDemands.name=Gofynion y Brodorion
|
|
model.option.guiShowDemands.shortDescription=Dangos negeseuon ar ddechrau tro pan fydd y brodorion yn gofyn am rywbeth.
|
|
model.option.guiShowDisasters.name=Trychinebau
|
|
model.option.guiShowDisasters.shortDescription=Dangos negeseuon ar ddechrau tro pan fydd trychineb.
|
|
model.option.guiShowForeignDiplomacy.name=Negeseuon diplomyddiaeth dramor
|
|
model.option.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Dangos negeseuon diplomyddiaeth dramor.
|
|
model.option.guiShowGifts.name=Rhoddion y Brodorion
|
|
model.option.guiShowGifts.shortDescription=Dangos rhoddion gan frodorion ar ddechrau tro.
|
|
model.option.guiShowGoodsMovement.name=Symud nwyddau
|
|
model.option.guiShowMarketPrices.name=Negeseuon am brisiau'r farchnad
|
|
model.option.guiShowMarketPrices.shortDescription=Dangos negeseuon am brisiau'r farchnad ar ddechrau tro.
|
|
model.option.guiShowMissingGoods.name=Nwyddau coll
|
|
model.option.guiShowSonsOfLiberty.name=Negeseuon Meibion Rhyddid
|
|
model.option.guiShowWarning.name=Negeseuon Rhybudd
|
|
model.option.guiShowWarning.shortDescription=Dangos negeseuon rhybudd amrywiol neu beidio.
|
|
model.option.guiShowRegionNaming.name=Enwi Rhanbarthau
|
|
model.option.guiShowRegionNaming.shortDescription=Dangos y deialog Enwi Rhanbarth wrth fforio.
|
|
model.option.colonyReport.name=Adroddiad Anheddiad
|
|
model.option.colonyReport.shortDescription=Crynodeb o weithgaredd pob anheddiad.
|
|
clientOptions.messages.colonyReport.classic.name=Clasurol
|
|
clientOptions.messages.colonyReport.classic.shortDescription=Adroddiad llawn gyda llawer o luniau.
|
|
clientOptions.messages.colonyReport.compact.name=Byr
|
|
clientOptions.messages.colonyReport.compact.shortDescription=Adroddiad cryno sy'n ceisio dangos cymaint â phosib mewn un llinell i bob anheddiad.
|
|
model.option.labourReport.name=Adroddiad Llafur
|
|
model.option.labourReport.shortDescription=Crynodeb o weithgaredd pob uned
|
|
clientOptions.messages.labourReport.classic.name=Clasurol
|
|
clientOptions.messages.labourReport.classic.shortDescription=Yr adroddiad llafur clasurol.
|
|
clientOptions.messages.labourReport.compact.name=Byr
|
|
clientOptions.messages.labourReport.compact.shortDescription=Fersiwn byrrach o'r adroddiad glasurol.
|
|
clientOptions.savegames.name=Gemau wedi'u cadw
|
|
clientOptions.savegames.shortDescription=Gemau wedi'u cadw
|
|
model.option.showSavegameSettings.name=Deialog gêmau wedi'u cadw
|
|
model.option.showSavegameSettings.shortDescription=Dangos deialog i osod gosodiadau'r gweinyddwr wrth lwytho gêm a gafwyd.
|
|
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.name=Byth
|
|
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.name=Bob Tro
|
|
clientOptions.warehouse.name=Gosodiadau Warws
|
|
model.option.lowLevel.name=Rhybudd Stoc Isel
|
|
model.option.lowLevel.shortDescription=Rhybyddio os yw stoc yn cwympo'n is na'r lefel hwn.
|
|
model.option.highLevel.name=Rhybudd Stoc Uchel
|
|
model.option.highLevel.shortDescription=Rhybuddio os yw stoc yn fwy na'r lefel hwn.
|
|
model.option.stockAccountsForProduction.name=Stoc yn Ystyried Cynhyrchu
|
|
model.option.stockAccountsForProduction.shortDescription=Mae llwybrau masnach yn ystyried cynhyrchu arfaethedig i benderfynu ymweld â lleoliad neu beidio.
