freecol/data/strings/FreeColMessages_pt_BR.prope...

3420 lines
259 KiB
Properties

# Messages for Brazilian Portuguese (português do Brasil)
# Exported from translatewiki.net
# Author: !Silent
# Author: Bruno M
# Author: Cainamarques
# Author: Claudio Rogerio Carvalho Filho
# Author: Crazymadlover
# Author: Cristofer Alves
# Author: DanielPer
# Author: Danielsouzat
# Author: Diego Queiroz
# Author: Eduardo Addad de Oliveira
# Author: Eduardo.mps
# Author: Eduardoaddad
# Author: Everton137
# Author: Fabsouza1
# Author: Fasouzafreitas
# Author: Felipe L. Ewald
# Author: Fúlvio
# Author: GKnedo
# Author: Giro720
# Author: Gusta
# Author: Hamilton Abreu
# Author: Iagocds
# Author: Isabelle Belato
# Author: Jesielt
# Author: Jhonnatanricardo
# Author: Kaao
# Author: Lc97
# Author: Legionibus
# Author: Leonardo9387
# Author: Leosls
# Author: Luckas
# Author: Luckas Blade
# Author: Macofe
# Author: ManoDbo
# Author: McDutchie
# Author: Mello25
# Author: MisterSanderson
# Author: Mordecaista
# Author: NMaia
# Author: PedroMVM
# Author: Prilopes
# Author: Rafaelff
# Author: Re demz
# Author: Rodrigo codignoli
# Author: TheEduGobi
# Author: Thi.henrike
# Author: Tiago Aquino <tiagoaquino007@hotmail.com>
# Author: Tuliouel
# Author: Walesson
# Author: YuriNikolai
# Author: 555
chilly=Fresco
cold=Frio
dry=Seco
hot=Quente
temperate=Temperado
veryDry=Muito Seco
veryHigh=Muito Alto
veryLarge=Muito Grande
veryLow=Muito baixo
verySmall=Muito Pequeno
veryWet=Muito Úmido
warm=Morno
wet=Úmido
freecol.desktopEntry.GenericName=Jogo de Estratégia
freecol.desktopEntry.Comment=Um jogo de estratégia por turnos baseado em "Sid Meier's Colonization".
accept=Aceitar
all=Todos
and=e
browse=Navegar
cancel=Cancelar
client=Cliente
close=Fechar
color=Cor
connect=Conectar
current=Atual
false=Falso
fill=Preencher
height=Altura
help=Ajuda
high=Alto
host=Servidor
income=renda recebida
large=Grande
load=Carregar
low=Baixo
many=muitos
medium=Médio
more=mais...
music=Música
name=Nome
number=Número
no=Não
none=Nenhum
normal=Normal
nothing=Nada
ok=OK
options=Opções
port=Porta
private=privado
quit=Sair
reject=Recusar
remove=Remover
rename=Renomear
reset=Reiniciar
revertToDefaults=Reverter ao padrão
save=Salvar
scope=Alcance
select=Selecionar
server=Servidor
skip=Pular
small=Pequeno
statistics=Estatísticas
test=Teste
true=Verdadeiro
unknown=Desconhecido
unload=Descarregar
value=Valor
width=Largura
yes=Sim
abilities=Habilidades
activateAllUnits=Ativar todas as unidades
activateUnit=Ativar unidade
assignTradeRoute=Atribuir Rota de Comércio
building=Construção
capital=Capital
cargo=Carga
cargoOnCarrier=Carga a bordo
cashInTreasureTrain=Dinheiro no vagão de tesouro
claimableRadius=Raio reivindicável
clearOrders=Apagar ordens
colonists=Colonos
colonyCenter=centro da colônia
colopedia=Colopédia
countryName={{tag:country|%nation%}}
difficulty=Dificuldade
docks=Docas
dumpCargo=Jogar a carga fora
extraClaimableRadius=Raios extra reivindicáveis
finalResult=Resultado final
fortify=Fortificar
gold=Moedas de Ouro
goldAmount=%amount% {{plural:%amount%|one=moeda de ouro|other=moedas de ouro|default=moedas de ouro}}
goods=Produtos
goToEurope=Ir à Europa
goToThisTile=Ir para este terreno
immigrants=Imigrantes
inPort=No porto
leaveShip=Deixar o navio
maximumSize=Tamanho máximo
minimumSize=Tamanho mínimo
mission=Missão
modifiers=Modificadores
nation=Nação
newWorld=Novo Mundo
notApplicable=N/D
payArrears=Pagar impostos em atraso
player=Jogador
purchase=Comprar
recruit=Recrutar
rules=Regras
sailingToAmerica=Navegando para a América
sailingToEurope=Navegando para a Europa
sales=Vendas
sentry=Ficar de guarda
setSail=Sair em viagem
settlement=Acampamento
showProductionModifiers=Mostrar modificadores de produção
skillTaught=Habilidades ensinadas
startGame=Iniciar Jogo
tax=Imposto
train=Treinar
unexplored=Inexplorado
unitType=Tipo de Unidade
units=Unidades
list.add=Adicionar
list.down=Para baixo
list.edit=Editar
list.remove=Remover
list.up=Para cima
status.loadingGame=Por favor, aguarde: Carregando o jogo
status.savingGame=Por favor, aguarde: Salvando o jogo
status.startingGame=Por favor, aguarde: Iniciando o jogo
cli.arg.advantages=VANTAGENS
cli.arg.clientOptions=ARQUIVO DE OPÇÕES
cli.arg.debug=MODOS DE DEPURAÇÃO
cli.arg.debugRun=TURNOS[,NOMEGRAVADO]
cli.arg.difficulty=DIFICULDADE
cli.arg.dimensions=LARGURAxALTURA
cli.arg.directory=DIRETÓRIO
cli.arg.europeans=EUROPEUS
cli.arg.file=ARQUIVO
cli.arg.gui-scale=ESCALA
cli.arg.locale=LOCALIDADE
cli.arg.loglevel=NIVELDOREGISTRO
cli.arg.metaServer=Anfitrião:porto
cli.arg.name=NOME
cli.arg.port=PORTA
cli.arg.serverIp=IP
cli.arg.seed=SEMENTE
cli.arg.timeout=TEMPO LIMITE
cli.error.advantages=Tipos de vantagem (%advantages%) esperados, achados %arg%
cli.error.badTC=Erro ao abrir as regras do conjunto %tc%
cli.error.clientOptions=Ignorando o arquivo ilegível de opções do cliente: %string%
cli.error.debug=Lista de modos de depuração (%modes%) esperados.
cli.error.difficulties=Nível de dificuldade (%difficulties%) esperado, encontrado: %arg%
cli.error.europeans=O número de nações europeias deve ser no mínimo %min%
cli.error.gui-scale=Percentual de escala da GUI (%scales%) esperado, encontrado: %arg%
cli.error.home.noRead=Impossível ler de %string%.
cli.error.home.noWrite=Impossível gravar em %string%.
cli.error.home.notDir=%string% não é um diretório.
cli.error.home.notExists=O diretório %string% não existe.
cli.error.meta-server=Não é um endereço de meta-servidor válido: %arg%
cli.error.save=Não foi possível ler o jogo salvo %string%.
cli.error.serverPort=%string% não é um número válido de porta.
cli.error.serverIp=%string% não é um endereço IP válido para o servidor.
cli.error.splash=Arquivo da tela de abertura %name% não foi localizado.
cli.error.timeout=%string% é muito pequeno (menos de %minimum%).
cli.advantages=definir o tipo de VANTAGENS (%advantages%)
cli.check-savegame.failed=A verificação de consistência falhou, verifique o log no %log% para maiores detalhes.
cli.check-savegame.fixed=A verificação de consistência falhou, verifique o log em %log% para maiores detalhes.
cli.check-savegame.success=A verificação de consistência terminou, verifique o log no %log% para maiores detalhes.
cli.check-savegame=checa o corrompimento do jogo salvo
cli.clientOptions=Arquivo XML que contém as opções de usuário do cliente.
cli.debug-run=executar N turnos em modo de debug, depois, opcionalmente, gravar e sair
cli.debug-start=iniciar um jogo de um só jogador imediatamente
cli.debug=definer os modos de depuração do FreeCol (%modes%)
cli.default-locale=definir a localidade padrão (LINGUA[_PAIS[_VARIANTE]])
cli.difficulty=Defina o nível de DIFICULDADE
cli.european-count=Escolha o número de nações habilitadas (colônias Européias)
cli.fast=pular todos os diálogos de configurações
cli.font=definir a fonte padrão
cli.freecol-data=define o DIRETÓRIO de dados do FreeCol (tem um subdiretório chamado 'base')
cli.full-screen=executar o FreeCol em modo de tela cheia
cli.gui-scale=elementos da escala da GUI, com a ESCALA opcional (%scales%)
cli.headless=executar no modo sem cabeça
cli.help=exibe esta tela de ajuda
cli.load-savegame=carrega o ARQUIVO de jogo salvo dado
cli.log-console=registra também no terminal além de em arquivo
cli.log-file=define o arquivo de registro do FreeCol (padrão é FreeCol.log)
cli.log-level=define o nível de registro do java para NIVELDEREGISTRO
cli.meta-server=define o ENDEREÇO e PORTA para o meta-servidor
cli.name=forneça um NOME ao jogador
cli.no-intro=pular a introdução
cli.no-java-check=pular a checagem de versão do java
cli.no-memory-check=pula a checagem de memória
cli.no-sound=executa o FreeCol sem som
cli.no-splash=pular a tela de abertura
cli.private=inicia um servidor privado (não publicado no metaservidor)
cli.rules=carregar as regras com o NOME fornecido
cli.seed=fornece uma SEMENTE para o gerador de números pseudo-aleatórios
cli.server=iniciar um servidor autônomo
cli.server-name=especifica um NOME personalizado para o servidor
cli.server-port=especificar uma porta customizada para o servidor
cli.server-ip=especifique um IP de ligação para o servidor
cli.splash=exibe um ARQUIVO de imagem como tela inical enquanto carrega o jogo
cli.tc=carrega a "conversão total" com o NOME dado
cli.timeout=número de segundos que o servidor espera por uma resposta à pergunta
cli.user-cache-directory=define o diretório poara o cache de usuário do Freecol
cli.user-config-directory=define o DIRETÓRIO para configurações do usuário do FreeCol
cli.user-data-directory=define o DIRETÓRIO para dados do usuário do FreeCol
cli.version=exibe o número de versão e encerra
cli.windowed=executa FreeCol no modo de janela, com DIMENSÕES opcionais
menuBar.colopedia=Colopédia
menuBar.game=Jogo
menuBar.orders=Ordens
menuBar.report=Relatório
menuBar.tools=Ferramentas
menuBar.view=Exibir
menuBar.statusLine=Placar: %score% | Ouro: %gold% | Imposto: %tax%% | Ano: %year%
menuBar.debug=Depurar
menuBar.debug.reloadResources=Recarregar recursos
menuBar.debug.rendering=Depurar renderização
menuBar.debug.addBuilding=Adicionar uma construção a cada colônia
menuBar.debug.addFoundingFather=Adicionar fundador
menuBar.debug.addGold=Adicionar ouro
menuBar.debug.addImmigration=Adicionar imigração
menuBar.debug.addLiberty=Adicionar liberdade para cada colônia
menuBar.debug.compareMaps.checkComplete=Busca completa. Nenhum dessincronismo encontrada.
menuBar.debug.compareMaps.problem=Provável problema descoberto. Por favor leia as informações para entender o erro.
menuBar.debug.compareMaps=Procurar dessincronização no mapa.
menuBar.debug.displayAIMissions=Mostrar missões da IA
menuBar.debug.displayAdditionalAIMissionInfo=Exibir informações adicionais da missão da IA
menuBar.debug.displayErrorMessage=Mostrar mensagem de erro
menuBar.debug.displayEuropeStatus=Mostrar a situação da Europa
menuBar.debug.displayMonarchPanel=Mostrar o painel do Monarca
menuBar.debug.displayPanels=Mostrar painéis
menuBar.debug.displayUnits=Mostrar as unidades
menuBar.debug.hideEntireMap=Esconder o mapa inteiro
menuBar.debug.memoryManager.gc=Executar limpeza de memória
menuBar.debug.memoryManager=Gerenciador de memória
menuBar.debug.revealEntireMap=Revelar o mapa inteiro
menuBar.debug.runMonarch=Definir a ação seguinte do Monarca
menuBar.debug.searchTrace=Registar rastos de pesquisa completos
menuBar.debug.showColonyValue=Mostrar valores da colônia
menuBar.debug.showCoordinates=Mostrar coordenadas
menuBar.debug.showDefenceMap=Mostrar mapa de defesa da IA
menuBar.debug.showResourceKeys=Mostrar recursos importantes
menuBar.debug.skipTurns=Pular turnos
menuBar.debug.stepRandomNumberGenerator=Avançar o gerador de números aleatórios
menuBar.debug.stopSkippingTurns=Parar de pular turnos
menuBar.debug.useAI=Usar IA
aboutAction.name=Sobre FreeCol
activeAction.name=Ativar unidade
assignTradeRouteAction.accelerator=A
assignTradeRouteAction.name=Atribuir rota de comércio
buildColonyAction.accelerator=B
buildColonyAction.name=Construir/Integrar colônia
centerAction.accelerator=Ctrl C
centerAction.name=Centro
changeAction.accelerator=TAB
changeAction.enterColony.name=Entrar na colônia
changeAction.name=Próxima unidade no terreno
changeAction.nextUnitOnTile.name=Próxima unidade no terreno
changeAction.selectCarrier.name=Selecione o transportador
changeWindowedModeAction.accelerator=Alt Enter
changeWindowedModeAction.name=Modo de tela cheia
chatAction.accelerator=Ctrl T
chatAction.name=Bate-papo
clearForestAction.accelerator=C
clearForestAction.name=Desmatar
clearOrdersAction.accelerator=Z
clearOrdersAction.name=Retirar ordens
colopediaAction.buildings.name=Edifícios
colopediaAction.concepts.name=Conceitos
colopediaAction.fathers.name=Fundadores
colopediaAction.goods.name=Produtos
colopediaAction.nations.name=Nações
colopediaAction.nationTypes.name=Vantagens das nações
colopediaAction.resources.name=Recursos bônus
colopediaAction.terrain.name=Tipo de terreno
colopediaAction.units.name=Unidades
colopediaAction.name=%object% (Colopédia)
continueAction.name=Continuar jogando
debugAction.name=Alternar o modo de depuração
declareIndependenceAction.name=Declarar independência
determineHighSeasAction.name=Determinar zonas de alto-mar
difficultyAction.accelerator=Shift F9
difficultyAction.name=Mostrar nível de dificuldade
disbandUnitAction.accelerator=D
disbandUnitAction.name=Dispersar
displayBordersAction.accelerator=Ctrl B
displayBordersAction.name=Exibir fronteiras
displayGridAction.accelerator=Ctrl G
displayGridAction.name=Exibir grade
displayFogOfWarAction.name=Exibir neblina da guerra
displayTileTextAction.empty.name=Não mostrar textos no terreno
displayTileTextAction.names.name=Exibir nome dos terrenos
displayTileTextAction.owners.name=Exibir dono dos terrenos
displayTileTextAction.regions.name=Exibir regiões dos terrenos
endTurnAction.accelerator=Enter
endTurnAction.name=Terminar turno
europeAction.accelerator=E
europeAction.name=Europa
executeGotoOrdersAction.accelerator=O
executeGotoOrdersAction.name=Executar ordens de deslocamento
findSettlementAction.accelerator=Ctrl F
findSettlementAction.name=Encontrar aldeia
fortifyAction.name=Fortificar
gameOptionsAction.name=Mostrar opções da partida
gotoAction.accelerator=H
gotoAction.name=Ir para
gotoTileAction.accelerator=G
gotoTileAction.name=Ir para o terreno
loadAction.accelerator=L
loadAction.name=Carregar
mapControlsAction.accelerator=Ctrl M
mapControlsAction.name=Controles de mapa
mapEditorToolboxPanelAction.name=Caixa de ferramentas
mapEditorTransformPanelAction.name=Transformação de quadrante.
mapEditorAction.name=Editor de mapas
mapGeneratorOptionsAction.accelerator=Shift F12
mapGeneratorOptionsAction.name=Mostrar opções do gerador de mapa
miniMapToggleBordersAction.name=Alterna entre a visualização política e econômica
miniMapToggleBordersAction.secondary.name=Alterna entre a visualização política e econômica (secundário)
miniMapToggleFogOfWarAction.name=Ativar/desativar neblina de guerra
miniMapToggleFogOfWarAction.secondary.name=Ativa/desativa neblina de guerra (secundário)
miniMapZoomInAction.accelerator=Ctrl +
miniMapZoomInAction.name=Aproximar Minimapa
miniMapZoomInAction.secondary.accelerator=Ctrl +
miniMapZoomInAction.secondary.name=Aproximar MiniMapa (secundário)
miniMapZoomOutAction.accelerator=Ctrl -
miniMapZoomOutAction.name=Afastar Minimapa
miniMapZoomOutAction.secondary.accelerator=Ctrl -
miniMapZoomOutAction.secondary.name=Afastar Minimapa (secundário)
moveAction.E.accelerator=NUMPAD6
moveAction.E.name=Mover para leste
moveAction.E.secondary.name=Mover para leste (secundário)
moveAction.N.accelerator=NUMPAD8
moveAction.N.name=Mover para norte
moveAction.N.secondary.name=Mover para norte (secundário)
moveAction.NE.accelerator=NUMPAD9
moveAction.NE.name=Mover para nordeste
moveAction.NE.secondary.accelerator=Page Up
moveAction.NE.secondary.name=Mover para nordeste (secundário)
moveAction.NW.accelerator=NUMPAD7
moveAction.NW.name=Mover para noroeste
moveAction.NW.secondary.accelerator=Home
moveAction.NW.secondary.name=Mover para noroeste (secundário)
moveAction.S.accelerator=NUMPAD2
moveAction.S.name=Mover para sul
moveAction.S.secondary.name=Mover para sul (secundário)
moveAction.SE.accelerator=NUMPAD3
moveAction.SE.name=Mover para sudeste
moveAction.SE.secondary.accelerator=Page Down
moveAction.SE.secondary.name=Mover para sudeste (secundário)
moveAction.SW.accelerator=NUMPAD1
moveAction.SW.name=Mover para sudoeste
moveAction.SW.secondary.name=Mover para sudoeste (secundário)
moveAction.W.accelerator=NUMPAD4
moveAction.W.name=Mover para oeste
moveAction.W.secondary.name=Mover para oeste (secundário)
newAction.accelerator=Ctrl N
newAction.name=Novo
newEmptyMapAction.name=Novo mapa vazio
attackRangedAction.accelerator=Ctrl A
attackRangedAction.name=Ataque a Distância
openAction.accelerator=Ctrl O
openAction.name=Abrir
plowAction.accelerator=P
plowAction.name=Arar
preferencesAction.accelerator=Ctrl P
preferencesAction.name=Preferências
quitAction.accelerator=Ctrl Q
quitAction.name=Sair
reconnectAction.accelerator=Ctrl R
reconnectAction.name=Reconectar
renameAction.accelerator=N
renameAction.name=Renomear
reportCargoAction.accelerator=Shift F1
reportCargoAction.name=Relatório de carga
reportColonyAction.accelerator=F3
reportColonyAction.name=Relatório de Colônias
reportCongressAction.accelerator=F6
reportCongressAction.name=Congresso continental
reportEducationAction.accelerator=Shift F5
reportEducationAction.name=Relatório educação
reportExplorationAction.accelerator=Shift F2
reportExplorationAction.name=Relatório de exploração
reportForeignAction.accelerator=F4
reportForeignAction.name=Relatório das relações exteriores
reportHighScoresAction.name=Melhores pontuações
reportHistoryAction.accelerator=Shift F3
reportHistoryAction.name=Relatório da história
reportIndianAction.accelerator=F5
reportIndianAction.name=Relatório indígena
reportLabourAction.accelerator=F2
reportLabourAction.name=Relatório do trabalho
reportMilitaryAction.accelerator=F7
reportMilitaryAction.name=Relatório militar
reportNavalAction.accelerator=F8
reportNavalAction.name=Relatório naval
reportProductionAction.accelerator=Shift F4
reportProductionAction.name=Relatório de produção
reportReligionAction.accelerator=F1
reportReligionAction.name=Relatório da religião
reportRequirementsAction.accelerator=F12
reportRequirementsAction.name=Requerimentos
reportTradeAction.accelerator=F9
reportTradeAction.name=Relatório do comércio
reportTurnAction.accelerator=F11
reportTurnAction.name=Relatório do turno
retireAction.name=Desistir
roadAction.accelerator=R
roadAction.name=Construir estrada
saveAction.accelerator=Ctrl S
saveAction.name=Salvar
saveAndQuitAction.accelerator=Ctrl X
saveAndQuitAction.name=Salvar e sair
scaleMapAction.name=Mapa em escala
sentryAction.accelerator=S
sentryAction.name=Ficar de guarda
showMainAction.name=Voltar ao menu principal
skipUnitAction.accelerator=Espaço
skipUnitAction.name=Pular vez
startMapAction.name=Iniciar Jogo
tilePopupAction.accelerator=Shift T
tilePopupAction.name=Exibir terreno
toggleViewModeAction.accelerator=Shift Ctrl V
toggleViewModeAction.name=Modo de visualização livre
tradeRouteAction.accelerator=T
tradeRouteAction.name=Rotas de comércio
unloadAction.accelerator=U
unloadAction.name=Descarregar
waitAction.accelerator=W
waitAction.name=Esperar/Próxima unidade
zoomInAction.accelerator=+
zoomInAction.name=Aumentar o zoom
zoomOutAction.accelerator=-
zoomOutAction.name=Diminuir o zoom
actionManager.name=Teclas de atalho
actionManager.shortDescription=Atalhos do Teclado
difficultyLevels.name=Níveis de dificuldade
model.difficulty.veryEasy.name=Muito fácil
model.difficulty.easy.name=Fácil
model.difficulty.medium.name=Médio
model.difficulty.hard.name=Difícil
model.difficulty.veryHard.name=Muito difícil
model.difficulty.custom.name=Personalizado
model.difficulty.custom.shortDescription=Nível de dificuldade personalizável.
model.difficulty.immigration.name=Imigração
model.option.crossesIncrement.name=Aumento de cruzes
model.option.crossesIncrement.shortDescription=O número de cruzes adicionais necessárias para cada novo imigrante.
model.option.recruitPriceIncrease.name=Incremento de preço no recrutamento
model.option.recruitPriceIncrease.shortDescription=O aumento de preço de recrutamento de novos imigrantes.
model.option.lowerCapIncrease.name=Aumento mínimo de preço
model.option.lowerCapIncrease.shortDescription=Incremento no preço mínimo de recrutamento de cada novo imigrante.
model.option.priceIncreasePerType.name=Aumento de preço por tipo de unidade
model.option.priceIncreasePerType.shortDescription=Se os aumentos de preço se aplicam aos tipos de unidades.
model.option.priceIncrease.artillery.name=Aumento de preço na artilharia
model.option.priceIncrease.artillery.shortDescription=Aumenta o preço de cada nova peça de artilharia.
model.option.expertStartingUnits.name=Unidades iniciais ao nível especialistas
model.option.expertStartingUnits.shortDescription=Todas as unidades iniciais são especialistas.
model.option.immigrants.name=Imigrantes
model.option.immigrants.shortDescription=Os primeiros imigrantes da Europa
model.difficulty.natives.name=Nativos
model.option.landPriceFactor.name=Fator de preço da terra
model.option.landPriceFactor.shortDescription=Aumento do custo da compra de terras indígenas
model.option.nativeConvertProbability.name=Probabilidade de converter nativos
model.option.nativeConvertProbability.shortDescription=Aumenta a probabilidade de que os nativos de um acampamento destruído se convertam.
model.option.burnProbability.name=Probabilidade de incendiarem as colônias
model.option.burnProbability.shortDescription=Incremento na probabilidade de que os nativos vão queimar as colônias.
model.option.nativeDemands.name=Exigências dos nativos
model.option.nativeDemands.shortDescription=Incremento na quantidade de exigências dos nativos.
model.option.rumourDifficulty.name=Dificuldade dos rumores
model.option.rumourDifficulty.shortDescription=Quanto maior for este números, mais improvável será os rumores positivos.
model.option.shipTradePenalty.name=Penalização de comércio marítimo
model.option.shipTradePenalty.shortDescription=Porcentagem de penalização para os preços propostos pelos nativos para navios de comércio.
model.option.destroySettlementScore.name=Destruir pontuação de assentamento
model.option.destroySettlementScore.shortDescription=Penalidade de pontuação por destruir um assentamento nativo.
model.option.buildOnNativeLand.name=Construir em terra dos nativos
model.option.buildOnNativeLand.shortDescription=Se as colônias podem ser fundadas nas terras dos nativos.
model.option.buildOnNativeLand.always.name=Sempre
model.option.buildOnNativeLand.always.shortDescription=É sempre possível construir nas terras dos nativos.
model.option.buildOnNativeLand.first.name=Primeira
model.option.buildOnNativeLand.first.shortDescription=Sua primeira colônia pode ser construída em terra dos nativos.
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.name=Primeira sem contato
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.shortDescription=Sua primeira colônia pode ser construída na terra dos nativos se a tribo proprietária ainda não tenha sido contatada.
model.option.buildOnNativeLand.never.name=Nunca
model.option.buildOnNativeLand.never.shortDescription=Não é permitida a construção em terra dos nativos.
model.option.settlementNumber.name=Número de acampamentos dos nativos
model.option.settlementNumber.shortDescription=Defina o número de acampamentos dos nativos nos mapas gerados.
model.option.settlementNumber.verySmall.name=Muito pequeno
model.option.settlementNumber.verySmall.shortDescription=Pouquíssimos assentamentos nativos
model.option.settlementNumber.small.name=Pequeno
model.option.settlementNumber.small.shortDescription=Pequena quantidade de assentamentos nativos
model.option.settlementNumber.medium.name=Médio
model.option.settlementNumber.medium.shortDescription=Média quantidade de assentamentos nativos
model.option.settlementNumber.large.name=Grande
model.option.settlementNumber.large.shortDescription=Grande quantidade de assentamentos nativos
model.option.settlementNumber.veryLarge.name=Muito grande
model.option.settlementNumber.veryLarge.shortDescription=Assentamentos nativos abundantes
model.difficulty.monarch.name=Monarca
model.option.monarchMeddling.name=Interferência do Monarca
model.option.monarchMeddling.shortDescription=Aumenta a quantidade e a severidade das interferências do monarca.
model.option.taxAdjustment.name=Ajuste de taxação
model.option.taxAdjustment.shortDescription=Aumenta a severidade dos aumentos de impostos.
model.option.mercenaryPrice.name=Preço dos mercenários
model.option.mercenaryPrice.shortDescription=Aumento do preço dos mercenários oferecidos pelo Monarca.
model.option.maximumTax.name=Imposto máximo
model.option.maximumTax.shortDescription=O valor máximo permitido ao qual o monarca subirá os impostos.
model.option.monarchSupport.name=Ajuda do monarca
model.option.monarchSupport.shortDescription=Apoio militar fornecido pelo monarca.
model.option.treasureTransportFee.name=Impostos no transporte de tesouros
model.option.treasureTransportFee.shortDescription=A porcentagem no tesouro que a coroa cobra para transportá-lo.
model.option.interventionBells.name=Sinos de intervenção
model.option.interventionBells.shortDescription=O número de Sinos necessários para que lhe seja enviada a Força de Intervenção.
model.option.interventionTurns.name=Turnos de intervenção
model.option.interventionTurns.shortDescription=O número de rodadas entre adições para a Força de intervenção.
model.option.refSize.name=Tamanho da Força Expedicionária Real
model.option.refSize.shortDescription=O número e o tipo de unidades que compõe a Força Expedicionária Real.
model.option.refSize.soldiers.name=Infantaria
model.option.refSize.soldiers.shortDescription=O número de unidades de infantaria.
model.option.refSize.dragoons.name=Cavalaria
model.option.refSize.dragoons.shortDescription=O número de unidades de cavalaria.
model.option.refSize.menOfWar.name=Navios de guerra
model.option.refSize.menOfWar.shortDescription=Número de navios de guerra.
model.option.refSize.artillery.name=Artilharia
model.option.refSize.artillery.shortDescription=O número de unidades de Artilharia.
model.option.interventionForce.name=Força de intervenção
model.option.interventionForce.shortDescription=A Força de Intervenção enviada para apoiar a sua Guerra de Independência.
model.option.mercenaryForce.name=Força de mercenários
model.option.mercenaryForce.shortDescription=A Força Mercenária se ofereceu para apoiar a sua Guerra de Independência.
model.option.warSupportForce.name=Força de apoio guerra
model.option.warSupportForce.shortDescription=A força máxima oferecida pelo monarca para apoiar as suas guerras.
model.option.warSupportGold.name=Ouro de suporte a guerra
model.option.warSupportGold.shortDescription=O montante do ouro máximo oferecido pelo monarca para dar suporte a guerra.
model.difficulty.government.name=Governo
model.option.badGovernmentLimit.name=Limite de governo ineficiente
model.option.badGovernmentLimit.shortDescription=O número máximo de monarquistas para começar a penalidade na produção
model.option.veryBadGovernmentLimit.name=Governo muito ineficiente
model.option.veryBadGovernmentLimit.shortDescription=O número máximo de monarquistas para começar uma grande penalidade na produção
model.option.goodGovernmentLimit.name=Limite de governo eficiente
model.option.goodGovernmentLimit.shortDescription=A porcentagem mínima de Filhos da Liberdade que faz com que os bônus de produção aumentem.
model.option.veryGoodGovernmentLimit.name=Limite de governo muito eficiente
model.option.veryGoodGovernmentLimit.shortDescription=A porcentagem mínima de Filhos da Liberdade que faz com que os bônus de produção aumentem ainda mais.
model.difficulty.other.name=Diversos
model.option.startingMoney.name=Dinheiro inicial
model.option.startingMoney.shortDescription=A quantia de dinheiro com que começa o jogo.
model.option.foundingFatherFactor.name=Fator do Pai Fundador
model.option.foundingFatherFactor.shortDescription=Aumento do custo de eleger um novo Pai Fundador.
model.option.arrearsFactor.name=Fator de dívidas em atraso
model.option.arrearsFactor.shortDescription=Aumenta as suas dívidas em atraso nos impostos europeus.
model.option.unitsThatUseNoBells.name=Colonos que não usam sinos
model.option.unitsThatUseNoBells.shortDescription=O número de colonos em uma colônia que não utilizam qualquer sino.
model.option.tileProduction.name=Produção dos terrenos
model.option.tileProduction.shortDescription=A produção de terrenos com produção variável
model.option.tileProduction.veryLow.name=Muito baixo
model.option.tileProduction.veryLow.shortDescription=Produção muito baixa de terreno
model.option.tileProduction.low.name=Baixo
model.option.tileProduction.low.shortDescription=Baixa produção de terreno
model.option.tileProduction.medium.name=Médio
model.option.tileProduction.medium.shortDescription=Produção média de terreno
model.option.tileProduction.high.name=Alto
model.option.tileProduction.high.shortDescription=Alta produção de terreno
model.option.tileProduction.veryHigh.name=Muito alto
model.option.tileProduction.veryHigh.shortDescription=Produção muito elevada de terreno
model.option.badRumour.name=Chance de rumor ruim
model.option.badRumour.decription=Porcentagem de chance de um rumor ter resultado ruim.
model.option.goodRumour.name=Chance de bons rumores
model.option.goodRumour.decription=Porcentagem de chance de um rumor ter um bom resultado.
model.difficulty.cheat.name=Trapaça da IA
model.option.liftBoycottCheat.name=Levantar boicote
model.option.liftBoycottCheat.shortDescription=Percentual de chance por turno de uma IA levantar um boicote sem pagar os impostos atrasados.
model.option.equipScoutCheat.name=Equipar Batedor
model.option.equipScoutCheat.shortDescription=Percentual de chance por turno de uma IA equipar uma unidade na Europa como um batedor gratuitamente.
model.option.equipPioneerCheat.name=Equipar pioneiro
model.option.equipPioneerCheat.shortDescription=Percentual de chance por turno de uma IA equipar uma unidade na Europa como um pioneiro gratuitamente
model.option.landUnitCheat.name=Conseguir unidade terrestre
model.option.landUnitCheat.shortDescription=Percentual de chance por turno de uma IA obter uma unidade terrestre útil na Europa gratuitamente.
model.option.offensiveLandUnitCheat.name=Obter unidade ofensiva terrestre
model.option.offensiveLandUnitCheat.shortDescription=Percentual de chance por turno de uma IA obter uma unidade ofensiva terrestre gratuita na Europa.
model.option.offensiveNavalUnitCheat.name=Conseguir unidade naval de ataque
model.option.offensiveNavalUnitCheat.shortDescription=Percentual escalada (calculada pela força naval) de chance por turno de uma IA construir uma ofensiva naval livre na Europa.
model.option.transportNavalUnitCheat.name=Conseguir unidade naval de transporte
model.option.transportNavalUnitCheat.shortDescription=Percentual de chance por turno de uma IA construir unidade de transporte naval livre na Europa (se houver trabalho para mais unidades de transportes).
model.option.tradeProfitMultiplierCheat.name=Um multiplicador para lucros de comércio com IA.
model.option.tradeProfitMultiplierCheat.shortDescription=A IA obtém seus lucros de qualquer venda na Europa multiplicada por esse valor.
model.option.tradeProfitMultiplierCheatTurns.name=Número de turnos para o multiplicador acima.
model.option.tradeProfitMultiplierCheatTurns.shortDescription=O multiplicador de lucros de comércio da IA será linearmente reduzido até esta quantidade de turnos.
gameOptions.name=Opções de Jogo
gameOptions.shortDescription=Opções de jogo
gameOptions.map.name=Mapa
gameOptions.map.shortDescription=Opções para o mapa.
model.option.turnsToSail.name=Turnos para navegar
model.option.turnsToSail.shortDescription=O número de turnos que leva navegar da Europa para o Novo Mundo.
model.option.settlementLimitModifier.name=Modificador de limite dos assentamentos.
model.option.settlementLimitModifier.shortDescription=Adicionada uma quantidade limite, como o número de carroça-vagão construíveis.
model.option.fogOfWar.name=Neblina da Guerra
model.option.fogOfWar.shortDescription=As unidades inimigas fora do nosso campo de visão devem ser invisíveis?
model.option.explorationPoints.name=Pontos de Exploração
model.option.explorationPoints.shortDescription=Pontos de exploração devem ser atribuídos por qualquer descoberta?
model.option.amphibiousMoves.name=Movimentos amfíbios
model.option.amphibiousMoves.shortDescription=Permitir moção direta para os assentamentos de unidades navais.
model.option.emptyTraders.name=Unidades de comércio vazias
model.option.emptyTraders.shortDescription=Permitir unidades de comércio comercializar com assentamentos nativos
model.option.settlementActionsContactChief.name=Contacto com o chefe
model.option.settlementActionsContactChief.shortDescription=Todas as interações com um acampamento nativo contactam o chefe e consomem o bônus de reconhecimento.
model.option.enhancedMissionaries.name=Missionários melhorados
model.option.enhancedMissionaries.shortDescription=Missões missionárias melhoram o comércio, habilidades ensinadas e dar visibilidade ao redor.
model.option.missionInfluence.name=Influência da missão
model.option.missionInfluence.shortDescription=A força da influência de uma missão no nível de alarme dos nativos em um assentamento.
model.option.giftProbability.name=Probabilidade de receber presente
model.option.giftProbability.shortDescription=Porcentagem por turno de chance que uma assentamento nativo pacífico oferecer os excedentes de produção como um presente para um assentamento europeu amigável nas proximidades.
model.option.demandProbability.name=Probabilidade de demanda
model.option.demandProbability.shortDescription=Porcentagem por turno de chance de um assentamento nativo com raiva exigir tributos de um assentamento europeu incomodo nas proximidades.
model.option.alarmBonusBuy.name=Bônus de alarme nativo para compra
model.option.alarmBonusBuy.shortDescription=Bônus percentual em alarme nativo ao comprar bens de um estabelecimento nativo, com base em um 10º valor de bens.
model.option.alarmBonusSell.name=Bônus de alarme nativo para venda
model.option.alarmBonusSell.shortDescription=Porcentagem de bônus em alarme nativo ao vender bens para um estabelecimento nativo, com base em um 10º valor de bens.
model.option.alarmBonusGift.name=Bônus de alarme nativo para presentes
model.option.alarmBonusGift.shortDescription=Porcentagem de bônus em alarme nativo ao entregar presentes para uma instalação nativa, com base em um 10º valor de bens.
model.option.settlementNumberOfGoodsToSell.name=Vendas de bens nativos
model.option.settlementNumberOfGoodsToSell.shortDescription=O número de tipos de mercadorias geralmente oferecidos para venda por um estabelecimento nativo.
