freecol/data/strings/FreeColMessages_cy.properties

1182 lines
70 KiB
Properties

# Messages for Welsh (Cymraeg)
# Exported from translatewiki.net
# Author: Melinbapur
# Author: Robin Owain
chilly=Llugoer
cold=Oer
dry=Sych
hot=Poeth
temperate=Cymhedrol
veryDry=Sych Iawn
veryHigh=Uchel Iawn
veryLarge=Mawr Iawn
veryLow=Isel Iawn
verySmall=Bach Iawn
veryWet=Gwlyb Iawn
warm=Cynnes
wet=Gwlyb
freecol.desktopEntry.GenericName=Gêm Strategol
freecol.desktopEntry.Comment=Gêm strategol bob-yn-ail-dro yn seiliedig ar "Sid Meier's Colonization".
accept=Derbyn
all=Pob un
and=a
browse=Pori
cancel=Canslo
client=Cleient
close=Cau
color=Lliw
connect=Cysylltu
current=Cyfredol
false=Anwir
fill=Llenwi
height=Uchder
help=Cymorth
high=Uchel
host=Gweinydd
income=Incwm
large=Mawr
load=Llwyth
low=Isel
many=llawer
medium=Canolig
more=rhagor...
music=Cerddoriaeth
name=Enw
number=Rhif
no=Na
none=Dim
normal=Normal
nothing=Dim byd
ok=Iawn
options=Dewisiadau
port=Porthladd
private=Preifat
quit=Gadael
reject=Gwrthod
remove=Tynnu
rename=Ailenwi
reset=Ailosod
revertToDefaults=Adfer Gosodiadau Gwreiddiol
save=Cadw
scope=Ystod
select=Dewis
server=Gweinydd
skip=Hepgor
small=Bach
statistics=Ystadegau
test=Profi
true=Gwir
unknown=Anhysbys
unload=Dadlwytho
value=Gwerth
width=Lled
yes=Ie
abilities=Galluoedd
activateAllUnits=Deffro pob uned
activateUnit=Deffro'r uned
assignTradeRoute=Gosod ar lwybr masnach
building=Adeilad
capital=Prifddinas
cargo=Llwyth
cargoOnCarrier=Llwyth y cludwr
cashInTreasureTrain=Arian ar ffurf trysor
claimableRadius=Radiws mae modd hawlio
clearOrders=Clirio gorchmynion
colonists=Gwladychwyr
colonyCenter=canol y wladfa
colopedia=Colopedia
countryName={{tag: gwlad| %nation%}}
difficulty=Lefel Gallu
docks=Dociau
dumpCargo=Taflu'r Llwyth
extraClaimableRadius=Radiws Ychwanegol i'w Hawlio
finalResult=Canlyniad terfynol
fortify=Amddiffyn
gold=Aur
goldAmount=%amount% {{ plural: %amount% |one=darn aur|other=darnau aur|default=aur}}
goods=Nwyddau
goToEurope=Mynd i Ewrop
goToThisTile=Mynd i'r Sgwâr Hwn
immigrants=Mudwyr
inPort=Yn y porthladd
leaveShip=Gadael y Llong
maximumSize=Uchafswm maint
minimumSize=Lleiafswm maint
mission=Cenhadaeth
modifiers=Addasyddion
nation=Cenedl
newWorld=Y Byd Newydd
notApplicable=Amh.
payArrears=Ôl-ddyledion
player=Chwaraewr
purchase=Prynnu
recruit=Recriwtio
rules=Rheolau
sailingToAmerica=Hwylio i'r Amerig
sailingToEurope=Hwylio i Ewrop
sales=Gwerthwyd
sentry=Gwarchodwr
setSail=Hwylio
settlement=Anheddiad
showProductionModifiers=Dangos addasyddion cynhyrchu
skillTaught=Dysgwyd Medr
startGame=Dechrau Gêm
tax=Treth
train=Hyfforddi
unexplored=Anhysbys
unitType=Math o Uned
units=Unedau
list.add=Ychwanegu
list.down=I lawr
list.edit=Golygu
list.remove=Tynnu
list.up=I fyny
status.loadingGame=Arhoswch: Llwytho gêm
status.savingGame=Arhoswch: Cadw gêm
status.startingGame=Arhoswch: Dechrau gêm
cli.arg.advantages=MANTEISION
cli.arg.clientOptions=FFEIL DEWISIADAU
cli.arg.debug=DATBYGIO
cli.arg.debugRun=TROEON[,ENWGEM]
cli.arg.difficulty=ANHAWSTER
cli.arg.dimensions=LLEDxUCHDER
cli.arg.directory=CYFEIRIADUR
cli.arg.europeans=EWROPEAID
cli.arg.file=FFEIL
cli.arg.gui-scale=GRADDFA
cli.arg.locale=LLEOLIAD
cli.arg.loglevel=LEFELCOFNODI
cli.arg.metaServer=GWESTIWR:PORTH
cli.arg.name=ENW
cli.arg.port=PORTH
cli.arg.serverIp=IP
cli.arg.seed=HEDYN
cli.arg.timeout=GOROEDI
cli.error.advantages=Disgwylwyd manteision o fath (%advantages%), ond canfuwyd: %arg%
cli.error.badTC=Gwall wrth agor set rheol %tc% .
cli.error.clientOptions=Yn anwybyddu ffeil dewisiadau cleient annarllenadwy: %string%
cli.error.debug=Roedd disgwyl rhestr dadfygio (%modes%).
cli.error.difficulties=Disgwylwyd lefel anhawster ( %difficulties% ), ond canfuwyd: %arg%
cli.error.europeans=Rhaid i nifer y gwledydd Ewropeaidd fod o leiaf %min%
cli.error.gui-scale=Disgwylwyd maint graddfa'r rhyngwyneb ( %scales% ), ond canfuwyd: %arg%
cli.error.home.noRead=Methwyd darllen %string%.
cli.error.home.noWrite=Methwyd ysgrifennu i %string% .
cli.error.home.notDir=Nid yw %string% yn gyfeiriadur.
cli.error.home.notExists=Nid yw'r cyfeiriadur %string% yn bodoli.
cli.error.meta-server=Nid yw %arg% yn gyfeiriad meta-weinydd dilys.
cli.error.save=Methu darllen gêm a gadwyd: %string%.
cli.error.serverPort=Nid yw %string% yn rhif porth dilys.
cli.error.serverIp=Nid yw %string% yn gyfeiriad IP dilys ar gyfer y gweinydd.
cli.error.splash=Ffeil sblash %name% heb ei ganfod.
cli.error.timeout=Mae %string% yn rhy fyr (llai na %minimum% ).
cli.advantages=gosod math y MANTEISION (%advantages%)
cli.check-savegame.failed=Methodd gwiriad cysondeb Savegame, gwiriwch y log yn %log% am fanylion.
cli.check-savegame.fixed=Methodd prawf cysondeb y gêm a gadwyd, ond fe'i drwsiwyd: gwiriwch y log yn %log% am fanylion.
cli.check-savegame.success=Llwyddodd gwiriad cysondeb y gêm a gadwyd, gwiriwch y log yn %log% am fanylion.
cli.check-savegame=gwirio cysondeb y gêm a gadwyd
cli.clientOptions=Ffeil XML yn cynnwys dewisiadau'r defnyddiwr.
cli.debug-run=rhedeg am N tro yn dadfygio, wedyn dewis cadw a gadael
cli.debug-start=dechrau gêm un-chwaraewr newydd ar unwaith
cli.debug=gosod dulliau dadfygio FreeCol (%modes%)
cli.default-locale=gosod y lleoliad diofyn (IAITH[_GWLAD[_TAFODIAITH]])
cli.difficulty=gosod lefel yr ANHAWSTER
cli.european-count=gosod nifer y cenhedloedd sydd wedi'u galluogi (EWROPEAID trefedigaethol)
cli.fast=hepgor pob deialog cynchwyn
cli.font=gosod y ffont diofyn
cli.freecol-data=gosod CYFEIRIADUR data FreeCol (bydd isgyfeiriadur o'r enw 'base')
cli.full-screen=rhedeg FreeCol gyda sgrin lawn
cli.gui-scale=newid maint elfennau'r rhyngwyneb, gan ddewis MAINT (%scales%)
cli.headless=rhedeg heb ben
cli.help=dangos y sgrîn cymorth hwn
cli.load-savegame=llwytho'r gêm a gadwyd FILE
cli.log-console=cofnodi yn y consol yn ogystal â ffeil
cli.log-file=gosod ffeil gofnod FreeCol (FreeCol.log fel arfer)
cli.log-level=gosod lefel cofnodi java i LEFELCOF
cli.meta-server=gosod CYFEIRIAD a PORTH y meta-weinydd
cli.name=cynnig ENW i'r chwaraewr
cli.no-intro=hepgor y fideo agoriadol
cli.no-java-check=hepgor y prawf fersiwn java
cli.no-memory-check=hepgor y prawf cof
cli.no-sound=Rhedeg FreeCol heb sŵn
cli.no-splash=hepgor y sgrin sblash
cli.private=dechrau gweinydd preifat (heb gyhoeddi i'r meta-weinydd)
cli.rules=llwytho'r rheolau gyda'r ENW penodedig
cli.seed=cynnig HEDYN ar gyfer y cynhyrchydd rhifau siwdo-hap
cli.server=dechrau gweinydd ar wahân
cli.server-name=pennu ENW i'r gweinydd
cli.server-port=pennu PORTH i'r gweinydd
cli.server-ip=pennu IP gorfodol i'r gweinydd
cli.splash=dangos y ddelwedd splash FFEIL wrth lwytho'r gêm
cli.tc=lwytho'r trosiad cyflawn gyda'r ENW penodedig
cli.timeout=sawl eiliad mae'r gweinydd yn aros am ateb i gwestiwn
cli.user-cache-directory=gosod CYFEIRIADUR storfa defnyddiwr FreeCol
cli.user-config-directory=gosod CYFEIRIADUR gosodiadau defnyddiwr FreeCol
cli.user-data-directory=gosod CYFEIRIADUR data defnyddiwr FreeCol
cli.version=dangos y rhif fersiwn a gadael
cli.windowed=rhedeg FreeCol mewn ffenestr, gyda'r DIMENSIYNAU dewisol
menuBar.colopedia=Colopedia
menuBar.game=Gêm
menuBar.orders=Gorchwyl
menuBar.report=Adroddiad
menuBar.tools=Offer
menuBar.view=Golwg
menuBar.statusLine=Sgôr: %score% | Aur: %gold% | Treth: %tax% % | Blwyddyn: %year%
menuBar.debug=Dadfygio
menuBar.debug.reloadResources=Ail-lwytho adnoddau
menuBar.debug.rendering=Dadbygio rendro
menuBar.debug.addBuilding=Ychwanegu adeilad at bob anheddiad
menuBar.debug.addFoundingFather=Ychwanegu Tad Sefydlu
menuBar.debug.addGold=Ychwanegu Aur
menuBar.debug.addImmigration=Ychwanegu Mewnfudiad
menuBar.debug.addLiberty=Cynyddu rhyddid pob anheddiad
menuBar.debug.compareMaps.checkComplete=Cwblhawyd y gwiriad. Ni chafwyd hyd I ddadgydamseriad.