|
|
clientOptions.audio.name=Sain
|
|
clientOptions.audio.shortDescription=Gosodiadau Sain
|
|
model.option.audioMixer.name=Allbwn Sain
|
|
model.option.audioMixer.shortDescription=Y ddyfais i'w defnyddio wrth chwarae sain.
|
|
model.option.musicVolume.name=Lefel Sain y Gerddoriaeth
|
|
model.option.musicVolume.shortDescription=Lefel Sain y Gerddoriaeth
|
|
model.option.audioVolume.name=Lefel y Sain
|
|
model.option.audioVolume.shortDescription=Lefel y Sain
|
|
model.option.soundEffectsVolume.name=Lefel Effeithiau Sain
|
|
model.option.audioAlerts.shortDescription=Defnyddio Rhybuddion Sain
|
|
clientOptions.other.name=Arall
|
|
clientOptions.other.shortDescription=Dewisiadau nad ydynt yn gweddu i'r un o'r categorïau eraill
|
|
model.option.autoloadEmigrants.name=Llwytho mewnfudwyr yn awtomatig wrth hwylio i'r Amerig.
|
|
model.option.autoloadEmigrants.shortDescription=Gofyn i lwytho mewnfudwyr ar long wrth hwylio i'r Amerig.
|
|
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.name=Gofyn
|
|
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.name=Derbyn
|
|
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.name=Bob tro
|
|
clientOptions.etc.name=Ac ati
|
|
model.ability.addTaxToBells.name=Ychwanegu treth at Glychau
|
|
model.ability.addTaxToBells.shortDescription=Mae'r gyfradd treth yn rhoi bonws wrth gynhyrchu clychau
|
|
model.ability.alwaysOfferedPeace.name=Cynnig heddwch bob tro
|
|
model.ability.alwaysOfferedPeace.shortDescrption=Mae gwledydd Ewropeaidd yn fodlon cynnig heddwch bob tro
|
|
model.ability.armed.name=Arfau
|
|
model.ability.armed.shortDescription=Unedau â chanddynt arfau.
|
|
model.ability.autoProduction.name=Cynhyrchu awtomatig
|
|
model.ability.autoProduction.shortDescription=Cynhyrchu nwyddau hyd yn oed heb unedau'n bresennol.
|
|
model.ability.automaticEquipment.name=Awto-arfogi
|
|
model.ability.automaticEquipment.shortDescription=Gall unedau godi arfau'n awtomatig I amddiffyn anheddiad.
|
|
model.ability.automaticPromotion.name=Dyrchafu awtomatig
|
|
model.ability.automaticPromotion.shortDescription=Caiff unedau eu dyrchafu'n awtomatig ar ôl ennill brwydr.
|
|
model.ability.avoidExcessProduction.name=Osgoi gor-gynhyrchu
|
|
model.ability.avoidExcessProduction.shortDescription=Peidio byth â chynhyrchu mwy o nwyddau nag y mae modd eu storio.
|
|
model.ability.betterForeignAffairsReport.name=Adroddiadau materion tramor gwell.
|
|
model.ability.betterForeignAffairsReport.shortDescription=Gwybodaeth ychwanegol yn yr adroddiad materion tramor.
|
|
model.ability.bombard.name=Bombardio
|
|
model.ability.bombard.shortDescription=Unedau sy'n gallu bombardio
|
|
model.ability.bombardShips.name=Bombardio llongau
|
|
model.ability.bombardShips.shortDescription=Bombardio llongau ar sgwariau dŵr cyfagos.