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.name=Continuar a recrutar Pais Fundadores
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.shortDescription=Continuar a recrutar Pais Fundadores após o reconhecimento da independência.
model.option.teleportREF.name=Teletransportar FER
model.option.teleportREF.shortDescription=FER aparece no local de pouso do seu primeiro destino.
model.option.mapDefinedStartingPositions.name=Usar a posição inicial definida pelo mapa(se disponível).
model.option.mapDefinedStartingPositions.shortDescription=Posições iniciais definidas pelo autor do mapa, é usada, caso disponível.
model.option.startingPositions.name=Posições iniciais
model.option.startingPositions.shortDescription=Determina as posições iniciais dos jogadores europeus.
model.option.startingPositions.classic.name=Clássico
model.option.startingPositions.classic.shortDescription=Nações européias começam na borda leste do alto mar no Novo Mundo
model.option.startingPositions.random.name=Aleatório
model.option.startingPositions.random.shortDescription=Nações européias começam na borda em alto mar em qualquer lugar do mapa
model.option.startingPositions.historical.name=Histórico
model.option.startingPositions.historical.shortDescription=Nações européias começam na borda em alto mar próximo à sua primeira colônia histórica no Novo Mundo
model.option.initialImmigration.name=Alvo de imigração inicial
model.option.initialImmigration.shortDescription=Numero de cruzes para produzir antes que primeiros imigrantes europeus apareçam.
model.option.peaceProbability.name=Probabilidade de paz
model.option.peaceProbability.shortDescription=Percentual de chance por turno de que a paz continue com uma IA nervosa.
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.name=Penalidade de imigração por unidade europeia
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.shortDescription=Penalidade por turno para a produção de cruzes para cada unidade em espera na Europa.
model.option.playerImmigrationBonus.name=Bonus de imigração do jogador
model.option.playerImmigrationBonus.shortDescription=Bônus por turno para a toda a produção de cruzes.
model.option.equipEuropeanRecruits.name=Equipar recrutas Europeus
model.option.equipEuropeanRecruits.shortDescription=Unidades treinadas recentemente ou recrutadas na Europa estarão equipados de acordo com seu papel padrão.
model.option.enhancedTradeRoutes.name=Rotas de troca melhoradas (EXPERIMENTAL!)
model.option.enhancedTradeRoutes.shortDescription=As cargas são selecionadas para maximizar a quantidade transferida, e limites de importação são respeitados.
gameOptions.colony.name=Opcões da Colônia
gameOptions.colony.shortDescription=Contém opções relacionadas ao comportamento das colônias.
model.option.bellAccumulationCapped.name=Acumulação de sinos interrompida
model.option.bellAccumulationCapped.shortDescription=As colônias não podem acumular mais sinos assim que é atingido 100% rebeldes.
model.option.captureUnitsUnderRepair.name=Capturar unidades em reparos
model.option.captureUnitsUnderRepair.shortDescription=Capturar unidades em reparos quando uma colônia é conquistada.
model.option.customIgnoreBoycott.name=Alfândega ignora boicote
model.option.customIgnoreBoycott.shortDescription=A Casa de Comércio pode vender produtos boicotados.
model.option.customsOnCoast.name=Alfândega na costa
model.option.customsOnCoast.shortDescription=Casas de comércio só podem ser construídas em colônias costeiras.
model.option.disembarkInColony.name=Desembarque na colônia
model.option.disembarkInColony.shortDescription=Todas as unidades desembarcam quando um veículo chega a uma colônia.
model.option.expertsHaveConnections.name=Especialistas possuem contatos
model.option.expertsHaveConnections.shortDescription=Profissionais podem usar seus contatos para fornecer quantidades mínimas para manter a produção nas fábricas.
model.option.foundColonyDuringRebellion.name=Colônias fundadas durante a rebelião
model.option.foundColonyDuringRebellion.shortDescription=O jogador pode continuar fundando colônias durante a Guerra da Independência.
model.option.payForBuilding.name=Pagar para a construção
model.option.payForBuilding.shortDescription=Construções podem ser concluídas rapidamente pagando pelas mercadorias que faltam.
model.option.saveProductionOverflow.name=Guardar o excedenta da produção
model.option.saveProductionOverflow.shortDescription=Guardar o excedente de martelos, sinos e cruzes.
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.name=Remove martelos ao alterar a construção
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.shortDescription=Remove os martelos acumulados se a construção for alterada.
model.option.allowStudentSelection.name=Permitir seleção de estudantes
model.option.allowStudentSelection.shortDescription=Permite a atribuição de estudantes manual, em vez de automática
model.option.claimAllTiles.name=Reivindicar todos os terrenos
model.option.claimAllTiles.shortDescription=Reivindica todos os terrenos adjacentes disponíveis para novas colônias.
model.option.enableUpkeep.name=Edifícios precisam de manutenção (EXPERIMENTAL)
model.option.enableUpkeep.shortDescription=Pagar a manutenção dos edifícios ou sofrer uma penalização de produção.
model.option.onlyNaturalImprovements.name=Somente melhoramentos naturais
model.option.onlyNaturalImprovements.shortDescription=Somente melhorias naturais de terreno contribuem para a produção de bens não comestíveis no terreno central da colônia.
model.option.naturalDisasters.name=Desastres naturais
model.option.naturalDisasters.shortDescription=Probabilidade de ocorrência de desastres naturais por turno.
gameOptions.victoryConditions.name=Condições de Vitória
gameOptions.victoryConditions.shortDescription=Ajustes para decidir como o jogo poderá ser vencido.
model.option.victoryDefeatREF.name=Primeiro jogador a ganhar a Independência
model.option.victoryDefeatREF.shortDescription=O primeiro jogador a vencer a Força Expedicionária Real vencerá o jogo.
model.option.victoryDefeatEuropeans.name=Todas os outros Europeus terem sido vencidos
model.option.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=O jogador que derrotar todos os outros Europeus vence o jogo.
model.option.victoryDefeatHumans.name=Todos os outros jogadores humanos terem sido vencidos
model.option.victoryDefeatHumans.shortDescription=O jogador que derrotar os outros jogadores humanos vence o jogo.
gameOptions.years.name=Opções de ano
gameOptions.years.shortDescription=Contém opções relacionadas a vários anos especiais.
model.option.startingYear.name=Ano de início
model.option.startingYear.shortDescription=O ano em que o jogo começa.
model.option.seasonYear.name=Ano das estações
model.option.seasonYear.shortDescription=O primeiro ano em que há duas estações.
model.option.mandatoryColonyYear.name=Ano da colônia obrigatória
model.option.mandatoryColonyYear.shortDescription=O ano no qual é obrigatório possuir uma colônia.
model.option.lastYear.name=Último ano do jogo
model.option.lastYear.shortDescription=O último ano do jogo.
model.option.lastColonialYear.name=Último ano colonial do jogo
model.option.lastColonialYear.shortDescription=O último ano do jogo para um jogador colonial.
model.option.independenceTurn.name=Turno Independência
model.option.independenceTurn.shortDescription=Uma pontuação bônus é dada se for declarada a independência antes deste turno.
model.option.ages.name=Idades de recrutamento para fundadores
model.option.ages.shortDescription=Os dois anos que os pesos dos fundadores mudaram (separados por virgula).
model.option.seasons.name=Estações
model.option.seasons.shortDescription=Numero de estações em um ano.
gameOptions.prices.name=Opções de Preços
gameOptions.prices.shortDescription=Contém opções geradas no jogo que controlam o preço inicial dos itens.
model.option.food.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo de comida
model.option.food.maximumPrice.name=Preço inicial máximo para comida
model.option.food.spread.name=Diferença entre os preços de compra e o de venda da comida
model.option.sugar.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo de açúcar
model.option.sugar.maximumPrice.name=Preço inicial máximo de açúcar
model.option.sugar.spread.name=Diferença entre os preços de compra e o de venda do açúcar
model.option.tobacco.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo do tabaco
model.option.tobacco.maximumPrice.name=Preço inicial máximo para tabaco
model.option.tobacco.spread.name=Diferença entre os preços de compra e o de venda do tabaco
model.option.cotton.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo do algodão
model.option.cotton.maximumPrice.name=Preço inicial máximo do algodão
model.option.cotton.spread.name=Diferença entre os preços de compra e o de venda do algodão
model.option.furs.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo das peles
model.option.furs.maximumPrice.name=Preço inicial máximo para peles
model.option.furs.spread.name=Diferença entre os preços de compra e o de venda das peles
model.option.lumber.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo da madeira
model.option.lumber.maximumPrice.name=Preço inicial máximo da madeira
model.option.lumber.spread.name=Diferença entre os preços de compra e o de venda da madeira
model.option.ore.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo do minério
model.option.ore.maximumPrice.name=Preço inicial máximo do minério
model.option.ore.spread.name=Diferença entre os preços de compra e o de venda do minério
model.option.silver.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo da prata
model.option.silver.maximumPrice.name=Preço inicial máximo da prata
model.option.silver.spread.name=Diferença entre os preços de compra e o de venda da prata
model.option.rum.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo do rum
model.option.rum.maximumPrice.name=Preço inicial máximo do rum
model.option.rum.spread.name=Diferença entre os preços de compra e o de venda do rum
model.option.cigars.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo dos cigarro
model.option.cigars.maximumPrice.name=Preço inicial máximo dos charutos
model.option.cigars.spread.name=Diferença entre os preços de compra e o de venda do cigarro
model.option.cloth.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo de roupa
model.option.cloth.maximumPrice.name=Preço inicial máximo do tecido
model.option.cloth.spread.name=Diferença entre os preços de compra e o de venda de roupa
model.option.coats.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo dos casacos de pele
model.option.coats.maximumPrice.name=Preço inicial máximo dos casacos
model.option.coats.spread.name=Diferença entre os preços de compra e o de venda do casaco de pele
model.option.tools.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo das ferramentas
model.option.tools.maximumPrice.name=Preço inicial máximo das ferramentas
model.option.tools.spread.name=Diferença entre os preços de compra e o de venda da ferramenta
model.option.muskets.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo dos mosquetes
model.option.muskets.maximumPrice.name=Preço inicial máximo dos mosquetes
model.option.muskets.spread.name=Diferença entre os preços de compra e o de venda do mosquete
model.option.tradeGoods.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo dos bens de troca
model.option.tradeGoods.maximumPrice.name=Preço inicial máximo dos bens de troca
model.option.tradeGoods.spread.name=Diferença entre os preços de compra e o de venda dos bens de troca
model.option.horses.minimumPrice.name=Preço inicial mínimo dos cavalos
model.option.horses.maximumPrice.name=Preço inicial máximo dos cavalos
model.option.horses.spread.name=Diferença entre os preços de compra e de venda dos cavalos
model.option.hammers.price.name=Preço para martelos ao comprar edifícios e unidades edificável
mapGeneratorOptions.name=Opções do Gerador de Mapa
mapGeneratorOptions.shortDescription=Opções para o Gerador de Mapa.
mapGeneratorOptions.landGenerator.name=Gerador de Terras
mapGeneratorOptions.landGenerator.shortDescription=Ajustes o tamanho do mapa e da quantidade de terras.
model.option.mapWidth.name=Largura do mapa
model.option.mapWidth.shortDescription=Opção para definir a largura do mapa gerado.
model.option.mapHeight.name=Altura do mapa
model.option.mapHeight.shortDescription=Opção para definir a altura do mapa gerado.
model.option.landMass.name=Massa terrestre
model.option.landMass.shortDescription=Ajustar a quantidade de massa terrestre no mapa.
model.option.landGeneratorType.name=Tipo de massa terrestre (EXPERIMENTAL!)
model.option.landGeneratorType.shortDescription=Opção para escolher o tipo de gerador de terreno a ser usado.
model.option.landGeneratorType.classic.name=Clássico
model.option.landGeneratorType.classic.shortDescription=Um grande continente e algumas ilhas.
model.option.landGeneratorType.continent.name=Continente
model.option.landGeneratorType.continent.shortDescription=A maior parte do terreno é um único continente.
model.option.landGeneratorType.archipelago.name=Arquipélago
model.option.landGeneratorType.archipelago.shortDescription=Várias ilhas de tamanho médio.
model.option.landGeneratorType.islands.name=Ilhas
model.option.landGeneratorType.islands.shortDescription=Muitas ilhas menores.
model.option.preferredDistanceToEdge.name=Distância preferida até a borda
model.option.preferredDistanceToEdge.shortDescription=A distância preferida até a borda do mapa.
model.option.maximumDistanceToEdge.name=Distância máxima até à borda
model.option.maximumDistanceToEdge.shortDescription=A distância máxima para a borda do mapa.
model.option.distanceToHighSea.name=Distância até ao Alto Mar
model.option.distanceToHighSea.shortDescription=A distância de preferência entre a costa e o Alto Mar.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.name=Gerador de Terreno
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.shortDescription=Configurações para a quantidade de florestas, montanhas etc.
model.option.minimumLatitude.name=Latitude Mínima
model.option.minimumLatitude.shortDescription=A latitude mais ao norte. Um valor negativo indica latitude no hemisfério norte.
model.option.maximumLatitude.name=Latitude Máxima
model.option.maximumLatitude.shortDescription=A latitude mais ao sul. Um valor positivo indica uma latitude no hemisfério sul.
mapGeneratorOptions.enableGreatRivers.name=Habilitar Grandes Rios
mapGeneratorOptions.enableGreatRivers.shortDescription=Possibilita a geração de rios que não podem ser atravessados por unidades terrestres.
model.option.riverNumber.name=Quantidade de rios
model.option.riverNumber.shortDescription=Ajustar a quantidade de rios no mapa gerado.
model.option.riverNumber.verySmall.name=Muito pequeno
model.option.riverNumber.verySmall.shortDescription=Pouquíssimos rios
model.option.riverNumber.small.name=Pequeno
model.option.riverNumber.small.shortDescription=Pequena quantidade de rios
model.option.riverNumber.medium.name=Médio
model.option.riverNumber.medium.shortDescription=Média quantidade de rios
model.option.riverNumber.large.name=Grande
model.option.riverNumber.large.shortDescription=Grande quantidade de rios
model.option.riverNumber.veryLarge.name=Muito grande
model.option.riverNumber.veryLarge.shortDescription=Rios abundantes
model.option.mountainNumber.name=Quantidade de montanhas
model.option.mountainNumber.shortDescription=Ajustar a quantidade de montanhas no mapa gerado.
model.option.mountainNumber.verySmall.name=Muito pequeno
model.option.mountainNumber.verySmall.shortDescription=Pouquíssimas montanhas
model.option.mountainNumber.small.name=Pequeno
model.option.mountainNumber.small.shortDescription=Pequena quantidade de montanhas
model.option.mountainNumber.medium.name=Médio
model.option.mountainNumber.medium.shortDescription=Média quantidade de montanhas
model.option.mountainNumber.large.name=Grande
model.option.mountainNumber.large.shortDescription=Grande quantidade de montanhas
model.option.mountainNumber.veryLarge.name=Muito grande
model.option.mountainNumber.veryLarge.shortDescription=Montanhas abundantes
model.option.rumourNumber.name=Quantidade de rumores de cidades perdidas
model.option.rumourNumber.shortDescription=Ajustar a quantidade de rumores de cidades perdidas no mapa gerado.
model.option.rumourNumber.verySmall.name=Muito pequeno
model.option.rumourNumber.verySmall.shortDescription=Pouquíssimos rumores
model.option.rumourNumber.small.name=Pequeno
model.option.rumourNumber.small.shortDescription=Pequena quantidade de rumores
model.option.rumourNumber.medium.name=Médio
model.option.rumourNumber.medium.shortDescription=Média quantidade de rumores
model.option.rumourNumber.large.name=Grande
model.option.rumourNumber.large.shortDescription=Grande quantidade de rumores
model.option.rumourNumber.veryLarge.name=Muito grande
model.option.rumourNumber.veryLarge.shortDescription=Rumores abundantes
model.option.forestNumber.name=Percentual de florestas
model.option.forestNumber.shortDescription=Ajustar o percentual de florestas no mapa gerado.
model.option.forestNumber.verySmall.name=Muito pequeno
model.option.forestNumber.verySmall.shortDescription=Pouca quantidade de florestas
model.option.forestNumber.small.name=Pequeno
model.option.forestNumber.small.shortDescription=Pequena quantidade de florestas
model.option.forestNumber.medium.name=Médio
model.option.forestNumber.medium.shortDescription=Média quantidade de florestas
model.option.forestNumber.large.name=Grande
model.option.forestNumber.large.shortDescription=Grande quantidade de florestas
model.option.forestNumber.veryLarge.name=Muito grande
model.option.forestNumber.veryLarge.shortDescription=Florestas abundantes
model.option.bonusNumber.name=Percentual de terrenos de bônus
model.option.bonusNumber.shortDescription=Ajustar o percentual de terrenos cujas terras recebem bônus para alguma extração.
model.option.bonusNumber.verySmall.name=Muito pequeno
model.option.bonusNumber.verySmall.shortDescription=Pouquíssimos bônus
model.option.bonusNumber.small.name=Pequeno
model.option.bonusNumber.small.shortDescription=Pequena quantidade de bônus
model.option.bonusNumber.medium.name=Médio
model.option.bonusNumber.medium.shortDescription=Média quantidade de bônus
model.option.bonusNumber.large.name=Grande
model.option.bonusNumber.large.shortDescription=Grande quantidade de bônus
model.option.bonusNumber.veryLarge.name=Muito grande
model.option.bonusNumber.veryLarge.shortDescription=Bônus abundantes
model.option.humidity.name=Umidade
model.option.humidity.shortDescription=Defina a umidade média do mapa.
model.option.humidity.veryDry.name=Muito Seco
model.option.humidity.veryDry.shortDescription=Umidade muito baixa
model.option.humidity.dry.name=Seco
model.option.humidity.dry.shortDescription=Umidade baixa
model.option.humidity.normal.name=Normal
model.option.humidity.normal.shortDescription=Umidade normal
model.option.humidity.wet.name=Úmido
model.option.humidity.wet.shortDescription=Umidade alta
model.option.humidity.veryWet.name=Muito Úmido
model.option.humidity.veryWet.shortDescription=Umidade muito alta
model.option.temperature.name=Temperatura
model.option.temperature.shortDescription=Defina a temperatura média do mapa.
model.option.temperature.cold.name=Frio
model.option.temperature.cold.shortDescription=Temperatura muito baixa
model.option.temperature.chilly.name=Fresco
model.option.temperature.chilly.shortDescription=Baixa temperatura
model.option.temperature.temperate.name=Temperado
model.option.temperature.temperate.shortDescription=Clima temperado
model.option.temperature.warm.name=Morno
model.option.temperature.warm.shortDescription=Temperatura alta
model.option.temperature.hot.name=Quente
model.option.temperature.hot.shortDescription=Temperatura muito alta
mapGeneratorOptions.import.name=Importar
mapGeneratorOptions.import.shortDescription=Opções para importar um mapa ou jogo salvo.
model.option.importFile.name=Importar arquivo
model.option.importFile.shortDescription=O arquivo a ser importado. Pode ser um mapa ou um jogo salvo.
model.option.importTerrain.name=Importar terreno
model.option.importTerrain.shortDescription=Ativa a importação de tipos de terreno.
model.option.importBonuses.name=Importar bônus de terreno
model.option.importBonuses.shortDescription=Ativa a importação dos terrenos de bônus incluídos no mapa.
model.option.importRumours.name=Importar rumoures
model.option.importRumours.shortDescription=Ativa a importação de rumores de cidades perdidas incluídos no mapa.
model.option.importSettlements.name=Importar acampamentos
model.option.importSettlements.shortDescription=Ativa a importação de acampamento de nativos.
clientOptions.name=Preferências
clientOptions.shortDescription=Opções preferidas do cliente
clientOptions.personal.name=Pessoal
clientOptions.personal.shortDescription=Opções específicas do jogador
model.option.playerName.name=Nome do jogador:
clientOptions.display.name=Mostrador
clientOptions.display.shortDescription=Configurações de resolução, tamanho e desempenho.
model.option.displayScaling.name=Escala da tela
model.option.displayScaling.shortDescription=Determina o tamanho de painéis de tamanho fixo, como o minimapa.
model.option.displayScaling.automatic=Automática
model.option.displayScaling.75=75 %
model.option.displayScaling.100=100 %
model.option.displayScaling.125=125 %
model.option.displayScaling.150=150 %
model.option.displayScaling.175=175 %
model.option.displayScaling.200=200 %
model.option.manualMainFontSize.name=Definir tamanho da fonte manualmente
model.option.manualMainFontSize.shortDescription=Permite que o tamanho da fonte principal seja definido manualmente ao invés de defini-lo em um valor baseado nos PPP/DPI da tela
model.option.mainFontSize.name=Tamanho da fonte principal
model.option.mainFontSize.shortDescription=Altera o tamanho da fonte principal.
clientOptions.interface.name=Interface
clientOptions.interface.shortDescription=Ajustes para o visual do jogo.
clientOptions.interface.mapView.name=Mapa principal
clientOptions.interface.mapView.shortDescription=Ajusta como o mapa principal é exibido.
clientOptions.interface.mapControls.name=Controles do Mapa
clientOptions.interface.mapControls.shortDescription=Opções para ajustar o minimapa e outros painéis diretamente conectados ao mapa.
model.option.languageOption.name=Idioma
model.option.languageOption.shortDescription=Define o idioma a ser utilizado no jogo
clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Seleção automática do idioma
model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.name=Exibir quantidade de produtos a partir de:
model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.shortDescription=Quantidade de produtos será exibida quando maior ou igual a esse número
model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.name=Número máximo de imagens de um produto:
model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.shortDescription=O número máximo de imagens de um mesmo produto que serão exibidas
model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.name=Não exibir as mercadorias do armazém quando existirem menos que:
model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.shortDescription=Mercadorias serão mostradas na colônia quando forem maiores ou iguais a esse número.
model.option.alwaysCenter.name=Sempre centralizar o terreno selecionado
model.option.alwaysCenter.shortDescription=Sempre centralizar o terreno recentemente selecionado
model.option.jumpToActiveUnit.name=Pular para a unidade ativa
model.option.jumpToActiveUnit.shortDescription=A visualização é centralizada na unidade ativa
model.option.mapScrollOnDrag.name=Mover mapa para acompanhar unidades
model.option.mapScrollOnDrag.shortDescription=Acionar o movimento do mapa para acompanhar unidades.
model.option.autoScroll.name=Rolagem automática do mapa
model.option.autoScroll.shortDescription=Ativar auto-scroll quando o mouse atinge as bordas do mapa.
model.option.displayCompassRose.name=Exibir Bússola
model.option.displayCompassRose.shortDescription=Permite ativar ou desativar a rosa dos ventos.
model.option.displayMapControls.name=Mostrar os controles do mapa
model.option.displayMapControls.shortDescription=Define se os controles do mapa estão visíveis ou não.
model.option.displayGrid.name=Exibir grade
model.option.displayGrid.shortDescription=Define se a grade ficará visível ou não.
model.option.displayBorders.name=Exibir fronteiras
model.option.displayBorders.shortDescription=Exibir fronteiras por padrão ou não.
model.option.displayFogOfWar.name=Exibir neblina da guerra
model.option.displayFogOfWar.shortDescription=Define se a neblina da guerra será exibida por padrão ou não.
model.option.unitLastMoveDelay.name=Atrasar Último Movimento da Unidade
model.option.unitLastMoveDelay.shortDescription=Fazer ou não uma curta pausa no último movimento de uma unidade.
model.option.usePixmaps.name=Usar pixmaps para armazenar imagens
model.option.usePixmaps.shortDescription=Tente desligar isso se o movimento de unidades são muito lentos.
model.option.useOpenGL.name=Habilitar OpenGL
model.option.useopenGL.shortDescription=Tente habilitar este recurso caso a GUI esteja muito lenta ou desabilitar caso esteja com falhas
model.option.useXRender.name=Ativar XRender
model.option.useXRender.shortDescription=Outra opção que pode corrigir uma GUI muito lenta.
model.option.useTerrainAnimations.name=Ativar animações de terreno
model.option.useTerrainAnimations.shortDescription=Anima terrenos como oceanos e rios.
model.option.rememberPanelPositions.name=Lembrar da posição dos painéis
model.option.rememberPanelPositions.shortDescription=Lembrar da posição de vários painéis.
model.option.rememberPanelSizes.name=Lembrar do tamanho dos painéis
model.option.rememberPanelSizes.shortDescription=Lembrar do tamanho de vários painéis.
model.option.smoothRendering.name=Suavizar execução
model.option.smoothRendering.shortDescription=Suaviza a execução do minimapa quando selecionado menos zoom.
model.option.disableGrayLayer.name=Desativar cor de fundo ao final do turno.
model.option.disableGrayLayer.shortDescription=Opção de desativar fundo cinza ao final do turno.
model.option.miniMapToggleFogOfWar.name=Ativar/desativar neblina da guerra no minimapa
model.option.miniMapToggleFogOfWar.shortDescription=Se selecionado: Desenha a neblina da guerra no minimapa.
model.option.miniMapToggleBorders.name=Alternar fronteiras no minimapa
model.option.miniMapToggleBorders.shortDescription=Se selecionado: Desenha as fronteiras no minimapa.
model.option.mapControls.name=Controles do mapa
model.option.mapControls.shortDescription=Qual tipo de controles do mapa será exibido
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.name=Esquinas
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.shortDescription=Os controles do mapa ocupam a as bordas das diagonais e inferiores
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.name=Clássico
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.shortDescription=Os controles do mapa ocupam o lado direito.
model.option.color.background.name=Cor do Fundo
model.option.color.background.shortDescription=Quando o mini-mapa estiver com o nível de zoom mínimo, esta cor envolve o mapa e a névoa de guerra.
clientOptions.minimap.color.background.black=Preto
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark.very=Cinza Muito Escuro
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark=Cinza Escuro
clientOptions.minimap.color.background.gray=Cinza
clientOptions.minimap.color.background.gray.light=Cinza Claro
clientOptions.minimap.color.background.gray.light.very=Cinza Muito Claro
clientOptions.minimap.color.background.blue.light=Azul Claro
model.option.displayTileText.name=Mostrar texto no terreno
model.option.displayTileText.shortDescription=Texto para ser exibido nos terrenos
clientOptions.gui.displayTileText.empty.name=Vazio
clientOptions.gui.displayTileText.empty.shortDescription=Não mostrar texto
clientOptions.gui.displayTileText.names.name=Nomes de terreno
clientOptions.gui.displayTileText.names.shortDescription=Mostrar o tipo de terreno
clientOptions.gui.displayTileText.owners.name=Donos de terreno
clientOptions.gui.displayTileText.owners.shortDescription=Mostra a nação do dono do terreno
clientOptions.gui.displayTileText.regions.name=Regiões do terreno
clientOptions.gui.displayTileText.regions.shortDescription=Mostrar a região a que o terreno pertence
model.option.displayColonyLabels.name=Nomes das colônias
model.option.displayColonyLabels.shortDescription=O estilo dos nomes das colônias
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.name=Nenhum
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.shortDescription=Não rotular as colônias
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.name=Clássico
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.shortDescription=Rotular as colônias com nome e tamanho
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.name=Moderno
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.shortDescription=Rótulo de colônia completo, incluindo bônus de produção e qualquer construção em andamento.
model.option.colonyComparator.name=Organizar colônias por
model.option.colonyComparator.shortDescription=Determina como organizar as colônias
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.name=Nome
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.shortDescription=Ordenar alfabeticamente por nome
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.name=Idade
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.shortDescription=Ordenar em ordem de construção
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.name=Posição
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.shortDescription=Ordenar por posição geográfica
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.name=Tamanho
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.shortDescription=Odenar de maior para menor
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.name=Filhos da Liberdade
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.shortDescription=Ordenar decrescentemente por liberdade
model.option.defaultZoomLevel.name=Valor inicial do zoom
model.option.defaultZoomLevel.shortDescription=Define o valor do zoom inicial que será utilizado no minimapa
model.option.graphicsQuality.name=Qualidade ao renderizar os gráficos
model.option.graphicsQuality.shortDescription=Define a qualidade quando estiver renderizando os gráficos. Escolher uma qualidade mais alta pode engasgar as animações e/ou latência ao clicar no mapa.
clientOptions.gui.graphicsQuality.lowest=Mais Baixo
clientOptions.gui.graphicsQuality.low=Baixo
clientOptions.gui.graphicsQuality.normal=Normal
clientOptions.gui.graphicsQuality.high=Alto
clientOptions.gui.graphicsQuality.highest=Mais Alto
model.option.moveAnimationSpeed.name=Velocidade de animação da movimentação das nossas unidades
model.option.moveAnimationSpeed.shortDescription=Altera a velocidade das animações de movimento das nossas unidades
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=Desligado
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.slow=Lenta
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.normal=Normal
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.fast=Rápida
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.name=Velocidade da animação de movimento de nações inimigas
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Altera a velocidade das animações de movimento para unidades inimigas.
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.off=Desligada
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.slow=Lenta
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.normal=Normal
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.fast=Rápida
model.option.friendlyMoveAnimationSpeed.name=Velocidade da animação de movimento de nações não hostis
model.option.friendlyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Altera a velocidade das animações de movimento para unidades não hostis.
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.off=Desligado
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.slow=Lenta
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.normal=Normal
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.fast=Rápido
clientOptions.messages.name=Mensagens
clientOptions.messages.shortDescription=Opções para ativar/desativar as mensagens
model.option.guiMessagesGroupBy.name=Agrupar mensagens por
model.option.guiMessagesGroupBy.shortDescription=Determina como as mensagens devem ser agrupadas
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.name=Nada
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.shortDescription=Mensagens não ordenadas
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.name=Tipo
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.shortDescription=Mensagens serão agrupadas por tipo
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.name=Fonte
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.shortDescription=Mensagens serão agrupadas pelo que causou a mensagem
model.option.guiShowBuildingCompleted.name=Mensagens de conclusão de construções
model.option.guiShowBuildingCompleted.shortDescription=Determina se mensagens relacionadas à conclusão de construções serão exibidas ao início de cada turno.
model.option.guiShowCombatResult.name=Mensagens de combate
model.option.guiShowCombatResult.shortDescription=Determina se os resultados de combate serão mostrados no início de cada turno.
model.option.guiShowDemands.name=Exigência dos nativos
model.option.guiShowDemands.shortDescription=Determina se as exigências dos nativos serão exibidas no início de cada turno.
model.option.guiShowDisasters.name=Desastres
model.option.guiShowDisasters.shortDescription=Determina se mensagens relacionadas a desastres serão exibidas no início de cada turno.
model.option.guiShowForeignDiplomacy.name=Mensagens sobre a diplomacia estrangeira
model.option.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Determina se mensagens relacionadas à diplomacia estrangeira serão exibidas.
model.option.guiShowGifts.name=Presentes dos nativos
model.option.guiShowGifts.shortDescription=Determina se os presentes dos indígenas serão exibidos no início de cada turno.
model.option.guiShowGoodsMovement.name=Circulação de bens
model.option.guiShowGoodsMovement.shortDescription=Determina se detalhes da circulação de mercadorias serão exibidos.