menuBar.debug.compareMaps.problem=Darganfuwyd problem posib. Darllenwch y wybodaeth a gofnodwyd yn y man arferol.
menuBar.debug.compareMaps=Gwirio am Ddadgydamseriad y Map
menuBar.debug.displayAIMissions=Dangos cenhadaethau yr AI
menuBar.debug.displayAdditionalAIMissionInfo=Dangos gwybodaeth ychwanegol am genhadaethau'r AI
menuBar.debug.displayErrorMessage=Dangos neges gwall
menuBar.debug.displayEuropeStatus=Dangos statws Ewrop
menuBar.debug.displayMonarchPanel=Dangos panel y Brenin
menuBar.debug.displayPanels=Dangos paneli
menuBar.debug.displayUnits=Dangos unedau
menuBar.debug.hideEntireMap=Cuddio'r Map Cyfan
menuBar.debug.memoryManager.gc=Rhedeg y Casglwr Sbwriel
menuBar.debug.memoryManager=Rheolwr Cof
menuBar.debug.revealEntireMap=Dangos y Map Cyfan
menuBar.debug.runMonarch=Gosod gweithred nesaf y Brenin
menuBar.debug.searchTrace=Cofnodi olion chwilio llawn
menuBar.debug.showColonyValue=Dangos Gwerthoedd Anheddiad
menuBar.debug.showCoordinates=Dangos Cyfesurynnau
menuBar.debug.showDefenceMap=Dangos map amddiffyn yr AI
menuBar.debug.showResourceKeys=Dangos Allweddi Adnoddau
menuBar.debug.skipTurns=Hepgor troeon
menuBar.debug.stepRandomNumberGenerator=Canu'r Generadur rhifau hap
menuBar.debug.stopSkippingTurns=Rhoi'r gorau i hepgor troeon
menuBar.debug.useAI=Defnyddio AI
aboutAction.name=Am FreeCol
activeAction.name=Dewis Uned
assignTradeRouteAction.name=Gosod ar Lwybr Masnach
buildColonyAction.name=Sefydlu/Ymuno ag Anheddiad
centerAction.name=Canoli
changeAction.enterColony.name=Mynd i'r Anheddiad
changeAction.name=Uned Nesaf ar y Sgwar
changeAction.nextUnitOnTile.name=Uned Nesaf ar y Sgwar
changeAction.selectCarrier.name=Dewis Cludwr
changeWindowedModeAction.name=Gwedd Sgrin Llawn
chatAction.name=Sgwrsio
clearForestAction.name=Clirio'r goedwig
clearOrdersAction.name=Clirio Gorchmynion
colopediaAction.buildings.name=Adeiladau
colopediaAction.concepts.name=Cysyniadau
colopediaAction.fathers.name=Tadau Sefydlu
colopediaAction.goods.name=Nwyddau
colopediaAction.nations.name=Cenhedloedd
colopediaAction.nationTypes.name=Manteision Cenedlaethol
colopediaAction.resources.name=Adnoddau Ychwanegol
colopediaAction.terrain.name=Mathau o Dir
colopediaAction.units.name=Unedau
colopediaAction.name=%object% (Colopedia)
continueAction.name=Parhau i Chwarae
debugAction.name=Dechrau/peidio dadbygio
declareIndependenceAction.name=Datgan Annibyniaeth
determineHighSeasAction.name=Penodi'r Moroedd Mawr
difficultyAction.name=Dangos Lefel Anhawster
disbandUnitAction.name=Diddymu
displayBordersAction.name=Dangos ffiniau
displayGridAction.name=Dangos y grid
displayFogOfWarAction.name=Dangos Niwl Rhyfel
displayTileTextAction.empty.name=Peidio dangos testun ar sgwariau
displayTileTextAction.names.name=Dangos enwau'r sgwariau
displayTileTextAction.owners.name=Dangos perchnogion sgwariau
displayTileTextAction.regions.name=Dangos rhanbarth sgwariau
endTurnAction.name=Gorffen y Tro
europeAction.name=Ewrop
executeGotoOrdersAction.name=Dilyn gorchmynion Ewch I
findSettlementAction.name=Canfod Anheddiad
fortifyAction.name=Amddiffyn
gameOptionsAction.name=Dangos Dewisiadau Gêm
gotoAction.name=Ewch I
gotoTileAction.name=Ewch I Sgwâr
loadAction.name=Llwytho
mapControlsAction.name=Rheoli'r Map
mapEditorAction.name=Golygwr Map
mapGeneratorOptionsAction.name=Dangos Dewisiadau'r Cynhyrchwr Mapiau
miniMapToggleBordersAction.name=Newid rhwng golygon gwleidyddol ac economaidd
miniMapToggleBordersAction.secondary.name=Newid rhwng golygon gwleidyddol ac economaidd (eilradd)
miniMapToggleFogOfWarAction.name=Newid Niwl Rhyfel
miniMapToggleFogOfWarAction.secondary.name=Newid Niwl Rhyfel (eilradd)
miniMapZoomInAction.name=Chwyddo'r Map Bach
miniMapZoomInAction.secondary.name=Chwyddo'r Map Bach (eilradd)
miniMapZoomOutAction.name=Lleihau'r Map Bach
miniMapZoomOutAction.secondary.name=Lleihau'r Map Bach (eilradd)
moveAction.E.name=Symud i'r Dwyrain
moveAction.E.secondary.name=Symud i'r Dwyrain (eilradd)
moveAction.N.name=Symud i'r Gogledd
moveAction.N.secondary.name=Symud i'r Gogledd (eilradd)
moveAction.NE.name=Symud i'r Gogledd-ddwyrain
moveAction.NE.secondary.name=Symud i'r Gogledd-ddwyrain (eilradd)
moveAction.NW.name=Symud i'r Gogledd-orllewin
moveAction.NW.secondary.name=Symud i'r Gogledd-orllewin (eilradd)
moveAction.S.name=Symud i'r De
moveAction.S.secondary.name=Symud i'r De (eilradd)
moveAction.SE.name=Symud i'r De-ddwyrain
moveAction.SE.secondary.name=Symud i'r De-ddwyrain (eilradd)
moveAction.SW.name=Symud i'r De-orllewin
moveAction.SW.secondary.name=Symud i'r De-orllewin (eilradd)
moveAction.W.name=Symud i'r Gorllewin
moveAction.W.secondary.name=Symud i'r Gorllewin (eilradd)
newAction.name=Newydd
newEmptyMapAction.name=Map Gwag Newydd
attackRangedAction.name=Ymosod o Bellter
openAction.name=Agor
plowAction.name=Aredig
preferencesAction.name=Dewisiadau
quitAction.name=Gadael
reconnectAction.name=Ailgysylltu
renameAction.name=Ailenwi
reportCargoAction.name=Adroddiad Llwythau
reportColonyAction.name=Cynghorydd Anheddiadau
reportCongressAction.name=Cynghres Cyfandirol
reportEducationAction.name=Adroddiad Addysg
reportExplorationAction.name=Adroddiad Fforio
reportForeignAction.name=Cynghorydd Materion Tramor
reportHighScoresAction.name=Sgorau Uchel
reportHistoryAction.name=Adroddiad Hanesyddol
reportIndianAction.name=Cynghorydd Brodorol
reportLabourAction.name=Cynghorydd Llafur
reportMilitaryAction.name=Cynghorydd Milwrol
reportNavalAction.name=Cynghorydd Llyngesol
reportProductionAction.name=Adroddiad Cynnyrch
reportReligionAction.name=Cynghorydd Crefyddol
reportRequirementsAction.name=Anghenion
reportTradeAction.name=Cynghorydd Masnach
reportTurnAction.name=Adroddiad Tro
retireAction.name=Ymddeol
roadAction.name=Adeiladu Ffordd
saveAction.name=Cadw
saveAndQuitAction.name=Cadw a Gadael
scaleMapAction.name=Newid maint y Map
sentryAction.name=Gwylio
showMainAction.name=Dychwelyd i'r Brif Ddewislen
skipUnitAction.name=Hepgor
startMapAction.name=Dechrau Gêm
tilePopupAction.name=Dangos sgwâr
toggleViewModeAction.name=Newid Golwg
tradeRouteAction.name=Llwybrau Masnach
unloadAction.name=Dadlwytho
waitAction.name=Aros/Uned Nesaf
zoomInAction.name=Chwyddo
zoomOutAction.name=Lleihau
actionManager.name=Sbardunoedd y Bysellfwrdd
actionManager.shortDescription=Sbardunoedd y Bysellfwrdd
difficultyLevels.name=Lefelau Anhawster
model.difficulty.veryEasy.name=Hawdd Iawn
model.difficulty.easy.name=Hawdd
model.difficulty.medium.name=Canolig
model.difficulty.hard.name=Anodd
model.difficulty.veryHard.name=Anodd Iawn
model.difficulty.custom.name=Gosod
model.difficulty.custom.shortDescription=Lefel anhawster wedi'i addasu.
model.difficulty.immigration.name=Mewnfudiad
model.option.crossesIncrement.name=Trothwy Croesau
model.option.crossesIncrement.shortDescription=Sawl croes ychwanegol sydd angen i bob mudwr newydd.
model.option.recruitPriceIncrease.name=Cynnydd Costau Recriwtio
model.option.recruitPriceIncrease.shortDescription=Cynyddu cost recriwtio mewnfudwyr newydd.
model.option.lowerCapIncrease.name=Cynyddu'r Isafswm Pris
model.option.lowerCapIncrease.shortDescription=Isafswm pris uwch ar gyfer pob mewnfudwr newydd.
model.option.priceIncreasePerType.name=Cynnyddu prisau'n ôl math
model.option.priceIncreasePerType.shortDescription=A yw codiadau pris yn berthnasol i fathau unigol o uned.
model.option.priceIncrease.artillery.name=Cynnyddu cost magnelau
model.option.priceIncrease.artillery.shortDescription=Cynyddu'r cost ar gyfer pob magnel newydd.
model.option.expertStartingUnits.name=Unedau arbenigol ar y cychwyn
model.option.expertStartingUnits.shortDescription=Mae pob uned ar ddechrau'r gêm yn arbenigwr.
model.option.immigrants.name=Mewnfudwyr
model.option.immigrants.shortDescription=Y mewnfudwyr cyntaf o Ewrop.