|
|
model.ability.bornInColony.name=Ganwyd yn yr anheddiad
|
|
model.ability.bornInColony.shortDescription=Unedau a anwyd mewn anheddiad
|
|
model.ability.bornInIndianSettlement.name=Ganwyd mewn anheddiad brodorol
|
|
model.ability.bornInIndianSettlement.shortDescription=Unedau a anwyd mewn anheddiad brodorol
|
|
model.ability.build.name=Adeiladu
|
|
model.ability.build.shortDescription=Y gallu i adeiladu unedau, cyfarpar neu adeiladau, weithiau o fath penodol
|
|
model.ability.buildCustomHouse.name=Adeiladu Tolldy
|
|
model.ability.buildCustomHouse.shortDescription=Y gallu i adeiladu Tolldy
|
|
model.ability.buildFactory.name=Adeiladu ffatrïoedd
|
|
model.ability.buildFactory.shortDescription=Y gallu i adeiladu adeiladau lefel-ffatri
|
|
model.ability.canBeCaptured.name=Gall gael ei gipio
|
|
model.ability.canBeCaptured.shortDescription=Unedau y mae modd eu cipio
|
|
model.ability.canBeEquipped.name=Gall gael ei gyfarparu
|
|
model.ability.canBeEquipped.shortDescription=Unedau y mae modd eu cyfarparu
|
|
model.ability.canRecruitUnit.name=Recriwtio unedau
|
|
model.ability.carryUnits.name=Cludo unedau
|
|
model.ability.carryUnits.shortDescription=Gall yr uned hon gludo unedau eraill.
|
|
model.ability.coastalOnly.name=Arfordirol yn unig
|
|
model.ability.coastalOnly.shortDescription=Cyfyngu rhai pethau y gellir eu hadeiladu i anheddiadau arfordirol yn unig
|
|
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.name=Masnach dramor y Tollty
|
|
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.shortDescription=Gwerthu i wledydd tramor trwy'r tollty
|
|
model.ability.demandTribute.name=Mynnu teyrnged
|
|
model.ability.demandTribute.shortDescription=Gall yr uned hon fynnu teyrnged gan anheddiadiau'r gelyn
|
|
model.ability.demoteOnAllEquipLost.name=Israddio wedi colli offer
|
|
model.ability.demoteOnAllEquipLost.shortDescription=Mae'r uned hon yn cael ei hisraddio os yw'n colli ei holl offer
|
|
model.ability.denounceHeresy.name=Gwadu heresi
|
|
model.ability.denounceHeresy.shortDescription=Unedau a all wadu heresi cenhadaeth gelyn
|
|
model.ability.disposeOnAllEquipLost.name=Dinistrio ar ôl colli offer
|
|
model.ability.disposeOnAllEquipLost.shortDescription=Mae'r uned hon yn cael ei dinistrio os yw'n colli ei holl offer
|
|
model.ability.disposeOnCombatLoss.name=Dinistrio ar ôl colli brwydr
|
|
model.ability.disposeOnCombatLoss.shortDescription=Mae'r uned hon yn cael ei dinistrio os bydd yn colli brwydr
|
|
model.ability.dressMissionary.name=Penodi'n Genhadwr
|
|
model.ability.dressMissionary.shortDescription=Gwneud uned yn genhadwr (ni fydd yn arbenigwr).
|
|
model.ability.electFoundingFather.name=Ethol Tadau Sefydlu
|
|
model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Mae gan y wlad hon y gallu i ethol Tadau Sefydlu
|
|
model.ability.establishMission.name=Sefydlu Cenhadaeth
|
|
model.ability.establishMission.shortDescription=Y Galllu i Sefydlu Cenhadaeth
|
|
model.ability.evadeAttack.name=Osgoi Ymosodiad
|
|
model.ability.evadeAttack.shortDescription=Mae gan yr uned hon y gallu i osgoi ymosodiadau.
|
|
model.ability.expertMissionary.name=Cenhadwr Arbenigol
|
|
model.ability.expertPioneer.name=Y gallu i weithredu fel arloeswr arbenigol.
|
|
model.ability.expertPioneer.shortDescription=Gall yr uned hon weithredu fel arloeswr arbenigol.
|
|
model.ability.expertScout.name=Y gallu i weithredu fel fforiwr arbenigol.