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.name=Mensagens de eficiência governamental
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.shortDescription=Determina se mensagens relacionadas à eficiência governamental serão exibidas ao início de cada turno
model.option.guiShowMarketPrices.name=Mensagens de preço de mercado
model.option.guiShowMarketPrices.shortDescription=Determina se mensagens relacionadas às mudanças de preço de mercado serão exibidas ao início de cada turno.
model.option.guiShowMissingGoods.name=Produtos em falta
model.option.guiShowMissingGoods.shortDescription=Determina se mensagens relacionadas aos produtos em falta serão exibidas ao início de cada turno.
model.option.guiShowSonsOfLiberty.name=Mensagens relacionadas aos Filhos da Liberdade
model.option.guiShowSonsOfLiberty.shortDescription=Determina se mensagens relacionadas aos Filhos da Liberdade serão exibidas ao início de cada turno.
model.option.guiShowTutorial.name=Mensagens do tutorial
model.option.guiShowTutorial.shortDescription=Mostrar mensagens do tutorial
model.option.guiShowUnitAdded.name=Mensagens sobre novos colonos
model.option.guiShowUnitAdded.shortDescription=Determina se mensagens relacionadas ao aparecimento de novos colonos serão exibidas ao início de cada turno.
model.option.guiShowUnitArrived.name=Mensagens de chegada da unidade
model.option.guiShowUnitArrived.shortDescription=Determina se mensagens sobre unidades que chegam na Europa serão exibidas.
model.option.guiShowUnitDemoted.name=Mensagens de rebaixamento de unidades
model.option.guiShowUnitDemoted.shortDescription=Determina se mensagens relacionadas ao rebaixamento de unidades serão exibidas.
model.option.guiShowUnitImproved.name=Mensagens de melhoria de unidades
model.option.guiShowUnitImproved.shortDescription=Determina se mensagens relacionadas às melhorias de unidades serão exibidas ao início de cada turno.
model.option.guiShowUnitLost.name=Mensagens de perda de unidades
model.option.guiShowUnitLost.shortDescription=Determina se mensagens relacionadas a perda de unidades serão exibidas.
model.option.guiShowUnitRepaired.name=Mensagens de unidade reparada
model.option.guiShowUnitRepaired.shortDescription=Determina se mensagens de reparo da unidade serão exibidas.
model.option.guiShowWarehouseCapacity.name=Mensagens sobre capacidade dos armazéns
model.option.guiShowWarehouseCapacity.shortDescription=Determina se mensagens relacionadas à capacidade dos armazéns serão exibidas ao início de cada turno.
model.option.guiShowWarning.name=Mensagens de aviso
model.option.guiShowWarning.shortDescription=Determina se mensagens de aviso diversas serão exibidas.
model.option.guiShowColonyWarnings.name=Avisos da colônia
model.option.guiShowColonyWarnings.shortDescription=Determina se mensagens relacionadas a avisos sobre colônia serão exibidas.
model.option.guiShowPreCombat.name=Análise de pré-combate
model.option.guiShowPreCombat.shortDescription=Determina se a análise pré-combate será exibida.
model.option.guiShowNotBestTile.name=Não é o melhor terreno
model.option.guiShowNotBestTile.shortDescription=Determina se será avisado sobre unidades que não estejam trabalhando no melhor terreno disponível.
model.option.guiShowRegionNaming.name=Nome de região
model.option.guiShowRegionNaming.shortDescription=Exibe a caixa de diálogo de nomear região ao explorar.
model.option.colonyReport.name=Relatório da Colônia
model.option.colonyReport.shortDescription=Um resumo das atividades de cada colônia.
clientOptions.messages.colonyReport.classic.name=Clássico
clientOptions.messages.colonyReport.classic.shortDescription=Um grande relatório da colônia com grandes imagens.
clientOptions.messages.colonyReport.compact.name=Compacto
clientOptions.messages.colonyReport.compact.shortDescription=Um relatório compacto da colônia que tenta mostrar o máximo possível em uma única linha por colônia.
model.option.labourReport.name=Relatório de Trabalho
model.option.labourReport.shortDescription=Um resumo das atividades de cada colônia.
clientOptions.messages.labourReport.classic.name=Clássico
clientOptions.messages.labourReport.classic.shortDescription=O relatório de trabalho clássico.
clientOptions.messages.labourReport.compact.name=Compacto
clientOptions.messages.labourReport.compact.shortDescription=Uma versão mais compacta do relatório clássico.
clientOptions.savegames.name=Jogos salvos
clientOptions.savegames.shortDescription=Jogos salvos
model.option.showSavegameSettings.name=Caixa para ajustar as opções do servidor quando carregar um jogo salvo:
model.option.showSavegameSettings.shortDescription=Exibe uma caixa para ajustar as opções de servidor quando carregar um jogo salvo.
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.name=Nunca
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.shortDescription=Nunca mostrar o dialogo de opções de servidor
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.name=Multijogador
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.shortDescription=Mostrar o dialogo de opções de servidor somente para jogos multijogador salvos
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.name=Sempre
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.shortDescription=Sempre mostra o dialogo de opções de servidor
model.option.autosavePeriod.name=Salvar automaticamente a cada tantos turnos:
model.option.autosavePeriod.shortDescription=O período para salvar o jogo automaticamente. Usar 0 para desabilitar esta opção.
model.option.autosaveValidity.name=Excluir arquivos salvos automaticamente após x dias:
model.option.autosaveValidity.shortDescription=Tempo em dias da validade de arquivo salvo automaticamente após a criação. Definido com 0 para ignorar esta condição.
model.option.autosaveDelete.name=Apagar arquivos gravados automaticamente:
model.option.autosaveDelete.shortDescription=Apagar arquivos antigos gravados automaticamente quando é iniciada uma partida nova.
model.option.confirmSaveOverwrite.name=Confirmar e salvar sobrescrita.
model.option.confirmSaveOverwrite.shortDescription=Opção para confirmar a sobrescrita de arquivos existentes.
model.option.autoSavePrefix.name=Prefixo de gravação automática
model.option.autoSavePrefix.shortDescription=O prefixo para nomes de jogos salvos automaticamente.
model.option.lastTurnName.name=Nome do arquivo do ultimo turno
model.option.lastTurnName.shortDescription=A arvore para o nome do ultimo jogo salvo.
model.option.beforeLastTurnName.name=Nome de arquivo de penultimo turno
model.option.beforeLastTurnName.shortDescription=A arvore para o nome do penultimo jogo salvo.
clientOptions.warehouse.name=Definições do Armazém
clientOptions.warehouse.shortDescription=Muda as definições padrões para armazéns e alfândegas.
model.option.customStock.name=Estoque padrão da Casa de Comércio
model.option.customStock.shortDescription=O estoque a ser mantido pela alfândega quando da venda dos bens.
model.option.lowLevel.name=Aviso de estoque baixo
model.option.lowLevel.shortDescription=Gera um aviso quando seu estoque cair a partir deste nível.
model.option.highLevel.name=Aviso de estoque elevado
model.option.highLevel.shortDescription=Gera um aviso quando seu estoque exceder esse nível.
model.option.stockAccountsForProduction.name=Contas do estoque por Produção
model.option.stockAccountsForProduction.shortDescription=As rotas de troca checam a quantidade de bens, incluindo a produção projetada para determinar quando realizar uma parada.
clientOptions.audio.name=Áudio
clientOptions.audio.shortDescription=Configurações relacionadas ao áudio do jogo
clientOptions.audio.audioMixer.automatic=Detectar a saída de áudio automaticamente
model.option.audioMixer.name=Saída de Áudio
model.option.audioMixer.shortDescription=O dispositivo para ser usando para reproduzir o áudio do jogo.
model.option.musicVolume.name=Volume da Música
model.option.musicVolume.shortDescription=Volume da música
model.option.audioVolume.name=Volume de Som
model.option.audioVolume.shortDescription=Volume de Som
model.option.soundEffectsVolume.name=Volume dos Efeitos Sonoros
model.option.soundEffectsVolume.shortDescription=Volume dos efeitos sonoros
model.option.audioAlerts.name=Alertas Sonoros
model.option.audioAlerts.shortDescription=Ligar Alertas Sonoros
clientOptions.other.name=Outro
clientOptions.other.shortDescription=Opções que não se adaptam a nenhuma outra categoria
model.option.autoloadEmigrants.name=Autoembarcar emigrantes viajando para a América
model.option.autoloadEmigrants.shortDescription=Pedir para embarcar emigrantes ao viajar para a América.
model.option.autoloadSentries.name=Embarcar sentinelas quando um transporte apropriado aparecer.
model.option.autoloadSentries.shortDescription=Unidades guardadas irão entrar automaticamente um carregador apropriado.
model.option.autoEndTurn.name=Terminar o turno automaticamente
model.option.autoEndTurn.shortDescription=Termina o turno automaticamente caso não haja mais unidades para mover.
model.option.showEndTurnDialog.name=Diálogo no final do turno
model.option.showEndTurnDialog.shortDescription=Mostra a caixa de diálogo no final do turno se algumas unidades ainda podiam se mover.
model.option.indianDemandResponse.name=Resposta ao pedido dos índios
model.option.indianDemandResponse.shortDescription=O que fazer quando os nativos pedem ou exigem bens.
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.name=Perguntar
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.shortDescription=Perguntar o que fazer
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.name=Aceitar
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.shortDescription=Aceitar todas as exigências dos nativos
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.name=Rejeitar
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.shortDescription=Rejeitar todas as exigências dos nativos
model.option.unloadOverflowResponse.name=Descarregamento de Excedentes
model.option.unloadOverflowResponse.shortDescription=O que fazer quando um armazém não consegue suportar todas as mercadorias de um transporte que está descarregando.
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.name=Perguntar
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.shortDescription=Perguntar o que fazer
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.never.name=Nunca
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.never.shortDescription=Nunca descarregar bens que poder sobrecarregar um armazém.
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.name=Sempre
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.shortDescription=Sempre descarregar itens, mesmo se eles sobrecarregarem um armazém.
clientOptions.mods.name=Mods
clientOptions.mods.shortDescription=Opções para ativar modificações de jogo.
clientOptions.mods.userMods.name=Mods do usuário
clientOptions.mods.userMods.shortDescription=Opção para ativar modificações de jogo.
clientOptions.etc.name=Etc
model.ability.addTaxToBells.name=Adicionar impostos aos sinos
model.ability.addTaxToBells.shortDescription=O aumento da taxação age como um bônus à produção de sinos
model.ability.alwaysOfferedPeace.name=A paz é sempre oferecida
model.ability.alwaysOfferedPeace.shortDescrption=As nações europeias sempre estão preparadas para propor a paz
model.ability.ambushBonus.name=Bônus de emboscada
model.ability.ambushBonus.shortDescription=Bônus de emboscada quando atacar unidades em campo aberto.
model.ability.ambushPenalty.name=Penalidade pela Emboscada
model.ability.ambushPenalty.shortDescription=Esta nação sofreu uma penalidade devido a emboscada.
model.ability.ambushTerrain.name=Terreno de emboscada
model.ability.ambushTerrain.shortDescription=Este terreno permite a ocorrência de emboscadas
model.ability.armed.name=Armado
model.ability.armed.shortDescription=Unidades que estão armadas
model.ability.autoProduction.name=Produção automática
model.ability.autoProduction.shortDescription=Produzir bens mesmo quando não há unidades presentes.
model.ability.automaticEquipment.name=Autoequipamento
model.ability.automaticEquipment.shortDescription=As unidades podem se equipar por conta própria para defender um assentamento
model.ability.automaticPromotion.name=Promoção automática
model.ability.automaticPromotion.shortDescription=As unidades são automaticamente promovidas se ganharem um combate
model.ability.avoidExcessProduction.name=Evitar excedentes de produção
model.ability.avoidExcessProduction.shortDescription=Nunca produzir mais bens do que é possível armazenar.
model.ability.betterForeignAffairsReport.name=Relatórios melhorados das relações exteriores.
model.ability.betterForeignAffairsReport.shortDescription=O relatório de assuntos externos inclui informações extras
model.ability.bombard.name=Bombardear
model.ability.bombard.shortDescription=Unidades que podem bombardear
model.ability.bombardShips.name=Bombardear navios
model.ability.bombardShips.shortDescription=Bombardear navios inimigos em terrenos de água adjacentes.
model.ability.bornInColony.name=Nascido em colônia
model.ability.bornInColony.shortDescription=Unidades nascidas em uma colônia
model.ability.bornInIndianSettlement.name=Nascido em acampamentos nativos
model.ability.bornInIndianSettlement.shortDescription=Unidades nascidas em acampamentos nativos
model.ability.build.name=Produz
model.ability.build.shortDescription=A capacidade de construir unidades, equipamentos ou edifícios.
model.ability.buildCustomHouse.name=Construir alfândega
model.ability.buildCustomHouse.shortDescription=A capacidade de construir alfândega
model.ability.buildFactory.name=Construir fábricas
model.ability.buildFactory.shortDescription=A capacidade para construir prédios de nível fábrica
model.ability.canBeCaptured.name=Pode ser capturado
model.ability.canBeCaptured.shortDescription=Unidades que podem ser capturadas
model.ability.canBeEquipped.name=Pode ser equipado
model.ability.canBeEquipped.shortDescription=Unidades que podem ser equipadas
model.ability.canRecruitUnit.name=Recrutar unidades
model.ability.canRecruitUnit.shortDescription=Essa nação tem a capacidade de recrutar unidades.
model.ability.captureEquipment.name=Pode capturar equipamento
model.ability.captureEquipment.shortDescription=Capacidade de capturar equipamento
model.ability.captureGoods.name=Roubar produtos
model.ability.captureGoods.shortDescription=Esta unidade tem a capacidade de roubar produtos.
model.ability.captureUnits.name=Pode capturar unidades
model.ability.captureUnits.shortDescription=Capacidade de capturar unidades em combate
model.ability.carryGoods.name=Transportar produtos
model.ability.carryGoods.shortDescription=Esta unidade tem a capacidade de transportar produtos.
model.ability.carryTreasure.name=Pode transportar tesouro
model.ability.carryTreasure.shortDescription=Esta unidade pode carregar tesouros
model.ability.carryUnits.name=Transportar unidades
model.ability.carryUnits.shortDescription=Esta unidade tem a capacidade de transportar outras unidades.
model.ability.coastalOnly.name=Somente na costa
model.ability.coastalOnly.shortDescription=Restringir algumas construções somente para colônias costeiras
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.name=Comércio exterior alfandegário
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.shortDescription=Vender para países estrangeiros através da alfândega
model.ability.demandTribute.name=Exigir tributos
model.ability.demandTribute.shortDescription=Essa unidade pode exigir tributos de um assentamento inimigo
model.ability.demoteOnAllEquipLost.name=Despromover em caso de perda de equipamento
model.ability.demoteOnAllEquipLost.shortDescription=Esta unidade pode ser rebaixada se perder todo o seu equipamento
model.ability.denounceHeresy.name=Denunciar heresia
model.ability.denounceHeresy.shortDescription=Unidades que podem denunciar a heresia de uma missão inimiga
model.ability.disposeOnAllEquipLost.name=Destruir em caso de perda de equipamento
model.ability.disposeOnAllEquipLost.shortDescription=Esta unidade é destruída se perder todo o seu equipamento
model.ability.disposeOnCombatLoss.name=Destruir em caso de perda de combate
model.ability.disposeOnCombatLoss.shortDescription=Esta unidade é destruída se perder um combate
model.ability.dressMissionary.name=Vestir como missonário
model.ability.dressMissionary.shortDescription=Tornar uma unidade num missionário (inexperiente).
model.ability.electFoundingFather.name=Escolher os Pais Fundadores
model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Esta nação tem a capacidade de eleger fundadores
model.ability.establishMission.name=Estabelecer uma missão
model.ability.establishMission.shortDescription=Capacidade de estabelecer uma missão
model.ability.evadeAttack.name=Evadir ataques
model.ability.evadeAttack.shortDescription=Esta unidade tem a capacidade de evadir ataques.
model.ability.expertMissionary.name=Missionário especialista
model.ability.expertMissionary.shortDescription=Esta unidade pode funcionar como missionário especialista
model.ability.expertPioneer.name=Habilidade para funções de pioneiro profissional.
model.ability.expertPioneer.shortDescription=Esta unidade pode funcionar como pioneiro especialista
model.ability.expertScout.name=Habilidade para função de escoltador profissional.
model.ability.expertScout.shortDescription=Esta unidade pode funcionar como um batedor especialista
model.ability.expertSoldier.name=Habilidade para funções de soldado profissional.
model.ability.expertSoldier.shortDescription=Esta unidade pode funcionar como soldado especialista
model.ability.expertsUseConnections.name=Profissionais usam conexões
model.ability.expertsUseConnections.shortDescription=As unidades especialistas adquirem matérias-primas, mesmo que nenhuma delas esteja disponível
model.ability.export.name=Exportar bens
model.ability.export.shortDescription=Pode exportar bens diretamente para a Europa
model.ability.foundColony.name=Fundar colônia
model.ability.foundColony.shortDescription=Esta unidade pode fundar uma nova colônia
model.ability.foundInLostCity.name=Encontrado em cidades perdidas
model.ability.foundInLostCity.shortDescription=Um tipo de unidade encontrado em cidades perdidas
model.ability.foundsColonies.name=Fundar colônias
model.ability.foundsColonies.shortDescription=Esta nação tem a capacidade de fundar novas colônias.
model.ability.hasPort.name=Acesso ao mar
model.ability.hasPort.shortDescription=Este local tem acesso direto ou indireto ao Mar
model.ability.ignoreEuropeanWars.name=Ignora as guerras europeias
model.ability.ignoreEuropeanWars.shortDescription=Declarações de guerra na Europa não mais afetam esta nação
model.ability.improveTerain.name=Melhorar terreno
model.ability.improveTerain.shortDescription=Esta unidade é capaz de melhorar o terreno
model.ability.inciteNatives.name=Incitar nativos
model.ability.inciteNatives.shortDescription=Esta unidade pode incitar nações nativas contra uma nação inimiga
model.ability.independenceDeclared.name=Declaração de Independência
model.ability.independenceDeclared.shortDescription=Este país declarou sua independência
model.ability.independentNation.name=Nação independente
model.ability.independentNation.shortDescription=Uma nação independente
model.ability.mercenaryUnit.name=Unidade mercenária
model.ability.mercenaryUnit.shortDescription=Esta unidade é encontrada em forças mercenárias
model.ability.mounted.name=Montado
model.ability.mounted.shortDescription=Unidades que estão montadas
model.ability.moveToEurope.name=Ir para a Europa
model.ability.moveToEurope.shortDescription=Este terreno permite que unidades viagem rumo a Europa
model.ability.multipleAttacks.name=Vários ataques
model.ability.multipleAttacks.shortDescription=Esta unidade pode atacar várias vezes
model.ability.native.name=Índio
model.ability.native.shortDescription=Nativo Americano
model.ability.navalUnit.name=Unidade Naval
model.ability.navalUnit.shortDescription=Esta é uma unidade naval.
model.ability.negotiate.name=Negociar
model.ability.negotiate.shortDescription=Unidades que podem negociar com o governante de uma colônia
model.ability.person.name=Pessoa
model.ability.person.shortDescription=Esta unidade é uma pessoa
model.ability.pillageUnprotectedColony.name=Pilhagem
model.ability.pillageUnprotectedColony.shortDescription=Pode saquear colônias indefesas
model.ability.piracy.name=Pirataria
model.ability.piracy.shortDescription=Esta é uma unidade pirata
model.ability.plunderNatives.name=Saquear os nativos
model.ability.plunderNatives.shortDescription=Aumentar a quantidade de pilhagem gerada pela destruição de um assentamento nativo.
model.ability.produceInWater.name=Produzir na agua
model.ability.produceInWater.shortDescription=Unidades podem usar terrenos de água como terrenos de terra
model.ability.refUnit.name=Unidade REF
model.ability.refUnit.shortDescription=Esta é uma unidade de REF
model.ability.repairUnits.name=Reparar unidades
model.ability.repairUnits.shortDescription=Pode reparar certos tipos de unidades danificadas
model.ability.royalExpeditionaryForce.name=Força Expedicionária Real
model.ability.royalExpeditionaryForce.shortDescription=Uma nação de Expedição Revolucionaria Real
model.ability.rumoursAlwaysPositive.name=Rumores sempre positivos.
model.ability.rumoursAlwaysPositive.shortDescription=Investigações de rumores sempre têm resultado positivo
model.ability.seeAllColonies.name=Ver todas as colônias
model.ability.seeAllColonies.shortDescription=Consegue ver todas as colônias estrangeiras
model.ability.selectRecruit.name=Selecionar recrutas
model.ability.selectRecruit.shortDescription=Habilidade para selecionar recrutas
model.ability.speakWithChief.name=Falar com o chefe
model.ability.speakWithChief.shortDescription=Esta unidade pode conversar com um chefe de um assentamento nativo
model.ability.spyOnColony.name=Espionar colônia
model.ability.spyOnColony.shortDescription=Esta unidade pode espionar colônias estrangeiras
model.ability.supportUnit.name=Unidade de apoio
model.ability.supportUnit.shortDescription=Esta unidade é encontrada em forças de apoio
model.ability.teach.name=Ensinar habilidades
model.ability.teach.shortDescription=Unidades especialistas podem ensinar para outras suas habilidades
model.ability.tradeWithForeignColonies.name=Trocar com colônias estrangeiras
model.ability.tradeWithForeignColonies.shortDescription=Habilidade para comércio com colônias estrangeiras
model.ability.undead.name=Zumbi
model.ability.undead.shortDescription=Uma unidade perto do cemitério
model.modifier.amphibiousAttack.name=Ataque anfíbio
model.modifier.artilleryAgainstRaid.name=Artilharia contra ataque
model.modifier.artilleryInTheOpen.name=Artilharia em campo aberto
model.modifier.attackBonus.name=Bônus de ataque
model.modifier.bigMovementPenalty.name=Grande penalidade de movimento
model.modifier.bombardBonus.name=Bônus de Bombardeio
model.modifier.bombardBonus.shortDescription=As unidades desta nação lucram com o bônus dos morteiros
model.modifier.breedingDivisor.name=Tamanho dos rebanhos
model.modifier.breedingDivisor.shortDescription=O tamanho de um único rebanho. Podem estar presentes vários rebanhos.
model.modifier.breedingFactor.name=Descendentes por rebanho
model.modifier.breedingFactor.shortDescription=O número de descendentes que cada rebanho produz.
model.modifier.buildingPriceBonus.name=Bônus de Preço de Prédios.
model.modifier.cargoPenalty.name=Penalidade de carga
model.modifier.cargoPenalty.shortDescription=Penalidade por carga para combater a efetividade
model.modifier.colonyGoodsParty.name=Festa de bens de colônias
model.modifier.consumeOnlySurplusProduction.name=Quantidade de excedente consumido
model.modifier.consumeOnlySurplusProduction.shortDescription=Só consome parte da produção excedentária, não os bens armazenados.
model.modifier.conversionAlarmRate.name=Alarme de conversão
model.modifier.conversionSkill.name=Habilidade de conversão
model.modifier.defence.name=Bônus de defesa
model.modifier.defence.shortDescription=Bônus de Defesa
model.modifier.exploreLostCityRumour.name=Explore a cidade perdida Rumor
model.modifier.exposedTilesRadius.name=Raio de telhas expostas
model.modifier.fortified.name=Fortificado
model.modifier.immigration.name=Imigração
model.modifier.landPaymentModifier.name=Modificar pagamento de terras.
model.modifier.liberty.name=Liberdade
model.modifier.lineOfSightBonus.name=Bônus de linha de vista
model.modifier.minimumColonySize.name=Tamanho Mínimo da Colônia
model.modifier.minimumColonySize.shortDescription=Tamanho Mínimo da Colônia
model.modifier.missionaryTradeBonus.name=Bônus de Comércio Missionário.
model.modifier.movementBonus.name=Bônus de Movimento
model.modifier.movementBonus.shortDescription=As unidades desta nação movem-se mais depressa
model.modifier.nativeAlarmModifier.name=Bônus de Alarme dos Nativos
model.modifier.nativeAlarmModifier.shortDescription=Esta nação provoca menos alarme nativo
model.modifier.nativeConvertBonus.name=Bônus sob a Conversão de Nativos
model.modifier.nativeConvertBonus.shortDescription=Esta nação é melhor ao converter nativos
model.modifier.offence.name=Bônus de Defesa
model.modifier.offenceAgainst.name=Ofensiva contra
model.modifier.offenceAgainst.shortDescription=Melhora a probabilidade de vitória ao atacar.
model.modifier.peaceTreaty.name=Tratado de paz
model.modifier.popularSupport.name=Apoio popular
model.modifier.religiousUnrestBonus.name=Bônus sob a Religiosidade
model.modifier.religiousUnrestBonus.shortDescription=Esta nação é mais fervorosa quanto a religião
model.modifier.sailHighSeas.name=Bônus em navegar em alto-mar.
model.modifier.shipTradePenalty.name=Penalização de comércio marítimo
model.modifier.smallMovementPenalty.name=Pequena pena de movimento
model.modifier.SoL.name=Filhos da Liberdade
model.modifier.tileTypeChangeProduction.name=Rendimento madeireiro
model.modifier.tileTypeChangeProduction.shortDescription=Aumenta a quantidade de madeira produzida ao desmatar florestas.
model.modifier.tradeBonus.name=Bônus Sob o Comércio
model.modifier.tradeBonus.shortDescription=Esta nação possui bônus sob o comércio
model.modifier.tradeVolumePenalty.name=Penalidade de volume de comércio.
model.modifier.tradeVolumePenalty.shortDescription=Diminui o volume do comércio com nativos.
model.modifier.treasureTransportFee.name=Tarifa no transporte de Tesouros.
model.modifier.warehouseStorage.description=Capacidade do Armazém
model.modifier.warehouseStorage.name=Capacidade do Armazém
model.modifier.warehouseStorage.shortDescription=Capacidade do Armazém
model.source.ambushBonus.name=Bônus de Emboscada
model.source.amphibiousAttack.name=Ataque anfíbio
model.source.artilleryAgainstRaid.name=Artilharia contra surpresa
model.source.artilleryInTheOpen.name=Artilharia em campo aberto
model.source.attackBonus.name=Bônus de ataque
model.source.baseDefence.name=Defesa base
model.source.baseOffence.name=Ofensa base
model.source.cargoPenalty.name=Penalidade por Carga
model.source.colonyGoodsParty.name=Festa de Mercadorias
model.source.fortified.name=Fortificado
model.source.movementPenalty.name=Penalidade de movimento
model.source.shipTradePenalty=Penalidade de comércio marítimo
model.source.solModifier.name=Filhos da Liberdade / Conservadores
model.building.armory.name=Armaria
model.building.armory.description=A armaria é usada para produzir mosquetes a partir de ferramentas. Assim que a população alcançar tamanho 8, uma armaria pode ser ampliada para um paiol e então para um depósito de armas, desde que Adam Smith tenha se juntado ao Congresso Continental.
model.building.arsenal.name=Fábrica de Armas
model.building.arsenal.description=A fábrica de armas, que não pode ser ampliada, é usada para produzir mosquetes a partir de ferramentas. Após sua construção, apenas metade das ferramentas são necessárias para produzir mosquetes.
model.building.blacksmithHouse.name=Casa do Ferreiro
model.building.blacksmithHouse.description=A casa do ferreiro, que pode ser ampliada para uma oficina do ferreiro, é usada para converter minério em ferramentas, que são necessárias para a construção de certos tipos de construção e para ampliar todas as construções. As ferramentas também são utilizadas pelos pioneiros e para produzir mosquetes. Assim que a colônia alcançar o tamanho 8, a oficina do ferreiro pode ser ampliada para uma fundição, desde que Adam Smith tenha se juntado ao Congresso Continental.
model.building.blacksmithShop.name=Oficina do Ferreiro
model.building.blacksmithShop.description=A oficina do ferreiro, que pode ser ampliada para uma fundição, é usada para converter minério em ferramentas, que são necessárias para a construção de certos tipos de construção e para ampliar todas as construções. As ferramentas também são utilizadas pelos pioneiros e para produzir mosquetes. Assim que a colônia alcançar o tamanho 8, a oficina do ferreiro pode ser ampliada para uma fundição, desde que Adam Smith tenha se juntado ao Congresso Continental. Uma oficina do ferreiro aumenta a produção de ferramentas.
model.building.carpenterHouse.name=Casa de Carpinteiro
model.building.carpenterHouse.description=A casa do carpinteiro é usada para converter madeira em martelos, que são requeridos para construir ou ampliar todos os tipos de construções. Pode ser ampliada para uma carpintaria assim que a população alcançar tamanho 3.
model.building.cathedral.name=Catedral
model.building.cathedral.description=Uma colônia com população de 3 ou mais pode construir uma igreja, que pode ser ampliada para uma catedral assim que a população alcançar tamanho 8. A liberdade religiosa do Novo Mundo (simbolizada pelas cruzes) aumenta a emigração da Europa. A produção de cruzes aumenta ao construir a catedral.
model.building.chapel.name=Capela
model.building.chapel.description=A capela é o local onde os seus colonos praticam a religião deles. Uma capela produz um número pequeno de cruzes, mas nenhum pregador pode ser posto para trabalhar lá. É preciso ampliar a capela para uma igreja primeiro.
model.building.church.name=Igreja
model.building.church.description=Uma colônia com população de 3 ou mais pode construir uma igreja, que pode ser ampliada para uma catedral assim que a população alcançar tamanho 8. A liberdade religiosa do Novo Mundo (simbolizada pelas cruzes) aumenta a emigração da Europa. A produção de cruzes aumenta ao construir a igreja e é permitido comissionar missionários.
model.building.cigarFactory.name=Fábrica de Cigarro
model.building.cigarFactory.description=A fábrica de cigarros, que não pode ser ampliada, é usada para produzir cigarros a partir do tabaco. Uma fábrica de cigarros aumenta a produção de cigarros.
model.building.college.name=Faculdade
model.building.college.description=Uma colônia com tamanho de pelo menos 4 pode construir uma escola, que permite alguns artesões mestres ensinar suas profissões a um colono inexperiente. Assim que a população alcançar tamanho 8, a escola pode ser substituída por uma faculdade, que permite profissões adicionais serem ensinadas a até dois colonos. Assim que alcançar tamanho 10, a faculdade pode ser ampliada para uma universidade, que permite todas as profissões serem ensinadas a até três colonos. Uma faculdade permite ensinar habilidades de nível 2.
model.building.country.name=Pastagem
model.building.country.description=O pasto é um local próximo a sua colônia, onde os cavalos se podem vagar livremente. Construindo estábulos aumenta a produção de cavalos.
model.building.customHouse.name=Alfândega
model.building.customHouse.description=A alfândega, que pode ser construída assim que Peter Stuyvesant se juntar ao Congresso Continental, permite à colónia exportar mercadorias diretamente para a Europa sem a ajuda de barcos. Possibilita também a troca com potências estrangeiras após a declaração de independência. Opcionalmente, pode também ignorar boicotes.
model.building.depot.name=Depósito
model.building.depot.description=O depósito armazena todos os tipos de bens. A sua capacidade inicial é de 100 unidades de cada tipo de bens, mas pode ser ampliado para um armazém, cuja capacidade é de 200 unidades. Construindo ainda um expansão de armazém, a sua capacidade de armazenamento aumenta para 300.
model.building.distillerHouse.name=Casa do Destilador
model.building.distillerHouse.description=A casa do destilador, que pode ser ampliada para uma destilaria, é usada para produzir rum a partir do açúcar. Assim que a colônia alcançar o tamanho 8, a destilaria pode ser ampliada para uma fábrica de rum, desde que Adam Smith tenha se juntado ao Congresso Continental.
model.building.docks.name=Docas
model.building.docks.description=Permite a pesca
model.building.drydock.name=Oficina Marinha
model.building.drydock.description=Permite consertar navios
model.building.fort.name=Forte
model.building.fort.description=+150% Defesa
model.building.fortress.name=Fortaleza
model.building.fortress.description=+200% Defesa
model.building.furFactory.name=Fábrica de Casacos
model.building.furFactory.description=A fábrica de casacos, que não pode ser ampliada, é usada para produzir casacos a partir de pele animal. Uma fábrica de casacos aumenta a produção de casacos de pele.
model.building.furTraderHouse.name=Casa do Curtidor de Pele
model.building.furTraderHouse.description=A casa do curtidor de peles, que pode ser ampliada para um curtume, é usada para produzir casacos a partir de pele animal. Assim que a colônia alcançar o tamanho 6, o curtume pode ser ampliado para uma fábrica de casacos, desde que Adam Smith tenha se juntado ao Congresso Continental.
model.building.furTradingPost.name=Comércio de Peles
model.building.furTradingPost.description=O curtume, que pode ser ampliado para uma fábrica de casacos, é usado para produzir casacos a partir de pele animal. Assim que a colônia alcançar o tamanho 6, o curtume pode ser ampliado para uma fábrica de casacos, desde que Adam Smith tenha se juntado ao Congresso Continental. Um curtume aumenta a produção de casacos de pele.
model.building.ironWorks.name=Fundição
model.building.ironWorks.description=A fundição, que não pode ser ampliada, é usada para converter minério em ferramentas. As ferramentas são necessárias para a construção de certos tipos de construção e para ampliar todas as construções. As ferramentas também são utilizadas pelos pioneiros e para produzir mosquetes. Uma fundição aumenta a produção de ferramentas.