model.difficulty.natives.name=Brodorion
model.option.landPriceFactor.name=Ffactor pris tir
model.option.landPriceFactor.shortDescription=Cynyddu cost prynu tir brodorol.
model.option.nativeConvertProbability.name=Tebygolrwydd troedigaethau brodorol
model.option.nativeConvertProbability.shortDescription=Cynyddu'r tebygolrwydd y bydd brodorion o anheddiadau a ddinistrir yn cael tröedigaeth.
model.option.burnProbability.name=Tebygolrwydd llosgi anheddiad
model.option.burnProbability.shortDescription=Cynyddu'r tebygolrwydd y bydd brodorion yn llosgi anheddiad.
model.option.nativeDemands.name=Gofynion y Brodorion
model.option.nativeDemands.shortDescription=Cynyddu nifer y gofynion brodorol.
model.option.rumourDifficulty.name=Anhawster y Sibrydion
model.option.rumourDifficulty.shortDescription=Yr uwch yw'r rhif hwn, y lleiaf tebygol y bydd y sibrydion yn cynnig rhywbeth da.
model.option.shipTradePenalty.name=Cosb masnach llongau
model.option.shipTradePenalty.shortDescription=Faint yn llai fydd y brodorion yn ei gynnig i longau masnach.
model.option.destroySettlementScore.name=Sgôr Dinistrio Anheddiad Brodorol
model.option.destroySettlementScore.shortDescription=Y gosb o ran sgôr am ddinistrio anheddiad brodorol
model.option.buildOnNativeLand.name=Adeiladu ar dir brodorol
model.option.buildOnNativeLand.shortDescription=A oes modd sefydlu anheddiadau ar dir brodorol.
model.option.buildOnNativeLand.always.name=Bob tro
model.option.buildOnNativeLand.always.shortDescription=Mae bob amser yn bosibl adeiladu ar dir brodorol.
model.option.buildOnNativeLand.first.name=Cyntaf
model.option.buildOnNativeLand.first.shortDescription=Gallwch adeiladu'ch anheddiad cyntaf ar dir brodorol.
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.name=Y Cyntaf cyn Cwrdd
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.shortDescription=Gallwch adeiladu'ch anheddiad cyntaf ar dir brodol os nad ydych chi wedi cwrdd â'r llwyth.
model.option.buildOnNativeLand.never.name=Byth
model.option.buildOnNativeLand.never.shortDescription=Ni chaniateir adeiladu ar dir brodorol.
model.option.settlementNumber.name=Nifer yr anheddiadau brodorol
model.option.settlementNumber.shortDescription=Gosod nifer yr afonydd wrth gynhyrchu mapiau.
model.option.settlementNumber.verySmall.name=Bach iawn
model.option.settlementNumber.verySmall.shortDescription=Ychydig iawn o anheddiadau brodorol.
model.option.settlementNumber.small.name=Bach
model.option.settlementNumber.small.shortDescription=Ychydig o anheddiadau brodorol.
model.option.settlementNumber.medium.name=Canolig
model.option.settlementNumber.medium.shortDescription=Nifer canolig o anheddiadau brodorol.
model.option.settlementNumber.large.name=Mawr
model.option.settlementNumber.large.shortDescription=Nifer fawr o anheddiadau brodorol
model.option.settlementNumber.veryLarge.name=Mawr iawn
model.option.settlementNumber.veryLarge.shortDescription=Nifer fawr iawn o anheddiadu brodorol.
model.difficulty.monarch.name=Brenin
model.option.monarchMeddling.name=Ymyrraeth y Brenin
model.option.monarchMeddling.shortDescription=Cynyddu pa mor aml a difrifol fydd y Brenin yn ymyrryd.
model.option.taxAdjustment.name=Ychwanegiad treth
model.option.taxAdjustment.shortDescription=Bydd codiadau treth yn fwy sylweddol.
model.option.mercenaryPrice.name=Pris hurfilwyr
model.option.mercenaryPrice.shortDescription=Cynyddu cost yr hurfilwyr a gynigir gan y Brenin.
model.option.maximumTax.name=Uchafswm treth.
model.option.maximumTax.shortDescription=Cyfradd Uchaf y dreth a godir gan y Brenin.
model.option.monarchSupport.name=Cefnogaeth gan y Brenin
model.option.monarchSupport.shortDescription=Faint o gefnogaeth milwrol bydd y Brenin yn ei gynnig.
model.option.treasureTransportFee.name=Cost cludo trysor
model.option.treasureTransportFee.shortDescription=Canran y trysor y bydd y goron yn ei chadw wedi'i gludo.
model.option.interventionBells.name=Clychau Ymyrryd
model.option.interventionBells.shortDescription=Sawl Cloch sydd eu hangen cyn anfon y Byddin Ymyrryd.
model.option.interventionTurns.name=Troeon Ymyrryd
model.option.interventionTurns.shortDescription=Sawl tro rhwng pob ychwanegiad i'r Byddin Ymyrryd.
model.option.refSize.name=Maint y Byddin Ymgyrchol Brenhinol
model.option.refSize.shortDescription=Nifer a math yr unedau milwrol yn y Byddin Ymgyrchol Brenhinol.
model.option.refSize.soldiers.name=Troedfilwyr
model.option.refSize.soldiers.shortDescription=Sawl uned o Droedfilwyr.
model.option.refSize.dragoons.name=Marchfilwyr
model.option.refSize.dragoons.shortDescription=Sawl uned o Farchfilwyr.
model.option.refSize.menOfWar.name=Llongau Rhyfel
model.option.refSize.menOfWar.shortDescription=Sawl Llong Rhyfel.
model.option.refSize.artillery.name=Magnelau
model.option.refSize.artillery.shortDescription=Nifer yr unedau o Fagnelau.
model.option.interventionForce.name=Byddin Ymyrryd
model.option.interventionForce.shortDescription=Y Byddin Ymyrryd a ddaw i'ch cynorthwyo gyda'ch Rhyfel Annibyniaeth.
model.option.mercenaryForce.name=Byddin Hur
model.option.mercenaryForce.shortDescription=Y Byddin Hur a gynigir i gefnogi eich Rhyfel Annibyniaeth.
model.option.warSupportForce.name=Byddin Gefnogol
model.option.warSupportForce.shortDescription=Y byddin mwyaf i'r Brenin ei gynnig er mwyn cefnogi eich rhyfeloedd.
model.option.warSupportGold.name=Aur Cefnogol
model.option.warSupportGold.shortDescription=Uchafswm yr aur a gynigir gan y Brenin i gefnogi rhyfeloedd.
model.difficulty.government.name=Llywodraethu
model.option.badGovernmentLimit.name=Uchafswm llywodraethu gwael
model.option.badGovernmentLimit.shortDescription=Uchafswm nifer y brenhinwyr cyn niweidio eich cyfradd gynhyrchu.
model.option.veryBadGovernmentLimit.name=Uchafswm llywodraethu gwael iawn
model.option.veryBadGovernmentLimit.shortDescription=Uchafswm nifer y brenhinwyr cyn niweidio eich cyfradd gynhyrchu'n fwy eto.
model.option.goodGovernmentLimit.name=Trothwy llywodraethu da
model.option.goodGovernmentLimit.shortDescription=Isafswm nifer y gwrthryfelwyr i dderbyn hwb i gynhyrchu.
model.option.veryGoodGovernmentLimit.name=Trothwy llywodraethu da iawn
model.option.veryGoodGovernmentLimit.shortDescription=Isafswm nifer y gwrthryfelwyr i dderbyn hwb mawr i gynhyrchu.
model.difficulty.other.name=Arall
model.option.startingMoney.name=Arian cychwynnol
model.option.startingMoney.shortDescription=Faint o arian fydd gennych ar ddechrau'r gêm
model.option.foundingFatherFactor.name=Ffactor Tadau Sefydlu
model.option.foundingFatherFactor.shortDescription=Cynyddu cost ethol Tad Sefydlu newydd.
model.option.arrearsFactor.name=Ffactor Ôl-ddyledion
model.option.arrearsFactor.shortDescription=Cynyddu eich ôl-ddyledion treth Ewropeaidd.
model.option.unitsThatUseNoBells.name=Trigolion nad ydynt yn defnyddio clychau.
model.option.unitsThatUseNoBells.shortDescription=Nifer y trigolion mewn gwladfa nad ydynt yn defnyddio clychau.
model.option.tileProduction.name=Cynnyrch sgwariau
model.option.tileProduction.shortDescription=Lefel cynnyrch sgwariau y mae eu cynnyrch yn amrywio.
model.option.tileProduction.veryLow.name=Isel iawn
model.option.tileProduction.veryLow.shortDescription=Cynnyrch isel iawn o sgwariau
model.option.tileProduction.low.name=Isel
model.option.tileProduction.low.shortDescription=Cynnyrch sgwariau isel
model.option.tileProduction.medium.name=Canolig
model.option.tileProduction.medium.shortDescription=Cynnyrch sgwariau canolig
model.option.tileProduction.high.name=Uchel
model.option.tileProduction.high.shortDescription=Cynnyrch sgwariau uchel
model.option.tileProduction.veryHigh.name=Uchel iawn
model.option.tileProduction.veryHigh.shortDescription=Cynnyrch sgwariau uchel iawn
model.option.badRumour.name=Cyfradd Sibrydion Gwael
model.option.badRumour.decription=Canran y gyfradd o ganlyniadau gwael wrth archwilio Sibrydion.
model.option.goodRumour.name=Cyfradd Sibrydion Da
model.option.goodRumour.decription=Canran y gyfradd o ganlyniadau da wrth archwilio Sibrydion.
model.difficulty.cheat.name=AI sy'n Twyllo
model.option.liftBoycottCheat.name=Codi Gwaharddiadau
model.option.liftBoycottCheat.shortDescription=Canran y siawns y tro y bydd chwaraewr AI yn gwled boicot yn cael ei godi, heb orfod talu.
model.option.equipScoutCheat.name=Cyfarparu Fforiwr
model.option.equipScoutCheat.shortDescription=Canran siawns bob tro y bydd uned AI yn Ewrop yn cael ei throi'n fforwir am ddim.
model.option.equipPioneerCheat.name=Cyfarparu Arloeswr
model.option.equipPioneerCheat.shortDescription=Canran siawns bob tro y bydd uned AI yn Ewrop yn cael ei throi'n arloeswr am ddim.
model.option.landUnitCheat.name=Derbyn Uned Dir
model.option.landUnitCheat.shortDescription=Canran siawns bob tro y bydd uned AI yn ymddangos yn Ewrop am ddim.
model.option.offensiveLandUnitCheat.name=Derbyn Uned Milwrol
model.option.offensiveLandUnitCheat.shortDescription=Canran siawns bob tro y bydd uned AI milwrol yn ymddangos yn Ewrop am ddim.