|
|
model.ability.expertScout.shortDescription=Gall yr uned hon weithredu fel fforiwr arbenigol
|
|
model.ability.expertSoldier.name=Y gallu i weithredu fel milwr arbenigol
|
|
model.ability.expertSoldier.shortDescription=Gall yr uned hon weithredu fel milwr arbenigol
|
|
model.ability.expertsUseConnections.name=Mae arbenigwyr yn defnyddio cysylltiadau
|
|
model.ability.expertsUseConnections.shortDescription=Mae arbenigwyr yn derbyn rhai deunyddiau crai hyd yn oed os pan nad oes rhai ar gael
|
|
model.ability.export.name=Allforio Nwyddau
|
|
model.ability.export.shortDescription=Yn gallu allforio nwyddau i Ewrop yn uniongyrchol
|
|
model.ability.foundColony.name=Sefydlu Anheddiad
|
|
model.ability.foundColony.shortDescription=Mae gan yr uned hon y gallu i sefydlu anheddiad newydd.
|
|
model.ability.foundsColonies.name=Sefydlu Anheddiadau
|
|
model.ability.foundsColonies.shortDescription=Mae gan y genedl hon y gallu i sefydlu anheddiadau newydd.
|
|
model.ability.hasPort.name=Mynediad i'r môr
|
|
model.ability.hasPort.shortDescription=Mae gan y lleoliad hwn fynediad uniongyrchol neu anuniongyrchol i'r môr
|
|
model.ability.ignoreEuropeanWars.name=Anwybyddu rhyfeloedd Ewropeaidd
|
|
model.ability.ignoreEuropeanWars.shortDescription=Nid yw datganiadau rhyfel yn Ewrop yn effeithio ar y genedl hon bellach
|
|
model.ability.improveTerain.name=Gwella tir
|
|
model.ability.improveTerain.shortDescription=Mae'r uned hon yn gallu gwella sgwariau
|
|
model.ability.inciteNatives.name=Cynhyrfu brodorion
|
|
model.ability.inciteNatives.shortDescription=Gall yr uned hon annog cenhedloedd brodorol i ymosod ar elyn
|
|
model.ability.independenceDeclared.name=Datganiad Annibyniaeth
|
|
model.ability.independenceDeclared.shortDescription=Mae'r wlad hon wedi datgan ei hannibyniaeth
|
|
model.ability.independentNation.name=Cenedl Annibynol
|
|
model.ability.independentNation.shortDescription=Cenedl annibynnol
|
|
model.ability.mercenaryUnit.name=Hurfilwr
|
|
model.ability.mercenaryUnit.shortDescription=Mae'r uned hon i'w chael mewn byddin o hurfilwyr
|
|
model.ability.mounted.shortDescription=Unedau sy'n marchogaeth ceffylau
|
|
model.ability.moveToEurope.shortDescription=Mae'r sgwâr hon yn caniatáu i unedau symud i Ewrop
|
|
model.ability.multipleAttacks.name=Sawl Ymosodiad
|
|
model.ability.multipleAttacks.shortDescription=Gall yr uned hon ymosod sawl gwaith
|
|
model.ability.native.name=Brodor
|
|
model.ability.native.shortDescription=Americanwr Brodorol
|
|
model.ability.navalUnit.name=Llong
|
|
model.ability.navalUnit.shortDescription=Mae'r uned hon yn un morol.
|
|
model.ability.negotiate.name=Negodi
|
|
model.ability.negotiate.shortDescription=Unedau a all drafod gyda maer anheddiad.