model.building.lumberMill.name=Carpintaria
model.building.lumberMill.description=A carpintaria, que não pode ser ampliada, é usada para converter madeira em martelos, que são requeridos para construir ou ampliar todos os tipos de construções. Uma carpintaria aumenta a produção de martelos.
model.building.magazine.name=Paiol
model.building.magazine.description=O paiol é usado para produzir mosquetes a partir de ferramentas.\nO paiol pode ser ampliado para uma fábrica de armas, desde que Adam Smith tenha se juntado ao Congresso Continental. Após a construção do paiol, a produção de mosquetes aumenta em 100%.
model.building.newspaper.name=Jornal
model.building.newspaper.description=O jornal, que só pode ser construído após a construção da imprensa e assim que a população alcançar tamanho 4, aumenta a produção de sinos libertadores da colônia.
model.building.printingPress.name=Imprensa Escrita
model.building.printingPress.description=A imprensa, que pode ser atualizada para um jornal assim que a população alcançar o tamanho 4, aumenta a produção de sinos libertadores da colônia.
model.building.rumDistillery.name=Destilaria
model.building.rumDistillery.description=A destilaria, que pode ser ampliada para uma fábrica de rum, é usada para produzir rum a partir do açúcar. Assim que a colônia alcançar o tamanho 8, a destilaria pode ser ampliada para uma fábrica de rum, desde que Adam Smith tenha se juntado ao Congresso Continental. Uma destilaria aumenta a produção de rum.
model.building.rumFactory.name=Fábrica de Rum
model.building.rumFactory.description=A fábrica de rum, que não pode ser ampliada, é usada para produzir rum a partir do açúcar. Uma fábrica de rum aumenta a produção de rum.
model.building.schoolhouse.name=Escola
model.building.schoolhouse.description=Uma colônia com tamanho de pelo menos 4 pode construir uma escola, que permite alguns artesões mestres ensinar suas profissões a um colono inexperiente. Assim que a população alcançar tamanho 8, a escola pode ser substituída por uma faculdade, que permite profissões adicionais serem ensinadas a até dois colonos. Assim que alcançar tamanho 10, a faculdade pode ser ampliada para uma universidade, que permite todas as profissões serem ensinadas a até três colonos. Uma escola permite ensinar habilidades de nível 1.
model.building.shipyard.name=Estaleiro
model.building.shipyard.description=Permite construir navios
model.building.stables.name=Estábulo
model.building.stables.description=Os estábulos aumentam a produção máxima de cavalos, pois reduzem o tamanho dos rebanhos.
model.building.stockade.name=Cerca
model.building.stockade.description=A paliçada, que pode ser construída assim que a população da colônia atinja 3, protege os colonos de ataques. A paliçada pode ser evoluída para um forte, que oferece melhor proteção contra corsários, bombardeiros e unidades navais inimigas em zonas marítimas adjacentes. O forte pode ser substituído por uma fortaleza assim que a população atinja 8.\n\nConstruir uma paliçada aumenta a defesa em 100%.
model.building.textileMill.name=Fábrica Têxtil
model.building.textileMill.description=A fábrica têxtil, que não pode ser ampliada, é usada para transformar algodão em roupa. Uma fábrica têxtil aumenta a produção de tecidos.
model.building.tobacconistHouse.name=Casa do Cigarreiro
model.building.tobacconistHouse.description=A casa do cigarreiro, que pode ser ampliada para uma tabacaria, é usada para produzir cigarros a partir do tabaco. Assim que a colônia alcançar o tamanho 8, a tabacaria pode ser ampliada para uma fábrica de cigarros, desde que Adam Smith tenha se juntado ao Congresso Continental.
model.building.tobacconistShop.name=Tabacaria
model.building.tobacconistShop.description=A tabacaria, que pode ser ampliada para uma fábrica de cigarros, é usada para produzir cigarros a partir do tabaco. Assim que a colônia alcançar o tamanho 8, a tabacaria pode ser ampliada para uma fábrica de cigarros, desde que Adam Smith tenha se juntado ao Congresso Continental. Uma tabacaria aumenta a produção de cigarros.
model.building.townHall.name=Prefeitura
model.building.townHall.description=A prefeitura, que não pode ser ampliada, fornece lugar para até três colonos produzirem sinos libertadores. Seu efeito pode ser ampliado construindo uma imprensa e um jornal.
model.building.university.name=Universidade
model.building.university.description=Uma colônia com tamanho de pelo menos 4 pode construir uma escola, que permite alguns artesões mestres ensinar suas profissões a um colono inexperiente. Assim que a população alcançar tamanho 8, a escola pode ser substituída por uma faculdade, que permite profissões adicionais serem ensinadas a até dois colonos. Assim que alcançar tamanho 10, a faculdade pode ser ampliada para uma universidade, que permite todas as profissões serem ensinadas a até três colonos. Uma universidade permite ensinar habilidades de nível 3.
model.building.warehouse.name=Armazém
model.building.warehouse.description=O armazém guarda todos os tipos de bens. É a primeira ampliação de um depósito, com uma capacidade de 200 unidades de cada tipo de bens. Expandir o armazém aumenta sua capacidade de armazenamento para 300.
model.building.warehouseExpansion.name=Armazém Expandido
model.building.warehouseExpansion.description=O armazém expandido guarda todos os tipos de bens. É uma ampliação do armazém simples, com uma capacidade de 300 unidades de cada tipo de bens.
model.building.weaverHouse.name=Casa do Tecelão
model.building.weaverHouse.description=A casa do tecelão, que pode ser ampliada para uma tecelagem, é usada para transformar algodão em roupa. Assim que a colônia alcançar o tamanho 8, a tecelagem pode ser ampliada para uma fábrica de tecidos, desde que Adam Smith tenha se juntado ao Congresso Continental.
model.building.weaverShop.name=Tecelaria
model.building.weaverShop.description=A tecelagem, que pode ser ampliada para um fábrica têxtil, é usada para transformar algodão em roupa. Assim que a colônia alcançar o tamanho 8, a tecelagem pode ser ampliada para uma fábrica têxtil, desde que Adam Smith tenha se juntado ao Congresso Continental. Uma oficina do tecelão aumenta a produção de tecido.
model.disaster.bankruptcy.name=Falência
model.disaster.blizzard.name=Nevasca
model.disaster.brushfire.name=Incêndio florestal
model.disaster.disease.name=Doença
model.disaster.drought.name=Seca
model.disaster.earthquake.name=Terremoto
model.disaster.flood.name=Inundação
model.disaster.hurricane.name=Furacão
model.disaster.landslide.name=Deslizamento de terra
model.disaster.sandstorm.name=Tempestade de areia
model.disaster.stormsurge.name=Tempestade
model.disaster.tornado.name=Tornado
model.disaster.effect.damagedUnit.name=Danos às unidades
model.disaster.effect.damagedUnit=%unit% sofreu danos.
model.disaster.effect.lossOfBuilding.name=Perda de edifícios
model.disaster.effect.lossOfBuilding=%building% foi destruído.
model.disaster.effect.lossOfBuildingProduction.name=Perda de produção na construção
model.disaster.effect.lossOfBuildingProduction=Edifícios foram danificados. Penalidades de produção foram aplicados.
model.disaster.effect.lossOfGoods.name=Perda de bens
model.disaster.effect.lossOfGoods=%goods% foram perdidos.
model.disaster.effect.lossOfMoney.name=Perda de dinheiro
model.disaster.effect.lossOfMoney=%amount% de ouro foi perdido.
model.disaster.effect.lossOfTileProduction.name=Perda de produção no terreno
model.disaster.effect.lossOfTileProduction=Campos e florestas foram danificadas. Penalidades de produção foram aplicadas.
model.disaster.effect.lossOfUnit.name=Perda de unidades
model.disaster.effect.lossOfUnit=Perdeu-se %unit%.
model.event.boycottsLifted.name=Boicotes são elevados.
model.event.declareIndependence.name=Declarar independência
model.event.freeBuilding.name=Prédios são cedidos gratuitamente.
model.event.increaseSonsOfLiberty.name=Aumenta o sentimento rebelde.
model.event.movementChange.name=Movimento é alterado.
model.event.newRecruits.name=Escolher recrutas Europeus.
model.event.resetBannedMissions.name=Os nativos aceitarão seus missionários novamente
model.event.resetNativeAlarm.name=Alarme nativo é removido.
model.event.seeAllColonies.name=Todas as colônias ficam visíveis
model.event.spanishSuccession.name=Finalização da guerra de sucessão Espanhola
model.foundingFather.adamSmith.description=Ativa a construção de fábricas.
model.foundingFather.adamSmith.text=Mais conhecido como o pai da economia moderna, Adam Smith escreveu vários textos relativos à teoria econômica, incluindo A Riqueza das Nações, seu livro mais famoso.
model.foundingFather.jacobFugger.description=Todos os boicotes em vigor são derrubados.
model.foundingFather.jacobFugger.text=Comerciante e banqueiro alemão, usou parte da sua fortuna em empréstimos a governantes. Fugger também provia exércitos mercenários. Seus negócios impulsionaram o desenvolvimento do comércio internacional e o surgimento da imprensa.
model.foundingFather.jacobFugger.birthAndDeath=1459-1525
model.foundingFather.peterMinuit.description=Os índios não pedirão mais pagamento pelas terras.
model.foundingFather.peterMinuit.text=Comprou o que depois ficou conhecida como Ilha de Manhattan dos nativos americanos por cerca de 60 floríns Holandeses em peles. Depois ele colonizou a Baía Delaware.
model.foundingFather.peterStuyvesant.description=A construção de alfândegas torna-se possível.
model.foundingFather.peterStuyvesant.text=Apontado como Governador Geral da Nova Holanda, que, depois de uma invasão Britânica, se tornou Nova Iorque.
model.foundingFather.janDeWitt.description=O comércio com as colônias estrangeiras se torna possível e mais informações sobre seus rivais coloniais é exibida.
model.foundingFather.janDeWitt.text=De Witt foi um grande estadista Holandês. Representou os mercadores e incentivou a indústria e o comércio. Também negociou vários tratados importantes para os Holandeses de modo a terminar guerras com a Inglaterra.
model.foundingFather.ferdinandMagellan.name=Fernão de Magalhães
model.foundingFather.ferdinandMagellan.description=Movimentos dos navios aumenta em 1 e o tempo de navegação para/da Europe/America é reduzido.
model.foundingFather.ferdinandMagellan.text=Navegador português que comandou a expedição marítima que realizou a primeira viagem de circunavegação do globo. Foi o primeiro a dobrar estreito hoje conhecido pelo seu nome (o Estreito de Magalhães) e o primeiro europeu a navegar no Oceano Pacífico.
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.description=Todas as colônias existentes tornam-se visíveis no mapa.
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.text=Conquistador espanhol. Entre 1540 e 1542, visitou o Novo México e outras partes do que seria atualmente o sudoeste dos Estados Unidos. Foi o primeiro europeu a ver o Grand Canyion.
model.foundingFather.hernandoDeSoto.description=Exploração de rumores de Cidades Perdidas nunca dão resultados negativos e todas as unidades terrestres tem seu raio-de-visão aumentados.
model.foundingFather.hernandoDeSoto.text=Participou na conquista do Peru. A seguir regressou a Espanha e obteve autorização de Carlos V para conquistar a Florida à sua própria custa. Foi o primeiro europeu a ver e a transpôr o continental rio Mississipi.
model.foundingFather.henryHudson.description=Aumenta a produção dos Caçadores de Pele em 100%.
model.foundingFather.henryHudson.text=Empreendeu expedições nos mares árticos para descobrir uma passagem para a China, pelo norte do continente. Em 1609 renovou a tentativa e descobriu, na América do Norte, o rio que recebeu seu nome.
model.foundingFather.laSalle.description=Dá a todas as existentes e futuras colônias uma cerca quando as suas populações atingirem 3.
model.foundingFather.laSalle.text=Explorador francês que explorou a região dos Grandes Lagos, o Rio Mississippi e o Golfo do México, e reivindicou toda a bacia hidrográfica do Mississippi para a coroa francesa.
model.foundingFather.hernanCortes.description=Comunidades indígenas conquistadas sempre trarão tesouros (e em grande abundância) e será transportado pelo Rei livre de cobranças.
model.foundingFather.hernanCortes.text=Conquistou o território do México a favor da coroa espanhola, derrotando o Império Asteca.
model.foundingFather.georgeWashington.description=Qualquer Soldado ou Dragão que vencer um combate será automaticamente promovido ao próximo nível possível.
model.foundingFather.georgeWashington.text=O Pai dos Estados Unidos da América, foi um general e político norte-americano, tendo sido o primeiro Presidente dos Estados Unidos. Liderou o exército americano na guerra da independência.
model.foundingFather.paulRevere.description=Quando uma colônia é atacada sem ter soldados a postos, um colono automaticamente pegará armas e cavalos existentes e a defenderá.
model.foundingFather.paulRevere.text=Famoso mensageiro da América colonial montava em seu cavalo e saía alertando as colônias que os soldados britânicos estavam chegando. Capturado na jornada e solto quando seus capturadores acreditaram estar em perigo.
model.foundingFather.francisDrake.description=Aumenta a força de combate dos Navios Corsários em 50%.
model.foundingFather.francisDrake.text=Corsário, explorador e almirante inglês. Liderou a esquadra inglesa que derrotou a Invencível Armada. Fez pirataria nas Caraíbas contra navios e possessões espanholas, e foi o primeiro comandante inglês a circunavegar o mundo.
model.foundingFather.johnPaulJones.description=Uma Fragata é concedida à marinha colonial.
model.foundingFather.johnPaulJones.text=Aclamado como um grande capitão na América, Jones proferiu as famosas palavras "Senhor, ainda não comecei a lutar" enquanto lutava contra os ingleses no mar. Mais tarde ele viu, através do convés de um navio britânico, o seu navio afundar até o fundo do oceano.
model.foundingFather.thomasJefferson.description=Aumenta a produção de sinos libertadores nas colônias em 50%.
model.foundingFather.thomasJefferson.text=Foi o terceiro presidente dos Estados Unidos da América. A ele é creditada a redação da Declaração de Independência.
model.foundingFather.pocahontas.description=Toda a tensão existente entre você e os nativos é removida e o alarme Indígena crescerá na metade da velocidade.
model.foundingFather.pocahontas.text=Uma pacifista entre os pioneiros de Jamestown e os nativos americanos. Acredita-se que ela enviava comida para os colonos durante os tempos difíceis. Depois converteu-se ao Cristianismo e casou-se com um Inglês.
model.foundingFather.thomasPaine.description=Aumenta a produção de sinos libertadores nas colônias no mesmo percentual da taxa de imposto vigente.
model.foundingFather.thomasPaine.text=Republicano, o jornalista foi um dos defensores e signatários da Declaração de Independência americana, publicando ainda o panfleto "Senso Comum" que guiou os pensamentos patriotas em todas as colônias.
model.foundingFather.simonBolivar.description=A comunidade dos Filhos da Liberdade em todas as colônias cresce em 20%.
model.foundingFather.simonBolivar.text=Lembrado como um grande líder, lutou pela independência da américa do sul em relação a Espanha. Bolívar libertou o que hoje é cohecido como Venezuela e depois tornou-se o seu primeiro presidente.
model.foundingFather.benjaminFranklin.description=As guerras da Coroa com os estrangeiros não terão mais efeito no Novo Mundo e os Europeus do Novo Mundo sempre oferecerão paz em suas negociações.
model.foundingFather.benjaminFranklin.text=Um dos líderes da Revolução Americana, Franklin foi uma de suas vozes mais ativa. Ganhou o apoio da França na guerra de independência.
model.foundingFather.williamBrewster.description=Nem criminos, nem servos de dívida aparecerão no porto, e você escolherá quais dos imigrantes na lista de recrutamento imigrarão para o novo mundo.
model.foundingFather.williamBrewster.text=Brewster era um líder puritano e pregador da colônia Plymouth, na Nova Inglaterra.
model.foundingFather.williamPenn.description=A produção de cruzes em todas as colônias cresce em 50%.
model.foundingFather.williamPenn.text=Fundador da província de Pensilvânia, que posteriomente tornaria-se o estado americano homónimo. Os princípios democráticos implementados na colônia serviram como uma fonte de inspiração para a Constituição americana.
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.name=Padre Jean de Brebeuf
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.description=Todos os missionários funcionam como especialistas.
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.text=Grande amigo dos índios Hurons, converteu muitos ao Cristianismo. Morreu nas mãos dos índios Iroqueses quando finalmente venceram seus inimigos, os Hurons.
model.foundingFather.juanDeSepulveda.name=Juan de Sepúlveda
model.foundingFather.juanDeSepulveda.description=Aumenta em 20% as chances que indígenas de tribos catequizadas se "convertam" e venham para sua colônia.
model.foundingFather.juanDeSepulveda.text=Missionário espanhol que viajou convertendo nativos ao Catolicismo e denunciando seu tratamento áspero por parte da espanha.
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.description=Todos os índios convertidos tornam-se Colonos Livres.
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.text=Frade dominicano, cronista, teólogo e grande defensor dos índios, considerado o primeiro sacerdote ordenado na América. Nomeado Protetor dos Índios em 1516.
model.foundingFather.trade=Comércio
model.foundingFather.exploration=Exploração
model.foundingFather.military=Militar
model.foundingFather.political=Político
model.foundingFather.religious=Religioso
model.goods.bells.name={{plural:%amount%|one=sino|other=sinos|default=sinos}}
model.goods.bells.description=Os Sinos representam o desejo dos colonos pela Independência.
model.goods.bells.workAs=Trabalhar como político %claim%(%amount% sinos)
model.goods.bells.workingAs=um Político
model.goods.cigars.name={{plural:%amount%|one=Cigarro|other=Cigarros|default=Cigarro}}
model.goods.cigars.description=Cigarros são feitos de tabaco. Como bens de luxo, possuem preço elevado.
model.goods.cigars.workAs=Trabalhar como cigarreiro %claim%(%amount% cigarros)
model.goods.cigars.workingAs=um Cigarreiro
model.goods.cloth.name={{plural:%amount%|one=Roupa|other=Roupas|default=Roupa}}
model.goods.cloth.description=Roupa é feita de Algodão.
model.goods.cloth.workAs=Trabalhar como tecelão %claim%(%amount% de roupas)
model.goods.cloth.workingAs=um Tecelão
model.goods.coats.name={{plural:%amount%|one=Casaco de Pele|other=Casacos de Pele|default=Casaco de Pele}}
model.goods.coats.description=Casacos de Pele são feitos de Pele de animal.
model.goods.coats.workAs=Trabalhar como curtidor %claim%(%amount% casacos)
model.goods.coats.workingAs=um Curtidor de Pele
model.goods.cotton.name={{plural:%amount%|one=Algodão|other=Algodões|default=Algodão}}
model.goods.cotton.description=Algodão pode ser usado para produzir Roupa, que possui um preço elevado.
model.goods.cotton.workAs=Trabalhar como cultivador de algodão %claim% (%amount% algodão)
model.goods.cotton.workingAs=um Cultivador de Algodão
model.goods.crosses.name={{plural:%amount%|one=Cruz|other=Cruzes|default=Cruzes}}
model.goods.crosses.description=As Cruzes representam a insatisfação religiosa na Europa e fará com que novos colonos embarquem para o Novo Mundo.
model.goods.crosses.workAs=Trabalhar como pregador %claim%(%amount% cruzes)
model.goods.crosses.workingAs=um pregador
model.goods.fish.name={{plural:%amount%|one=Peixe|other=Peixes|default=Peixe}}
model.goods.fish.description=O Peixe é automaticamente convertido em Comida.
model.goods.fish.workAs=Trabalhar como pescador %claim% (%amount% de peixe)
model.goods.fish.workingAs=um Pescador
model.goods.food.name={{plural:%amount%|one=Comida|other=Comidas|default=Comida}}
model.goods.food.description=A Comida é necessária para alimentar seus colonos e para aumentar o número de cavalos. Um novo colono nasce em qualquer colônia que atinja 200 ou mais unidades de Comida.
model.goods.food.workAs=Trabalhar como fazendeiro %claim% (%amount% de comida)
model.goods.food.workingAs=um Fazendeiro
model.goods.furs.name={{plural:%amount%|one=Pele|other=Peles|default=Pele}}
model.goods.furs.description=As Peles animais podem ser utilizadas para produzir Casacos de Pele.
model.goods.furs.workAs=Trabalhar como caçador %claim% (%amount% de peles)
model.goods.furs.workingAs=um Caçador de Peles
model.goods.grain.name={{plural:%amount%|one=Cereal|other=Cereais|default=Cereal}}
model.goods.grain.description=Cereais, como trigo, arroz e milho, são a fonte mais importante de alimento para os colonos.
model.goods.grain.workAs=Trabalhar como fazendeiro %claim%(%amount% de cereal)
model.goods.grain.workingAs=um Fazendeiro
model.goods.hammers.name={{plural:%amount%|one=Martelo|other=Martelos|default=Martelos}}
model.goods.hammers.description=Os Martelos representam a mão-de-obra utilizada nas construções de sua colônia.
model.goods.hammers.workAs=Trabalhar como carpinteiro %claim%(%amount% martelos)
model.goods.hammers.workingAs=um Carpinteiro
model.goods.lumber.name={{plural:%amount%|one=Madeira|other=Madeiras|default=Madeira}}
model.goods.lumber.description=A Madeira é necessária para construir estruturas na colônia e certas unidades como navios.
model.goods.lumber.workAs=Trabalhar como lenhador %claim% (%amount% madeira)
model.goods.lumber.workingAs=um Lenhador
model.goods.meat.name={{plural:%amount%|one=Carne|other=Carnes|default=Carne}}
model.goods.meat.description=Carne, como carne bovina, suína e de caça, é uma importante fonte de proteína.
model.goods.meat.workAs=Trabalhar como caçador %claim%(%amount% de carne)
model.goods.meat.workingAs=um Caçador
model.goods.muskets.name={{plural:%amount%|one=Mosquete|other=Mosquetes|default=Mosquetes}}
model.goods.muskets.description=As Armas são necessárias para equipar Soldados e Dragões.
model.goods.muskets.workAs=Trabalhar como armeiro %claim%(%amount% mosquetes)
model.goods.muskets.workingAs=um Armeiro
model.goods.ore.name={{plural:%amount%|one=Minério|other=Minérios|default=Minério}}
model.goods.ore.description=O Minério é necessário para produzir Ferramentas, que tem inúmeras utilizações.
model.goods.ore.workAs=Trabalhar como minerador %claim% (%amount% de minério)
model.goods.ore.workingAs=um Minerador de Minério
model.goods.rum.name={{plural:%amount%|one=Rum|other=Runs|default=Rum}}
model.goods.rum.description=O rum é uma bebida feita a partir da cana-de-açúcar. Como um bem de luxo, possui um preço elevado.
model.goods.rum.workAs=Trabalho como destilador %claim%(%amount% de rum)
model.goods.rum.workingAs=um Destilador
model.goods.silver.name={{plural:%amount%|one=Prata|other=Pratas|default=Prata}}
model.goods.silver.description=A Prata é um metal valioso que possui preço elevado.
model.goods.silver.workAs=Trabalhar como garimpeiro %claim% (%amount% de prata)
model.goods.silver.workingAs=um Minerador de Prata
model.goods.sugar.name={{plural:%amount%|one=Cana-de-açúcar|other=Canas-de-açúcar|default=Cana-de-açúcar}}
model.goods.sugar.description=O Açúcar é um adoçante poderoso e pode ser usado para produzir Rum, que possui um preço elevado.
model.goods.sugar.workAs=Trabalhar como cultivador de cana-de-açúcar %claim% (%amount% açúcar)
model.goods.sugar.workingAs=um Cultivador de Cana-De-Açúcar
model.goods.tobacco.name={{plural:%amount%|one=Tabaco|other=Tabacos|default=Tabaco}}
model.goods.tobacco.description=Tabaco pode ser fumado ou utilizado para produzir cigarros, que possui um preço elevado.
model.goods.tobacco.workAs=Trabalhar como cultivador de tabaco %claim% (%amount% tabaco)
model.goods.tobacco.workingAs=um Cultivador de Tabaco
model.goods.tools.name={{plural:%amount%|one=Ferramenta|other=Ferramentas|default=Ferramenta}}
model.goods.tools.description=As Ferramentas são necessárias para equipar Pioneiros, bem como construir estruturas avançadas na colônia e certas unidades como navio. Ainda podem ser utilizadas para produzir armas.
model.goods.tools.workAs=Trabalhar como ferreiro %claim%(%amount% ferramentas)
model.goods.tools.workingAs=um Ferreiro
model.goods.horses.name={{plural:%amount%|one=Cavalo|other=Cavalos|default=Cavalos}}
model.goods.horses.description=Os Cavalos são necessários para criar Escoltadores e Dragões.
model.goods.tradeGoods.name={{plural:%amount%|one=Bens de Troca|other=Bens de Troca|default=Bens de Troca}}
model.goods.tradeGoods.description=Bens de Troca só são produzidos na Europa e são utilizados em trocas com os nativos.
model.improvement.clearForest.action=Derrubar Floresta
model.improvement.clearForest.name=Derrubar floresta
model.improvement.clearForest.occupationString=C
model.improvement.fishBonusLand.description=Bônus de peixe devido à presença de terra
model.improvement.fishBonusLand.name=Bônus de peixe (costa)
model.improvement.fishBonusRiver.description=Bônus de peixe devido à presença de um rio
model.improvement.fishBonusRiver.name=Bônus de peixe (rio)
model.improvement.plow.action=Arar terreno
model.improvement.plow.description=Arado
model.improvement.plow.name=Arado
model.improvement.plow.occupationString=P
model.improvement.river.description=Rio
model.improvement.river.name=Rio
model.improvement.road.action=Construir estrada
model.improvement.road.description=Estrada
model.improvement.road.name=Estrada
model.improvement.road.occupationString=R
model.limit.independence.coastalColonies.name=Limite de Colônias Costeiras
model.limit.independence.coastalColonies.description=Você precisa de pelo menos %limit% coastal {{plural:%limit%|one=colony|other=colonies}} para poder declarar independência.
model.limit.independence.rebels.name=Limite de Filhos da Liberdade
model.limit.independence.rebels.description=Pelo menos %limit%% do seus colonos devem apoiar a independência.
model.limit.independence.year.name=Ano limite
model.limit.independence.year.description=Você deve declarar a independência antes do final de %limit%.
model.limit.wagonTrains.name=Limite de vagões
model.limit.wagonTrains.description=A quantidade de vagões não pode exceder o número de suas colônias.
model.nation.apache.name=Apache
model.nation.apache.ruler=Gerônimo
model.nation.arawak.name=Aruaque
model.nation.arawak.ruler=Tamanaco
model.nation.aztec.name=Asteca
model.nation.aztec.ruler=Montezuma II
model.nation.cherokee.name=Cherokee
model.nation.cherokee.ruler=Moytoy
model.nation.inca.name=Inca
model.nation.inca.ruler=Atahualpa
model.nation.iroquois.name=Iroques
model.nation.iroquois.ruler=Segoyewatha
model.nation.sioux.name=Sioux
model.nation.sioux.ruler=Taoyateduta
model.nation.tupi.name=Tupis
model.nation.tupi.ruler=Tibiriçá
model.nation.unknownEnemy.name=Inimigo
model.nation.danish.europe=Copenhague
model.nation.danish.name={{tag:|country=Dinamarca|people=Dinamarqueses|default=Dinamarqueses}}
model.nation.danish.newLandName=Nova Dinamarca
model.nation.danish.ruler=Frederico II
model.nation.danishREF.name=Força Expedicionária Real Dinamarquesa
model.nation.danishREF.ruler=Frederico III
model.nation.dutch.europe=Amsterdã
model.nation.dutch.name={{tag:|country=Holanda|people=Holandeses|default=Holandeses}}
model.nation.dutch.newLandName=Nova Holanda
model.nation.dutch.ruler=William I
model.nation.dutchREF.name=Força Expedicionária Real Holandesa
model.nation.dutchREF.ruler=William II
model.nation.english.europe=Londres
model.nation.english.name={{tag:|country=Inglaterra|people=Ingleses|default=Ingleses}}
model.nation.english.newLandName=Nova Inglaterra
model.nation.english.ruler=Elizabeth I
model.nation.englishREF.name=Força Expedicionária Real Inglesa
model.nation.englishREF.ruler=George III
model.nation.french.europe=La Rochelle
model.nation.french.name={{tag:|country=França|people=Franceses|default=Franceses}}
model.nation.french.newLandName=Nova França
model.nation.french.ruler=Luís XIV
model.nation.frenchREF.name=Força Expedicionária Real Francesa
model.nation.frenchREF.ruler=Luís XV
model.nation.portuguese.europe=Lisboa
model.nation.portuguese.name={{tag:|country=Portugal|people=Portugueses|default=Portugueses}}
model.nation.portuguese.newLandName=Terra de Santa Cruz
model.nation.portuguese.ruler=Dom Manoel I
model.nation.portugueseREF.name=Força Real Expedicionária Portuguesa
model.nation.portugueseREF.ruler=Dom João IV
model.nation.russian.europe=Murmansk
model.nation.russian.name={{tag:|country=Rússia|people=Russos|default=Russos}}
model.nation.russian.newLandName=Nova Rússia
model.nation.russianREF.name=Força Expedicionária Real Russa
model.nation.spanish.europe=Cádiz
model.nation.spanish.name={{tag:|country=Espanha|people=Espanhóis|default=Espanhóis}}
model.nation.spanish.newLandName=Nova Espanha
model.nation.spanish.ruler=Filipe II
model.nation.spanishREF.name=Força Expedicionária Real Espanhola
model.nation.spanishREF.ruler=Filipe III
model.nation.swedish.europe=Estocolmo
model.nation.swedish.name={{tag:|country=Suécia|people=Suecos|default=Suecos}}
model.nation.swedish.newLandName=Nova Suécia
model.nation.swedishREF.name=Força Expedicionária Real Sueca
model.nationType.agriculture.name=Agricultura
model.nationType.agriculture.shortDescription=Produz mais comida
model.nationType.apache.name=Apache
model.nationType.apache.description=A nação Apache
model.nationType.arawak.name=Aruaque
model.nationType.arawak.description=A nação Aruaque
model.nationType.aztec.name=Astecas
model.nationType.aztec.description=A nação Asteca
model.nationType.building.name=Edifício
model.nationType.building.shortDescription=Produz mais materiais de construção
model.nationType.cherokee.name=Cherokee
model.nationType.cherokee.description=A nação Cherokee
model.nationType.conquest.name=Conquista
model.nationType.conquest.shortDescription=Mais provável que consiga converter nativos
model.nationType.cooperation.name=Cooperação
model.nationType.cooperation.shortDescription=Os nativos estão menos alarmados
model.nationType.default.name=Nenhum(a)
model.nationType.default.shortDescription=Sem vantagens nacionais
model.nationType.furTrapping.name=Caça de Peles
model.nationType.furTrapping.shortDescription=Produz mais peles e casacos
model.nationType.immigration.name=Imigração
model.nationType.immigration.shortDescription=Produz um maior número de imigrantes
model.nationType.inca.name=Inca
model.nationType.inca.description=A nação Inca
model.nationType.iroquois.name=Iroqueses
model.nationType.iroquois.description=A nação Iroquesa
model.nationType.naval.name=Naval
model.nationType.naval.shortDescription=As unidades navais possuem um alcance maior
model.nationType.ref.name=Força Expedicionária Real
model.nationType.ref.shortDescription=Força Expedicionária Real
model.nationType.sioux.name=Sioux
model.nationType.sioux.description=A nação Sioux
model.nationType.trade.name=Comércio
model.nationType.trade.shortDescription=Os preços estão mais favoráveis
model.nationType.tupi.name=Tupi
model.nationType.tupi.description=A nação Tupi
model.resource.cotton.name=Algodão
model.resource.cotton.description=O solo desta pradaria é excepcionalmente bom para a plantação de algodão.
model.resource.fish.name=Peixe
model.resource.fish.description=Uma elevada quantidade de peixes pequenos atraiu muitos peixes grandes para este local, que por sua vez atraiu os ansiosos pescadores.
model.resource.furs.name=Peles
model.resource.furs.description=A abundância de animais nestas florestas chama a atenção de muitos caçadores à procura de caça fácil.
model.resource.game.name=Caça
model.resource.game.description=A floresta é casa de muitos animais, apropriada para fazer peles e para agricultura.
model.resource.grain.name=Grão
model.resource.grain.description=As colheitas crescem excepcionalmente bem nesta planície fértil.
model.resource.lumber.name=Madeira
model.resource.lumber.description=Esta floresta possui árvores firmes e boas para obter madeira.
model.resource.minerals.name=Minerais
model.resource.minerals.description=O solo é rico em minerais, e para os que são mais pacientes, minério ou até prata podem ser encontrados.
model.resource.oasis.name=Oásis
model.resource.oasis.description=O oásis no deserto é uma visão bem-vinda para todos os viajantes cansados.
model.resource.ore.name=Minério
model.resource.ore.description=A terra abre-se e um grande veio de minério está visível para minar. Apenas se pode encontrar em terreno montanhoso.
model.resource.silver.name=Prata
model.resource.silver.description=Esta montanha é conhecida pelos seus veios de prata e fará as vilas próximas prosperarem.
model.resource.sugar.name=Cana-de-Açúcar
model.resource.sugar.description=O solo desta savana é excepcionalmente bom para a plantação de cana-de-açúcar.
model.resource.tobacco.name=Tabaco
model.resource.tobacco.description=O solo deste prado é excepcionalmente bom para plantação de tabaco.
model.role.name=Função
model.role.armedBrave.name=Guerreiro Armado
model.role.cavalry.name=Cavalaria
model.role.default.name=Padrão
model.role.dragoon.name=Dragão
model.role.dragoon.noequipment=Sem mosquetes
model.role.infantry.name=Infantaria
model.role.missionary.name=Missionário
model.role.missionary.noequipment=Sem encarregados.