model.option.offensiveNavalUnitCheat.name=Derbyn uned milworol morol
model.option.offensiveNavalUnitCheat.shortDescription=Siawns bob tro (wedi'i leihau'n unol â chryfder llynges) bod chwaraewr AI yn derbyn uned milwrol morol am ddim yn Ewrop.
model.option.transportNavalUnitCheat.name=Derbyn Uned Gludo Morol
model.option.transportNavalUnitCheat.shortDescription=Siawns bob tro bod chwaraewr AI yn derbyn uned gludo morol am ddim yn Ewrop (os oes ganddo waith I ragor o unedau cludo).
model.option.tradeProfitMultiplierCheat.name=Lluosi elw masnach yr AI
model.option.tradeProfitMultiplierCheat.shortDescription=Mae elw'r AI o unrhyw werthiannau yn Ewrop yn cael ei luosi gan y swm yma.
model.option.tradeProfitMultiplierCheatTurns.name=Nifer y troeon ar gyfer y lluosi uchod.
model.option.tradeProfitMultiplierCheatTurns.shortDescription=Bydd elw ychwanegol yr AI yn lleihau'n linol hyd ddiwedd y nifer yma o droeon.
gameOptions.name=Dewisiadau Gêm
gameOptions.shortDescription=Dewisiadau Gêm
gameOptions.map.name=Map
gameOptions.map.shortDescription=Dewisiadau'r map.
model.option.turnsToSail.name=Awtomatig
model.option.turnsToSail.shortDescription=Sawl tro mae'n cymryd i hwylio o Ewrop i'r Byd Newydd
model.option.settlementLimitModifier.name=Addasu uchafsymiau Anheddiad
model.option.settlementLimitModifier.shortDescription=Faint i'w ychwanegu at uchafswm anheddiad, er enghraifft nifer y wageni mae modd eu hadeiladu.
model.option.fogOfWar.name=Niwl Rhyfel
model.option.fogOfWar.shortDescription=A ddylid cuddio unedau'r gelyn sydd y tu allan o'n golwg?
model.option.explorationPoints.name=Pwytniau Fforio
model.option.explorationPoints.shortDescription=Dylid rhoi powyntiau fforio ar gyfer pob darganfyddiad?
model.option.amphibiousMoves.name=Ymosod o'r Dŵr
model.option.amphibiousMoves.shortDescription=Caniatáu ymosodiadau ar anheddiadau'n syth o longau.
model.option.emptyTraders.name=Masnachu gydag Unedau Gweigion
model.option.emptyTraders.shortDescription=Caniatáu i masnach gydag aneddiadau brodorol pan fo'r uned yn wag.
model.option.settlementActionsContactChief.name=Cysylltu â'r Pennaeth
model.option.settlementActionsContactChief.shortDescription=Mae pob cysylltiad ag anheaddiad yn cysylltu â'r Pennaeth ac yn cymryd y bonws fforio.
model.option.enhancedMissionaries.name=Cenhadon gwell
model.option.enhancedMissionaries.shortDescription=Mae cenhadon yn gwella masnach anheddiad, y sgiliau ddysgir, ac yn caniatau i chi weld yr ardal gyfagos.
model.option.missionInfluence.name=Dylanwad Cenhadol
model.option.missionInfluence.shortDescription=Cyfraniad lefel dylanwad Cenhadaeth at fraw brodorion anheddiad.
model.option.giftProbability.name=Tebygolrwydd Rhodd
model.option.giftProbability.shortDescription=Canran y siawns bob tro y bydd anheddiad brodorol gyda gormodedd yn ei gynnig fel rhodd i anheddiad Ewropeaidd cyfeillgar.
model.option.demandProbability.name=Tebygolrwydd Gofynion
model.option.demandProbability.shortDescription=Y tebygolrwydd fesul tro y bydd anheddiad brodorol blin yn mynnu teyrnged gan anheddiad Ewropeaidd gerllaw.
model.option.alarmBonusBuy.name=Bonws Braw Brodorol yn sgil Prynu
model.option.alarmBonusBuy.shortDescription=Canran y bonws i'r lefel braw wrth brynu nwyddau o anheddiad brodorol, yn seiliedig ar 10fed o werth y nwyddau.
model.option.alarmBonusSell.name=Bonws Braw Brodorol yn sgil Gwerthu
model.option.alarmBonusSell.shortDescription=Canran y bonws i'r lefel braw wrth brynu nwyddau i anheddiad brodorol, yn seiliedig ar 10fed o werth y nwyddau.
model.option.alarmBonusGift.name=Bonws Braw Brodorol yn sgil Rhoddion
model.option.alarmBonusGift.shortDescription=Canran y bonws i'r lefel braw wrth rhoi nwyddau i anheddiad brodorol, yn seiliedig ar 10fed o werth y nwyddau.
model.option.settlementNumberOfGoodsToSell.name=Gwerthiannau Nwyddau Brodorol
model.option.settlementNumberOfGoodsToSell.shortDescription=Nifer y mathau o nwyddau ar werth fel arfer mewn anheddiad brodorol.
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.name=Parhau i recriwtio Tadau Sefydlu
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.shortDescription=Parhau i recriwtio Tadau Sefydlu ar ôl ennill annibyniaeth.
model.option.teleportREF.name=CYF Telegludo
model.option.teleportREF.shortDescription=Mae CYF yn ymddangos yn safle glanio ei darged cyntaf.
model.option.startingPositions.name=Lleoliadau Cychwyn
model.option.startingPositions.shortDescription=Penodi mamau cychwyn y chwaraewyr Ewropeaidd.
model.option.startingPositions.classic.name=Clasurol
model.option.startingPositions.classic.shortDescription=Mae gwledydd Ewropeaidd yn cychwyn wrth ymyl y moroedd mawr i'r Dwyrain o'r Byd Newydd.
model.option.startingPositions.random.name=Ar Hap
model.option.startingPositions.random.shortDescription=Gall y gwledydd Ewropeaidd gychwyn unrhyw le ar y map wrth ymyl y moroedd mawr.
model.option.startingPositions.historical.name=Hanesyddol
model.option.startingPositions.historical.shortDescription=Mae gwledydd Ewropeaidd yn cychwyn wrth ymyl y moroedd mawr yn agos at eu gwladfa hanesyddol gyntaf yn y Byd Newydd.
model.option.initialImmigration.name=Targed mewnfudo cychwynnol
model.option.initialImmigration.shortDescription=Nifer y croesau sydd eu hangen cyn i'r mewnfudwr Ewropeaidd cyntaf ymddangos.
model.option.peaceProbability.name=Tebygolrwydd heddwch
model.option.peaceProbability.shortDescription=Canran y siawns bob tro y bydd heddwch ag AI dig yn parháu.
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.name=Cosb mewnfudo fesul uned yn Ewrop
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.shortDescription=Cosb bob tro o ran cynhyrchu croesau am bob uned sy'n aros yn Ewrop
model.option.playerImmigrationBonus.name=Bonws mewnfudo'r chwaraewr
model.option.playerImmigrationBonus.shortDescription=Bonws bob tro i gyfanswm cynhyrchu croesau
model.option.equipEuropeanRecruits.name=Cyfarparu Recriwtiaid o Ewrop
model.option.equipEuropeanRecruits.shortDescription=Mae gan unedau newydd eu hyfforddi neu recriwtio yn Ewrop cyfarpar sy'n cyfateb â'u swydd.
model.option.enhancedTradeRoutes.name=Llwybrau Masnach Gwell (ARBROFOL!)
model.option.enhancedTradeRoutes.shortDescription=Mae llwythau wedi'u trefnu er mwyn cludo'r main uchaf posibl, a chaiff cyfyngiadau mewnforio eu parchu.
gameOptions.colony.name=Dewisiadau Gwladfa
gameOptions.colony.shortDescription=Dewisiadau'n ymwneud âg ymddygiad Anheddiadau.
model.option.bellAccumulationCapped.name=Capio clychau
model.option.bellAccumulationCapped.shortDescription=Ni all anheddiad barhau i greu clychau pan fo 100% o'r boblogaeth yn wrthryfelwyr.
model.option.captureUnitsUnderRepair.name=Cipio unedau sy'n cael eu trwsio
model.option.captureUnitsUnderRepair.shortDescription=Bydd chwaraewr sy'n cipio anheddiad yn cipio unrhyw unedau sy'n cael eu trwsio.
model.option.customIgnoreBoycott.name=Tollty'n anwybyddu gwaharddiadau
model.option.customIgnoreBoycott.shortDescription=Gall y Tollty werthu nwyddau sydd wedi'u gwahardd.
model.option.customsOnCoast.name=Tolltai ar yr arfordir
model.option.customsOnCoast.shortDescription=Dim ond mewn anheddiadau ar yr arfordir y gellir adeiladu Tollty.
model.option.expertsHaveConnections.name=Mae gan Arbenigwyr gysylltiadau
model.option.expertsHaveConnections.shortDescription=Gall arbenigwyr ddefnyddio eu cysylltiadau i gael gafael ar ambell adnodd crai er mwyn cynhyrchu mewn ffatrioedd.
model.option.foundColonyDuringRebellion.name=Sefydlu Anheddiadau yn ystod gwrthryfel
model.option.foundColonyDuringRebellion.shortDescription=Gall chwaraewr barhau i sefydlu anheddiadau yn ystod y Rhyfel dros Annibyniaeth.
model.option.payForBuilding.name=Talu am Adeilad
model.option.payForBuilding.shortDescription=Oes modd cwblhau adeiladu'n gyflym drwy dalu amdanynt.
model.option.saveProductionOverflow.name=Cadw gor-gynhyrch
model.option.saveProductionOverflow.shortDescription=Cadw unrhyw forthwylion, clychau a chroesau ychwanegol.
