mirror of https://github.com/FreeCol/freecol.git
3328 lines
260 KiB
Properties
3328 lines
260 KiB
Properties
# Messages for Portuguese (português)
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
# Author: Athena in Wonderland
|
|
# Author: Cainamarques
|
|
# Author: Clno
|
|
# Author: Crazymadlover
|
|
# Author: DanielPer
|
|
# Author: Danielsouzat
|
|
# Author: GKnedo
|
|
# Author: GTNS
|
|
# Author: Gfjsilva
|
|
# Author: Giro720
|
|
# Author: Hamilton Abreu
|
|
# Author: Imperadeiro90
|
|
# Author: Imperadeiro98
|
|
# Author: JasonZe
|
|
# Author: Jkb8
|
|
# Author: Knitter
|
|
# Author: Luckas
|
|
# Author: Luckas Blade
|
|
# Author: Macofe
|
|
# Author: Malafaya
|
|
# Author: Mansil alfalb
|
|
# Author: McDutchie
|
|
# Author: MokaAkashiyaPT
|
|
# Author: Polyethylen
|
|
# Author: SandroHc
|
|
# Author: Sarilho1
|
|
# Author: Tark
|
|
# Author: Ti4goc
|
|
# Author: Tiago Aquino <tiagoaquino007@hotmail.com>
|
|
# Author: Unamane
|
|
# Author: Vitorvicentevalente
|
|
# Author: Waldir
|
|
# Author: Waldyrious
|
|
|
|
chilly=Fresco
|
|
cold=Frio
|
|
dry=Seco
|
|
hot=Quente
|
|
temperate=Temperado
|
|
veryDry=Muito Seco
|
|
veryHigh=Muito Alto
|
|
veryLarge=Muito Grande
|
|
veryLow=Muito Baixo
|
|
verySmall=Muito Pequeno
|
|
veryWet=Muito Húmido
|
|
warm=Ameno
|
|
wet=Húmido
|
|
freecol.desktopEntry.GenericName=Jogo de Estratégia
|
|
freecol.desktopEntry.Comment=Um jogo de estratégia por turnos baseado no «Sid Meier's Colonization».
|
|
accept=Aceitar
|
|
all=Todos
|
|
and=e
|
|
browse=Navegar
|
|
cancel=Cancelar
|
|
client=Cliente
|
|
close=Fechar
|
|
color=Cor
|
|
connect=Ligar
|
|
current=Atual
|
|
false=Falso
|
|
fill=Preencher
|
|
height=Altura
|
|
help=Ajuda
|
|
high=Alto
|
|
host=Servidor
|
|
income=rendimento
|
|
large=Grande
|
|
load=Carregar
|
|
low=Baixo
|
|
many=muitos
|
|
medium=Médio
|
|
more=mais...
|
|
music=Música
|
|
name=Nome
|
|
number=Número
|
|
no=Não
|
|
none=Nenhum
|
|
normal=Normal
|
|
nothing=Nada
|
|
ok=OK
|
|
options=Opções
|
|
port=Porta
|
|
private=privado
|
|
quit=Sair
|
|
reject=Recusar
|
|
remove=Remover
|
|
rename=Alterar Nome
|
|
reset=Reiniciar
|
|
revertToDefaults=Reverter para valores padrão
|
|
save=Gravar
|
|
scope=Âmbito
|
|
select=Selecionar
|
|
server=Servidor
|
|
skip=Ignorar
|
|
small=Pequeno
|
|
statistics=Estatísticas
|
|
test=Testar
|
|
true=Verdadeiro
|
|
unknown=Desconhecido
|
|
unload=Descarregar
|
|
value=Valor
|
|
width=Largura
|
|
yes=Sim
|
|
abilities=Capacidades
|
|
activateAllUnits=Ativar todas as unidades
|
|
activateUnit=Ativar unidade
|
|
assignTradeRoute=Atribuir rota comercial
|
|
building=Edifício
|
|
capital=Capital
|
|
cargo=Carga
|
|
cargoOnCarrier=Carga a bordo
|
|
cashInTreasureTrain=Dinheiro no vagão do tesouro
|
|
claimableRadius=Raio reivindicável
|
|
clearOrders=Remover ordens
|
|
colonists=Colonos
|
|
colonyCenter=centro da colónia
|
|
colopedia=Colopédia
|
|
countryName={{tag:country|%nation%}}
|
|
difficulty=Dificuldade
|
|
docks=Doca
|
|
dumpCargo=Largar carga
|
|
extraClaimableRadius=Raio extra reivindicável
|
|
finalResult=Resultado final
|
|
fortify=Fortificar
|
|
gold=Ouro
|
|
goldAmount=%amount% {{plural:%amount%|one=moeda|other=moedas|default=moedas}} de ouro.
|
|
goods=Mercadorias
|
|
goToEurope=Ir Para a Europa
|
|
goToThisTile=Mover para este terreno
|
|
immigrants=Imigrantes
|
|
inPort=No porto
|
|
leaveShip=Abandonar o Navio
|
|
maximumSize=Tamanho máximo
|
|
minimumSize=Tamanho mínimo
|
|
mission=Missão
|
|
modifiers=Modificadores
|
|
nation=Nação
|
|
newWorld=Novo Mundo
|
|
notApplicable=N/D
|
|
payArrears=Pagar Impostos em Atraso
|
|
player=Jogador
|
|
purchase=Comprar
|
|
recruit=Recrutar
|
|
rules=Regras
|
|
sailingToAmerica=A navegar rumo à América
|
|
sailingToEurope=A navegar rumo à Europa
|
|
sales=Vendas
|
|
sentry=Sentinela
|
|
setSail=Içar Velas
|
|
settlement=Acampamento
|
|
showProductionModifiers=Mostrar modificadores de produção
|
|
skillTaught=Profissões ensinadas
|
|
startGame=Iniciar Jogo
|
|
tax=Imposto
|
|
train=Treinar
|
|
unexplored=Território inexplorado
|
|
unitType=Tipo de Unidade
|
|
units=Unidades
|
|
list.add=Adicionar
|
|
list.down=Para baixo
|
|
list.edit=Editar
|
|
list.remove=Remover
|
|
list.up=Para cima
|
|
status.loadingGame=A carregar o jogo. Aguarde, por favor.
|
|
status.savingGame=A gravar o jogo. Aguarde, por favor.
|
|
status.startingGame=A iniciar o jogo. Aguarde, por favor.
|
|
cli.arg.advantages=VANTAGENS
|
|
cli.arg.clientOptions=FICHEIRO DE OPÇÕES
|
|
cli.arg.debug=MODOS DE DEPURAÇÃO
|
|
cli.arg.debugRun=JOGADAS[,NOMEGRAVADO]
|
|
cli.arg.difficulty=DIFICULDADE
|
|
cli.arg.dimensions=LARGURAxALTURA
|
|
cli.arg.directory=DIRETÓRIO
|
|
cli.arg.europeans=EUROPEUS
|
|
cli.arg.file=FICHEIRO
|
|
cli.arg.gui-scale=ESCALA
|
|
cli.arg.locale=REGIÃO
|
|
cli.arg.loglevel=NIVELDEREGISTO
|
|
cli.arg.metaServer=HOST:PORTA
|
|
cli.arg.name=NOME
|
|
cli.arg.port=PORTA
|
|
cli.arg.serverIp=IP
|
|
cli.arg.seed=SEMENTE
|
|
cli.arg.timeout=TEMPO LIMITE
|
|
cli.error.advantages=Era esperado um tipo de vantagens (%advantages%), foi encontrado: %arg%
|
|
cli.error.badTC=Erro ao abrir conjunto de regras %tc%
|
|
cli.error.clientOptions=Será ignorado o ficheiro ilegível de opções do cliente: %string%
|
|
cli.error.debug=Era esperada uma lista de modos de depuração (%modes%).
|
|
cli.error.difficulties=Era esperado um nível de dificuldade (%difficulties%), foi encontrado: %arg%
|
|
cli.error.europeans=O número de nações europeias deve ser, pelo menos, %min%
|
|
cli.error.gui-scale=Era esperada uma percentagem de escala da interface gráfica (%scales%), foi encontrado: %arg%
|
|
cli.error.home.noRead=Não foi possível ler de %string%.
|
|
cli.error.home.noWrite=Não foi possível escrever em %string%.
|
|
cli.error.home.notDir=%string% não é um diretório.
|
|
cli.error.home.notExists=O diretório %string% não existe.
|
|
cli.error.meta-server=Endereço de metaservidor inválido: %arg%
|
|
cli.error.save=Não é possível ler o jogo gravado %string%.
|
|
cli.error.serverPort=%string% não é um número de porta válido.
|
|
cli.error.serverIp=%string% não é um endereço IP válido para o servidor.
|
|
cli.error.splash=O ficheiro do ecrã inicial %name% não foi encontrado.
|
|
cli.error.timeout=%string% é demasiado curto (menos de %minimum%).
|
|
cli.advantages=atribuir o tipo de VANTAGENS (%advantages%)
|
|
cli.check-savegame.failed=A verificação da consistência do ficheiro do jogo gravado falhou; verifique o ficheiro de registos %log% para mais detalhes.
|
|
cli.check-savegame.fixed=A verificação da consistência do ficheiro do jogo gravado falhou mas foi corrigida; verifique o ficheiro de registos %log% para mais detalhes.
|
|
cli.check-savegame.success=A verificação da consistência do ficheiro do jogo gravado foi terminada; verifique o ficheiro de registos em %log% para mais detalhes.
|
|
cli.check-savegame=verifica a consistência do jogo gravado indicado
|
|
cli.clientOptions=Ficheiro XML que contém as opções de utilizador do cliente.
|
|
cli.debug-run=executar N jogadas em modo de depuração, depois, opcionalmente, gravar e sair
|
|
cli.debug-start=iniciar um jogo de um só jogador imediatamente
|
|
cli.debug=definir os modos de depuração do FreeCol (%modes%)
|
|
cli.default-locale=definir as configurações regionais (LÍNGUA_[PAÍS_[VARIANTE]])
|
|
cli.difficulty=definir o nível de DIFICULDADE
|
|
cli.european-count=definir o número de nações ativadas (colonizadores EUROPEUS)
|
|
cli.fast=saltar todos os diálogos de configuração
|
|
cli.font=definir a fonte padrão
|
|
cli.freecol-data=definir o DIRETÓRIO de dados do FreeCol (contém um subdiretório chamado 'base')
|
|
cli.full-screen=executar o FreeCol no modo de ecrã cheio
|
|
cli.gui-scale=elementos de escala da interface gráfica, com uma ESCALA opcional (%scales%)
|
|
cli.headless=executar sem interface gráfica
|
|
cli.help=mostrar este ecrã de ajuda
|
|
cli.load-savegame=carregar o jogo gravado indicado por FICHEIRO
|
|
cli.log-console=registar também no terminal além de em ficheiro
|
|
cli.log-file=definir o ficheiro de registos do FreeCol (por omissão, FreeCol.log)
|
|
cli.log-level=definir o nível de registo do Java como NIVELDEREGISTO
|
|
cli.meta-server=definir o ENDEREÇO e PORTA do metaservidor
|
|
cli.name=fornecer um NOME para o jogador
|
|
cli.no-intro=saltar o vídeo de introdução
|
|
cli.no-java-check=saltar a verificação da versão do Java
|
|
cli.no-memory-check=saltar a verificação da memória
|
|
cli.no-sound=executar o FreeCol sem som
|
|
cli.no-splash=saltar o ecrã inicial
|
|
cli.private=iniciar um servidor privado (não será publicitado no metaservidor)
|
|
cli.rules=carreguar as regras com o NAME fornecido
|
|
cli.seed=fornece uma SEMENTE para o gerador de números pseudo-aleatórios
|
|
cli.server=iniciar um servidor autónomo
|
|
cli.server-name=especificar um NOME para o servidor
|
|
cli.server-port=especificar uma PORTA personalizada para o servidor
|
|
cli.server-ip=especifique um IP de ligação para o servidor
|
|
cli.splash=mostrar uma imagem indicada por FICHEIRO enquanto o jogo carrega
|
|
cli.tc=carregar a conversão total com o NOME indicado
|
|
cli.timeout=número de segundos que o servidor espera pela resposta a uma pergunta
|
|
cli.user-cache-directory=definir o DIRETÓRIO da cache do utilizador do FreeCol
|
|
cli.user-config-directory=definir o DIRETÓRIO das configurações do utilizador do FreeCol
|
|
cli.user-data-directory=definir o DIRETÓRIO dos dados do utilizador do FreeCol
|
|
cli.version=mostrar o número de versão e sair
|
|
cli.windowed=executar o FreeCol em modo de janela, com DIMENSÕES opcionais
|
|
menuBar.colopedia=Colopédia
|
|
menuBar.game=Jogo
|
|
menuBar.orders=Ordens
|
|
menuBar.report=Relatórios
|
|
menuBar.tools=Ferramentas
|
|
menuBar.view=Ver
|
|
menuBar.statusLine=Pontos: %score% | Ouro: %gold% | Imposto: %tax%% | Ano: %year%
|
|
menuBar.debug=Depurar
|
|
menuBar.debug.reloadResources=Recarregar recursos
|
|
menuBar.debug.rendering=Depurar renderização
|
|
menuBar.debug.addBuilding=Adicionar um edifício a cada colónia
|
|
menuBar.debug.addFoundingFather=Adicionar Pai Fundador
|
|
menuBar.debug.addGold=Adicionar Ouro
|
|
menuBar.debug.addImmigration=Adicionar imigração
|
|
menuBar.debug.addLiberty=Aumentar a liberdade de cada colónia
|
|
menuBar.debug.compareMaps.checkComplete=Verificação completa. Não foi detectada qualquer falha de sincronia.
|
|
menuBar.debug.compareMaps.problem=Foi descoberto um possível problema. Por favor, leia as informações escritas no dispositivo de saída padrão.
|
|
menuBar.debug.compareMaps=Verificar Falhas de Sincronia no Mapa.
|
|
menuBar.debug.displayAIMissions=Apresentar missões de IA
|
|
menuBar.debug.displayAdditionalAIMissionInfo=Apresentar informação adicional sobre as missões de inteligência artificial (IA).
|
|
menuBar.debug.displayErrorMessage=Mostrar mensagem de erro
|
|
menuBar.debug.displayEuropeStatus=Mostrar o estado da Europa
|
|
menuBar.debug.displayMonarchPanel=Mostrar o painel do Monarca
|
|
menuBar.debug.displayPanels=Mostrar painéis
|
|
menuBar.debug.displayUnits=Mostrar unidades
|
|
menuBar.debug.hideEntireMap=Ocultar Todo o Mapa
|
|
menuBar.debug.memoryManager.gc=Executar o Garbage Collector (gestor de memória)
|
|
menuBar.debug.memoryManager=Gestor de Memória
|
|
menuBar.debug.revealEntireMap=Revelar Todo o Mapa
|
|
menuBar.debug.runMonarch=Definir a ação seguinte do Monarca
|
|
menuBar.debug.searchTrace=Registar rastos de pesquisa completos
|
|
menuBar.debug.showColonyValue=Mostrar Valores da Colónia
|
|
menuBar.debug.showCoordinates=Mostrar Coordenadas
|
|
menuBar.debug.showDefenceMap=Mostrar mapa de defesa do AI
|
|
menuBar.debug.showResourceKeys=Mostrar Teclas de Recursos
|
|
menuBar.debug.skipTurns=Saltar jogadas
|
|
menuBar.debug.stepRandomNumberGenerator=Avançar o gerador de números aleatórios
|
|
menuBar.debug.stopSkippingTurns=Parar de saltar jogadas
|
|
menuBar.debug.useAI=Usar IA
|
|
aboutAction.name=Sobre o FreeCol
|
|
activeAction.name=Ativar unidade
|
|
assignTradeRouteAction.name=Atribuir Rota Comercial
|
|
buildColonyAction.name=Construir/Integrar Colónia
|
|
centerAction.name=Centro
|
|
changeAction.enterColony.name=Entrar na Colónia
|
|
changeAction.name=Unidade Seguinte no Terreno
|
|
changeAction.nextUnitOnTile.name=Unidade Seguinte no Terreno
|
|
changeAction.selectCarrier.name=Selecionar o transportador
|
|
changeWindowedModeAction.name=Modo de ecrã completo
|
|
chatAction.name=Conversação
|
|
clearForestAction.name=Desbravar floresta
|
|
clearOrdersAction.name=Retirar Ordens
|
|
colopediaAction.buildings.name=Edifícios
|
|
colopediaAction.concepts.name=Conceitos
|
|
colopediaAction.fathers.name=Pais Fundadores
|
|
colopediaAction.goods.name=Mercadorias
|
|
colopediaAction.nations.name=Nações
|
|
colopediaAction.nationTypes.name=Vantagens Nacionais
|
|
colopediaAction.resources.name=Bónus de Recursos
|
|
colopediaAction.terrain.name=Tipo de Terreno
|
|
colopediaAction.units.name=Unidades
|
|
colopediaAction.name=%object% (Colopédia)
|
|
continueAction.name=Continuar a Jogar
|
|
debugAction.name=Alternar o modo de depuração
|
|
declareIndependenceAction.name=Declarar Independência
|
|
determineHighSeasAction.name=Determinar zonas de alto-mar
|
|
difficultyAction.name=Mostrar Nível de Dificuldade
|
|
disbandUnitAction.name=Dispersar
|
|
displayBordersAction.name=Mostrar fronteiras
|
|
displayGridAction.name=Mostrar grelha
|
|
displayFogOfWarAction.name=Mostrar Neblina de Guerra
|
|
displayTileTextAction.empty.name=Não mostrar texto nos terrenos
|
|
displayTileTextAction.names.name=Mostrar nomes dos terrenos
|
|
displayTileTextAction.owners.name=Mostrar donos dos terrenos
|
|
displayTileTextAction.regions.name=Mostrar regiões dos terrenos
|
|
endTurnAction.name=Terminar Jogada
|
|
europeAction.name=Europa
|
|
executeGotoOrdersAction.name=Executar as Ordens «Mover para»
|
|
findSettlementAction.name=Encontrar Acampamento
|
|
fortifyAction.name=Fortificar
|
|
gameOptionsAction.name=Mostrar Opções do Jogo
|
|
gotoAction.name=Ir Para
|
|
gotoTileAction.name=Mover Para Terreno
|
|
loadAction.name=Carregar
|
|
mapControlsAction.name=Controlos do Mapa
|
|
mapEditorAction.name=Editor do Mapa
|
|
mapGeneratorOptionsAction.name=Mostrar Opções do Gerador de Mapas
|
|
miniMapToggleBordersAction.name=Alternar a vista entre política e económica
|
|
miniMapToggleBordersAction.secondary.name=Alternar a vista entre política e económica (secundário)
|
|
miniMapToggleFogOfWarAction.name=Alternar bruma da guerra
|
|
miniMapToggleFogOfWarAction.secondary.name=Alternar bruma da guerra (secundário)
|
|
miniMapZoomInAction.name=Aproximar Minimapa
|
|
miniMapZoomInAction.secondary.name=Aproximar Minimapa (secundário)
|
|
miniMapZoomOutAction.name=Afastar Minimapa
|
|
miniMapZoomOutAction.secondary.name=Afastar Minimapa (secundário)
|
|
moveAction.E.name=Mover para leste
|
|
moveAction.E.secondary.name=Mover para leste (secundário)
|
|
moveAction.N.name=Mover para norte
|
|
moveAction.N.secondary.name=Mover para norte (secundário)
|
|
moveAction.NE.name=Mover para nordeste
|
|
moveAction.NE.secondary.name=Mover para nordeste (secundário)
|
|
moveAction.NW.name=Mover para noroeste
|
|
moveAction.NW.secondary.name=Mover para noroeste (secundário)
|
|
moveAction.S.name=Mover para sul
|
|
moveAction.S.secondary.name=Mover para sul (secundário)
|
|
moveAction.SE.name=Mover para sudeste
|
|
moveAction.SE.secondary.name=Mover para sudeste (secundário)
|
|
moveAction.SW.name=Mover para sudoeste
|
|
moveAction.SW.secondary.name=Mover para sudoeste (secundário)
|
|
moveAction.W.name=Mover para oeste
|
|
moveAction.W.secondary.name=Mover para oeste (secundário)
|
|
newAction.name=Novo
|
|
newEmptyMapAction.name=Novo mapa vazio
|
|
attackRangedAction.name=Ataque à Distância
|
|
openAction.name=Abrir
|
|
plowAction.name=Arar
|
|
preferencesAction.name=Preferências
|
|
quitAction.name=Sair
|
|
reconnectAction.name=Voltar a ligar
|
|
renameAction.name=Alterar o nome
|
|
reportCargoAction.name=Relatório de Carga
|
|
reportColonyAction.accelerator=F3
|
|
reportColonyAction.name=Conselheiro das Colónias
|
|
reportCongressAction.accelerator=F6
|
|
reportCongressAction.name=Congresso Continental
|
|
reportEducationAction.name=Relatório da Educação
|
|
reportExplorationAction.accelerator=shift F2
|
|
reportExplorationAction.name=Relatório da Exploração
|
|
reportForeignAction.accelerator=F4
|
|
reportForeignAction.name=Conselheiro dos Negócios Estrangeiros
|
|
reportHighScoresAction.name=Melhores Pontuações
|
|
reportHistoryAction.accelerator=shift F3
|
|
reportHistoryAction.name=Relatório Histórico
|
|
reportIndianAction.accelerator=F5
|
|
reportIndianAction.name=Conselheiro Indígena
|
|
reportLabourAction.accelerator=F2
|
|
reportLabourAction.name=Conselheiro do Trabalho
|
|
reportMilitaryAction.accelerator=F7
|
|
reportMilitaryAction.name=Conselheiro Militar
|
|
reportNavalAction.accelerator=F8
|
|
reportNavalAction.name=Conselheiro Naval
|
|
reportProductionAction.accelerator=shift F4
|
|
reportProductionAction.name=Relatório de Produção
|
|
reportReligionAction.accelerator=F1
|
|
reportReligionAction.name=Conselheiro da Religião
|
|
reportRequirementsAction.accelerator=F12
|
|
reportRequirementsAction.name=Necessidades
|
|
reportTradeAction.accelerator=F9
|
|
reportTradeAction.name=Conselheiro do Comércio
|
|
reportTurnAction.accelerator=F11
|
|
reportTurnAction.name=Relatório da Jogada
|
|
retireAction.name=Desistir
|
|
roadAction.accelerator=R
|
|
roadAction.name=Construir estrada
|
|
saveAction.accelerator=ctrl S
|
|
saveAction.name=Gravar
|
|
saveAndQuitAction.accelerator=ctrl X
|
|
saveAndQuitAction.name=Gravar e Sair
|
|
scaleMapAction.name=Mapa em escala
|
|
sentryAction.name=Sentinela
|
|
showMainAction.name=Voltar ao Menu Principal
|
|
skipUnitAction.name=Saltar esta jogada
|
|
startMapAction.name=Começar Jogo
|
|
tilePopupAction.name=Mostrar Título
|
|
toggleViewModeAction.name=Alternar Modo de Visionamento
|
|
tradeRouteAction.name=Rotas Comerciais
|
|
unloadAction.name=Descarregar
|
|
waitAction.name=Esperar/Próxima unidade
|
|
zoomInAction.name=Aproximar
|
|
zoomOutAction.name=Afastar
|
|
actionManager.name=Atalhos do Teclado
|
|
actionManager.shortDescription=Atalhos do Teclado
|
|
difficultyLevels.name=Níveis de dificuldade
|
|
model.difficulty.veryEasy.name=Muito fácil
|
|
model.difficulty.easy.name=Fácil
|
|
model.difficulty.medium.name=Média
|
|
model.difficulty.hard.name=Difícil
|
|
model.difficulty.veryHard.name=Muito difícil
|
|
model.difficulty.custom.name=Personalizada
|
|
model.difficulty.custom.shortDescription=Um nível de dificuldade personalizável.
|
|
model.difficulty.immigration.name=Imigração
|
|
model.option.crossesIncrement.name=Acréscimo de cruzes
|
|
model.option.crossesIncrement.shortDescription=O número de cruzes adicionais, necessárias para cada novo imigrante.
|
|
model.option.recruitPriceIncrease.name=Aumento do preço de recruta
|
|
model.option.recruitPriceIncrease.shortDescription=Aumenta o custo no recrutamento de novos imigrantes.
|
|
model.option.lowerCapIncrease.name=Aumento mínimo
|
|
model.option.lowerCapIncrease.shortDescription=Aumenta o preço mínimo de recrutamento de cada novo imigrante.
|
|
model.option.priceIncreasePerType.name=Aumento de preço por tipo de unidade
|
|
model.option.priceIncreasePerType.shortDescription=Se os aumentos de preço se aplicam aos tipos de unidades.
|
|
model.option.priceIncrease.artillery.name=Aumento de preço da artilharia
|
|
model.option.priceIncrease.artillery.shortDescription=Aumenta o preço de cada nova peça de artilharia.
|
|
model.option.expertStartingUnits.name=Unidades iniciais ao nível de profissionais experientes
|
|
model.option.expertStartingUnits.shortDescription=Todas as unidades iniciais são peritos
|
|
model.option.immigrants.name=Imigrantes
|
|
model.option.immigrants.shortDescription=Os primeiros imigrantes da Europa.
|
|
model.difficulty.natives.name=Indígenas
|
|
model.option.landPriceFactor.name=Fator de preço da terra
|
|
model.option.landPriceFactor.shortDescription=Aumenta o custo de comprar terra indígena.
|
|
model.option.nativeConvertProbability.name=Probabilidade de conversão de indígenas
|
|
model.option.nativeConvertProbability.shortDescription=Aumenta a probabilidade de que os indígenas de um acampamento destruído se convertam.
|
|
model.option.burnProbability.name=Probabilidade de os acampamentos se incendiarem
|
|
model.option.burnProbability.shortDescription=Aumenta a probabilidade de que os indígenas incendeiem as colónias.
|
|
model.option.nativeDemands.name=Exigências indígenas
|
|
model.option.nativeDemands.shortDescription=Aumenta a quantidade de exigências indígenas.
|
|
model.option.rumourDifficulty.name=Dificuldade dos rumores
|
|
model.option.rumourDifficulty.shortDescription=Quanto maior este número, menor a probabilidade de surgirem rumores positivos.
|
|
model.option.shipTradePenalty.name=Penalização de comércio marítimo
|
|
model.option.shipTradePenalty.shortDescription=Penalização em percentagem dos preços oferecidos pelos indígenas aos navios mercantes.
|
|
model.option.destroySettlementScore.name=Pontuação de destruição de acampamento
|
|
model.option.destroySettlementScore.shortDescription=Penalização na pontuação por destruir um acampamento indígena
|
|
model.option.buildOnNativeLand.name=Construir em terra indígena
|
|
model.option.buildOnNativeLand.shortDescription=Se as colónias podem ser fundadas nas terras dos indígenas.
|
|
model.option.buildOnNativeLand.always.name=Sempre
|
|
model.option.buildOnNativeLand.always.shortDescription=É sempre possível construir nas terras dos indígenas.
|
|
model.option.buildOnNativeLand.first.name=Primeira
|
|
model.option.buildOnNativeLand.first.shortDescription=A primeira colónia pode ser construída nas terras dos indígenas.
|
|
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.name=Primeira Sem Contacto
|
|
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.shortDescription=A primeira colónia pode ser construída nas terras dos indígenas, desde que ainda não tenha tido contacto com a respetiva tribo.
|
|
model.option.buildOnNativeLand.never.name=Nunca
|
|
model.option.buildOnNativeLand.never.shortDescription=Não é possível construir nas terras dos indígenas.
|
|
model.option.settlementNumber.name=Número de acampamentos indígenas
|
|
model.option.settlementNumber.shortDescription=Opção para definir o número de acampamentos indígenas nos mapas gerados.
|
|
model.option.settlementNumber.verySmall.name=Muito pequeno
|
|
model.option.settlementNumber.verySmall.shortDescription=Muito poucos acampamentos indígenas
|
|
model.option.settlementNumber.small.name=Pequeno
|
|
model.option.settlementNumber.small.shortDescription=Pequeno número de acampamentos indígenas
|
|
model.option.settlementNumber.medium.name=Médio
|
|
model.option.settlementNumber.medium.shortDescription=Número médio de acampamentos indígenas
|
|
model.option.settlementNumber.large.name=Grande
|
|
model.option.settlementNumber.large.shortDescription=Grande número de acampamentos indígenas
|
|
model.option.settlementNumber.veryLarge.name=Muito grande
|
|
model.option.settlementNumber.veryLarge.shortDescription=Acampamentos indígenas abundantes
|
|
model.difficulty.monarch.name=Monarca
|
|
model.option.monarchMeddling.name=Interferência do Monarca
|
|
model.option.monarchMeddling.shortDescription=Aumenta o número e gravidade das interferências do Monarca.
|
|
model.option.taxAdjustment.name=Ajuste de impostos
|
|
model.option.taxAdjustment.shortDescription=Aumenta a gravidade dos aumentos de impostos.
|
|
model.option.mercenaryPrice.name=Preço dos mercenários
|
|
model.option.mercenaryPrice.shortDescription=Aumento o preço dos mercenários oferecidos pelo Monarca.
|
|
model.option.maximumTax.name=Imposto máximo
|
|
model.option.maximumTax.shortDescription=O valor máximo até ao qual o monarca subirá os impostos.
|
|
model.option.monarchSupport.name=Apoio do Monarca
|
|
model.option.monarchSupport.shortDescription=Apoio militar fornecido pelo Monarca.
|
|
model.option.treasureTransportFee.name=Honorários de transporte do tesouro
|
|
model.option.treasureTransportFee.shortDescription=A percentagem do tesouro que a coroa cobra por transportá-lo.
|
|
model.option.interventionBells.name=Sinos de Intervenção
|
|
model.option.interventionBells.shortDescription=O número de Sinos necessários para que lhe seja enviada a Força de Intervenção.
|
|
model.option.interventionTurns.name=Jogadas de intervenção
|
|
model.option.interventionTurns.shortDescription=O número de jogadas entre adições à Força de Intervenção.
|
|
model.option.refSize.name=Tamanho da Força Expedicionária Real
|
|
model.option.refSize.shortDescription=O número e o tipo de unidades que compõem a Força Expedicionária Real.
|
|
model.option.refSize.soldiers.name=Infantaria
|
|
model.option.refSize.soldiers.shortDescription=O número de unidades de Infantaria.
|
|
model.option.refSize.dragoons.name=Cavalaria
|
|
model.option.refSize.dragoons.shortDescription=O número de unidades de Cavalaria.
|
|
model.option.refSize.menOfWar.name=Vasos de Guerra
|
|
model.option.refSize.menOfWar.shortDescription=O número de navios de guerra, ou «Vasos de Guerra».
|
|
model.option.refSize.artillery.name=Artilharia
|
|
model.option.refSize.artillery.shortDescription=O número de unidades de Artilharia.
|
|
model.option.interventionForce.name=Força de Intervenção
|
|
model.option.interventionForce.shortDescription=A Força de Intervenção enviada para apoiar a sua Guerra da Independência.
|
|
model.option.mercenaryForce.name=Força Mercenária
|
|
model.option.mercenaryForce.shortDescription=A Força Mercenária enviada para apoiar a sua Guerra da Independência.
|
|
model.option.warSupportForce.name=Força de Apoio à Guerra
|
|
model.option.warSupportForce.shortDescription=A Força máxima oferecida pelo Monarca para apoiar as suas guerras.
|
|
model.option.warSupportGold.name=Ouro de Apoio à Guerra
|
|
model.option.warSupportGold.shortDescription=O máximo de ouro oferecido pelo Monarca para apoiar as suas guerras.
|
|
model.difficulty.government.name=Governação
|
|
model.option.badGovernmentLimit.name=Limite de má governação
|
|
model.option.badGovernmentLimit.shortDescription=O número máximo de monárquicos que não provocam uma penalização de produção.
|
|
model.option.veryBadGovernmentLimit.name=Limite de muito má governação
|
|
model.option.veryBadGovernmentLimit.shortDescription=O número máximo de monárquicos que não provocam uma penalização agravada de produção.
|
|
model.option.goodGovernmentLimit.name=Limite de boa governação
|
|
model.option.goodGovernmentLimit.shortDescription=A percentagem mínima de rebeldes que gera um bónus de produção.
|
|
model.option.veryGoodGovernmentLimit.name=Limite de muito boa governação
|
|
model.option.veryGoodGovernmentLimit.shortDescription=A percentagem mínima de rebeldes que gera um bónus de produção bonificado.
|
|
model.difficulty.other.name=Outros
|
|
model.option.startingMoney.name=Dinheiro inicial
|
|
model.option.startingMoney.shortDescription=A quantia de dinheiro com que começa o jogo.
|
|
model.option.foundingFatherFactor.name=Fator de Pai Fundador
|
|
model.option.foundingFatherFactor.shortDescription=Aumenta o custo de eleger um novo Pai Fundador.
|
|
model.option.arrearsFactor.name=Fator de impostos em atraso
|
|
model.option.arrearsFactor.shortDescription=Aumenta os seus impostos europeus em atraso.
|
|
model.option.unitsThatUseNoBells.name=Colonos que não gastam sinos
|
|
model.option.unitsThatUseNoBells.shortDescription=O número de colonos numa colónia que não consomem sinos.
|
|
model.option.tileProduction.name=Produção de terrenos
|
|
model.option.tileProduction.shortDescription=Produção de terrenos com produção variada.
|
|
model.option.tileProduction.veryLow.name=Muito baixa
|
|
model.option.tileProduction.veryLow.shortDescription=Produção de terrenos muito baixa
|
|
model.option.tileProduction.low.name=Baixa
|
|
model.option.tileProduction.low.shortDescription=Produção de terrenos baixa
|
|
model.option.tileProduction.medium.name=Média
|
|
model.option.tileProduction.medium.shortDescription=Produção de terrenos média
|
|
model.option.tileProduction.high.name=Alta
|
|
model.option.tileProduction.high.shortDescription=Produção de terrenos alta
|
|
model.option.tileProduction.veryHigh.name=Muito alta
|
|
model.option.tileProduction.veryHigh.shortDescription=Produção de terrenos muito alta
|
|
model.option.badRumour.name=Probabilidade de Rumor negativo
|
|
model.option.badRumour.decription=Probabilidade, em percentagem, de que um Rumor tenha um resultado negativo.
|
|
model.option.goodRumour.name=Probabilidade de Rumor positivo
|
|
model.option.goodRumour.decription=Probabilidade, em percentagem, de que um Rumor tenha um resultado positivo.
|
|
model.difficulty.cheat.name=Batota da Inteligência Artificial
|
|
model.option.liftBoycottCheat.name=Levantar boicote
|
|
model.option.liftBoycottCheat.shortDescription=Probabilidade, em percentagem, por jogada, de que seja levantado um boicote a um jogador de inteligência artificial sem este pagar os impostos em atraso.
|
|
model.option.equipScoutCheat.name=Equipar Batedor
|
|
model.option.equipScoutCheat.shortDescription=Probabilidade, em percentagem, por jogada, de um jogador de inteligência artificial equipar gratuitamente uma unidade na Europa como batedor.
|
|
model.option.equipPioneerCheat.name=Equipar Pioneiro
|
|
model.option.equipPioneerCheat.shortDescription=Probabilidade, em percentagem, por jogada, de um jogador de inteligência artificial equipar gratuitamente uma unidade na Europa como pioneiro.
|
|
model.option.landUnitCheat.name=Receber unidade terrestre
|
|
model.option.landUnitCheat.shortDescription=Probabilidade, em percentagem, por jogada, de um jogador de inteligência artificial receber gratuitamente uma unidade terrestre útil na Europa.
|
|
model.option.offensiveLandUnitCheat.name=Receber unidade terrestre ofensiva
|
|
model.option.offensiveLandUnitCheat.shortDescription=Probabilidade, em percentagem, por jogada, de um jogador de inteligência artificial receber gratuitamente uma unidade terrestre ofensiva na Europa.
|
|
model.option.offensiveNavalUnitCheat.name=Receber unidade naval ofensiva
|
|
model.option.offensiveNavalUnitCheat.shortDescription=Probabilidade, em percentagem, ajustada (reduzida pela força naval), por jogada, de um jogador de inteligência artificial construir gratuitamente uma unidade naval ofensiva na Europa.
|
|
model.option.transportNavalUnitCheat.name=Receber unidade naval de transporte
|
|
model.option.transportNavalUnitCheat.shortDescription=Probabilidade, em percentagem, por jogada, de um jogador de inteligência artificial construir gratuitamente uma unidade naval de transporte na Europa (se tiver trabalho para mais unidades de transporte).
|
|
model.option.tradeProfitMultiplierCheat.name=Um multiplicador para lucros de comércio com IA.
|
|
model.option.tradeProfitMultiplierCheat.shortDescription=A IA obtém seus lucros de qualquer venda na Europa multiplicada por esse valor.
|
|
gameOptions.name=Opções do Jogo
|
|
gameOptions.shortDescription=Opções do Jogo
|
|
gameOptions.map.name=Mapa
|
|
gameOptions.map.shortDescription=Opções para o mapa.
|
|
model.option.turnsToSail.name=Jogadas para navegar
|
|
model.option.turnsToSail.shortDescription=O número de jogadas que leva a navegar da Europa para o Novo Mundo.
|
|
model.option.settlementLimitModifier.name=Modificador de limite do acampamento
|
|
model.option.settlementLimitModifier.shortDescription=Quantidade adicionada a um limite do acampamento, tal como o número de carroças que podem ser construídas.