|
|
model.ability.person.name=Person
|
|
model.ability.person.shortDescription=Mae'r uned hon yn berson
|
|
model.ability.undead.name=Marw
|
|
model.ability.undead.shortDescription=Uned o'r tu hwnt i'r bedd
|
|
model.modifier.amphibiousAttack.name=Ymosodiad o'r môr
|
|
model.modifier.artilleryAgainstRaid.name=Magnelau mewn cyrch
|
|
model.modifier.artilleryInTheOpen.name=Magnelau yn yr awyr agored
|
|
model.modifier.attackBonus.name=Bonws ymosod
|
|
model.modifier.bigMovementPenalty.name=Cosb symud mawr
|
|
model.modifier.bombardBonus.name=Bonws Bombardio
|
|
model.modifier.bombardBonus.shortDescription=Mae unedau o'r wlad hon yn mwynhau bonws Bombardio
|
|
model.modifier.defence.name=Bonws Amddiffynnol
|
|
model.modifier.defence.shortDescription=Bonws Amddiffynnol
|
|
model.modifier.exploreLostCityRumour.name=Archwilio Sibrydion am Ddinas Coll
|
|
model.modifier.fortified.name=Yn Amddiffyn
|
|
model.modifier.immigration.name=Mewnfudiad
|
|
model.modifier.liberty.name=Rhyddid
|
|
model.modifier.peaceTreaty.name=Cytundeb heddwch
|
|
model.source.amphibiousAttack.name=Ymosodiad dros ddŵr
|
|
model.source.solModifier.name=Meibion Rhyddid / Torïaid
|
|
model.building.armory.name=Arfdy
|
|
model.building.armory.description=Defnyddir arfdy wneud gynnau o offer. Wedi i'r boblogaeth gyrraedd 8, gallwch uwchraddio'r arfdy a'i droi'n fagasîn ac wedyn yn ffatri arfau, os yw Adam Smith wedi ymuno â'r Gyngres Gyfandirol.\n\nWedi adeiladu arfdy gallwch gynhyrchu gynnau a magnelau.
|
|
model.building.arsenal.name=Ffatri Arfau
|
|
model.building.arsenal.description=Defnyddir Ffatri Arfau i wneud gynnau gydag offer.\n\nAr ôl adeiladu Ffatri Arfau dim ond hanner gymaint o offer sydd ei angen i wneud gynnau.
|
|
model.building.blacksmithHouse.name=Tŷ'r Gof
|
|
model.building.blacksmithShop.name=Gefail
|
|
model.building.carpenterHouse.name=Tŷ'r Saer
|
|
model.building.cathedral.name=Eglwys Gadeiriol
|
|
model.building.chapel.name=Capel
|
|
model.building.college.name=Coleg
|
|
model.building.docks.name=Dociau
|
|
model.building.ironWorks.name=Gwaith Haearn
|
|
model.building.schoolhouse.name=Ysgol
|
|
model.building.stables.name=Stablau
|
|
model.building.warehouse.name=Warws
|
|
model.building.warehouseExpansion.name=Estyniad Warws
|
|
model.disaster.blizzard.name=Storm Eira
|
|
model.disaster.disease.name=Afiechyd
|
|
model.disaster.drought.name=Syched
|
|
model.disaster.earthquake.name=Daeargryn
|
|
model.disaster.flood.name=Llifogydd
|
|
model.disaster.hurricane.name=Corwynt
|
|
model.disaster.landslide.name=Tirlithriad
|
|
model.disaster.sandstorm.name=Storm Dywod
|
|
model.disaster.effect.damagedUnit=Difrodwyd %unit%.
|
|
model.disaster.effect.lossOfBuilding=Dinistrwyd %building%.
|
|
model.disaster.effect.lossOfMoney.name=Colli arian.
|
|
model.disaster.effect.lossOfMoney=Collwyd %amount% darn aur.
|
|
model.disaster.effect.lossOfUnit.name=Colli unedau
|
|
model.disaster.effect.lossOfUnit=Collwyd %unit%.
|
|
model.event.declareIndependence.name=Datgan annibyniaeth
|
|
model.foundingFather.jacobFugger.text=Masnachwr a bancwr Almaenig hynod gyfoethog. Gwnaeth ffortiwn drwy bartneriaethau teuluol a chyfraniadau Stoc yn y diwydiannau mwyngloddio.
|
|
model.foundingFather.hernanCortes.text=Conquistador Sbaenaidd enwog a drechodd ymerodraeth yr Astectiaid a hawliodd Mecsico ar ran Sbaen.