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.name=Clirio morthwylion ar ôl newid adeiladu
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.shortDescription=Collir unrhyw forthwylion os yw'r hyn mae'r anheddiad yn ei adeiladu'n newid.
model.option.allowStudentSelection.name=Caniatáu dewis disgyblion
model.option.allowStudentSelection.shortDescription=Cewch benodi disgyblion yn ôl eich dewis, yn hytrach na bod hynny'n awtomatig.
model.option.claimAllTiles.name=Hawlio pob sgwâr
model.option.claimAllTiles.shortDescription=Hawlio pob sgwâr cyfagos i Wladfeydd newydd
model.option.enableUpkeep.name=Rhaid Cynnal a Chadw Adeiladau (ARBROFOL)
model.option.enableUpkeep.shortDescription=Talu am gynnal adeiladau neu ddioddef cosb cynhyrchu.
model.option.onlyNaturalImprovements.name=Gwelliannau naturiol yn unig
model.option.onlyNaturalImprovements.shortDescription=Dim ond gwelliannau sgwariau naturiol sy'n cyfrannu at gynnyrch nwyddau (heblaw bwyd) ar sgwar ganol yr anheddiad.
model.option.naturalDisasters.name=Trychinebau naturiol
model.option.naturalDisasters.shortDescription=Tebygolrwydd trychineb naturiol fesul tro.
gameOptions.victoryConditions.name=Amodau Buddugoliaeth
gameOptions.victoryConditions.shortDescription=Gosodiadau ar gyfer penderfynu sut i ennill y gêm.
model.option.victoryDefeatREF.name=Y chwaraewr cyntaf i ennill annibyniaeth
model.option.victoryDefeatEuropeans.name=Trechu pob chwaraewr Ewropeaidd arall
model.option.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=Mae unrhyw chwaraewr sy'n trechu pob chwaraewr Ewropeaidd eraill yn ennill y gêm.
model.option.victoryDefeatHumans.name=Trechu pob chwaraewr dynol arall
model.option.victoryDefeatHumans.shortDescription=Mae unrhyw chwaraewr sy'n trechu pob chwaraewr dynol arall yn ennill y gêm.
gameOptions.years.name=Dewisiadau Blwyddyn
gameOptions.years.shortDescription=Dewisiadau'n ymwneud âg ystod o flynyddoedd arbennig.
model.option.startingYear.name=Blwyddyn Dechrau
model.option.startingYear.shortDescription=Blwyddyn dechrau'r gêm.
model.option.seasonYear.name=Blwyddyn tymor
model.option.seasonYear.shortDescription=Y flwyddyn gyntaf ag iddi dwy dymor.
model.option.mandatoryColonyYear.name=Blwyddyn gwladfa gorfodol
model.option.mandatoryColonyYear.shortDescription=Rhaid cael gwladfa erbyn y flwyddyn hon.
model.option.lastYear.name=Blwyddyn olaf y gêm
model.option.lastYear.shortDescription=Blwyddyn olaf un y gêm.
model.option.lastColonialYear.name=Tro olaf y gêm i drefedigaethau
model.option.lastColonialYear.shortDescription=Blwyddyn olaf y gêm i chwaraewr Ewropeaidd.
model.option.independenceTurn.name=Tro Annibyniaeth
model.option.independenceTurn.shortDescription=Rhoddir bonws sgôr am ddatgan annibyniaeth cyn y tro hwn.
model.option.ages.name=Oesau recriwtio Tadau Sefydlu
model.option.ages.shortDescription=Y ddau flwyddyn lle newidir y pwyslais ar ba Tadau Sefydlu i'w recriwtio (wedi'u gwahanu gan comma).
model.option.seasons.name=Tymhorau
model.option.seasons.shortDescription=Nifer y tymhorau mewn blwyddyn
gameOptions.prices.name=Dewisiadau Costau
gameOptions.prices.shortDescription=Dewisiadau i reoli prisau cychwynnol nwyddau.
model.option.food.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol bwyd
model.option.food.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol bwyd
model.option.food.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu bwyd
model.option.sugar.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol siwgr
model.option.sugar.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol siwgr
model.option.sugar.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu siwgr
model.option.tobacco.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol tybaco
model.option.tobacco.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol tybaco
model.option.tobacco.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu tybaco
model.option.cotton.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol cotwm
model.option.cotton.maximumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol cotwm
model.option.cotton.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu cotwm
model.option.furs.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol ffyrrau
model.option.furs.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol ffyrrau
model.option.furs.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu ffyrrau
model.option.lumber.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol pren
model.option.lumber.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol pren
model.option.lumber.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu pren
model.option.ore.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol mwyn
model.option.ore.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol mwyn
model.option.ore.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu mwyn
model.option.silver.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol arian
model.option.silver.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol arian
model.option.silver.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu arian
model.option.rum.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol rym
model.option.rum.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol rym
model.option.rum.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu rym
model.option.cigars.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol sigarau
model.option.cigars.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol sigarau
model.option.cigars.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu sigarau
model.option.cloth.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol brethyn
model.option.cloth.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol brethyn
model.option.cloth.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu brethyn
model.option.coats.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol cotiau
model.option.coats.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol cotiau
model.option.coats.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu cotiau
model.option.tools.minimumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol teclynnau
model.option.tools.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol offer
model.option.tools.spread.name=Gwahaniaeth rhwng prisau prynu a gwerthu teclynnau
model.option.muskets.minimumPrice.name=Isafswm pris cychwynnol gynnau
model.option.muskets.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol gynnau
model.option.muskets.spread.name=Gwahaniaeth rhwng pris gwerthu a phrynu gynau
model.option.tradeGoods.minimumPrice.name=Lleiafswm pris cychwynnol nwyddau masnach
model.option.tradeGoods.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol nwyddau masnach
model.option.tradeGoods.spread.name=Gwahaniaeth rhwng pris prynu a gwerthu nwyddau masnach
model.option.horses.minimumPrice.name=Isafswm pris cychwynnol ceffylau
model.option.horses.maximumPrice.name=Uchafswm pris cychwynnol ceffylau
model.option.horses.spread.name=Y gwahaniaeth rhwng pris prynu a gwerthu ceffylau
model.option.hammers.price.name=Pris morthwylion pan yn prynu adeiladau neu unedau y mae modd eu hadeiladu
mapGeneratorOptions.name=Dewisiadau Generadur Mapiau
mapGeneratorOptions.shortDescription=Dewisiadau ar gyfer y Generadur Mapiau.
mapGeneratorOptions.landGenerator.name=Cynhyrchydd Tir
mapGeneratorOptions.landGenerator.shortDescription=Dewisiadau ar gyfer gosod maint y map a maint y tir.
model.option.mapWidth.name=Lled y map
model.option.mapWidth.shortDescription=Dewis lled mapiau a gynhyrchwyd.
model.option.mapHeight.name=Uchder y map
model.option.mapHeight.shortDescription=Dewis uchder mapiau a gynhyrchwyd.
model.option.landMass.name=Math o dir
model.option.landMass.shortDescription=Gosod siâp y tir fapiau a gynhyrchwyd.
model.option.landGeneratorType.name=Siâp y Tir (ARBROFOL)
model.option.landGeneratorType.shortDescription=Dewis pa fath o gynhyrchydd tir i'w ddefnyddio.
model.option.landGeneratorType.classic.name=Clasurol
model.option.landGeneratorType.classic.shortDescription=Cyfandir nawr ac ambell ynys.
model.option.landGeneratorType.continent.name=Cyfandir
model.option.landGeneratorType.continent.shortDescription=Mae'r rhan fwyaf o'r tir yn rhan o un cyfandir.
model.option.landGeneratorType.archipelago.name=Archipelago
model.option.landGeneratorType.archipelago.shortDescription=Nifer o ynysoedd o faint canolig.
model.option.landGeneratorType.islands.name=Ynysoedd
model.option.landGeneratorType.islands.shortDescription=Nifer fawr o ynysoedd bach.
model.option.distanceToHighSea.name=Pellter i'r Môr Mawr
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.name=Cynhyrchwr Tir
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.shortDescription=Gosod nifer y coedwigoedd, mynyddoedd ac ati.
mapGeneratorOptions.enableGreatRivers.name=Galluogi Afonydd Mawr
mapGeneratorOptions.enableGreatRivers.shortDescription=Galluogi creu afonydd nad oes modd i unedau tir eu croesi.
model.option.riverNumber.name=Nifer yr afonydd
model.option.riverNumber.shortDescription=Dewis i osod nifer yr afonydd ar fapiau a gynhyrchwyd.
model.option.riverNumber.verySmall.name=Isel iawn
model.option.riverNumber.verySmall.shortDescription=Ychydig iawn o afonydd
model.option.riverNumber.small.name=Isel
model.option.riverNumber.small.shortDescription=Ychydig o afonydd
model.option.riverNumber.medium.name=Canolig
model.option.riverNumber.medium.shortDescription=Nifer cymhedrol o afonydd
model.option.riverNumber.large.name=Uchel
model.option.riverNumber.large.shortDescription=Nifer uchel o afonydd
model.option.riverNumber.veryLarge.name=Uchel iawn
model.option.riverNumber.veryLarge.shortDescription=Afonydd niferus
model.option.mountainNumber.name=Nifer y Mynyddoedd
model.option.mountainNumber.shortDescription=Gosod nifer y mynyddoedd ar fapiau a gynhyrchwyd.
model.option.mountainNumber.verySmall.name=Isel iawn
model.option.mountainNumber.verySmall.shortDescription=Ychydig iawn o fynyddoedd
model.option.mountainNumber.small.name=Isel
model.option.mountainNumber.small.shortDescription=Nifer isel o fynyddoedd
model.option.mountainNumber.medium.name=Canolig
model.option.mountainNumber.medium.shortDescription=Nifer canolig o fynyddoedd
model.option.mountainNumber.large.name=Uchel
model.option.mountainNumber.large.shortDescription=Nifer uchel o fynyddoedd
model.option.mountainNumber.veryLarge.name=Uchel iawn
model.option.mountainNumber.veryLarge.shortDescription=Mynyddoedd lawer
model.option.rumourNumber.name=Nifer y sibrydion am ddinasoedd coll
model.option.rumourNumber.shortDescription=Gosod nifer y sibrydion am ddinasoedd coll ar fapiau a gynhyrchwyd.
model.option.rumourNumber.verySmall.name=Isel iawn
model.option.rumourNumber.verySmall.shortDescription=Ychydig iawn o sibrydion
model.option.rumourNumber.small.name=Isel
model.option.rumourNumber.small.shortDescription=Nifer isel o sibrydion
model.option.rumourNumber.medium.name=Canolig
model.option.rumourNumber.medium.shortDescription=Nifer canolig o sibrydion
model.option.rumourNumber.large.name=Uchel
model.option.rumourNumber.large.shortDescription=Nifer uchel o sibrydion
model.option.rumourNumber.veryLarge.name=Uchel iawn
model.option.rumourNumber.veryLarge.shortDescription=Nifer uchel iawn o sibrydion
model.option.forestNumber.name=Canran y coedwigoedd
model.option.forestNumber.shortDescription=Gosod canran y coedwigoedd ar fapiau a gynhyrchwyd.
model.option.forestNumber.verySmall.name=Isel iawn
model.option.forestNumber.verySmall.shortDescription=Ychydig iawn o goedwigoedd
model.option.forestNumber.small.name=Isel
model.option.forestNumber.small.shortDescription=Ychydig o goedwigoedd
model.option.forestNumber.medium.name=Canolig
model.option.forestNumber.medium.shortDescription=Nifer canolig o goedwigoedd
model.option.forestNumber.large.name=Uchel
model.option.forestNumber.large.shortDescription=Nifer uchel o goedwigoedd
model.option.forestNumber.veryLarge.name=Uchel iawn
model.option.forestNumber.veryLarge.shortDescription=Coedwigoedd lawer
model.option.bonusNumber.name=Canran y sgwariau bonws
model.option.bonusNumber.shortDescription=Gosod canran y sgwariau bonws ar fapiau a gynhyrchwyd.