model.role.missionary.equipment=Bíblia
model.role.mountedBrave.name=Guerreiro Montado
model.role.nativeDragoon.name=Dragão Indígena
model.role.pioneer.name=Pioneiro
model.role.pioneer.noequipment=Sem ferramentas
model.role.scout.name=Batedor
model.role.scout.noequipment=Sem cavalos.
model.role.soldier.name=Soldado
model.role.soldier.noequipment=Sem mosquetes
model.role.change.dragoon=Equipar como dragão
model.role.change.missionary=Ordenar como missionario
model.role.change.pioneer=Equipar com ferramentas
model.role.change.scout=Equipar como escolta
model.role.change.default.soldier=Armar
model.role.change.dragoon.default=Remover todo o equipamento
model.role.change.dragoon.soldier=Desmontar
model.role.change.missionary.default=Cancelar o estatuto de missionário
model.role.change.missionary.soldier=Armar
model.role.change.pioneer.default=Remover ferramentas
model.role.change.pioneer.soldier=Armar
model.role.change.scout.default=Desmontar
model.role.change.scout.soldier=Desmontar e armar
model.role.change.soldier.default=Desarmar
model.settlement.aztec.capital.name=Cidade Asteca
model.settlement.aztec.name=Cidade Asteca
model.settlement.aztec.plural=cidades
model.settlement.camp.capital.name=Acampamento
model.settlement.camp.name=Acampamento
model.settlement.camp.plural=acampamentos
model.settlement.city.capital.name=Cidade
model.settlement.city.name=Cidade
model.settlement.city.plural=Cidade
model.settlement.colony.capital.name=Colônia
model.settlement.colony.name=Colônia
model.settlement.colony.plural=colônias
model.settlement.default.name=Padrão
model.settlement.inca.capital.name=Cidade Inca
model.settlement.inca.name=Cidade Inca
model.settlement.inca.plural=cidades
model.settlement.village.capital.name=Aldeia
model.settlement.village.name=Aldeia
model.settlement.village.plural=aldeias
model.tile.arctic.name=Ártico
model.tile.arctic.description=O Ártico um é oceano vasto, coberto por gelo, cercado por terrenos congelados sem árvores e não produz nada. São encontrados nos Pólos Norte e Sul e não suportam colônias.
model.tile.borealForest.name=Floresta ártica
model.tile.borealForest.description=As florestas boreais produzem comida, madeira, peles e algum minério. São encontradas em altas latitudes e viram tundras se derrubadas.
model.tile.broadleafForest.name=Floresta temperada
model.tile.broadleafForest.description=Florestas Temperadas produzem Comida, Madeira, Pele e algum Agodão. Estão localizadas em zonas temperadas e viram Pradarias quando derrubadas.
model.tile.coniferForest.name=Floresta conífera
model.tile.coniferForest.description=Florestas Coníferas produzem Comida, Madeira, Pele e algum Tabaco. Elas são encontradas principalmente em zonas tropicais e se tornam Gramados quando derrubadas.
model.tile.desert.name=Deserto
model.tile.desert.description=Desertos são muito secos. Produzem mínimas quantidades de Comida, Algodão e Minério.
model.tile.grassland.name=Gramados
model.tile.grassland.description=Gramados são áres abertas de grama. Geralmente estão localizados perto de Florestas Temperadas e desertos subtropicais. Gramados são ideais para plantar Tabaco. Comida também será uma boa pedida.
model.tile.greatRiver.name=Rio grande
model.tile.greatRiver.description=Rios Grandes são rios que podem ser navegados por barcos.
model.tile.highSeas.name=Mar aberto
model.tile.highSeas.description=Mar aberto produz Peixe. Também possibilitam seus navios de viajarem para a Europa.
model.tile.hills.name=Morro
model.tile.hills.description=Morros são pequenas elevações no terreno. Os Morros produzem grandes quantidades de Minério, bem como alguma Comida.
model.tile.lake.name=Lago
model.tile.lake.description=Os lagos são massas de água dentro de terra. As colônias construídas adjacentes a eles podem lucrar com os recursos naturais dos lagos, mas poderão estar inacessíveis por navio.
model.tile.marsh.name=Pântano
model.tile.marsh.description=Pântano é um tipo de zona úmida, com gramíneas, juncos, tifas e outras plantas herbáceas existentes em terras alagadas. Os pântanos produzem alguns cereais e tabaco, bem como minério. Os pântanos encontram-se principalmente em latitudes elevadas.
model.tile.mixedForest.name=Floresta temperada Mista
model.tile.mixedForest.description=Florestas temperadas Mistas, que podem ser encontradas em zonas temperadas, produzem Comida, Madeira, Peles e algum Algodão. Se forem derrubadas elas se tornam Planícies.
model.tile.mountains.name=Montanhas
model.tile.mountains.description=Montanhas se estendem acima do terreno a seu redor e em uma área limitada. Montanhas são geralmente mais íngremes do que colinas. São difíceis de transpor e colônias não podem ser fundadas nelas. Elas fornecem um alto bônus defensivo mas fortificações não aumentam esse valor. Mineração é útil para extração de prata e minério.
model.tile.ocean.name=Oceano
model.tile.ocean.description=Oceanos são grandes quantidades de água salgada, ótimos para a pesca. A presença de peixes aumenta na presença de terra e especialmente nas deságuas de rios.
model.tile.plains.name=Planícies
model.tile.plains.description=Planícies são grandes áreas de terra, com baixa oscilação no terreno, propícias para a agricultura. Elas produzem Comida em grande quantidade, um pouco menos Algodão e algum Minério. São encontradas em regiões temperadas.
model.tile.prairie.name=Pradaria
model.tile.prairie.description=Pradaria é um terreno que suporta grama e ervas com poucas árvores, num clima moderado ou temperado. As Pradarias produzem melhor a Comida e o Algodão.
model.tile.rainForest.name=Floresta chuvosa
model.tile.rainForest.description=As florestas tropicais produzem grãos, madeira, peles e minérios e açúcar. Eles são encontrados nos trópicos e podem ser limpos para produzir pântanos.
model.tile.savannah.name=Savana
model.tile.savannah.description=Nas savanas, grama e árvores são as vegetações co-dominantes. As savanas são frequentemente vistas como uma zona de transição, ocorrendo entre florestas e gramados ou regiões desérticas. Savanas produzem principalmente Comida e Açúcar.
model.tile.scrubForest.name=Floresta arbustiva
model.tile.scrubForest.description=Florestas Arbustivas produzem Comida, Madeira, Pele e algum Algodão e Minério. Elas se tornam Desertos se derrubadas. São encontradas em zonas temperadas.
model.tile.swamp.name=Mangue
model.tile.swamp.description=Mangue é uma terra inundada. Tem uma grande proporção de sua superfície de água, e geralmente mais profunda que Pânatanos. Os Mangues produzem Comida e pequenas quantidades de Açucar, Tabaco e Minério.
model.tile.tropicalForest.name=Floresta tropical
model.tile.tropicalForest.description=Florestas Tropicias produzem Comida, Madeira, Pele e algum Açúcar. As Florestas Tropicais viram Savanas quando derrubadas.
model.tile.tundra.name=Tundra
model.tile.tundra.description=A tundra é uma área onde o crescimento das árvores é prejudicado por baixas temperaturas e curtas estações de crescimento. A tundra produz grãos e alguns minérios. É encontrada perto das regiões polares.
model.tile.wetlandForest.name=Floresta inundada
model.tile.wetlandForest.description=As florestas pantanosas produzem grãos, madeira, peles e minérios. As florestas pantanosas podem ser derrubadas para produzir pântanos. Eles são encontrados perto das regiões polares.
colonist.name=Colono abstrato
colonist.description=Unidade de colonos de base
ship.name=Navio abstrato
ship.description=Unidade de navio de base
wagon.name=Carroça abstrata
wagon.description=Unidade de vagão base
model.unit.colonialRegular.name={{plural:%number%|one=Soldado Colonial|other=Soldados Colonial|default=Soldado Colonial}}
model.unit.colonialRegular.description=O Soldado Colonial é um Soldado disponível para a Colônia somente após a assinatura da Declaração de Independência.
model.unit.elderStatesman.name={{plural:%number%|one=Político|other=Políticos|default=Político}}
model.unit.elderStatesman.description=Os políticos aumentam o desejo dos colonos pela independência (simbolizada pelos sinos libertadores), que aumenta a quantidade de membros dos Filhos da Liberdade em suas colônias.
model.unit.expertFarmer.name={{plural:%number%|one=Fazendeiro Especialista|other=Fazendeiros Especialistas|default=Fazendeiro Especialista}}
model.unit.expertFarmer.description=O fazendeiro profissional é um especialista em produzir comida.
model.unit.expertFisherman.name={{plural:%number%|one=Pescador Especialista|other=Pescadores Especialistas|default=Pescador Especialista}}
model.unit.expertFisherman.description=O pescador profissional é um especialista em pegar peixes, que são automaticamente convertidos em comida.
model.unit.expertFurTrapper.name={{plural:%number%|one=Caçador Especialista|other=Caçadores Especialistas|default=Caçador Especialista}}
model.unit.expertFurTrapper.description=O caçador profissional é especialista na produção de peles.
model.unit.expertLumberJack.name={{plural:%number%|Lenhador Especialista|other=Lenhadores Especialistas|default=Lenhador Especialista}}
model.unit.expertLumberJack.description=O lenhador profissional corta árvores para produzir madeira.
model.unit.expertOreMiner.name={{plural:%number%|one=Minerador Especialista|other=Mineradores Especialistas|default=Minerador Especialista}}
model.unit.expertOreMiner.description=O minerador profissional é incomparável na extração de minério.
model.unit.expertSilverMiner.name={{plural:%number%|one=Garimpeiro Especialista|other=Garimpeiros Especialistas|default=Garimpeiro Especialista}}
model.unit.expertSilverMiner.description=O garimpeiro profissional produz mais prata que qualquer outra unidade.
model.unit.firebrandPreacher.name={{plural:%number%|one=Pregador Instigador|other=Pregadores Instigadores|default=Pregador Instigador}}
model.unit.firebrandPreacher.description=O pregador instigador aumenta a insatisfação religiosa na Europa (simbolizada pelas cruzes), o que aumenta a emigração para o Novo Mundo.
model.unit.freeColonist.name={{plural:%number%|one=Colono Livre|other=Colonos Livres|default=Colono Livre}}
model.unit.freeColonist.description=O Colono Livre é um colono sem nenhuma habilidade. Entretanto, podem adquirir habilidades trabalhando nas colônias ou visitando povoados Indígenas. Também podem ser promovidos a Soldados Veteranos, ou educados em colônias que possuam escola.
model.unit.hardyPioneer.name={{plural:%number%|one=Pioneiro Profissional|other=Pioneiros Profissionais|default=Pioneiro Profissional}}
model.unit.hardyPioneer.description=O pioneiro profissional é incomparável na derrubada de florestas, em arar campos e construir estradas.
model.unit.indenturedServant.name={{plural:%number%|one=Servo de Dívida|other=Servos de Dívida|default=Servo de Dívida}}
model.unit.indenturedServant.description=O Servo de dívida é mais indicado para o trabalho rural na colônia, e menos indicado para o trabalho urbano. Pode se tornar um Colono Livre através da promoção ou educação.
model.unit.indianConvert.name={{plural:%number%|one=Índio convertido|other=Índios convertidos|default=Índio convertido}}
model.unit.indianConvert.description=O Índio Convertido é um nativo que ingressou na colônia. É habilidoso para trabalhos rurais na colônia, mas inábil para trabalhos urbanos. Quando Bartolome de las Casas ingressa no Congresso Continental, todos os Índios Convertidos viram Colonos Livres.
model.unit.jesuitMissionary.name={{plural:%number%|one=Missionário Jesuíta|other=Missionários Jesuítas|default=Missionário Jesuíta}}
model.unit.jesuitMissionary.description=O Missionário Jesuíta pode estabelecer missões em povoados Indígenas, e é habilidoso em converter índios.
model.unit.masterBlacksmith.name={{plural:%number%|one=Ferreiro Mestre|other=Ferreiros Mestres|default=Ferreiro Mestre}}
model.unit.masterBlacksmith.description=O ferreiro profissional fabrica ferramentas a partir do minério.
model.unit.masterCarpenter.name={{plural:%number%|one=Carpinteiro Mestre|other=Carpinteiros Mestres|default=Carpinteiro Mestre}}
model.unit.masterCarpenter.description=O carpinteiro profissional é habilidoso em produzir os martelos necessários a todas as construções e unidades da sua colônia.
model.unit.masterCottonPlanter.name={{plural:%number%|one=Cultivador de Algodão Mestre|other=Cultivadores de Algodão Mestres|default=Cultivador de Algodão Mestre}}
model.unit.masterCottonPlanter.description=O cultivador de algodão profissional é um especialista em plantar algodão.
model.unit.masterDistiller.name={{plural:%number%|one=Destilador Mestre|other=Destiladores Mestres|default=Destilador Mestre}}
model.unit.masterDistiller.description=O destilador profissional usa o açúcar para produzir rum.
model.unit.masterFurTrader.name={{plural:%number%|one=Curtidor Mestre|other=Curtidores Mestres|default=Curtidor Mestre}}
model.unit.masterFurTrader.description=O curtidor profissional transforma peles em casacos de pele.
model.unit.masterGunsmith.name={{plural:%number%|one=Armeiro Mestre|other=Armeiros Mestres|default=Armeiro Mestre}}
model.unit.masterGunsmith.description=O armeiro profissional utiliza ferramentas para produzir armas.
model.unit.masterSugarPlanter.name={{plural:%number%|Cultivador de Cana-de-Açúcar Mestre|other=Cultivadores de Cana-de-Açúcar Mestres|default=Cultivador de Cana-de-Açúcar Mestre}}
model.unit.masterSugarPlanter.description=O Cultivador de Cana-de-Açúcar produz o Açúcar.
model.unit.masterTobaccoPlanter.name={{plural:%number%|one=Cultivador de Tabaco Mestre|other=Cultivadores de Tabaco Mestres|default=Cultivador de Tabaco Mestre}}
model.unit.masterTobaccoPlanter.description=O cultivador de tabaco profissional produz o tabaco.
model.unit.masterTobacconist.name={{plural:%number%|one=Cigarreiro Mestre|other=Cigarreiros Mestres|default=Cigarreiro Mestre}}
model.unit.masterTobacconist.description=O cigarreiro profissional utiliza o tabaco para produzir cigarros.
model.unit.masterWeaver.name={{plural:%number%|one=Tecelão Mestre|other=Tecelões Mestres|default=Tecelão Mestre}}
model.unit.masterWeaver.description=O tecelão profissional transforma o algodão em roupas.
model.unit.pettyCriminal.name={{plural:%number%|one=Pequeno Criminoso|other=Pequenos Criminosos|default=Pequeno Criminoso}}
model.unit.pettyCriminal.description=O Criminoso pequeno é apropriado para trabalhos rurais, mas não para trabalhos urbanos. Ele pode se tornar um servo de dívida através de promoção ou educação.
model.unit.seasonedScout.name={{plural:%number%|one=Batedor Profissional|other=Batedores Profissionais|default=Batedor Profissional}}
model.unit.seasonedScout.description=O batedor profissional é o melhor na exploração do Novo Mundo, especialmente na exploração de povoados indígenas e rumores de cidades perdida.
model.unit.veteranSoldier.name={{plural:%number%|one=Soldado Veterano|other=Soldados Veteranos|default=Soldado Veterano}}
model.unit.veteranSoldier.description=Um Soldado Veterano é uma unidade com experiência militar. Qualquer Colono Livre pode ser promovido a Soldado Veterano após vencer uma batalha.
model.unit.caravel.name={{plural:%number%|one=Caravela|other=Caravelas|default=Caravela}}
model.unit.caravel.description=A Caravela é um navio mercantil pequeno e não muito rápido.
model.unit.frigate.name={{plural:%number%|one=Fragata|other=Fragatas|default=Fragata}}
model.unit.frigate.description=A Fragata é um pequeno navio de guerra.
model.unit.galleon.name={{plural:%number%|one=Galeão|other=Galeões|default=Galeão}}
model.unit.galleon.description=O galeão é um grande navio mercantil. É o único navio capaz de carregar vagões de tesouro para a Europa.
model.unit.manOWar.name={{plural:%number%|one=Navio de Guerra|other=Navios de Guerra|default=Navio de Guerra}}
model.unit.manOWar.description=O Navio de Guerra é um grande navio de combate disponível apenas para a Coroa somente após a assinatura da Declaração de Independência.
model.unit.merchantman.name={{plural:%number%|one=Navio Mercantil|other=Navios Mercantes|default=Navio Mercantil}}
model.unit.merchantman.description=O Navio Mercantil é um navio mediano para comércio.
model.unit.privateer.name={{plural:%number%|one=Navio Corsário|other=Navios Corsários|default=Navio Corsário}}
model.unit.privateer.description=O Navio Corsário é um pequeno navio de guerra que não hasteia a bandeira de seu país. É a única unidade que ataca outras sem declarar guerra.
model.unit.artillery.name={{plural:%number%|one=Artilharia|other=Artilharias|default=Artilharia}}
model.unit.artillery.description=A Artilharia é boa no ataque e defesa das colônias, e muito vulnerável quando no exterior.
model.unit.damagedArtillery.name={{plural:%number%|one=Artilharia danificada|other=Artilharias danificadas|default=Artilharia danificada}}
model.unit.damagedArtillery.description=Artilharia danificada é como uma artilharia em todos os aspectos, apenas mais frágil.
model.unit.treasureTrain.name={{plural:%number%|one=Vagão de Tesouro|other=Vagões de Tesouro|default=Vagão de Tesouro}}
model.unit.treasureTrain.description=O único propósito do vagão de tesouro é carregar as riquezas encontradas nas ruínas de uma cidade perdida ou saqueadas de um povoado indígena. Se você movê-la para dentro de suas colônias, a Coroa se oferecerá para transportá-lo para Europa por uma "taxa razoável". Se você tiver um galeão você mesmo pode transportá-lo para a Europa.
model.unit.wagonTrain.name={{plural:%number%|one=Vagão|other=Vagões|default=Vagão}}
model.unit.wagonTrain.description=A Carroça-Vagão pode carregar até 200 unidades de bens por terra. Você pode utilizá-lo para fazer comércio com outros jogadores ou no transporte de bens entre suas colônias.
model.unit.kingsRegular.name={{plural:%number%|one=Soldado Real|other=Soldados Reais|default=Soldado Real}}
model.unit.kingsRegular.description=O Soldado Real é um soldado disponível apenas para a Coroa somente após a assinatura da Declaração de Independência.
model.unit.brave.name={{plural:%number%|one=Guerreiro|other=Guerreiro|default=Guerreiro}}
model.unit.brave.description=O guerreiro é um nativo capaz de carregar pequenas quantidades de um bem. Ele pode estar armado e montado. Os guerreiros visitam frequentemente suas colônias para deixar presentes ou exigir bens.
model.unit.flyingDutchman.name=O Holandês Voador
model.unit.flyingDutchman.description=O Holandês Voador é o navio dos amaldiçoados.
model.unit.revenger.name=O Capitão
model.unit.revenger.description=O Capitão vendeu sua alma ao Diabo.
model.unit.undead.name=Zumbi
model.unit.undead.description=Os Zumbis são a tripulação do Holandês Voador.
model.unit.brave.armedBrave={{plural:%number%|one=Guerreiro Armado|other=Guerreiros Armados|default=Guerreiro Armado}}
model.unit.brave.mountedBrave={{plural:%number%|one=Guerreiro Armado|other=Guerreiros Armados|default=Guerreiro Armado}}
model.unit.brave.nativeDragoon={{plural:%number%|one=Dragão Nativo|other=Dragões Nativo|default=Dragão Nativo}}
model.unit.colonialRegular.dragoon=Cavalaria Continental
model.unit.colonialRegular.soldier=Exército Continental
model.unit.hardyPioneer.pioneer={{plural:%number%|one=Pioneiro Profissional|other=Pioneiros Profissionais|default=Pioneiro Profissional}}
model.unit.jesuitMissionary.missionary={{plural:%number%|one=Missionário Jesuíta|other=Missionários Jesuítas|default=Missionário Jesuíta}}
model.unit.kingsRegular.cavalry=Cavalaria
model.unit.kingsRegular.infantry=Infantaria
model.unit.seasonedScout.scout={{plural:%number%|one=Batedor Profissional|other=Batedores Profissionais|default=Batedor Profissional}}
model.unit.veteranSoldier.dragoon={{plural:%number%|one=Dragão veterano|other=Dragões veteranos|default=Dragão veterano}}
model.unit.veteranSoldier.soldier={{plural:%number%|one=Soldado veterano|other=Soldados veteranos|default=Soldado veterano}}
model.unit.colonialRegular.workingAs=Soldado
model.unit.elderStatesman.workingAs=Estadista
model.unit.expertFarmer.workingAs=Agricultor
model.unit.expertFisherman.workingAs=Pescador
model.unit.expertFurTrapper.workingAs=Caçador de Peles
model.unit.expertLumberJack.workingAs=Lenhador
model.unit.expertOreMiner.workingAs=Minerador
model.unit.expertSilverMiner.workingAs=Minerador de Prata
model.unit.firebrandPreacher.workingAs=Pregador
model.unit.hardyPioneer.workingAs=Pioneiro
model.unit.jesuitMissionary.workingAs=Missionário
model.unit.masterBlacksmith.workingAs=Ferreiro
model.unit.masterCarpenter.workingAs=Carpinteiro
model.unit.masterCottonPlanter.workingAs=Cultivador de Algodão
model.unit.masterDistiller.workingAs=Destilador
model.unit.masterFurTrader.workingAs=Curtidor de Peles
model.unit.masterGunsmith.workingAs=Armeiro
model.unit.masterSugarPlanter.workingAs=Cultivador de Açúcar
model.unit.masterTobacconist.workingAs=Cigarreiro
model.unit.masterTobaccoPlanter.workingAs=Cultivador de Tabaco
model.unit.masterWeaver.workingAs=Tecelão
model.unit.seasonedScout.workingAs=Batedor
model.unit.veteranSoldier.workingAs=Soldado
filter.fsg=Jogos gravados do FreeCol (*.fsg)
filter.fsm=Mapas do Freecol gravados (*.fsm)
filter.xml=XML (Extensible Markup Language).
filter.*=Todos os arquivos (*.*)
model.abstractGoods.boycotted=%amount% {{plural:%amount%|%goods%}} {{plural:%amount%|one=(boicotado)|other=(boicotados)|default=(boicotado)}}
# Fuzzy
model.abstractGoods.label=%amount% %goods%
model.building.locationLabel=No(a) %location%
model.colony.badGovernment=O governo de %colony% é ineficiente. Foram aplicadas penas leves à produção.
model.colony.goodGovernment=Eficiência governamental foi melhorada! A comunidade de Filhos da Liberdade em %colony% é igual ou superior a %number%% da população.
model.colony.governmentImproved1=O governo de %colony% melhorou, mas ainda é ineficiente. As penas à produção ainda vigoram.
model.colony.governmentImproved2=O governo de %colony% melhorou. As penas à produção cessaram.
model.colony.insufficientProduction=%outputAmount% a mais de %outputType% pode ser produzido em %colony%, se um extra %consumptionDeficit% estiver disponível.
model.colony.lostGoodGovernment=A eficiência do governo diminuiu! A comunidade dos Filhos da Liberdade em %colony% é inferior a %number%%. Alguns bônus de produção foram perdidos.
model.colony.lostVeryGoodGovernment=A eficiência do governo diminuiu! A comunidade dos Filhos da Liberdade em %colony% já não é de %number%%. Alguns bônus de produção foram perdidos.
model.colony.minimumColonySize=%object% previne a redução da população no futuro.
model.colony.stance.alliance=A nação %nation% estão contentes em vê-lo como um aliado de confiança.
model.colony.stance.ceaseFire=A nação %nation% olha feio para você, e claramente preparam suas defesas.
model.colony.stance.peace=A nação %nation% lhe cumprimentam com cortesia e perguntam se você veio em paz.
model.colony.stance.uncontacted=A nação %nation% olham para você com receio, por que suas vestimentas e linguagem são desconhecidas para eles.
model.colony.stance.war=A nação %nation% atirarão em você em qualquer oportunidade.
model.colony.unbuildable=%colony% não pode construir %object% neste momento. %object% foi removido da fila de construção.
model.colony.veryBadGovernment=O governo de %colony% é muito ineficiente. Foram aplicadas penas à produção.
model.colony.veryGoodGovernment=Eficiência governamental foi melhorada! A comunidade de Filhos da Liberdade em %colony% já ultrapassa os %number%% da população.
model.colonyTile.claim=(reivindicar %direction%)
model.diplomaticTrade.receive.contact=Comprimentos fraternais da gloriosa nação %nation%.
model.diplomaticTrade.receive.diplomatic=Vamos negociar com %nation%.
model.diplomaticTrade.receive.trade=Consideremos a oferta de comércio de %nation%.
model.diplomaticTrade.receive.tribute=%nation% está exigindo tributos de nós!
model.diplomaticTrade.send.contact=Encontramos membros da nação %nation%.
model.diplomaticTrade.send.diplomatic=Vamos considerar nossa situação diplomática com %nation%.
model.diplomaticTrade.send.trade=Vamos propor uma troca com %nation% em %settlement%.
model.diplomaticTrade.send.tribute=Exigimos tributo de %nation% em %settlement%.
model.direction.N.name=norte
model.direction.NE.name=nordeste
model.direction.E.name=leste
model.direction.SE.name=sudeste
model.direction.S.name=sul
model.direction.SW.name=sudoeste
model.direction.W.name=oeste
model.direction.NW.name=noroeste
model.historyEventType.abandonColony.description=Você abandonou a colônia de %colony%
model.historyEventType.ceaseFire.description=Cessar-fogo com {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.cityOfGold.description={{tag:country|%nation%}} descobriu %city%, uma das sete cidades de ouro e um tesouro de %treasure% de ouro.
model.historyEventType.colonyConquered.description=Sua colônia %colony% foi conquistada por {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.colonyDestroyed.description=A sua colônia %colony% foi destruída por {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.conquerColony.description=Você conquistou a colônia %nation% de %colony%
model.historyEventType.declareIndependence.description=Você declarou independência da coroa.
model.historyEventType.declareWar.description=Guerra declarada contra {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.destroyNation.description={{tag:country|%nation%}} destruiu %nativeNation%
model.historyEventType.destroySettlement.description=Você destruiu o assentamento %nation% de %settlement%
model.historyEventType.discoverNewWorld.description=Você descobriu o Novo Mundo.
model.historyEventType.discoverRegion.description={{tag:country|%nation%}} descobriu %region%.
model.historyEventType.formAlliance.description=Aliança negociada com {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.foundColony.description=Você fundou a colônia de %colony%.
model.historyEventType.foundingFather.description=%father% entrou no Congresso Continental.
model.historyEventType.independence.description=Você conquistou a independência da Coroa!
model.historyEventType.makePeace.description=Acordo de paz com {{tag:country|%nation%}}
model.historyEventType.meetNation.description=Você encontrou a nação %nation%.
model.historyEventType.nationDestroyed.description=A nação %nation% não está mais presente no Novo Mundo.
model.historyEventType.spanishSuccession.description={{tag:country|%loserNation%}} cedeu todas as suas colônias no Novo Mundo para {{tag:country|%nation%}}.
model.indianSettlement.mostHatedNone=Nenhum
model.indianSettlement.mostHatedUnknown=Desconhecido
model.indianSettlement.nameUnknown=Desconhecido
model.indianSettlement.skillNone=Nenhum
model.indianSettlement.skillUnknown=Desconhecido
model.indianSettlement.lastSale=Vendeu %goodsType% por %price% em %turn%
model.indianSettlement.tension.angry=Os guerreiros da nação %nation% estão ocupados praticando tiro. As mulheres e as crianças se escondem em suas tendas.
model.indianSettlement.tension.content=Os indígenas da nação %nation% estão ocupados no trabalho. Seus filhos brincam de esconde-esconde alegremente.
model.indianSettlement.tension.displeased=Os indígenas da nação %nation% estão ocupados no trabalho. As crianças estão longe e não podem ser vistas. Os mais velhos estão franzindo a testa.
model.indianSettlement.tension.happy=Os indígenas da nação %nation% estão alegremente dançando em volta de uma fogueira no seu acampamento e cantando as músicas de seus antepassados.
model.indianSettlement.tension.hateful=O guerreiros da nação %nation% estão agitando suas armas. Eles decoraram o cinto com o couro cabeludo de seus inimigos e suas estacas de tortura mostram sinais de forte uso.
model.indianSettlement.tension.unknown=Desconhecido
model.indianSettlement.tension.wary=Desconfiado
model.indianSettlement.wantedGoodsNone=Nenhum
model.indianSettlement.wantedGoodsUnknown=Desconhecido
model.lostCityRumour.name=Rumores da cidade perdida
model.lostCityRumour.burialGround.description=Você profanou um cemitério %nation%! Portanto está marcado para morrer!
model.lostCityRumour.cibola.description=Descobriu a %city%, uma das sete cidades douradas, e tesouros pilhados no valor de %money%! Envie o tesouro para uma das suas colônias para trocá-lo por dinheiro, ou leve-o para a Europa num galeão.
model.lostCityRumour.colonist.description=Você encontrou sobreviventes de uma colônia perdida. Em troca de comida eles juraram lealdade à Coroa!
model.lostCityRumour.expeditionVanishes.description=Sua expedição desapareceu sem deixar rastros!
model.lostCityRumour.fountainOfYouth.description=Você descobriu a Fonte da Juventude! Colonos europeus se amontoam no porto!
model.lostCityRumour.fountainOfYouth.noEurope.description=Você descobriu a Fonte da Juventude.
model.lostCityRumour.learn.description=Seu %unit% ganhou experiência e agora é um %type%!
model.lostCityRumour.nothing.0.description=O rumor de uma Cidade Perdida provou ser apenas isso: nada senão um rumor!
model.lostCityRumour.nothing.mayans.description=Você descobrir inscrições antigas que profetizavam o fim do mundo! Os rumores espalham-se e os colonos crédulos perdem tempo discutindo se o desastre é iminente ou se acontecerá daqui a %years% anos.
model.lostCityRumour.nothing.mounds.description=Os montes são frios e vazios.
model.lostCityRumour.ruins.description=Você descobriu as ruínas de uma civilização perdida. Dentro estão ouro e artefatos no valor de %money%!
model.lostCityRumour.ruins.mounds.description=Lá dentro, você encontra incríveis tesouros no valor de %money% de ouro!
model.lostCityRumour.tribalChief.description=O chefe de uma pequena tribo lhe presenteia com adornos no valor de %money% moedas de ouro!
model.lostCityRumour.tribalChief.mounds.description=Dentro, você encontra joias no valor de %money%.
model.market.priceDecrease=Na(Em) %market%, o preço pago pelo(a) %goods% caiu para %sell%/%buy%.
model.market.priceIncrease=Na(Em) %market% o preço pago pelo(a) %goods% subiu para %sell%/%buy%.
model.messageType.buildingCompleted.name=Estruturas Completas
model.messageType.combatResult.name=Resultados da batalha
model.messageType.default.name=Mensagens
model.messageType.demands.name=Exigências dos Nativos
model.messageType.foreignDiplomacy.name=Diplomacia Externa
model.messageType.giftGoods.name=Presentes Indígenas
model.messageType.goodsMovement.name=Circulação de Bens
model.messageType.governmentEfficiency.name=Eficiência Governamental
model.messageType.lostCityRumour.name=Rumores de Cidade Perdida
model.messageType.marketPrices.name=Preços de Mercado
model.messageType.missingGoods.name=Bens em Falta
model.messageType.sonsOfLiberty.name=Filhos da Liberdade
model.messageType.tutorial.name=Tutorial
model.messageType.unitAdded.name=Unidades Adicionadas
model.messageType.unitArrived.name=Unidade chegou
model.messageType.unitDemoted.name=Unidades Rebaixadas
model.messageType.unitImproved.name=Unidades Promovidas
model.messageType.unitLost.name=Unidades Perdidas
model.messageType.unitRepaired.name=Reparos de Unidades
model.messageType.warehouseCapacity.name=Capacidade do Armazém
model.messageType.warning.name=Avisos
model.monarch.action.addToRef.text=A coroa adicionou %number% {{plural:%number%|%unit%}} para a Força Real Expedicionária. Líderes coloniais manifestam preocupação.
model.monarch.action.addToRef.no=Feito
model.monarch.action.declarePeace.text=Nós aceitamos graciosamente o acordo de paz com {{tag:country|%nation%}}.
model.monarch.action.declarePeace.no=Feito
model.monarch.action.declareWar.text=A insolência de {{tag:country|%nation%}} nos força a declarar guerra contra eles!
model.monarch.action.declareWarSupported.text=A insolência de {{tag:country|%nation%}} nos obriga a declarar guerra a eles! Para agilizar essa questão, nossas tropas leais (%force%) aguardam suas ordens e uma pequena quantia de %gold% foi adicionada a seu tesouro.
model.monarch.action.declareWar.no=Feito
model.monarch.action.displeasure.text=Você se atreve a aceitar nossos termos generosos e ainda assim evadir o pagamento? Tal ambiguidade resultará na recompensa amarga do nosso desagrado.
model.monarch.action.displeasure.no=Feito
model.monarch.action.forceTax.text=Estamos desprezando sua tentativa de escapar dos nossos impostos justos. A taxa de imposto agora é %amount%%
model.monarch.action.forceTax.no=Feito
model.monarch.action.hessianMercenaries.text=Eu, %leader%, notei sua situação militar e graciosamente lhe ofereço os serviços das nossas tropas leais (%mercenaries%) pelo preço de %gold%.
model.monarch.action.hessianMercenaries.no=Alas,nos não podemos pagá-los.