|
|
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.text=Daeth yn gyfaill i'r Hwroniaid brodorol gan ddwyn perswâd ar lawer ohonynt gofleidio Cristnogaeth. Bu farw wrth ddwylo'r Iroquois pan drechwyd yr Hwroniaid ganddynt.
|
|
model.foundingFather.juanDeSepulveda.text=Diwinydd Sbaenaidd a lefarodd o blaid concro gwledydd y brodorion a'u troi at Grist drwy orfodaeth.
|
|
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.text=Offeiriad Catholig a deithiodd y Caribî yn troi'r brodorion at Grist, a beirniadu Sbaen am eu cam-drin.
|
|
model.foundingFather.trade=Masnach
|
|
model.foundingFather.exploration=Fforio
|
|
model.foundingFather.military=Milwrol
|
|
model.foundingFather.political=Gwleidyddol
|
|
model.foundingFather.religious=Crefyddol
|
|
model.nation.apache.name=Apache
|
|
model.nation.arawak.name=Arawac
|
|
model.nation.aztec.name=Astec
|
|
model.nation.cherokee.name=Tsieroci
|
|
model.nation.inca.name=Inca
|
|
model.nation.iroquois.name=Iroquois
|
|
model.nation.sioux.name=Sioux
|
|
model.nation.tupi.name=Tŵpi
|
|
model.nation.unknownEnemy.name=Gelyn
|
|
model.nation.danish.name={{tag:|country=Denmarc|people=Danwyr|default=Daneg}}
|
|
model.nation.danish.newLandName=Denmarc Newydd
|
|
model.nation.dutch.name={{tag:|country=Yr Iseldiroedd|pobl=Iseldiriaid|default=Iseldiraidd}}
|
|
model.nation.dutch.newLandName=Yr Iseldiroedd Neywdd
|
|
model.nation.english.name={{tag:|country=Lloegr|pobl=Saeson|default=Saesneg}}
|
|
model.nation.english.newLandName=Lloegr Newydd
|
|
model.nation.french.name={{tag:|country=Ffrainc|pobl=Ffrancod|default=Ffrengig}}
|
|
model.nation.french.newLandName=Ffrainc Newydd
|
|
model.nation.portuguese.name={{tag:|country=Portiwgal|pobl=Portiwgalwyr|default=Portiwgalaidd}}
|
|
model.nation.portuguese.newLandName=Gwlad y Groes Sanctaidd
|
|
model.nation.russian.name={{tag:|country=Rwsia|people=Rwsiaid|default=Rwsiaidd}}
|
|
model.nation.russian.newLandName=Rwsia Newydd
|
|
model.nation.spanish.name={{tag:|country=Sbaen|people=Sbaenwyr|default=Sbaeneg}}
|
|
model.nation.spanish.newLandName=Sbaen Newydd
|
|
model.nation.swedish.newLandName=Sweden Newydd
|
|
model.nationType.arawak.name=Arawac
|
|
model.nationType.arawak.description=Cenedl yr Arawac
|
|
model.nationType.aztec.name=Astec
|
|
model.nationType.aztec.description=Cenedl yr Astec
|
|
model.nationType.building.name=Adeilad
|
|
model.nationType.cherokee.name=Tsieroci
|
|
model.nationType.cherokee.description=Cenedl y Tsieroci
|
|
model.resource.ore.description=Mae cronfa sylweddol o fwyn ar gael i'w gloddio yn y ddaear yma. Dim ond ar dir bryniog y gwelir y rhain.
|
|
model.resource.silver.name=Arian
|
|
model.resource.silver.description=Mae'r mynydd hwn yn enwog am arian, fydd yn arwain at ffyniant i drefi cyfagos.
|
|
model.resource.tobacco.name=Tybaco
|
|
model.resource.tobacco.description=Mae pridd y glaswelltir hwn yn arbennig o addas ar gyfer tyfu tybaco.
|
|
model.role.name=Swyddogaeth
|
|
model.tile.mixedForest.name=Coedwig Gymysg
|
|
model.tile.tundra.name=Twndra
|
|
report.highScores.score=Sgor
|