model.option.bonusNumber.verySmall.name=Isel iawn
model.option.bonusNumber.verySmall.shortDescription=Nifer isel iawn o sgwariau bonws
model.option.bonusNumber.small.name=Isel
model.option.bonusNumber.small.shortDescription=Nifer isel o sgwariau bonws
model.option.bonusNumber.medium.name=Canolig
model.option.bonusNumber.medium.shortDescription=Nifer canolig o sgwariau bonws
model.option.bonusNumber.large.name=Uchel
model.option.bonusNumber.large.shortDescription=Nifer uchel o sgwariau bonws
model.option.bonusNumber.veryLarge.name=Uchel iawn
model.option.bonusNumber.veryLarge.shortDescription=Nifer uchel iawn o sgwariau bonws
model.option.humidity.name=Lleithder
model.option.humidity.shortDescription=Gosod lleithder cyfartalog y map.
model.option.humidity.veryDry.name=Sych Iawn
model.option.humidity.veryDry.shortDescription=Lleithder isel iawn
model.option.humidity.dry.name=Sych
model.option.humidity.dry.shortDescription=Lleithder isel
model.option.humidity.normal.name=Normal
model.option.humidity.normal.shortDescription=Lleithder normal
model.option.humidity.wet.name=Gwlyb
model.option.humidity.wet.shortDescription=Lleithder uchel
model.option.humidity.veryWet.name=Gwlyb iawn
model.option.humidity.veryWet.shortDescription=Lleithder uchel iawn
model.option.temperature.name=Tymheredd
model.option.temperature.shortDescription=Gosod tymheredd cyfartalog y map.
model.option.temperature.cold.name=Oer
model.option.temperature.cold.shortDescription=Tymheredd isel iawn
model.option.temperature.chilly.name=Llugoer
model.option.temperature.chilly.shortDescription=Tymheredd isel
model.option.temperature.temperate.name=Canolig
model.option.temperature.temperate.shortDescription=Tymheredd ganolig
model.option.temperature.warm.name=Cynnes
model.option.temperature.warm.shortDescription=Tymheredd uchel
model.option.temperature.hot.name=Poeth
model.option.temperature.hot.shortDescription=Tymheredd uchel iawn
mapGeneratorOptions.import.name=Mewnforio
mapGeneratorOptions.import.shortDescription=Dewisiadau wrth fewnforio map neu gêm a gafwyd.
model.option.importFile.name=Mewnforio ffeil
model.option.importFile.shortDescription=Ffeil i'w fewnforio. Gall hwn fod yn fap neu'n gêm wedi'i gadw.
model.option.importTerrain.name=Mewnforio tirwedd
model.option.importTerrain.shortDescription=Galluogi mewnforio tirwedd.
model.option.importBonuses.name=Mewnforio sgwariau bonws.
model.option.importBonuses.shortDescription=Galluogi mewnforio sgwariau bonws.
model.option.importRumours.name=Mewnforio sibrydion
model.option.importRumours.shortDescription=Galluogi mewnforio sibrydion am ddinasoedd coll.
model.option.importSettlements.name=Mewnforio Anheddiadau
model.option.importSettlements.shortDescription=Galluogi mewnforio Anheddiadau brodorol
clientOptions.name=Dewisiadau
clientOptions.shortDescription=Dewisiadau cleient
clientOptions.personal.name=Personol
clientOptions.personal.shortDescription=Dewisiadau penodol i'r chwaraewr.
model.option.playerName.name=Enw'r Chwaraewr:
clientOptions.display.name=Arddangos
model.option.displayScaling.automatic=Awtomatig
model.option.displayScaling.100=100 %
model.option.displayScaling.125=125 %
model.option.displayScaling.150=150 %
model.option.displayScaling.175=175 %
model.option.displayScaling.200=200 %
model.option.manualMainFontSize.name=Dewis maint y prif ffont
model.option.mainFontSize.name=Maint y prif ffont
model.option.mainFontSize.shortDescription=Newid maint y prif ffont.
clientOptions.interface.name=Rhyngwyneb
clientOptions.interface.shortDescription=Gosodiadau ar gyfer newid golwg y gêm.
clientOptions.interface.mapView.name=Prif map
clientOptions.interface.mapControls.name=Rheoli'r Map
model.option.languageOption.name=Iaith
model.option.languageOption.shortDescription=Gosod yr iaith a ddefnyddir yn y gêm.
clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Canfod Iaith yn Awtomatig
model.option.jumpToActiveUnit.name=Neidio i'r uned cyfredol
model.option.jumpToActiveUnit.shortDescription=Canoli'r sgrin ar uned newydd ei ddewis bob tro.
model.option.displayCompassRose.name=Dangos y Cwmpas
model.option.displayMapControls.name=Dangos Gosodiadau Map
model.option.displayMapControls.shortDescription=A ddylid dangos y gosodiadau map yn ddiofyn neu beidio.
model.option.displayGrid.name=Dangos y Grid
model.option.displayGrid.shortDescription=A ddylid dangos y grid yn ddiofyn neu beidio.
model.option.displayBorders.name=Dangos Ffiniau
model.option.displayBorders.shortDescription=Dangos ffiniau'n ddiofyn, neu beidio.
model.option.displayFogOfWar.name=Dangos Niwl Rhyfel
model.option.displayFogOfWar.shortDescription=Dangos niwl rhyfel yn ddiofyn, neu beidio.
model.option.unitLastMoveDelay.name=Oedi Cyn Symudiad Olaf Uned
model.option.unitLastMoveDelay.shortDescription=A ddylid cael saib byr ar ôl symudiad olaf uned neu beidio.
model.option.usePixmaps.name=Defnyddio pixmaps i gadw delweddau
model.option.usePixmaps.shortDescription=Rhowch gynnig ar ddiffodd hwn os yw uned cyffredin yn symud yn araf iawn.
model.option.useOpenGL.name=Galluogi OpenGL
model.option.useopenGL.shortDescription=Rhowch gynnig ar droi hwn ymlaen os yw'r rhyngwyneb yn araf, a'i ddiffodd os yw'n wallog.
model.option.useXRender.name=Galluogi XRender
model.option.useXRender.shortDescription=Rhywbeth arall a all drwsio rhyngwyneb araf.
model.option.useTerrainAnimations.name=Animeiddio'r Dirwedd
model.option.useTerrainAnimations.shortDescription=Animeiddio'r dirwedd e.e. cefnforoedd ac afonydd.
model.option.rememberPanelPositions.name=Cofio Safleoedd Panel
model.option.rememberPanelPositions.shortDescription=Cofio lleoliadau paneli amrywiol.
model.option.rememberPanelSizes.name=Cofio Maint Paneli
model.option.rememberPanelSizes.shortDescription=Cofio main paneli amrywiol.
model.option.smoothRendering.name=Rendro llyfn
model.option.disableGrayLayer.name=Analluogi cefndir ar ddiwedd tro
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.name=Corneli
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.name=Clasurol
clientOptions.minimap.color.background.black=Du
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark.very=Llwyd Tywyll Iawn
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark=Llwyd Tywyll
clientOptions.minimap.color.background.gray=Llwyd
clientOptions.minimap.color.background.gray.light=Llwyd Golau
clientOptions.minimap.color.background.gray.light.very=Llwyd Golau Iawn
clientOptions.minimap.color.background.blue.light=Glas Golau
model.option.displayTileText.name=Dangos testun sgwariau
model.option.displayTileText.shortDescription=Pa destun i'w arddangos mewn sgwariau.
clientOptions.gui.displayTileText.empty.name=Dim testun
clientOptions.gui.displayTileText.empty.shortDescription=Peidio dangos unrhyw destun
clientOptions.gui.displayTileText.names.name=Enw'r Sgwâr
clientOptions.gui.displayTileText.names.shortDescription=Dangos math y dirwedd
clientOptions.gui.displayTileText.owners.name=Perchennog y Sgwâr
clientOptions.gui.displayTileText.owners.shortDescription=Pa genedl sy'n berchen ar y sgwâr, os oes un
clientOptions.gui.displayTileText.regions.name=Rhanbarth Sgwariau
clientOptions.gui.displayTileText.regions.shortDescription=I ba rhanbarth yw'r sgwâr yn perthyn
model.option.displayColonyLabels.name=Labeli Anheddiad
model.option.displayColonyLabels.shortDescription=Arddull labeli anheddiadau.
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.name=Dim byd
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.shortDescription=Peidio labeli gwladfeydd
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.name=Clasurol
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.shortDescription=Label gydag enw a maint anheddiad.
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.name=Modern
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.shortDescription=Label gymhleth yn dangos beth sy'n cael ei adeiladu, ac unrhyw ychwanegiadau/cosbau cynhyrchu.
model.option.colonyComparator.name=Trefnu anheddiadau'n ôl
model.option.colonyComparator.shortDescription=Dewis sut i drefnu anheddiadau.
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.name=Enw
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.shortDescription=Yn nhrefn y wyddor yn ôl enw.
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.name=Oed
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.shortDescription=Yn ôl pryd adeiladwyd y wladfa.
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.name=Lleoliad
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.shortDescription=Yn ôl lleoliad daearyddol
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.name=Maint
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.shortDescription=O'r mwyaf i'r lleiaf
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.name=MRh
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.shortDescription=Yn ôl rhyddid eu trigolion
clientOptions.gui.graphicsQuality.lowest=Isaf
clientOptions.gui.graphicsQuality.low=Isel
clientOptions.gui.graphicsQuality.normal=Normal
clientOptions.gui.graphicsQuality.high=Uchel
clientOptions.gui.graphicsQuality.highest=Uchaf
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=Diffodd
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.slow=Araf
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.normal=Normal
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.fast=Cyflym
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.off=Diffodd
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.slow=Araf
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.normal=Arferol
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.fast=Cyflym
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.off=Diffodd
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.slow=Araf
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.normal=Normal
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.fast=Cyflym
clientOptions.messages.shortDescription=Dewisiadau ar gyfer galluogi/analluogi negeseuon.
model.option.guiMessagesGroupBy.name=Grwpio negeseuon yn ôl
model.option.guiMessagesGroupBy.shortDescription=Dewis syr y dylid grwpio negeseuon.
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.name=Dim byd.