model.monarch.action.hessianMercenaries.yes=Nós aceitamos
model.monarch.action.hessianMercenaries.header=Correpondencia extrangeira
model.monarch.action.lowerTax.text=Após uma avaliação cuidadosa, decidimos graciosamente reduzir sua taxa tributária em %difference%%. A taxa de impostos agora é de %newTax%%.
model.monarch.action.lowerTax.no=Feito
model.monarch.action.lowerTaxOther.text=Para celebrar {{tag:%number%|0=nosso casamento recente|1=nosso casamento recente com a segunda esposa|2=o nascimento de um príncipe herdeiro|3=o nascimento de um filho real|4=o nascimento de uma filha real}}, nós decidimos graciosamente baixar a sua taxa tributária em %difference%%. A taxa de impostos agora é de %newTax%%
model.monarch.action.lowerTaxOther.no=Vida longa ao Rei!
model.monarch.action.lowerTaxWar.text=Para celebrar a nossa vitória contra os traiçoeiros {{tag:people|%nation%}}, nós decidimos graciosamente baixar a sua taxa tributária em %difference%%. A taxa de impostos agora é de %newTax%%.
model.monarch.action.lowerTaxWar.no=Hurrah!
model.monarch.action.monarchMercenaries.text=Para lhe dar apoio nas nossas guerras coloniais, decidimos fornecer-lhe alguns mercenários (%mercenaries%) pelo preço de %gold%.
model.monarch.action.monarchMercenaries.no=Alas,nos não podemos pagá-los.
model.monarch.action.monarchMercenaries.yes=Nós aceitamos
model.monarch.action.raiseTaxAct.text=Os vários atos de rebeldia, perpetrado pelos colonos desleais de %newWorld% não deixam nenhuma escolha a não ser para impor um novo decreto sobre {{tag:%number%|0=a navegação|1=o chá|2=a lã|3=o chapéu|4=o melaço|5=o selo}}, elevando seu imposto para %amount%%. Se você não aceitar, teremos prazer em boicotar seu %goods%!
model.monarch.action.raiseTaxAct.no=Dê-me a liberdade ou a morte!
model.monarch.action.raiseTaxAct.yes=Nós aceitamos
model.monarch.action.raiseTaxWar.text=Lamentamos ter de informar que os recentes reveses em nossa guerra contra {{tag:country|%nation%}} não deixam nenhuma escolha além de aumentar o seu imposto para %amount%%. Se você não aceitar seremos forçados a boicotar %goods%!
model.monarch.action.raiseTaxWar.no=Nenhuma tributação sem representação!
model.monarch.action.raiseTaxWar.yes=Aceitamos
model.monarch.action.supportLand.text=A fim de apoiá-lo em suas guerras coloniais, a Coroa decidiu fornecer-lhe com algumas tropas veteranas (%addition%).
model.monarch.action.supportLand.no=Feito
model.monarch.action.supportSea.text=A fim de proteger as rotas marítimas das depredações de corsários, bucaneiros e piratas, a Coroa decidiu fornecer-lhe algum apoio naval (%addition%).
model.monarch.action.supportSea.no=Feito
model.monarch.action.waiveTax.text=Em nossa sabedoria, nós gentilmente decidimos renunciar um aumento de impostos.
model.monarch.action.waiveTax.no=Feito
model.nation.turkish.name={{tag:|country=Império Otomano|people=Otomanos|default=Otomanos}}
model.nation.german.name={{tag:|country=Santo Império Romano|people=Germânicos|default=Germânico}}
model.nation.prussian.name={{tag:|country=Prússia|people=Prussianos|default=Prussiano}}
model.nation.austrian.name={{tag:|country=Áustria|people=Austríacos|default=Austríaco}}
model.advantages.none.name=Nenhum
model.advantages.none.shortDescription=Sem vantagens para quaisquer nações jogáveis. Isto é projetado principalmente para jogos multi-jogadores.
model.advantages.fixed.name=Consertado
model.advantages.fixed.shortDescription=Todas as Nações usam suas vantagens padrão. Isto é usado para emular o jogo original.
model.advantages.selectable.name=Selecionável
model.advantages.selectable.shortDescription=Vantagens nacionais são selecionáveis e não precisam ser únicos.
model.nationState.aiOnly.name=Apenas IA (Inteligência Artificial)
model.nationState.aiOnly.shortDescription=Essa nação só esta disponível para os jogadores controlados pelo computador
model.nationState.available.name=disponível
model.nationState.available.shortDescription=Você pode jogar como essa nação
model.nationState.notAvailable.name=não disponível
model.nationState.notAvailable.shortDescription=Essa nação não esta disponivel
model.noClaimReason.europeans.description=Esta terra é reivindicado por outra nação europeia.
model.noClaimReason.natives.description=Esta terra é reivindicada por uma tribo nativa.
model.noClaimReason.occupied.description=Esta terra é ocupada por um inimigo perigoso.
model.noClaimReason.rumour.description=Há algo estranho aqui, devíamos investigá-lo antes de começar a trabalhar.
model.noClaimReason.settlement.description=Não podemos usar terras ocupadas por assentamentos.
model.noClaimReason.terrain.description=Esta terra é inadequada para uma colônia.
model.noClaimReason.water.description=Nós não reivindicamos as águas.
model.noClaimReason.worked.description=Já há outro assentamento a usar estas terras.
model.player.colonialIndependence=Somente jogadores coloniais podem declarar independencia.
model.player.forces=Forças %nation%
model.player.independentMarket=Europa
model.player.startGame=Depois de meses nos mares, você finalmente avistou a costa de um continente desconhecido. Navegue {{tag:%direction%|west=para oeste|east=para leste|default=contra o vento}} para descobrir o Novo Mundo e conquistá-lo para sua Coroa.
model.player.waitingFor=Esperando por: {{tag:country|%nation%}}
model.regionType.coast.name=Costa
model.regionType.coast.unknown=Região Costeira desconhecida
model.regionType.desert.name=Deserto
model.regionType.desert.unknown=deserto desconhecido
model.regionType.lake.name=Lago
model.regionType.lake.unknown=lago desconhecido
model.regionType.land.name=Região
model.regionType.land.unknown=Região desconhecida
model.regionType.mountain.name=Serra
model.regionType.mountain.unknown=Serra desconhecida
model.regionType.ocean.name=Oceano
model.regionType.ocean.unknown=mares desconhecidos
model.regionType.river.name=Rio
model.regionType.river.unknown=rio desconhecido
scope.method.isIndian.name=nativos
model.stance.alliance.name=Aliado
model.stance.ceaseFire.name=Cessar Fogo
model.stance.peace.name=Paz
model.stance.uncontacted.name=Não contactado
model.stance.war.name=Guerra
model.tension.happy.name=Feliz
model.tension.content.name=Satisfeito
model.tension.displeased.name=Insatisfeito
model.tension.angry.name=Com raiva
model.tension.hateful.name=Odioso
model.tile.nameLocation=%name% (%location%)
model.tile.nearLocation=Em %direction% de %location%
model.tile.simpleLabel=Terreno (%x%, %y%)
warning.europeanLand=Parte de sua nova colônia já pertence a Europeus.
warning.landLocked=Sua nova colônia não terá acesso direto ao mar.
warning.nativeLand=Parte de sua nova colônia é reclamada pelos nativos.
warning.noBuildingMaterials=A sua nova colônia produzirá muito pouco %goods%.
warning.noFood=Sua nova colônia produziria pouca comida.
warning.ownLand=Parte de sua nova colônia já é terreno seu.
model.tradeItem.colony.name=Colônia
model.tradeItem.colony.description=a colônia %colony%
model.tradeItem.gold.name=Ouro
model.tradeItem.gold.description=a soma de %amount% moedas de ouro
model.tradeItem.goods.name=Produtos
model.tradeItem.incite.name=Declarar guerra contra
model.tradeItem.incite.description=Guerra contra {{tag:country|%nation%}}
model.tradeItem.stance.name=Estado
model.tradeItem.unit.name=Unidade
model.tradeRoute.allEmpty=Todas as paradas estão vazias.
model.tradeRoute.alwaysPresent=%goodsType% é carregado em todas as paradas.
model.tradeRoute.duplicateName=Esta rota comercial tem o mesmo nome de outra rota existente: %name%. Escolha um nome único, por favor.
model.tradeRoute.notEnoughStops=Uma Rota de Comércio tem de ter ao menos 2 paradas!
model.tradeRoute.nullName=Esta rota comercial não tem nome!
model.tradeRoute.nullOwner=Esta Rota de Comércio não possui dono!
model.tradeRoute.invalidStop=A parada %location% é inválida.
model.season.autumn.name=Outono
model.season.spring.name=Primavera
model.unit.attackRanged=Ataque a Distância
model.unit.attackTileOdds=Atacar!(probabilidade de sucesso: %chance%%)
model.unit.goingTo={{tag:%type%|person=Caminhando|ship=Navegando|other=Em rota}} para %location%
model.unit.occupation.activeNoMovesLeft=0
model.unit.occupation.goingSomewhere=G
model.unit.occupation.inTradeRoute=T
model.unit.occupation.underRepair=R
model.unit.occupation.unknown=?
model.unit.onBoard=A bordo de %unit%
model.unit.underRepair=Em reparação (%turns%)
model.unit.unitState.active=-
model.unit.unitState.fortified=F
model.unit.unitState.fortifying=F
model.unit.unitState.inColony=B
model.unit.unitState.sentry=S
model.unit.unitState.skipped=X
model.unit.unitState.toAmerica=G
model.unit.unitState.toEurope=G
model.noAddReason.alreadyPresent.description=Já presente nesta localização
model.noAddReason.anotherColony.description=Este local está sendo usado por outra colônia.
model.noAddReason.capacityExceeded.description=Não há espaço suficiente neste local.
model.noAddReason.claimRequired.description=Este local pertence a outra nação, mas pode ser reivindicada.
model.noAddReason.colonyCenter.description=Nada pode ser adicionado para o centro da colônia.
model.noAddReason.maximumSkill.description=A habilidade da unidade excede a habilidade máxima suportada por este local
model.noAddReason.minimumSkill.description=A unidade não possui a habilidade mínima requerida para trabalhar neste local
model.noAddReason.missingAbility.description=Não se pode trabalhar nesta localização até que seja construídos Docas.
model.noAddReason.missingSkill.description=É necessária uma habilidade especial para trabalhar neste lugar.
model.noAddReason.occupiedByEnemy.description=Este local é ocupado por uma unidade de outra nação.
model.noAddReason.ownedByEnemy.description=Este local pertence a outra nação.
model.noAddReason.wrongType.description=Tipo errado para esta localização.
model.noAddReason.workerDamaged.description=Esta unidade não pode trabalhar a menos sua saúde esteja completa.
model.building.noStudent=Nosso %teacher% em %colony% precisa de um aluno.
model.building.noInput=A estrutura %building% em %colony% parou de ser produzida por falta de %inputGoods%.
model.building.notEnoughInput=A produção do edifício %building% na colónia %colony% será reduzida devido à falta de %number% %goodsType%.
model.building.unitEducated=Em %colony%, o %oldName% se tornou %unit% através da educação.
model.colony.buildNeedPop=Não podemos construir %building% em %colony%! Precisamos de uma população maior.
model.colony.buildableNeedsGoods=Excelência, %amount% %goodsType% estão em falta para a construção de %buildable% em %colony%
model.colony.buildingReady=%colony% terminou de construir o(a) %building%.
model.colony.cannotBuild=Você não está construindo nada em %colony%.
model.colony.colonistStarved=Um colono morreu de fome na colônia de %colony%!
model.colony.colonyStarved=O último colono de %colony% morreu de fome, deixando a colônia abandonada.
model.colony.customs.sale=A alfândega de %colony% vendeu :%data%.
model.colony.customs.saleData=%amount% %goods% por %gold%.
model.colony.famineFeared=A fome preocupa os colonos de %colony%. A comida restante será suficiente para %number% turnos.
model.colony.starving=%colony% está faminta.
model.colony.newColonist=Há um novo colono em %colony%.
model.colony.newConvert=Um convertido da nação %nation% chegou em %colony%.
model.colony.notBuildingAnything=Nada está sendo construído em %colony%.
model.colony.soLDecrease=A comunidade Filhos da Liberdade em %colony% caiu para %newSoL% por cento da população!
model.colony.soLIncrease=A comunidade Filhos da Liberdade em %colony% subiu para %newSoL% por cento da população!
model.colony.unitReady=%colony% terminou de construir o(a) %unit%.
model.colony.warehouseEmpty=Há menos de %level% unidades de %goods% no amarzém de %colony%.
model.colony.warehouseFull=Existem mais de %level% unidades de %goods% no armazém de %colony%.
model.colony.warehouseOverfull=O armazém de %colony% atingiu sua capacidade de %goods%.
model.colony.warehouseSoonFull=O seu armazém em %colony% excederá a capacidade de %goods% na próxima jogada. %amount% unidades de %goods% serão desperdiçados.
model.colony.warehouseWaste=Seu armazém em %colony% excedeu sua capacidade para %goods%. %waste% unidades se perderam.
model.colony.workersEvicted=Na %colony%, os colonos não podem mais trabalhar %location% devido à presença de %enemyUnit%.
model.colonyTile.resourceExhausted=Estamos sem %resource% em %colony%
model.game.spanishSuccession=Vossa excelência, a guerra de sucessão espanhola chegou ao fim na Europa. No tratado de Utrecht,{{tag:country|%loserNation%}} foi forçada a ceder todas as colônias no novo mundo para {{tag:country|%nation%}}!
model.indianSettlement.mission.denounced=O seu missionário em %settlement% foi acusado e executado!
model.indianSettlement.mission.destroyed=O seu missionário em %settlement% morreu na destruição do povoado.
model.player.alarmIncrease.tension.angry=O chefe da nação %nation% de %settlement% adverte que os guerreiros estão clamando por uma guerra contra os {{tag:people|%enemy%}} para se livrarem dos colonos arrogantes que vem invadindo as terras.
model.player.alarmIncrease.tension.content=O chefe da nação %nation% de %settlement% cumprimenta seus amigos, %enemy%. Temos o prazer de ver a crescente cooperação entre nós, mas estamos preocupados com as invasões dos seus colonizadores sobre as terras.
model.player.autoRecruit=A agitação religiosa em %europe% forçam a emigração de %unit%.
model.player.colonyGoodsParty.harbour=Seus colonos em %colony% jogaram %amount% unidades de %goods% ao mar, em protesto à tributação injusta pretendida pela Coroa!
model.player.colonyGoodsParty.horses=Os seus colonos de %colony% libertaram %amount% cavalos em protesto contra estes impostos injustos da Coroa!
model.player.colonyGoodsParty.landLocked=Seus colonos em %colony% queimaram %amount% unidades de %goods% no mercado em protesto a esta tributação injusta da Coroa!
model.player.dead.european=Vossa Excelência, {{tag:country|%nation%}} declarou uma retirada incondicional dos assuntos do Novo Mundo!
model.player.dead.native=Vossa Excelência, os %nation% foram destruídos.
model.player.disaster.bankruptcy.start=Você deixou de pagar a manutenção de todos os edifícios. Severas penalidades serão aplicadas na produção.
model.player.disaster.bankruptcy.stop=Novamente, você foi capaz de pagar a manutenção de todos os edifícios. Penalidades de produção foram levantadas.
model.player.disaster.effect.colonyDestroyed=%colony% foi completamente destruída.
model.player.disaster.strikes=A sua colônia %colony% foi atacada por: %disaster%.
model.player.emigrate=Em %europe%, um %unit% decidiu emigrar.
model.player.foundingFatherJoinedCongress=%foundingFather% ingressou no Congresso!\n\n%description%
model.player.ignoredMercenaries=A coroa retirou a graciosa e prioritaria oferta de ajuda mercenaria pela falta de resposta.
model.player.ignoredTax=A coroa aumentou a taxa para %amount%% como foi previamente anunciado.
model.player.interventionForceArrives=Chega a prometida Força de Intervenção!
model.player.mercenariesArrived=As Forças Expedicionárias chegaram a %location%.
model.player.soLDecrease=Os Filhos da Liberdade em suas colônias caíram para %newSoL% por cento!
model.player.soLIncrease=Os Filhos da Liberdade em suas colônias já aumentaram para %newSoL% por cento!
model.player.stance.alliance.declared=Vossa Excelência, os {{tag:people|%nation%}} formaram uma aliança conosco!
model.player.stance.alliance.others=Vossa Excelência, os %attacker% estão em aliança com os %defender%.
model.player.stance.ceaseFire.declared=Vossa Excelência, os {{tag:people|%nation%}} aceitaram um acordo de cessar-fogo!
model.player.stance.ceaseFire.others=Vossa Excelência, o exército %attacker% acordaram um cessar-fogo com o exército %defender%.
model.player.stance.peace.declared=Vossa Excelência, os {{tag:people|%nation%}} estão em paz conosco!
model.player.stance.peace.others=Vossa Excelência, o exército %attacker% está em paz com o exército %defender%.
model.player.stance.war.declared=Más noticias, vossa Excelência. Os {{tag:people|%nation%}} declararam guerra contra nós!
model.player.stance.war.others=Vossa Excelência, os %attacker% declararam guerra contra os %defender%.
combat.automaticDefence=O(A) %unit% em %colony% pegou em armas para defender a colônia!
combat.burnMissions=A nação %enemyNation% incendiou todas as missões da nação {{tag:country|%nation%}}!
combat.colonyBurned.other=A colônia %colony% dos %nation% foi queimada pelos %attackerNation%!
combat.colonyBurned.ours=Derrota em %colony%: a colônia foi inteiramente queimada pelo %enemyUnit% da %enemyNation%. %amount% moedas de ouro foram saqueadas!
combat.colonyCaptured.enemy=Vitória em %colony%: %unit% capturou %colony% da %enemyNation%. %amount% moedas de ouro foram saqueadas!
combat.colonyCaptured.ours=Derrota em %colony%: %enemyUnit% %enemyNation% capturou a colônia. %amount% moedas de ouro foram saqueadas!
combat.destroySettlement.enemy=Vitória em %settlement%: %unit% destruiu o assentamento %nativeNation%. %amount% moedas de ouro foram saqueadas!
combat.destroySettlement.enemy.capital=Você queimou a capital da nação %nation%. A nação %nation% se rende ao seu poder!
combat.equipmentCaptured=Atenção, os guerreiros de %nation% adquiriram %equipment%!
combat.newConvertFromAttack=O %unit% aceitou a rendição de um amedontrado %enemyUnit% (%enemyNation%), que se juntou a você!
combat.raid.building=Derrota em %colony%: A %building% foi destruída pelo %enemyUnit% %enemyNation%!
combat.raid.goods=Derrota em %colony%: %amount% %goods% foram roubadas pelo %enemyUnit% %enemyNation%!
combat.raid.plunder=Derrota em %colony%: %amount% moedas de ouro foram saqueadas pelo %enemyUnit% %enemyNation%!
combat.raid.other=Ação em %colony%: nossos espiões informaram que %colony% (%colonyNation%) foi invadida pela %nation%
combat.raid.ours=Os %nation% fizeram uma invasão surpresa na colônia %colony%, alarmando os nossos colonos. O chefe dos %nation% nega qualquer envolvimento.
combat.shipDamaged.enemy=Vitória em %location%: a unidade %unit% danificou a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%, que tem de retornar para reparações.
combat.shipDamaged.ours=Derrota em %location%: a unidade %unit% foi danificada pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation% e tem de retornar a %repairLocation% para reparações. Todas as mercadorias e unidades a bordo foram perdidas!
combat.shipDamagedByBombardment.enemy=Vitória em %location%: %building% abre fogo sobre a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%, que foi danificada e tem de retornar para reparações.
combat.shipDamagedByBombardment.ours=Derrota em %location%: a unidade %unit% foi danifcada pelo fogo de %building% dos %enemyNation%, e tem de regressar a %repairLocation% para reparações. Todas as mercadorias e unidades a bordo foram perdidas!
combat.shipEvaded.enemy=Escaramuça em %location%: a unidade %unit% ataca a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%, mas esta evadiu.
combat.shipEvaded.ours=Escaramuça em %location%: a unidade %unit% evadiu-se a um ataque da unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%.
combat.shipEvadedBombardment.enemy=Escaramuça em %location%: %building% abre fogo contra a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%, mas esta evadiu.
combat.shipEvadedBombardment.ours=Escaramuça em %location%: a unidade %unit% fugiu a um bombardeamento de %building% dos %enemyNation%.
combat.shipSunk.enemy=Vitória em %location%: a unidade %unit% afundou a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
combat.shipSunk.ours=Derrota em %location%: a unidade %unit% foi afundada pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
combat.shipSunkByBombardment.enemy=Vitória em %location%: %building% abre fogo contra a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation% e afunda-a!
combat.shipSunkByBombardment.ours=Derrota em %location%: a unidade %unit% foi afundada por fogo da unidade %building% dos %enemyNation%!
combat.shipsDamaged=%ships% {{plural:%number%|one=foi danificado e tem|other=foram danificados e têm}} de regressar a %repairLocation% para reparações.
combat.shipsSunk=%ships% {{plural:%number%|one=foi afundado|other=foram afundados}}.
combat.tradeRouteSuspended=A rota comercial %route% será suspendida no seguimento da perda de %stop%.
combat.unitCaptured.enemy=Vitória em %location%: a unidade %unit% capturou a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
combat.unitCaptured.enemy.veteranSoldier=Vitória em %location%: a unidade %unit% capturou a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%, que perdeu o seu estatuto de veterano!
combat.unitCaptured.ours=Derrota em %location%: a unidade %unit% foi capturada pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
combat.unitDemoted.enemy=Vitória em %location%: a unidade %unit% derrotou a unidade %oldName% dos %enemyNation%, que foi despromovida para %enemyUnit%.
combat.unitDemoted.enemy.artillery=Vitória em %location%: a unidade %unit% derrotou a artilharia dos %enemyNation%, que foi danificada! Qualquer dano adicional destruirá a unidade %enemyUnit%.
combat.unitDemoted.ours=Derrota em %location%: a unidade %oldName% foi despromovida para %unit%, após perder uma batalha contra uma unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%.
combat.unitDemoted.ours.artillery=Derrota em %location%: a unidade %oldName% foi danificada pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%! Quaisquer outros danos destruirão a unidade %unit%.
combat.unitDemotedToUnarmed.enemy=Vitória em %location%: a unidade %unit% derrotou a unidade %oldName% dos %enemyNation% que foi despromovida para %enemyUnit% sem armas.
combat.unitDemotedToUnarmed.ours=Derrota em %location%: a unidade %oldName% foi despromovida para %unit% sem armas, após perder uma batalha contra a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%.
combat.unitLoseAutoEquip=Derrota em %location%: a unidade %unit% defendeu com coragem, mas foi desarmada pelo ataque da unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%.
combat.unitPromoted=A unidade %oldName% foi promovida a %unit%.
combat.unitSlaughtered.enemy=Vitória em %location%: a unidade %unit% abateu a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
combat.unitSlaughtered.enemy.damagedArtillery=Vitória em %location%: a unidade %unit% destruiu a unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
combat.unitSlaughtered.ours=Derrota em %location%: a unidade %unit% foi abatida pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
combat.unitSlaughtered.ours.damagedArtillery=Derrota em %location%: a unidade %unit% foi destruída pela unidade %enemyUnit% dos %enemyNation%!
model.region.north.name=Norte
model.region.northEast.name=Nordeste
model.region.east.name=Leste
model.region.southEast.name=Sudeste
model.region.south.name=Sul
model.region.southWest.name=Sudoeste
model.region.west.name=Oeste
model.region.northWest.name=Noroeste
model.region.center.name=Centro
model.region.arctic.name=Ártico
model.region.antarctic.name=Antártico
model.region.pacific.name=Oceano Pacífico
model.region.northPacific.name=Oceano Pacífico Norte
model.region.southPacific.name=Oceano Pacífico Sul
model.region.atlantic.name=Oceano Atlântico
model.region.northAtlantic.name=Oceano Atlântico Norte
model.region.southAtlantic.name=Oceano Atlântico Sul
model.unit.arriveInEurope=Nosso navio chegou à %europe%, Vossa Excelência.
model.unit.attrition=O(A) %unit% em %location% foi engolido pela imensidão selvagem!
model.unit.experience=O %oldName% em %colony% tornou-se %unit% pela experiência
model.unit.nativeSettlementContact=Você encontrou os %nation% em %settlement%.
model.unit.noMoreTools=%location%: Seu pioneiro usou todas as suas ferramentas e voltou a ser %unit%.
model.unit.slowed=O(A) %enemyUnit% %enemyNation% diminuiu o movimento do nosso navio %unit%.
model.unit.unitRepaired=%unit% foi reparado em %repairLocation%.
model.unit.hardyPioneer.noMoreTools=%location%: O seu Pioneiro Resistente usou todas as suas ferramentas.
error.seriousError=Um erro ocorreu que está forçando o FreeCol a encerrar. Favor consultar o arquivo de registro de log para mais informações.
error.couldNotFind=Ocorreu um erro porque não foi possível encontrar o ficheiro %name%
error.couldNotLoad=Ocorreu um erro ao tentar carregar o jogo do ficheiro %name%
error.couldNotLoadDifficulty=Ocorreu um erro ao tentar carregar as opções de dificuldade do arquivo %name%.
error.couldNotSave=Ocorreu um erro ao tentar gravar o jogo no arquivo %name%
error.mapEditorGame=Está a tentar começar um jogo a partir de um mapa (no editor de mapas). Isso (ainda) não é possível. Os mapas podem ser importados para um jogo novo usando Opções do Mapa / Importar.
main.defaultPlayerName=Nome do jogador
main.javaVersion=É recomendada a versão do Java %minVersion% ou mais recente para executar o Freecol (%version% detetada, use --no-java-check para ignorar esta verificação).
main.memory=É necessário atribuir mais de %memory% bytes de memória para a JVM.\n Reinicie o FreeCol com: java - Xmx %minMemory% M-jar FreeCol.jar
main.memoryLow=AVISO! Você iniciou FreeCol com somente %memory% bits para o JVM.\nÉ recomendado executar o FreeCol com pelo menos 2GB de memória.\nReinicie o FreeCol com: java Xmx%minMemory% - jar Freecol.jar
main.userDir.fail=FreeCol não pode encontrar os diretórios adequados para salvar dentro dos dados do usuário.Prosseguindo, mas espera problemas.
main.userDir.noHome=Não foi possível encontrar o diretório raiz do usuário.
main.userDir.badDir=Não é possível escrever no diretório: %name%
main.userDir.badConfig=O diretório da configuração do usuário está incorreto: %name%
main.userDir.badData=O diretório dos dados do usuário está incorreto: %name%
main.userDir.badCache=O diretório da cache do usuário está incorreto: %name%
client.baseData=Não foi possível encontrar o diretório de base de dados %dir%.\nOs arquivos de dados não foram encontrados pelo FreeCol.\nPor favor, certifique-se de que eles estão presentes.\nSe o FreeCol está procurando no diretório errado, então rode o jogo com um parâmetro de linha de comando:\n--freecol-data <diretório-dos-dados>
client.choicePlayer=Escolha uma nação, por favor:
client.classic=Falha ao carregar o mapeamento de recursos do conjunto de regras `clássico '.
client.debugConnect=Você não pode se conectar a um jogo existente no modo de debug.
client.ending=O jogo esta terminando.
client.headlessDebug=O modo de servidor requer rodar em modo debug
client.headlessRequires=O modo de servidor requer um jogo salvo ou uma especificação
client.laf=Não foi possível instalar o estilo de visualização FreeCol.
client.noGame=Não foi carregado nenhum jogo.
client.noMap=Não foi carregado nenhum mapa.
client.noPlayers=Não há jogadores disponiveis nesse jogo.
client.noState=O estado do servidor não está disponível.
abandonEducation.action.studying=estudar
abandonEducation.action.teaching=ensinar
abandonEducation.no=Continuar a educação
abandonEducation.text=Se sua %unit% sair da %colony% irá deixar de %action% na %building%, tem certeza que ele deve abandonar?
abandonEducation.yes=Abandonar a educação
abandonTeaching.text=Se sua %unit% deixar a %building%, ele parará de ensinar, você tem certeza de que deve retira-la?
armedUnitSettlement.attack=Atacar
armedUnitSettlement.tribute=Exigir contribuição
boycottedGoods.dumpGoods=Abandonar produtos
boycottedGoods.text=Como a corou boicotou o(a) %goods%, você não poderá vendê-lo em %europe%. Deseja pagar os juros de mora (%amount% moedas de ouro) ou deseja destruir as mercadorias largando-as no porto?
buy.moreGold=Pedir para abaixar o preço
buy.takeOffer=Aceitar a oferta
buy.text=Os {{tag:people|%nation%}} gostariam de vender %goods% por %gold% moedas de ouro\n(Preço de compra na Europa: %euprice%)
clearTradeRoute.text=%unit% está atribuído à rota comercial %route%. Definir o seu destino vai removê-lo da rota comercial. Tem certeza que deseja fazer isso?
client.fullScreen=Modo de tela cheia não é suportado para este GraphicsDevice.\nVoltando para o modo de janela.
confirmHostile.alliance=Não pode atacar uma nação aliada! Tem a certeza de que pretende quebrar a sua aliança com {{tag:country|%nation%}} e declarar guerra?
confirmHostile.ceaseFire=Assinou um cessar-fogo com o {{tag:country|%nation%}}. Deseja mesmo atacar?
confirmHostile.peace=Está em paz com {{tag:country|%nation%}}. Deseja mesmo declarar guerra?
confirmHostile.yes=Sim, soltai os cães da guerra!
confirmTribute.broke=Os nossos espiões reportam que os {{tag:people|%nation%}} estão completamente falidos. Não desperdicemos o nosso tempo com exigências de tributos.
confirmTribute.european=A %nation% %danger%, and %finance%. Quanto de tributo devemos exigir deles?
confirmTribute.happy=Os %nation% de %settlement% são bons amigos. É uma pena estragar esta camaradagem.
confirmTribute.no=Provavelmente será melhor que não
confirmTribute.normal=É difícil ter certezas, mas os %nation% do acampamento %settlement% podem ter bens valiosos. Exigimos-lhes tributo?
confirmTribute.unwise=Os %nation% são fortes e numerosos. É decerto imprudente ir agora provocá-los.
confirmTribute.warLikely=Cuidado, exigir tributos pode reavivar a guerra contra %nation%.
confirmTribute.yes=Proceder para exigir tributo
danger.high=muito melhor armados que nós
danger.low=não são uma ameaça para nós
danger.normal=poderia chegar a ser uma ameaça
error.noSuchFile=O arquivo não existe ou não é um arquivo compatível.
error.mod=A modificação %name% (%id%) contém erros e não pode ser carregada.
error.unspecified=Ocorreu um erro não especificado.
finance.high=são financeiramente seguros
finance.low=conhecido por ser pobre
finance.normal=tem uma pequena reserva de ouro
indianLand.cancel=Abandonar as terras
indianLand.pay=Oferecer %amount% moedas de ouro pelas terras
indianLand.take=Tomar o que é nosso por direito
indianLand.text=Esta terra está ocupada por %player%. Você gostaria de:
indianLand.unknown=Alguns povos isolados vivem nestas terras. Você gostaria:
info.autodetectLanguageSelected=Você escolheu a seleção automática de idioma. Ela entrará em vigor após a reinicialização do jogo.
info.enterSomeText=Por favor, digite um texto.
info.newLanguageSelected=Definindo a linguagem como %language%. Você precisará reiniciar o jogo para que as alterações tenham efeito.
missionarySettlement.establish=Estabelecer uma missão
missionarySettlement.heresy=Denunciar a Heresia
missionarySettlement.incite=Incitar os índios
missionarySettlement.question=Com que propósito você gostaria de entrar em %settlement%?
missionarySettlement.questionUncontacted=Com que finalidade você gostaria de entrar em nosso acordo?
nameColony.notUnique=Você já tem uma colônia com o nome %name%!
nameColony.text=Por favor, sugira um nome para a nossa nova colônia:
scoutColony.attack=Atacar
scoutColony.negotiate=Negociar com o prefeito
scoutColony.spy=Espionar colônia
scoutColony.text=O que você gostaria de fazer com o %unit% em %colony%?
scoutSettlement.attack=Atacar
scoutSettlement.greetings=%alarmPart%\n\nSaudações, viajantes. Nós somos os %nation% de %settlement%, uma poderosa tribo com %number% %settlementType%.\n\n%skillPart%
scoutSettlement.greetUncontacted=Saudações, viajantes. Nós somos os %nation%.
scoutSettlement.skill=A nossa aldeia é conhecida pelos nossos ótimos %skill%.
scoutSettlement.speak=Pedir para falar com o Chefe
scoutSettlement.trade.1=Nós gostaríamos de comercializar %goods1% contigo.
scoutSettlement.trade.2=Nós gostaríamos de comercializar %goods1% contigo. Também pagamos bem por %goods2%.
scoutSettlement.trade.3=Nós gostaríamos de comercializar %goods1% contigo. Também pagamos bem por %goods2% e %goods3%.
scoutSettlement.tribute=Exigir contribuição
sell.gift=Oferecer %goods% como presente
sell.moreGold=Pedir mais ouro
sell.takeOffer=Aceitar a oferta
sell.text=Os {{tag:people|%nation%}} gostariam de comprar %goods% de você por %gold%:\n(Preço de venda na Europa: %euprice%)
stopCurrentGame.no=Cancelar
stopCurrentGame.text=Já existe um jogo em execução.
stopCurrentGame.yes=Parar Jogo
tradeProposition.toBuy=Comprar
tradeProposition.toGift=Presentear
tradeProposition.toSell=Vender
buildColony.badUnit=A unidade %unit% não pode construir uma colônia.
buildColony.no=Vamos reconsiderar.