|
|
model.option.fogOfWar.name=Bruma da Guerra
|
|
model.option.fogOfWar.shortDescription=Devem as unidades inimigas fora do nosso campo de visão estar escondidas?
|
|
model.option.explorationPoints.name=Pontos de exploração
|
|
model.option.explorationPoints.shortDescription=Devem os pontos de exploração ser atribuídos por todas as descobertas?
|
|
model.option.amphibiousMoves.name=Movimentos anfíbios
|
|
model.option.amphibiousMoves.shortDescription=Permitir a deslocação direta para os acampamentos desde as unidades navais.
|
|
model.option.emptyTraders.name=Unidades comerciais vazias
|
|
model.option.emptyTraders.shortDescription=Permitir às unidades comerciais vazias o comércio com acampamentos indígenas.
|
|
model.option.settlementActionsContactChief.name=Contacto com o chefe
|
|
model.option.settlementActionsContactChief.shortDescription=Todas as interações com um acampamento índio contactam o chefe e consomem o bónus de reconhecimento.
|
|
model.option.enhancedMissionaries.name=Missionários melhorados
|
|
model.option.enhancedMissionaries.shortDescription=Os missionários melhoram o comércio com os acampamentos, melhoram as competências ensinadas e tornam os arredores visíveis.
|
|
model.option.missionInfluence.name=Influência da missão
|
|
model.option.missionInfluence.shortDescription=A dimensão da influência de uma missão no nível de alarme dos indígenas num acampamento.
|
|
model.option.giftProbability.name=Probabilidade de receber oferendas
|
|
model.option.giftProbability.shortDescription=Probabilidade, em percentagem, por jogada, de que um acampamento indígena pacífico com excedentes os ofereça a uma colónia europeia amiga vizinha.
|
|
model.option.demandProbability.name=Probabilidade de receber exigências
|
|
model.option.demandProbability.shortDescription=Probabilidade, em percentagem, por jogada, de que um acampamento indígena furioso exija um tributo a uma colónia europeia incómoda vizinha.
|
|
model.option.alarmBonusBuy.name=Bónus de alarme indígena por compras
|
|
model.option.alarmBonusBuy.shortDescription=Bónus, em percentagem, no nível de alarme dos indígenas ao comprar mercadorias de um acampamento indígena, baseado num décimo do valor das mercadorias.
|
|
model.option.alarmBonusSell.name=Bónus de alarme indígena por vendas
|
|
model.option.alarmBonusSell.shortDescription=Bónus, em percentagem, no nível de alarme dos indígenas ao vender mercadorias a um acampamento indígena, baseado num décimo do valor das mercadorias.
|
|
model.option.alarmBonusGift.name=Bónus de alarme indígena por oferendas
|
|
model.option.alarmBonusGift.shortDescription=Bónus, em percentagem, no nível de alarme dos indígenas ao entregar oferendas a um acampamento indígena, baseado num décimo do valor das mercadorias.
|
|
model.option.settlementNumberOfGoodsToSell.name=Vendas de mercadorias indígenas
|
|
model.option.settlementNumberOfGoodsToSell.shortDescription=O número de tipos de mercadorias normalmente oferecidos para venda por um acampamento indígena.
|
|
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.name=Continuar a recrutar Pais Fundadores
|
|
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.shortDescription=Continuar a recrutar Pais Fundadores após o reconhecimento da independência.
|
|
model.option.teleportREF.name=Teletransportar a FER
|
|
model.option.teleportREF.shortDescription=A FER (Força Expedicionária Real) aparece automaticamente no destino para o seu primeiro objetivo.
|
|
model.option.startingPositions.name=Posições iniciais
|
|
model.option.startingPositions.shortDescription=Determina as posições iniciais dos jogadores europeus.
|
|
model.option.startingPositions.classic.name=Clássicas
|
|
model.option.startingPositions.classic.shortDescription=As nações europeias começam no limite do alto-mar a leste do Novo Mundo.
|
|
model.option.startingPositions.random.name=Aleatórias
|
|
model.option.startingPositions.random.shortDescription=As nações europeias começam no limite do alto-mar algures no mapa.
|
|
model.option.startingPositions.historical.name=Históricas
|
|
model.option.startingPositions.historical.shortDescription=As nações europeias começam no limite do alto-mar perto da sua primeira colónia histórica no Novo Mundo.
|
|
model.option.initialImmigration.name=Objetivo inicial de imigração
|
|
model.option.initialImmigration.shortDescription=O número de cruzes a produzir até aparecer o primeiro emigrante europeu.
|
|
model.option.peaceProbability.name=Probabilidade de paz
|
|
model.option.peaceProbability.shortDescription=A probabilidade percentual por jogada de que a paz seja mantida com um jogador de inteligência artificial furioso.
|
|
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.name=Penalização de emigração por unidade europeia
|
|
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.shortDescription=Penalização na produção de cruzes, por jogada, por cada unidade à espera na Europa.
|
|
model.option.playerImmigrationBonus.name=Bónus de imigração do jogador
|
|
model.option.playerImmigrationBonus.shortDescription=Bónus na produção global de cruzes, por jogada.
|
|
model.option.equipEuropeanRecruits.name=Equipar recrutas europeus
|
|
model.option.equipEuropeanRecruits.shortDescription=As novas unidades treinadas ou recrutas na Europa já vêm equipadas de acordo com a sua função padrão.
|
|
model.option.enhancedTradeRoutes.name=Rotas comerciais melhoradas (EXPERIMENTAL!)
|
|
model.option.enhancedTradeRoutes.shortDescription=As cargas são ordenadas para maximizar a quantidade transferida, e as limitações de importação são respeitadas.
|
|
gameOptions.colony.name=Opções das Colónias
|
|
gameOptions.colony.shortDescription=Contém opções relacionadas com o comportamento das colónias.
|
|
model.option.bellAccumulationCapped.name=Limite na acumulação de sinos
|
|
model.option.bellAccumulationCapped.shortDescription=As colónias não podem acumular mais sinos após terem sido atingidos os 100% de rebeldes.
|
|
model.option.captureUnitsUnderRepair.name=Capturar unidades em reparação
|
|
model.option.captureUnitsUnderRepair.shortDescription=Capturar unidades em reparação quando uma colónia é conquistada.
|
|
model.option.customIgnoreBoycott.name=Alfândega ignora boicotes
|
|
model.option.customIgnoreBoycott.shortDescription=A Alfândega pode vender mercadorias boicotadas.
|
|
model.option.customsOnCoast.name=Alfândegas na costa
|
|
model.option.customsOnCoast.shortDescription=As Alfândegas só podem ser construídas nas colónias costeiras.
|
|
model.option.disembarkInColony.name=Desembarcar na colónia
|
|
model.option.disembarkInColony.shortDescription=Todas as unidades desembarcam quando um transporte chega a uma colónia.
|
|
model.option.expertsHaveConnections.name=Profissionais experientes têm contactos
|
|
model.option.expertsHaveConnections.shortDescription=Profissionais experientes podem usar os seus contactos para fornecer quantidades mínimas de recursos para a produção nas fábricas.
|
|
model.option.foundColonyDuringRebellion.name=Fundar colónias durante a rebelião
|
|
model.option.foundColonyDuringRebellion.shortDescription=Um jogador pode continuar a fundar colónias durante a Guerra da Independência.
|
|
model.option.payForBuilding.name=Pagar pela construção
|
|
model.option.payForBuilding.shortDescription=Se é possível concluir construções rapidamente pagando as mercadorias que faltam.
|
|
model.option.saveProductionOverflow.name=Guardar excedente de produção
|
|
model.option.saveProductionOverflow.shortDescription=Guardar excedente de martelos, sinos e cruzes.
|
|
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.name=Remover martelos ao alterar a construção
|
|
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.shortDescription=Descartar os martelos acumulados se a construção atual for alterada.
|
|
model.option.allowStudentSelection.name=Permitir seleção de estudantes
|
|
model.option.allowStudentSelection.shortDescription=Permite a atribuição de estudantes manual, em vez de automática
|
|
model.option.claimAllTiles.name=Reivindicar todos os terrenos
|
|
model.option.claimAllTiles.shortDescription=Reivindicar todos os terrenos adjacentes disponíveis para novas colónias.
|
|
model.option.enableUpkeep.name=Edifícios necessitam de manutenção (EXPERIMENTAL)
|
|
model.option.enableUpkeep.shortDescription=Pagar pela manutenção dos edifícios ou sofrer uma penalização de produção.
|
|
model.option.onlyNaturalImprovements.name=Só melhorias naturais
|
|
model.option.onlyNaturalImprovements.shortDescription=Só as melhorias naturais dos terrenos contribuem para a produção de mercadorias não comestíveis no terreno central da colónia.
|
|
model.option.naturalDisasters.name=Desastres naturais
|
|
model.option.naturalDisasters.shortDescription=A probabilidade de ocorrência de desastres naturais por jogada.
|
|
gameOptions.victoryConditions.name=Condições de Vitória
|
|
gameOptions.victoryConditions.shortDescription=Definições para decidir como se vence o jogo.
|
|
model.option.victoryDefeatREF.name=Primeiro jogador a ganhar a independência
|
|
model.option.victoryDefeatREF.shortDescription=O primeiro jogador a vencer a Força Expedicionária Real vencerá o jogo.
|
|
model.option.victoryDefeatEuropeans.name=Todos os outros jogadores europeus derrotados
|
|
model.option.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=Qualquer jogador que vencer todos os outros europeus vence o jogo.
|
|
model.option.victoryDefeatHumans.name=Todos os outros jogadores humanos derrotados
|
|
model.option.victoryDefeatHumans.shortDescription=Qualquer jogador que derrotar os outros jogadores humanos vence o jogo.
|
|
gameOptions.years.name=Opções do Ano
|
|
gameOptions.years.shortDescription=Contém opções relacionadas com vários anos especiais.
|
|
model.option.startingYear.name=Ano de início
|
|
model.option.startingYear.shortDescription=O ano em que o jogo começa.
|
|
model.option.seasonYear.name=Ano das temporadas
|
|
model.option.seasonYear.shortDescription=O primeiro ano em que há duas temporadas.
|
|
model.option.mandatoryColonyYear.name=Ano da colónia obrigatória
|
|
model.option.mandatoryColonyYear.shortDescription=O ano no qual é obrigatório possuir uma colónia.
|
|
model.option.lastYear.name=Último ano do jogo
|
|
model.option.lastYear.shortDescription=O último ano do jogo.
|
|
model.option.lastColonialYear.name=Último ano colonial do jogo
|
|
model.option.lastColonialYear.shortDescription=O último ano do jogo para um jogador colonial.
|
|
model.option.independenceTurn.name=Jogada da Independência
|
|
model.option.independenceTurn.shortDescription=É atribuído um bónus de pontuação se for declarada a independência antes desta jogada.
|
|
model.option.ages.name=Eras de recrutamento dos pais fundadores
|
|
model.option.ages.shortDescription=Os dois anos de mudança de era, nos quais a ponderação relativa dos pais fundadores muda (separados por vírgulas).
|
|
model.option.seasons.name=Estações
|
|
model.option.seasons.shortDescription=O número de estações num ano
|
|
gameOptions.prices.name=Opções de Preços
|
|
gameOptions.prices.shortDescription=Contém opções geradas pelo jogo que controlam os preços iniciais.
|
|
model.option.food.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo da comida
|
|
model.option.food.maximumPrice.name=Preço inicial máximo da comida
|
|
model.option.food.spread.name=Diferença entre os preços de compra e venda de comida
|
|
model.option.sugar.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo da cana-de-açúcar
|
|
model.option.sugar.maximumPrice.name=Preço inicial máximo da cana-de-açúcar
|
|
model.option.sugar.spread.name=Diferença entre os preços de compra e venda de cana-de-açúcar
|
|
model.option.tobacco.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo do tabaco
|
|
model.option.tobacco.maximumPrice.name=Preço inicial máximo do tabaco
|
|
model.option.tobacco.spread.name=Diferença entre os preços de compra e venda de tabaco
|
|
model.option.cotton.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo do algodão
|
|
model.option.cotton.maximumPrice.name=Preço inicial máximo do algodão
|
|
model.option.cotton.spread.name=Diferença entre os preços de compra e venda de algodão
|
|
model.option.furs.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo das peles
|
|
model.option.furs.maximumPrice.name=Preço inicial máximo das peles
|
|
model.option.furs.spread.name=Diferença entre o preço de compra e venda de peles
|
|
model.option.lumber.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo da madeira
|
|
model.option.lumber.maximumPrice.name=Preço inicial máximo da madeira
|
|
model.option.lumber.spread.name=Diferença entre os preços de compra e venda de madeira
|
|
model.option.ore.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo do minério
|
|
model.option.ore.maximumPrice.name=Preço inicial máximo do minério
|
|
model.option.ore.spread.name=Diferença entre os preços de compra e venda de minério
|
|
model.option.silver.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo da prata
|
|
model.option.silver.maximumPrice.name=Preço inicial máximo da prata
|
|
model.option.silver.spread.name=Diferença entre os preços de compra e venda de prata
|
|
model.option.rum.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo do rum
|
|
model.option.rum.maximumPrice.name=Preço inicial máximo do rum
|
|
model.option.rum.spread.name=Diferença entre os preços de compra e venda de rum
|
|
model.option.cigars.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo dos charutos
|
|
model.option.cigars.maximumPrice.name=Preço inicial máximo dos charutos
|
|
model.option.cigars.spread.name=Diferença entre os preços de compra e venda de charutos
|
|
model.option.cloth.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo do tecido
|
|
model.option.cloth.maximumPrice.name=Preço inicial máximo do tecido
|
|
model.option.cloth.spread.name=Diferença entre os preços de compra e venda de tecido
|
|
model.option.coats.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo dos casacos
|
|
model.option.coats.maximumPrice.name=Preço inicial máximo dos casacos
|
|
model.option.coats.spread.name=Diferença entre os preços de compra e venda de casacos
|
|
model.option.tools.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo das ferramentas
|
|
model.option.tools.maximumPrice.name=Preço inicial máximo das ferramentas
|
|
model.option.tools.spread.name=Diferença entre os preços de compra e venda de ferramentas
|
|
model.option.muskets.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo dos mosquetes
|
|
model.option.muskets.maximumPrice.name=Preço inicial máximo dos mosquetes
|
|
model.option.muskets.spread.name=Diferença entre os preços de compra e venda de mosquetes
|
|
model.option.tradeGoods.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo dos artigos comerciais
|
|
model.option.tradeGoods.maximumPrice.name=Preço inicial máximo dos artigos comerciais
|
|
model.option.tradeGoods.spread.name=Diferença entre os preços de compra e venda de artigos comerciais
|
|
model.option.horses.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo dos cavalos
|
|
model.option.horses.maximumPrice.name=Preço inicial máximo dos cavalos
|
|
model.option.horses.spread.name=Diferença entre os preços de compra e venda de cavalos
|
|
model.option.hammers.price.name=Preço dos martelos ao comprar edifícios e unidades edificáveis
|
|
mapGeneratorOptions.name=Opções do Gerador de Mapas
|
|
mapGeneratorOptions.shortDescription=Opções do Gerador de Mapas.
|
|
mapGeneratorOptions.landGenerator.name=Gerador de Terras
|
|
mapGeneratorOptions.landGenerator.shortDescription=Opções para definir o tamanho do mapa e a quantidade de terras.
|
|
model.option.mapWidth.name=Largura do mapa
|
|
model.option.mapWidth.shortDescription=Opção para definir a largura dos mapas gerados.
|
|
model.option.mapHeight.name=Altura do mapa
|
|
model.option.mapHeight.shortDescription=Opção para definir a altura dos mapas gerados.
|
|
model.option.landMass.name=Massa terrestre
|
|
model.option.landMass.shortDescription=Opção para definir a massa terrestre dos mapas gerados.
|
|
model.option.landGeneratorType.name=Tipo de massa terrestre (EXPERIMENTAL!)
|
|
model.option.landGeneratorType.shortDescription=Opção para definir o tipo de gerador de terra que será usado.
|
|
model.option.landGeneratorType.classic.name=Clássica
|
|
model.option.landGeneratorType.classic.shortDescription=Um grande continente e algumas ilhas.
|
|
model.option.landGeneratorType.continent.name=Continente
|
|
model.option.landGeneratorType.continent.shortDescription=A maior parte da terra é um único continente.
|
|
model.option.landGeneratorType.archipelago.name=Arquipélago
|
|
model.option.landGeneratorType.archipelago.shortDescription=Várias ilhas de tamanho médio.
|
|
model.option.landGeneratorType.islands.name=Ilhas
|
|
model.option.landGeneratorType.islands.shortDescription=Muitas ilhas menores.
|
|
model.option.preferredDistanceToEdge.name=Distância preferida até a margem
|
|
model.option.preferredDistanceToEdge.shortDescription=A distância preferida até ao limite do mapa.
|
|
model.option.maximumDistanceToEdge.name=Distância máxima até a margem
|
|
model.option.maximumDistanceToEdge.shortDescription=A distância máxima até ao limite do mapa.
|
|
model.option.distanceToHighSea.name=Distância até ao alto-mar
|
|
model.option.distanceToHighSea.shortDescription=A distância preferida entre a costa e o alto-mar.
|
|
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.name=Gerador de Terreno
|
|
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.shortDescription=Configurações para a quantidade de florestas, montanhas, etc.
|
|
model.option.minimumLatitude.name=Latitude Mínima
|
|
model.option.minimumLatitude.shortDescription=A latitude mais setentrional. Um valor negativo indica uma latitude no hemisfério norte.
|
|
model.option.maximumLatitude.name=Latitude Máxima
|
|
model.option.maximumLatitude.shortDescription=A latitude mais austral. Um valor positivo indica uma latitude no hemisfério sul.
|
|
mapGeneratorOptions.enableGreatRivers.name=Habilitar Grandes Rios
|
|
mapGeneratorOptions.enableGreatRivers.shortDescription=Possibilita a geração de rios que não podem ser atravessados por unidades terrestres.
|
|
model.option.riverNumber.name=Número de rios
|
|
model.option.riverNumber.shortDescription=Opção para definir o número de rios nos mapas gerados.
|
|
model.option.riverNumber.verySmall.name=Muito pequeno
|
|
model.option.riverNumber.verySmall.shortDescription=Muito poucos rios
|
|
model.option.riverNumber.small.name=Pequeno
|
|
model.option.riverNumber.small.shortDescription=Pequeno número de rios
|
|
model.option.riverNumber.medium.name=Médio
|
|
model.option.riverNumber.medium.shortDescription=Número médio de rios
|
|
model.option.riverNumber.large.name=Grande
|
|
model.option.riverNumber.large.shortDescription=Grande número de rios
|
|
model.option.riverNumber.veryLarge.name=Muito grande
|
|
model.option.riverNumber.veryLarge.shortDescription=Rios em abundância
|
|
model.option.mountainNumber.name=Número de montanhas
|
|
model.option.mountainNumber.shortDescription=Opção para definir o número de montanhas nos mapas gerados.
|
|
model.option.mountainNumber.verySmall.name=Muito pequeno
|
|
model.option.mountainNumber.verySmall.shortDescription=Muitas poucas montanhas
|
|
model.option.mountainNumber.small.name=Pequeno
|
|
model.option.mountainNumber.small.shortDescription=Pequeno número de montanhas
|
|
model.option.mountainNumber.medium.name=Médio
|
|
model.option.mountainNumber.medium.shortDescription=Número médio de montanhas
|
|
model.option.mountainNumber.large.name=Grande
|
|
model.option.mountainNumber.large.shortDescription=Grande número de montanhas
|
|
model.option.mountainNumber.veryLarge.name=Muito grande
|
|
model.option.mountainNumber.veryLarge.shortDescription=Montanhas em abundância
|
|
model.option.rumourNumber.name=Número de rumores de cidades perdidas
|
|
model.option.rumourNumber.shortDescription=Opção para definir o número de rumores de cidades perdidas nos mapas gerados.
|
|
model.option.rumourNumber.verySmall.name=Muito pequeno
|
|
model.option.rumourNumber.verySmall.shortDescription=Muito poucos rumores
|
|
model.option.rumourNumber.small.name=Pequeno
|
|
model.option.rumourNumber.small.shortDescription=Pequeno número de rumores
|
|
model.option.rumourNumber.medium.name=Médio
|
|
model.option.rumourNumber.medium.shortDescription=Número médio de rumores
|
|
model.option.rumourNumber.large.name=Grande
|
|
model.option.rumourNumber.large.shortDescription=Grande número de rumores
|
|
model.option.rumourNumber.veryLarge.name=Muito grande
|
|
model.option.rumourNumber.veryLarge.shortDescription=Rumores em abundância
|
|
model.option.forestNumber.name=Percentagem de florestas
|
|
model.option.forestNumber.shortDescription=Opção para definir a percentagem de florestas nos mapas gerados.
|
|
model.option.forestNumber.verySmall.name=Muito pequeno
|
|
model.option.forestNumber.verySmall.shortDescription=Muito poucas florestas
|
|
model.option.forestNumber.small.name=Pequeno
|
|
model.option.forestNumber.small.shortDescription=Pequeno número de florestas
|
|
model.option.forestNumber.medium.name=Médio
|
|
model.option.forestNumber.medium.shortDescription=Número médio de florestas
|
|
model.option.forestNumber.large.name=Grande
|
|
model.option.forestNumber.large.shortDescription=Grande número de florestas
|
|
model.option.forestNumber.veryLarge.name=Muito grande
|
|
model.option.forestNumber.veryLarge.shortDescription=Florestas em abundância
|
|
model.option.bonusNumber.name=Percentagem de terrenos com bónus
|
|
model.option.bonusNumber.shortDescription=Opção para definir a percentagem de terrenos com bónus nos mapas gerados.
|
|
model.option.bonusNumber.verySmall.name=Muito pequena
|
|
model.option.bonusNumber.verySmall.shortDescription=Muito poucos bónus
|
|
model.option.bonusNumber.small.name=Pequena
|
|
model.option.bonusNumber.small.shortDescription=Pequeno número de bónus
|
|
model.option.bonusNumber.medium.name=Média
|
|
model.option.bonusNumber.medium.shortDescription=Número médio de bónus
|
|
model.option.bonusNumber.large.name=Grande
|
|
model.option.bonusNumber.large.shortDescription=Grande número de bónus
|
|
model.option.bonusNumber.veryLarge.name=Muito grande
|
|
model.option.bonusNumber.veryLarge.shortDescription=Bónus em abundância
|
|
model.option.humidity.name=Humidade
|
|
model.option.humidity.shortDescription=Opção para definir a humidade média do mapa.
|
|
model.option.humidity.veryDry.name=Muito seco
|
|
model.option.humidity.veryDry.shortDescription=Muito pouca humidade
|
|
model.option.humidity.dry.name=Seco
|
|
model.option.humidity.dry.shortDescription=Baixa humidade
|
|
model.option.humidity.normal.name=Normal
|
|
model.option.humidity.normal.shortDescription=Humidade normal
|
|
model.option.humidity.wet.name=Húmido
|
|
model.option.humidity.wet.shortDescription=Alta humidade
|
|
model.option.humidity.veryWet.name=Muito húmido
|
|
model.option.humidity.veryWet.shortDescription=Humidade muito alta
|
|
model.option.temperature.name=Temperatura
|
|
model.option.temperature.shortDescription=Opções para definir a temperatura média do mapa.
|
|
model.option.temperature.cold.name=Frio
|
|
model.option.temperature.cold.shortDescription=Temperatura muito baixa
|
|
model.option.temperature.chilly.name=Fresco
|
|
model.option.temperature.chilly.shortDescription=Temperatura baixa
|
|
model.option.temperature.temperate.name=Temperado
|
|
model.option.temperature.temperate.shortDescription=Temperatura normal
|
|
model.option.temperature.warm.name=Ameno
|
|
model.option.temperature.warm.shortDescription=Temperatura alta
|
|
model.option.temperature.hot.name=Quente
|
|
model.option.temperature.hot.shortDescription=Temperatura muito alta
|
|
mapGeneratorOptions.import.name=Importar
|
|
mapGeneratorOptions.import.shortDescription=Opções para importar um mapa ou um jogo gravado.
|
|
model.option.importFile.name=Importar ficheiro
|
|
model.option.importFile.shortDescription=O ficheiro para importar. Pode ser um mapa ou um jogo gravado.
|
|
model.option.importTerrain.name=Importar terreno
|
|
model.option.importTerrain.shortDescription=Permite a importação de terrenos.
|
|
model.option.importBonuses.name=Importar bónus
|
|
model.option.importBonuses.shortDescription=Permite a importação de bónus.
|
|
model.option.importRumours.name=Importar rumores
|
|
model.option.importRumours.shortDescription=Permite a importação de rumores de cidades perdidas.
|
|
model.option.importSettlements.name=Importar acampamentos
|
|
model.option.importSettlements.shortDescription=Permite a importação de acampamentos indígenas.
|
|
clientOptions.name=Preferências
|
|
clientOptions.shortDescription=Opções preferidas do cliente
|
|
clientOptions.personal.name=Pessoais
|
|
clientOptions.personal.shortDescription=Opções específicas do jogador.
|
|
model.option.playerName.name=Nome do jogador:
|
|
clientOptions.display.name=Visuais
|
|
clientOptions.display.shortDescription=Configurações de resolução, tamanho e desempenho.
|
|
model.option.displayScaling.name=Definições de apresentação
|
|
model.option.displayScaling.shortDescription=Determina o tamanho de painéis de tamanho fixo, como o minimapa.
|
|
model.option.displayScaling.automatic=Automático
|
|
model.option.displayScaling.100=100%
|
|
model.option.displayScaling.125=125%
|
|
model.option.displayScaling.150=150%
|
|
model.option.displayScaling.175=175%
|
|
model.option.displayScaling.200=200%
|
|
model.option.manualMainFontSize.name=Definir manualmente o tamanho de letra principal
|
|
model.option.manualMainFontSize.shortDescription=Permite que o tamanho da letra principal seja definido manualmente em vez de defini-lo num valor baseado nos PPP/DPI do ecrã
|
|
model.option.mainFontSize.name=Tamanho da letra principal
|
|
model.option.mainFontSize.shortDescription=Altera o tamanho da fonte principal.
|
|
clientOptions.interface.name=Interface
|
|
clientOptions.interface.shortDescription=Contém definições de ajuste do aspeto visual do jogo.
|
|
clientOptions.interface.mapView.name=Mapa principal
|
|
clientOptions.interface.mapView.shortDescription=Ajusta como o mapa principal é exibido.
|
|
clientOptions.interface.mapControls.name=Controlos do Mapa
|
|
clientOptions.interface.mapControls.shortDescription=Opções para ajustar o minimapa e outros painéis diretamente conectados ao mapa.
|
|
model.option.languageOption.name=Língua
|
|
model.option.languageOption.shortDescription=Define a língua usada no jogo
|
|
clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Deteção automática da língua
|
|
model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.name=Mostrar a contagem nas mercadorias a partir de
|
|
model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.shortDescription=A quantidade de mercadorias será mostrada quando for maior ou igual a este número.
|
|
model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.name=Número máximo de imagens de mercadorias
|
|
model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.shortDescription=O número máximo de imagens de mercadorias a mostrar.
|
|
model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.name=Não mostrar as mercadorias em armazém quando existirem menos de
|
|
model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.shortDescription=As mercadorias serão mostradas na colónia quando existirem em quantidade igual ou superior a este número.
|
|
model.option.alwaysCenter.name=Centrar sempre o terreno selecionado
|
|
model.option.alwaysCenter.shortDescription=Recentrar sempre que for selecionado um terreno novo.
|
|
model.option.jumpToActiveUnit.name=Saltar para a unidade ativa
|
|
model.option.jumpToActiveUnit.shortDescription=Recentrar sempre que for selecionada uma unidade nova.
|
|
model.option.mapScrollOnDrag.name=Deslizar o mapa ao arrastar unidades
|
|
model.option.mapScrollOnDrag.shortDescription=Ativar o deslizamento ao arrastar unidades pelo mapa.
|
|
model.option.autoScroll.name=Deslizamento automático do mapa
|
|
model.option.autoScroll.shortDescription=Ativar o deslizamento automático quando o ponteiro do rato atingir as margens do mapa.
|
|
model.option.displayCompassRose.name=Mostrar Rosa dos Ventos
|
|
model.option.displayCompassRose.shortDescription=Define se a Rosa dos Ventos é mostrada.
|
|
model.option.displayMapControls.name=Mostrar os Controlos do Mapa
|
|
model.option.displayMapControls.shortDescription=Define se os Controlos do Mapa estão visíveis por padrão.
|
|
model.option.displayGrid.name=Mostrar grelha
|
|
model.option.displayGrid.shortDescription=Define se a grelha está visível por padrão.
|
|
model.option.displayBorders.name=Mostrar fronteiras
|
|
model.option.displayBorders.shortDescription=Por padrão, mostrar fronteiras ou não.
|
|
model.option.displayFogOfWar.name=Mostrar Neblina de Guerra
|
|
model.option.displayFogOfWar.shortDescription=Mostrar uma neblina nos terrenos fora da linha de visão das unidades.
|
|
model.option.unitLastMoveDelay.name=Atrasar o último movimento das unidades
|
|
model.option.unitLastMoveDelay.shortDescription=Fazer, ou não, uma curta pausa no último movimento de uma unidade.
|
|
model.option.usePixmaps.name=Usar mapas de píxeis para armazenar imagens
|
|
model.option.usePixmaps.shortDescription=Tente desligar isto se o movimento normal das unidades for muito lento.
|
|
model.option.useOpenGL.name=Ativar o OpenGL
|
|
model.option.useopenGL.shortDescription=Tente ativar isto se a interface gráfica estiver muito lenta e desligar se estiver com falhas.
|
|
model.option.useXRender.name=Ativar XRender
|
|
model.option.useXRender.shortDescription=Outra opção que poderá corrigir uma interface gráfica muito lenta.
|
|
model.option.useTerrainAnimations.name=Ativar animações de terreno
|
|
model.option.useTerrainAnimations.shortDescription=Anima terrenos como oceanos e rios.
|
|
model.option.rememberPanelPositions.name=Recordar a posição dos painéis
|
|
model.option.rememberPanelPositions.shortDescription=Recordar a posição de vários painéis.
|
|
model.option.rememberPanelSizes.name=Recordar o tamanho dos painéis
|
|
model.option.rememberPanelSizes.shortDescription=Recordar o tamanho de vários painéis.
|
|
model.option.smoothRendering.name=Suavizar composição da imagem
|
|
model.option.smoothRendering.shortDescription=Ativa a composição suave da imagem do minimapa quando este está totalmente afastado.
|
|
model.option.disableGrayLayer.name=Desativar a cor de fundo do fim de jogada
|
|
model.option.disableGrayLayer.shortDescription=Opção para desativar o fundo cinzento no fim da jogada.
|
|
model.option.miniMapToggleFogOfWar.name=Alternar bruma da guerra no minimapa
|
|
model.option.miniMapToggleFogOfWar.shortDescription=Se selecionado, desenha a bruma da guerra no minimapa.
|
|
model.option.miniMapToggleBorders.name=Alternar presença das fronteiras no minimapa
|
|
model.option.miniMapToggleBorders.shortDescription=Se selecionado, desenha as fronteiras no minimapa.
|
|
model.option.mapControls.name=Controlos do Mapa
|
|
model.option.mapControls.shortDescription=O tipo de Controlos do Mapa que serão apresentados.
|
|
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.name=Cantos
|
|
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.shortDescription=Os Controlos do Mapa ocupam os cantos e a margem inferior.
|
|
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.name=Clássicos
|
|
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.shortDescription=Os Controlos do Mapa ocupam a margem direita.
|
|
model.option.color.background.name=Cor de fundo
|
|
model.option.color.background.shortDescription=Quando o minimapa estiver na ampliação mínima, esta cor envolve o mapa e a bruma da guerra.
|
|
clientOptions.minimap.color.background.black=Preto
|
|
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark.very=Cinzento Muito Escuro
|
|
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark=Cinzento Escuro
|
|
clientOptions.minimap.color.background.gray=Cinzento
|
|
clientOptions.minimap.color.background.gray.light=Cinzento Claro
|
|
clientOptions.minimap.color.background.gray.light.very=Cinzento Muito Claro
|
|
clientOptions.minimap.color.background.blue.light=Azul Claro
|
|
model.option.displayTileText.name=Texto a mostrar nos terrenos
|
|
model.option.displayTileText.shortDescription=O texto que será mostrado nos terrenos.
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.empty.name=Vazio
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.empty.shortDescription=Não apresentar texto
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.names.name=Nomes dos Terrenos
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.names.shortDescription=Apresentar o tipo de terreno
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.owners.name=Proprietários dos Terrenos
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.owners.shortDescription=Apresentar a nação proprietária do terreno, se existir
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.regions.name=Regiões dos Terrenos
|
|
clientOptions.gui.displayTileText.regions.shortDescription=Apresentar a região a que o terreno pertence
|
|
model.option.displayColonyLabels.name=Nomes das colónias
|
|
model.option.displayColonyLabels.shortDescription=O estilo dos nomes das colónias.
|
|
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.name=Nenhum
|
|
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.shortDescription=Não etiquetar as colónias
|
|
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.name=Clássico
|
|
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.shortDescription=Etiquetar as colónias com um nome e tamanho
|
|
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.name=Moderno
|
|
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.shortDescription=Etiqueta complexa de colónia, incluindo bónus de produção e qualquer construção em progresso
|
|
model.option.colonyComparator.name=Ordenar colónias por
|
|
model.option.colonyComparator.shortDescription=Determina o critério de ordenação das colónias.
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.name=Nome
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.shortDescription=Ordenar alfabeticamente por nome
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.name=Idade
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.shortDescription=Ordenar pela ordem de construção
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.name=Posição
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.shortDescription=Ordenar pela posição geográfica
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.name=Tamanho
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.shortDescription=Ordenar da maior para a menor
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.name=Filhos da Liberdade
|
|
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.shortDescription=Ordenar por ordem decrescente de liberdade
|
|
model.option.defaultZoomLevel.name=Nível de ampliação inicial
|
|
model.option.defaultZoomLevel.shortDescription=Qual o nível de ampliação inicial usado pelo minimapa.
|
|
clientOptions.gui.graphicsQuality.lowest=A mais baixa
|
|
clientOptions.gui.graphicsQuality.low=Baixa
|
|
clientOptions.gui.graphicsQuality.normal=Normal
|
|
clientOptions.gui.graphicsQuality.high=Alta
|
|
clientOptions.gui.graphicsQuality.highest=A mais alta
|
|
model.option.moveAnimationSpeed.name=Velocidade da animação de movimentações das nossas unidades
|
|
model.option.moveAnimationSpeed.shortDescription=Altera a velocidade da animação deslizante das nossas unidades.
|
|
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=Desligada
|
|
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.slow=Lenta
|
|
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.normal=Normal
|
|
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.fast=Rápida
|
|
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.name=Velocidade da animação de movimentações de inimigos
|
|
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Altera a velocidade da animação deslizante das unidades inimigas.
|
|
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.off=Desligada
|
|
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.slow=Lenta
|
|
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.normal=Normal
|
|
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.fast=Rápida
|
|
model.option.friendlyMoveAnimationSpeed.name=Velocidade de animação de movimentações não hostis
|
|
model.option.friendlyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Altera a velocidade da animação deslizante das unidades não hostis.
|
|
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.off=Desligada
|
|
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.slow=Lenta
|
|
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.normal=Normal
|
|
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.fast=Rápida
|
|
clientOptions.messages.name=Mensagens
|
|
clientOptions.messages.shortDescription=Opções de activação e desactivação de mensagens.
|
|
model.option.guiMessagesGroupBy.name=Agrupar mensagens por
|
|
model.option.guiMessagesGroupBy.shortDescription=Determina o critério de agrupamento das mensagens.
|
|
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.name=Nada
|
|
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.shortDescription=Mensagens não são ordenadas
|
|
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.name=Tipo
|
|
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.shortDescription=Mensagens são agrupadas por tipo
|
|
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.name=Origem
|
|
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.shortDescription=Mensagens estão agrupadas pelo que causou a mensagem
|
|
model.option.guiShowBuildingCompleted.name=Mensagens sobre a conclusão dos edifícios
|
|
model.option.guiShowBuildingCompleted.shortDescription=Determina se serão mostradas mensagens sobre a conclusão dos edifícios no início de cada jogada.
|
|
model.option.guiShowCombatResult.name=Mensagens de combate
|
|
model.option.guiShowCombatResult.shortDescription=Determina se serão apresentados os resultados de combates no início de cada jogada.
|
|
model.option.guiShowDemands.name=Exigências dos indígenas
|
|
model.option.guiShowDemands.shortDescription=Determina se serão mostradas as exigências dos indígenas no início de cada jogada.
|
|
model.option.guiShowDisasters.name=Desastres
|
|
model.option.guiShowDisasters.shortDescription=Determina se serão mostradas mensagens sobre desastres no início de cada jogada.
|
|
model.option.guiShowForeignDiplomacy.name=Mensagens sobre diplomacia estrangeira
|
|
model.option.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Determina se serão mostradas mensagens sobre diplomacia estrangeira
|
|
model.option.guiShowGifts.name=Prendas dos indígenas
|
|
model.option.guiShowGifts.shortDescription=Determina se serão mostradas as prendas dos indígenas no ínicio de cada jogada.
|
|
model.option.guiShowGoodsMovement.name=Circulação de mercadorias
|
|
model.option.guiShowGoodsMovement.shortDescription=Determina se serão apresentados detalhes da circulação de mercadorias.
|
|
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.name=Mensagens sobre a eficiência governamental
|
|
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.shortDescription=Determina se serão mostradas mensagens sobre a eficiência governamental no início de cada jogada.
|
|
model.option.guiShowMarketPrices.name=Mensagens sobre preços de mercado
|
|
model.option.guiShowMarketPrices.shortDescription=Determina se serão mostradas mensagens sobre as mudanças dos preços de mercado no início de cada jogada.
|
|
model.option.guiShowMissingGoods.name=Mercadorias em falta
|
|
model.option.guiShowMissingGoods.shortDescription=Determina se serão mostradas mensagens sobre as mercadorias em falta no início de cada jogada.
|
|
model.option.guiShowSonsOfLiberty.name=Mensagens sobre os Filhos da Liberdade
|
|
model.option.guiShowSonsOfLiberty.shortDescription=Determina se serão mostradas mensagens sobre os Filhos da Liberdade no início de cada jogada.
|
|
model.option.guiShowTutorial.name=Mensagens de ajuda prática
|
|
model.option.guiShowTutorial.shortDescription=Apresentar mensagens de ajuda prática.
|
|
model.option.guiShowUnitAdded.name=Mensagens sobre novos colonos
|
|
model.option.guiShowUnitAdded.shortDescription=Determina se serão mostradas mensagens sobre o aparecimento de novos colonos no início de cada jogada.
|
|
model.option.guiShowUnitArrived.name=Mensagens de chegada de unidades
|
|
model.option.guiShowUnitArrived.shortDescription=Determina se serão mostradas mensagens sobre as unidades que chegam à Europa.
|
|
model.option.guiShowUnitDemoted.name=Mensagens sobre despromoções de unidades
|
|
model.option.guiShowUnitDemoted.shortDescription=Determina se serão mostradas mensagens sobre despromoções das unidades.
|
|
model.option.guiShowUnitImproved.name=Mensagens sobre o melhoramento das unidades
|
|
model.option.guiShowUnitImproved.shortDescription=Determina se serão mostradas mensagens sobre o melhoramento das unidades no início de cada jogada.
|
|
model.option.guiShowUnitLost.name=Mensagens sobre perdas de unidades
|
|
model.option.guiShowUnitLost.shortDescription=Determina se serão mostradas mensagens sobre as perdas de unidades.
|
|
model.option.guiShowUnitRepaired.name=Mensagens sobre unidades reparadas
|
|
model.option.guiShowUnitRepaired.shortDescription=Determina se serão mostradas mensagens sobre a reparação das unidades.
|
|
model.option.guiShowWarehouseCapacity.name=Mensagens sobre a capacidade dos armazéns
|
|
model.option.guiShowWarehouseCapacity.shortDescription=Determina se serão mostradas mensagens sobre a capacidade dos armazéns no início de cada jogada.
|
|
model.option.guiShowWarning.name=Mensagens de aviso
|
|
model.option.guiShowWarning.shortDescription=Determina se serão mostradas várias mensagens de aviso
|
|
model.option.guiShowColonyWarnings.name=Avisos sobre localizações
|
|
model.option.guiShowColonyWarnings.shortDescription=Determina se serão mostrados avisos sobre a localização das colónias.
|
|
model.option.guiShowPreCombat.name=Análises de pré-combate
|
|
model.option.guiShowPreCombat.shortDescription=Determina se será mostrada uma análise de pré-combate.
|
|
model.option.guiShowNotBestTile.name=Não é o melhor terreno
|
|
model.option.guiShowNotBestTile.shortDescription=Determina se serão emitidos avisos sobre unidades que não estejam a trabalhar no melhor terreno disponível.
|
|
model.option.guiShowRegionNaming.name=Nomes de regiões
|
|
model.option.guiShowRegionNaming.shortDescription=Apresentar o Diálogo do Nome da Região durante a exploração.
|
|
model.option.colonyReport.name=Relatório das Colónias
|
|
model.option.colonyReport.shortDescription=Um resumo das atividades em cada colónia.
|
|
clientOptions.messages.colonyReport.classic.name=Clássico
|
|
clientOptions.messages.colonyReport.classic.shortDescription=Um relatório das colónias informativo, com muitas imagens.
|
|
clientOptions.messages.colonyReport.compact.name=Compacto
|
|
clientOptions.messages.colonyReport.compact.shortDescription=Um relatório das colónias compacto, que tenta mostrar o máximo possível numa única linha por colónia.
|
|
model.option.labourReport.name=Relatório do Trabalho
|
|
model.option.labourReport.shortDescription=Um resumo da atividade de cada unidade.
|
|
clientOptions.messages.labourReport.classic.name=Clássico
|
|
clientOptions.messages.labourReport.classic.shortDescription=O relatório laboral clássico.
|
|
clientOptions.messages.labourReport.compact.name=Compacto
|
|
clientOptions.messages.labourReport.compact.shortDescription=Uma versão mais compacta do relatório clássico.
|
|
clientOptions.savegames.name=Jogos gravados
|
|
clientOptions.savegames.shortDescription=Jogos gravados
|
|
model.option.showSavegameSettings.name=Diálogo de gravação do jogo
|
|
model.option.showSavegameSettings.shortDescription=Apresentar uma caixa de diálogo para ajustamento das opções do servidor quando é carregado um jogo gravado.
|
|
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.name=Nunca
|
|
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.shortDescription=Nunca apresentar o diálogo das opções do servidor
|
|
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.name=Multijogador
|
|
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.shortDescription=Mostrar o diálogo das opções do servidor só para jogos multijogador gravados
|
|
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.name=Sempre
|
|
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.shortDescription=Mostrar sempre o diálogo das opções do servidor
|
|
model.option.autosavePeriod.name=Gravar automaticamente a cada x jogadas
|
|
model.option.autosavePeriod.shortDescription=O período para gravar o jogo automaticamente. Usar 0 para desativar esta funcionalidade.
|
|
model.option.autosaveValidity.name=Apagar os ficheiros das gravações automáticas após x dias:
|
|
model.option.autosaveValidity.shortDescription=Validade dos ficheiros das gravações automáticas, em dias. Atribuir o valor 0 para esta condição ser ignorada.
|
|
model.option.autosaveDelete.name=Apagar ficheiros gravados automaticamente:
|
|
model.option.autosaveDelete.shortDescription=Apagar ficheiros antigos gravados automaticamente, quando é iniciado um jogo novo.
|
|
model.option.confirmSaveOverwrite.name=Confirmar gravação sobre anterior
|
|
model.option.confirmSaveOverwrite.shortDescription=Opção para confirmar que ficheiros existentes sejam sobrescritos.
|
|
model.option.autoSavePrefix.name=Prefixo de gravação automática
|
|
model.option.autoSavePrefix.shortDescription=O prefixo para os nomes dos jogos gravados automaticamente.
|
|
model.option.lastTurnName.name=Nome do ficheiro da última jogada
|
|
model.option.lastTurnName.shortDescription=A parte do meio do nome do ficheiro de gravação da última jogada.
|
|
model.option.beforeLastTurnName.name=Nome do ficheiro da penúltima jogada
|
|
model.option.beforeLastTurnName.shortDescription=A parte do meio do nome do ficheiro de gravação da penúltima jogada.
|
|
clientOptions.warehouse.name=Definições do Armazém
|
|
clientOptions.warehouse.shortDescription=Muda as definições pré-configuradas dos armazéns e alfândegas.
|
|
model.option.customStock.name=Stock Padrão da Alfândega
|
|
model.option.customStock.shortDescription=O stock a ser mantido pela alfândega aquando da venda de mercadorias.
|
|
model.option.lowLevel.name=Aviso de Stock Reduzido
|
|
model.option.lowLevel.shortDescription=Gerar um aviso quando o stock cair abaixo deste nível.
|
|
model.option.highLevel.name=Aviso de Stock Elevado
|
|
model.option.highLevel.shortDescription=Gerar um aviso quando o stock exceder este nível.
|
|
model.option.stockAccountsForProduction.name=Stocks levam em conta a Produção
|
|
model.option.stockAccountsForProduction.shortDescription=As rotas comerciais verificam a quantidade de mercadorias em stock, incluindo a produção esperada, para determinar se devem ou não visitar uma paragem.
|
|
clientOptions.audio.name=Áudio
|
|
clientOptions.audio.shortDescription=Definições de Áudio
|
|
clientOptions.audio.audioMixer.automatic=Detetar saída de áudio automaticamente
|
|
model.option.audioMixer.name=Saída de Áudio
|
|
model.option.audioMixer.shortDescription=O dispositivo a usar para reprodução sonora.
|
|
model.option.musicVolume.name=Volume da música
|
|
model.option.musicVolume.shortDescription=Volume da música
|
|
model.option.audioVolume.name=Volume de Som
|
|
model.option.audioVolume.shortDescription=Volume de Som
|
|
model.option.soundEffectsVolume.name=Volume dos Efeitos Sonoros
|
|
model.option.soundEffectsVolume.shortDescription=Volume dos Efeitos Sonoros
|
|
model.option.audioAlerts.name=Alertas Sonoros
|
|
model.option.audioAlerts.shortDescription=Ligar Alertas Sonoros
|
|
clientOptions.other.name=Outras
|
|
clientOptions.other.shortDescription=Opções que não se adaptam a nenhuma outra categoria
|
|
model.option.autoloadEmigrants.name=Embarcar emigrantes quando navega para a América
|
|
model.option.autoloadEmigrants.shortDescription=Pedir para embarcar emigrantes no navio quando este parte para a América.
|
|
model.option.autoloadSentries.name=Embarcar sentinelas quando chega um transporte adequado
|
|
model.option.autoloadSentries.shortDescription=As unidades de sentinela embarcam automaticamente num transporte disponível.
|
|
model.option.autoEndTurn.name=Fim de jogada automático
|
|
model.option.autoEndTurn.shortDescription=Termina a jogada automaticamente quando não houver mais unidades para mover.
|
|
model.option.showEndTurnDialog.name=Diálogo de fim de jogada
|
|
model.option.showEndTurnDialog.shortDescription=Mostrar o diálogo do fim de jogada se alguma unidades ainda podiam ser movidas.
|
|
model.option.indianDemandResponse.name=Resposta às exigências dos índios
|
|
model.option.indianDemandResponse.shortDescription=O que fazer quando os indígenas pedem ou exigem mercadorias.
|
|
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.name=Perguntar
|
|
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.shortDescription=Perguntar-lhe o que fazer
|
|
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.name=Aceitar
|
|
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.shortDescription=Aceitar todas as exigências dos indígenas
|
|
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.name=Recusar
|
|
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.shortDescription=Recusar todas as exigências dos indígenas
|
|
model.option.unloadOverflowResponse.name=Descarregamento de excedentes
|
|
model.option.unloadOverflowResponse.shortDescription=O que fazer quando um armazém não consegue suportar todas as mercadorias de um transporte que está a descarregar.
|
|
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.name=Perguntar
|
|
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.shortDescription=Perguntar-lhe o que fazer
|
|
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.never.name=Nunca
|
|
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.never.shortDescription=Nunca descarregar mercadorias que podem sobrecarregar um armazém.
|
|
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.name=Sempre
|
|
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.shortDescription=Descarregar sempre as mercadorias, mesmo que sobrecarreguem um armazém.
|
|
clientOptions.mods.name=Modificações
|
|
clientOptions.mods.shortDescription=Opções que permitem modificar o jogo.
|
|
clientOptions.mods.userMods.name=Modificações do utilizador
|
|
clientOptions.mods.userMods.shortDescription=Opção que permite modificações do jogo.
|
|
clientOptions.etc.name=Etc.
|
|
model.ability.addTaxToBells.name=Acrescentar os impostos aos sinos
|
|
model.ability.addTaxToBells.shortDescription=A taxa de imposto funciona como bónus para a produção de sinos.
|
|
model.ability.alwaysOfferedPeace.name=A paz é sempre oferecida
|
|
model.ability.alwaysOfferedPeace.shortDescrption=As nações europeias estão sempre preparadas para oferecer a paz
|
|
model.ability.ambushBonus.name=Bónus de emboscada
|
|
model.ability.ambushBonus.shortDescription=Bónus de emboscada ao atacar unidades em campo aberto.
|
|
model.ability.ambushPenalty.name=Penalização de emboscada
|
|
model.ability.ambushPenalty.shortDescription=Esta nação sofre uma penalização de emboscadas.
|
|
model.ability.ambushTerrain.name=Terreno de emboscada
|
|
model.ability.ambushTerrain.shortDescription=Este terreno permite a ocorrência de emboscadas
|
|
model.ability.armed.name=Armadas
|
|
model.ability.armed.shortDescription=Unidades que estão armadas
|
|
model.ability.autoProduction.name=Produção automática
|
|
model.ability.autoProduction.shortDescription=Produzir mercadorias mesmo quando não há unidades presentes.
|
|
model.ability.automaticEquipment.name=Equipamento automático
|
|
model.ability.automaticEquipment.shortDescription=As unidades podem equipar-se automaticamente para defender um acampamento
|
|
model.ability.automaticPromotion.name=Promoção automática
|
|
model.ability.automaticPromotion.shortDescription=As unidades são promovidas automaticamente se ganharem um combate
|
|
model.ability.avoidExcessProduction.name=Evitar excedentes de produção
|
|
model.ability.avoidExcessProduction.shortDescription=Nunca produzir mais mercadorias do que é possível armazenar.
|
|
model.ability.betterForeignAffairsReport.name=Relatórios melhorados de negócios estrangeiros
|
|
model.ability.betterForeignAffairsReport.shortDescription=O relatório dos negócios estrangeiros inclui informação adicional
|
|
model.ability.bombard.name=Bombardear
|
|
model.ability.bombard.shortDescription=Unidades que podem bombardear
|
|
model.ability.bombardShips.name=Bombardear navios
|
|
model.ability.bombardShips.shortDescription=Bombardear navios inimigos nas áreas de água adjacentes.
|
|
model.ability.bornInColony.name=Nascidas numa colónia
|
|
model.ability.bornInColony.shortDescription=Unidades nascidas numa colónia.
|
|
model.ability.bornInIndianSettlement.name=Nascidas num acampamento indígena
|
|
model.ability.bornInIndianSettlement.shortDescription=Unidades nascidas num acampamento indígena.
|
|
model.ability.build.name=Construir
|
|
model.ability.build.shortDescription=A capacidade de construir unidades, equipamentos ou edifícios, por vezes de um tipo em particular.
|
|
model.ability.buildCustomHouse.name=Construir alfândega
|
|
model.ability.buildCustomHouse.shortDescription=A capacidade de construir uma alfândega.
|
|
model.ability.buildFactory.name=Construir fábricas
|
|
model.ability.buildFactory.shortDescription=A capacidade de construir edifícios do nível de fábricas.
|
|
model.ability.canBeCaptured.name=Podem ser capturadas
|
|
model.ability.canBeCaptured.shortDescription=Unidades que podem ser capturadas.
|
|
model.ability.canBeEquipped.name=Podem ser equipadas
|
|
model.ability.canBeEquipped.shortDescription=Unidades que podem ser equipadas.
|
|
model.ability.canRecruitUnit.name=Recrutar unidades
|
|
model.ability.canRecruitUnit.shortDescription=Esta nação tem a capacidade de recrutar unidades.
|
|
model.ability.captureEquipment.name=Pode capturar equipamento
|
|
model.ability.captureEquipment.shortDescription=Capacidade de capturar equipamento.
|
|
model.ability.captureGoods.name=Capturar mercadorias
|
|
model.ability.captureGoods.shortDescription=Esta unidade tem a capacidade de capturar mercadorias.
|
|
model.ability.captureUnits.name=Pode capturar unidades
|
|
model.ability.captureUnits.shortDescription=Capacidade de capturar unidades em combate.
|
|
model.ability.carryGoods.name=Transportar mercadorias
|
|
model.ability.carryGoods.shortDescription=Esta unidade tem a capacidade de transportar mercadorias.
|
|
model.ability.carryTreasure.name=Pode transportar tesouros
|
|
model.ability.carryTreasure.shortDescription=Esta unidade pode carregar tesouros
|
|
model.ability.carryUnits.name=Transportar unidades
|
|
model.ability.carryUnits.shortDescription=Esta unidade tem a capacidade de transportar outras unidades.
|
|
model.ability.coastalOnly.name=Só costeiras
|
|
model.ability.coastalOnly.shortDescription=Limitar algumas construções somente às colónias costeiras.
|
|
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.name=Comércio externo alfandegário
|
|
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.shortDescription=Vender a países estrangeiros através da alfândega
|
|
model.ability.demandTribute.name=Exigir tributos
|
|
model.ability.demandTribute.shortDescription=Esta unidade pode exigir um tributo a um acampamento inimigo
|
|
model.ability.demoteOnAllEquipLost.name=Despromoção por perda do equipamento
|
|
model.ability.demoteOnAllEquipLost.shortDescription=Esta unidade é despromovida se perder todo o equipamento.
|
|
model.ability.denounceHeresy.name=Denunciar heresias
|
|
model.ability.denounceHeresy.shortDescription=Unidades que podem denunciar a heresia de uma missão inimiga.
|
|
model.ability.disposeOnAllEquipLost.name=Destruição por perda do equipamento
|
|
model.ability.disposeOnAllEquipLost.shortDescription=Esta unidade é destruída se perder todo o equipamento.
|
|
model.ability.disposeOnCombatLoss.name=Destruição por perda de combate
|
|
model.ability.disposeOnCombatLoss.shortDescription=Esta unidade é destruída se perder um combate.
|
|
model.ability.dressMissionary.name=Vestir como missionário
|
|
model.ability.dressMissionary.shortDescription=Tornar uma unidade num missionário (inexperiente).
|
|
model.ability.electFoundingFather.name=Eleger os Pais Fundadores
|
|
model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Esta nação tem a capacidade de eleger os Pais Fundadores.
|
|
model.ability.establishMission.name=Estabelecer missão
|
|
model.ability.establishMission.shortDescription=Capacidade de estabelecer uma missão.
|
|
model.ability.evadeAttack.name=Evitar ataques
|
|
model.ability.evadeAttack.shortDescription=Esta unidade tem a capacidade de evitar ataques.
|
|
model.ability.expertMissionary.name=Missionário experiente
|
|
model.ability.expertMissionary.shortDescription=Esta unidade pode agir como missionário experiente.
|
|
model.ability.expertPioneer.name=Capacidade de atuar como pioneiro experiente
|
|
model.ability.expertPioneer.shortDescription=Esta unidade pode agir como pioneiro experiente.
|
|
model.ability.expertScout.name=Capacidade de atuar como batedor experiente
|
|
model.ability.expertScout.shortDescription=Esta unidade pode agir como batedor experiente.
|
|
model.ability.expertSoldier.name=Capacidade de atuar como soldado experiente
|
|
model.ability.expertSoldier.shortDescription=Esta unidade pode agir como soldado experiente.
|
|
model.ability.expertsUseConnections.name=Profissionais experientes usam contactos
|
|
model.ability.expertsUseConnections.shortDescription=Os profissionais experientes adquirem matérias-primas mesmo que não hajam matérias disponíveis.
|
|
model.ability.export.name=Exportar mercadorias
|
|
model.ability.export.shortDescription=Pode exportar mercadorias diretamente para a Europa.
|
|
model.ability.foundColony.name=Fundar colónias
|
|
model.ability.foundColony.shortDescription=Esta unidade tem a capacidade de fundar uma colónia nova.
|
|
model.ability.foundInLostCity.name=Encontrada nas cidades perdidas
|
|
model.ability.foundInLostCity.shortDescription=Um tipo de unidade encontrada em cidades perdidas.
|
|
model.ability.foundsColonies.name=Fundar colónias
|
|
model.ability.foundsColonies.shortDescription=Esta nação tem a capacidade de fundar colónias novas.
|
|
model.ability.hasPort.name=Acesso ao mar
|
|
model.ability.hasPort.shortDescription=Este local tem acesso direto ou indireto ao mar.
|
|
model.ability.ignoreEuropeanWars.name=Ignorar as guerras europeias
|
|
model.ability.ignoreEuropeanWars.shortDescription=As declarações de guerra na Europa deixam de afetar esta nação.
|
|
model.ability.improveTerain.name=Melhorar terreno
|
|
model.ability.improveTerain.shortDescription=Esta unidade é capaz de melhorar o terreno.
|
|
model.ability.inciteNatives.name=Incitar indígenas
|
|
model.ability.inciteNatives.shortDescription=Esta unidade pode incitar nações indígenas contra uma nação inimiga.
|
|
model.ability.independenceDeclared.name=Declaração da Independência
|
|
model.ability.independenceDeclared.shortDescription=Este país declarou a sua independência.
|
|
model.ability.independentNation.name=Nação independente
|
|
model.ability.independentNation.shortDescription=Uma nação independente.
|
|
model.ability.mercenaryUnit.name=Unidade mercenária
|
|
model.ability.mercenaryUnit.shortDescription=Esta unidade é encontrada em forças mercenárias
|
|
model.ability.mounted.name=Montado
|
|
model.ability.mounted.shortDescription=Unidades que estão montadas
|
|
model.ability.moveToEurope.name=Mudar para a Europa
|
|
model.ability.moveToEurope.shortDescription=Este terreno permite que as unidades se mudem para a Europa
|
|
model.ability.multipleAttacks.name=Vários ataques
|
|
model.ability.multipleAttacks.shortDescription=Esta unidade pode atacar várias vezes
|
|
model.ability.native.name=Índio
|
|
model.ability.native.shortDescription=Indígena Americano
|
|
model.ability.navalUnit.name=Unidade naval
|
|
model.ability.navalUnit.shortDescription=Esta é uma unidade naval.
|
|
model.ability.negotiate.name=Negociar
|
|
model.ability.negotiate.shortDescription=Unidades que podem negociar com o presidente de uma câmara colonial
|
|
model.ability.person.name=Pessoa
|
|
model.ability.person.shortDescription=Esta unidade é uma pessoa
|
|
model.ability.pillageUnprotectedColony.name=Pilhagem
|
|
model.ability.pillageUnprotectedColony.shortDescription=Pode pilhar colónias indefesas
|
|
model.ability.piracy.name=Pirataria
|
|
model.ability.piracy.shortDescription=Esta é uma unidade pirata
|
|
model.ability.plunderNatives.name=Saquear os indígenas
|
|
model.ability.plunderNatives.shortDescription=Melhora a quantidade de despojos da destruição de acampamentos indígenas
|
|
model.ability.produceInWater.name=Produzir em água
|
|
model.ability.produceInWater.shortDescription=As unidades podem usar tanto as áreas de água como as de terra
|
|
model.ability.refUnit.name=Unidade da FER
|
|
model.ability.refUnit.shortDescription=Esta unidade é da FER (Força Expedicionária Real)
|
|
model.ability.repairUnits.name=Reparar unidades
|
|
model.ability.repairUnits.shortDescription=Pode reparar certos tipos de unidades danificadas
|
|
model.ability.royalExpeditionaryForce.name=Força Expedicionária Real
|
|
model.ability.royalExpeditionaryForce.shortDescription=Uma nação com uma Força Expedicionária Real
|
|
model.ability.rumoursAlwaysPositive.name=Rumores são sempre positivos
|
|
model.ability.rumoursAlwaysPositive.shortDescription=A investigação de rumores tem sempre um resultado positivo
|
|
model.ability.seeAllColonies.name=Ver todas as colónias
|
|
model.ability.seeAllColonies.shortDescription=Consegue ver todas as colónias estrangeiras
|
|
model.ability.selectRecruit.name=Selecionar recrutas
|
|
model.ability.selectRecruit.shortDescription=Capacidade de selecionar recrutas
|
|
model.ability.speakWithChief.name=Falar com o chefe
|
|
model.ability.speakWithChief.shortDescription=Esta unidade pode falar com o chefe de um acampamento indígena
|
|
model.ability.spyOnColony.name=Espiar uma colónia
|
|
model.ability.spyOnColony.shortDescription=Esta unidade pode espiar colónias estrangeiras
|
|
model.ability.supportUnit.name=Unidade de apoio
|
|
model.ability.supportUnit.shortDescription=Esta unidade é encontrada nas forças de apoio
|
|
model.ability.teach.name=Ensinar profissões
|
|
model.ability.teach.shortDescription=Os profissionais experientes podem ensinar a sua profissão aos outros
|
|
model.ability.tradeWithForeignColonies.name=Comerciar com colónias estrangeiras
|
|
model.ability.tradeWithForeignColonies.shortDescription=Capacidade de comerciar com colónias estrangeiras
|
|
model.ability.undead.name=Morto-vivo
|
|
model.ability.undead.shortDescription=Uma unidade vinda do além
|
|
model.modifier.amphibiousAttack.name=Ataque anfíbio
|
|
model.modifier.artilleryAgainstRaid.name=Artilharia contra raides
|
|
model.modifier.artilleryInTheOpen.name=Artilharia em campo aberto
|
|
model.modifier.attackBonus.name=Bónus de ataque
|
|
model.modifier.bigMovementPenalty.name=Penalização de grandes deslocamentos
|
|
model.modifier.bombardBonus.name=Bónus de bombardeamento
|
|
model.modifier.bombardBonus.shortDescription=As unidades desta nação beneficiam de um bónus de bombardeamento.
|
|
model.modifier.breedingDivisor.name=Tamanho dos rebanhos
|
|
model.modifier.breedingDivisor.shortDescription=O tamanho de um único rebanho. Podem estar presentes vários rebanhos.
|
|
model.modifier.breedingFactor.name=Descendentes por rebanho
|
|
model.modifier.breedingFactor.shortDescription=O número de descendentes que cada rebanho produz.
|
|
model.modifier.buildingPriceBonus.name=Bónus no preço de construção
|
|
model.modifier.cargoPenalty.name=Penalização por carga
|
|
model.modifier.cargoPenalty.shortDescription=Penalização por carga para combater a eficiência
|
|
model.modifier.colonyGoodsParty.name=Revolta das mercadorias coloniais
|
|
model.modifier.consumeOnlySurplusProduction.name=Quantidade de excedente consumida
|
|
model.modifier.consumeOnlySurplusProduction.shortDescription=Só consome parte da produção excedentária, não consome as mercadorias armazenadas.
|
|
model.modifier.conversionAlarmRate.name=Alarme de conversão
|
|
model.modifier.conversionSkill.name=Capacidade de conversão
|
|
model.modifier.defence.name=Bónus de Defesa
|
|
model.modifier.defence.shortDescription=Bónus de Defesa
|
|
model.modifier.exploreLostCityRumour.name=Explorar Rumor de Cidade Perdida
|
|
model.modifier.exposedTilesRadius.name=Raio dos terrenos expostos
|
|
model.modifier.fortified.name=Fortificado
|
|
model.modifier.immigration.name=Imigração
|
|
model.modifier.landPaymentModifier.name=Modificador de pagamento das terras
|
|
model.modifier.liberty.name=Liberdade
|
|
model.modifier.lineOfSightBonus.name=Bónus de linha de visão
|
|
model.modifier.minimumColonySize.name=Tamanho Mínimo das Colónias
|
|
model.modifier.minimumColonySize.shortDescription=Tamanho Mínimo das Colónias
|
|
model.modifier.missionaryTradeBonus.name=Bónus Comercial Pelo Missionário
|
|
model.modifier.movementBonus.name=Bónus de Movimento
|
|
model.modifier.movementBonus.shortDescription=As unidades desta nação movem-se mais depressa
|
|
model.modifier.nativeAlarmModifier.name=Bónus de Alarme Indígena
|
|
model.modifier.nativeAlarmModifier.shortDescription=Esta nação provoca menos alarme entre os indígenas.
|
|
model.modifier.nativeConvertBonus.name=Bónus de Conversão de Indígenas
|
|
model.modifier.nativeConvertBonus.shortDescription=Esta nação ganha mais conversões de indígenas
|
|
model.modifier.offence.name=Bónus de ataque
|
|
model.modifier.offenceAgainst.name=Ofensiva contra
|
|
model.modifier.offenceAgainst.shortDescription=Melhora a probabilidade de vitória ao atacar.
|
|
model.modifier.peaceTreaty.name=Acordo de paz
|
|
model.modifier.popularSupport.name=Apoio popular
|
|
model.modifier.religiousUnrestBonus.name=Bónus de Agitação Religiosa
|
|
model.modifier.religiousUnrestBonus.shortDescription=Esta nação provoca mais agitação religiosa
|
|
model.modifier.sailHighSeas.name=Bónus de navegação em alto-mar
|
|
model.modifier.shipTradePenalty.name=Penalização de comércio marítimo
|
|
model.modifier.smallMovementPenalty.name=Penalização de pequenos deslocamentos
|
|
model.modifier.SoL.name=Filhos da Liberdade
|
|
model.modifier.tileTypeChangeProduction.name=Rendimento madeireiro
|
|
model.modifier.tileTypeChangeProduction.shortDescription=Aumenta a quantidade de madeira produzida ao desbravar florestas.
|
|
model.modifier.tradeBonus.name=Bónus Comercial
|
|
model.modifier.tradeBonus.shortDescription=Esta nação tem um bónus comercial.
|
|
model.modifier.tradeVolumePenalty.name=Penalização de volume de comércio
|
|
model.modifier.tradeVolumePenalty.shortDescription=Diminui o volume do comércio com indígenas.
|
|
model.modifier.treasureTransportFee.name=Honorários de transporte do tesouro
|
|
model.modifier.warehouseStorage.description=Capacidade do Armazém
|
|
model.modifier.warehouseStorage.name=Capacidade do Armazém
|
|
model.modifier.warehouseStorage.shortDescription=Capacidade do Armazém
|
|
model.source.ambushBonus.name=Bónus de Emboscada
|
|
model.source.amphibiousAttack.name=Ataque anfíbio
|
|
model.source.artilleryAgainstRaid.name=Artilharia contra ataque
|
|
model.source.artilleryInTheOpen.name=Artilharia em campo aberto
|
|
model.source.attackBonus.name=Bónus de Ataque
|
|
model.source.baseDefence.name=Defesa base
|
|
model.source.baseOffence.name=Ataque base
|
|
model.source.cargoPenalty.name=Penalização por carga
|
|
model.source.colonyGoodsParty.name=Protesto de Mercadorias
|
|
model.source.fortified.name=Fortificado
|
|
model.source.movementPenalty.name=Penalização de movimento
|
|
model.source.shipTradePenalty=Penalização de comércio marítimo
|
|
model.source.solModifier.name=Filhos da Liberdade / Monárquicos
|
|
model.building.armory.name=Armaria
|
|
model.building.armory.description=A armaria é usada para produzir mosquetes a partir de ferramentas. Assim que a população atinja 8, a armaria pode ser melhorada para um paiol e depois para um arsenal, desde que Adam Smith tenha ingressado no Congresso Continental.\n\nDepois de construir uma armaria pode produzir mosquetes e artilharia.
|
|
model.building.arsenal.name=Arsenal
|
|
model.building.arsenal.description=O arsenal é usado para produzir mosquetes a partir de ferramentas.\n\nDepois de construir um arsenal, produzir um mosquete só requer metade do número de ferramentas.
|
|
model.building.blacksmithHouse.name=Casa do Ferreiro
|
|
model.building.blacksmithHouse.description=A casa do ferreiro, que pode ser melhorada para uma ferraria, é usada para converter minério em ferramentas. As ferramentas são necessárias para construir alguns tipos de edifícios e para melhorar todos os tipos de edifícios. As ferramentas são, também, usadas pelos pioneiros e usadas para produzir mosquetes. Assim que a população da colónia atingir 8, a ferraria pode ser substituída por uma fundição, desde que Adam Smith tenha ingressado no Congresso Continental.
|
|
model.building.blacksmithShop.name=Ferraria
|
|
model.building.blacksmithShop.description=A ferraria, que pode ser melhorada para uma fundição, é usada para converter minério em ferramentas. As ferramentas são necessárias para construir alguns tipos de edifícios e para melhorar todos os tipos de edifícios. Também são usadas pelos pioneiros e usadas para produzir mosquetes. Assim que a população da colónia atinja 8, a ferraria pode ser substituída por uma fundição, desde que Adam Smith tenha ingressado no Congresso Continental. Uma ferraria aumenta a produção de ferramentas.
|
|
model.building.carpenterHouse.name=Casa do Carpinteiro
|
|
model.building.carpenterHouse.description=A casa do carpinteiro, que pode ser melhorada para uma carpintaria assim que a população da colónia atinja 3, é usada para converter madeira em martelos. Os martelos são necessários para construir ou melhorar os vários edifícios da colónia.
|
|
model.building.cathedral.name=Catedral
|
|
model.building.cathedral.description=Uma colónia com uma população de 3 ou mais pode construir uma igreja, que poderá depois ser melhorada para uma catedral assim que a população atinja 8. A liberdade religiosa do Novo Mundo (simbolizada por cruzes) provoca o aumento da emigração proveniente da Europa.\n\nDepois de construir a catedral, a produção de cruzes aumenta.
|
|
model.building.chapel.name=Capela
|
|
model.building.chapel.description=A capela é o local onde os seus colonos praticam a religião que seguem. Uma capela produz um número pequeno de cruzes, mas nenhum pregador pode ser posto a trabalhar nela. Terá primeiro que a melhorar para uma igreja.
|
|
model.building.church.name=Igreja
|
|
model.building.church.description=Uma colónia com uma população de 3 ou mais pode construir uma igreja, que pode ser melhorada para uma catedral quando a população atingir 8. A liberdade religiosa no Novo Mundo (simbolizada por cruzes) aumenta a emigração proveniente da Europa.\n\nDepois de construir uma igreja a produção de cruzes aumenta e pode formar missionários.
|
|
model.building.cigarFactory.name=Fábrica de Charutos
|
|
model.building.cigarFactory.description=A fábrica de charutos, que não pode ser melhorada, é usada para produzir charutos a partir de tabaco. Uma fábrica de charutos aumenta a produção de charutos.
|
|
model.building.college.name=Colégio
|
|
model.building.college.description=Uma colónia com uma população de, pelo menos, 4, pode construir uma escola, que possibilita a alguns mestres ensinarem a sua arte a colonos sem profissão. Assim que a população atinja 8, a escola pode ser melhorada para colégio, onde profissões adicionais podem ser ensinadas por dois colonos. Assim que a população atinja 10, o colégio pode ser melhorado para universidade, que permite que todas as profissões sejam ensinadas por três colonos.\n\nUm colégio permite ensinar profissões de nível 2.
|
|
model.building.country.name=Pastagem
|
|
model.building.country.description=A pastagem é um local próximo da colónia, onde os seus cavalos se podem se movimentar livremente. Construindo estábulos, a produção de cavalos será aumentada.
|
|
model.building.customHouse.name=Alfândega
|
|
model.building.customHouse.description=A alfândega, que pode ser construída assim que Peter Stuyvesant se juntar ao Congresso Continental, permite que a colónia exporte mercadorias diretamente para a Europa sem a ajuda de navios. Possibilita também o comércio com potências estrangeiras após a declaração de independência. Opcionalmente, também pode ignorar boicotes.
|
|
model.building.depot.name=Depósito
|
|
model.building.depot.description=O depósito armazena todos os tipos de mercadorias. A sua capacidade inicial é de 100 unidades de cada tipo de mercadoria, mas pode ser melhorado para um armazém, cuja capacidade é de 200 unidades. Construindo uma expansão do armazém, a sua capacidade de armazenamento aumenta para 300.
|
|
model.building.distillerHouse.name=Casa do Destilador
|
|
model.building.distillerHouse.description=A casa do destilador, que pode ser melhorada para uma destilaria de rum, é usada para produzir rum a partir de cana-de-açúcar. Assim que Adam Smith tenha ingressado no Congresso Continental e que a população da colónia seja, pelo menos, 8, a destilaria de rum pode ser substituída por uma fábrica de rum.
|
|
model.building.docks.name=Doca
|
|
model.building.docks.description=A doca permite que os colonos produzam peixe nas áreas oceânicas adjacentes à colónia. Assim que a população atinja, pelo menos, 4, pode ser melhorada para uma doca seca, que permite que os colonos reparem navios danificados. Quando a população da colónia atingir 8, a doca seca pode ser melhorada para um estaleiro, que permite que a colónia construa navios novos.\n\nConstruir uma doca possibilita a pesca.
|
|
model.building.drydock.name=Doca Seca
|
|
model.building.drydock.description=A doca seca permite que os colonos produzam peixe nas áreas oceânicas adjacentes à colónia e permite também a reparação de navios. Quando a população da colónia atingir 8, a doca seca pode ser melhorada para um estaleiro, que permite que a colónia construa navios novos.\n\nConstruir uma doca seca permite a reparação de navios.
|
|
model.building.fort.name=Forte
|
|
model.building.fort.description=O forte, que só pode ser construído depois de construída a paliçada, protege os colonos de ataques. Um forte dá proteção e bombardeia os corsários e unidades navais inimigas nas células marítimas adjacentes. O forte pode ser substituído por uma fortaleza assim que a população atingir 8.\n\nConstruir um forte aumenta a defesa em 150%.
|
|
model.building.fortress.name=Fortaleza
|
|
model.building.fortress.description=A fortaleza, que pode ser construída após a construção de um forte e de a população atingir 8, protege os colonos de ataques. A fortaleza dá proteção e bombardeia os corsários e unidades navais inimigas nas células marítimas adjacentes.\n\nConstruir uma fortaleza aumenta a defesa em 200%.
|
|
model.building.furFactory.name=Fábrica de Peles
|
|
model.building.furFactory.description=A fábrica de peles, que não pode ser melhorada, é usada para produzir casacos a partir de peles. Uma fábrica de peles aumenta a produção de casacos.
|
|
model.building.furTraderHouse.name=Casa do Peleiro
|
|
model.building.furTraderHouse.description=A casa do peleiro, que pode ser melhorada para um posto de comércio de peles, é usada para produzir casacos a partir de peles. Assim que a população da colónia atinja 6, pode ser melhorada para uma fábrica de peles, desde que Adam Smith tenha ingressado no Congresso Continental.
|
|
model.building.furTradingPost.name=Posto de Comércio de Peles
|
|
model.building.furTradingPost.description=O posto de comércio de peles, que pode ser melhorado para uma fábrica de peles, é usado para produzir casacos a partir de peles. Assim que a população da colónia atinja 6, pode ser melhorado para uma fábrica de peles, desde que Adam Smith tenha ingressado no Congresso Continental. Um posto de comércio de peles aumenta a produção de casacos.
|
|
model.building.ironWorks.name=Fundição
|
|
model.building.ironWorks.description=A fundição, que não pode ser melhorada, é usada para converter minério em ferramentas. As ferramentas são usadas para construir alguns tipos de edifícios e para melhorar todos os tipos de edifícios. Também são usadas por pioneiros e para a produção de mosquetes. Uma fundição aumenta a produção de ferramentas.
|
|
model.building.lumberMill.name=Carpintaria
|
|
model.building.lumberMill.description=A carpintaria, que não pode ser melhorada, é usada para converter madeira em martelos. Os martelos são necessários para construir ou melhorar todos os tipos de edifícios. Uma carpintaria aumenta a produção de martelos.
|
|
model.building.magazine.name=Paiol
|
|
model.building.magazine.description=O paiol é usado para produzir mosquetes a partir de ferramentas. O paiol pode ser melhorado para um arsenal, desde que Adam Smith tenha ingressado no Congresso Continental.\n\nDepois de construir um paiol, a produção de mosquetes aumenta em 100%.
|
|
model.building.newspaper.name=Jornal
|
|
model.building.newspaper.description=O jornal, que apenas pode ser construído após a construção de uma tipografia e assim que a população atingir 4, aumenta a produção de sinos da liberdade.
|
|
model.building.printingPress.name=Tipografia
|
|
model.building.printingPress.description=A tipografia, que pode ser melhorada para um jornal assim que a população atinja 4, aumenta a produção de sinos da liberdade na colónia.
|
|
model.building.rumDistillery.name=Destilaria de Rum
|
|
model.building.rumDistillery.description=A destilaria de rum, que pode ser melhorada para uma fábrica de rum, é usada para produzir rum a partir de cana-de-açúcar. Assim que Adam Smith tenha ingressado no Congresso Continental e que a população da colónia seja, pelo menos, 8, a destilaria de rum pode ser substituída por uma fábrica de rum. Uma destilaria de rum aumenta a produção de rum.
|
|
model.building.rumFactory.name=Fábrica de Rum
|
|
model.building.rumFactory.description=A fábrica de rum, que não pode ser melhorada, é usada para produzir rum a partir de cana-de-açúcar. Uma fábrica de rum aumenta a produção de rum.
|
|
model.building.schoolhouse.name=Escola
|
|
model.building.schoolhouse.description=Uma colónia com uma população de, pelo menos, 4, pode construir uma escola, que possibilita a alguns mestres ensinarem a sua arte a colonos sem profissão. Assim que a população atinja 8, a escola pode ser melhorada para um colégio, onde profissões adicionais podem ser ensinadas por dois colonos. Assim que a população atinja 10, o colégio pode ser melhorado para uma universidade, que permite que todas as profissões sejam ensinadas por três colonos.\n\nUma escola permite ensinar profissões de nível 1.
|
|
model.building.shipyard.name=Estaleiro
|
|
model.building.shipyard.description=O estaleiro permite que os colonos produzam peixe nos terrenos oceânicos adjacentes à colónia, e permite também a reparação e construção de navios.\n\nConstruir um estaleiro permite a construção de navios.
|
|
model.building.stables.name=Estábulos
|
|
model.building.stables.description=Os estábulos aumentam a produção máxima de cavalos porque reduzem o tamanho dos rebanhos.
|
|
model.building.stockade.name=Paliçada
|
|
model.building.stockade.description=A paliçada, que pode ser construída assim que a população da colónia atinja 3, protege os colonos de ataques. A paliçada pode ser melhorada para um forte, que oferece melhor proteção e bombardeia os corsários e unidades navais inimigas nas células marítimas adjacentes. O forte pode ser substituído por uma fortaleza assim que a população atinja 8.\n\nConstruir uma paliçada aumenta a defesa em 100%.
|
|
model.building.textileMill.name=Fábrica Têxtil
|
|
model.building.textileMill.description=A fábrica têxtil, que não pode ser melhorada, é usada para transformar algodão em tecido. Uma fábrica têxtil aumenta a produção de tecido.
|
|
model.building.tobacconistHouse.name=Casa do Tabaqueiro
|
|
model.building.tobacconistHouse.description=A casa do tabaqueiro, que pode ser melhorada para uma tabacaria, é usada para produzir charutos a partir de tabaco. Assim que a população da colónia atinja 8, pode ser novamente melhorada para uma fábrica de charutos, desde que Adam Smith tenha ingressado no Congresso Continental.
|
|
model.building.tobacconistShop.name=Tabacaria
|
|
model.building.tobacconistShop.description=A tabacaria, que pode ser melhorada para uma fábrica de charutos, é usada para produzir charutos a partir de tabaco. Assim que a população da colónia atinja 8, ela pode ser melhorada para uma fábrica de charutos, desde que Adam Smith tenha ingressado no Congresso Continental. Uma tabacaria aumenta a produção de charutos.
|
|
model.building.townHall.name=Paços do Concelho
|
|
model.building.townHall.description=O edifício dos Paços do Concelho, que não pode ser melhorado, oferece local de trabalho para até três colonos produzirem sinos da liberdade. O seu efeito pode ser aumentado pela construção de uma tipografia e um jornal.
|
|
model.building.university.name=Universidade
|
|
model.building.university.description=Uma colónia com uma população de, pelo menos, 4, pode construir uma escola, que possibilita a alguns mestres ensinarem a sua arte a colonos sem profissão. Assim que a população atinja 8, a escola pode ser melhorada para um colégio, onde profissões adicionais podem ser ensinadas por dois colonos. Assim que a população atinja 10, o colégio pode ser melhorado para uma universidade, que permite que todas as profissões sejam ensinadas por três colonos.\n\nUma universidade permite ensinar profissões de nível 3.
|
|
model.building.warehouse.name=Armazém
|
|
model.building.warehouse.description=O armazém armazena todos os tipos de mercadorias. É a primeira melhoria de um depósito, com capacidade para 200 unidades de cada tipo de mercadoria. Construindo uma expansão do armazém, a sua capacidade de armazenamento aumenta para 300.
|
|
model.building.warehouseExpansion.name=Expansão do Armazém
|
|
model.building.warehouseExpansion.description=O armazém expandido armazena todos os tipos de mercadorias. É uma ampliação do armazém simples, com uma capacidade de 300 unidades de cada tipo de mercadoria.
|
|
model.building.weaverHouse.name=Casa do Tecelão
|
|
model.building.weaverHouse.description=A casa do tecelão, que pode ser melhorada para uma fiação, é usada para transformar algodão em tecido. Pode ser melhorada para uma fábrica têxtil assim que a população da colónia seja, pelo menos, 8 e que Adam Smith tenha ingressado no Congresso Continental.
|
|
model.building.weaverShop.name=Fiação
|
|
model.building.weaverShop.description=A fiação, que pode ser melhorada para fábrica têxtil, é usada para transformar algodão em tecido. Pode ser melhorada para uma fábrica têxtil assim que a população da colónia seja, pelo menos, 8 e que Adam Smith tenha ingressado no Congresso Continental. Uma fiação aumenta a produção de tecido.
|
|
model.disaster.bankruptcy.name=Falência
|
|
model.disaster.blizzard.name=Nevão
|
|
model.disaster.brushfire.name=Incêndio florestal
|
|
model.disaster.disease.name=Doença
|
|
model.disaster.drought.name=Seca
|
|
model.disaster.earthquake.name=Terramoto
|
|
model.disaster.flood.name=Inundação
|
|
model.disaster.hurricane.name=Furacão
|
|
model.disaster.landslide.name=Deslizamento de terra
|
|
model.disaster.sandstorm.name=Tempestade de areia
|
|
model.disaster.stormsurge.name=Tempestade
|
|
model.disaster.tornado.name=Tornado
|
|
model.disaster.effect.damagedUnit.name=Danos às unidades
|
|
model.disaster.effect.damagedUnit=%unit% sofreu danos.
|
|
model.disaster.effect.lossOfBuilding.name=Perda de edifícios
|
|
model.disaster.effect.lossOfBuilding=%building% foi destruído.
|
|
model.disaster.effect.lossOfBuildingProduction.name=Perda de produção na construção
|
|
model.disaster.effect.lossOfBuildingProduction=Foram danificados edifícios. Serão aplicadas penalizações de produção.
|
|
model.disaster.effect.lossOfGoods.name=Perda de mercadorias
|
|
model.disaster.effect.lossOfGoods=Perderam-se %goods%.
|
|
model.disaster.effect.lossOfMoney.name=Perda de dinheiro
|
|
model.disaster.effect.lossOfMoney=Perdeu-se %amount% de ouro.
|
|
model.disaster.effect.lossOfTileProduction.name=Perda de produção nos terrenos
|
|
model.disaster.effect.lossOfTileProduction=Foram danificados campos e florestas. Serão aplicadas penalizações de produção.
|
|
model.disaster.effect.lossOfUnit.name=Perda de unidades
|
|
model.disaster.effect.lossOfUnit=Perdeu-se %unit%.
|
|
model.event.boycottsLifted.name=Os boicotes são levantados
|
|
model.event.declareIndependence.name=Declarar independência
|
|
model.event.freeBuilding.name=Os edifícios são fornecidos gratuitamente
|
|
model.event.increaseSonsOfLiberty.name=O sentimento de rebeldia aumenta
|
|
model.event.movementChange.name=O movimento é alterado
|
|
model.event.newRecruits.name=Os recrutas europeus são alterados
|
|
model.event.resetBannedMissions.name=Os indígenas voltam a aceitar os seus missionários
|
|
model.event.resetNativeAlarm.name=Alarme indígena é removido
|
|
model.event.seeAllColonies.name=As colónias tornam-se todas visíveis
|
|
model.event.spanishSuccession.name=Conclusão da Guerra de Sucessão Espanhola
|
|
model.foundingFather.adamSmith.description=Permite a construção de fábricas.
|
|
model.foundingFather.adamSmith.text=Mais conhecido como o Pai da Economia Moderna, Smith escreveu vários textos sobre Teoria Económica, incluindo A Riqueza das Nações, o seu texto mais famoso.
|
|
model.foundingFather.adamSmith.birthAndDeath=1723-1790
|
|
model.foundingFather.jacobFugger.description=Todos os boicotes em vigor são removidos.
|
|
model.foundingFather.jacobFugger.text=Mercador e banqueiro alemão extremamente rico. Juntou uma fortuna através de parcerias familiares e de ações da bolsa na indústria mineira.
|
|
model.foundingFather.jacobFugger.birthAndDeath=1459-1525
|
|
model.foundingFather.peterMinuit.description=Os índios deixam de pedir pagamento pelas suas terras.
|
|
model.foundingFather.peterMinuit.text=Comprou aos indígenas americanos, por 60 florins holandeses, a ilha que se tornou conhecida como ilha de Manhattan (ou condado de Nova Iorque). Posteriormente colonizou também a área da baía de Delaware.
|
|
model.foundingFather.peterMinuit.birthAndDeath=1580-1638
|
|
model.foundingFather.peterStuyvesant.description=A construção de alfândegas torna-se possível.
|
|
model.foundingFather.peterStuyvesant.text=Nomeado Governador General da Nova Holanda que, após uma invasão Britânica que não conseguiu evitar, se tornou Nova Iorque.
|
|
model.foundingFather.peterStuyvesant.birthAndDeath=1592-1672
|
|
model.foundingFather.janDeWitt.description=O comércio com colónias estrangeiras torna-se possível e temos acesso a mais informação sobre nações rivais.
|
|
model.foundingFather.janDeWitt.text=De Witt foi um grande estadista Holandês. Representou os mercadores e incentivou a indústria e o comércio. Também negociou vários tratados importantes para os Holandeses de modo a terminar guerras com a Inglaterra.
|
|
model.foundingFather.janDeWitt.birthAndDeath=1625-1672
|
|
model.foundingFather.ferdinandMagellan.name=Fernão de Magalhães
|
|
model.foundingFather.ferdinandMagellan.description=O movimento dos navios aumenta em 1 e o tempo de navegação entre a Europa e a América é reduzido.
|
|
model.foundingFather.ferdinandMagellan.text=Um dos maiores exploradores a navegar o globo. Magalhães foi o primeiro a circum-navegar o globo e a atravessar o oceano Pacífico.
|
|
model.foundingFather.ferdinandMagellan.birthAndDeath=1480-1521
|
|
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.description=Todas as colónias existentes tornam-se visíveis no mapa.
|
|
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.text=Primeiro explorador europeu a ver o Grande Canyon. Apesar de nunca ter encontrado as cidades douradas que procurava, o mapeamento que fez da área que é hoje o sudoeste dos Estados Unidos, foi importante nas explorações que se seguiram.
|
|
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.birthAndDeath=1510-1554
|
|
model.foundingFather.hernandoDeSoto.description=Explorar Rumores de Cidades Perdidas oferece sempre um resultado positivo e as unidades terrestres possuem um raio de visão maior.
|
|
model.foundingFather.hernandoDeSoto.text=O primeiro europeu a explorar a Florida e o sudeste dos Estados Unidos. Desempenhou, também, um papel primordial na conquista da América Central.
|
|
model.foundingFather.hernandoDeSoto.birthAndDeath=1496-1542
|
|
model.foundingFather.henryHudson.description=Aumenta a produção dos Caçadores de Peles em 100%.
|
|
model.foundingFather.henryHudson.text=Navegador inglês que explorou e mapeou uma grande área do nordeste do continente norte-americano. Muitos cursos de água navegáveis da região receberam um nome em sua honra. O seu objetivo inicial era encontrar a famosa passagem do Noroeste.
|
|
model.foundingFather.henryHudson.birthAndDeath=1565-1611
|
|
model.foundingFather.laSalle.description=Oferece uma paliçada a todas as colónias existentes e futuras quando as suas populações atingirem 3.
|
|
model.foundingFather.laSalle.text=Tendo sido o primeiro europeu a percorrer todo o rio Mississípi, de La Salle tinha a missão de criar vários postos comerciais ao longo das suas margens. Mais tarde reclamou toda a bacia do rio, à qual chamou Luisiana, em honra do rei francês. Posteriormente explorou alguns dos Grandes Lagos.
|
|
model.foundingFather.laSalle.birthAndDeath=1643-1687
|
|
model.foundingFather.hernanCortes.description=Os acampamentos indígenas conquistados originam sempre um tesouro (e maior abundância) e os galeões do Rei transportam-no sem custos.
|
|
model.foundingFather.hernanCortes.text=Famoso conquistador espanhol que derrubou o império Asteca e reclamou o México para a Espanha.
|
|
model.foundingFather.hernanCortes.birthAndDeath=1485-1547
|
|
model.foundingFather.georgeWashington.description=Qualquer soldado ou cavaleiro que vencer um combate será automaticamente promovido ao próximo nível possível.
|
|
model.foundingFather.georgeWashington.text=O general Washington liderou o exército colonial na vitória sobre os britânicos para obter a independência das colónias. Esta vitória e a sua liderança levaram a que fosse nomeado primeiro presidente da nova nação.
|
|
model.foundingFather.georgeWashington.birthAndDeath=1732-1799
|
|
model.foundingFather.paulRevere.description=Quando uma colónia sem soldados estacionados é atacada, um colono pega automaticamente em mosquetes armazenados e defende-a.
|
|
model.foundingFather.paulRevere.text=O mensageiro famoso da América colonial que montou o seu cavalo e galopou pelos campos, alertando os colonos da chegada dos soldados britânicos. Foi capturado durante a cavalgada e mais tarde libertado quando os seus captores consideraram estar em grande perigo e que mantê-lo prisioneiro os atrasaria.
|
|
model.foundingFather.paulRevere.birthAndDeath=1734-1818
|
|
model.foundingFather.francisDrake.description=Aumenta a força de combate dos Corsários em 50%.
|
|
model.foundingFather.francisDrake.text=Grande almirante inglês, Drake foi o primeiro inglês a circum-navegar o globo e tornou-se herói nas lutas contra a Armada Espanhola.
|
|
model.foundingFather.francisDrake.birthAndDeath=1542-1596
|
|
model.foundingFather.johnPaulJones.description=É adicionada uma Fragata à sua marinha colonial (gratuita).
|
|
model.foundingFather.johnPaulJones.text=Aclamado como grande capitão naval na América, Jones proferiu as famosas palavras «Senhor, ainda não comecei a lutar» enquanto combatia os britânicos no mar. Mais tarde viu o seu navio afundar-se no oceano a partir do convés de um navio britânico.
|
|
model.foundingFather.johnPaulJones.birthAndDeath=1741-1792
|
|
model.foundingFather.thomasJefferson.description=Aumenta a produção de Sinos Libertadores nas colónias em 50%.
|
|
model.foundingFather.thomasJefferson.text=Uma voz forte a favor do patriotismo, Jefferson é considerado o responsável pela redação da Declaração da Independência dos EUA. Mais tarde tornou-se o 3º presidente dos Estados Unidos.
|
|
model.foundingFather.thomasJefferson.birthAndDeath=1743-1826
|
|
model.foundingFather.pocahontas.name=Pocahontas
|
|
model.foundingFather.pocahontas.description=Toda a tensão existente entre si e os indígenas é removida e o alarme índio será gerado a metade da velocidade.
|
|
model.foundingFather.pocahontas.text=Uma pacifista entre os primeiros colonos de Jamestown e os índios americanos. Acredita-se que ela enviava víveres aos colonos esfomeados durante os tempos difíceis. Mais tarde converteu-se ao cristianismo e casou com um inglês.
|
|
model.foundingFather.pocahontas.birthAndDeath=1595-1617
|
|
model.foundingFather.thomasPaine.name=Thomas Paine
|
|
model.foundingFather.thomasPaine.description=Aumenta a produção de Sinos da Liberdade nas colónias pelo valor da taxa de imposto atual.
|
|
model.foundingFather.thomasPaine.text=Inspirou colonos com a sua caneta, incentivado por Benjamin Franklin. Publicou um panfleto, Senso Comum, que guiou o pensamento dos patriotas de todas as colónias.
|
|
model.foundingFather.thomasPaine.birthAndDeath=1737-1809
|
|
model.foundingFather.simonBolivar.name=Simão Bolívar
|
|
model.foundingFather.simonBolivar.description=A aderência aos Filhos da Liberdade em todas as colónias existentes aumenta em 20%.
|
|
model.foundingFather.simonBolivar.text=Lembrado como o grande líder na luta da América do Sul pela independência do controlo de Espanha. Bolívar libertou o território hoje conhecido como Venezuela e foi mais tarde o seu primeiro presidente.
|
|
model.foundingFather.simonBolivar.birthAndDeath=1783-1830
|
|
model.foundingFather.benjaminFranklin.name=Benjamin Franklin
|
|
model.foundingFather.benjaminFranklin.description=As guerras estrangeiras da Coroa já não terão efeito nas relações no Novo Mundo, e os europeus no Novo Mundo oferecem sempre a opção de paz nas negociações.
|
|
model.foundingFather.benjaminFranklin.text=Um forte contribuidor para a Declaração de Independência dos EUA, Franklin foi uma das vozes da revolução. Viajou frequentemente entre a Europa e as colónias e ganhou o apoio dos franceses na guerra.
|
|
model.foundingFather.benjaminFranklin.birthAndDeath=1706-1790
|
|
model.foundingFather.williamBrewster.name=William Brewster
|
|
model.foundingFather.williamBrewster.description=Deixam de aparecer criminosos e colonos engajados nas docas e pode selecionar qual o imigrante na fila de recrutamento que pretende colocar nas docas.
|
|
model.foundingFather.williamBrewster.text=Brewster foi o líder puritano da colónia de Plymouth, na Nova Inglaterra.
|
|
model.foundingFather.williamBrewster.birthAndDeath=1567-1644
|
|
model.foundingFather.williamPenn.name=William Penn
|
|
model.foundingFather.williamPenn.description=A produção de cruzes em todas as colónias é aumentada em 50%.
|
|
model.foundingFather.williamPenn.text=Como amigo íntimo do duque de York, Penn recebeu a terra que hoje constitui a Pensilvânia, Delaware e Nova Jersey. Governou a colónia quacre durante vários anos, criando um santuário para outros sectários do quacrismo (elementos da Sociedade Religiosa dos Amigos, seita religiosa de tradição protestante).
|
|
model.foundingFather.williamPenn.birthAndDeath=1644-1718
|
|
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.name=Padre Jean de Brebeuf
|
|
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.description=Todos os missionários trabalham como experientes.
|
|
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.text=Criou laços de amizade com os índios Hurões e converteu muitos ao cristianismo. Morreu às mãos dos Iroqueses quando estes finalmente derrotaram os seus inimigos, os Hurões.
|
|
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.birthAndDeath=1593-1649
|
|
model.foundingFather.juanDeSepulveda.name=Juan de Sepúlveda
|
|
model.foundingFather.juanDeSepulveda.description=Aumenta em 20% as hipóteses de que a população de um acampamento índio subjugado se «converta» e se junte à sua colónia.
|
|
model.foundingFather.juanDeSepulveda.text=Um teólogo espanhol que defendeu a conquista de terras índias e forçou a evangelização dos indígenas.
|
|
model.foundingFather.juanDeSepulveda.birthAndDeath=1781-1872
|
|
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.name=Bartolomeu de Las Casas
|
|
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.description=Todos os índios convertidos existentes tornam-se colonos livres.
|
|
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.text=Um padre católico que viajou pelas Índias, convertendo os índios e criticando a Espanha pelo seu tratamento dos indígenas.
|
|
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.birthAndDeath=1474-1566
|
|
model.foundingFather.trade=Comércio
|
|
model.foundingFather.exploration=Exploração
|
|
model.foundingFather.military=Militar
|
|
model.foundingFather.political=Político
|
|
model.foundingFather.religious=Religioso
|
|
model.goods.bells.name={{plural:%amount%|one=Sino|other=Sinos|default=Sinos}}
|
|
model.goods.bells.description=Sinos representam o desejo dos colonos pela independência.
|
|
model.goods.bells.workAs=Trabalhar como Estadista %claim%(%amount% Sinos)
|
|
model.goods.bells.workingAs=um Estadista
|
|
model.goods.cigars.name={{plural:%amount%|one=Charuto|other=Charutos|default=Charutos}}
|
|
model.goods.cigars.description=Charutos são feitos de tabaco. Sendo mercadorias de luxo, atingem preços elevados.
|
|
model.goods.cigars.workAs=Trabalhar como Tabaqueiro %claim%(%amount% Charutos)
|
|
model.goods.cigars.workingAs=um Tabaqueiro
|
|
model.goods.cloth.name={{plural:%amount%|one=Tecido|other=Tecidos|default=Tecidos}}
|
|
model.goods.cloth.description=Tecido é feito de algodão.
|
|
model.goods.cloth.workAs=Trabalhar como Tecelão %claim%(%amount% Tecidos)
|
|
model.goods.cloth.workingAs=um Tecelão
|
|
model.goods.coats.name={{plural:%amount%|one=Casaco|other=Casacos|default=Casacos}}
|
|
model.goods.coats.description=Casacos são feitos das peles de animais.
|
|
model.goods.coats.workAs=Trabalhar como Comerciante de Peles %claim%(%amount% Casacos)
|
|
model.goods.coats.workingAs=um Comerciante de Peles
|
|
model.goods.cotton.name={{plural:%amount%|one=Algodão|other=Algodão|default=Algodão}}
|
|
model.goods.cotton.description=Algodão pode ser usado para produzir tecido, que atinge preços mais elevados.
|
|
model.goods.cotton.workAs=Trabalhar como Plantador de Algodão %claim%(%amount% Algodão)
|
|
model.goods.cotton.workingAs=Plantador de Algodão
|
|
model.goods.crosses.name={{plural:%amount%|one=Cruz|other=Cruzes|default=Cruzes}}
|
|
model.goods.crosses.description=Cruzes representam insatisfação religiosa na Europa.
|
|
model.goods.crosses.workAs=Trabalhar como Pregador %claim%(%amount% Cruzes)
|
|
model.goods.crosses.workingAs=um Pregador
|
|
model.goods.fish.name={{plural:%amount%|one=Peixe|other=Peixes|default=Peixe}}
|
|
model.goods.fish.description=Peixe é automaticamente convertido em comida.
|
|
model.goods.fish.workAs=Trabalhar como Pescador %claim%(%amount% Peixes)
|
|
model.goods.fish.workingAs=Pescador
|
|
model.goods.food.name={{plural:%amount%|one=Comida|other=Comida|default=Comida}}
|
|
model.goods.food.description=Comida é necessária para alimentar os seus colonos e criar cavalos. Nasce um novo colono quando uma colónia tem 200 ou mais unidades de comida.
|
|
model.goods.food.workAs=Trabalhar como Agricultor %claim%(%amount% Comida)
|
|
model.goods.food.workingAs=Agricultor
|
|
model.goods.furs.name={{plural:%amount%|one=Pele|other=Peles|default=Peles}}
|
|
model.goods.furs.description=Peles de animais podem ser utilizadas para produzir casacos de pele.
|
|
model.goods.furs.workAs=Trabalhar como Caçador de Peles %claim%(%amount% Peles)
|
|
model.goods.furs.workingAs=Caçador de Peles
|
|
model.goods.grain.name={{plural:%amount%|one=Cereal|other=Cereais|default=Cereais}}
|
|
model.goods.grain.description=Cereais, como trigo, arroz e milho, são a fonte mais importante de alimento para os colonos.
|
|
model.goods.grain.workAs=Trabalhar como Agricultor %claim%(%amount% Cereais)
|
|
model.goods.grain.workingAs=Agricultor
|
|
model.goods.hammers.name={{plural:%amount%|one=Martelo|other=Martelos|default=Martelos}}
|
|
model.goods.hammers.description=Martelos representam o trabalho de construção realizado nas suas colónias.
|
|
model.goods.hammers.workAs=Trabalhar como Carpinteiro %claim%(%amount% Martelos)
|
|
model.goods.hammers.workingAs=um Carpinteiro
|
|
model.goods.lumber.name={{plural:%amount%|one=Madeira|other=Madeira|default=Madeira}}
|
|
model.goods.lumber.description=A madeira é necessária para construir edifícios na colónia e certas unidades, como navios.
|
|
model.goods.lumber.workAs=Trabalhar como Lenhador %claim%(%amount% Madeira)
|
|
model.goods.lumber.workingAs=Lenhador
|
|
model.goods.meat.name={{plural:%amount%|one=Carne|other=Carne|default=Carne}}
|
|
model.goods.meat.description=A carne, como carne bovina, suína e de caça, é uma importante fonte de proteína.
|
|
model.goods.meat.workAs=Trabalhar como Caçador %claim%(%amount% Carne)
|
|
model.goods.meat.workingAs=um Caçador
|
|
model.goods.muskets.name={{plural:%amount%|one=Mosquete|other=Mosquetes|default=Mosquetes}}
|
|
model.goods.muskets.description=Mosquetes são necessários para equipar as unidades de infantaria e cavalaria.
|
|
model.goods.muskets.workAs=Trabalhar como Armeiro %claim%(%amount% Mosquetes)
|
|
model.goods.muskets.workingAs=um Armeiro
|
|
model.goods.ore.name={{plural:%amount%|one=Minério|other=Minério|default=Minério}}
|
|
model.goods.ore.description=O minério é necessário para produzir ferramentas, que têm inúmeras utilizações.
|
|
model.goods.ore.workAs=Trabalhar como Mineiro %claim%(%amount% Minério)
|
|
model.goods.ore.workingAs=Mineiro
|
|
model.goods.rum.name={{plural:%amount%|one=Rum|other=Rum|default=Rum}}
|
|
model.goods.rum.description=O rum é uma bebida feita a partir da cana-de-açúcar. Como um bem de luxo, atinge preços elevados.
|
|
model.goods.rum.workAs=Trabalhar como Destilador %claim%(%amount% Rum)
|
|
model.goods.rum.workingAs=Destilador
|
|
model.goods.silver.name={{plural:%amount%|one=Prata|other=Prata|default=Prata}}
|
|
model.goods.silver.description=A prata é um metal valioso que atinge preços elevados.
|
|
model.goods.silver.workAs=Trabalhar como Mineiro de Prata %claim%(%amount% Prata)
|
|
model.goods.silver.workingAs=Mineiro de Prata
|
|
model.goods.sugar.name={{plural:%amount%|one=Cana-de-Açúcar|other=Cana-de-Açúcar|default=Cana-de-Açúcar}}
|
|
model.goods.sugar.description=Cana-de-Açúcar é donde se extrai o açúcar que pode ser usado para produzir rum, que atinge preços mais elevados.
|
|
model.goods.sugar.workAs=Trabalhar como Plantador de Cana-de-Açúcar %claim%(%amount% Cana-de-Açúcar)
|
|
model.goods.sugar.workingAs=Plantador de Cana-de-Açucar
|
|
model.goods.tobacco.name={{plural:%amount%|one=de Tabaco|other=de Tabaco|default=de Tabaco}}
|
|
model.goods.tobacco.description=O tabaco pode ser fumado ou utilizado para produzir charutos, que atingem preços elevados.
|
|
model.goods.tobacco.workAs=Trabalhar como Plantador de Tabaco %claim%(%amount% Tabaco)
|
|
model.goods.tobacco.workingAs=Plantador de Tabaco
|
|
model.goods.tools.name={{plural:%amount%|one=Ferramenta|other=Ferramentas|default=Ferramentas}}
|
|
model.goods.tools.description=As ferramentas são necessárias para equipar pioneiros e para construir edifícios avançados e certas unidades, tais como navios. Podem ainda ser utilizadas para produzir mosquetes.
|
|
model.goods.tools.workAs=Trabalhar como Ferreiro %claim%(%amount% Ferramentas)
|
|
model.goods.tools.workingAs=um Ferreiro
|
|
model.goods.horses.name={{plural:%amount%|one=Cavalo|other=Cavalos|default=Cavalos}}
|
|
model.goods.horses.description=Os cavalos são necessários para criar batedores e unidades de cavalaria.
|
|
model.goods.tradeGoods.name={{plural:%amount%|one=Artigo Comercial|other=Artigos Comerciais|default=Artigos Comerciais}}
|
|
model.goods.tradeGoods.description=Os artigos comerciais só são produzidos na Europa e usam-se no comércio com os indígenas.
|
|
model.improvement.clearForest.action=Deitar floresta abaixo
|
|
model.improvement.clearForest.name=Desbravar floresta
|
|
# Fuzzy
|
|
model.improvement.clearForest.occupationString=F
|
|
model.improvement.fishBonusLand.description=Bónus de peixe devido à proximidade de terra
|
|
model.improvement.fishBonusLand.name=Bónus de peixe (costa)
|
|
model.improvement.fishBonusRiver.description=Bónus de peixe devido à presença de um rio
|
|
model.improvement.fishBonusRiver.name=Bónus de peixe (rio)
|
|
model.improvement.plow.action=Arar campo
|
|
model.improvement.plow.description=Arado
|
|
model.improvement.plow.name=Arar
|
|
model.improvement.plow.occupationString=A
|
|
model.improvement.river.description=Rio
|
|
model.improvement.river.name=Rio
|
|
model.improvement.road.action=Construir estrada
|
|
model.improvement.road.description=Estrada
|
|
model.improvement.road.name=Estrada
|
|
model.improvement.road.occupationString=E
|
|
model.limit.independence.coastalColonies.name=Limite de Colónias Costeiras
|
|
model.limit.independence.coastalColonies.description=Precisa de ter, pelo menos, %limit% {{plural:%limit%|one=colónia costeira|other=colónias costeiras}} para poder declarar a independência.
|
|
model.limit.independence.rebels.name=Limite de Rebeldes
|
|
model.limit.independence.rebels.description=Pelo menos %limit%% dos seus colonos têm de apoiar a independência.
|
|
model.limit.independence.year.name=Ano limite
|
|
model.limit.independence.year.description=Deverá declarar independência antes de %limit%.
|
|
model.limit.wagonTrains.name=Limite de Carroças
|
|
model.limit.wagonTrains.description=O seu número de carroças não pode exceder o seu número de colónias.
|
|
model.nation.apache.name=Apaches
|
|
model.nation.apache.ruler=Jerónimo
|
|
model.nation.arawak.name=Aruaques
|
|
model.nation.arawak.ruler=Tamanaco
|
|
model.nation.aztec.name=Astecas
|
|
model.nation.aztec.ruler=Montezuma II
|
|
model.nation.cherokee.name=Cherokees
|
|
model.nation.cherokee.ruler=Moytoy
|
|
model.nation.inca.name=Incas
|
|
model.nation.inca.ruler=Atahualpa
|
|
model.nation.iroquois.name=Iroqueses
|
|
model.nation.iroquois.ruler=Segoyewatha
|
|
model.nation.sioux.name=Sioux
|
|
model.nation.sioux.ruler=Taoyateduta
|
|
model.nation.tupi.name=Tupis
|
|
model.nation.tupi.ruler=Guaira
|
|
model.nation.unknownEnemy.name=Inimigo
|
|
model.nation.unknownEnemy.ruler=Desconhecido
|
|
model.nation.danish.europe=Copenhaga
|
|
model.nation.danish.name={{tag:|country=Dinamarca|people=Dinamarqueses|default=Dinamarqueses}}
|
|
model.nation.danish.newLandName=Nova Dinamarca
|
|
model.nation.danish.ruler=Frederico II
|
|
model.nation.danishREF.name=Força Expedicionária Real Dinamarquesa
|
|
model.nation.danishREF.ruler=Frederico III
|
|
model.nation.dutch.europe=Amsterdão
|
|
model.nation.dutch.name={{tag:|country=Holanda|people=Holandeses|default=Holandeses}}
|
|
model.nation.dutch.newLandName=Nova Holanda
|
|
model.nation.dutch.ruler=Guilherme I
|
|
model.nation.dutchREF.name=Força Expedicionária Real Holandesa
|
|
model.nation.dutchREF.ruler=Guilherme II
|
|
model.nation.english.europe=Londres
|
|
model.nation.english.name={{tag:|country=Inglaterra|people=Ingleses|default=Ingleses}}
|
|
model.nation.english.newLandName=Nova Inglaterra
|
|
model.nation.english.ruler=Isabel I
|
|
model.nation.englishREF.name=Força Expedicionária Real Inglesa
|
|
model.nation.englishREF.ruler=Jorge III
|
|
model.nation.french.europe=La Rochelle
|
|
model.nation.french.name={{tag:|country=França|people=Franceses|default=Franceses}}
|
|
model.nation.french.newLandName=Nova França
|
|
model.nation.french.ruler=Luís XIV
|
|
model.nation.frenchREF.name=Força Expedicionária Real Francesa
|
|
model.nation.frenchREF.ruler=Luís XV
|
|
model.nation.portuguese.europe=Lisboa
|
|
model.nation.portuguese.name={{tag:|country=Portugal|people=Portugueses|default=Portugueses}}
|
|
model.nation.portuguese.newLandName=Terras de Vera Cruz
|
|
model.nation.portuguese.ruler=Dom Manuel I
|
|
model.nation.portugueseREF.name=Força Expedicionária Real Portuguesa
|
|
model.nation.portugueseREF.ruler=Dom João IV
|
|
model.nation.russian.europe=Murmansk
|
|
model.nation.russian.name={{tag:|country=Rússia|people=Russos|default=Russos}}
|
|
model.nation.russian.newLandName=Nova Rússia
|
|
model.nation.russian.ruler=Pedro I
|
|
model.nation.russianREF.name=Força Expedicionária Real Russa
|
|
model.nation.russianREF.ruler=Catarina I
|
|
model.nation.spanish.europe=Cádiz
|
|
model.nation.spanish.name={{tag:|country=Espanha|people=Espanhóis|default=Espanhóis}}
|
|
model.nation.spanish.newLandName=Nova Espanha
|
|
model.nation.spanish.ruler=Filipe II
|
|
model.nation.spanishREF.name=Força Expedicionária Real Espanhola
|
|
model.nation.spanishREF.ruler=Filipe III
|
|
model.nation.swedish.europe=Estocolmo
|
|
model.nation.swedish.name={{tag:|country=Suécia|people=Suecos|default=Suecos}}
|
|
model.nation.swedish.newLandName=Nova Suécia
|
|
model.nation.swedish.ruler=Carlos XI
|
|
model.nation.swedishREF.name=Força Expedicionária Real Sueca
|
|
model.nation.swedishREF.ruler=Carlos XII
|
|
model.nationType.agriculture.name=Agricultura
|
|
model.nationType.agriculture.shortDescription=Produz mais comida
|
|
model.nationType.apache.name=Apaches
|
|
model.nationType.apache.description=A nação Apache
|
|
model.nationType.arawak.name=Aruaques
|
|
model.nationType.arawak.description=A nação Aruaque
|
|
model.nationType.aztec.name=Astecas
|
|
model.nationType.aztec.description=A nação Asteca
|
|
model.nationType.building.name=Construção
|
|
model.nationType.building.shortDescription=Produz mais materiais de construção
|
|
model.nationType.cherokee.name=Cherokees
|
|
model.nationType.cherokee.description=A nação Cherokee
|
|
model.nationType.conquest.name=Conquista
|
|
model.nationType.conquest.shortDescription=Mais provável que consiga converter indígenas
|
|
model.nationType.cooperation.name=Cooperação
|
|
model.nationType.cooperation.shortDescription=Os indígenas estarão menos alarmados
|
|
model.nationType.default.name=Nenhuma
|
|
model.nationType.default.shortDescription=Sem vantagens nacionais
|
|
model.nationType.furTrapping.name=Armadilhas de Peles
|
|
model.nationType.furTrapping.shortDescription=Produz mais peles e casacos
|
|
model.nationType.immigration.name=Imigração
|
|
model.nationType.immigration.shortDescription=Produz um número maior de imigrantes
|
|
model.nationType.inca.name=Incas
|
|
model.nationType.inca.description=A nação Inca
|
|
model.nationType.iroquois.name=Iroqueses
|
|
model.nationType.iroquois.description=A nação Iroquesa
|
|
model.nationType.naval.name=Naval
|
|
model.nationType.naval.shortDescription=As unidades navais têm maior alcance
|
|
model.nationType.ref.name=Força Expedicionária Real
|
|
model.nationType.ref.shortDescription=Força Expedicionária Real
|
|
model.nationType.sioux.name=Sioux
|
|
model.nationType.sioux.description=A nação Sioux
|
|
model.nationType.trade.name=Comércio
|
|
model.nationType.trade.shortDescription=Os preços serão mais favoráveis
|
|
model.nationType.tupi.name=Tupis
|
|
model.nationType.tupi.description=A nação Tupi
|
|
model.resource.cotton.name=Algodão
|
|
model.resource.cotton.description=O solo desta pradaria é excepcionalmente bom para a plantação de algodão.
|
|
model.resource.fish.name=Peixe
|
|
model.resource.fish.description=Uma elevada quantidade de peixe pequeno chamou muitos peixes grandes para este local, que por sua vez atraíram os pescadores ansiosos.
|
|
model.resource.furs.name=Peles
|
|
model.resource.furs.description=A abundância de animais nestas florestas chama muitos caçadores à procura de caça fácil.
|
|
model.resource.game.name=Caça
|
|
model.resource.game.description=A floresta é o lar de muitos animais, que podem ser caçados para obter peles e comida.
|
|
model.resource.grain.name=Cereais
|
|
model.resource.grain.description=As colheitas crescem excecionalmente bem nesta planície fértil.
|
|
model.resource.lumber.name=Madeira
|
|
model.resource.lumber.description=Esta floresta tem árvores firmes e boas para obter madeira.
|
|
model.resource.minerals.name=Minerais
|
|
model.resource.minerals.description=O solo é rico em minerais e, para os que são pacientes, minérios ou até prata podem ser encontrados.
|
|
model.resource.oasis.name=Oásis
|
|
model.resource.oasis.description=O oásis no deserto é uma paisagem abençoada para todos os viajantes cansados.
|
|
model.resource.ore.name=Minério
|
|
model.resource.ore.description=A terra abre-se e um grande veio de minério fica disponível para ser minado. Podem encontrar-se em terrenos montanhosos.
|
|
model.resource.silver.name=Prata
|
|
model.resource.silver.description=Esta montanha é conhecida pelos seus veios de prata e fará prosperar as vilas próximas.
|
|
model.resource.sugar.name=Cana-de-Açúcar
|
|
model.resource.sugar.description=O solo desta savana é excecionalmente bom para a plantação de cana-de-açúcar.
|
|
model.resource.tobacco.name=Tabaco
|
|
model.resource.tobacco.description=O solo deste prado é excepcionalmente bom para a plantação de tabaco.
|
|
model.role.name=Função
|
|
model.role.armedBrave.name=Bravo Armado
|
|
model.role.cavalry.name=Cavalaria
|
|
model.role.default.name=Padrão
|
|
model.role.dragoon.name=Cavaleiro
|
|
model.role.dragoon.noequipment=sem mosquetes
|
|
model.role.infantry.name=Infantaria
|
|
model.role.missionary.name=Missionário
|
|
model.role.missionary.noequipment=sem incumbência
|
|
model.role.missionary.equipment=Bíblia
|
|
model.role.mountedBrave.name=Bravo Montado
|
|
model.role.nativeDragoon.name=Cavaleiro Indígena
|
|
model.role.pioneer.name=Pioneiro
|
|
model.role.pioneer.noequipment=sem ferramentas
|
|
model.role.scout.name=Batedor
|
|
model.role.scout.noequipment=sem cavalos
|
|
model.role.soldier.name=Soldado
|
|
model.role.soldier.noequipment=sem mosquetes
|
|
model.role.change.dragoon=Equipar como cavaleiro
|
|
model.role.change.missionary=Incumbir como missionário
|
|
model.role.change.pioneer=Equipar com ferramentas
|
|
model.role.change.scout=Equipar como batedor
|
|
model.role.change.default.soldier=Armar
|
|
model.role.change.dragoon.default=Remover todo o equipamento
|
|
model.role.change.dragoon.soldier=Desmontar
|
|
model.role.change.missionary.default=Cancelar estatuto de missionário
|
|
model.role.change.missionary.soldier=Armar
|
|
model.role.change.pioneer.default=Remover ferramentas
|
|
model.role.change.pioneer.soldier=Armar
|
|
model.role.change.scout.default=Desmontar
|
|
model.role.change.scout.soldier=Desmontar e armar
|
|
model.role.change.soldier.default=Desarmar
|
|
model.settlement.aztec.capital.name=Cidade Asteca
|
|
model.settlement.aztec.name=Cidade Asteca
|
|
model.settlement.aztec.plural=cidades
|
|
model.settlement.camp.capital.name=Acampamento
|
|
model.settlement.camp.name=Acampamento
|
|
model.settlement.camp.plural=acampamentos
|
|
model.settlement.city.capital.name=Cidade
|
|
model.settlement.city.name=Cidade
|
|
model.settlement.city.plural=Cidade
|
|
model.settlement.colony.capital.name=Colónia
|
|
model.settlement.colony.name=Colónia
|
|
model.settlement.colony.plural=colónias
|
|
model.settlement.default.name=Padrão
|
|
model.settlement.inca.capital.name=Cidade Inca
|
|
model.settlement.inca.name=Cidade Inca
|
|
model.settlement.inca.plural=cidades
|
|
model.settlement.village.capital.name=Aldeia
|
|
model.settlement.village.name=Aldeia
|
|
model.settlement.village.plural=aldeias
|
|
model.tile.arctic.name=Clima ártico
|
|
model.tile.arctic.description=Os climas árticos não produzem nada e são maioritariamente oceanos vastos cobertos de gelo ou solo congelado desprovido de árvores. Podem ser encontrados perto do Pólo Norte e do Pólo Sul e normalmente não conseguem suportar colónias.
|
|
model.tile.borealForest.name=Floresta boreal
|
|
model.tile.borealForest.description=As florestas boreais produzem Cereais, Madeira, Peles e algum Minério. Encontram-se em latitudes elevadas e podem ser desbravadas para criar tundras.
|
|
model.tile.broadleafForest.name=Floresta temperada
|
|
model.tile.broadleafForest.description=As florestas temperadas produzem Cereais, Madeira, Pele e algum Algodão. Encontram-se em zonas temperadas e transformam-se em pradarias quando são desbravadas.
|
|
model.tile.coniferForest.name=Floresta de coníferas
|
|
model.tile.coniferForest.description=As florestas de coníferas produzem Cereais, Madeira, Pele e algum Tabaco. Podem ser encontradas principalmente em latitudes tropicais e dão origem a prados quando são desbravadas.
|
|
model.tile.desert.name=Deserto
|
|
model.tile.desert.description=Os desertos são muito secos, com precipitação escassa. Apesar de em parcas quantidades, os desertos produzem Cereais, Algodão e Minério.
|
|
model.tile.grassland.name=Prado
|
|
model.tile.grassland.description=Os prados são longas zonas planas e abertas, cobertas de erva. Estão frequentemente localizados perto de florestas temperadas em zonas altas, ou de desertos em zonas subtropicais. Os prados são ideais para cultivar Tabaco. Podem também ser usados para cultivar Comida.
|
|
model.tile.greatRiver.name=Grande rio
|
|
model.tile.greatRiver.description=Os grandes rios são rios que podem ser navegados por barcos de grandes dimensões.
|
|
model.tile.highSeas.name=Alto-Mar
|
|
model.tile.highSeas.description=O alto-mar produz Peixe. Também permite que os seus navios naveguem entre a Europa e o Novo Mundo.
|
|
model.tile.hills.name=Colinas
|
|
model.tile.hills.description=As colinas elevam-se acima do terreno circundante numa área limitada. As colinas produzem uma grande quantidade de Minério, bem como alguns Cereais.
|
|
model.tile.lake.name=Lago
|
|
model.tile.lake.description=Os lagos são massas de água dentro de terra. As colónias construídas nas proximidades podem lucrar com os recursos naturais dos lagos, mas poderão ser inacessíveis por barco.
|
|
model.tile.marsh.name=Marisma
|
|
model.tile.marsh.description=O Pântano é um tipo de zona húmida, com ervas, juncos, tifas e outras plantas herbáceas existentes em terras alagadas. Os pântanos produzem alguns Cereais e Tabaco, bem como Minério. Os pântanos encontram-se principalmente em latitudes elevadas.
|
|
model.tile.mixedForest.name=Floresta mista
|
|
model.tile.mixedForest.description=As florestas mistas, que podem ser encontradas em zonas temperadas, produzem Cereais, Madeira, Peles e algum Algodão. Se forem desbravadas transformam-se em planícies.
|
|
model.tile.mountains.name=Montanhas
|
|
model.tile.mountains.description=As montanhas elevam-se acima do terreno circundante numa área limitada. Em geral, as montanhas são mais inclinadas do que as colinas. São difíceis de atravessar e não se podem construir colónias nas montanhas. Fornecem um bónus defensivo alto, mas a fortificação não o aumenta. São uma boa fonte de extração de Minério e de Prata.
|
|
model.tile.ocean.name=Oceano
|
|
model.tile.ocean.description=Os oceanos são grandes quantidades de água salgada, bons para a pesca. A quantidade de peixe aumenta com a proximidade de terra, em particular na foz dos rios.
|
|
model.tile.plains.name=Planícies
|
|
model.tile.plains.description=As planícies são grandes áreas de terra com relativamente poucos relevos, propícias à agricultura. Produzem uma grande quantidade de Cereais, uma quantidade menor de Algodão e algum Minério. Podem ser encontradas em regiões temperadas.
|
|
model.tile.prairie.name=Pradaria
|
|
model.tile.prairie.description=A pradaria é uma área de terra que suporta principalmente erva, com algumas árvores, e com um clima que é, geralmente, moderado ou temperado. As pradarias são mais propícias à produção de Cereais e de Algodão.
|
|
model.tile.rainForest.name=Floresta húmida
|
|
model.tile.rainForest.description=As florestas húmidas produzem Cereais, Madeira, Peles e algum Minério e Cana-de-Açúcar. Emcontram-se nos trópicos e podem ser desbravadas para produzir pântanos.
|
|
model.tile.savannah.name=Savana
|
|
model.tile.savannah.description=Nas savanas, as ervas e árvores são os tipos dominantes de vegetação. As savanas são frequentemente consideradas zonas de transição, que ocorrem entre as florestas ou regiões com árvores, e os prados ou regiões desérticas. As savanas produzem, principalmente, Cereais e Cana-de-Açúcar.
|
|
model.tile.scrubForest.name=Matagal
|
|
model.tile.scrubForest.description=Os matagais produzem Cereais, Madeira, Peles e algum Algodão e Minério. Se forem desmatados transformam-se em desertos. Os matagais podem ser encontradas nas regiões temperadas.
|
|
model.tile.swamp.name=Pântano
|
|
model.tile.swamp.description=Os pântanos são terras tropicais inundadas, perto de águas pouco profundas. Os pântanos têm uma proporção maior de superfície de água e são geralmente mais profundos que os marismas. Os pântanos fornecem alguns Cereais, bem como pequenas quantidades de Cana-de-Açúcar e Minério.
|
|
model.tile.tropicalForest.name=Floresta tropical
|
|
model.tile.tropicalForest.description=As florestas tropicais produzem Cereais, Madeira, Pele e alguma Cana-de-Açúcar. Quando são desbravadas, as florestas tropicais transformam-se em savanas.
|
|
model.tile.tundra.name=Tundra
|
|
model.tile.tundra.description=A tundra é uma área onde o crescimento das árvores é prejudicado pelas baixas temperaturas e épocas de desenvolvimento curtas. A tundra produz Cereais e algum Minério. É encontrada nas latitudes mais elevadas.
|
|
model.tile.wetlandForest.name=Floresta inundada
|
|
model.tile.wetlandForest.description=As florestas inundadas produzem Cereais, Madeira, Peles e algum Minério. As florestas inundadas podem ser desbravadas para produzir terrenos pantanosos. Encontram-se em latitudes elevadas.
|
|
colonist.name=Colono abstrato
|
|
colonist.description=Unidade de colonos de base
|
|
ship.name=Navio abstrato
|
|
ship.description=Unidade de navios de base
|
|
wagon.name=Vagão abstrato
|
|
wagon.description=Unidade de vagões de base
|
|
model.unit.colonialRegular.name={{plural:%number%|one=Soldado Colonial|other=Soldados Coloniais|default=Soldado Colonial}}
|
|
model.unit.colonialRegular.description=O Soldado Colonial é uma unidade de elite disponível apenas após a Declaração da Independência.
|
|
model.unit.elderStatesman.name={{plural:%number%|one=Estadista Ancião|other=Estadistas Anciãos|default=Estadista Ancião}}
|
|
model.unit.elderStatesman.description=O Estadista Ancião aumenta o desejo de independência dos colonos (simbolizado pelos Sinos da Liberdade) que, por sua vez, aumenta a adesão aos Filhos da Liberdade nas suas colónias.
|
|
model.unit.expertFarmer.name={{plural:%number%|one=Agricultor Experiente|other=Agricultores Experientes|default=Agricultor Experiente}}
|
|
model.unit.expertFarmer.description=O Agricultor Experiente é um especialista na produção de comida.
|
|
model.unit.expertFisherman.name={{plural:%number%|one=Pescador Experiente|other=Pescadores Experientes|default=Pescador Experiente}}
|
|
model.unit.expertFisherman.description=O Pescador Experiente é um especialista na captura de peixes, que são automaticamente convertidos em comida.
|
|
model.unit.expertFurTrapper.name={{plural:%number%|one=Caçador de Peles Experiente|other=Caçadores de Peles Experientes|default=Caçador de Peles Experiente}}
|
|
model.unit.expertFurTrapper.description=O Caçador de Peles Experiente é especialista na produção de peles.
|
|
model.unit.expertLumberJack.name={{plural:%number%|one=Lenhador Experiente|other=Lenhadores Experientes|default=Lenhador Experiente}}
|
|
model.unit.expertLumberJack.description=O Lenhador Experiente corta árvores para produzir madeira.
|
|
model.unit.expertOreMiner.name={{plural:%number%|one=Mineiro Experiente|other=Mineiros Experientes|default=Mineiro Experiente}}
|
|
model.unit.expertOreMiner.description=O Mineiro Experiente é excelente na extração de minério.
|
|
model.unit.expertSilverMiner.name={{plural:%number%|one=Mineiro de Prata Experiente|other=Mineiros de Prata Experientes|default=Mineiro de Prata Experiente}}
|
|
model.unit.expertSilverMiner.description=O Mineiro de Prata Experiente produz mais prata que qualquer outra unidade.
|
|
model.unit.firebrandPreacher.name={{plural:%number%|one=Pregador Instigador|other=Pregadores Instigadores|default=Pregador Instigador}}
|
|
model.unit.firebrandPreacher.description=O Pregador Instigador aumenta a insatisfação religiosa na Europa (simbolizada pelas Cruzes), que por sua vez aumenta a emigração para o Novo Mundo.
|
|
model.unit.freeColonist.name={{plural:%number%|one=Colono Livre|other=Colonos Livres|default=Colono Livre}}
|
|
model.unit.freeColonist.description=O Colono Livre é um simplório sem profissão específica. No entanto, os Colonos Livres podem tornar-se unidades profissionais trabalhando nos terrenos da colónia ou visitando acampamentos índios. Também podem ser promovidos a Soldados Veteranos, ou educados nas colónias que tenham uma escola.
|
|
model.unit.hardyPioneer.name={{plural:%number%|one=Pioneiro Destemido|other=Pioneiros Destemidos|default=Pioneiro Destemido}}
|
|
model.unit.hardyPioneer.description=O Pioneiro Destemido é incomparável a desbravar florestas, arar campos e construir estradas.
|
|
model.unit.indenturedServant.name={{plural:%number%|one=Colono Engajado|other=Colonos Engajados|default=Colono Engajado}}
|
|
model.unit.indenturedServant.description=O Colono Engajado está bem equipado para trabalhos de exterior, mas não é indicado para trabalho de interior. Pode tornar-se um Colono Livre por promoção ou pela educação.
|
|
model.unit.indianConvert.name={{plural:%number%|one=Índio Convertido|other=Índios Convertidos|default=Índio Convertido}}
|
|
model.unit.indianConvert.description=O Índio Convertido é um indígena que se juntou a uma das suas colónias. Ele é hábil em todos os tipos de trabalho de exterior, mas não nos trabalhos de interior. Assim que Bartolomeu de las Casas ingressar no Congresso Continental, todos os Índios Convertidos tornam-se Colonos Livres.
|
|
model.unit.jesuitMissionary.name={{plural:%number%|one=Missionário Jesuíta|other=Missionários Jesuítas|default=Missionário Jesuíta}}
|
|
model.unit.jesuitMissionary.description=O Missionário Jesuíta pode estabelecer uma missão num acampamento índio e é particularmente dotado na conversão de índios.
|
|
model.unit.masterBlacksmith.name={{plural:%number%|one=Mestre Ferreiro|other=Mestres Ferreiros|default=Mestre Ferreiro}}
|
|
model.unit.masterBlacksmith.description=O Mestre Ferreiro forja ferramentas a partir de minério.
|
|
model.unit.masterCarpenter.name={{plural:%number%|one=Mestre Carpinteiro|other=Mestres Carpinteiros|default=Mestre Carpinteiro}}
|
|
model.unit.masterCarpenter.description=O Mestre Carpinteiro é particularmente hábil a produzir edifícios e unidades nas suas colónias.
|
|
model.unit.masterCottonPlanter.name={{plural:%number%|one=Mestre Cultivador de Algodão|other=Mestres Cultivadores de Algodão|default=Mestre Cultivador de Algodão}}
|
|
model.unit.masterCottonPlanter.description=O Mestre Cultivador de Algodão cultiva algodão.
|
|
model.unit.masterDistiller.name={{plural:%number%|one=Mestre Destilador|other=Mestres Destiladores|default=Mestre Destilador}}
|
|
model.unit.masterDistiller.description=O Mestre Destilador produz rum a partir da cana-de-açúcar.
|
|
model.unit.masterFurTrader.name={{plural:%number%|one=Mestre Peleiro|other=Mestres Peleiros|default=Mestre Peleiro}}
|
|
model.unit.masterFurTrader.description=O Mestre Peleiro produz casacos a partir de peles.
|
|
model.unit.masterGunsmith.name={{plural:%number%|one=Mestre Armeiro|other=Mestres Armeiros|default=Mestre Armeiro}}
|
|
model.unit.masterGunsmith.description=O Mestre Armeiro utiliza ferramentas para produzir mosquetes.
|
|
model.unit.masterSugarPlanter.name={{plural:%number%|Mestre Cultivador de Cana-de-Açúcar|other=Mestres Cultivadores de Cana-de-Açúcar|default=Mestre Cultivador de Cana-de-Açúcar}}
|
|
model.unit.masterSugarPlanter.description=O Mestre Cultivador de Cana-de-Açúcar cultiva cana-de-açúcar.
|
|
model.unit.masterTobaccoPlanter.name={{plural:%number%|one=Mestre Cultivador de Tabaco|other=Mestres Cultivadores de Tabaco|default=Mestre Cultivador de Tabaco}}
|
|
model.unit.masterTobaccoPlanter.description=O Mestre Cultivador de Tabaco cultiva tabaco.
|
|
model.unit.masterTobacconist.name={{plural:%number%|one=Mestre Tabaqueiro|other=Mestres Tabaqueiros|default=Mestre Tabaqueiro}}
|
|
model.unit.masterTobacconist.description=O Mestre Tabaqueiro produz charutos a partir de tabaco.
|
|
model.unit.masterWeaver.name={{plural:%number%|one=Mestre Tecelão|other=Mestres Tecelões|default=Mestre Tecelão}}
|
|
model.unit.masterWeaver.description=O Mestre Tecelão produz tecido a partir de algodão.
|
|
model.unit.pettyCriminal.name={{plural:%number%|one=Pequeno Criminoso|other=Pequenos Criminosos|default=Pequeno Criminoso}}
|
|
model.unit.pettyCriminal.description=O Pequeno Criminoso está preparado para trabalhos de exterior, mas não foi talhado para trabalhos de interior. Pode tornar-se um Colono Engajado por promoção ou pela educação.
|
|
model.unit.seasonedScout.name={{plural:%number%|one=Batedor Experiente|other=Batedores Experientes|default=Batedor Experiente}}
|
|
model.unit.seasonedScout.description=O Batedor Experiente é o melhor na exploração do Novo Mundo. Em particular, na exploração de acampamentos índios e Rumores de Cidades Perdidas.
|
|
model.unit.veteranSoldier.name={{plural:%number%|one=Soldado Veterano|other=Soldados Veteranos|default=Soldado Veterano}}
|
|
model.unit.veteranSoldier.description=O Soldado Veterano é uma unidade com experiência militar. Qualquer Colono Livre pode ser promovido a Soldado Veterano depois de vencer uma batalha.
|
|
model.unit.caravel.name={{plural:%number%|one=Caravela|other=Caravelas|default=Caravela}}
|
|
model.unit.caravel.description=A Caravela é um navio mercante pequeno e não muito rápido.
|
|
model.unit.frigate.name={{plural:%number%|one=Fragata|other=Fragatas|default=Fragata}}
|
|
model.unit.frigate.description=A Fragata é um pequeno navio de guerra.
|
|
model.unit.galleon.name={{plural:%number%|one=Galeão|other=Galeões|default=Galeão}}
|
|
model.unit.galleon.description=O Galeão é um navio mercante grande. É o único navio capaz de carregar uma Carroça do Tesouro para a Europa.
|
|
model.unit.manOWar.name={{plural:%number%|one=Vaso de Guerra|other=Vasos de Guerra|default=Vaso de Guerra}}
|
|
model.unit.manOWar.description=O Vaso de Guerra é um grande navio de guerra. Está disponível apenas para a Coroa e só depois da Declaração da Independência.
|
|
model.unit.merchantman.name={{plural:%number%|one=Navio Mercante|other=Navios Mercantes|default=Navio Mercante}}
|
|
model.unit.merchantman.description=O Navio Mercante é um navio de mercadorias de tamanho médio.
|
|
model.unit.privateer.name={{plural:%number%|one=Corsário|other=Corsários|default=Corsário}}
|
|
model.unit.privateer.description=O navio Corsário é um pequeno navio de guerra que não hasteia a bandeira do seu país. É a única unidade que ataca outras sem declarar guerra.
|
|
model.unit.artillery.name={{plural:%number%|one=Peça de Artilharia|other=Peças de Artilharia|default=Artilharia}}
|
|
model.unit.artillery.description=A Artilharia é boa a atacar e defender colónias, e muito vulnerável em campo aberto.
|
|
model.unit.damagedArtillery.name={{plural:%number%|one=Peça de Artilharia Danificada|other=Peças de Artilharia Danificadas|default=Artilharia Danificada}}
|
|
model.unit.damagedArtillery.description=A Artilharia Danificada é como a Artilharia em todos os aspetos, apenas mais frágil.
|
|
model.unit.treasureTrain.name={{plural:%number%|one=Carroça do Tesouro|other=Carroças do Tesouro|default=Carroça do Tesouro}}
|
|
model.unit.treasureTrain.description=O único propósito da Carroça do Tesouro é carregar o ouro encontrado nas ruínas de uma Cidade Perdida ou saqueado de um acampamento Índio. Se a mover para uma das suas colónias, a Coroa oferecer-se-á para transportá-la para a Europa por uma taxa razoável. Se tiver um Galeão pode transportá-la você mesmo.
|
|
model.unit.wagonTrain.name={{plural:%number%|one=Carroça|other=Carroças|default=Carroça}}
|
|
model.unit.wagonTrain.description=A Carroça pode transportar, por terra, até 200 unidades de mercadorias. Pode utilizá-la para fazer trocas comerciais com outros jogadores, ou para mover mercadorias entre as suas colónias.
|
|
model.unit.kingsRegular.name={{plural:%number%|one=Soldado da Coroa|other=Soldados da Coroa|default=Soldado da Coroa}}
|
|
model.unit.kingsRegular.description=O Soldado da Coroa é uma unidade de elite disponível apenas para a Coroa. Pode vê-los quando a Força Expedicionária Real chegar após a Declaração da Independência.
|
|
model.unit.brave.name={{plural:%number%|one=Bravo|other=Bravos|default=Bravo}}
|
|
model.unit.brave.description=O Bravo é um indígena capaz de carregar pequenas quantidades de mercadorias. Pode estar armado e montado. Os Bravos visitam frequentemente as suas colónias para lhe levarem prendas ou fazerem exigências.
|
|
model.unit.flyingDutchman.name=O Holandês Voador
|
|
model.unit.flyingDutchman.description=O Holandês Voador é o navio dos amaldiçoados.
|
|
model.unit.revenger.name=O Capitão
|
|
model.unit.revenger.description=O Capitão vendeu a alma ao Diabo.
|
|
model.unit.undead.name=Morto-vivo
|
|
model.unit.undead.description=Os mortos-vivos são a tripulação do Holandês Voador.
|
|
model.unit.brave.armedBrave={{plural:%number%|one=Bravo Armado|other=Bravos Armados|default=Bravo Armado}}
|
|
model.unit.brave.mountedBrave={{plural:%number%|one=Bravo Montado|other=Bravos Montados|default=Bravo Montado}}
|
|
model.unit.brave.nativeDragoon={{plural:%number%|one=Cavaleiro Indígena|other=Cavaleiros Indígenas|default=Cavaleiro Indígena}}
|
|
model.unit.colonialRegular.dragoon=Cavalaria Continental
|
|
model.unit.colonialRegular.soldier=Exército Continental
|
|
model.unit.hardyPioneer.pioneer={{plural:%number%|one=Pioneiro Destemido|other=Pioneiros Destemidos|default=Pioneiro Destemido}}
|
|
model.unit.jesuitMissionary.missionary={{plural:%number%|one=Missionário Jesuíta|other=Missionários Jesuítas|default=Missionário Jesuíta}}
|
|
model.unit.kingsRegular.cavalry=Cavalaria
|
|
model.unit.kingsRegular.infantry=Infantaria
|
|
model.unit.seasonedScout.scout={{plural:%number%|one=Batedor Experiente|other=Batedores Experientes|default=Batedor Experiente}}
|
|
model.unit.veteranSoldier.dragoon={{plural:%number%|one=Cavaleiro Veterano|other=Cavaleiros Veteranos|default=Cavaleiro Veterano}}
|
|
model.unit.veteranSoldier.soldier={{plural:%number%|one=Soldado Veterano|other=Soldados Veteranos|default=Soldado Veterano}}
|
|
model.unit.colonialRegular.workingAs=Soldado
|
|
model.unit.elderStatesman.workingAs=Estadista
|
|
model.unit.expertFarmer.workingAs=Agricultor
|
|
model.unit.expertFisherman.workingAs=Pescador
|
|
model.unit.expertFurTrapper.workingAs=Caçador de Peles
|
|
model.unit.expertLumberJack.workingAs=Lenhador
|
|
model.unit.expertOreMiner.workingAs=Mineiro
|
|
model.unit.expertSilverMiner.workingAs=Mineiro de Prata
|
|
model.unit.firebrandPreacher.workingAs=Pregador
|
|
model.unit.hardyPioneer.workingAs=Pioneiro
|
|
model.unit.jesuitMissionary.workingAs=Missionário
|
|
model.unit.masterBlacksmith.workingAs=Ferreiro
|
|
model.unit.masterCarpenter.workingAs=Carpinteiro
|
|
model.unit.masterCottonPlanter.workingAs=Plantador de Algodão
|
|
model.unit.masterDistiller.workingAs=Destilador
|
|
model.unit.masterFurTrader.workingAs=Peleiro
|
|
model.unit.masterGunsmith.workingAs=Armeiro
|
|
model.unit.masterSugarPlanter.workingAs=Plantador de Cana-de-Açúcar
|
|
model.unit.masterTobacconist.workingAs=Tabaqueiro
|
|
model.unit.masterTobaccoPlanter.workingAs=Plantador de Tabaco
|
|
model.unit.masterWeaver.workingAs=Tecelão
|
|
model.unit.seasonedScout.workingAs=Batedor
|
|
model.unit.veteranSoldier.workingAs=Soldado
|
|
filter.fsg=Jogos gravados do FreeCol (*.fsg)
|
|
filter.fsm=Mapas do Freecol gravados (*.fsm)
|
|
filter.xml=XML (Extensible Markup Language).
|
|
filter.*=Todos os arquivos (*.*)
|
|
model.abstractGoods.boycotted=%amount% {{plural:%amount%|%goods%}} {{plural:%amount%|one=(boicotado)|other=(boicotados)|default=(boicotado)}}
|
|
model.abstractGoods.label=%amount% {{plural:%amount%|%goods%}}
|
|
model.abstractUnit.label={{plural:%number%|one=um|other=%number%}} %unit%
|
|
model.building.locationLabel=Em %location%
|
|
model.colony.badGovernment=O governo da colónia %colony% é ineficiente. Foram aplicadas penalizações à produção.
|
|
model.colony.goodGovernment=A eficiência governativa aumentou! A comunidade de Rebeldes na colónia %colony% é igual ou excede os %number%% da população.
|
|
model.colony.governmentImproved1=O governo da colónia %colony% melhorou, mas ainda é ineficiente. As penalizações à produção ainda vigoram.
|
|
model.colony.governmentImproved2=O governo da colónia %colony% melhorou. As penalizações à produção cessaram.
|
|
model.colony.insufficientProduction=Podiam ser produzidos mais %outputAmount% %outputType% na colónia %colony%, se tivéssemos mais %consumptionDeficit%.
|
|
model.colony.lostGoodGovernment=A eficiência governativa diminuiu! A comunidade de Rebeldes na colónia %colony% já não é igual ou superior a %number%% da população. A colónia já não recebe qualquer bónus de produção.
|
|
model.colony.lostVeryGoodGovernment=A eficiência governativa diminuiu! A comunidade de Rebeldes na colónia %colony% já não é igual ou superior a %number%% da população. Perderam-se alguns bónus de produção.
|
|
model.colony.minimumColonySize=%object% impede que a população reduza ainda mais.
|
|
model.colony.stance.alliance=Os %nation% ficam contentes por ver um aliado de confiança, como você.
|
|
model.colony.stance.ceaseFire=Os %nation% olham para si com ar carrancudo, e estão claramente a preparar as defesas.
|
|
model.colony.stance.peace=Os %nation% fazem-lhe uma saudação cortês e perguntam se vem em paz.
|
|
model.colony.stance.uncontacted=Os %nation% olham para si com prudência, porque as suas vestes e falar lhes são estranhas.
|
|
model.colony.stance.war=Os %nation% abrem fogo sobre si à mínima oportunidade.
|
|
model.colony.unbuildable=A colónia %colony% não pode construir o %object% neste momento. O %object% foi removido da fila de construção.
|
|
model.colony.veryBadGovernment=O governo da colónia %colony% é muito ineficiente. Foram aplicadas penalizações pesadas à produção.
|
|
model.colony.veryGoodGovernment=O governo tornou-se mais eficiente! A comunidade partidária dos Filhos da Liberdade na colónia %colony% é igual ou superior a %number%% da população.
|
|
model.colonyTile.claim=(reivindicar %direction%)
|
|
model.diplomaticTrade.receive.contact=Saudações fraternas da gloriosa nação dos %nation%.
|
|
model.diplomaticTrade.receive.diplomatic=Negociemos com a %nation%.
|
|
model.diplomaticTrade.receive.trade=Consideremos a oferta comercial da %nation%.
|
|
model.diplomaticTrade.receive.tribute=Os %nation% estão a exigir-nos tributos!
|
|
model.diplomaticTrade.send.contact=Encontramos membros da nação %nation%.
|
|
model.diplomaticTrade.send.diplomatic=Consideremos a nossa situação diplomática com os %nation%.
|
|
model.diplomaticTrade.send.trade=Proponhamos uma troca com os %nation% em %settlement%.
|
|
model.diplomaticTrade.send.tribute=Exigimos tributo dos %nation% em %settlement%.
|
|
model.direction.N.name=norte
|
|
model.direction.NE.name=nordeste
|
|
model.direction.E.name=este
|
|
model.direction.SE.name=sudeste
|
|
model.direction.S.name=sul
|
|
model.direction.SW.name=sudoeste
|
|
model.direction.W.name=oeste
|
|
model.direction.NW.name=noroeste
|
|
model.historyEventType.abandonColony.description=Abandonou a colónia de %colony%
|
|
model.historyEventType.ceaseFire.description=Cessar-fogo com {{tag:country|%nation%}}.
|
|
model.historyEventType.cityOfGold.description=Os {{tag:people|%nation%}} descobrem a %city%, uma das Sete Cidades Douradas e um tesouro de %treasure% moedas de ouro.
|
|
model.historyEventType.colonyConquered.description=A sua colónia %colony% foi conquistada pelos {{tag:people|%nation%}}.
|
|
model.historyEventType.colonyDestroyed.description=A sua colónia %colony% foi destruída por {{tag:country|%nation%}}.
|
|
model.historyEventType.conquerColony.description=Conquista a colónia %colony% dos %nation%.
|
|
model.historyEventType.declareIndependence.description=Declarou independência da Coroa.
|
|
model.historyEventType.declareWar.description=Guerra declarada com {{tag:country|%nation%}}.
|
|
model.historyEventType.destroyNation.description={{tag:country|%nation%}} destrói os %nativeNation%.
|
|
model.historyEventType.destroySettlement.description=Destrói o acampamento %settlement% dos %nation%.
|
|
model.historyEventType.discoverNewWorld.description=Descobre o Novo Mundo.
|
|
model.historyEventType.discoverRegion.description={{tag:country|%nation%}} descobrem %region%.
|
|
model.historyEventType.formAlliance.description=Aliança negociada com {{tag:country|%nation%}}.
|
|
model.historyEventType.foundColony.description=Fundou a colónia de %colony%.
|
|
model.historyEventType.foundingFather.description=%father% entrou no Congresso Continental.
|
|
model.historyEventType.independence.description=Conquistou a sua independência da Coroa!
|
|
model.historyEventType.makePeace.description=Acordo de paz com {{tag:country|%nation%}}.
|
|
model.historyEventType.meetNation.description=Encontra os %nation%.
|
|
model.historyEventType.nationDestroyed.description=A nação %nation% já não está presente no Novo Mundo.
|
|
model.historyEventType.spanishSuccession.description=Os {{tag:people|%loserNation%}} cederam todas as colónias no Novo Mundo aos {{tag:people|%nation%}}.
|
|
model.indianSettlement.mostHatedNone=Nenhuma
|
|
model.indianSettlement.mostHatedUnknown=Por determinar
|
|
model.indianSettlement.nameUnknown=Por determinar
|
|
model.indianSettlement.skillNone=Nenhuma
|
|
model.indianSettlement.skillUnknown=Por determinar
|
|
model.indianSettlement.lastSale=Vendeu %goodsType% por %price% em %turn%
|
|
model.indianSettlement.tension.angry=Os guerreiros da nação %nation% estão ocupados a treinar tiro ao alvo. As mulheres e as crianças escondem-se nas tendas.
|
|
model.indianSettlement.tension.content=Os membros da nação %nation% estão ocupados a trabalhar. Os filhos brincam alegremente às escondidas.
|
|
model.indianSettlement.tension.displeased=Os membros da nação %nation% estão ocupados a trabalhar. Os filhos desapareceram e os mais velhos estão preocupados.
|
|
model.indianSettlement.tension.happy=Os membros da nação %nation% estão a dançar alegremente à volta da fogueira e a entoar as canções dos antepassados.
|
|
model.indianSettlement.tension.hateful=Os guerreiros da nação %nation% estão a brandir as armas. Decoraram os cintos com os escalpes dos inimigos e os instrumentos de tortura mostram sinais de muito uso.
|
|
model.indianSettlement.tension.unknown=Por determinar
|
|
model.indianSettlement.tension.wary=Desconfiado
|
|
model.indianSettlement.wantedGoodsNone=Nada
|
|
model.indianSettlement.wantedGoodsUnknown=Por determinar
|
|
model.lostCityRumour.name=Rumor de Cidade Perdida
|
|
model.lostCityRumour.burialGround.description=Profanou o cemitério sagrado dos %nation%! Portanto, terá de morrer!
|
|
model.lostCityRumour.cibola.description=Descobriu a %city%, uma das Sete Cidades Douradas, com tesouros pilhados no valor de %money%! Desloque o tesouro para uma das suas colónias para trocá-lo por dinheiro, ou leve-o para a Europa num Galeão.
|
|
model.lostCityRumour.colonist.description=Encontrou os sobreviventes de uma cidade perdida. Em troca de comida eles juram obediência à coroa!
|
|
model.lostCityRumour.expeditionVanishes.description=A sua expedição desaparece sem deixar rasto!
|
|
model.lostCityRumour.fountainOfYouth.description=Descobriu a Fonte da Juventude! Os colonos europeus amontoam-se nas docas!
|
|
model.lostCityRumour.fountainOfYouth.noEurope.description=Descobriu a Fonte da Juventude.
|
|
model.lostCityRumour.learn.description=O seu %unit% ganhou experiência e agora é um %type%!
|
|
model.lostCityRumour.nothing.0.description=O rumor de uma Cidade Perdida provou ser isso mesmo: um rumor!
|
|
model.lostCityRumour.nothing.mayans.description=Descobriu inscrições antigas que profetizavam o fim do mundo! Os rumores espalham-se e os colonos crédulos desperdiçam tempo a discutir se o desastre é iminente ou se acontecerá daqui a %years% anos.
|
|
model.lostCityRumour.nothing.mounds.description=Os montículos estão frios e vazios.
|
|
model.lostCityRumour.ruins.description=Descobriu as ruínas de uma civilização perdida. Nela encontra ouro e artefactos no valor de %money%!
|
|
model.lostCityRumour.ruins.mounds.description=Lá dentro, encontra incríveis tesouros no valor de %money% em ouro!
|
|
model.lostCityRumour.tribalChief.description=O chefe de uma pequena tribo oferece-lhe bugigangas no valor de %money%!
|
|
model.lostCityRumour.tribalChief.mounds.description=Dentro, encontra bugigangas que valem %money%.
|
|
model.market.priceDecrease=%goods% (%market%): o preço desceu para %sell%/%buy% (compra/venda).
|
|
model.market.priceIncrease=%goods% (%market%): o preço subiu para %sell%/%buy% (compra/venda).
|
|
model.messageType.buildingCompleted.name=Edifícios Concluídos
|
|
model.messageType.combatResult.name=Resultados dos Combates
|
|
model.messageType.default.name=Mensagens
|
|
model.messageType.demands.name=Exigências dos Indígenas
|
|
model.messageType.foreignDiplomacy.name=Diplomacia Externa
|
|
model.messageType.giftGoods.name=Presentes dos Índios
|
|
model.messageType.goodsMovement.name=Circulação de Mercadorias
|
|
model.messageType.governmentEfficiency.name=Eficiência Governamental
|
|
model.messageType.lostCityRumour.name=Rumores de Cidades Perdidas
|
|
model.messageType.marketPrices.name=Preços de Mercado
|
|
model.messageType.missingGoods.name=Mercadorias em Falta
|
|
model.messageType.sonsOfLiberty.name=Filhos da Liberdade
|
|
model.messageType.tutorial.name=Guia prático
|
|
model.messageType.unitAdded.name=Unidades Adicionadas
|
|
model.messageType.unitArrived.name=Unidade Chegou
|
|
model.messageType.unitDemoted.name=Despromoções de Unidades
|
|
model.messageType.unitImproved.name=Melhorias de Unidades
|
|
model.messageType.unitLost.name=Unidades Perdidas
|
|
model.messageType.unitRepaired.name=Reparações de Unidades
|
|
model.messageType.warehouseCapacity.name=Capacidade dos Armazéns
|
|
model.messageType.warning.name=Avisos
|
|
model.monarch.action.addToRef.text=A Coroa adicionou %number% {{plural:%number%|%unit%}} à Força Expedicionária Real. Os líderes coloniais manifestam preocupação.
|
|
model.monarch.action.addToRef.no=OK
|
|
model.monarch.action.declarePeace.text=Aceitámos gentilmente o acordo de paz com os {{tag:people|%nation%}}.
|
|
model.monarch.action.declarePeace.no=OK
|
|
model.monarch.action.declareWar.text=A insolência dos {{tag:people|%nation%}} obriga-nos a declarar-lhes guerra!
|
|
model.monarch.action.declareWarSupported.text=A insolência dos {{tag:people|%nation%}} força-nos a declarar-lhes guerra! Para acelerar as coisas, as nossas tropas leais (%force%) aguardam as suas ordens e foi adicionada ao seu tesouro uma nova quantia de %gold% moedas de ouro.
|
|
model.monarch.action.declareWar.no=OK
|
|
model.monarch.action.displeasure.text=Tendo aceitado as nossas generosíssimas condições, agora atreve-se a fugir ao pagamento? Essa duplicidade colherá como amarga recompensa o nosso desagrado.
|
|
model.monarch.action.displeasure.no=OK
|
|
model.monarch.action.forceTax.text=Desdenhamos a sua tentativa de evasão à nossa justíssima política fiscal. A taxa de imposto passa a ser %amount%%.
|
|
model.monarch.action.forceTax.no=OK
|
|
model.monarch.action.hessianMercenaries.text=Eu, %leader%, tomei conhecimento da sua situação militar e ofereço-lhe amavelmente os serviços das nossas tropas leais (%mercenaries%) pela soma de %gold% moedas de ouro.
|
|
model.monarch.action.hessianMercenaries.no=Desgraçadamente, não podemos permitir-nos tal despesa.
|
|
model.monarch.action.hessianMercenaries.yes=Nós aceitamos
|
|
model.monarch.action.hessianMercenaries.header=Correspondência do Estrangeiro
|
|
model.monarch.action.lowerTax.text=Após aturada análise, decidimos aliviar a sua taxa tributária em %difference%%. A taxa de impostos agora é %newTax%%.
|
|
model.monarch.action.lowerTax.no=OK
|
|
model.monarch.action.lowerTaxOther.text=Para celebrar magnanimamente {{tag:%number%|0=as minhas bodas recentes|1=as minhas bodas recentes com a segunda esposa real|2=o nascimento de um príncipe herdeiro|3=o nascimento de um filho real|4=o nascimento de uma filha real}}, decidi reduzir a sua taxa de impostos em %difference%%. A nova taxa é %newTax%%.
|
|
model.monarch.action.lowerTaxOther.no=Viva o Rei!
|
|
model.monarch.action.lowerTaxWar.text=Para celebrar a minha vitória contra os traidores dos {{tag:people|%nation%}}, decidi reduzir pontualmente a sua taxa de impostos em %difference%%. A taxa passou para %newTax%%.
|
|
model.monarch.action.lowerTaxWar.no=Hurra!
|
|
model.monarch.action.monarchMercenaries.text=Para lhe dar apoio nas nossas guerras coloniais, decidimos fornecer-lhe alguns mercenários (%mercenaries%) pelo preço de %gold%.
|
|
model.monarch.action.monarchMercenaries.no=Infelizmente, não podemos pagar
|
|
model.monarch.action.monarchMercenaries.yes=Aceitamos
|
|
model.monarch.action.raiseTaxAct.text=Os vários atos de rebeldia desafiadora perpetrados pelos desleais colonos de %newWorld% não nos deixam outra opção senão impor {{tag:%number%|0=um novo Decreto da Navegação|1=uma nova Lei do Chá|2=o novo Estatuto da Lã|3=o novo Decreto-Lei dos Chapéus|4=a nova Taxa do Melaço|5=um novo Imposto do Selo}}, elevando os seus impostos para %amount%%. Se não aceitar, teremos o maior gosto em boicotar as suas mercadorias de %goods%!
|
|
model.monarch.action.raiseTaxAct.no=Dai-nos a liberdade ou a morte!
|
|
model.monarch.action.raiseTaxAct.yes=Aceitamos
|
|
model.monarch.action.raiseTaxWar.text=Lamento ter de informar que os recentes reveses na nossa guerra contra os {{tag:people|%nation%}} não me deixam outra alternativa senão aumentar os seus impostos para %amount%%. Se não aceitar serei forçado a boicotar as suas mercadorias de %goods%!
|
|
model.monarch.action.raiseTaxWar.no=Não aceitamos tributação sem representação!
|
|
model.monarch.action.raiseTaxWar.yes=Aceitamos
|
|
model.monarch.action.supportLand.text=A fim de apoiar as suas guerras coloniais, a Coroa decidiu fornecer-lhe algumas tropas veteranas (%addition%).
|
|
model.monarch.action.supportLand.no=OK
|
|
model.monarch.action.supportSea.text=A fim de proteger as rotas marítimas das depredações de corsários, bucaneiros e piratas, a Coroa decidiu fornecer-lhe algum apoio naval (%addition%).
|
|
model.monarch.action.supportSea.no=OK
|
|
model.monarch.action.waiveTax.text=Na nossa sabedoria infinita, decidimos renunciar amavelmente a um aumento de impostos.
|
|
model.monarch.action.waiveTax.no=OK
|
|
model.nation.turkish.name={{tag:|country=Império Otomano|people=Otomanos|default=Otomanos}}
|
|
model.nation.german.name={{tag:|country=o Sacro Império Romano-Germânico|people=Alemães|default=Alemães}}
|
|
model.nation.prussian.name={{tag:|country=Prússia|people=Prussianos|default=Prussianos}}
|
|
model.nation.austrian.name={{tag:|country=Áustria|people=Austríacos|default=Austríacos}}
|
|
model.advantages.none.name=Nenhuma
|
|
model.advantages.none.shortDescription=Sem nenhuma vantagem para as nações selecionáveis. Isto destina-se sobretudo aos jogos multijogador.
|
|
model.advantages.fixed.name=Fixa
|
|
model.advantages.fixed.shortDescription=Todas as nações usam suas vantagens padrão. Isto é usado para emular o jogo original.
|
|
model.advantages.selectable.name=Selecionável
|
|
model.advantages.selectable.shortDescription=As vantagens nacionais são selecionáveis e não precisam ser únicas.
|
|
model.nationState.aiOnly.name=Apenas IA
|
|
model.nationState.aiOnly.shortDescription=Esta nação só está disponível para os jogadores de IA (Inteligência Artificial)
|
|
model.nationState.available.name=Disponível
|
|
model.nationState.available.shortDescription=Pode jogar como esta nação
|
|
model.nationState.notAvailable.name=Indisponível
|
|
model.nationState.notAvailable.shortDescription=Esta nação não está disponível
|
|
model.noClaimReason.europeans.description=Esta terra é reivindicada por outra nação europeia.
|
|
model.noClaimReason.natives.description=Esta terra é reivindicada por uma tribo indígena.
|
|
model.noClaimReason.occupied.description=Esta terra está ocupada por um inimigo perigoso.
|
|
model.noClaimReason.rumour.description=Há algo estranho aqui, devíamos investigá-lo antes de começar a trabalhar.
|
|
model.noClaimReason.settlement.description=Não pudemos usar terra que tem um acampamento.
|
|
model.noClaimReason.terrain.description=Esta terra é inadequada para uma colónia.
|
|
model.noClaimReason.water.description=Nós não reivindicamos as águas..
|
|
model.noClaimReason.worked.description=Já há outro acampamento a usar estas terras.
|
|
model.player.colonialIndependence=Só os jogadores coloniais podem declarar independência.
|
|
model.player.forces=Forças dos %nation%
|
|
model.player.independentMarket=Europa
|
|
model.player.startGame=Depois de meses no mar, finalmente avistou a costa de um continente desconhecido. Navegue {{tag:%direction%|west=rumo ao ocidente|east=rumo ao oriente|default=contra os ventos}} para descobrir o Novo Mundo e reivindicá-lo para a Coroa.
|
|
model.player.waitingFor=À espera de: {{tag:country|%nation%}}
|
|
model.regionType.coast.name=Costa
|
|
model.regionType.coast.unknown=Zona Costeira desconhecida
|
|
model.regionType.desert.name=Deserto
|
|
model.regionType.desert.unknown=Deserto desconhecido
|
|
model.regionType.lake.name=Lago
|
|
model.regionType.lake.unknown=Lago desconhecido
|
|
model.regionType.land.name=Região
|
|
model.regionType.land.unknown=Região desconhecida
|
|
model.regionType.mountain.name=Serra
|
|
model.regionType.mountain.unknown=Serra desconhecida
|
|
model.regionType.ocean.name=Oceano
|
|
model.regionType.ocean.unknown=Mares desconhecidos
|
|
model.regionType.river.name=Rio
|
|
model.regionType.river.unknown=Rio desconhecido
|
|
scope.method.isIndian.name=indígenas
|
|
model.stance.alliance.name=Aliança
|
|
model.stance.ceaseFire.name=Cessar-fogo
|
|
model.stance.peace.name=Paz
|
|
model.stance.uncontacted.name=Não contactados
|
|
model.stance.war.name=Guerra
|
|
model.tension.happy.name=Felizes
|
|
model.tension.content.name=Satisfeitos
|
|
model.tension.displeased.name=Descontentes
|
|
model.tension.angry.name=Furiosos
|
|
model.tension.hateful.name=Muito hostis
|
|
model.tile.nameLocation=%name% (%location%)
|
|
model.tile.nearLocation=A %direction% de %location%
|
|
model.tile.simpleLabel=Terreno (%x%, %y%)
|
|
warning.europeanLand=Parte da sua nova colónia já pertence a europeus.
|
|
warning.landLocked=A sua nova colónia não teria acesso direto ao mar.
|
|
warning.nativeLand=Parte da sua nova colónia já se encontra reclamada pelos indígenas.
|
|
warning.noBuildingMaterials=A sua nova colónia produziria muito pouco %goods%.
|
|
warning.noFood=A sua nova colónia produziria pouca comida.
|
|
warning.ownLand=Parte da sua nova colónia já é terreno seu.
|
|
model.tradeItem.colony.name=Colónia
|
|
model.tradeItem.colony.description=a colónia %colony%
|
|
model.tradeItem.gold.name=Ouro
|
|
model.tradeItem.gold.description=a soma de %amount% de ouro
|
|
model.tradeItem.goods.name=Mercadorias
|
|
model.tradeItem.incite.name=Declarar guerra contra
|
|
model.tradeItem.incite.description=guerra contra {{tag:country|%nation%}}
|
|
model.tradeItem.stance.name=Posição
|
|
model.tradeItem.unit.name=Unidade
|
|
model.tradeRoute.allEmpty=Todas as paragens estão vazias.
|
|
model.tradeRoute.alwaysPresent=Carrega %goodsType% em todas as paragens.
|
|
model.tradeRoute.duplicateName=Esta rota comercial tem o mesmo nome de outra existente: %name%. Escolha um nome único, por favor.
|
|
model.tradeRoute.notEnoughStops=Uma rota comercial precisa de, pelo menos, 2 paragens!
|
|
model.tradeRoute.nullName=Esta rota comercial não tem nome!
|
|
model.tradeRoute.nullOwner=Esta rota comercial não tem dono!
|
|
model.tradeRoute.invalidStop=A paragem %location% é inválida.
|
|
model.season.autumn.name=Outono
|
|
model.season.spring.name=Primavera
|
|
model.unit.attackRanged=Ataque à Distância
|
|
model.unit.attackTileOdds=Atacar! (%chance%% de probabilidade de sucesso)
|
|
model.unit.goingTo={{tag:%type%|person=A marchar para|ship=A navegar para|other=A caminho de}} %location%
|
|
model.unit.occupation.activeNoMovesLeft=0
|
|
model.unit.occupation.goingSomewhere=V
|
|
model.unit.occupation.inTradeRoute=T
|
|
model.unit.occupation.underRepair=R
|
|
model.unit.occupation.unknown=?
|
|
model.unit.onBoard=A bordo de %unit%
|
|
model.unit.underRepair=Reparar(%turns%)
|
|
model.unit.unitState.active=-
|
|
model.unit.unitState.fortified=F
|
|
model.unit.unitState.fortifying=F
|
|
model.unit.unitState.inColony=B
|
|
model.unit.unitState.sentry=S
|
|
model.unit.unitState.skipped=X
|
|
model.unit.unitState.toAmerica=V
|
|
model.unit.unitState.toEurope=V
|
|
model.noAddReason.alreadyPresent.description=Já presente neste local.
|
|
model.noAddReason.anotherColony.description=Este local está a ser usado por outra das suas colónias.
|
|
model.noAddReason.capacityExceeded.description=Não resta espaço suficiente neste local.
|
|
model.noAddReason.claimRequired.description=Este local pertence a outra nação, mas pode ser reivindicado.
|
|
model.noAddReason.colonyCenter.description=Não se pode adicionar nada ao centro da colónia.
|
|
model.noAddReason.maximumSkill.description=As capacidades da unidade excedem as capacidades máximas suportadas por este local.
|
|
model.noAddReason.minimumSkill.description=A unidade não tem as capacidades mínimas exigidas para trabalhar neste local.
|
|
model.noAddReason.missingAbility.description=Não se pode trabalhar neste local até serem construídas umas Docas.
|
|
model.noAddReason.missingSkill.description=É necessária uma capacidade especial para trabalhar neste local.
|
|
model.noAddReason.occupiedByEnemy.description=Este lugar está ocupado por uma unidade doutra nação.
|
|
model.noAddReason.ownedByEnemy.description=Este local pertence a outra nação.
|
|
model.noAddReason.wrongType.description=Tipo errado para esta localização.
|
|
model.building.noStudent=O nosso %teacher% da colónia %colony% precisa de um aluno.
|
|
model.building.noInput=O edifício %building% da colónia %colony% parou de produzir por falta de %inputGoods%.
|
|
model.building.notEnoughInput=A produção do edifício %building% na colónia %colony% será reduzida devido à falta de %number% %goodsType%.
|
|
model.building.unitEducated=Na colónia %colony%, a unidade %oldName% tornou-se %unit% através da educação.
|
|
model.colony.buildNeedPop=Não podemos construir o edifício %building% na colónia %colony%! Precisamos de uma população maior.
|
|
model.colony.buildableNeedsGoods=Alteza, faltam %amount% %goodsType% para concluir %buildable% na colónia %colony%.
|
|
model.colony.buildingReady=A colónia %colony% concluiu %building%.
|
|
model.colony.cannotBuild=Não está a construir nada na colónia %colony%.
|
|
model.colony.colonistStarved=Um colono morreu de fome na colónia %colony%!
|
|
model.colony.colonyStarved=O último colono de %colony% morreu de fome, deixando a colónia abandonada.
|
|
model.colony.customs.sale=A Alfândega da colónia %colony% vendeu: %data%.
|
|
model.colony.customs.saleData=%amount% %goods% por %gold% {{plural:%amount%|one=moeda|other=moedas}} de ouro.
|
|
model.colony.famineFeared=A fome preocupa os colonos de %colony%. Só resta comida para %number% jogadas.
|
|
model.colony.starving=A colónia %colony% está à fome.
|
|
model.colony.newColonist=Há um novo colono na colónia %colony%.
|
|
model.colony.newConvert=Chegou à colónia %colony% um novo convertido dos %nation%.
|
|
model.colony.notBuildingAnything=Não há nada a ser construído na colónia %colony%.
|
|
model.colony.soLDecrease=O sentimento de rebeldia na colónia %colony% caiu para %newSoL% por cento!
|
|
model.colony.soLIncrease=O sentimento de rebeldia na colónia %colony% subiu para %newSoL% por cento!
|
|
model.colony.unitReady=A colónia %colony% terminou de construir a unidade %unit%.
|
|
model.colony.warehouseEmpty=Há agora menos de %level% unidades de %goods% no armazém da colónia %colony%.
|
|
model.colony.warehouseFull=Há agora mais de %level% unidades de %goods% no armazém da colónia %colony%.
|
|
model.colony.warehouseOverfull=O seu armazém da colónia %colony% atingiu o limite de capacidade de %goods%.
|
|
model.colony.warehouseSoonFull=O seu armazém da colónia %colony% vai exceder a capacidade para %goods% durante a próxima jogada. Serão desperdiçadas %amount% unidades de %goods%.
|
|
model.colony.warehouseWaste=O seu armazém da colónia %colony% excedeu a capacidade para %goods%. Perderam-se %waste% unidades.
|
|
model.colony.workersEvicted=Na colónia %colony%, os seus colonos já não podem trabalhar em %location% devido à presença de %enemyUnit%.
|
|
model.colonyTile.resourceExhausted=Recurso %resource% esgotado na colónia %colony%
|
|
model.game.spanishSuccession=Vossa Excelência, a Guerra da Sucessão Espanhola na Europa terminou. No Tratado de Utreque, os {{tag:country|%loserNation%}} foram forçados a ceder todas as colónias do Novo Mundo aos {{tag:country|%nation%}}!
|
|
model.indianSettlement.mission.denounced=O seu missionário no acampamento %settlement% foi denunciado e executado!
|
|
model.indianSettlement.mission.destroyed=O seu missionário no acampamento %settlement% morreu na destruição do mesmo.
|
|
model.player.alarmIncrease.tension.angry=O chefe dos %nation% do acampamento %settlement% adverte que os seus bravos clamam abertamente pela guerra contra os %enemy%, para expulsarem os vossos colonos invasores e guerreiros arrogantes das terras deles.
|
|
model.player.alarmIncrease.tension.content=O chefe dos %nation% do acampamento %settlement% cumprimenta os seus amigos %enemy%. Estamos encantados com a crescente cooperação entre nós, mas preocupados com as invasões das nossas terras pelos vossos colonos.
|
|
model.player.autoRecruit=A agitação religiosa em %europe% forçou a unidade %unit% a emigrar.
|
|
model.player.colonyGoodsParty.harbour=Os seus colonos de %colony% jogaram %amount% unidades de %goods% ao mar, em protesto contra estes impostos injustos da Coroa!
|
|
model.player.colonyGoodsParty.horses=Os seus colonos de %colony% libertaram %amount% cavalos em protesto contra estes impostos injustos da Coroa!
|
|
model.player.colonyGoodsParty.landLocked=Os seus colonos de %colony% queimaram %amount% unidades de %goods% no mercado em protesto contra estes impostos injustos da Coroa!
|
|
model.player.dead.european=Vossa Excelência, os {{tag:country|%nation%}} declararam um afastamento incondicional dos assuntos do Novo Mundo!
|
|
model.player.dead.native=Vossa Excelência, os %nation% foram destruídos.
|
|
model.player.disaster.bankruptcy.start=Não pagou a manutenção de todos os edifícios. Serão aplicadas penalizações de produção agravadas.
|
|
model.player.disaster.bankruptcy.stop=Novamente, conseguiu pagar a manutenção de todos os edifícios. As penalizações de produção foram retiradas.
|
|
model.player.disaster.effect.colonyDestroyed=A colónia %colony% foi completamente destruída.
|
|
model.player.disaster.strikes=A sua colónia %colony%, foi atingida pelo desastre %disaster%.
|
|
model.player.emigrate=Em %europe%, uma unidade %unit% decidiu emigrar.
|
|
model.player.foundingFatherJoinedCongress=%foundingFather% ingressou no Congresso!\n\n%description%
|
|
model.player.ignoredMercenaries=Na ausência de uma resposta, a Coroa retirou a anterior oferta amável de apoio mercenário.
|
|
model.player.ignoredTax=Como anteriormente anunciado, a Coroa aumentou a taxa de impostos para %amount%%.
|
|
model.player.interventionForceArrives=Chega a prometida Força de Intervenção!
|
|
model.player.mercenariesArrived=A força de mercenários chega a %location%.
|
|
model.player.soLDecrease=Os partidários dos Filhos da Liberdade nas suas colónias caíram para %newSoL% por cento!
|
|
model.player.soLIncrease=Os partidários dos Filhos da Liberdade nas suas colónias já aumentaram para %newSoL% por cento!
|
|
model.player.stance.alliance.declared=Vossa Excelência, os %nation% formaram uma aliança connosco!
|
|
model.player.stance.alliance.others=Vossa Excelência, os %attacker% estão aliados aos %defender%.
|
|
model.player.stance.ceaseFire.declared=Vossa Excelência, os %nation% aceitaram um acordo de cessar-fogo connosco!
|
|
model.player.stance.ceaseFire.others=Vossa Excelência, os %attacker% acordaram um cessar-fogo com os %defender%.
|
|
model.player.stance.peace.declared=Vossa Excelência, os %nation% estão em paz connosco!
|
|
model.player.stance.peace.others=Vossa Excelência, os %attacker% estão em paz com os %defender%.
|
|
model.player.stance.war.declared=Más notícias, Vossa Excelência. Os %nation% declararam guerra contra nós!
|
|
model.player.stance.war.others=Vossa Excelência, os %attacker% declararam guerra aos %defender%.
|
|
combat.automaticDefence=%unit% na colónia %colony% pegou em armas para defender a colónia!
|
|
combat.burnMissions=Todas as missões dos %nation% nos %enemyNation% foram incendiadas!
|
|
combat.colonyBurned.other=Ação na colónia %colony%: esta colónia dos %nation% foi queimada pelos %attackerNation%!
|
|
combat.colonyBurned.ours=Derrota na colónia %colony%: a colónia foi dizimada pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%. Foram saqueadas %amount% moedas de ouro!
|
|
combat.colonyCaptured.enemy=Vitória na colónia %colony%: a colónia foi capturada por uma unidade %unit% dos %enemyNation%. Foram saqueadas %amount% moedas de ouro!
|
|
combat.colonyCaptured.ours=Derrota na colónia %colony%: a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation% capturou a colónia. Foram saqueadas %amount% moedas de ouro!
|
|
combat.destroySettlement.enemy=Vitória no acampamento %settlement%: a unidade %unit% destruiu o acampamento dos %nativeNation%. Foram saqueadas %amount% moedas de ouro.
|
|
combat.destroySettlement.enemy.capital=Queimou a capital dos %nation%. Os %nation% rendem-se ao seu poder!
|
|
combat.equipmentCaptured=Atenção, os guerreiros %nation% adquiriram %equipment%!
|
|
combat.newConvertFromAttack=A unidade %unit% aceitou a rendição de uma amedrontada %enemyUnit% dos %enemyNation%!
|
|
combat.raid.building=Derrota na colónia %colony%: o edifício %building% foi destruído pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
|
|
combat.raid.goods=Derrota na colónia %colony%: %amount% %goods% foram roubados pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
|
|
combat.raid.plunder=Derrota na colónia %colony%: %amount% moedas de ouro foram saqueadas pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
|
|
combat.raid.other=Ação na colónia %colony%: os nossos espiões reportam que a colónia %colony% dos %colonyNation% foi invadida pelos %nation%.
|
|
combat.raid.ours=Os %nation% fazem uma invasão surpresa da colónia %colony%, alarmando os nossos colonos. O chefe dos %nation% nega qualquer envolvimento.
|
|
combat.shipDamaged.enemy=Vitória em %location%: a unidade %unit% danificou a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%, que tem de retornar para reparações.
|
|
combat.shipDamaged.ours=Derrota em %location%: a unidade %unit% foi danificada pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation% e tem de retornar a %repairLocation% para reparações. Todas as mercadorias e unidades a bordo foram perdidas!
|
|
combat.shipDamagedByBombardment.enemy=Vitória em %location%: %building% abre fogo sobre a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%, que foi danificada e tem de retornar para reparações.
|
|
combat.shipDamagedByBombardment.ours=Derrota em %location%: a unidade %unit% foi danifcada pelo fogo de %building% dos %enemyNation%, e tem de regressar a %repairLocation% para reparações. Todas as mercadorias e unidades a bordo foram perdidas!
|
|
combat.shipEvaded.enemy=Escaramuça em %location%: a unidade %unit% ataca a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%, mas esta evade-se.
|
|
combat.shipEvaded.ours=Escaramuça em %location%: a unidade %unit% evadiu-se a um ataque da unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%.
|
|
combat.shipEvadedBombardment.enemy=Escaramuça em %location%: %building% abre fogo contra a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%, mas esta foge.
|
|
combat.shipEvadedBombardment.ours=Escaramuça em %location%: a unidade %unit% fugiu a um bombardeamento de %building% dos %enemyNation%.
|
|
combat.shipSunk.enemy=Vitória em %location%: a unidade %unit% afundou a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
|
|
combat.shipSunk.ours=Derrota em %location%: a unidade %unit% foi afundada pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
|
|
combat.shipSunkByBombardment.enemy=Vitória em %location%: %building% abre fogo contra a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation% e afunda-a!
|
|
combat.shipSunkByBombardment.ours=Derrota em %location%: a unidade %unit% foi afundada por fogo da unidade %building% dos %enemyNation%!
|
|
combat.shipsDamaged=%ships% {{plural:%number%|one=foi danificado e tem|other=foram danificados e têm}} de regressar a %repairLocation% para reparações.
|
|
combat.shipsSunk=%ships% {{plural:%number%|one=foi afundado|other=foram afundados}}.
|
|
combat.tradeRouteSuspended=A rota comercial %route% será suspendida no seguimento da perda de %stop%.
|
|
combat.unitCaptured.enemy=Vitória em %location%: a unidade %unit% capturou a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
|
|
combat.unitCaptured.enemy.veteranSoldier=Vitória em %location%: a unidade %unit% capturou a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%, que perdeu o seu estatuto de veterano!
|
|
combat.unitCaptured.ours=Derrota em %location%: a unidade %unit% foi capturada pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
|
|
combat.unitDemoted.enemy=Vitória em %location%: a unidade %unit% derrotou a unidade %oldName% dos %enemyNation%, que foi despromovida para %enemyUnit%.
|
|
combat.unitDemoted.enemy.artillery=Vitória em %location%: a unidade %unit% derrotou a artilharia dos %enemyNation%, que foi danificada! Qualquer dano adicional destruirá a unidade %enemyUnit%.
|
|
combat.unitDemoted.ours=Derrota em %location%: a unidade %oldName% foi despromovida para %unit%, depois de perder uma batalha contra uma unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%.
|
|
combat.unitDemoted.ours.artillery=Derrota em %location%: a unidade %oldName% foi danificada pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%! Quaisquer outros danos destruirão a unidade %unit%.
|
|
combat.unitDemotedToUnarmed.enemy=Vitória em %location%: a unidade %unit% derrotou a unidade %oldName% dos %enemyNation% que foi despromovida para %enemyUnit% sem armas.
|
|
combat.unitDemotedToUnarmed.ours=Derrota em %location%: a unidade %oldName% foi despromovida para %unit% sem armas, depois de perder uma batalha contra a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%.
|
|
combat.unitLoseAutoEquip=Derrota em %location%: a unidade %unit% defendeu com coragem, mas foi desarmada pelo ataque da unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%.
|
|
combat.unitPromoted=A unidade %oldName% foi promovida a %unit%.
|
|
combat.unitSlaughtered.enemy=Vitória em %location%: a unidade %unit% abateu a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
|
|
combat.unitSlaughtered.enemy.damagedArtillery=Vitória em %location%: a unidade %unit% destruiu a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
|
|
combat.unitSlaughtered.ours=Derrota em %location%: a unidade %unit% foi abatida pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
|
|
combat.unitSlaughtered.ours.damagedArtillery=Derrota em %location%: a unidade %unit% foi destruída pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
|
|
model.region.north.name=Norte
|
|
model.region.northEast.name=Nordeste
|
|
model.region.east.name=Este
|
|
model.region.southEast.name=Sudeste
|
|
model.region.south.name=Sul
|
|
model.region.southWest.name=Sudoeste
|
|
model.region.west.name=Oeste
|
|
model.region.northWest.name=Noroeste
|
|
model.region.center.name=Centro
|
|
model.region.arctic.name=Árctico
|
|
model.region.antarctic.name=Antárctico
|
|
model.region.pacific.name=Oceano Pacífico
|
|
model.region.northPacific.name=Oceano Pacífico Norte
|
|
model.region.southPacific.name=Oceano Pacífico Sul
|
|
model.region.atlantic.name=Oceano Atlântico
|
|
model.region.northAtlantic.name=Oceano Atlântico Norte
|
|
model.region.southAtlantic.name=Oceano Atlântico Sul
|
|
model.unit.arriveInEurope=O nosso navio chegou ao porto de %europe%, Vossa Excelência.
|
|
model.unit.attrition=A unidade %unit% em %location% foi engolida pela imensidão selvagem!
|
|
model.unit.experience=Na colónia %colony%, a unidade %oldName% tornou-se %unit% pela experiência.
|
|
model.unit.nativeSettlementContact=Encontrou batedores dos %nation% do acampamento %settlement%.
|
|
model.unit.noMoreTools=%location%: o pioneiro esgotou todas as ferramentas e voltou a ser %unit%.
|
|
model.unit.slowed=A unidade %enemyUnit% dos %enemyNation% atrasou o progresso da nossa unidade %unit%.
|
|
model.unit.unitRepaired=A unidade %unit% foi reparada em %repairLocation%.
|
|
model.unit.hardyPioneer.noMoreTools=%location%: o seu Pioneiro Destemido gastou todas as ferramentas.
|
|
error.couldNotFind=Ocorreu um erro porque não foi possível encontrar o ficheiro %name%
|
|
error.couldNotLoad=Ocorreu um erro ao tentar carregar o jogo do ficheiro %name%
|
|
error.couldNotLoadDifficulty=Ocorreu um erro ao tentar carregar as opções de dificuldade do ficheiro %name%.
|
|
error.couldNotSave=Ocorreu um erro ao tentar gravar o jogo no ficheiro %name%
|
|
error.mapEditorGame=Está a tentar começar um jogo a partir de um mapa (no editor de mapas). Isso (ainda) não é possível. Os mapas podem ser importados para um jogo novo usando Opções do Mapa / Importar.
|
|
main.defaultPlayerName=Nome do Jogador
|
|
main.javaVersion=É recomendada a versão do Java %minVersion% ou mais recente para iniciar o Freecol (%version% detetada, use --no-java-check para saltar esta verificação).
|
|
main.memory=É necessário atribuir mais de %memory% bytes de memória à JVM.\n Reinicie o FreeCol com: java -Xmx%minMemory%M -jar FreeCol.jar
|
|
main.userDir.fail=O FreeCol não consegue encontrar diretórios apropriados onde possa gravar os dados do utilizador. A execução vai prosseguir, mas espere problemas.
|
|
main.userDir.noHome=Não foi possível encontrar o diretório raiz do utilizador.
|
|
main.userDir.badDir=Não é possível escrever no diretório: %name%
|
|
main.userDir.badConfig=O diretório da configuração do utilizador está incorreto: %name%
|
|
main.userDir.badData=O diretório dos dados do utilizador está incorreto: %name%
|
|
main.userDir.badCache=O diretório da cache do utilizador está incorreto: %name%
|
|
client.baseData=Não foi possível encontrar o diretório raiz dos dados %dir%.\n O FreeCol não conseguiu encontrar os ficheiros de dados.\n Certifique-se de que eles existem, por favor.\n Se o FreeCol está a olhar para o diretório incorreto, então\n execute o jogo com um parâmetro na linha de comando:\n --freecol-data <diretório-de-dados>
|
|
client.choicePlayer=Escolha uma nação, por favor:
|
|
client.classic=Não foi possível carregar o mapeamento de recursos do conjunto de regras 'clássico'.
|
|
client.debugConnect=Não se pode ligar a um jogo existente no modo de depuração.
|
|
client.ending=O jogo está a acabar.
|
|
client.headlessDebug=O modo de servidor requer uma execução no modo de depuração.
|
|
client.headlessRequires=O modo de servidor requer um jogo gravado ou uma especificação.
|
|
client.laf=Não foi possível instalar o aspeto e funcionalidade (a interface) do FreeCol.
|
|
client.noGame=Não foi carregado nenhum jogo.
|
|
client.noMap=Não foi carregado nenhum mapa.
|
|
client.noPlayers=Não há jogadores disponíveis neste jogo.
|
|
client.noState=O estado do servidor não está disponível.
|
|
abandonEducation.action.studying=estudar
|
|
abandonEducation.action.teaching=ensinar
|
|
abandonEducation.no=Continuar educação
|
|
abandonEducation.text=Se o seu %unit% sair da colónia %colony% vai parar de %action% no edifício %building%. Tem a certeza que deseja continuar?
|
|
abandonEducation.yes=Abandonar educação
|
|
abandonTeaching.text=Se o seu %unit% sair do edifício %building% vai parar de ensinar. Tem a certeza de que ele deve sair?
|
|
armedUnitSettlement.attack=Atacar
|
|
armedUnitSettlement.tribute=Exigir um tributo
|
|
boycottedGoods.dumpGoods=Largar Mercadorias
|
|
boycottedGoods.text=Como a Coroa boicotou %goods%, não poderá vender na %europe%. Deseja pagar os impostos em atraso (%amount% de ouro) ou destruir as mercadorias largando-as no porto?
|
|
buy.moreGold=Pedir para baixar o preço
|
|
buy.takeOffer=Aceitar a oferta
|
|
buy.text=Os %nation% gostariam de vender %goods% por %gold% moedas de ouro (preço europeu de compra: %euprice%)
|
|
clearTradeRoute.text=A unidade %unit% está atribuída à rota comercial %route%. Definir o seu destino vai removê-la da rota comercial. Tem a certeza que deseja fazer isso?
|
|
client.fullScreen=O modo de ecrã completo não é suportado para este dispositivo gráfico.\nA retornar ao modo de janela.
|
|
confirmHostile.alliance=Não pode atacar uma nação aliada! Tem a certeza de que pretende quebrar a sua aliança com {{tag:country|%nation%}} e declarar guerra?
|
|
confirmHostile.ceaseFire=Assinou um cessar-fogo com o {{tag:country|%nation%}}. Deseja mesmo atacar?
|
|
confirmHostile.peace=Está em paz com {{tag:country|%nation%}}. Deseja mesmo declarar guerra?
|
|
confirmHostile.yes=Sim, soltai os cães da guerra!
|
|
confirmTribute.broke=Os nossos espiões reportam que os {{tag:people|%nation%}} estão completamente falidos. Não desperdicemos o nosso tempo com exigências de tributos.
|
|
confirmTribute.european=Os %nation% %danger%, e %finance%. Quanto devemos exigir-lhes de tributo?
|
|
confirmTribute.happy=Os %nation% de %settlement% são bons amigos. É uma pena estragar esta camaradagem.
|
|
confirmTribute.no=Talvez seja melhor não
|
|
confirmTribute.normal=É difícil ter certezas, mas os %nation% do acampamento %settlement% podem ter bens valiosos. Exigimos-lhes tributo?
|
|
confirmTribute.unwise=Os %nation% são fortes e numerosos. É decerto imprudente ir agora provocá-los.
|
|
confirmTribute.warLikely=Cuidado, uma exigência de tributo pode reacender a guerra com os %nation%.
|
|
confirmTribute.yes=Exigir tributo
|
|
danger.high=estão muito melhor armados do que nós
|
|
danger.low=não são uma ameaça para nós
|
|
danger.normal=podem vir a ser uma ameaça
|
|
error.noSuchFile=O ficheiro indicado não existe ou não é um ficheiro.
|
|
finance.high=têm segurança financeira
|
|
finance.low=é sabido que são pobres
|
|
finance.normal=têm uma pequena reserva de ouro
|
|
indianLand.cancel=Abandonar as terras
|
|
indianLand.pay=Oferecer %amount% moedas de ouro pelas terras
|
|
indianLand.take=Tomar o que é nosso por direito
|
|
indianLand.text=Esta terra pertence aos %player%. Gostaria de:
|
|
indianLand.unknown=Nestas terras vivem alguns povos isolados. Quer:
|
|
info.autodetectLanguageSelected=Escolheu a deteção automática da língua. Esta será feita na próxima vez que iniciar o jogo.
|
|
info.enterSomeText=Introduza um texto, por favor.
|
|
info.newLanguageSelected=Língua definida como %language%. Terá que reiniciar o jogo para que as alterações surtam efeito.
|
|
missionarySettlement.establish=Estabelecer uma missão
|
|
missionarySettlement.heresy=Denunciar a Heresia
|
|
missionarySettlement.incite=Incitar os Índios
|
|
missionarySettlement.question=Com que propósito gostaria de entrar em %settlement%?
|
|
missionarySettlement.questionUncontacted=Com que finalidade pretende entrar no nosso acampamento?
|
|
nameColony.notUnique=Já tem uma colónia chamada %name%!
|
|
nameColony.text=Sugira um nome para a nossa nova colónia, por favor:
|
|
scoutColony.attack=Atacar
|
|
scoutColony.negotiate=Negociar com o Presidente da Câmara
|
|
scoutColony.spy=Espiar a Colónia
|
|
scoutColony.text=O que quer fazer com a unidade %unit% na colónia %colony%?
|
|
scoutSettlement.attack=Atacar
|
|
scoutSettlement.greetings=%alarmPart%\n\nSaudações, viajantes. Somos os %nation% de %settlement%, uma tribo poderosa com %number% %settlementType%.\n\n%skillPart%
|
|
scoutSettlement.greetUncontacted=Saudações, viajantes. Somos os %nation%.
|
|
scoutSettlement.skill=A nossa aldeia é conhecida pelos seus hábeis %skill%.
|
|
scoutSettlement.speak=Pedir para falar com o chefe
|
|
scoutSettlement.trade.1=Gostaríamos de trocar %goods1% consigo.
|
|
scoutSettlement.trade.2=Gostaríamos de trocar %goods1% consigo, mas também pagamos bem por %goods2%.
|
|
scoutSettlement.trade.3=Gostaríamos de trocar %goods1% consigo, mas também pagamos bem por %goods2% e %goods3%.
|
|
scoutSettlement.tribute=Exigir um tributo
|
|
sell.gift=Dar %goods% em oferenda
|
|
sell.moreGold=Pedir mais ouro
|
|
sell.takeOffer=Aceitar a oferta
|
|
sell.text=Os %nation% gostariam de comprar os seus %goods% por %gold% moedas de ouro (preço europeu de venda: %euprice%)
|
|
stopCurrentGame.no=Cancelar
|
|
stopCurrentGame.text=Já está um jogo em execução.
|
|
stopCurrentGame.yes=Interromper Jogo
|
|
tradeProposition.toBuy=Comprar
|
|
tradeProposition.toGift=Entregar oferenda
|
|
tradeProposition.toSell=Vender
|
|
buildColony.badUnit=A unidade %unit% não pode construir uma colónia.
|
|
buildColony.no=Devíamos reconsiderar.
|
|
buildColony.tutorial=Tente construir uma Colónia pressionando a tecla %colonyKey% ou escolhendo a opção %colonyMenuItem% do menu %ordersMenuItem%.\n\nSerá avisado se existir algum problema em construir a Colónia no local escolhido.
|
|
buildColony.yes=Comecem a construir!
|
|
buyProposition.text=Quer comprar algumas mercadorias?
|
|
cashInTreasureTrain.free=O seu rei irá transportar o tesouro para a Europa SEM CUSTOS ADICIONAIS (exceto impostos)!
|
|
cashInTreasureTrain.pay=O rei pode transportar o seu tesouro se receber %fee%% do espólio.
|
|
clearSpeciality.areYouSure=Tem a certeza de que quer despromover %oldUnit% a %unit%?
|
|
clearSpeciality.impossible=%unit% não pode ser despromovido!
|
|
defeated.text=Foi derrotado! Gostaria de:
|
|
defeated.yes=Ficar e assistir
|
|
defeatedSinglePlayer.text=Foi derrotado!\n\nEis chegada a terrível hora da noite, quando se escancaram os cemitérios e o inferno expele a sua pestilência sobre o mundo. Agora podia eu matar e cometer actos tão lúgubres que ao vê-los o dia tremeria.
|
|
defeatedSinglePlayer.yes=Entrar no Modo de Vingança
|
|
diplomacy.offerAccepted={{tag:country|%nation%}} aceitou a sua generosa oferta.
|
|
diplomacy.offerRejected={{tag:country|%nation%}} rejeitou a sua generosa oferta.
|
|
disbandUnit.text=Tem a certeza de que quer dispersar esta unidade?
|
|
disbandUnit.yes=Dispersar
|
|
disembark.text=Saudações marinheiro, deseja desembarcar?
|
|
embark.text=Escolha o navio em que gostaria de embarcar, por favor:
|
|
equipUnit.impossible=A colónia %colony% não pode fornecer %equipment% à unidade %unit%.
|
|
event.discoverPacific=Descobriu o oceano Pacífico!
|
|
event.firstLanding=Primeiro desembarque em %name%!
|
|
exploreLostCityRumour.no=Vamos deixá-los em paz.
|
|
exploreLostCityRumour.text=Deseja mesmo explorar as ruínas de uma cidade perdida?
|
|
exploreLostCityRumour.yes=O que poderá correr mal?
|
|
exploreMoundsRumour.text=Descobre uns montículos estranhos. Deseja mesmo explorá-los?
|
|
gift.text=O que pretende dar em oferenda?
|
|
highscores.no=Não bateu o recorde de pontuação.
|
|
highscores.yes=Bateu o recorde de pontuação!
|
|
highseas.no=Não, vamos permanecer nestas águas.
|
|
highseas.text=Atingimos o mar alto, Vossa Excelência. Levaremos %number% {{plural:%number%|one=jogada|other=jogadas}} a chegar à Europa. Içamos as velas?
|
|
highseas.yes=Sim, mantém-no a direito.
|
|
indianDemand.food.no=Infelizmente, os nossos armazéns estão vazios.
|
|
indianDemand.food.text=Os %nation% atravessam tempos difíceis. Pedimos aos colonos de %colony% que partilhem o fruto das suas colheitas connosco, nesta altura de necessidade. Por favor, deem-nos %amount% de comida.
|
|
indianDemand.food.yes=Dividiremos com prazer.
|
|
indianDemand.gold.no=Desapareçam, ladrões!
|
|
indianDemand.gold.text=Os colonos de %colony% cometeram inúmeras atrocidades contra os %nation%. Agora exigimos %amount% moedas de ouro como compensação.
|
|
indianDemand.other.no=Desapareçam, ladrões!
|
|
indianDemand.other.text=Os colonos de %colony% cometeram inúmeras atrocidades contra os %nation%. Agora exigimos %amount% %goods% como compensação.
|
|
info.cantLearnSkill=Não ensinaremos a um %unit% a profissão de %skill%.
|
|
info.moveToDestinationFailed=A unidade %unit% em %location% não conseguiu encontrar um caminho para %destination%!
|
|
info.noMoreSkill=A profissão já foi ensinada a europeus. Não temos mais nada a ensinar!
|
|
info.notEnoughGold=Não tem ouro suficiente para comprar esse produto!
|
|
info.notYourTurn=Ainda não é a sua jogada!
|
|
learnSkill.die=Quebrou os ritos sagrados da tribo! Vamos amarrá-lo e usá-lo para tiro ao alvo.
|
|
learnSkill.leave=É um bárbaro grosseiro e desordeiro. Saia já ou morrerá!
|
|
learnSkill.no=Não, obrigado, talvez mais tarde
|
|
learnSkill.text=Gostaria de viver entre os indígenas e tornar-se %skill%?
|
|
learnSkill.yes=Sim, gostaria
|
|
missionarySettlement.cancel=Vivamos todos em paz!
|
|
missionarySettlement.inciteConfirm=Gostaria que atacássemos o povo %enemy% em troca de %amount% moedas de ouro?
|
|
missionarySettlement.inciteGoldFail=Para incitar um ataque a %player% tem de pagar %amount% de ouro.
|
|
missionarySettlement.inciteQuestion=Que força europeia gostaria que atacássemos?
|
|
missionarySettlement.inciteSuccess=A gloriosa nação dos %native% está determinada a fazer cair os odiados %enemy%!
|
|
move.noAccessBeached=Um navio encalhado dos %nation% está a bloquear o nosso caminho.
|
|
move.noAccessContact=Excelência, primeiro é necessário estabelecer contacto com os %nation%.
|
|
move.noAccessGoods=Os %nation% não negociarão com um %unit% vazio.
|
|
move.noAccessMissionBan=Os %nation% recusam qualquer contacto com os seus missionários.
|
|
move.noAccessSettlement=Os %nation% não permitem que a unidade %unit% entre no seu acampamento.
|
|
move.noAccessSkill=%unit% não pode aprender com os indígenas.
|
|
move.noAccessTrade=Não temos a autoridade necessária para efetuar trocas comerciais com outras nações europeias, como a {{tag:country|%nation%}}.
|
|
move.noAccessWar=Não podemos fazer trocas comerciais com os %nation% enquanto estivermos em guerra.
|
|
move.noAccessWater=A nossa unidade %unit% tem de desembarcar antes de entrar no acampamento.
|
|
move.noAttackWater=A nossa unidade %unit% tem de estar em terra para atacar.
|
|
move.noTile=A nossa unidade %unit% não está no mapa!
|
|
nameRegion.text=Descobriu um(a) %type%, que reclamou para a Coroa! Como é costume, pode dar-lhe um nome:
|
|
newLand.text=Batize a nossa terra nova, por favor:
|
|
payArrears.noGold=Não tem dinheiro ouro suficiente para pagar os impostos em atraso, %amount% moedas de ouro!
|
|
payArrears.text=O Rei está a boicotar esta mercadoria até que pague os impostos em atraso, no valor de %amount% moedas de ouro. Deseja fazê-lo agora?
|
|
payForBuilding.disabled=A capacidade de pagar para concluir uma construção está desativada neste jogo.
|
|
payForBuilding.text=Gostaria de pagar %amount% {{plural:%amount%|one=moeda|other=moedas|default=moedas}} de ouro para concluir este edifício?
|
|
renameColony.text=Sugira um novo nome para a nossa colónia, por favor:
|
|
renameUnit.text=Sugira um novo nome para a nossa unidade, por favor:
|
|
scoutSettlement.expertScout=Gostámos muito das histórias do vosso batedor, vamos fornecer guias para ajudarem nas explorações futuras. O vosso batedor passou a %unit%.
|
|
scoutSettlement.speakBeads=Bem-vindo, viajante. No regresso, leve estas contas valiosas (no valor de %amount% de ouro) ao seu cacique como sinal de paz.
|
|
scoutSettlement.speakDie=Quebrou os ritos sagrados da tribo! Vamos amarrá-lo e usá-lo para tiro ao alvo.
|
|
scoutSettlement.speakNothing=Ficamos sempre satisfeitos por receber viajantes %nation%.
|
|
scoutSettlement.speakTales=Recebemos com agrado viajantes de terras longínquas. Venham, sentem-se junto à fogueira e contar-vos-emos histórias de terras vizinhas.
|
|
sellProposition.text=Quer vender algumas mercadorias?
|
|
trade.bought=Comprou %goodsType% aos %nation% no acampamento %settlement%
|
|
trade.gave=Deu %goodsType% aos %nation% no acampamento %settlement%
|
|
trade.noTrade=Negócio recusado no acampamento %settlement%.
|
|
trade.noTradeGoods=Desculpe, mas não temos necessidade de mais %goodsType%!
|
|
trade.noTradeHaggle=Estamos a ficar cansados do seu constante regateio.
|
|
trade.noTradeHostile=Desprezamos-lo a si e às suas mercadorias. Vá-se!
|
|
trade.nothingToSell=Desculpe, não temos nada para vender neste momento!
|
|
trade.sold=Vendeu %goodsType% aos %nation% no acampamento %settlement%
|
|
trade.welcome=A efetuar trocas comerciais com os %nation% em %settlement%
|
|
tradeRoute.atStop=Na paragem %location%:
|
|
tradeRoute.loadStop.load=Carregou %goodsList%.
|
|
tradeRoute.loadStop.load.carrier=%goods% (completo, manteve %more%)
|
|
tradeRoute.loadStop.load.export=%goods% (exportação limitada, manteve %more%)
|
|
tradeRoute.loadStop.load.fail=%goods% (carregamento parcial inesperado, manteve %more%)
|
|
tradeRoute.loadStop.load.import=%goods% (importação limitada em %location%, manteve %more%)
|
|
tradeRoute.loadStop.noLoad=Não carregou %goodsList%.
|
|
tradeRoute.loadStop.noLoad.already=%goodsType% (já carregado)
|
|
tradeRoute.loadStop.noLoad.carrier=%goodsType% (completo)
|
|
tradeRoute.loadStop.noLoad.export=%goodsType% (exportação bloqueada, manteve %more%)
|
|
tradeRoute.loadStop.noLoad.goods=%goodsList% (nenhum existe)
|
|
tradeRoute.loadStop.noLoad.import=%goodsType% (importação bloqueada em %location%, manteve %more%)
|
|
tradeRoute.loadStop.noLoad.left=%goodsList% (sem espaço)
|
|
tradeRoute.loadStop.noLoad.noUnload=%goodsType% (sem sítio onde descarregar)
|
|
tradeRoute.loadStop.unexpected=Encontrou inesperadamente a bordo %goodsList%.
|
|
tradeRoute.pathStop=Não foi possível encontrar um caminho para %location%.
|
|
tradeRoute.prefix=%route%, %unit%:\n%data%
|
|
tradeRoute.skipped=Saltada
|
|
tradeRoute.toStop=A viajar para %location%.
|
|
tradeRoute.unloadStop.unload=Descarregou %goodsList%.
|
|
tradeRoute.unloadStop.unload.fail=%amount% %goodsType% (descarregamento parcial inesperado, manteve %more%)
|
|
tradeRoute.unloadStop.unload.keep=%amount% %goodsType% (manteve %more%)
|
|
tradeRoute.unloadStop.unload.overflow=%amount% %goodsType% (%more% excedentes)
|
|
tradeRoute.unloadStop.noUnload=Não descarregou %goodsList%
|
|
tradeRoute.unloadStop.noUnload.fail=%goods% falharam inesperadamente
|
|
tradeRoute.wait=Não tem mais trabalho, fica à espera.
|
|
traderoute.warehouseCapacity=Com o descarregamento de %unit% em %colony% a capacidade do armazém da colónia será excedida. %amount% unidades de %goods% serão desperdiçadas. Pretende descarregar a mercadoria mesmo assim?
|
|
twoTurnsPerYear=A partir de %year%, haverá %amount% jogadas por ano, em vez de uma!
|
|
connection.io=Falha de entrada/saída: %message%
|
|
ai.chat.stoppedWorking=Ups! Não consigo terminar meu turno corretamente porque um desenvolvedor tontinho cometeu um erro. Por favor, reporte este erro para que eu possa funcionar corretamente!
|
|
server.badColor=Cor inválida: %color%
|
|
server.badNation=Nação inválida: %nation%
|
|
server.badNationType=Tipo de nação inválido: %nationType%
|
|
server.couldNotConnect=Não foi possível efetuar a ligação ao servidor.
|
|
server.couldNotLogin=Não foi possível iniciar sessão no servidor.
|
|
server.errorStartingGame=Ocorreu um erro ao iniciar o jogo.\n%extra%
|
|
server.incompatibleVersions=O jogo que está a tentar carregar não é compatível com esta versão do FreeCol.
|
|
server.initialize=Erro ao iniciar o servidor
|
|
server.invalidPlayerNations=Cada jogador deve escolher uma nação diferente para o jogo poder começar.
|
|
server.maximumPlayers=Desculpe, o número máximo de jogadores já foi atingido.
|
|
server.missingUserName=Falta o nome de utilizador no pedido de inicio de sessão.
|
|
server.missingVersion=Falta a versão do FreeCol no pedido de inicio de sessão.
|
|
# Fuzzy
|
|
server.noRouteToServer=O servidor não pode ser tornado público, porque não se conseguiu ligar ao metaservidor.
|
|
server.noSuchPlayer=O jogo não contém um jogador chamado: %player%
|
|
server.noSuchGame=O servidor não respondeu com um jogo válido.
|
|
server.notAllReady=Nem todos os jogadores estão prontos para começar o jogo!
|
|
server.onlyAdminCanLaunch=Desculpe, só o administrador do servidor pode iniciar o jogo.
|
|
server.reject=O servidor não consegue fazer isso.
|
|
server.timeOut=O tempo limite foi esgotado ao tentar uma ligação ao servidor.
|
|
server.userNameInUse=O nome de utilizador %name% já se encontra em utilização.
|
|
server.userNameNotPresent=O nome de utilizador %name% não está neste jogo, mas estes estão: %names%.
|
|
server.wrongFreeColVersion=A versão do cliente FreeCol é %clientVersion%, que não corresponde à versão do servidor %serverVersion%.
|
|
buildColony.others={{tag:country|%nation%}} fundou a nova colónia %colony% em %region%.
|
|
cashInTreasureTrain.colonial=Chegou à Europa um tesouro com %amount% moedas de ouro. Foram depositadas %cashInAmount% moedas de ouro.
|
|
cashInTreasureTrain.independent=Foi adicionado um tesouro no valor de %amount% ao tesouro nacional.
|
|
cashInTreasureTrain.otherColonial=Chegou à Europa um tesouro no valor de %amount%. O monarca dos %nation% ficou visivelmente satisfeito.
|
|
cashInTreasureTrain.otherIndependent=Foi adicionado um tesouro no valor de %amount% ao tesouro nacional dos %nation%.
|
|
declareIndependence.announce=As colónias %oldNation% declararam independência da %ruler% e agora são conhecidas como %newNation%.
|
|
declareIndependence.continentalArmyMuster=Em apoio à sua declaração de independência, %number% {{plural:%number%|%oldUnit%}} da colónia %colony% {{plural:%number%|one=foi promovido|other=foram promovidos}} a {{plural:%number%|%unit%}}!
|
|
declareIndependence.interventionForce={{tag:country|%nation%}} compromete-se solenemente a enviar uma Força de Intervenção para apoiar a sua legítima luta pela independência, desde que gere %number% {{plural:%number%|one=Sino Libertador|other=Sinos Libertadores}} como prova da sua determinação.
|
|
declareIndependence.nativeSupport=Os %nation% declaram o seu desprezo por %ruler% e pela Força Expedicionária Real, e prometem atacá-los à mínima oportunidade.
|
|
declareIndependence.nativeHostile=Os nossos espiões reportam que a Força Expedicionária Real estabeleceu relações amistáveis com os %nation%. Tenha cuidado, porque podem estar a planear um ataque!
|
|
declareIndependence.resolution=Neste Dia, o Congresso aprovou a Resolução mais importante alguma vez tomada na América.\n\nEstou bem ciente do Trabalho e Sangue e Tesouro que Nos custará preservar esta Declaração, e suportar e defender estes Estados. No entanto, vislumbro por entre a Escuridão os Raios deslumbrantes da Luz e da Glória. Vislumbro que o Fim mais do que justifica todos os Meios. E que a Posteridade triunfará naquela Transação de Dias, mesmo que possamos arrepender-nos, o que, em Deus confio, não sucederá.\n\nEm breve, a Força Expedicionária Real estará sobre nós. Preparai as novas defesas cuidadosamente enquanto recrutamos voluntários para um novo Exército Continental.
|
|
declareIndependence.unitsSeized=Em resposta à sua declaração de independência, a Coroa tomou as seguintes unidades na Europa e no mar: %units%
|
|
deliverGift.goods=Os %player% entregam uma oferenda de %amount% de %type% ao acampamento %settlement%.
|
|
giveIndependence.announce=Derrotou a %ref% e finalmente ganhou a independência! Agora as suas Alfândegas podem vender livremente a mercadores europeus sem interferência real ou pagamento de impostos.
|
|
giveIndependence.otherAnnounce=Os %nation% derrotaram a %ref% e ganharam a independência!
|
|
giveIndependence.unitsAcquired=As seguintes unidades da Força Expedicionária Real renderam-se às suas tropas vitoriosas: %units%
|
|
indianSettlement.mission.enemyDenounce=Um missionário dos %enemy% acusou o seu missionário no acampamento %settlement% de heresia, mas os %nation% rejeitaram a acusação.
|
|
indianSettlement.mission.noDenounce=Os %nation% rejeitam a acusação de heresia e executam o seu missionário como um profeta falso.
|
|
indianSettlement.mission.tension.angry=Missionário capturado. Os %nation% rejeitam a sua nova religião.
|
|
indianSettlement.mission.tension.content=Missão estabelecida. Os %nation% abordam a sua nova religião com curiosidade.
|
|
indianSettlement.mission.tension.displeased=Missão estabelecida. Os %nation% sentem-se ofendidos.
|
|
indianSettlement.mission.tension.happy=Missão estabelecida. Os %nation% abordam a sua nova religião com alegria.
|
|
indianSettlement.mission.tension.hateful=Missionário sacrificado. Os %nation% riem-se da sua nova religião.
|
|
scoutSettlement.tributeAgree=Concordamos em pagar %amount% de ouro para manter a paz, mas não tente fazer isto outra vez!
|
|
scoutSettlement.tributeDisagree=Não cedemos às suas exigências. Agora saia das nossas terras!
|
|
colopedia.birthAndDeath=Nascimento e Morte
|
|
colopedia.description=Descrição
|
|
colopedia.effects=Efeitos
|
|
colopedia.europeanNationTypes=Tipos de Nações Europeias
|
|
colopedia.nativeNationTypes=Tipos de Nações Indígenas
|
|
colopedia.probability=Probabilidade
|
|
colopedia.type=Tipo
|
|
colopedia.buildings.autoBuilt=A construção é automática ao criar uma nova colónia.
|
|
colopedia.buildings.basicProduction=Produção básica
|
|
colopedia.buildings.cost=Custo
|
|
colopedia.buildings.modifiers={{plural:%number%|one=Modificador|other=Modificadores}}
|
|
colopedia.buildings.notes=Notas
|
|
colopedia.buildings.production=Produção
|
|
colopedia.buildings.requires=Requer
|
|
colopedia.buildings.specialist=Especialista
|
|
colopedia.buildings.teaches=Ensina
|
|
colopedia.buildings.workplaces=Postos de trabalho
|
|
colopedia.buildings.requiredPopulation=%number% {{plural:%number%|one=Colono|other=Colonos|default=Colono}}
|
|
colopedia.concepts.education.name=Educação
|
|
colopedia.concepts.education.description=<html><p>A forma mais eficiente de educar os seus colonos é construir uma <a href="http:///id/model.building.schoolhouse">escola</a> e colocar um profissional experiente como professor. O professor pode então tornar um <a href="http:///id/model.unit.freeColonist">colono livre</a> num profissional experiente do mesmo tipo. Os professores também podem promover <a href="http:///id/model.unit.pettyCriminal">pequenos criminosos</a> a <a href="http:///id/model.unit.indenturedServant">colonos engajados</a>, e colonos engajados a colonos livres.</p><p>Algumas profissões também podem ser aprendidas com os indígenas, pondo um colono livre ou um colono engajado a viver num acampamento indígena durante uma jogada. E algumas profissões também podem ser aprendidas pela experiência, pondo um colono livre a trabalhar num terreno da colónia. Os colonos livres que trabalham nos campos e florestas em redor das suas colónias acumulam até 200 pontos de experiência, que lhes dão uma probabilidade de 4% de serem promovidos.</p></html>
|
|
colopedia.concepts.efficiency.name=Eficiência
|
|
colopedia.concepts.efficiency.description=<html><p>A eficiência das suas colónias depende do quanto apoiam a ideia da independência. Se 50 por cento dos colonos favorecem a causa rebelde, a colónia recebe um bónus de produção de +1. Assim que 100 por cento dos colonos se tornam rebeldes, o bónus de produção aumenta para +2.</p><p>Por outro lado, se o número de monarquistas exceder o <i>limite de má governação</i>, a colónia sofre uma penalização de produção de -1. Caso o número de monarquistas exceda o <i>limite de muito má governação</i>, a penalização de produção é aumentada para -2. Estes dois limites dependem do nível de dificuldade e podem ser consultados no <a href="http:///action/difficultyAction">relatório do nível de dificuldade</a>.</p><p>Para aumentar a eficiência de uma colónia, precisa de reduzir a população da mesma, ou produzir mais <a href="http:///id/model.goods.bells">sinos da liberdade</a>.</p></html>
|
|
colopedia.concepts.fortification.name=Fortificação
|
|
colopedia.concepts.fortification.description=<html><p>As unidades podem <em>fortificar-se</em> num terreno (construindo trincheiras e barricadas temporárias) para aumentar a sua capacidade de defesa. Fortificar completamente demora uma jogada. A fortificação também impede que as unidades sejam emboscadas, e não se considera que a artilharia fortificada esteja «em campo aberto», embora os ataques estraguem as fortificações. A fortificação só fornece um bónus de combate defensivo na ausência de outros fatores defensivos favoráveis, portanto não é recebido nenhum bónus quando se fortifica nas montanhas ou numa colónia com um forte ou uma fortaleza.</p></html>
|
|
colopedia.concepts.independence.name=Independência
|
|
colopedia.concepts.independence.description=<html><p>Começa o jogo no papel de um explorador com um punhado de unidades à disposição. O Monarca espera que estabeleça uma colónia no Novo Mundo e que traga tesouros e mercadorias exóticas para o seu Porto de Armamento. Os seus planos, no entanto, são outros: pretende criar uma nação independente.</p><p>Para declarar a independência, tem de convencer pelo menos 50 por cento da população das suas colónias. Pode fazê-lo produzindo <a href="http:///id/model.goods.bells">sinos da liberdade</a>, que também aumentam a <a href="http:///id/colopedia.concepts.efficiency">eficiência</a> das suas colónias.</p><p>Como pode imaginar, o Monarca não vai simplesmente permitir que se vá embora. Depois de declarar a independência terá de combater e destruir a <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Força Expedicionária Real</a> (FER). Se a FER alguma vez controlar todas as suas colónias costeiras, ou pelo menos 90% da sua população, a sua tentativa de independência fracassará.</p></html>
|
|
colopedia.concepts.interventionForce.name=Força de Intervenção
|
|
colopedia.concepts.interventionForce.description=<html><p>Todas as tentativas de as suas colónias declararem <a href="http:///id/colopedia.concepts.independence">independência</a> irão inevitavelmente enfraquecer o seu país natal. Isto vai ao encontro dos interesses dos inimigos do seu país natal. Por esta razão, um deles irá enviar uma <i>Força de Intervenção</i> para apoiá-lo contra a <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Força Expedicionária Real</a> na <i>Guerra da Independência</i>, desde que consiga produzir um número suficiente de <a href="http:///id/model.goods.bells">sinos da liberdade</a>.</p><p>No decurso do jogo, tanto a <i>Força de Intervenção</i> como a <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Força Expedicionária Real</a> serão reforçadas com mais unidades.</p></html>
|
|
colopedia.concepts.ref.name=Força Expedicionária Real
|
|
colopedia.concepts.ref.description=<html><p>O Monarca não está para confiar num bando de conquistadores maltrapilhos e religiosos descontentes, que se recusam a pagar impostos e ceder às justas exigências da Coroa. Por esta razão, o Monarca mantém a postos a mui especial <i>Força Expedicionária Real</i> (FER) pronta para reprimir tentativas de declarar <a href="http:///id/colopedia.concepts.independence">independência</a> e de secessão do país natal.</p><p>A <i>Força Expedicionária Real</i> é parcialmente contrabalançada pela <a href="http:///id/colopedia.concepts.interventionForce">Força de Intervenção</a>, que será enviada por uma nação estrangeira solidária com a sua causa, desde que consiga produzir um número suficiente de <a href="http:///id/model.goods.bells">sinos da liberdade</a>. De tempos a tempos, serão acrescentadas mais unidades à <i>Força Expedicionária Real</i> e à <a href="http:///id/colopedia.concepts.interventionForce">Força de Intervenção</a>.</p></html>
|
|
colopedia.concepts.taxes.name=Impostos
|
|
colopedia.concepts.taxes.description=<html><p>Na fase inicial do jogo o Monarca não cobra impostos sobre os seus rendimentos. No entanto, com o tempo, vai certamente aumentar os impostos comerciais por razões variadas, que pode considerar mais ou menos convincentes. Sempre que o Monarca propuser um aumento de impostos, pode recusá-lo. Nesse caso, as mercadorias de um determinado tipo serão boicotadas, o que significa que deixará de poder comprá-las ou vendê-las na Europa, e até um máximo de cem unidades desse tipo serão destruídas por colonos enraivecidos numa das suas colónias.</p><p>Os boicotes podem ser levantados se pagar os seus impostos em atraso (um negócio caro), ou pela eleição de <a href="http:///id/model.foundingFather.jacobFugger">Jacob Fugger</a> para o Congresso Continental.</p></html>
|
|
colopedia.foundingFather.description=Os Pais Fundadores (e as Mães Fundadoras) são um grupo de comerciantes, exploradores, soldados, homens de estado e clérigos famosos que lhe dão capacidades especiais assim que forem eleitos para o Congresso Continental. Para eleger um Pai Fundador, tem de gerar um certo número de Sinos da Liberdade, número este que aumenta após cada eleição.\n\nTodos os Pais Fundadores estão disponíveis durante todo o jogo, embora a probabilidade da sua nomeação varie com o tempo. Todos os Pais Fundadores estão disponíveis para todas as nações europeias, mesmo que já tenham sido eleitos por outra nação.
|
|
colopedia.goods.allBuildings=Todos os edifícios
|
|
colopedia.goods.allUnits=Todas as unidades
|
|
colopedia.goods.breedingNumber=População reprodutora mínima:
|
|
colopedia.goods.buildings=Edifícios:
|
|
colopedia.goods.description=Descrição:
|
|
colopedia.goods.equipment=Equipamento para:
|
|
colopedia.goods.improvedBy=Melhorado por:
|
|
colopedia.goods.improvement=%name% (%amount%)
|
|
colopedia.goods.initialPrice=Preço inicial:
|
|
colopedia.goods.isFarmed=É cultivável:
|
|
colopedia.goods.madeFrom=É feito de:
|
|
colopedia.goods.makes=É usado para fazer:
|
|
colopedia.goods.units=Unidades:
|
|
colopedia.nation.currentAdvantage=Vantagem atual:
|
|
colopedia.nation.defaultAdvantage=Vantagem predefinida:
|
|
colopedia.nation.ruler=Governante:
|
|
colopedia.nationType.aggressionLevel.average=Médio
|
|
colopedia.nationType.aggressionLevel.high=Alto
|
|
colopedia.nationType.aggressionLevel.low=Baixo
|
|
colopedia.nationType.aggression=Agressividade:
|
|
colopedia.nationType.settlementNumber.average=Médio
|
|
colopedia.nationType.settlementNumber.high=Alto
|
|
colopedia.nationType.settlementNumber.low=Baixo
|
|
colopedia.nationType.settlementNumber=Número de Acampamentos:
|
|
colopedia.nationType.regions=Regiões ocupadas:
|
|
colopedia.nationType.skills=Profissões ensinadas:
|
|
colopedia.nationType.typeOfSettlements=Tipo de Acampamentos:
|
|
colopedia.nationType.units=Unidades iniciais:
|
|
colopedia.terrain.colonistProduction=Produção dos colonos
|
|
colopedia.terrain.colonyCenterTile=Terreno central da colónia
|
|
colopedia.terrain.defenseBonus=Bónus de defesa
|
|
colopedia.terrain.description=Descrição
|
|
colopedia.terrain.movementCost=Custo de movimentação
|
|
colopedia.terrain.resource=Possível recurso
|
|
colopedia.terrain.terrainImage=Imagem do terreno
|
|
colopedia.terrain.unattendedProduction=Produção não supervisionada
|
|
colopedia.terrain.workTurns=Jogadas de trabalho
|
|
colopedia.resource.bonusProduction=Bónus de Produção
|
|
colopedia.resource.description=Descrição
|
|
colopedia.unit.capacity=Capacidade:
|
|
colopedia.unit.defensivePower=Poder Defensivo:
|
|
colopedia.unit.description=Descrição:
|
|
colopedia.unit.goodsRequired=Mercadorias necessárias:
|
|
colopedia.unit.movement=Movimento:
|
|
colopedia.unit.natives=Indígenas com quem aprender:
|
|
colopedia.unit.offensivePower=Poder Ofensivo:
|
|
colopedia.unit.price=Preço na Europa:
|
|
colopedia.unit.productionBonus={{plural:%number%|one=Modificador|other=Modificadores}} de produção:
|
|
colopedia.unit.requirements=Requisitos:
|
|
colopedia.unit.school=Pode ensinar em:
|
|
colopedia.unit.skill=Nível da Profissão:
|
|
report.labour.allColonists=Todos os Colonos
|
|
report.labour.amateursWorking=amadores
|
|
report.labour.atSea=(No mar)
|
|
report.labour.canTrain=* Esta colónia pode treinar unidades deste tipo.
|
|
report.labour.expertsWorking=experientes nas suas profissões
|
|
report.labour.learning=a tornar-se %unit%
|
|
report.labour.learningOther=a tornar-se outra pessoa
|
|
report.labour.netProduction.tooltip=produção líquida
|
|
report.labour.notCounted.tooltip=estes colonos não são contabilizados para o total
|
|
report.labour.notWorking.tooltip=isto exclui colonos armados ou montados, bem como pioneiros e missionários
|
|
report.labour.notWorking=parados
|
|
report.labour.onLand=(Em terra)
|
|
report.labour.otherUnitType=outro(s)
|
|
report.labour.potentialProduction.tooltip=produção potencial dos colonos
|
|
report.labour.production=Produção
|
|
report.labour.subtracted.tooltip=estes colonos são retirados do total
|
|
report.labour.summary=Sumário
|
|
report.labour.sutdent=aluno
|
|
report.labour.teacher=professor
|
|
report.labour.unitTotal.tooltip=%unit% ou tornar-se %unit%
|
|
report.labour.workingAs=A Trabalhar Como
|
|
report.labour.workingAsOther=outro(s)
|
|
report.colony.annotation.coastal=Costeira
|
|
report.colony.annotation.inland=Interior
|
|
report.colony.annotation.unfortified=Não fortificada
|
|
report.colony.arriving.description=%colony%: nova unidade %unit% {{plural:%turns%|one=na próxima jogada|other=em %turns% jogadas}}
|
|
report.colony.arriving.summary.description=O número médio de jogadas até chegar um novo colono às colónias deste continente
|
|
report.colony.birth.description=Número de jogadas até que um novo colono chegue ou morra à fome
|
|
report.colony.explore.description=Número de terrenos a Explorar adjacentes a esta colónia
|
|
report.colony.explore.header=E
|
|
report.colony.exploring.description=%colony% beneficiaria da exploração de {{plural:%amount%|one=um terreno|other=%amount% terrenos}}
|
|
report.colony.exploring.summary.description=Número total de terrenos de colónias neste continente que beneficiariam se fossem explorados.
|
|
report.colony.grow.description=Número de unidades adicionais que a colónia pode albergar sem prejudicar a produção
|
|
report.colony.grow.header=+
|
|
report.colony.growing.description=A colónia %colony% pode aumentar em {{plural:%amount%|one=uma unidade|other=%amount% unidades}} sem prejudicar a produção
|
|
report.colony.growing.summary.description=O número total de colonos que podem ingressar nas colónias deste continente sem prejudicar a produção
|
|
report.colony.improve.description=Unidades que poderiam melhorar a produção.
|
|
report.colony.improve.header=Melhorar
|
|
report.colony.improving.description=%colony% %location%: para fazer mais %amount% %goods%, substitua a unidade %oldUnit% por %unit%
|
|
report.colony.improving.summary.description=Unidades (tipo e número) que seriam benéficas para as colónias deste continente
|
|
report.colony.making.blocking.description=%colony%: {{plural:%amount%|one=é necessário|other=são necessários}} %amount% %goods% para concluir %buildable% {{plural:%turns%|one=na próxima jogada|other=daqui a %turns% jogadas}}
|
|
report.colony.making.constructing.description=%colony%: %buildable% termina {{plural:%turns%|one=na próxima jogada|other=daqui a %turns% jogadas}}
|
|
report.colony.making.description=O que esta colónia está a produzir
|
|
report.colony.making.educating.description=%colony%: %teacher% termina o curso {{plural:%turns%|one=na próxima jogada|other=daqui a %turns% jogadas}}
|
|
report.colony.making.educationVacancy.description=%colony%: há {{plural:%number%|one=vaga para um aluno|other=vagas para %number% alunos}}
|
|
report.colony.making.educating.summary.description=Unidades (tipo e número) que irão terminar os estudos nas escolas deste continente
|
|
report.colony.making.header=Construção
|
|
report.colony.making.noconstruction.description=%colony%: não há construção em curso
|
|
report.colony.making.noteach.description=%colony%: a unidade %teacher% não tem um estudante
|
|
report.colony.making.summary.description=O défice de %goods% por jogada devido a requisitos de construção não preenchidos neste continente
|
|
report.colony.name.description=A lista de colónias
|
|
report.colony.name.header=Colónia
|
|
report.colony.name.summary.description=A região deste continente que contém mais das colónias acima
|
|
report.colony.production.description=%colony%: está a produzir %amount% %goods%
|
|
report.colony.production.export.description=%colony%: está a produzir %amount% %goods% (a exportar acima de %export%)
|
|
report.colony.production.header=Produção líquida de %goods%
|
|
report.colony.production.high.description=%colony%: está a produzir %amount% %goods%, ficará cheia {{plural:%turns%|one=na próxima jogada|other=daqui a %turns% jogadas}}
|
|
report.colony.production.low.description=%colony%: está a consumir %amount% %goods%, ficará vazia {{plural:%turns%|one=na próxima jogada|other=daqui a %turns% jogadas}}
|
|
report.colony.production.maxConsumption.description=%colony%: está a consumir %amount% %goods% (podia consumir mais %more%)
|
|
report.colony.production.maxProduction.description=%colony%: está a produzir %amount% %goods% (podia produzir mais %more%)
|
|
report.colony.production.summary.description=A quantidade de mercadorias que estão a ser produzidas ou consumidas
|
|
report.colony.production.waste.description=%colony%: está a produzir %amount% %goods%, o armazém ficará sobrecarregado, desperdiçará %waste%
|
|
report.colony.tile.clearForest.description=A colónia %colony% beneficiaria se {{plural:%amount%|one=fosse desbravado um terreno|other=fossem desbravados %amount% terrenos}}
|
|
report.colony.tile.clearForest.specific.description=A colónia %colony% beneficiaria com o desbravamento do terreno %location%
|
|
report.colony.tile.clearForest.header=D
|
|
report.colony.tile.clearForest.header.description=Número de terrenos de colónias que beneficiariam se fossem desbravados.
|
|
report.colony.tile.clearForest.summary.description=Número total de terrenos de colónias neste continente que beneficiariam se fossem desbravados.
|
|
report.colony.tile.plow.description=A colónia %colony% beneficiaria se {{plural:%amount%|one=fosse arado um terreno|other=fossem arados %amount% terrenos}}
|
|
report.colony.tile.plow.specific.description=A colónia %colony% beneficiaria se o terreno %location% fosse arado
|
|
report.colony.tile.plow.header=A
|
|
report.colony.tile.plow.header.description=Número de terrenos de colónias que beneficiariam se fossem arados.
|
|
report.colony.tile.plow.summary.description=Número total de terrenos de colónias neste continente que beneficiariam se fossem arados.
|
|
report.colony.tile.road.description=A colónia %colony% beneficiaria com a construção de {{plural:%amount%|one=uma estrada|other=%amount% estradas}}
|
|
report.colony.tile.road.specific.description=A colónia %colony% beneficiaria com a construção de uma estrada no terreno %location%
|
|
report.colony.tile.road.header=E
|
|
report.colony.tile.road.header.description=Número de terrenos de colónias que beneficiariam com uma estrada.
|
|
report.colony.tile.road.summary.description=Número total de terrenos de colónias neste continente que beneficiariam com uma estrada.
|
|
report.colony.shrink.description=O número de unidades que a colónia deve reduzir para melhorar a produção
|
|
report.colony.shrink.header=-
|
|
report.colony.shrinking.description=A colónia %colony% tem de perder {{plural:%amount%|one=uma unidade|other=%amount% unidades}} para melhorar a produção
|
|
report.colony.shrinking.summary.description=O número total de colonos que podem deixar as colónias deste continente para melhorar a produção
|
|
report.colony.size.description=Número de unidades na colónia
|
|
report.colony.size.header=U
|
|
report.colony.size.summary.description=O número total de colonos
|
|
report.colony.starving.description=%colony%: haverá fome {{plural:%turns%|one=na próxima jogada|other=em %turns% jogadas}}
|
|
report.colony.wanting.description=%colony%, terreno %location%: para produzir mais %amount% %goods%, adicione uma unidade %unit%
|
|
report.continentalCongress.available=Disponível
|
|
report.continentalCongress.elected=Eleição: %turn%
|
|
report.continentalCongress.none=(nenhum)
|
|
report.continentalCongress.recruiting=A recrutar
|
|
report.education.students=Possíveis alunos
|
|
report.education.teachers=Possíveis professores
|
|
report.education.tooltip=Pode aprender %skill%
|
|
report.exploration.discoveredBy=Descoberto por
|
|
report.exploration.discoveredIn=Descoberto em
|
|
report.exploration.nameOfRegion=Nome da Região
|
|
report.exploration.typeOfRegion=Tipo de Região
|
|
report.exploration.valueOfRegion=Valor da Região
|
|
report.foreignAffair.congress=Pais Fundadores
|
|
report.foreignAffair.militaryStrength=Força Militar
|
|
report.foreignAffair.navalStrength=Força Naval
|
|
report.foreignAffair.notice=Este relatório baseia-se nas comunicações dos diplomatas e espiões da Coroa e pode muito bem estar mais atualizado do que os relatórios das nossas unidades e batedores.
|
|
report.foreignAffair.numberOfColonies=Número de colónias
|
|
report.foreignAffair.numberOfUnits=Número de unidades
|
|
report.foreignAffair.sonsOfLiberty=Filhos da Liberdade
|
|
report.foreignAffair.stance=Situação
|
|
report.highScores.colonies=Número de colónias:
|
|
report.highScores.difficulty=Dificuldade:
|
|
report.highScores.governor=Governador %name% de %nation%
|
|
report.highScores.independence=Tornou-se independente:
|
|
report.highScores.nation=Nação:
|
|
report.highScores.nationType=Vantagem nacional:
|
|
report.highScores.president=Presidente %name% de %nation%
|
|
report.highScores.retired=Terminou:
|
|
report.highScores.score=Pontuação:
|
|
report.highScores.turn=Ano:
|
|
report.highScores.units=Número de unidades:
|
|
report.indian.chieftain=Nome do Cacique:
|
|
report.indian.mostHated=A nação mais odiada
|
|
report.indian.noKnownSettlements=Sem acampamentos conhecidos.
|
|
report.indian.numberOfSettlements=Acampamentos conhecidos:
|
|
report.indian.tension=Tensão
|
|
report.indian.tradeInterests=Interesses Comerciais
|
|
report.indian.tribeTension=Tensão Tribal:
|
|
report.indian.typeOfSettlements=Tipo de Acampamentos:
|
|
report.labour.details.name=Detalhes do Relatório do Trabalho
|
|
report.production.selectGoods=Selecionar mercadorias
|
|
report.production.update=Atualizar
|
|
report.requirements.badAssignment=A colónia %colony% tem um %expert% a trabalhar como %expertWork%, enquanto um %nonExpert% está a trabalhar como %nonExpertWork%. A produção seria maior se os colonos trocassem de funções.
|
|
report.requirements.canTrainExperts=As unidades {{plural:2|%unit%}} podem ser treinadas em
|
|
report.requirements.exploreTile=%location% sairia beneficiada com exploração.
|
|
report.requirements.met=Todos os requisitos foram atingidos.
|
|
report.requirements.missingGoods=%colony% está a produzir %goods%, mas precisa de mais %input%.
|
|
report.requirements.misusedExperts=Há {{plural:2|%unit%}} que não estão a trabalhar como %work% em
|
|
report.requirements.noExpert=A colónia %colony% está a produzir %goods%, mas não tem um %unit%.
|
|
report.requirements.tile.clearForest=O terreno %location% beneficiaria se fosse desbravado.
|
|
report.requirements.tile.plow=O terreno %location% beneficiaria se fosse arado.
|
|
report.requirements.tile.road=O terreno %location% beneficiaria se tivesse uma estrada.
|
|
report.requirements.severalExperts=Há diversas unidades de {{plural:2|%unit%}} em
|
|
report.requirements.surplus=Está a ser produzido um excedente de %goods% em
|
|
report.trade.afterTaxes=Receita depois dos impostos
|
|
report.trade.beforeTaxes=Receita antes dos impostos
|
|
report.trade.cargoUnits=Unidades em transporte
|
|
report.trade.export=A exportar %goods% acima de %amount%
|
|
report.trade.hasCustomHouse=* Esta colónia tem uma alfândega, e pode exportar mercadorias.
|
|
report.trade.totalDelta=Total de Produção
|
|
report.trade.totalUnits=Total de Unidades
|
|
report.trade.unitsSold=Unidades compradas ou vendidas
|
|
report.turn.filter=Não mostrar este tipo de mensagens (%type%)
|
|
report.turn.ignore=Ignorar esta mensagem (Colónia: %colony%, Mercadorias: %goods%)
|
|
report.turn.playerNation={{tag:country|%nation%}} de %player%
|
|
aboutPanel.copyright=Direitos de autor © 2002-2021 A Equipa do FreeCol
|
|
aboutPanel.legalDisclaimer=O FreeCol é software livre: pode redistribuí-lo ou modificá-lo nos termos da GNU General Public License tal como publicada pela Free Software Foundation, versão 2 da Licença ou qualquer versão posterior.
|
|
aboutPanel.manual=Descarregamento do Manual do FreeCol
|
|
aboutPanel.officialSite=Sítio oficial:
|
|
aboutPanel.sfProject=Projeto SourceForge:
|
|
aboutPanel.github=Espelho GitHub:
|
|
aboutPanel.version=Versão:
|
|
buildingToolTip.breeding=Precisa de %number% {{plural:%number%|%goods%}} no mínimo para produzir %goods%.
|
|
buildQueuePanel.buildings=Edifícios
|
|
buildQueuePanel.buildQueue=Fila de Construção
|
|
buildQueuePanel.buyBuilding=Comprar %buildable%
|
|
buildQueuePanel.coastalOnly=Colónia costeira
|
|
buildQueuePanel.compactView=Vista compacta
|
|
buildQueuePanel.currentlyBuilding=Edifício: %buildable%
|
|
buildQueuePanel.populationTooSmall=População %number%
|
|
buildQueuePanel.requires=Requer: %string%
|
|
buildQueuePanel.showAll=Mostrar todos
|
|
buildQueuePanel.units=Unidades
|
|
captureGoodsDialog.title=Saquear Carga
|
|
captureGoodsDialog.europeanValue=Valor na Europa: %gold%
|
|
cargoPanel.cargoAndSpace=Carga a bordo de %name% (%space% {{plural:%space%|one=espaço livre|other=espaços livres|default=espaços livres}})
|
|
chatPanel.message=Mensagem:
|
|
chooseFoundingFatherDialog.title=Nomear Pai Fundador
|
|
colonyPanel.buildQueue=Fila de Construção
|
|
colonyPanel.colonyUnits=Unidades da Colónia
|
|
colonyPanel.inPort=No Porto
|
|
colonyPanel.outsideColony=Exterior da Colónia
|
|
colonyPanel.producing=a produzir:
|
|
colonyPanel.reducePopulation=Se reduzir a população abaixo de %number%, a colónia %colony% não poderá construir %buildable%.
|
|
colonyPanel.setGoods=Definir as mercadorias
|
|
colonyPanel.traceWork=Seguir Trabalho
|
|
colonyPanel.unitChange=Na colónia %colony%, a unidade %oldType% tornou-se em %newType%.
|
|
colonyPanel.warehouse=Armazém
|
|
colonyPanel.bonusLabel=Bónus: %number% %extra%
|
|
colonyPanel.populationLabel=Total: %number%
|
|
colonyPanel.rebelLabel=Rebeldes: %number%
|
|
colonyPanel.royalistLabel=Monárquicos: %number%
|
|
colonyPanel.notBestTile=%unit% poderia produzir mais %goods% em %tile%.
|
|
confirmDeclarationDialog.areYouSure.no=Talvez Mais Tarde
|
|
confirmDeclarationDialog.areYouSure.text=Renunciemos à tirania injusta de %monarch% e declaremos a independência da coroa para as nossas colónias!
|
|
confirmDeclarationDialog.areYouSure.yes=A Liberdade ou a Morte!
|
|
confirmDeclarationDialog.createFlag=e os inimigos tremerão ao ver o nosso estandarte rebelde.
|
|
confirmDeclarationDialog.defaultCountry=Estados Unidos de {{tag:country|%nation%}}
|
|
confirmDeclarationDialog.defaultNation=Livre {{tag:country|%nation%}}
|
|
confirmDeclarationDialog.enterCountry=De ora em diante, o nosso país será conhecido por
|
|
confirmDeclarationDialog.enterNation=todos os cidadãos da nossa nação gloriosa terão o maior orgulho em serem conhecidos por
|
|
flag.background.FESSES=Faixas
|
|
flag.background.PALES=Palas
|
|
flag.background.PER_BEND=Fendida
|
|
flag.background.PER_BEND_SINISTER=Talhada
|
|
flag.background.PER_SALTIRE=Franchada
|
|
flag.background.PLAIN=Lisa
|
|
flag.background.QUARTERLY=Esquartelada
|
|
flag.background.label=Fundo
|
|
flag.backgroundColors.label=Cores de Fundo
|
|
flag.decoration.BEND=Banda
|
|
flag.decoration.BEND_SINISTER=Contrabanda (ou barra)
|
|
flag.decoration.CHEVRON=Asna
|
|
flag.decoration.CROSS=Cruz
|
|
flag.decoration.GREEK_CROSS=Cruz grega
|
|
flag.decoration.NONE=Nenhuma
|
|
flag.decoration.PALL=Pálio
|
|
flag.decoration.SALTIRE=Santor (ou aspa)
|
|
flag.decoration.SALTIRE_AND_CROSS=Santor e Cruz
|
|
flag.decoration.SCANDINAVIAN_CROSS=Cruz Escandinava (ou Nórdica)
|
|
flag.decoration.label=Decoração
|
|
flag.decorationColor.label=Cor da decoração
|
|
flag.starColor.label=Cor das estrelas
|
|
flag.stars.label=Número de estrelas
|
|
flag.stripes.label=Número de faixas
|
|
flag.unionColor.label=Cor da união
|
|
flag.unionPosition.BOTTOM=Fundo
|
|
flag.unionPosition.CANTON=Cantão
|
|
flag.unionPosition.CENTER=Centro
|
|
flag.unionPosition.LEFT=Esquerda
|
|
flag.unionPosition.MIDDLE=Meio
|
|
flag.unionPosition.NONE=Nenhuma
|
|
flag.unionPosition.RIGHT=Direita
|
|
flag.unionPosition.TOP=Topo
|
|
flag.unionPosition.label=Posição da união
|
|
flag.unionShape.BEND=Banda
|
|
flag.unionShape.CHEVRON=Asna
|
|
flag.unionShape.RECTANGLE=Retângulo
|
|
flag.unionShape.RHOMBUS=Losango
|
|
flag.unionShape.TRIANGLE=Triângulo
|
|
flag.unionShape.label=Forma da união
|
|
constructionPanel.clickToBuild=Clique no local de construção para selecionar um edifício ou unidade a construir.
|
|
constructionPanel.turnsToComplete=(Jogadas restantes: %number%)
|
|
difficultyDialog.name=Dificuldade
|
|
negotiationDialog.accept=Aceitar
|
|
negotiationDialog.add=Adicionar
|
|
negotiationDialog.cancel=Cancelar
|
|
negotiationDialog.clear=Limpar
|
|
negotiationDialog.contact.tutorial=Encontra companheiros europeus. Eles competirão consigo por terras e riquezas e poderão até declarar guerra contra si. Mas depois de Jan de Witt ingressar no Congresso Continental poderá negociar com eles.
|
|
negotiationDialog.demand=Os %nation% pedem aos %otherNation%
|
|
negotiationDialog.exchange=em troca de
|
|
negotiationDialog.goldAvailable=(%amount% ouro disponível)
|
|
negotiationDialog.offer=Os %nation% oferecem aos %otherNation%
|
|
negotiationDialog.send=Enviar
|
|
negotiationDialog.title.contact=Encontro de Europeus
|
|
negotiationDialog.title.diplomatic=Negociação Diplomática
|
|
negotiationDialog.title.trade=Negociação Comercial
|
|
negotiationDialog.title.tribute=Exigência de Homenagem
|
|
negotiationDialog.euBuyPrice=(%priceTotal% na Europa)
|
|
negotiationDialog.euSalePrice=(%priceTotal% na Europa)
|
|
editSettlementDialog.removeSettlement=Remover acampamento
|
|
editSettlementDialog.removeSettlement.text=Deseja remover este acampamento?
|
|
emigrationDialog.chooseImmigrant=Escolha que unidade irá emigrar da Europa.
|
|
endTurnDialog.areYouSure={{plural:%number%|one=A seguinte unidade continua|other=As seguintes unidades continuam}} à espera de ordens, ou {{plural:%number%|one=recebeu|other=receberam}} ordem para esperar. Tem a certeza de que pretende terminar a jogada?
|
|
endTurnDialog.name=Terminar a jogada
|
|
errorPanel.showLogFile=Mostrar o ficheiro de registos (%path%)
|
|
errorPanel.loadError=Falha ao carregar o ficheiro de registos
|
|
europePanel.leaveColonists=Navegar para %newWorld% e deixar os colonos para trás?
|
|
europePanel.transaction.net=Líquido:\t%gold%
|
|
europePanel.transaction.price=Preço:\t%gold%
|
|
europePanel.transaction.purchase=Comprar %amount% %goods% por %gold%
|
|
europePanel.transaction.sale=Vender %amount% %goods% por %gold%
|
|
europePanel.transaction.tax=-%tax%%:\t%gold%
|
|
findSettlementPanel.displayAll=Encontrar todos os acampamentos
|
|
findSettlementPanel.displayOnlyEuropean=Encontrar apenas acampamentos europeus
|
|
findSettlementPanel.displayOnlyNatives=Encontrar apenas acampamentos indígenas
|
|
findSettlementPanel.name=Encontrar Acampamento
|
|
firstContactDialog.meeting.natives=Encontros com indígenas
|
|
firstContactDialog.meeting.natives.tutorial=Você encontra indígenas. Envie os seus Batedores para os acampamentos indígenas para ficar a conhecê-los, e Colonos Engajados e Colonos Livres para aprenderem com eles. Envie os seus navios e Carroças se pretende fazer trocas comerciais com eles.
|
|
firstContactDialog.meeting.aztec=A nação Asteca
|
|
firstContactDialog.meeting.inca=O império Inca
|
|
firstContactDialog.welcomeOffer.text=Os %nation% dão-lhe as boas vindas. Somos uma nação gloriosa de %camps% %settlementType%. Para celebrar a nossa amizade, oferecemos-lhe a terra que ocupa agora. Aceita o nosso tratado e viver em paz connosco, como irmãos?
|
|
firstContactDialog.welcomeSimple.text=Os %nation% dão-lhe as boas vindas. Somos uma nação gloriosa de %camps% %settlementType%. Aceita o nosso tratado e viver em paz connosco, como irmãos?
|
|
abandonColony.no=Cancelar
|
|
abandonColony.text=Devemos mesmo abandonar a nossa colónia?
|
|
abandonColony.lastPort.text=Esta é a última colónia costeira. Se a abandonarmos, a rebelião terá falhado. Vamos resignar-nos à derrota?
|
|
abandonColony.yes=Abandonar
|
|
quitDialog.areYouSure.text=Tem a certeza de que pretende sair?
|
|
reconnect.no=Sair do jogo.
|
|
reconnect.text=Voltar a ligar ao servidor?
|
|
reconnect.yes=Voltar a ligar e continuar o jogo.
|
|
retireDialog.areYouSure.text=Tem a certeza que se pretende retirar?
|
|
saveConfirmationDialog.areYouSure.text=Tem a certeza de que deseja substituir um ficheiro existente?
|
|
stopServer.no=Cancelar
|
|
stopServer.text=Já se encontra um servidor ativo na porta de comunicação especificada.
|
|
stopServer.yes=Parar Servidor
|
|
freeColProgressBar.turnsToComplete=(Jogadas: %number%)
|
|
indianSettlementPanel.indianCapital=capital dos %nation%
|
|
indianSettlementPanel.indianSettlement=Acampamento dos %nation%
|
|
indianSettlementPanel.learnableSkill=A seguinte profissão pode ser aprendida neste acampamento:
|
|
indianSettlementPanel.highlyWanted=O acampamento está muito interessado em comprar a mercadoria:
|
|
indianSettlementPanel.otherWanted=Outras mercadorias que podem ser negociadas neste acampamento:
|
|
indianSettlementPanel.mostHated=A nação mais odiada pelo acampamento:
|
|
infoPanel.defenseBonus=Defesa %bonus%%
|
|
infoPanel.endTurn=Pressione 'Enter' para terminar a jogada.
|
|
infoPanel.movementCost=Movimento %cost%
|
|
infoPanel.moves=Movimentos:
|
|
informationPanel.display=Mostrar %object%
|
|
loadingSavegameDialog.port=Porta:
|
|
loadingSavegameDialog.privateMultiplayer=Multijogador privado
|
|
loadingSavegameDialog.publicMultiplayer=Multijogador público
|
|
loadingSavegameDialog.serverName=Nome do servidor:
|
|
loadingSavegameDialog.singlePlayer=Um jogador
|
|
loadingSavegameDialog.name=A carregar jogo gravado
|
|
mapEditorTransformPanel.chooseResource=Escolher recurso
|
|
mapEditorTransformPanel.majorRiver=Rio principal
|
|
mapEditorTransformPanel.minorRiver=Rio secundário
|
|
mapEditorTransformPanel.changeRiverConnections=Adicionar ou remover ligações ao rio
|
|
mapEditorTransformPanel.setRiverStyle=Definir estilo do rio
|
|
mapEditorTransformPanel.resource=Alterar ou remover recurso
|
|
freecol.map.L_America_JsTheDude=<html>L América<br><font size="-2">Por JsTheDude</font></html>
|
|
freecol.map.L_America_Mazim=<html>L América<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.L_Asia_Mazim=<html>L Ásia<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.L_PacificSouth_Mazim=<html>L Pacífico Sul<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.L_TheOldWorld_Mazim=<html>L O Velho Mundo<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.M_Africa_Gilolat=<html>M África<br>Por Gilolat</html>
|
|
freecol.map.M_Africa_Mazim=<html>M África<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.M_America_Mazim=<html>M América<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.M_AustraliaOceania_Mazim=<html>M Austrália<br>Oceânia<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.M_Caribbean_Piotrus=<html>M Bacia das Caraíbas<br>Por Piotrus</html>
|
|
freecol.map.M_CaribbeanIslands_Mazim=<html>M Ilhas das Caraíbas<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.M_Eurasia_Mazim=<html>M Eurásia<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.M_NorthAmerica_Mazim=<html>M América do Norte 2<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.M_NorthAmerica2_Mazim=<html>M América<br>do Norte<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.M_SouthAmerica_Mazim=<html>M América<br>do Sul<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.S_Arabias_Mazim=<html>S Arábias<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.S_AustraliaOceania_Gilolat=<html>S Austrália<br>Oceânia<br>Por Gilolat</html>
|
|
freecol.map.S_Caribbean_Phil=<html>S Bacia das Caraíbas<br>Por Phil</html>
|
|
freecol.map.S_FeudalJapan_Mazim=<html>S Japão Feudal<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.S_SouthEastAsia_Mazim=<html>S Sudeste da Ásia<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.S_USA_Mazim=<html>S EUA<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.XL_GigaEarth_Mazim=<html>XL Terra Giga<br>Por Mazim</html>
|
|
freecol.map.XXL_HugeWorld_Mazim=<html>XXL Mundo Enorme<br>Por Mazim</html>
|
|
mapGeneratorOptionsDialog.badWidth=A largura do mapa (%width%) é demasiado pequena, inferior a quatro vezes a distância até a margem (%edge%)
|
|
mapSizeDialog.mapSize=Escolha o tamanho do mapa
|
|
modifierFormat.unknown=???
|
|
monarchDialog.default=Uma mensagem da Coroa
|
|
nativeDemandDialog.name=Procura indígena na colónia %colony%
|
|
newPanel.editDifficulty=Editar dificuldade
|
|
newPanel.getServerList=Receber lista de servidores
|
|
newPanel.joinMultiPlayerGame=Aderir a jogo multijogador
|
|
newPanel.newGamePanel=Configurar um novo jogo
|
|
newPanel.nationalAdvantages=Vantagens nacionais
|
|
newPanel.publicServer=Servidor público
|
|
newPanel.showDifficulty=Mostrar dificuldade
|
|
newPanel.singlePlayerGame=Iniciar jogo sozinho
|
|
newPanel.startMultiplayerGame=Iniciar jogo multijogador
|
|
newPanel.startServerOnPort=Iniciar servidor na porta de comunicação
|
|
parametersDialog.determineHighSeas.distToLandFromHighSeas=Distância para a terra
|
|
parametersDialog.determineHighSeas.maxDistanceToEdge=Distância máxima da margem
|
|
playersTable.advantage=Vantagem
|
|
playersTable.availability=Disponibilidade
|
|
purchasePanel.clickOn=Clique num dos itens a seguir para comprá-lo.
|
|
quickActionMenu.apprentice=Aprendiz de %unit%
|
|
quickActionMenu.assignToTeacher=Atribuir a este professor
|
|
quickActionMenu.board=Embarcar na unidade %unit%
|
|
quickActionMenu.changeWork=Mudar profissão
|
|
quickActionMenu.clearSpeciality=Limpar especialidade
|
|
quickActionMenu.experience=Experiência como %job%:
|
|
quickActionMenu.leaveTown=Deixar cidade
|
|
quickActionMenu.loadOnTo=Carregar na unidade %unit%
|
|
quickActionMenu.profit=Património líquido europeu: %amount%
|
|
quickActionMenu.teaching=A ensinar %unit%
|
|
quickActionMenu.upgrade=Probabilidade de promoção:
|
|
rebelToolTip.100percent=Jogadas até os rebeldes atingirem 100%
|
|
rebelToolTip.50percent=Jogadas até os rebeldes atingirem 50%
|
|
rebelToolTip.changeLess=Colonos a remover para melhorar o bónus
|
|
rebelToolTip.changeMore=Colonos que pode adicionar mantendo o bónus atual
|
|
rebelToolTip.nextMember=Jogadas até os rebeldes aumentarem
|
|
rebelToolTip.rebelLabel=Rebeldes: %number%
|
|
rebelToolTip.royalistLabel=Monárquicos: %number%
|
|
recruitPanel.clickOn=Clique num dos seguintes indivíduos para recrutá-lo. Terá de pagar %money% moedas de ouro pela passagem dele. Ele poderá pagar a própria passagem em %number% jogadas.
|
|
riverStyleDialog.text=Estilo do rio
|
|
selectAmountDialog.text=Especifique a quantidade de mercadorias para transferir, por favor:
|
|
selectDestinationDialog.cancel=Permanecer onde está
|
|
selectDestinationDialog.destinationTurns=%location% (%turns%) %extras%
|
|
selectDestinationDialog.onlyMyColonies=Mostrar apenas as minhas colónias
|
|
selectDestinationDialog.sortByDistance=Organizar por distância
|
|
selectDestinationDialog.sortByName=Organizar por nome
|
|
selectDestinationDialog.sortByOwner=Ordenar por proprietário
|
|
selectDestinationDialog.text=Selecionar destino
|
|
serverListPanel.gameState=Estado do jogo
|
|
serverListPanel.gameState.0=Novo
|
|
serverListPanel.gameState.1=A jogar
|
|
serverListPanel.gameState.2=Terminado
|
|
serverListPanel.players=Jogadores
|
|
startGamePanel.iAmReady=Estou Pronto
|
|
info.noEuropeans=A condição de vitória, que consiste em derrotar todos os outros europeus, já foi atingida. Ative outra nação europeia ou acrescente mais condições de vitória.
|
|
memoryManager.freeMemory=Livre
|
|
memoryManager.maxMemory=Máx
|
|
memoryManager.totalMemory=Total
|
|
tilePanel.defenseBonus=Bónus de defesa:
|
|
tilePanel.label=%label%(%x%, %y%)
|
|
tilePanel.movementCost=Custo de movimentação:
|
|
tilePanel.owner=Proprietário:
|
|
tilePanel.region=Região:
|
|
tilePanel.settlement=Acampamento
|
|
tradeRouteInputPanel.addStop=Adicionar paragem nova
|
|
tradeRouteInputPanel.allColonies=Todas as colónias
|
|
tradeRouteInputPanel.destinationLabel=Destino
|
|
tradeRouteInputPanel.editRoute=Editar Rota Comercial
|
|
tradeRouteInputPanel.nameLabel=Nome
|
|
tradeRouteInputPanel.removeStop=Remover paragem
|
|
tradeRouteInputPanel.silence=Silenciar mensagens
|
|
tradeRoutePanel.deassign.tooltip=Deixar de seguir esta rota comercial.
|
|
tradeRoutePanel.deassignRoute=Deixar Rota Comercial
|
|
tradeRoutePanel.delete.tooltip=Eliminar esta rota comercial completamente.
|
|
tradeRoutePanel.deleteRoute=Eliminar Rota Comercial
|
|
tradeRoutePanel.edit.tooltip=Editar uma rota comercial existente.
|
|
tradeRoutePanel.editRoute=Editar Rota Comercial
|
|
tradeRoutePanel.name=Rotas Comerciais
|
|
tradeRoutePanel.new.tooltip=Criar uma nova rota comercial.
|
|
tradeRoutePanel.newRoute=Nova Rota Comercial
|
|
trainPanel.clickOn=Clique num dos indivíduos a seguir para treiná-lo.
|
|
victory.continue=Continuar a Jogar
|
|
victory.text=Saiu vitorioso!
|
|
victory.yes=Sair
|
|
warehouseDialog.export.shortDescription=Indica se estas mercadorias são para exportar.
|
|
warehouseDialog.export=Exportar
|
|
warehouseDialog.importLevel.shortDescription=Importar mercadorias abaixo deste nível.
|
|
warehouseDialog.exportLevel.shortDescription=Exportar mercadorias acima deste nível.
|
|
warehouseDialog.highLevel.shortDescription=Avisar-me quando o stock exceder esta percentagem de capacidade
|
|
warehouseDialog.lowLevel.shortDescription=Avisar-me quando o stock cair abaixo desta percentagem de capacidade
|
|
warehouseDialog.name=Armazém
|
|
workProductionPanel.unattendedProduction=Produção não supervisionada
|
|
workProductionPanel.zeroThreshold=Nenhuma produção negativa
|
|
nameCache.base.colony=Colónia
|
|
nameCache.base.settlement=Acampamento
|
|
nameCache.base.ship=Navio
|
|
nameCache.base.tradeRoute=Nova Rota Comercial
|
|
nameCache.mercenaries.0=Frederico II, Landgrávio de Hesse-Kassel
|
|
nameCache.mercenaries.1=Frederico Augusto, Príncipe de Anhalt-Zerbst
|
|
nameCache.mercenaries.2=Carlos Alexandre, Margrave de Brandenburgo-Ansbach
|
|
nameCache.mercenaries.3=Carlos I, Duque de Brunswick-Wolfenbüttel
|
|
nameCache.season.default=Estação %number%
|
|
nameCache.season.0=Primavera
|
|
nameCache.season.1=Outono
|
|
model.nation.dutch.region.lake.1=frísio
|
|
model.nation.portuguese.region.land.2=Brasil
|
|
model.nation.portuguese.region.lake.4=Lago Balbina
|
|
model.nation.portuguese.region.lake.5=Lago Banabuiu
|
|
model.nation.portuguese.region.lake.6=Caracaranã
|
|
model.nation.portuguese.region.lake.7=Lago Coari
|
|
model.nation.portuguese.region.lake.8=Lago Emborcação
|
|
model.nation.portuguese.region.lake.9=Lago das Furnas
|
|
model.nation.portuguese.region.lake.10=Lago Grajaú
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.108=Príncipe do Brasil
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.109=Rainha de Portugal
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.110=Rainha dos Anjos
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.111=Relíquias
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.112=Sacramento
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.113=Santa Ana e São Joaquim
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.114=Santa Catarina do Monte Sinai
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.115=Santa Isabel
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.116=Santa Rosa
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.117=Santa Teresa
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.118=Santa Teresa de Jesus
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.119=Santiago
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.120=Santo Agostinho
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.121=Santo Alberto
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.122=Santo Amaro
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.123=Santo André
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.125=Santo António e Justiça
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.126=Santo António e São José
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.127=São Bernardo
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.128=São Carlos
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.129=São Filipe
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.130=São Francisco Xavier
|
|
# Fuzzy
|
|
model.nation.portuguese.ship.131=São Francisco Xavier e Todo o Bem
|
|
model.nation.russian.region.lake.1=Arakhley
|
|
model.nation.russian.region.lake.2=Baikal
|
|
model.nation.russian.region.lake.3=Chukchagir
|
|
model.nation.russian.region.lake.4=Dorong
|
|
model.nation.russian.region.lake.5=Ekityki
|
|
model.nation.russian.region.lake.8=Orel
|
|
model.nation.russian.region.lake.9=Pekulney
|
|
model.nation.russian.region.lake.10=Svetloyar
|
|
model.nation.tupi.settlementName.52=Urubu
|
|
error.disasterAvoided=O desastre %disaster% foi evitado na colónia %colony%
|
|
error.disasterNotAvailable=Não há desastres disponíveis para a colónia %colony%
|
|
error.notAIColony=A colónia %colony% não é uma colónia de IA
|
|
info.rgb=Valor RGB: %red%,%green%,%blue%
|
|
prompt.selectDisaster=Selecionar o desastre
|
|
prompt.selectGoodsAmount=Selecionar a quantidade de mercadorias
|
|
prompt.selectGoodsType=Selecionar o tipo de mercadorias
|
|
prompt.selectImmigration=Selecionar o volume de imigração
|
|
prompt.selectLiberty=Selecionar a quantidade de liberdade
|
|
prompt.selectLostCityRumour=Selecionar o rumor da cidade perdida
|
|
prompt.selectOwner=Selecionar o proprietário
|
|
prompt.selectRole=Selecionar a função
|
|
prompt.selectTurnsToSkip=Selecionar as jogadas a saltar
|
|
prompt.selectUnitType=Selecionar o tipo de unidade
|
|
prompt.stepRNG=Semente do gerador de números aleatórios (%value%)
|
|
prompt.selectGold=Selecionar a quantidade de ouro
|
|
installer.FreeCol.description=Os ficheiros da aplicação e de dados do FreeCol.
|
|
installer.FreeCol=FreeCol
|
|
installer.FreeColLanguage.autodetect=Detetar automaticamente no arranque do jogo
|
|
installer.FreeColLanguage.description=Pode alterar esta opção durante o jogo no menu Preferências.
|
|
installer.FreeColLanguage=Por favor escolha a língua a utilizar no jogo:
|
|
installer.GameManual.description=Este pacote contém o manual oficial do jogo (disponível apenas em inglês).
|
|
installer.GameManual=Manual do Jogo
|
|
installer.Location.Web=Os ficheiros não estão incluídos neste instalador e serão automaticamente transferidos do site oficial do FreeCol se ativar este pacote.
|
|
installer.MovieClips.description2=Este pacote contém cenas que serão reproduzidas em ocasiões especiais do jogo. Ao ativá-lo, instalará os clipes de vídeo no seu computador. A alternativa é reproduzi-los diretamente do CD/DVD do jogo.
|
|
installer.MovieClips.description=Este pacote contém cenas que serão reproduzidas em ocasiões especiais do jogo.
|
|
installer.MovieClips=Clipes de Vídeo
|
|
installer.Music.description=Músicas do jogo.
|
|
installer.Music=Música
|
|
installer.SoundEffects.description=Os efeitos sonoros do jogo.
|
|
installer.SoundEffects=Efeitos Sonoros
|
|
installer.SourceCode.description=O código-fonte usado para compilar esta distribuição. Estes ficheiros são para programadores e não adicionam qualquer funcionalidade ao jogo.
|
|
installer.SourceCode=Código-fonte
|
|
installer.UserFiles.freecol=O diretório de instalação do FreeCol (para um só utilizador)
|
|
installer.UserFiles.home=O diretório do utilizador
|
|
installer.UserFiles.other=Definir outro diretório
|
|
installer.UserFiles=Por favor, escolha o diretório para as configurações do utilizador e os jogos gravados:
|