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.shortDescription=Peidio trefnu negeseuon
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.name=Math
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.shortDescription=Grwpio negeseuon yn ôl eu math
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.name=Ffynhonnell
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.shortDescription=Grwpio negeseuon yn ôl beth achosodd y neges
model.option.guiShowBuildingCompleted.name=Negeseuon cwblhau adeiladau
model.option.guiShowCombatResult.name=Negeseuon Ymladd
model.option.guiShowCombatResult.shortDescription=Dangos negeseuon ar ddechrau tro i ddangos canlyniadau ymladd.
model.option.guiShowDemands.name=Gofynion y Brodorion
model.option.guiShowDemands.shortDescription=Dangos negeseuon ar ddechrau tro pan fydd y brodorion yn gofyn am rywbeth.
model.option.guiShowDisasters.name=Trychinebau
model.option.guiShowDisasters.shortDescription=Dangos negeseuon ar ddechrau tro pan fydd trychineb.
model.option.guiShowForeignDiplomacy.name=Negeseuon diplomyddiaeth dramor
model.option.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Dangos negeseuon diplomyddiaeth dramor.
model.option.guiShowGifts.name=Rhoddion y Brodorion
model.option.guiShowGifts.shortDescription=Dangos rhoddion gan frodorion ar ddechrau tro.
model.option.guiShowGoodsMovement.name=Symud nwyddau
model.option.guiShowMarketPrices.name=Negeseuon am brisiau'r farchnad
model.option.guiShowMarketPrices.shortDescription=Dangos negeseuon am brisiau'r farchnad ar ddechrau tro.
model.option.guiShowMissingGoods.name=Nwyddau coll
model.option.guiShowSonsOfLiberty.name=Negeseuon Meibion Rhyddid
model.option.guiShowWarning.name=Negeseuon Rhybudd
model.option.guiShowWarning.shortDescription=Dangos negeseuon rhybudd amrywiol neu beidio.
model.option.guiShowRegionNaming.name=Enwi Rhanbarthau
model.option.guiShowRegionNaming.shortDescription=Dangos y deialog Enwi Rhanbarth wrth fforio.
model.option.colonyReport.name=Adroddiad Anheddiad
model.option.colonyReport.shortDescription=Crynodeb o weithgaredd pob anheddiad.
clientOptions.messages.colonyReport.classic.name=Clasurol
clientOptions.messages.colonyReport.classic.shortDescription=Adroddiad llawn gyda llawer o luniau.
clientOptions.messages.colonyReport.compact.name=Byr
clientOptions.messages.colonyReport.compact.shortDescription=Adroddiad cryno sy'n ceisio dangos cymaint â phosib mewn un llinell i bob anheddiad.
model.option.labourReport.name=Adroddiad Llafur
model.option.labourReport.shortDescription=Crynodeb o weithgaredd pob uned
clientOptions.messages.labourReport.classic.name=Clasurol
clientOptions.messages.labourReport.classic.shortDescription=Yr adroddiad llafur clasurol.
clientOptions.messages.labourReport.compact.name=Byr
clientOptions.messages.labourReport.compact.shortDescription=Fersiwn byrrach o'r adroddiad glasurol.
clientOptions.savegames.name=Gemau wedi'u cadw
clientOptions.savegames.shortDescription=Gemau wedi'u cadw
model.option.showSavegameSettings.name=Deialog gêmau wedi'u cadw
model.option.showSavegameSettings.shortDescription=Dangos deialog i osod gosodiadau'r gweinyddwr wrth lwytho gêm a gafwyd.
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.name=Byth
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.name=Bob Tro
clientOptions.warehouse.name=Gosodiadau Warws
model.option.lowLevel.name=Rhybudd Stoc Isel
model.option.lowLevel.shortDescription=Rhybyddio os yw stoc yn cwympo'n is na'r lefel hwn.
model.option.highLevel.name=Rhybudd Stoc Uchel
model.option.highLevel.shortDescription=Rhybuddio os yw stoc yn fwy na'r lefel hwn.
model.option.stockAccountsForProduction.name=Stoc yn Ystyried Cynhyrchu
model.option.stockAccountsForProduction.shortDescription=Mae llwybrau masnach yn ystyried cynhyrchu arfaethedig i benderfynu ymweld â lleoliad neu beidio.
clientOptions.audio.name=Sain
clientOptions.audio.shortDescription=Gosodiadau Sain
model.option.audioMixer.name=Allbwn Sain
model.option.audioMixer.shortDescription=Y ddyfais i'w defnyddio wrth chwarae sain.
model.option.musicVolume.name=Lefel Sain y Gerddoriaeth
model.option.musicVolume.shortDescription=Lefel Sain y Gerddoriaeth
model.option.audioVolume.name=Lefel y Sain
model.option.audioVolume.shortDescription=Lefel y Sain
model.option.soundEffectsVolume.name=Lefel Effeithiau Sain
model.option.audioAlerts.shortDescription=Defnyddio Rhybuddion Sain
clientOptions.other.name=Arall
clientOptions.other.shortDescription=Dewisiadau nad ydynt yn gweddu i'r un o'r categorïau eraill
model.option.autoloadEmigrants.name=Llwytho mewnfudwyr yn awtomatig wrth hwylio i'r Amerig.
model.option.autoloadEmigrants.shortDescription=Gofyn i lwytho mewnfudwyr ar long wrth hwylio i'r Amerig.
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.name=Gofyn
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.name=Derbyn
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.name=Bob tro
clientOptions.etc.name=Ac ati
model.ability.addTaxToBells.name=Ychwanegu treth at Glychau
model.ability.addTaxToBells.shortDescription=Mae'r gyfradd treth yn rhoi bonws wrth gynhyrchu clychau
model.ability.alwaysOfferedPeace.name=Cynnig heddwch bob tro
model.ability.alwaysOfferedPeace.shortDescrption=Mae gwledydd Ewropeaidd yn fodlon cynnig heddwch bob tro
model.ability.armed.name=Arfau
model.ability.armed.shortDescription=Unedau â chanddynt arfau.
model.ability.autoProduction.name=Cynhyrchu awtomatig
model.ability.autoProduction.shortDescription=Cynhyrchu nwyddau hyd yn oed heb unedau'n bresennol.
model.ability.automaticEquipment.name=Awto-arfogi
model.ability.automaticEquipment.shortDescription=Gall unedau godi arfau'n awtomatig I amddiffyn anheddiad.
model.ability.automaticPromotion.name=Dyrchafu awtomatig
model.ability.automaticPromotion.shortDescription=Caiff unedau eu dyrchafu'n awtomatig ar ôl ennill brwydr.
model.ability.avoidExcessProduction.name=Osgoi gor-gynhyrchu
model.ability.avoidExcessProduction.shortDescription=Peidio byth â chynhyrchu mwy o nwyddau nag y mae modd eu storio.
model.ability.betterForeignAffairsReport.name=Adroddiadau materion tramor gwell.
model.ability.betterForeignAffairsReport.shortDescription=Gwybodaeth ychwanegol yn yr adroddiad materion tramor.
model.ability.bombard.name=Bombardio
model.ability.bombard.shortDescription=Unedau sy'n gallu bombardio
model.ability.bombardShips.name=Bombardio llongau
model.ability.bombardShips.shortDescription=Bombardio llongau ar sgwariau dŵr cyfagos.
model.ability.bornInColony.name=Ganwyd yn yr anheddiad
model.ability.bornInColony.shortDescription=Unedau a anwyd mewn anheddiad
model.ability.bornInIndianSettlement.name=Ganwyd mewn anheddiad brodorol
model.ability.bornInIndianSettlement.shortDescription=Unedau a anwyd mewn anheddiad brodorol
model.ability.build.name=Adeiladu
model.ability.build.shortDescription=Y gallu i adeiladu unedau, cyfarpar neu adeiladau, weithiau o fath penodol
model.ability.buildCustomHouse.name=Adeiladu Tolldy
model.ability.buildCustomHouse.shortDescription=Y gallu i adeiladu Tolldy
model.ability.buildFactory.name=Adeiladu ffatrïoedd
model.ability.buildFactory.shortDescription=Y gallu i adeiladu adeiladau lefel-ffatri
model.ability.canBeCaptured.name=Gall gael ei gipio
model.ability.canBeCaptured.shortDescription=Unedau y mae modd eu cipio
model.ability.canBeEquipped.name=Gall gael ei gyfarparu
model.ability.canBeEquipped.shortDescription=Unedau y mae modd eu cyfarparu
model.ability.canRecruitUnit.name=Recriwtio unedau
model.ability.carryUnits.name=Cludo unedau
model.ability.carryUnits.shortDescription=Gall yr uned hon gludo unedau eraill.
model.ability.coastalOnly.name=Arfordirol yn unig
model.ability.coastalOnly.shortDescription=Cyfyngu rhai pethau y gellir eu hadeiladu i anheddiadau arfordirol yn unig
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.name=Masnach dramor y Tollty
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.shortDescription=Gwerthu i wledydd tramor trwy'r tollty
model.ability.demandTribute.name=Mynnu teyrnged
model.ability.demandTribute.shortDescription=Gall yr uned hon fynnu teyrnged gan anheddiadiau'r gelyn
model.ability.demoteOnAllEquipLost.name=Israddio wedi colli offer
model.ability.demoteOnAllEquipLost.shortDescription=Mae'r uned hon yn cael ei hisraddio os yw'n colli ei holl offer
model.ability.denounceHeresy.name=Gwadu heresi
model.ability.denounceHeresy.shortDescription=Unedau a all wadu heresi cenhadaeth gelyn
model.ability.disposeOnAllEquipLost.name=Dinistrio ar ôl colli offer
model.ability.disposeOnAllEquipLost.shortDescription=Mae'r uned hon yn cael ei dinistrio os yw'n colli ei holl offer
model.ability.disposeOnCombatLoss.name=Dinistrio ar ôl colli brwydr
model.ability.disposeOnCombatLoss.shortDescription=Mae'r uned hon yn cael ei dinistrio os bydd yn colli brwydr
model.ability.dressMissionary.name=Penodi'n Genhadwr
model.ability.dressMissionary.shortDescription=Gwneud uned yn genhadwr (ni fydd yn arbenigwr).
model.ability.electFoundingFather.name=Ethol Tadau Sefydlu
model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Mae gan y wlad hon y gallu i ethol Tadau Sefydlu
model.ability.establishMission.name=Sefydlu Cenhadaeth
model.ability.establishMission.shortDescription=Y Galllu i Sefydlu Cenhadaeth
model.ability.evadeAttack.name=Osgoi Ymosodiad
model.ability.evadeAttack.shortDescription=Mae gan yr uned hon y gallu i osgoi ymosodiadau.
model.ability.expertMissionary.name=Cenhadwr Arbenigol
model.ability.expertPioneer.name=Y gallu i weithredu fel arloeswr arbenigol.
model.ability.expertPioneer.shortDescription=Gall yr uned hon weithredu fel arloeswr arbenigol.
model.ability.expertScout.name=Y gallu i weithredu fel fforiwr arbenigol.
model.ability.expertScout.shortDescription=Gall yr uned hon weithredu fel fforiwr arbenigol
model.ability.expertSoldier.name=Y gallu i weithredu fel milwr arbenigol
model.ability.expertSoldier.shortDescription=Gall yr uned hon weithredu fel milwr arbenigol
model.ability.expertsUseConnections.name=Mae arbenigwyr yn defnyddio cysylltiadau
model.ability.expertsUseConnections.shortDescription=Mae arbenigwyr yn derbyn rhai deunyddiau crai hyd yn oed os pan nad oes rhai ar gael
model.ability.export.name=Allforio Nwyddau
model.ability.export.shortDescription=Yn gallu allforio nwyddau i Ewrop yn uniongyrchol
model.ability.foundColony.name=Sefydlu Anheddiad
model.ability.foundColony.shortDescription=Mae gan yr uned hon y gallu i sefydlu anheddiad newydd.
model.ability.foundsColonies.name=Sefydlu Anheddiadau
model.ability.foundsColonies.shortDescription=Mae gan y genedl hon y gallu i sefydlu anheddiadau newydd.
model.ability.hasPort.name=Mynediad i'r môr
model.ability.hasPort.shortDescription=Mae gan y lleoliad hwn fynediad uniongyrchol neu anuniongyrchol i'r môr
model.ability.ignoreEuropeanWars.name=Anwybyddu rhyfeloedd Ewropeaidd
model.ability.ignoreEuropeanWars.shortDescription=Nid yw datganiadau rhyfel yn Ewrop yn effeithio ar y genedl hon bellach
model.ability.improveTerain.name=Gwella tir
model.ability.improveTerain.shortDescription=Mae'r uned hon yn gallu gwella sgwariau
model.ability.inciteNatives.name=Cynhyrfu brodorion
model.ability.inciteNatives.shortDescription=Gall yr uned hon annog cenhedloedd brodorol i ymosod ar elyn
model.ability.independenceDeclared.name=Datganiad Annibyniaeth
model.ability.independenceDeclared.shortDescription=Mae'r wlad hon wedi datgan ei hannibyniaeth
model.ability.independentNation.name=Cenedl Annibynol
model.ability.independentNation.shortDescription=Cenedl annibynnol
model.ability.mercenaryUnit.name=Hurfilwr
model.ability.mercenaryUnit.shortDescription=Mae'r uned hon i'w chael mewn byddin o hurfilwyr
model.ability.mounted.shortDescription=Unedau sy'n marchogaeth ceffylau
model.ability.moveToEurope.shortDescription=Mae'r sgwâr hon yn caniatáu i unedau symud i Ewrop
model.ability.multipleAttacks.name=Sawl Ymosodiad
model.ability.multipleAttacks.shortDescription=Gall yr uned hon ymosod sawl gwaith
model.ability.native.name=Brodor
model.ability.native.shortDescription=Americanwr Brodorol
model.ability.navalUnit.name=Llong
model.ability.navalUnit.shortDescription=Mae'r uned hon yn un morol.
model.ability.negotiate.name=Negodi
model.ability.negotiate.shortDescription=Unedau a all drafod gyda maer anheddiad.
model.ability.person.name=Person
model.ability.person.shortDescription=Mae'r uned hon yn berson
model.ability.undead.name=Marw
model.ability.undead.shortDescription=Uned o'r tu hwnt i'r bedd
model.modifier.amphibiousAttack.name=Ymosodiad o'r môr
model.modifier.artilleryAgainstRaid.name=Magnelau mewn cyrch
model.modifier.artilleryInTheOpen.name=Magnelau yn yr awyr agored
model.modifier.attackBonus.name=Bonws ymosod
model.modifier.bigMovementPenalty.name=Cosb symud mawr
model.modifier.bombardBonus.name=Bonws Bombardio
model.modifier.bombardBonus.shortDescription=Mae unedau o'r wlad hon yn mwynhau bonws Bombardio
model.modifier.defence.name=Bonws Amddiffynnol
model.modifier.defence.shortDescription=Bonws Amddiffynnol
model.modifier.exploreLostCityRumour.name=Archwilio Sibrydion am Ddinas Coll
model.modifier.fortified.name=Yn Amddiffyn
model.modifier.immigration.name=Mewnfudiad
model.modifier.liberty.name=Rhyddid
model.modifier.peaceTreaty.name=Cytundeb heddwch
model.source.amphibiousAttack.name=Ymosodiad dros ddŵr
model.source.solModifier.name=Meibion Rhyddid / Torïaid
model.building.armory.name=Arfdy
model.building.armory.description=Defnyddir arfdy wneud gynnau o offer. Wedi i'r boblogaeth gyrraedd 8, gallwch uwchraddio'r arfdy a'i droi'n fagasîn ac wedyn yn ffatri arfau, os yw Adam Smith wedi ymuno â'r Gyngres Gyfandirol.\n\nWedi adeiladu arfdy gallwch gynhyrchu gynnau a magnelau.
model.building.arsenal.name=Ffatri Arfau
model.building.arsenal.description=Defnyddir Ffatri Arfau i wneud gynnau gydag offer.\n\nAr ôl adeiladu Ffatri Arfau dim ond hanner gymaint o offer sydd ei angen i wneud gynnau.
model.building.blacksmithHouse.name=Tŷ'r Gof
model.building.blacksmithShop.name=Gefail
model.building.carpenterHouse.name=Tŷ'r Saer
model.building.cathedral.name=Eglwys Gadeiriol
model.building.chapel.name=Capel
model.building.college.name=Coleg
model.building.docks.name=Dociau
model.building.ironWorks.name=Gwaith Haearn
model.building.schoolhouse.name=Ysgol
model.building.stables.name=Stablau
model.building.warehouse.name=Warws
model.building.warehouseExpansion.name=Estyniad Warws
model.disaster.blizzard.name=Storm Eira
model.disaster.disease.name=Afiechyd
model.disaster.drought.name=Syched
model.disaster.earthquake.name=Daeargryn
model.disaster.flood.name=Llifogydd
model.disaster.hurricane.name=Corwynt
model.disaster.landslide.name=Tirlithriad
model.disaster.sandstorm.name=Storm Dywod
model.disaster.effect.damagedUnit=Difrodwyd %unit%.
model.disaster.effect.lossOfBuilding=Dinistrwyd %building%.
model.disaster.effect.lossOfMoney.name=Colli arian.
model.disaster.effect.lossOfMoney=Collwyd %amount% darn aur.
model.disaster.effect.lossOfUnit.name=Colli unedau
model.disaster.effect.lossOfUnit=Collwyd %unit%.
model.event.declareIndependence.name=Datgan annibyniaeth
model.foundingFather.jacobFugger.text=Masnachwr a bancwr Almaenig hynod gyfoethog. Gwnaeth ffortiwn drwy bartneriaethau teuluol a chyfraniadau Stoc yn y diwydiannau mwyngloddio.
model.foundingFather.hernanCortes.text=Conquistador Sbaenaidd enwog a drechodd ymerodraeth yr Astectiaid a hawliodd Mecsico ar ran Sbaen.
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.text=Daeth yn gyfaill i'r Hwroniaid brodorol gan ddwyn perswâd ar lawer ohonynt gofleidio Cristnogaeth. Bu farw wrth ddwylo'r Iroquois pan drechwyd yr Hwroniaid ganddynt.
model.foundingFather.juanDeSepulveda.text=Diwinydd Sbaenaidd a lefarodd o blaid concro gwledydd y brodorion a'u troi at Grist drwy orfodaeth.
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.text=Offeiriad Catholig a deithiodd y Caribî yn troi'r brodorion at Grist, a beirniadu Sbaen am eu cam-drin.
model.foundingFather.trade=Masnach
model.foundingFather.exploration=Fforio
model.foundingFather.military=Milwrol
model.foundingFather.political=Gwleidyddol
model.foundingFather.religious=Crefyddol
model.nation.apache.name=Apache
model.nation.arawak.name=Arawac
model.nation.aztec.name=Astec
model.nation.cherokee.name=Tsieroci
model.nation.inca.name=Inca
model.nation.iroquois.name=Iroquois
model.nation.sioux.name=Sioux
model.nation.tupi.name=Tŵpi
model.nation.unknownEnemy.name=Gelyn
model.nation.danish.name={{tag:|country=Denmarc|people=Danwyr|default=Daneg}}
model.nation.danish.newLandName=Denmarc Newydd
model.nation.dutch.name={{tag:|country=Yr Iseldiroedd|pobl=Iseldiriaid|default=Iseldiraidd}}
model.nation.dutch.newLandName=Yr Iseldiroedd Neywdd
model.nation.english.name={{tag:|country=Lloegr|pobl=Saeson|default=Saesneg}}
model.nation.english.newLandName=Lloegr Newydd
model.nation.french.name={{tag:|country=Ffrainc|pobl=Ffrancod|default=Ffrengig}}
model.nation.french.newLandName=Ffrainc Newydd
model.nation.portuguese.name={{tag:|country=Portiwgal|pobl=Portiwgalwyr|default=Portiwgalaidd}}
model.nation.portuguese.newLandName=Gwlad y Groes Sanctaidd
model.nation.russian.name={{tag:|country=Rwsia|people=Rwsiaid|default=Rwsiaidd}}
model.nation.russian.newLandName=Rwsia Newydd
model.nation.spanish.name={{tag:|country=Sbaen|people=Sbaenwyr|default=Sbaeneg}}
model.nation.spanish.newLandName=Sbaen Newydd
model.nation.swedish.newLandName=Sweden Newydd
model.nationType.arawak.name=Arawac
model.nationType.arawak.description=Cenedl yr Arawac
model.nationType.aztec.name=Astec
model.nationType.aztec.description=Cenedl yr Astec
model.nationType.building.name=Adeilad
model.nationType.cherokee.name=Tsieroci
model.nationType.cherokee.description=Cenedl y Tsieroci
model.resource.ore.description=Mae cronfa sylweddol o fwyn ar gael i'w gloddio yn y ddaear yma. Dim ond ar dir bryniog y gwelir y rhain.
model.resource.silver.name=Arian
model.resource.silver.description=Mae'r mynydd hwn yn enwog am arian, fydd yn arwain at ffyniant i drefi cyfagos.
model.resource.tobacco.name=Tybaco
model.resource.tobacco.description=Mae pridd y glaswelltir hwn yn arbennig o addas ar gyfer tyfu tybaco.
model.role.name=Swyddogaeth
model.tile.mixedForest.name=Coedwig Gymysg
model.tile.tundra.name=Twndra
report.highScores.score=Sgor