buildColony.tutorial=Tente construir uma Colônia pressionando a tecla %colonyKey% ou escolhendo a opção %colonyMenuItem% do menu %ordersMenuItem%.\n\nVocê será avisado se existir algum problema ao construir uma Colônia no local escolhido.
buildColony.yes=Comecem a construir!
buyProposition.text=Você quer comprar alguns produtos?
cashInTreasureTrain.free=A coroa transportará seu tesouro para a Europa SEM TAXAS ADICIONAIS (exceto impostos)!
cashInTreasureTrain.pay=A coroa pode transportar seu tesouro se receber %fee%% do montante.
clearSpeciality.areYouSure=Tem certeza de que deseja despromover %oldUnit% a %unit%?
clearSpeciality.impossible=%unit% não pode ser despromovido!
defeated.text=Você foi derrotado! Você prefere:
defeated.yes=Ficar e assistir
defeatedSinglePlayer.text=Agora é a hora mais assustadora da noite, quando se escancaram os cemitérios e o próprio inferno expele a sua pestilência neste mundo. Agora eu poderia beber sangue quente e fazer atos tão lúgubres, que o dia tremeria ao olhar.
defeatedSinglePlayer.yes=Entrar no Modo Vingança
diplomacy.offerAccepted=A nação {{tag:country|%nation%}} aceitou sua oferta generosa.
diplomacy.offerRejected=A nação {{tag:country|%nation%}} rejeitou sua oferta generosa.
disbandUnit.text=Tem certeza que quer eliminar esta unidade?
disbandUnit.yes=Dispersar
disembark.text=Saudações marujo, tem certeza que quer desembarcar?
embark.text=Por favor, escolha o navio a embarcar:
equipUnit.impossible=%colony% não pode prover %equipment% para %unit%.
event.discoverPacific=Você descobriu o oceano pacifico!
event.firstLanding=Desembarcando pela primeira vez na %name%!
exploreLostCityRumour.no=Não. Vamos deixá-la quieta.
exploreLostCityRumour.text=Deseja mesmo explorar as ruínas de uma cidade perdida?
exploreLostCityRumour.yes=Sim. O que poderia dar errado?
exploreMoundsRumour.text=Você descobre alguns montes estranhos. Você realmente quer ir explorá-los?
gift.text=O que você gostaria de oferecer como um presente?
highscores.no=Você não superou o recorde atual.
highscores.yes=Você conseguiu um novo recorde!
highseas.no=Não, permaneceremos aqui.
highseas.text=Atingimos o mar alto, Vossa Excelência. Levaremos %number% {{plural:%number%|one=jogada|other=jogadas}} a chegar à Europa. Içamos as velas?
highseas.yes=Sim, que os bons ventos nos levem.
indianDemand.food.no=Sem jeito. Nossos armazéns estão vazios.
indianDemand.food.text=A Nação %nation% está em tempos difíceis. Pedimos aos colonos de %colony% para dividir os frutos de suas colheitas conosco nestes tempos de necessidade. Por favor, deixem-nos obter %amount% de comida.
indianDemand.food.yes=Dividiremos com prazer.
indianDemand.gold.no=Vão embora, ladrões!
indianDemand.gold.text=Os colonos de %colony% cometeram inúmeras atrocidades contra a Nação %nation%. Agora, exigimos %amount% moedas de ouro em reparação.
indianDemand.other.no=Vão embora, ladrões!
indianDemand.other.text=Os colonos de %colony% cometeram inúmeras atrocidades contra a Nação %nation%. Agora, exigimos %amount% %goods% em reparação.
info.cantLearnSkill=Não ensinaremos %skill% para seu %unit%.
info.moveToDestinationFailed=O %unit% em %location% é incapaz de encontrar caminho para %destination%!
info.noMoreSkill=A profissão já foi ensinada a outro Europeu, não temos nada mais a ensinar!
info.notEnoughGold=Você não tem ouro suficiente para comprar este item!
info.notYourTurn=Ainda não é o seu turno!
learnSkill.die=Quebrou os ritos sagrados da tribo! Vamos amarrá-lo e usá-lo para tiro ao alvo.
learnSkill.leave=Você não é bem-vindo. Saia agora ou morra!
learnSkill.no=Não, obrigado. Talvez depois
learnSkill.text=Você gostaria de viver com os nativos e se tornar um %skill%?
learnSkill.yes=Sim, gostaria
missionarySettlement.cancel=Deixe-nos todos viver em paz!
missionarySettlement.inciteConfirm=Você gostaria que atácassemos o %enemy% em troca de %amount% moedas de ouro?
missionarySettlement.inciteGoldFail=Para incitar um ataque a %player% tem de pagar %amount% de ouro.
missionarySettlement.inciteQuestion=Que Europeus você gostaria que atacássemos?
missionarySettlement.inciteSuccess=A gloriosa nação dos %native% está determinada a fazer cair os odiados %enemy%!
move.noAccessBeached=Um barco encalhado dos %nation% está bloqueando o nosso caminho.
move.noAccessContact=Excelência, primeiro devemos estabelecer contato com os %nation%.
move.noAccessGoods=Os %nation% não negociarão com um %unit% vazio.
move.noAccessMissionBan=Os %nation% se recusam a entrar em contato com seus missionários.
move.noAccessSettlement=Os %nation% não permitem que a unidade %unit% entre no seu acampamento.
move.noAccessSkill=%unit% não pode aprender com os nativos.
move.noAccessTrade=Não temos a autoridade necessária para efetuar trocas comerciais com outras nações europeias, como a {{tag:country|%nation%}}.
move.noAccessWar=Não podemos fazer trocas comerciais com os %nation% enquanto estivermos em guerra.
move.noAccessWater=%unit% tem de desembarcar antes de entrar no acampamento.
move.noAttackWater=A nossa unidade %unit% tem de estar em terra para atacar.
move.noTile=A nossa %unit% não está no mapa!
nameRegion.text=Você descobriu um(a) %type% e reclamou-a em nome da Coroa! Como é costume, pode nomear:
newLand.text=Por favor, nomeie esta terra:
payArrears.noGold=Você não tem dinheiro suficiente para pagar %amount% moedas de ouro pelo fim do boicote!
payArrears.text=A Coroa boicotará este produto até você pagar %amount% moedas de ouro. Aceita pagar?
payForBuilding.disabled=A capacidade de pagar para concluir uma construção está desativada neste jogo.
payForBuilding.text=Você gostaria de pagar %amount% moedas de ouro para completar esta construção?
renameColony.text=Por favor, sugira um novo nome para nossa colônia:
renameUnit.text=Por favor, sugira um novo nome para nossa unidade:
scoutSettlement.expertScout=Nós apreciamos muito os contos maravilhosos do seu batedor. Portanto, iremos fornecer-vos ajuda para as vossas futuras explorações. O seu batedor tornou-se %unit%.
scoutSettlement.speakBeads=Bem-vindo, viajante. No regresso, leve estas contas valiosas (no valor de %amount% de ouro) ao seu cacique como sinal de paz.
scoutSettlement.speakDie=Quebrou os ritos sagrados da tribo! Vamos amarrá-lo e usá-lo para tiro ao alvo.
scoutSettlement.speakNothing=Ficamos sempre satisfeitos por receber viajantes %nation%.
scoutSettlement.speakTales=Recebemos com agrado viajantes de terras longínquas. Venham, sentem-se junto à fogueira e contaremos histórias de terras vizinhas.
sellProposition.text=Você quer vender alguns bens?
trade.bought=Comprou %goodsType% aos %nation% no acampamento %settlement%
trade.gave=Deu %goodsType% aos %nation% no acampamento %settlement%
trade.noTrade=Negócio recusado no acampamento %settlement%.
trade.noTradeGoods=Desculpe, mas não temos necessidade de mais %goodsType%!
trade.noTradeHaggle=Estamos cansados do seu constante regateio.
trade.noTradeHostile=Nós desprezamos você e seus bens. Vá embora!
trade.nothingToSell=Desculpe, não temos o que vender neste momento!
trade.sold=Vendeu %goodsType% aos %nation% no acampamento %settlement%
trade.welcome=Comercializando com os %nation% em %settlement%
tradeRoute.atStop=Em %location%:
tradeRoute.loadStop.load=%goodsList% carregados.
tradeRoute.loadStop.load.carrier=%goods% (completo, manteve %more%)
tradeRoute.loadStop.load.export=%goods% (exportação limitada, manteve %more%)
tradeRoute.loadStop.load.fail=%goods% (carregamento parcial inesperado, manteve %more%)
tradeRoute.loadStop.load.import=%goods% (importação limitada em %location%, manteve %more%)
tradeRoute.loadStop.noLoad=%goodsList% não carregados.
tradeRoute.loadStop.noLoad.already=%goodsType% (já carregado)
tradeRoute.loadStop.noLoad.carrier=%goodsType% (completo)
tradeRoute.loadStop.noLoad.export=%goodsType% (exportação bloqueada, manteve %more%)
tradeRoute.loadStop.noLoad.goods=%goodsList% (nenhum existe)
tradeRoute.loadStop.noLoad.import=%goodsType% (importação bloqueada em %location%, manteve %more%)
tradeRoute.loadStop.noLoad.left=%goodsList% (sem espaço)
tradeRoute.loadStop.noLoad.noUnload=%goodsType% (sem sítio onde descarregar)
tradeRoute.loadStop.unexpected=Encontrou inesperadamente a bordo %goodsList%.
tradeRoute.pathStop=Não foi possível encontrar um caminho para %location%
tradeRoute.prefix=%route%, %unit%:%data%
tradeRoute.skipped=Saltada
tradeRoute.toStop=Viajando para %location%
tradeRoute.unloadStop.unload=Descarregou %goodsList%.
tradeRoute.unloadStop.unload.fail=%amount% %goodsType% (descarregamento parcial inesperado, manteve %more%)
tradeRoute.unloadStop.unload.keep=%amount% %goodsType% (manteve %more%)
tradeRoute.unloadStop.unload.overflow=%amount% %goodsType% (%more% excedentes)
tradeRoute.unloadStop.noUnload=Não descarregou %goodsList%
tradeRoute.unloadStop.noUnload.fail=%goods% falharam inesperadamente
tradeRoute.wait=Não possui trabalho a ser feito, aguardando
traderoute.warehouseCapacity=Descarregar %unit% em %colony% excederia a capacidade do armazém da colônia. %amount% %goods% seriam perdidas. Você gostaria de descarregar mesmo assim?
twoTurnsPerYear=A partir de %year%, haverá %amount% jogadas por ano, em vez de uma!
connection.io=Falha de entrada/saída: %message%
ai.chat.stoppedWorking=Ops! Não consigo terminar o meu turno corretamente porque um desenvolvedor bobo cometeu um erro. Favor relatar este bug para que possa funcionar direito.
server.badColor=Cor inválida: %color%
server.badNation=Nação inválida: %nation%
server.badNationType=Tipo de nação inválido: %nationType%
server.couldNotConnect=A conexão com o servidor não pode ser realizada.
server.couldNotLogin=Falha ao logar no servidor.
server.errorStartingGame=Ocorreu um erro ao iniciar o jogo.\n%extra%
server.incompatibleVersions=O jogo que você está tentando carregar não é compatível com esta versão do FreeCol.
server.initialize=Erro ao inicializar o servidor
server.invalidPlayerNations=Cada jogador deve escolher uma nação diferente antes que o jogo inicie.
server.maximumPlayers=Desculpe, o número máximo de jogadores já foi atingido.
server.missingUserName=O nome de usuário está ausente na solicitação de login.
server.missingVersion=A versão do FreeCol está ausente na solicitação de login.
server.noRouteToServer=O servidor não pode ser tornado público. Você deve alterar suas configurações de firewall para permitir conexões na porta que você especificou.
server.noSuchPlayer=O jogo não contém um jogador chamado: %player%
server.noSuchGame=O servidor não respondeu com um jogo válido.
server.notAllReady=Nem todos os jogadores estão prontos para começar o jogo!
server.onlyAdminCanLaunch=Desculpe, apenas o administrador pode iniciar o jogo.
server.reject=O servidor não pode fazer isso.
server.timeOut=Tempo limite esgotado para tentar conectar ao servidor.
server.userNameInUse=O nome de usuário %name% já se encontra em utilização.
server.userNameNotPresent=O nome de usuário %name% não está neste jogo, mas estes estão: %names%.
server.wrongFreeColVersion=A versão do cliente FreeCol é %clientVersion%, que não corresponde à versão do servidor %serverVersion%.
buildColony.others={{tag:country|%nation%}} fundou a nova colónia %colony% em %region%.
cashInTreasureTrain.colonial=Um tesouro com %amount% moedas de ouro chegou na Europa. %cashInAmount% moedas de ouro foram depositadas.
cashInTreasureTrain.independent=Um tesouro no valor de %amount% foi adicionado ao caixa nacional.
cashInTreasureTrain.otherColonial=Um tesouro no valor de %amount% chegou na Europa. Pelo visto, o monarca dos {{tag:people|%nation%}} ficou satisfeito.
cashInTreasureTrain.otherIndependent=Um tesouro no valor de %amount% foi adicionado ao tesouro dos {{tag:people|%nation%}}.
declareIndependence.announce=As colônias de %oldNation% declararam independência da %ruler% e agora são conhecidas como %newNation%.
declareIndependence.continentalArmyMuster=Em apoio à sua declaração de independência, %number% {{plural:%number%|%oldUnit%}}s de %colony% {{plural:%number%|one=foi promovida|other=foram promovidas}} a {{plural:%number%|%unit%}}s!
declareIndependence.interventionForce={{tag:country|%nation%}} compromete-se solenemente a enviar uma Força de Intervenção para apoiar a sua legítima luta pela independência, desde que gere %number% {{plural:%number%|one=sino libertador|other=sinos libertadores}} como prova da sua determinação.
declareIndependence.nativeSupport=Os %nation% declaram o seu desprezo por %ruler% e pela Força Expedicionária Real, e prometem atacá-los à mínima oportunidade.
declareIndependence.nativeHostile=Os nossos espiões reportam que a Força Expedicionária Real estabeleceu relações amistáveis com os %nation%. Tenha cuidado, porque podem estar a planear um ataque!
declareIndependence.resolution=Neste Dia, o Congresso aprovou a Resolução mais importante alguma vez tomada na América.\n\nEstou bem ciente do Trabalho e Sangue e Tesouro que Nos custará preservar esta Declaração, e suportar e defender estes Estados. No entanto, vislumbro por entre a Escuridão os Raios deslumbrantes da Luz e da Glória. Vislumbro que o Fim mais do que justifica todos os Meios. E que a Posteridade triunfará naquela Transação de Dias, mesmo que possamos arrepender-nos, o que, em Deus confio, não sucederá.\n\nEm breve, a Força Expedicionária Real estará sobre nós. Preparai as novas defesas cuidadosamente enquanto recrutamos voluntários para um novo Exército Continental.
declareIndependence.unitsSeized=Em resposta à sua declaração de independência, a Coroa tomou as seguintes unidades na Europa e no mar: %units%
deliverGift.goods=O Povo %player% entrega, como presente, %amount% %type% em %settlement%.
giveIndependence.announce=Derrotou a nação %ref%! Você finalmente conquistou a independência! Suas alfândegas agora poderão vender o que quiser para os mercantes europeus sem nenhuma taxa ou interferência da corte.
giveIndependence.otherAnnounce=Os %nation% derrotaram a %ref% e ganharam a independência!
giveIndependence.unitsAcquired=As seguintes unidades da Força Expedicionária Real renderam-se às suas tropas vitoriosas: %units%
indianSettlement.mission.enemyDenounce=Um missionário dos %enemy% acusou o seu missionário em %settlement% de heresia, mas os %nation% rejeitaram a acusação.
indianSettlement.mission.noDenounce=Os %nation% rejeitam a acusação de heresia e executam o seu missionário como um profeta falso.
indianSettlement.mission.tension.angry=Missionário capturado. Os %nation% rejeitam a sua nova religião.
indianSettlement.mission.tension.content=Missão estabelecida. Os %nation% aproximam-se da sua nova religião com curiosidade.
indianSettlement.mission.tension.displeased=Missão estabelecida. Os %nation% sentem-se ofendidos.
indianSettlement.mission.tension.happy=Missão estabelecida. Os %nation% aproximam-se da sua nova religião com alegria.
indianSettlement.mission.tension.hateful=Missionário sacrificado. Os %nation% escarneciam a sua nova religião.
scoutSettlement.tributeAgree=Nós concordamos em pagar %amount% moedas de ouro para preservar a paz, mas não tente fazer isso outra vez!
scoutSettlement.tributeDisagree=Nós não cedemos às suas exigências. Saia da nossa terra!
colopedia.birthAndDeath=Nascimento e Morte
colopedia.description=Descrição
colopedia.effects=Efeitos
colopedia.europeanNationTypes=Tipos de Nações Europeias
colopedia.nativeNationTypes=Tipos de Nações Nativas
colopedia.probability=Probabilidade
colopedia.type=Tipo
colopedia.buildings.autoBuilt=É construído automaticamente quando você constrói uma nova colônia.
colopedia.buildings.basicProduction=Produção básica
colopedia.buildings.cost=Custa
colopedia.buildings.modifiers={{plural:%number%|one=Modificador|other=Modificadores}}
colopedia.buildings.notes=Observação
colopedia.buildings.production=Produção
colopedia.buildings.requires=Requer
colopedia.buildings.specialist=Especialista
colopedia.buildings.teaches=Ensina
colopedia.buildings.workplaces=Locais de trabalho
colopedia.buildings.requiredPopulation=%number% {{plural:%number%|one=Colono|other=Colonos|default=Colono}}
colopedia.concepts.education.name=Educação
colopedia.concepts.education.description=<html><p>A forma mais eficiente de educar os seus colonos é construir uma <a href="http:///id/model.building.schoolhouse">escola</a> e colocar um profissional experiente como professor. O professor pode então tornar um <a href="http:///id/model.unit.freeColonist">colono livre</a> num profissional experiente do mesmo tipo. Os professores também podem promover <a href="http:///id/model.unit.pettyCriminal">pequenos criminosos</a> a <a href="http:///id/model.unit.indenturedServant">servos de dívida</a>, e servos de dívida a colonos livres.</p><p>Algumas profissões também podem ser aprendidas com os indígenas, pondo um colono livre ou um servo de dívida a viver num acampamento indígena durante um turno. E algumas profissões também podem ser aprendidas pela experiência, pondo um colono livre a trabalhar num terreno da colônia. Os colonos livres que trabalham nos campos e florestas em redor das suas colônias acumulam até 200 pontos de experiência, que lhes dão uma probabilidade de 4% de serem promovidos.</p></html>
colopedia.concepts.efficiency.name=Eficiência
colopedia.concepts.efficiency.description=<html><p>A eficiência de suas colônias depende do apoio para a ideia de independência. Se 50% dos colonos da colônia forem favoráveis à causa rebelde, a colônia receberá um bônus na produção de +1. Assim que 100% dos colonos se tornarem rebeldes, a produção aumenta em +2.</p><p>Por outro lado, se o número de monarquistas exceder o <i>limite de governo ineficiente</i>, a colônia incorre em uma penalidade na produção de -1. Se o número de monarquistas exceder o <i>limite de governo muito ineficiente</i>, a pena na produção é de -2. Esses dois limites dependem da dificuldade e e podem ser analisados na exibição do <a href="http:///action/difficultyAction">nível de dificuldade</a>.</p><p>Para aumentar a eficiência da colônia, você precisa reduzir a população ou aumentar a produção de <a href="http:///id/model.goods.bells">sinos libertadores</a>.</p></html>
colopedia.concepts.fortification.name=Fortificação
colopedia.concepts.fortification.description=<html><p>As unidades podem <em>fortificar-se</em> num terreno (construindo trincheiras e barricadas temporárias) para aumentar a sua capacidade de defesa. Fortificar completamente demora uma jogada. A fortificação também impede que as unidades sejam emboscadas, e não se considera que a artilharia fortificada esteja «em campo aberto», embora os ataques estraguem as fortificações. A fortificação só fornece um bónus de combate defensivo na ausência de outros fatores defensivos favoráveis, portanto não é recebido nenhum bónus quando se fortifica nas montanhas ou numa colónia com um forte ou uma fortaleza.</p></html>
colopedia.concepts.independence.name=Independência
colopedia.concepts.independence.description=<html><p>Você inicia o jogo como um explorador com um punhado de unidades a seu dispor. O Monarca espera que você estabeleça a colônia no Novo Mundo e traga tesouros e produtos exóticos para sua Base Naval. Você, entretanto, tem planos diferentes: você deseja estabelecer uma nação independente.</p><p>Para declarar independência, você precisa convencer ao menos 50% da população de suas colônias. Você pode fazer isto produzindo <a href="http:///id/model.goods.bells">sinos libertadores</a>, que também aumentam a <a href="http:///id/colopedia.concepts.efficiency">eficiência</a> de suas colônias.</p><p>Como pode imaginar, o Monarca não irá simplesmente deixá-lo fazer isto. Após declarar independência, você terá de lutar e destruir a <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Força Expedicionária Real</a>. Se a Força conseguir controlar todas as suas colônias costeiras, ou ao menos 90% de sua população, sua tentativa de independência fracassará.</p></html>
colopedia.concepts.interventionForce.name=Força de Intervenção
colopedia.concepts.interventionForce.description=<html><p>Todas as tentativas de as suas colônias declararem <a href="http:///id/colopedia.concepts.independence">independência</a> irão inevitavelmente enfraquecer o seu país natal. Isto vai ao encontro dos interesses dos inimigos do seu país natal. Por esta razão, algum deles poderá enviar uma <i>Força de Intervenção</i> para apoiá-lo contra a <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Força Expedicionária Real</a> na <i>Guerra da Independência</i>, desde que consiga produzir um número suficiente de <a href="http:///id/model.goods.bells">sinos libertadores</a>.</p><p>No decurso do jogo, tanto a <i>Força de Intervenção</i> como a <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Força Expedicionária Real</a> serão reforçadas com mais unidades.</p></html>
colopedia.concepts.ref.name=Força Expedicionária Real
colopedia.concepts.ref.description=<html><p>O monarca sabe mais do que confiar em um bando de conquistadores maltrapilhos e descontentes religiosos indispostos a pagar os impostos e se curvar às exigências justas da Coroa. Por esta razão o monarca mantém uma especial<i>Força Expedicionária Real</i> (FER) pronta para reprimir qualquer tentativa de declarar <a href="http:///id/colopedia.concepts.independence">independência</a> e se separar da nação.</p><p>Ae <i>Força Expedicionária Real</i> é parcialmente equilibrada pela <a href="http:///id/colopedia.concepts.interventionForce">Força de Intervenção</a>, que será despachada para uma nação simpática a sua causa, desde que você possa produzir uma quantidade suficiente de <a href="http:///id/model.goods.bells">sinos libertadores</a>. De tempos em tempos, mais unidades serão adicionatas tanto à <i>Força Expedicionária Real</i> e à <a href="http:///id/colopedia.concepts.interventionForce">Força de Intervenção</a>.</p></html>
colopedia.concepts.taxes.name=Impostos
colopedia.concepts.taxes.description=<html><p>No início do jogo, o monarca não cobrar quaisquer impostos sobre suas vendas. Ao longo do tempo, no entanto, o monarca certamente irá cobrar impostos sobre suas vendas por uma série de razões que você pode achar mais ou menos convincente. Cada vez que o monarca propõe um aumento de impostos, você pode recusar. Nesse caso, um determinado tipo de mercadoria será boicotado, o que significa que você não será capaz de comprar ou vender esse tipo de mercadoria na Europa, e até cem itens desse tipo de bens serão destruído por colonos furiosos em uma de suas colônias.</p><p>Boicotes podem ser levantados pagando seus impostos em atraso (um negócio caro), ou com a eleição de <a href="http:///id/model.foundingFather.jacobFugger">Jacob Fugger</a> no Congresso Continental.</p></html>
colopedia.foundingFather.description=Os fundadores são um grupo de famosos comerciantes, exploradores, soldados, governantes e clérigos que lhe concedem habilidades especiais assim que forem eleitos para o Congresso Continental. Para eleger os fundadores, você deve gerar um certo número de sinos, que é aumentada após cada eleição.\n\nTodos os fundadores estão disponíveis durante todo o jogo, embora a probabilidade de sua indicação varia ao longo do tempo. Todos os fundadores estão disponíveis para todas as nações europeias, mesmo se já foram eleitos por outra nação.
colopedia.goods.allBuildings=Todos os edifícios
colopedia.goods.allUnits=Todas as unidades
colopedia.goods.breedingNumber=Mínimo populacional de criação:
colopedia.goods.buildings=Edifícios:
colopedia.goods.description=Descrição:
colopedia.goods.equipment=Equipamento para:
colopedia.goods.improvedBy=Melhorado por:
colopedia.goods.improvement=%name% (%amount%)
colopedia.goods.initialPrice=Preço inicial:
colopedia.goods.isFarmed=É cultivável:
colopedia.goods.madeFrom=É feito(a) do(a):
colopedia.goods.makes=Serve para fazer:
colopedia.goods.units=Unidades:
colopedia.nation.currentAdvantage=Vantagem atual:
colopedia.nation.defaultAdvantage=Vantagem padrão:
colopedia.nation.ruler=Governante:
colopedia.nationType.aggressionLevel.average=Médio
colopedia.nationType.aggressionLevel.high=Alto
colopedia.nationType.aggressionLevel.low=Baixo
colopedia.nationType.aggression=Agressividade:
colopedia.nationType.settlementNumber.average=Médio
colopedia.nationType.settlementNumber.high=Alto
colopedia.nationType.settlementNumber.low=Baixo
colopedia.nationType.settlementNumber=Número de Aldeamentos:
colopedia.nationType.regions=Regiões ocupadas:
colopedia.nationType.skills=Habilidades ensinadas:
colopedia.nationType.typeOfSettlements=Tipo de Aldeamentos:
colopedia.nationType.units=Unidades iniciais:
colopedia.terrain.colonistProduction=Produção dos colonos
colopedia.terrain.colonyCenterTile=Telha do Centro da Colônia
colopedia.terrain.defenseBonus=Bônus de defesa
colopedia.terrain.description=Descrição
colopedia.terrain.movementCost=Custo do movimento
colopedia.terrain.resource=Possível recurso
colopedia.terrain.terrainImage=Imagem do terreno
colopedia.terrain.unattendedProduction=Produção não supervisionada
colopedia.terrain.workTurns=Turnos de trabalho
colopedia.resource.bonusProduction=Produção Bônus
colopedia.resource.description=Descrição
colopedia.unit.capacity=Capacidade:
colopedia.unit.defensivePower=Poder Defensivo:
colopedia.unit.description=Descrição:
colopedia.unit.goodsRequired=Produtos necessários:
colopedia.unit.movement=Movimento:
colopedia.unit.natives=Indígenas que podem ensinar:
colopedia.unit.offensivePower=Poder Ofensivo:
colopedia.unit.price=Preço na Europa:
colopedia.unit.productionBonus={{plural:%number%|one=Modificador|other=Modificadores}} de produção:
colopedia.unit.requirements=Requerimentos:
colopedia.unit.school=Pode ensinar em:
colopedia.unit.skill=Habilidade:
report.labour.allColonists=Todos os Colonos
report.labour.amateursWorking=amadores
report.labour.atSea=(Em alto-mar)
report.labour.canTrain=* Esta colônia pode treinar unidades deste tipo.
report.labour.expertsWorking=peritos nas suas profissões
report.labour.learning=tornando-se %unit%
report.labour.learningOther=tornando-se outra pessoa
report.labour.netProduction.tooltip=produção líquida
report.labour.notCounted.tooltip=estes colonos não são contabilizados para o total
report.labour.notWorking.tooltip=isto exclui colonos armados ou montados, bem como pioneiros e missionários
report.labour.notWorking=parados
report.labour.onLand=(Em terra)
report.labour.otherUnitType=outro(s)
report.labour.potentialProduction.tooltip=produção potencial dos colonos
report.labour.production=Produção
report.labour.subtracted.tooltip=estes colonos são subtraídos do total
report.labour.summary=Sumário
report.labour.sutdent=aluno
report.labour.teacher=professor
report.labour.unitTotal.tooltip=%unit% ou tornar-se %unit%
report.labour.workingAs=Trabalhar Como
report.labour.workingAsOther=outro(s)
report.colony.annotation.coastal=Costeira
report.colony.annotation.inland=Interiorana
report.colony.annotation.unfortified=Não fortificada
report.colony.arriving.description=%colony%: nova %unit% {{plural:%turns%|one=no próximo turno|other=em %turns% turnos}}
report.colony.arriving.summary.description=O número médio de jogadas até chegar um novo colono às colônias deste continente
report.colony.birth.description=Número de turnos até que chegue um novo colono ou que haja fome
report.colony.explore.description=Número de terrenos para explorar adjacente a esta colônia
report.colony.explore.header=E
report.colony.exploring.description=%colony% se beneficiaria da exploração de {{plural:%amount%|one=um terreno|other=%amount% terrenos}}
report.colony.exploring.summary.description=Número total de terrenos de colônias neste continente que beneficiariam se fossem explorados.
report.colony.grow.description=Número de unidades que a colônia pode abrigar sem prejudicar a produção
report.colony.grow.header=+
report.colony.growing.description=%colony% pode crescer por abrigar mais {{plural:%amount%|one=uma unidade|other=%amount% unidades}} sem prejudicar a produção
report.colony.growing.summary.description=O número total de colonos que podem ingressar nas colônias deste continente sem prejudicar a produção
report.colony.improve.description=Unidades que poderiam melhorar a produção.
report.colony.improve.header=Melhorar
report.colony.improving.description=%colony% %location%: para fazer mais %amount% %goods%, substitua a unidade %oldUnit% por %unit%
report.colony.improving.summary.description=Unidades (tipo e número) que seriam benéficas para as colônias deste continente
report.colony.making.blocking.description=%colony%: %amount% %goods% são necessários para %buildable% ser completada {{plural:%turns%|one=no turno seguinte|other=em %turns% turnos}}
report.colony.making.constructing.description=%colony%: %buildable% será completada {{plural:%turns%|one=no turno seguinte|other=em %turns% turnos}}
report.colony.making.description=O que esta colônia está produzindo
report.colony.making.educating.description=%colony%: %teacher% será graduado {{plural:%turns%|one=no turno seguinte|other=em %turns% turnos}}
report.colony.making.educationVacancy.description=%colony%: há {{plural:%number%|one=vaga para um aluno|other=vagas para %number% alunos}}
report.colony.making.educating.summary.description=Unidades (tipo e número) que irão terminar os estudos nas escolas deste continente
report.colony.making.header=Fabricando
report.colony.making.noconstruction.description=%colony%: Não há construção em curso
report.colony.making.noteach.description=%colony%: %teacher% precisa de um estudante
report.colony.making.summary.description=O défice de %goods% por jogada devido a requisitos de construção não preenchidos neste continente
report.colony.name.description=A lista das colônias
report.colony.name.header=Colônia
report.colony.name.summary.description=A região deste continente que contém mais das colônias acima
report.colony.production.description=%colony%: está a produzir %amount% %goods%
report.colony.production.export.description=%colony%: está a produzir %amount% %goods% (a exportar acima de %export%)
report.colony.production.header=Produção líquida de %goods%
report.colony.production.high.description=%colony%: está a produzir %amount% %goods%, ficará cheia {{plural:%turns%|one=na próxima jogada|other=daqui a %turns% jogadas}}
report.colony.production.low.description=%colony%: está a consumir %amount% %goods%, ficará vazia {{plural:%turns%|one=na próxima jogada|other=daqui a %turns% jogadas}}
report.colony.production.maxConsumption.description=%colony%: está a consumir %amount% %goods% (podia consumir mais %more%)
report.colony.production.maxProduction.description=%colony%: está a produzir %amount% %goods% (podia produzir mais %more%)
report.colony.production.summary.description=A quantidade de bens que estão sendo produzidos ou consumidos
report.colony.production.waste.description=%colony%: está a produzir %amount% %goods%, o armazém ficará sobrecarregado, desperdiçará %waste%
report.colony.tile.clearForest.description=A colónia %colony% beneficiaria se {{plural:%amount%|one=fosse desbravado um terreno|other=fossem desbravados %amount% terrenos}}
report.colony.tile.clearForest.specific.description=A colónia %colony% beneficiaria com o desbravamento do terreno %location%
report.colony.tile.clearForest.header=C
report.colony.tile.clearForest.header.description=Número de terrenos de colónias que beneficiariam se fossem desbravados.
report.colony.tile.clearForest.summary.description=Número total de terrenos de colónias neste continente que beneficiariam se fossem desbravados.
report.colony.tile.plow.description=A colónia %colony% beneficiaria se {{plural:%amount%|one=fosse arado um terreno|other=fossem arados %amount% terrenos}}
report.colony.tile.plow.specific.description=A colônia %colony% beneficiaria se o terreno %location% fosse arado
report.colony.tile.plow.header=P
report.colony.tile.plow.header.description=Número de telhas de colônia que se beneficiariam de arar.
report.colony.tile.plow.summary.description=Número total de telhas de colônia que se beneficiariam de arar para este continente.
report.colony.tile.road.description=A colónia %colony% beneficiaria com a construção de {{plural:%amount%|one=uma estrada|other=%amount% estradas}}
report.colony.tile.road.specific.description=%colony% beneficiaria de construir uma estrada a %location%
report.colony.tile.road.header=R
report.colony.tile.road.header.description=Número de telhas de colônia que se beneficiariam com a construção de estradas.
report.colony.tile.road.summary.description=Número total de telhas de colônia que se beneficiarão da construção de estradas para este continente.
report.colony.shrink.description=Número de unidades que a colônia deve encolher para melhorar a produção
report.colony.shrink.header=-
report.colony.shrinking.description=%colony% deve desabrigar cerca de {{plural:%amount%|one=uma unidade|other=%amount% unidades}} para melhorar a produção
report.colony.shrinking.summary.description=O número total de colonos que podem deixar colonias deste continente para aumentar a produção
report.colony.size.description=Número de unidades na colônia
report.colony.size.header=U
report.colony.size.summary.description=O número total de colonos
report.colony.starving.description=%colony%: haverá fome {{plural:%turns%|one=no próximo turno|other=em %turns% turnos}}
report.colony.wanting.description=%colony% %location%: Para produzir mais %amount% de %goods% adicione %unit%
report.continentalCongress.available=Disponível
report.continentalCongress.elected=Eleito: %turn%
report.continentalCongress.none=(nenhum)
report.continentalCongress.recruiting=Recrutando
report.education.students=Alunos em potencial
report.education.teachers=Professores em potencial
report.education.tooltip=Pode ser ensinado %skill%
report.exploration.discoveredBy=Descoberto por
report.exploration.discoveredIn=Descoberto em
report.exploration.nameOfRegion=Nome da Região
report.exploration.typeOfRegion=Tipo de Região
report.exploration.valueOfRegion=Valor da Região
report.foreignAffair.congress=Pais Fundadores
report.foreignAffair.militaryStrength=Força Militar
report.foreignAffair.navalStrength=Força Naval
report.foreignAffair.notice=Este relatório é baseado em expedições diplomáticas e espiões da coroa, por isso pode ser bem mais atualizado do que os relatórios das nossas unidades e escoteiros.
report.foreignAffair.numberOfColonies=Número de colônias
report.foreignAffair.numberOfUnits=Número de unidades
report.foreignAffair.sonsOfLiberty=Filhos da Liberdade
report.foreignAffair.stance=Situação
report.highScores.colonies=Número de colônias:
report.highScores.difficulty=Dificuldade:
report.highScores.governor=Governador %name% de %nation%
report.highScores.independence=Tornou-se independente:
report.highScores.nation=Nação:
report.highScores.nationType=Vantagem nacional:
report.highScores.president=Presidente %name% de %nation%
report.highScores.retired=Desistência:
report.highScores.score=Pontuação:
report.highScores.turn=Ano:
report.highScores.units=Número de unidades:
report.indian.chieftain=Nome do Chefe
report.indian.mostHated=Nação mais odiada
report.indian.noKnownSettlements=Sem assentamentos conhecidos
report.indian.numberOfSettlements=Aldeamentos conhecidos:
report.indian.tension=Tensão
report.indian.tradeInterests=Interesses comerciais
report.indian.tribeTension=Tensão da Tribo:
report.indian.typeOfSettlements=Tipo de aldeamentos:
report.labour.details.name=Detalhes do relatório do trabalho
report.production.selectGoods=Selecionar bens
report.production.update=Atualizado
report.requirements.badAssignment=A colônia %colony% tem um %expert% trabalhando como %expertWork%, enquanto um %nonExpert% trabalha como %nonExpertWork%. A produção seria maior se os colonos trocassem de funções.
report.requirements.canTrainExperts=As unidades {{plural:2|%unit%}} podem ser treinadas em:
report.requirements.exploreTile=%location% beneficiaria a exploração.
report.requirements.met=Todos os requeirimentos foram atingidos.
report.requirements.missingGoods=%colony% está produzindo %goods%, mas precisa de mais %input%.
report.requirements.misusedExperts=Há {{plural:2|%unit%}} que não estão trabalhando como %work% em
report.requirements.noExpert=A colônia %colony% está produzindo %goods%, mas não possui um %unit%.
report.requirements.tile.clearForest=%location% beneficiaria a limpeza.
report.requirements.tile.plow=%location% beneficiaria o arar.
report.requirements.tile.road=%location% beneficiaria a construção de estradas.
report.requirements.severalExperts=As seguintes colônias têm mais de um {{plural:2|%unit%}}:
report.requirements.surplus=As seguintes colônias estão com excedente de %goods%:
report.trade.afterTaxes=Receita depois dos impostos
report.trade.beforeTaxes=Faturamento antes do imposto
report.trade.cargoUnits=Unidades na Carga
report.trade.export=Exportando %goods% acima de %amount%
report.trade.hasCustomHouse=* Esta colônia possui uma alfândega e pode exportar mercadorias.
report.trade.totalDelta=Total de Produção
report.trade.totalUnits=Total de Unidades
report.trade.unitsSold=Unidades compradas ou vendidas
report.turn.filter=Não exiba este tipo de mensagem (%type%)
report.turn.ignore=Ignore esta mensagem (Colônia: %colony%, Bens: %goods%)
report.turn.playerNation={{tag:country|%nation%}} de %player%
aboutPanel.copyright=Copyright © 2002-2021 A Equipe FreeCol
aboutPanel.legalDisclaimer=FreeCol é software livre: pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public License tal como publicada pela Free Software Foundation, versão 2 da Licença ou posterior.
aboutPanel.manual=Download do Manual de FreeCol
aboutPanel.officialSite=Página oficial:
aboutPanel.sfProject=Projeto SourceForge:
aboutPanel.github=Espelho GitHub:
aboutPanel.version=Versão:
buildingToolTip.breeding=Você precisa de %number% {{plural:%number%|%goods%}} no mínimo para produzir %goods%.
buildQueuePanel.buildings=Construções
buildQueuePanel.buildQueue=Fila de Construção
buildQueuePanel.buyBuilding=Comprar construção %buildable%
buildQueuePanel.coastalOnly=Colonia costeira
buildQueuePanel.compactView=Visão compacta
buildQueuePanel.currentlyBuilding=Construindo: %buildable%
buildQueuePanel.populationTooSmall=População %number%
buildQueuePanel.requires=Requer: %string%
buildQueuePanel.showAll=Mostrar todos
buildQueuePanel.units=Unidades
captureGoodsDialog.title=Saquear Carga
captureGoodsDialog.europeanValue=Valor na Europa: %gold%.
cargoPanel.cargoAndSpace=Carga a bordo de %name% (%space% {{plural:%space%|one=espaço livre|other=espaços livres|default=espaços livres}})
chatPanel.message=Mensagem:
chooseFoundingFatherDialog.title=Nomear Pais Fundadores
colonyPanel.buildQueue=Fila de Construção
colonyPanel.colonyUnits=Unidades da colônia
colonyPanel.inPort=No porto
colonyPanel.outsideColony=Fora da Colônia
colonyPanel.producing=produzindo:
colonyPanel.reducePopulation=Se você reduzir a população abaixo de %number%, %colony% não poderá mais construir %buildable%.
colonyPanel.setGoods=Definir mercadorias
colonyPanel.traceWork=Trabalho de traço
colonyPanel.unitChange=Na colônia %colony%, a unidade %oldType% tornou-se em %newType%.
colonyPanel.warehouse=Armazém
colonyPanel.bonusLabel=Bônus: %number%%extra%
colonyPanel.populationLabel=Total: %number%
colonyPanel.rebelLabel=Rebeldes: %number%
colonyPanel.royalistLabel=Monárquicos: %number%
colonyPanel.notBestTile=%unit% pode produzir mais %goods% em %tile%.
model.buildableType.currentlyBuilding=%buildable%
confirmDeclarationDialog.areYouSure.no=Talvez depois
confirmDeclarationDialog.areYouSure.text=Deixe-nos renunciar à tirania e injustiça de %monarch% e declarar a independência de nossas colônias!
confirmDeclarationDialog.areYouSure.yes=Independência ou Morte!
confirmDeclarationDialog.createFlag=e nossos inimigos tremerão à vista de nossa bandeira desafiadora.
confirmDeclarationDialog.defaultCountry=Estados Unidos de {{tag:country|%nation%}}
confirmDeclarationDialog.defaultNation={{tag:country|%nation%}} Livre
confirmDeclarationDialog.enterCountry=De ora em diante, o nosso país será conhecido por
confirmDeclarationDialog.enterNation=todos os cidadãos da nossa nação gloriosa terão o maior orgulho em serem conhecidos por
flag.background.FESSES=Confissões
flag.background.PALES=Limites
flag.background.PER_BEND=por curva
flag.background.PER_BEND_SINISTER=por curva sinistra
flag.background.PER_SALTIRE=Por saltire
flag.background.PLAIN=Planícies
flag.background.QUARTERLY=Trimestral
flag.background.label=Fundo
flag.backgroundColors.label=Cor do fundo
flag.decoration.BEND=Dobrar
flag.decoration.BEND_SINISTER=Barra sinistra
flag.decoration.CHEVRON=Chevron
flag.decoration.CROSS=Cruz
flag.decoration.GREEK_CROSS=Crus Grega
flag.decoration.NONE=Nenhum
flag.decoration.PALL=Enquete
flag.decoration.SALTIRE=Saltire
flag.decoration.SALTIRE_AND_CROSS=Aspa e Cruz
flag.decoration.SCANDINAVIAN_CROSS=Crus Escandinava
flag.decoration.label=Decoração
flag.decorationColor.label=Cor da decoração
flag.starColor.label=Cor da estrela
flag.stars.label=Numero de estrelas
flag.stripes.label=Numero de listras
flag.unionColor.label=Cor da união
flag.unionPosition.BOTTOM=Abaixo
flag.unionPosition.CANTON=Canton
flag.unionPosition.CENTER=Centro
flag.unionPosition.LEFT=Esquerda
flag.unionPosition.MIDDLE=Meio
flag.unionPosition.NONE=Nenhum
flag.unionPosition.RIGHT=Direita
flag.unionPosition.TOP=Topo
flag.unionPosition.label=Posiçao de união
flag.unionShape.BEND=Dobrar
flag.unionShape.CHEVRON=Chevron
flag.unionShape.RECTANGLE=Retangulo
flag.unionShape.RHOMBUS=Rhombus
flag.unionShape.TRIANGLE=Triangulo
flag.unionShape.label=Forma de união
constructionPanel.clickToBuild=Clique no local de construção para selecionar um edifício ou unidade para construir.
constructionPanel.turnsToComplete=(Turnos para completar: %number%)
difficultyDialog.name=Dificuldade
negotiationDialog.accept=Aceitar
negotiationDialog.add=Adicionar
negotiationDialog.cancel=Cancelar
negotiationDialog.clear=Limpar
negotiationDialog.contact.tutorial=Você encontrou europeus. Eles competirão com você por terras e riquezas, e poderão até declarar guerra contra você. Apenas depois que Jan de Witt entrar no congresso, você poderá comercializar com eles.
negotiationDialog.demand=Os %nation% pedem aos %otherNation%
negotiationDialog.exchange=em troca de
negotiationDialog.goldAvailable=(%amount% ouro disponível)
negotiationDialog.offer=Os %nation% oferecem aos %otherNation%
negotiationDialog.send=Enviar
negotiationDialog.title.contact=Encontrando os colegas europeus
negotiationDialog.title.diplomatic=Negociação diplomática
negotiationDialog.title.trade=Negociação comercial
negotiationDialog.title.tribute=Demanda de homenagem
negotiationDialog.euBuyPrice=(%priceTotal% na Europa)
negotiationDialog.euSalePrice=(%priceTotal% na Europa)
editSettlementDialog.removeSettlement=Remover acampamento
editSettlementDialog.removeSettlement.text=Deseja remover este acampamento?
emigrationDialog.chooseImmigrant=Escolha qual unidade emigrará da Europa.
endTurnDialog.areYouSure={{plural:%number%|one=A seguinte unidade continua|other=As seguintes unidades continuam}} esperando por ordens, ou {{plural:%number%|one=recebeu|other=receberam}} ordem para esperar. Você tem certeza de que pretende terminar o seu turno agora?
endTurnDialog.name=Finalizar o turno
errorPanel.showLogFile=Mostrar registro (%path%)
errorPanel.loadError=Falha ao carregar o arquivo de registro
europePanel.leaveColonists=Navegar para %newWorld% e deixar os emigrantes para trás?
europePanel.transaction.net=Lucro Líquido:\t%gold%
europePanel.transaction.price=Preço:\t%gold%
europePanel.transaction.purchase=Comprar %amount% %goods% por %gold%
europePanel.transaction.sale=Vender %amount% %goods% por %gold%
europePanel.transaction.tax=-%tax%%:\t%gold%
findSettlementPanel.displayAll=Encontrar todos os acampamentos
findSettlementPanel.displayOnlyEuropean=Buscar apenas acampamentos de europeus
findSettlementPanel.displayOnlyNatives=Buscar apenas acampamentos de nativos
findSettlementPanel.name=Encontrar acampamento
firstContactDialog.meeting.natives=Conhecendo os nativos
firstContactDialog.meeting.natives.tutorial=Você encontrou nativos. Envie seus batedores para os assentamentos deles para aprender mais sobre eles. Envie seus servos de dívida e colonos livres a fim de aprender com eles. Envie seus navios e vagões para seus assentamentos para realizar trocas com eles.
firstContactDialog.meeting.aztec=A nação Asteca
firstContactDialog.meeting.inca=O império Inca
firstContactDialog.welcomeOffer.text=Os %nation% dão-lhe as boas vindas. Somos uma nação gloriosa de %camps% %settlementType%. Para celebrar a nossa amizade, oferecemos-lhe como presente a terra que ocupa agora. Aceita o nosso tratado e viver em paz connosco, como irmãos?
firstContactDialog.welcomeSimple.text=Os %nation% dão-lhe as boas vindas. Somos uma nação gloriosa de %camps% %settlementType%. Aceita o nosso tratado e viver em paz connosco, como irmãos?
abandonColony.no=Cancelar
abandonColony.text=Devemos mesmo abandonar a colônia?
abandonColony.lastPort.text=Esta é a última colônia costeira, se a abandonarmos, a rebelião falhou. Estamos resignados a derrotar?
abandonColony.yes=Abandonar
quitDialog.areYouSure.text=Você tem certeza que quer sair?
reconnect.no=Sair do jogo.
reconnect.text=Reconectar ao servidor?
reconnect.yes=Reconectar e continuar o jogo.
retireDialog.areYouSure.text=Tem certeza de que quer aposentar-se?
saveConfirmationDialog.areYouSure.text=Tem certeza que deseja sobrescrever o arquivo existente?
stopServer.no=Cancelar
stopServer.text=Um servidor já se encontra ativo na porta especificada.
stopServer.yes=Parar o Servidor
freeColProgressBar.turnsToComplete=(Turnos: %number%)
indianSettlementPanel.indianCapital=Capital %nation%
indianSettlementPanel.indianSettlement=Assentamento %nation%
indianSettlementPanel.learnableSkill=A seguinte profissão pode ser aprendida nesta tribo:
indianSettlementPanel.highlyWanted=Esta tribo tem muito interesse em negociar:
indianSettlementPanel.otherWanted=Outros produtos que podem ser negociados nesta tribo são:
indianSettlementPanel.mostHated=A nação mais odiada por este povoado:
minimapPanel.title=Minimapa
infoPanel.title=Informação
infoPanel.defenseBonus=%bonus%% de defesa
infoPanel.endTurn=Pressione Enter para terminar o turno.
infoPanel.movementCost=%cost% de movimento
infoPanel.moves=Movimentos:
informationPanel.display=Mostrar %object%
loadingSavegameDialog.port=Porta:
loadingSavegameDialog.privateMultiplayer=Multijogador privado.
loadingSavegameDialog.publicMultiplayer=Multijogador publico.
loadingSavegameDialog.serverName=Nome do Servidor:
loadingSavegameDialog.singlePlayer=Um jogador
loadingSavegameDialog.name=Carregando jogo salvo
mapEditor.loadedWithMods=Você iniciou o editor de mapa com mods ativos que contêm alterações de especificação. Observe que os mesmos mods precisam ser ativados manualmente por cada usuário que carrega mapas que estão usando algo novo de um mod.\n\nVocê pode voltar ao menu principal e desativar quaisquer mods através das Preferências, se isso não for intencional.
mapEditor.chooseAreaModificationPanel.title=Escolher área
mapEditor.toolBoxPanel.title=Caixa de ferramentas
mapEditor.tool.paintBrush.name=Imprimir
mapEditorTransformPanel.title=Transformação de quadrante
mapEditorTransformPanel.chooseResource=Escolher recurso
mapEditorTransformPanel.majorRiver=Rio principal
mapEditorTransformPanel.minorRiver=Rio secundário
mapEditorTransformPanel.changeRiverConnections=Adicionar/remover conexões do rio
mapEditorTransformPanel.setRiverStyle=Definir estilo de rio
mapEditorTransformPanel.resource=Alterar/Remover recurso
mapEditorTransformPanel.selectArea=Adicionar/ remover quadrantes da área
freecol.map.L_America_JsTheDude=<html>L América<br><font size="-2">Por JsTheDude</font></html>
freecol.map.L_America_Mazim=<html>L América<br>Por Mazim</html>
freecol.map.L_Asia_Mazim=<html>L Ásia<br>Por Mazim</html>
freecol.map.L_PacificSouth_Mazim=<html>L Pacífico Sul<br>Por Mazim</html>
freecol.map.L_TheOldWorld_Mazim=<html>L Velho Mundo<br>Por Mazim</html>
freecol.map.M_Africa_Gilolat=<html>M África<br>Por Gilolat</html>
freecol.map.M_Africa_Mazim=<html>M Africá<br>Por Mazim</html>
freecol.map.M_America_Mazim=<html>M América<br>Por Mazim</html>
freecol.map.M_AustraliaOceania_Mazim=<html>M Austrália<br>Oceania<br>Por Mazim</html>
freecol.map.M_Caribbean_Piotrus=<html>M Bacia do Caribe<br>Por Piotrus</html>
freecol.map.M_CaribbeanIslands_Mazim=<html>M Ilhas caribenhas<br>Por Mazim</html>
freecol.map.M_Eurasia_Mazim=<html>M Eurásia<br>Por Mazim</html>
freecol.map.M_NorthAmerica_Mazim=<html>M América do Norte 2<br>Por Mazim</html>
freecol.map.M_NorthAmerica2_Mazim=<html>M América<br>do Norte<br>Por Mazim</html>
freecol.map.M_SouthAmerica_Mazim=<html>M América<br>do Sul<br>PorMazim</html>
freecol.map.S_Arabias_Mazim=<html>S Arábias<br>Por Mazim</html>
freecol.map.S_AustraliaOceania_Gilolat=<html>S Austrália<br>Oceania<br>Por Gilolat</html>
freecol.map.S_Caribbean_Phil=<html>S Bacia do Caribe<br>Por Phil</html>
freecol.map.S_FeudalJapan_Mazim=<html>S Japão feudal<br>Por Mazim</html>
freecol.map.S_SouthEastAsia_Mazim=<html>S Sudeste da Ásia<br>Por Mazim</html>
freecol.map.S_USA_Mazim=<html>S EUA<br>Por Mazim</html>
freecol.map.XL_GigaEarth_Mazim=<html>XL Terra Gigante<br>Por Mazim</html>
freecol.map.XXL_HugeWorld_Mazim=<html>XXL Mundo enorme<br>Por Mazim</html>
mapGeneratorOptionsDialog.badWidth=A largura do mapa (%width%) é demasiado pequena, inferior a quatro vezes a distância até a margem (%edge%)
mapSizeDialog.mapSize=Selecionar o tamanho do mapa
modifierFormat.unknown=???
monarchDialog.default=Uma mensagem da Coroa
nativeDemandDialog.name=Demanda nativa em %colony%
newPanel.editDifficulty=Editar dificuldade
newPanel.getServerList=Receber lista de servidores
newPanel.joinMultiPlayerGame=Iniciar um jogo em rede
newPanel.newGamePanel=Configurar novo jogo
newPanel.nationalAdvantages=Vantagens Nacionais
newPanel.publicServer=Servidor público
newPanel.showDifficulty=Mostrar dificuldade
newPanel.singlePlayerGame=Partida individual
newPanel.startMultiplayerGame=Iniciar um jogo multijogadores(em rede)
newPanel.startServerOnPort=Iniciar servidor na porta
parametersDialog.determineHighSeas.distToLandFromHighSeas=Distância para a terra
parametersDialog.determineHighSeas.maxDistanceToEdge=Distância máxima para o limite
playersTable.advantage=Vantagem
playersTable.availability=Disponibilidade
purchasePanel.clickOn=Clique sobre um do itens seguintes para comprá-lo.
quickActionMenu.apprentice=Aprendiz de %unit%
quickActionMenu.assignToTeacher=Atribuir a professor
quickActionMenu.board=Embarcar em %unit%
quickActionMenu.changeWork=Alterar trabalho
quickActionMenu.clearSpeciality=Limpar especialidade
quickActionMenu.experience=Experiência como %job%:
quickActionMenu.leaveTown=Deixar Cidade
quickActionMenu.loadOnTo=Carregar em %unit%
quickActionMenu.profit=Patrimônio líquido europeu: %amount%
quickActionMenu.teaching=Ensinando %unit%
quickActionMenu.upgrade=Probabilidade de aprimoramento:
rebelToolTip.100percent=Jogadas para alcançar 100%
rebelToolTip.50percent=Jogadas para alcançar 50%
rebelToolTip.changeLess=Remover colonos para melhorar os bônus
rebelToolTip.changeMore=Adicionar colonos mantendo o bônus atual
rebelToolTip.nextMember=Turnos até aumentar os rebeldes
rebelToolTip.rebelLabel=Rebelde: %number%
rebelToolTip.royalistLabel=Monárquicos: %number%
recruitPanel.clickOn=Clique em um dos seguintes indivíduos para recrutá-lo. Você terá que pagar %money% moedas de ouro para sua passagem. Ele será capaz de pagar sua própria passagem em %number% turnos.
riverStyleDialog.text=Estilo do rio
selectAmountDialog.text=Por favor, especifique a quantidade de produtos a transferir:
selectDestinationDialog.cancel=Permanecer aonde está
selectDestinationDialog.destinationTurns=%location% (%turns%) %extras%
selectDestinationDialog.onlyMyColonies=Mostrar apenas minhas colônias
selectDestinationDialog.sortByDistance=Ordenar por distância
selectDestinationDialog.sortByName=Ordenar por nome
selectDestinationDialog.sortByOwner=Ordenar por proprietário
selectDestinationDialog.text=Selecionar destino
serverListPanel.gameState=Estado do jogo
serverListPanel.gameState.0=Novo
serverListPanel.gameState.1=Jogando
serverListPanel.gameState.2=Terminado
serverListPanel.players=Jogadores
startGamePanel.iAmReady=Estou Pronto
info.noEuropeans=A condição de vitória que consiste em derrotar todos os outros europeus já foi atingida. Ative outra nação europeia, ou acrescente mais condições de vitória.
memoryManager.freeMemory=Livre
memoryManager.maxMemory=Máximo
memoryManager.totalMemory=Total
tilePanel.defenseBonus=Bônus de defesa:
tilePanel.label=%label% (%x%, %y%)
tilePanel.movementCost=Custo do movimento:
tilePanel.owner=Proprietário:
tilePanel.region=Região:
tilePanel.settlement=Colônia:
tradeRouteInputPanel.addStop=Acrescentar nova parada
tradeRouteInputPanel.allColonies=Todas as colônias
tradeRouteInputPanel.destinationLabel=Destino
tradeRouteInputPanel.editRoute=Editar Rota de Comércio
tradeRouteInputPanel.nameLabel=Nome
tradeRouteInputPanel.removeStop=Excluir parada
tradeRouteInputPanel.silence=Silenciar mensagens
tradeRoutePanel.deassign.tooltip=Não cumprir mais essa Rota de Comércio.
tradeRoutePanel.deassignRoute=Deixar Rota de Comércio
tradeRoutePanel.delete.tooltip=Excluir esta Rota de Comércio completamente.
tradeRoutePanel.deleteRoute=Excluir Rota de Comércio
tradeRoutePanel.edit.tooltip=Editar uma rota de comércio existente.
tradeRoutePanel.editRoute=Editar Rota de Comércio
tradeRoutePanel.name=Rotas de Comércio
tradeRoutePanel.new.tooltip=Criar uma nova rota de comércio.
tradeRoutePanel.newRoute=Nova Rota de Comércio
trainPanel.clickOn=Clique em um dos seguintes indivíduos para treiná-lo.
victory.continue=Continuar jogando
victory.text=Você venceu!
victory.yes=Sair
warehouseDialog.export.shortDescription=Marcar para exportar este tipo de bem
warehouseDialog.export=exportar
warehouseDialog.importLevel.shortDescription=Importar bens abaixo desse nível.
warehouseDialog.exportLevel.shortDescription=Exportar mercadorias acima deste nível.
warehouseDialog.highLevel.shortDescription=Avise-me quando o estoque exceder esta quantidade
warehouseDialog.lowLevel.shortDescription=Avise-me quando o estoque cair abaixo desta quantidade
warehouseDialog.name=Armazém
workProductionPanel.unattendedProduction=Produção não supervisionada
workProductionPanel.zeroThreshold=Nenhuma produção negativa
nameCache.base.colony=Colônia
nameCache.base.settlement=Acampamento
nameCache.base.ship=Navio
nameCache.base.tradeRoute=Nova Rota de Comércio
nameCache.mercenaries.0=Frederik II, Landgrave de Hesse-Kassel
nameCache.mercenaries.1=Frederick Augustus, Príncipe de Anhalt-Zerbst
nameCache.mercenaries.2=Charles Alexander, Margrave de Brandenburg-Ansbach
nameCache.mercenaries.3=Charles I, Duque de Brunswick-Wolfenbüttel
nameCache.season.default=Estação %number%
nameCache.season.0=Primavera
nameCache.season.1=Outono
model.nation.dutch.region.lake.1=frísio
model.nation.dutch.region.lake.2=Lago Gooimeer
model.nation.dutch.region.lake.3=Lago Grevelingenmeer
model.nation.dutch.region.lake.4=Lago Ketelmeer
model.nation.dutch.region.lake.5=Lago Lauwersmeer
model.nation.dutch.region.lake.6=Lago Naardermeer
model.nation.dutch.region.lake.7=Lago Slotermeer
model.nation.dutch.region.lake.8=Lago Veersr
model.nation.dutch.region.lake.9=Veluwemeer
model.nation.dutch.region.lake.10=Lago Zuidlaardermeer
model.nation.english.region.lake.1=Lago Superior
model.nation.english.region.lake.2=Lago Huron
model.nation.english.region.lake.3=Lago Michigan
model.nation.english.region.lake.4=Lago Erie
model.nation.english.region.lake.5=Lago Ontário
model.nation.english.region.lake.6=Grande Lago Salgado
model.nation.english.region.lake.7=Lago das Madeiras
model.nation.english.region.lake.8=Lago Iliamna
model.nation.english.region.lake.9=Lago Oahe
model.nation.english.region.lake.10=Lago Okeechobee
model.nation.english.region.mountain.1=Montanhas Apalaches
model.nation.french.region.lake.1=Lago Mistassini
model.nation.french.region.lake.2=Lago de Águas Claras
model.nation.french.region.lake.3=Lago Champlain
model.nation.french.region.lake.4=Lago Bienville
model.nation.french.region.lake.5=Lago Saint-Jean
model.nation.french.region.lake.6=Lago Abitibi
model.nation.french.region.lake.7=Lago Minto
model.nation.french.region.lake.8=Lago Manouane
model.nation.french.region.lake.9=Lagos dos Lobos do Mar
model.nation.french.region.lake.10=Lago Sakami
model.nation.spanish.region.land.3=Equador
model.nation.spanish.region.land.4=México
model.nation.spanish.region.lake.1=Lago Palmito
model.nation.spanish.region.lake.2=Lago Santiaguillo
model.nation.spanish.region.lake.3=Lago Sayula
model.nation.spanish.region.lake.4=Lago Cajititlán
model.nation.spanish.region.lake.5=Lago San Marcos
model.nation.spanish.region.lake.6=Lago Atotonilco
model.nation.spanish.region.lake.7=Lago Xochimilco
model.nation.spanish.region.lake.8=Lago Cico
model.nation.spanish.region.lake.9=Lago Cacho
model.nation.spanish.region.lake.10=Lago Ceko
model.nation.spanish.region.mountain.3=Os Andes
model.nation.danish.region.lake.1=Lago Arresø
model.nation.danish.region.lake.2=Lago Esrum
model.nation.danish.region.lake.3=Fiorde Stadil
model.nation.danish.region.lake.4=Lago Mossø
model.nation.danish.region.lake.5=Lago Saltbæk Vig
model.nation.danish.region.lake.6=Lago Tissø
model.nation.danish.region.lake.7=Lago Furesø
model.nation.danish.region.lake.8=Lago Skanderborg
model.nation.danish.region.lake.9=Lago Søndersø
model.nation.danish.region.lake.10=Lago Tystrup
model.nation.portuguese.settlementName.0=São Vicente
model.nation.portuguese.settlementName.3=Porto Seguro
model.nation.portuguese.settlementName.7=Pernambuco
model.nation.portuguese.settlementName.9=Vila Velha
model.nation.portuguese.settlementName.10=Recife
model.nation.portuguese.settlementName.13=São Mateus
model.nation.portuguese.settlementName.17=Embu
model.nation.portuguese.settlementName.19=Santo Amaro
model.nation.portuguese.settlementName.20=Ipojuca
model.nation.portuguese.settlementName.21=Mogi das Cruzes
model.nation.portuguese.settlementName.22=São Sebastião do Rio de Janeiro
model.nation.portuguese.settlementName.24=Goiana
model.nation.portuguese.settlementName.27=João Pessoa
model.nation.portuguese.region.lake.1=Água Vermelha
model.nation.portuguese.region.lake.2=Lago Araras
model.nation.portuguese.region.lake.3=Baía de Caxiuanã
model.nation.portuguese.region.lake.4=Lago Balbina
model.nation.portuguese.region.lake.5=Lago Banabuiú
model.nation.portuguese.region.lake.6=Lago Caracaranã
model.nation.portuguese.region.lake.7=Lago Coari
model.nation.portuguese.region.lake.8=Lago Emborcação
model.nation.portuguese.region.lake.9=Lago Furnas
model.nation.portuguese.region.lake.10=Lago Grajaú
model.nation.russian.region.land.1=Alasca
model.nation.russian.region.lake.1=Lago Arakhley
model.nation.russian.region.lake.2=Lago Baikal
model.nation.russian.region.lake.3=Lago Chukchagir
model.nation.russian.region.lake.4=Lago Dorong
model.nation.russian.region.lake.5=Lago Ekityki
model.nation.russian.region.lake.6=Lago Kapylyushi
model.nation.russian.region.lake.7=Lago Ladoga
model.nation.russian.region.lake.8=Lago Orel
model.nation.russian.region.lake.9=Pekulney
model.nation.russian.region.lake.10=Svetloyar
model.nation.swedish.region.lake.1=Lago Vänern
model.nation.swedish.region.lake.2=Vättern
model.nation.swedish.region.lake.3=Mälaren
model.nation.swedish.region.lake.4=Lago Hjälmaren
model.nation.swedish.region.lake.5=Lago Storsjön
model.nation.swedish.region.lake.6=Lago Torneträsk
model.nation.swedish.region.lake.7=Siljan
model.nation.swedish.region.lake.8=Lago Hornavan
model.nation.swedish.region.lake.9=Lago Akkajaure
model.nation.swedish.region.lake.10=Lago Uddjaure
error.disasterAvoided=O desastre %disaster% foi evitado na colônia %colony%
error.disasterNotAvailable=Não há desastres disponíveis para %colony%
error.notAIColony=A colónia %colony% não é uma colônia de IA
info.rgb=Valor RGB: %red%,%green%,%blue%
prompt.selectDisaster=Selecionar desastres
prompt.selectGoodsAmount=Selecione a quantidade de mercadorias
prompt.selectGoodsType=Selecionar tipo de mercadorias
prompt.selectImmigration=Selecionar quantidade de imigração
prompt.selectLiberty=Selecionar a quantidade de liberdade
prompt.selectLostCityRumour=Selecione rumores na cidade perdida
prompt.selectOwner=Selecionar proprietário
prompt.selectRole=Selecionar função
prompt.selectTurnsToSkip=Mude a seleção e saia
prompt.selectUnitType=Selecionar o tipo de unidade
prompt.stepRNG=Gerador de números aleatórios (%value%)
prompt.selectGold=Selecionar quantidade de ouro
installer.FreeCol.description=Os arquivos de dados e aplicações do FreeCol.
installer.FreeCol=FreeCol
installer.FreeColLanguage.autodetect=Detectar automaticamente ao iniciar o jogo
installer.FreeColLanguage.description=Você pode mudar esta opção utilizando o menu Preferências dentro do jogo.
installer.FreeColLanguage=Por favor escolha o idioma a ser utilizado no jogo:
installer.GameManual.description=Este pacote contém o manual oficial do jogo (disponível apenas em inglês).
installer.GameManual=Manual do Jogo
installer.Location.Web=Os arquivos não incluídos neste instalador serão automaticamente baixados da página oficial do Freecol se você ativar este pacote.
installer.MovieClips.description2=Este pacote contém clipes de filmes a serem reproduzidos em ocasiões especiais durante o jogo. Ao ativá-lo, o pacote instalará os clipes de vídeo em seu computador. A alternativa é reproduzir os clipes de vídeo direto do CD/DVD do jogo.
installer.MovieClips.description=Este pacote contém clipes de filmes a serem reproduzidos em ocasiões especiais durante o jogo.
installer.MovieClips=Clipe de Vídeo
installer.Music.description=Músicas do Jogo.
installer.Music=Música
installer.SoundEffects.description=Os efeitos sonoros do jogo.
installer.SoundEffects=Efeitos Sonoros
installer.SourceCode.description=O código fonte usado nesta distribuição. Estes arquivos são direcionados a desenvolvedores e não adicionam qualquer funcionalidade ao jogo.
installer.SourceCode=Código Fonte
installer.UserFiles.freecol=O diretório de instalação do FreeCol (apenas para um único usuário)
installer.UserFiles.home=O diretório do usuário
installer.UserFiles.other=Definir um outro diretório
installer.UserFiles=Por favor escolha um diretório para arquivos de preferências e jogos salvos: