mirror of https://github.com/FreeCol/freecol.git
2824 lines
214 KiB
Properties
2824 lines
214 KiB
Properties
# Messages for Catalan (català)
|
||
# Exported from translatewiki.net
|
||
# Author: Alvaro Vidal-Abarca
|
||
# Author: El libre
|
||
# Author: Fitoschido
|
||
# Author: Gemmaa
|
||
# Author: Hiperpobla
|
||
# Author: Jordi Roqué
|
||
# Author: Kobazulo
|
||
# Author: Loupeter
|
||
# Author: Luckas
|
||
# Author: Macofe
|
||
# Author: McDutchie
|
||
# Author: Paucabot
|
||
# Author: SMP
|
||
# Author: Sergi mb
|
||
# Author: Solde
|
||
|
||
model.option.recruitable.slot0.name=Primer immigrant
|
||
model.option.recruitable.slot0.shortDescription=El tipus d'unitat del primer immigrant.
|
||
model.option.recruitable.slot1.name=Segon immigrant
|
||
model.option.recruitable.slot1.shortDescription=El tipus d'unitat del segon immigrant.
|
||
model.option.recruitable.slot2.name=Tercer immigrant
|
||
model.option.recruitable.slot2.shortDescription=El tipus d'unitat del tercer immigrant.
|
||
model.option.refStrength.name=Força FER
|
||
model.option.refStrength.shortDescription=Augmenta el mida de la Força Expedicionària Reial (FER)
|
||
type=Tipus
|
||
source=Origen
|
||
main.userDir.macosx=FreeCol emmagatzema les preferències a Library/Preferences/freecol, i les dades d'usuari a Library/Application Support/freecol. Les dades trobades en els directoris antics .freecol o Library/FreeCol s'han copiat a la nova localització (no s'han esborrat).
|
||
main.userDir.unix=FreeCol emmagatzema les dades d'usuari d'acord amb l'estàndard XDG, amb els fitxers de configuració a ~/.config/freecol, els fitxers de dades a ~/.local/share/freecol, i els fitxers de log a ~/.cache/freecol. Les dades trobades a la localització antiga ~/.freecol s'han copiat a les noves localitzacions (no s'han esborrat).
|
||
main.userDir.windows=FreeCol emmagatzema les dades d'usuari al subdirectori "freecol" dins de la teva carpeta de documents. Les dades trobades en la carpeta antiga "FreeCol" s'han copiat a la nova localització (no s'han esborrat).
|
||
chilly=Fresc
|
||
cold=Fred
|
||
dry=Sec
|
||
hot=Calorós
|
||
temperate=Temperat
|
||
veryDry=Molt sec
|
||
veryHigh=Molt alt
|
||
veryLarge=Molt gran
|
||
veryLow=Molt baix
|
||
verySmall=Molt petit
|
||
veryWet=Molt Humit
|
||
warm=Càlid
|
||
wet=Humit
|
||
freecol.desktopEntry.GenericName=Joc d'estratègia
|
||
freecol.desktopEntry.Comment=Un joc d'estratègia per torns basat en "Sid Meier's Colonization".
|
||
accept=Accepta
|
||
all=Tot
|
||
and=i
|
||
browse=Explora
|
||
cancel=Canceŀla
|
||
client=Client
|
||
close=Tancar
|
||
color=Color
|
||
connect=Connecta
|
||
current=Actual
|
||
false=Fals
|
||
fill=Emplena
|
||
height=Alçada
|
||
help=Ajuda
|
||
high=Alt
|
||
host=Amfitrió
|
||
large=Gran
|
||
load=Carregar
|
||
low=Baix
|
||
many=molts
|
||
medium=Mitjà
|
||
more=més...
|
||
music=Música
|
||
name=Nom
|
||
no=No
|
||
none=Cap
|
||
normal=Normal
|
||
nothing=Res
|
||
ok=D’acord
|
||
options=Opcions
|
||
port=Port
|
||
private=privat
|
||
quit=Sortir
|
||
reject=Rebutja
|
||
remove=Eliminar
|
||
rename=Canvia el nom
|
||
reset=Reiniciar
|
||
save=Desar
|
||
select=Selecciona
|
||
server=Servidor
|
||
skip=Omet
|
||
small=Petit
|
||
statistics=Estadístiques
|
||
test=Prova
|
||
true=Veritable
|
||
unknown=Desconegut
|
||
unload=Descarrega mercaderia
|
||
value=Valor
|
||
width=Amplada
|
||
yes=Sí
|
||
abilities=Aptituds
|
||
activateAllUnits=Activa totes les unitats
|
||
activateUnit=Activa la unitat
|
||
assignTradeRoute=Assigna una ruta comercial
|
||
building=Edifici
|
||
capital=Capital
|
||
cargo=Càrrega
|
||
cargoOnCarrier=Carregament en el transportador
|
||
cashInTreasureTrain=Diners en la Caravana del Tresor
|
||
clearOrders=Anuŀla ordres
|
||
colonists=Colons
|
||
colopedia=Colopedia
|
||
difficulty=Dificultat
|
||
docks=Moll
|
||
dumpCargo=Llença-ho per la borda!
|
||
finalResult=Resultat Final
|
||
fortify=Fortifica
|
||
gold=Or
|
||
goldAmount=%amount% {{plural:%amount%|one=or|other=or|default=or}}
|
||
goods=Mercaderies
|
||
goToEurope=Anar a Europa
|
||
goToThisTile=Vés a aquest quadrat
|
||
immigrants=Immigrants
|
||
inPort=Al port
|
||
leaveShip=Abandonar el vaixell
|
||
mission=Missió
|
||
modifiers=Modificadors
|
||
nation=Nació
|
||
newWorld=Nou Món
|
||
notApplicable=No Apl.
|
||
payArrears=Paga Endarreriments
|
||
player=Jugador
|
||
purchase=Compra
|
||
recruit=Recluta
|
||
rules=Regles
|
||
sailingToAmerica=Navegant envers Amèrica
|
||
sailingToEurope=Navegant envers Europa
|
||
sales=Vendes
|
||
sentry=Centra
|
||
setSail=Navega
|
||
settlement=Assentament
|
||
showProductionModifiers=Mostra els modificadors de producció
|
||
skillTaught=Habilitat que s'ensenya:
|
||
startGame=Comença el joc
|
||
tax=Taxes
|
||
train=Entrena
|
||
unexplored=Inexplorat
|
||
unitType=Tipus d'unitat
|
||
units=Unitats
|
||
list.add=Afegeix
|
||
list.down=Avall
|
||
list.edit=Edita
|
||
list.remove=Elimina
|
||
list.up=Amunt
|
||
status.loadingGame=Si us plau, espereu: Carregant el joc
|
||
status.savingGame=Si us plau, espereu: Desant el joc
|
||
status.startingGame=Espereu: S’està iniciant la partida
|
||
cli.arg.advantages=AVANTATGES
|
||
cli.arg.clientOptions=FITXER D'OPCIONS
|
||
cli.arg.debug=MODES DE DEPURACIÓ
|
||
cli.arg.debugRun=TORNS[,NOMDESAT]
|
||
cli.arg.difficulty=DIFICULTAT
|
||
cli.arg.dimensions=AMPLADAxALÇADA
|
||
cli.arg.directory=DIRECTORI
|
||
cli.arg.europeans=EUROPEUS
|
||
cli.arg.file=FITXER
|
||
cli.arg.locale=LOCAL
|
||
cli.arg.loglevel=LOGLEVEL
|
||
cli.arg.name=NOM
|
||
cli.arg.port=PORT
|
||
cli.arg.seed=LLAVOR
|
||
cli.arg.timeout=TEMPS D'ESPERA
|
||
cli.error.advantages=S'esperava el tipus d'avantatge (%advantages%), però s'ha trobat: %arg%
|
||
cli.error.badTC=Error a l'obrir el conjunt de regles %tc%.
|
||
cli.error.clientOptions=Ignorant fitxer d'opcions de client il·legible: %string%
|
||
cli.error.debug=S'esperava una llista de modes de deputació (%modes%).
|
||
cli.error.difficulties=S'esperava un nivell de dificultat (%difficulties%), però s'ha trobat: %arg%
|
||
cli.error.europeans=El nombre mínim de nacions europees ha de ser %min%
|
||
cli.error.home.noRead=No es pot llegir de %string%.
|
||
cli.error.home.noWrite=No es pot escriure a %string%.
|
||
cli.error.home.notDir=%string% no és un directori.
|
||
cli.error.home.notExists=El directori %string% no existeix.
|
||
cli.error.save=No es pot llegir la partida desada %string%.
|
||
cli.error.serverPort=%string% no és un número de port vàlid.
|
||
cli.error.timeout=%string% és massa curt (menys de %minimum%).
|
||
cli.advantages=estableix el tipus d'AVANTATGES (%advantages%)
|
||
cli.check-savegame.failure=Error(!) en la comprovació de coherència de la partida guardada; consulteu el registre si voleu els detalls.
|
||
cli.check-savegame.success=Acabada la comprovació de coherència de la partida guardada; consulteu el registre si voleu els detalls.
|
||
cli.check-savegame=comprova la partida guardada per coherència
|
||
cli.clientOptions=Fitxer XML que conté les opcions de l'usuari client.
|
||
cli.debug-run=executa N torns en mode de depuració, a continuació, opcionalment, desa i surt
|
||
cli.debug-start=comença immediatament una nova partida per un sol jugador
|
||
cli.debug=estableix les opcions de depuració de FreeCol (%modes%)
|
||
cli.default-locale=estableix l'escenari per defecte (LLENGUA[_PAIS[_VARIANT]])
|
||
cli.difficulty=estableix el nivell de DIFICULTAT
|
||
cli.european-count=estableix el nombre de nacions activades (EUROPEUS colonials)
|
||
cli.fast=Saltar tots els diàlegs de configuració
|
||
cli.font=estableix el tipus de lletra per defecte
|
||
cli.freecol-data=estableix el DIRECTORI de dades de FreeCol (conté un subdirectori anomenat 'base')
|
||
cli.full-screen=executa FreeCol a pantalla complerta
|
||
cli.help=mostra aquesta pantalla d'ajuda
|
||
cli.load-savegame=carrega el FITXER de partida guardada
|
||
cli.log-console=registra a la consola apart més de fer-ho al fitxer
|
||
cli.log-file=estableix el fitxer de registres de FreeCol (per defecte FreeCol.log)
|
||
cli.log-level=estableix el nivell de registres java a LOGLEVEL
|
||
cli.name=proporciona un NOM pel jugador
|
||
cli.no-intro=saltar el vídeo de introducció
|
||
cli.no-java-check=salta la comprovació de la versió de java
|
||
cli.no-memory-check=salta la comprovació de memòria
|
||
cli.no-sound=executa FreeCol sense so
|
||
cli.private=inicia un servidor privat (no publicat en el metaserver)
|
||
cli.seed=proporciona una LLAVOR per al generador de nombres pseudo-aleatoris
|
||
# Fuzzy
|
||
cli.server=inicia un servidor únic en el port especificat
|
||
cli.server-name=especifica un NOM per el servidor
|
||
cli.splash=mostra una imatge del FITXER a la pantalla mentre es carrega el joc
|
||
cli.tc=carrega la conversió total amb el NOM donat
|
||
cli.timeout=nombre de segons que el servidor espera d'una resposta a una pregunta
|
||
cli.user-cache-directory=establir el DIRECTORI de memòria cau d'usuari de FreeCol
|
||
cli.user-config-directory=estableix el DIRECTORI de la configuració d'usuari de FreeCol
|
||
cli.user-data-directory=estableix el DIRECTORI per les dades d'usuari de FreeCol
|
||
cli.version=mostra el número de versió i surt
|
||
cli.windowed=executa FreeCol en una finestra, amb opció de DIMENSIONS
|
||
menuBar.colopedia=Colopèdia
|
||
menuBar.game=Partida
|
||
menuBar.orders=Ordres
|
||
menuBar.report=Informe
|
||
menuBar.tools=Eines
|
||
menuBar.view=Visualitza
|
||
menuBar.statusLine=Puntuació: %score% | Or: %gold% | Impost: %tax% | Any: %year%
|
||
menuBar.debug=Depurar
|
||
menuBar.debug.addBuilding=Afegeix l'edifici a cada Colònia
|
||
menuBar.debug.addFoundingFather=Afegeix Pare de la Pàtria
|
||
menuBar.debug.addGold=Afegeix Or
|
||
menuBar.debug.addImmigration=Afegeix Immigració
|
||
menuBar.debug.addLiberty=Afegeix llibertat a cada colònia
|
||
menuBar.debug.compareMaps.checkComplete=Comprovació acabada. No s'han detectat asincronies.
|
||
menuBar.debug.compareMaps.problem=S'ha descobert un possible problema. Llegiu la informació escrita per la sortida estàndard si us plau.
|
||
menuBar.debug.compareMaps=Comprova asincronies del mapa
|
||
menuBar.debug.displayAIMissions=Mostrar AI missions
|
||
menuBar.debug.displayErrorMessage=Mostrar el missatge d'error
|
||
menuBar.debug.displayEuropeStatus=Mostrat l'estat d'Europa
|
||
menuBar.debug.displayMonarchPanel=Mostra el panell del Monarca
|
||
menuBar.debug.displayPanels=Mostra els panells
|
||
menuBar.debug.displayUnits=Mostra unitats
|
||
menuBar.debug.hideEntireMap=Amaga el mapa sencer
|
||
menuBar.debug.memoryManager.gc=Executa el recol·lector d'escombraries
|
||
menuBar.debug.memoryManager=Administrador de Memòria
|
||
menuBar.debug.revealEntireMap=Mostra el mapa sencer
|
||
menuBar.debug.runMonarch=Defineix l'acció següent del Monarca
|
||
menuBar.debug.searchTrace=Registre complet de la cerca de rastres
|
||
menuBar.debug.showColonyValue=Mostra el valor de les colònies
|
||
menuBar.debug.showCoordinates=Mostra coordinades
|
||
menuBar.debug.showResourceKeys=Mostra les Tecles de Recursos
|
||
menuBar.debug.skipTurns=Omet els torns
|
||
menuBar.debug.stepRandomNumberGenerator=Generador de nombres aleatori de pasos
|
||
menuBar.debug.stopSkippingTurns=Deixa d'ometre torns
|
||
menuBar.debug.useAI=Usa la IA
|
||
aboutAction.name=Sobre FreeCol
|
||
activeAction.name=Activa la Unitat
|
||
assignTradeRouteAction.name=Assignar Ruta Comercial
|
||
buildColonyAction.name=Construir/Unir-se a una Colònia
|
||
centerAction.name=Centre
|
||
changeAction.enterColony.name=Entrar a la Colònia
|
||
changeAction.name=Següent Unitat en la casella
|
||
changeAction.nextUnitOnTile.name=Següent unitat en el quadrat
|
||
changeAction.selectCarrier.name=Selecciona Transport
|
||
changeWindowedModeAction.name=Mode de pantalla complerta
|
||
chatAction.name=Xat
|
||
clearForestAction.name=Tala el bosc
|
||
clearOrdersAction.name=Anul·lar ordres
|
||
colopediaAction.buildings.name=Edificis
|
||
colopediaAction.concepts.name=Conceptes
|
||
colopediaAction.fathers.name=Pares de la Pàtria
|
||
colopediaAction.goods.name=Mercaderies
|
||
colopediaAction.nations.name=Nacions
|
||
colopediaAction.nationTypes.name=Avantatges Nacionals
|
||
colopediaAction.resources.name=Recursos Addicionals
|
||
colopediaAction.terrain.name=Tipus de Terreny
|
||
colopediaAction.units.name=Unitats
|
||
colopediaAction.name=%object% (Colopèdia)
|
||
continueAction.name=Continua Jugant
|
||
debugAction.name=(Des)activar el mode de depuració
|
||
declareIndependenceAction.name=Declara la independència
|
||
determineHighSeasAction.name=Determina alta mar
|
||
difficultyAction.name=Mostra el Nivell de Dificultat
|
||
disbandUnitAction.name=Dissol
|
||
displayBordersAction.name=Mostra els límits
|
||
displayGridAction.name=Mostra la quadrícula
|
||
displayTileTextAction.empty.name=No mostris text en els quadrats
|
||
displayTileTextAction.names.name=Mostra els noms dels quadrats
|
||
displayTileTextAction.owners.name=Mostra els propietaris dels quadrats
|
||
displayTileTextAction.regions.name=Mostra les regions dels quadrats
|
||
endTurnAction.name=Finalitza el Torn
|
||
europeAction.name=Europa
|
||
executeGotoOrdersAction.name=Executa Ordres de desplaçament
|
||
findSettlementAction.name=Troba un assentament
|
||
fortifyAction.name=Fortifica
|
||
gameOptionsAction.name=Mostra les Opcions del Joc
|
||
gotoAction.name=Anar a
|
||
gotoTileAction.accelerator=G
|
||
gotoTileAction.name=Anar a la Casella
|
||
loadAction.name=Carrega
|
||
mapControlsAction.name=Controls del Mapa
|
||
mapEditorAction.name=Editor de Mapa
|
||
mapGeneratorOptionsAction.name=Mostra les Opcions del Generador de Mapes
|
||
miniMapToggleBordersAction.name=Commuta la visualització entre política i econòmica
|
||
miniMapToggleBordersAction.secondary.name=Commuta la visualització entre política i econòmica (secundària)
|
||
miniMapToggleFogOfWarAction.name=Canviar la boira de guerra
|
||
miniMapToggleFogOfWarAction.secondary.name=Canviar la boira de guerra (secundària)
|
||
miniMapZoomInAction.name=Ampliar el MiniMapa
|
||
miniMapZoomInAction.secondary.name=Apropar Minimap (secundari)
|
||
miniMapZoomOutAction.name=Reduir el MiniMapa
|
||
miniMapZoomOutAction.secondary.name=Allunyar Minimap (secundari)
|
||
moveAction.E.name=Moure a l'Est
|
||
moveAction.E.secondary.name=Moure a l'Oest (secundari)
|
||
moveAction.N.name=Moure al Nord
|
||
moveAction.N.secondary.name=Moure al Nord (secundari)
|
||
moveAction.NE.name=Moure al Nord-Est
|
||
moveAction.NE.secondary.name=Moure al Nord-Est (secundari)
|
||
moveAction.NW.name=Moure al Nord-Oest
|
||
moveAction.NW.secondary.name=Moure al Nord-Oest (secundari)
|
||
moveAction.S.name=Moure al Sud
|
||
moveAction.S.secondary.name=Moure al Sud (secundari)
|
||
moveAction.SE.name=Moure al Sud-Est
|
||
moveAction.SE.secondary.name=Moure al Sud-Est (secundari)
|
||
moveAction.SW.name=Moure al Sud-Oest
|
||
moveAction.SW.secondary.name=Moure al Sud-Oest (secundari)
|
||
moveAction.W.name=Moure Oest
|
||
moveAction.W.secondary.name=Moure Oest (secundari)
|
||
newAction.name=Nou
|
||
newEmptyMapAction.name=Nou Mapa Buit
|
||
openAction.name=Obre
|
||
plowAction.name=Llaura
|
||
preferencesAction.name=Preferències
|
||
quitAction.name=Surt
|
||
reconnectAction.name=Reconnecta
|
||
renameAction.name=Renombrar
|
||
reportCargoAction.name=Informe de Carregaments
|
||
reportColonyAction.name=Assessor de Colònies
|
||
reportCongressAction.name=Congrés Continental
|
||
reportEducationAction.name=Informe d'Educació
|
||
reportExplorationAction.name=Informe d'Exploració
|
||
reportForeignAction.name=Assessor de Relacions Exteriors
|
||
reportHighScoresAction.name=Puntuacions Màximes
|
||
reportHistoryAction.name=Informe d'Història
|
||
reportIndianAction.name=Assessor d'Indígenes
|
||
reportLabourAction.name=Assessor Laboral
|
||
reportMilitaryAction.name=Assessor Militar
|
||
reportNavalAction.name=Assessor Naval
|
||
reportProductionAction.name=Informe de producció
|
||
reportReligionAction.name=Assessor Religiós
|
||
reportRequirementsAction.name=Requeriments
|
||
reportTradeAction.name=Assessor de Comerç
|
||
reportTurnAction.name=Informe del Torn
|
||
retireAction.name=Retira'm
|
||
roadAction.name=Construeix una carretera
|
||
saveAction.name=Desa
|
||
saveAndQuitAction.name=Desa i Surt
|
||
scaleMapAction.name=Canvia escala del Mapa
|
||
sentryAction.name=Sentinella
|
||
showMainAction.name=Torna al Principi
|
||
skipUnitAction.name=Omet
|
||
tilePopupAction.name=Mostra Casella
|
||
toggleViewModeAction.name=Commuta el mode de visualització
|
||
tradeRouteAction.name=Rutes comercials
|
||
unloadAction.name=Descarregar
|
||
waitAction.name=Espera/Següent unitat
|
||
zoomInAction.name=Ampliar
|
||
zoomOutAction.name=Reduir
|
||
actionManager.name=Acceleradors de Teclat
|
||
actionManager.shortDescription=Acceleradors de Teclat
|
||
difficultyLevels.name=Nivells de dificultat
|
||
model.difficulty.veryEasy.name=Molt fàcil
|
||
model.difficulty.easy.name=Fàcil
|
||
model.difficulty.medium.name=Mitjà
|
||
model.difficulty.hard.name=Difícil
|
||
model.difficulty.veryHard.name=Molt difícil
|
||
model.difficulty.custom.name=Personalitzada
|
||
model.difficulty.custom.shortDescription=Un nivell de dificultat personalitzable.
|
||
model.difficulty.immigration.name=Immigració
|
||
model.option.crossesIncrement.name=Increment de creus
|
||
model.option.crossesIncrement.shortDescription=El número de creus addicionals necessàries per cada nou immigrant.
|
||
model.option.recruitPriceIncrease.name=Augmenta el preu de reclutament
|
||
model.option.recruitPriceIncrease.shortDescription=Augmenta el cost de reclutar nous immigrants.
|
||
model.option.lowerCapIncrease.name=Augment del preu mínim
|
||
model.option.lowerCapIncrease.shortDescription=Augmenta el preu mínim de reclutament per cada nou immigrant.
|
||
model.option.priceIncreasePerType.name=Augment de preus segons tipus d'unitat
|
||
model.option.priceIncreasePerType.shortDescription=Si l'augment de preus s'aplica o no a cada tipus d'unitat.
|
||
model.option.priceIncrease.artillery.name=Augmenta el preu de l'artilleria
|
||
model.option.priceIncrease.artillery.shortDescription=Augmenta el preu de cada nova unitat d'artilleria
|
||
model.option.expertStartingUnits.name=Unitats inicials d'experts
|
||
model.option.expertStartingUnits.shortDescription=Fa expertes a totes les unitats d'inici.
|
||
model.option.immigrants.name=Immigrants
|
||
model.option.immigrants.shortDescription=Els primers immigrants d'Europa.
|
||
model.difficulty.natives.name=Nadius
|
||
model.option.landPriceFactor.name=Coeficient del preu de les terres
|
||
model.option.landPriceFactor.shortDescription=Augmenta el cost de compra de les terres indígenes.
|
||
model.option.nativeConvertProbability.name=Probabilitat de convertir indígenes
|
||
model.option.nativeConvertProbability.shortDescription=Augmenta la probabilitat que els indígenes d'un assentament destruït es converteixin.
|
||
model.option.burnProbability.name=Probabilitat d'incendi de colònies per indígenes
|
||
model.option.burnProbability.shortDescription=Augmenta la probabilitat que els indígenes incendiïn les colònies.
|
||
model.option.nativeDemands.name=Demandes indígenes
|
||
model.option.nativeDemands.shortDescription=Augmenta la quantitat de les demandes indígenes.
|
||
model.option.rumourDifficulty.name=Dificultat del rumor
|
||
model.option.rumourDifficulty.shortDescription=Com més alt sigui aquest nombre, serà menor la probabilitat de que sorgeixin rumors positius
|
||
model.option.shipTradePenalty.name=Penalització del comerç marítim
|
||
model.option.shipTradePenalty.shortDescription=Percentatge de penalització sobre els preus oferts pels nadius als vaixells mercants.
|
||
model.option.destroySettlementScore.name=Puntuació per destruir assentament
|
||
model.option.destroySettlementScore.shortDescription=Penalització per destruir assentament nadiu.
|
||
model.option.buildOnNativeLand.name=Construeix en terra indígena
|
||
model.option.buildOnNativeLand.shortDescription=Si les colònies poden ser fundades a terres indígenes.
|
||
model.option.buildOnNativeLand.always.name=Sempre
|
||
model.option.buildOnNativeLand.always.shortDescription=Construir a terra nadiua és sempre possible.
|
||
model.option.buildOnNativeLand.first.name=Primer
|
||
model.option.buildOnNativeLand.first.shortDescription=La teva primera colònia pot ser construïda en terra nadiua.
|
||
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.name=Primer Sense Contacte
|
||
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.shortDescription=La vostra primera colònia es pot construir sobre terra indígena, sempre que la tribu propietària no hagi estat contactada.
|
||
model.option.buildOnNativeLand.never.name=Mai
|
||
model.option.buildOnNativeLand.never.shortDescription=Construir a terra nadiua no és permesa.
|
||
model.option.settlementNumber.name=Nombre de assentaments indígenes
|
||
model.option.settlementNumber.shortDescription=Opció per establir el nombre d'assentaments indígenes en els mapes generats.
|
||
model.option.settlementNumber.verySmall.name=Molt petit
|
||
model.option.settlementNumber.verySmall.shortDescription=Molt pocs assentaments natius
|
||
model.option.settlementNumber.small.name=Petit
|
||
model.option.settlementNumber.small.shortDescription=Petit nombre d'assentaments nadius
|
||
model.option.settlementNumber.medium.name=Mitjà
|
||
model.option.settlementNumber.medium.shortDescription=Nombre d'assentaments nadius equilibrat
|
||
model.option.settlementNumber.large.name=Gran
|
||
model.option.settlementNumber.large.shortDescription=Gran nombre d'assentaments nadius
|
||
model.option.settlementNumber.veryLarge.name=Molt gran
|
||
model.option.settlementNumber.veryLarge.shortDescription=Abundants assentaments nadius
|
||
model.difficulty.monarch.name=Monarca
|
||
model.option.monarchMeddling.name=Ingerència del monarca
|
||
model.option.monarchMeddling.shortDescription=Augmenta la quantitat i severitat de les ingerències del monarca
|
||
model.option.taxAdjustment.name=Ajustament d'impostos
|
||
model.option.taxAdjustment.shortDescription=Augmenta la severitat de les pujades d'impostos.
|
||
model.option.mercenaryPrice.name=Preu dels mercenaris
|
||
model.option.mercenaryPrice.shortDescription=Augmenta el preu dels mercenaris oferts pel Monarca.
|
||
model.option.maximumTax.name=Impostos màxims
|
||
model.option.maximumTax.shortDescription=El valor més elevat que el monarca pujarà els impostos.
|
||
model.option.monarchSupport.name=Suport del Monarca
|
||
model.option.monarchSupport.shortDescription=Suport militar prestat pel Monarca.
|
||
model.option.treasureTransportFee.name=Tarifa de transport del Tresor
|
||
model.option.treasureTransportFee.shortDescription=El percentatge del tresor que la Corona es quedarà per transportar-lo.
|
||
model.option.interventionBells.name=Campanes d'intervenció
|
||
model.option.interventionBells.shortDescription=Nombre de campanes necessàries per enviar la força d'intervenció.
|
||
model.option.interventionTurns.name=Torns d'intervenció
|
||
model.option.interventionTurns.shortDescription=Nombre de torns entre addicions a la força d'intervenció.
|
||
model.option.refSize.name=Mida de la Força Expedicionària Reial
|
||
model.option.refSize.shortDescription=El nombre i tipus d'unitats que composen la Força Expedicionària Reial
|
||
model.option.refSize.soldiers.name=Infanteria
|
||
model.option.refSize.soldiers.shortDescription=El nombre d'unitats d'Infanteria
|
||
model.option.refSize.dragoons.name=Cavalleria
|
||
model.option.refSize.dragoons.shortDescription=El nombre d'unitats de Cavalleria.
|
||
model.option.refSize.menOfWar.name=Navili de Línia
|
||
model.option.refSize.menOfWar.shortDescription=El nombre de vaixells de guerra, o "Navilis de Línia".
|
||
model.option.refSize.artillery.name=Artilleria
|
||
model.option.refSize.artillery.shortDescription=El nombre d'unitats d'Artilleria.
|
||
model.option.interventionForce.name=Força d'intervenció
|
||
model.option.interventionForce.shortDescription=La força d'intervenció enviada per donar-nos suport en la guerra d'independència.
|
||
model.option.mercenaryForce.name=Força de mercenaris
|
||
model.option.mercenaryForce.shortDescription=Força de mercenaris que ens ofereix suport per a la guerra d'independència.
|
||
model.difficulty.government.name=Govern
|
||
model.option.badGovernmentLimit.name=Límit al mal govern
|
||
model.option.badGovernmentLimit.shortDescription=El nombre màxim de monàrquics que no incorren en una penalització a la producció.
|
||
model.option.veryBadGovernmentLimit.name=Límit al molt mal govern
|
||
model.option.veryBadGovernmentLimit.shortDescription=El nombre màxim de monàrquics que no incorren en un penalització augmentada a la producció
|
||
model.option.goodGovernmentLimit.name=Límit de bon govern
|
||
model.option.goodGovernmentLimit.shortDescription=El mínim percentatge de rebels que provoquen una bonificació a la producció.
|
||
model.option.veryGoodGovernmentLimit.name=Límit de molt bon govern
|
||
model.option.veryGoodGovernmentLimit.shortDescription=El mínim percentatge de rebels que provoquen una bonificació incrementada a la producció.
|
||
model.difficulty.other.name=Altres
|
||
model.option.startingMoney.name=Diner inicial
|
||
model.option.startingMoney.shortDescription=La quantitat de diners que disposes quan comença el joc.
|
||
model.option.foundingFatherFactor.name=Coeficient del Pare de la Pàtria
|
||
model.option.foundingFatherFactor.shortDescription=Augmenta el cost d'elecció d'un nou Pare de la Pàtria.
|
||
model.option.arrearsFactor.name=Coeficient d'andarreriments
|
||
model.option.arrearsFactor.shortDescription=Augmenta la mora en el pagament dels impostos europeus.
|
||
model.option.unitsThatUseNoBells.name=Colons que no usen campanes de la Llibertat
|
||
model.option.unitsThatUseNoBells.shortDescription=El nombre de colons en una colònia que no fa ús de cap campana de la Llibertat.
|
||
model.option.tileProduction.name=Producció de les caselles
|
||
model.option.tileProduction.shortDescription=La producció de les caselles amb producció variable.
|
||
model.option.tileProduction.veryLow.name=Molt baix
|
||
model.option.tileProduction.veryLow.shortDescription=Casella de producció molt baixa
|
||
model.option.tileProduction.low.name=Baixa
|
||
model.option.tileProduction.low.shortDescription=Casella de producció baixa
|
||
model.option.tileProduction.medium.name=Mitjana
|
||
model.option.tileProduction.medium.shortDescription=Casella de producció equilibrada
|
||
model.option.tileProduction.high.name=Alta
|
||
model.option.tileProduction.high.shortDescription=Casella d'alta producció
|
||
model.option.tileProduction.veryHigh.name=Molt alta
|
||
model.option.tileProduction.veryHigh.shortDescription=Casella de producció molt alta
|
||
model.option.badRumour.name=Rumor d'una mala oportunitat
|
||
model.option.badRumour.decription=Percentatge que un rumor d'oportunitat tingui un mal resultat.
|
||
model.option.goodRumour.name=Rumor d'una bona oportunitat
|
||
model.option.goodRumour.decription=Percentatge que un rumor d'oportunitat tingui un bon resultat.
|
||
model.difficulty.cheat.name=AI-trampa
|
||
model.option.liftBoycottCheat.name=Boicotejar
|
||
model.option.liftBoycottCheat.shortDescription=Percentatge per torn que a un jugador AI se li aixequi un boicot sense pagar els endarreriments.
|
||
model.option.equipScoutCheat.name=Equipar exploradors
|
||
model.option.equipScoutCheat.shortDescription=Percentatge de possibilitats per torn, que un AI equipi una unitat exploradora de franc a Europa.
|
||
model.option.equipPioneerCheat.name=Equip Pioner
|
||
model.option.equipPioneerCheat.shortDescription=Percentatge de possibilitats per torn, equipi una unitat a Europa com a pioner de franc.
|
||
model.option.landUnitCheat.name=Obtenir Unitat Terrestre
|
||
model.option.landUnitCheat.shortDescription=Percentatge de possibilitats per torn, que un AI tingui una unitat terrestre ofensiva de franc a Europa.
|
||
model.option.offensiveLandUnitCheat.name=Obtenir Unitat Ofensiva Terrestre
|
||
model.option.offensiveNavalUnitCheat.name=Obtenir Unitat Ofensiva Naval
|
||
model.option.offensiveNavalUnitCheat.shortDescription=Percentatge ajustat per torn (descomptant la força naval) que un AI construeixi de franc una unitat naval ofensiva a Europa.
|
||
model.option.transportNavalUnitCheat.name=Obtenir Unitat de Transport Naval
|
||
model.option.transportNavalUnitCheat.shortDescription=Percentatge de possibilitats per torn, que un AI construeixi una unitat naval de transport de franc a Europa (si està treballant en més unitats de transport).
|
||
gameOptions.name=Opcions del Joc
|
||
gameOptions.shortDescription=Opcions del Joc
|
||
gameOptions.map.name=Mapa
|
||
gameOptions.map.shortDescription=Opcions pel tauler de joc.
|
||
model.option.turnsToSail.name=Torns per navegar
|
||
model.option.turnsToSail.shortDescription=El nombre de torns que es necessita per navegar des d'Europa fins al Nou Món.
|
||
model.option.settlementLimitModifier.name=Modificador del límit de l'Assentament
|
||
model.option.settlementLimitModifier.shortDescription=Quantitat afegida a un límit de d'assentament, com ara el nombre de vagons fabricables.
|
||
model.option.fogOfWar.name=Boira de Guerra
|
||
model.option.fogOfWar.shortDescription=Haurien d'estar amagades les unitats enemigues fora de la nostra línia de visió?
|
||
model.option.explorationPoints.name=Punts d'exploració
|
||
model.option.explorationPoints.shortDescription=Cal atorgar punts d'exploració per a tots els descobriments?
|
||
model.option.amphibiousMoves.name=Moviments amfibis
|
||
model.option.amphibiousMoves.shortDescription=Permet moure directament de les unitats navals a dins els assentaments.
|
||
model.option.emptyTraders.name=Unitats de comerç buides
|
||
model.option.emptyTraders.shortDescription=Permetre que les unitats de comerç buides comerciïn amb els assentaments natius.
|
||
model.option.settlementActionsContactChief.name=Contacte amb el Cap
|
||
model.option.settlementActionsContactChief.shortDescription=Totes les accions amb un assentament contacten amb el seu cap i consumeixen la bonificació de reconeixement.
|
||
model.option.enhancedMissionaries.name=Missioners millorats
|
||
model.option.enhancedMissionaries.shortDescription=Els Missioners milloren el comerç d'assentament, les habilitats entrenades i proporcionen visibilitat dels voltants.
|
||
model.option.giftProbability.name=Probabilitat de regal
|
||
model.option.giftProbability.shortDescription=Percentatge de probabilitat per torn de què un assentament natiu pacífic amb superàvit l'ofereixi com a regal a un assentament europeu veí amic.
|
||
model.option.demandProbability.name=Probabilitat de demanda
|
||
model.option.demandProbability.shortDescription=Percentatge de probabilitat per torn de què un assentament natiu hostil demani tribut d'un assentament europeu veí hostil.
|
||
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.name=Segueix reclutant Pares de la Pàtria
|
||
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.shortDescription=Continua reclutant Pares de la Pàtria després de la concessió de la Independència.
|
||
model.option.teleportREF.name=Teleporta FER
|
||
model.option.teleportREF.shortDescription=La FER apareix en el lloc de desenbarcament per al seu primer objectiu.
|
||
model.option.startingPositions.name=Posicions de partida
|
||
model.option.startingPositions.shortDescription=Determina les posicions de partida dels jugadors Europeus.
|
||
model.option.startingPositions.classic.name=Clàssic
|
||
model.option.startingPositions.classic.shortDescription=Les nacions europees comencen al límit de l'alta mar a l'est del nou món.
|
||
model.option.startingPositions.random.name=Aleatori
|
||
model.option.startingPositions.random.shortDescription=Les nacions Europees comencen al límit de l'alta mar en qualsevol lloc del mapa.
|
||
model.option.startingPositions.historical.name=Històric
|
||
model.option.startingPositions.historical.shortDescription=Les nacions europees comencen al límit d'alta mar, prop de la històrica primera colònia del nou món
|
||
model.option.initialImmigration.name=Objectiu inicial d'immigració
|
||
model.option.initialImmigration.shortDescription=Nombre de creus a produir abans que aparegui el primer immigrant europeu.
|
||
model.option.peaceProbability.name=Probabilitat de pau
|
||
model.option.peaceProbability.shortDescription=Percentatge de possibilitats per torn de mantenir la pau amb un AI enfadat.
|
||
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.name=Penalització per unitat d'immigració europea.
|
||
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.shortDescription=Penalització per torn en la producció de creus, per cada unitat en espera a Europa.
|
||
model.option.playerImmigrationBonus.name=Bonificació d'immigració per jugador
|
||
model.option.playerImmigrationBonus.shortDescription=Bonificació per torn, per a la producció global de creus.
|
||
model.option.equipEuropeanRecruits.name=Equip Europeu de reclutes
|
||
model.option.equipEuropeanRecruits.shortDescription=Les noves unitats formades o reclutades a Europa estan equipades segons la seva funció per defecte.
|
||
gameOptions.colony.name=Opcions de Colònia
|
||
gameOptions.colony.shortDescription=Conté opcions relatives al comportament de les colònies.
|
||
model.option.bellAccumulationCapped.name=Acumulació de campanes coberta
|
||
model.option.bellAccumulationCapped.shortDescription=Les colònies no poden acumular més campanes un cop s'assoleixin el 100% de rebels
|
||
model.option.captureUnitsUnderRepair.name=Capturar unitats sota reparació
|
||
model.option.captureUnitsUnderRepair.shortDescription=Capturar unitats sota reparació quan la colònia sigui conquerida.
|
||
model.option.customIgnoreBoycott.name=La Duana fa cas omís del boicot
|
||
model.option.customIgnoreBoycott.shortDescription=La Duana pot vendre mercaderies durant el boicot.
|
||
model.option.customsOnCoast.name=Cases de duana a la costa
|
||
model.option.customsOnCoast.shortDescription=Les cases de duana només poden ser construïdes en les colònies costaneres.
|
||
model.option.expertsHaveConnections.name=Els experts tenen connexions
|
||
model.option.expertsHaveConnections.shortDescription=Els experts poden usar les seves connexions per proporcionar quantitats mínimes de recursos per a la producció a les fàbriques.
|
||
model.option.foundColonyDuringRebellion.name=Fundar colònies durant la revolta
|
||
model.option.foundColonyDuringRebellion.shortDescription=Un jugador pot continuar fundant colònies durant la Guerra de la Independència.
|
||
model.option.payForBuilding.name=Pagar per construir
|
||
model.option.saveProductionOverflow.name=Guardar l'excedent de la producció
|
||
model.option.saveProductionOverflow.shortDescription=Guardar l'excedent de martells, campanes i creus.
|
||
model.option.allowStudentSelection.name=Permetre la selecció d'estudiants
|
||
model.option.allowStudentSelection.shortDescription=Permet l'assignació manual d'estudiants enlloc de l'assignació automàtica.
|
||
model.option.enableUpkeep.name=Els edificis requereixen manteniment (EXPERIMENTAL)
|
||
model.option.enableUpkeep.shortDescription=Pagar pel mateniment dels edificis, o patir una penalització a la producció.
|
||
model.option.onlyNaturalImprovements.name=Només millores naturals
|
||
model.option.onlyNaturalImprovements.shortDescription=Només les millores naturals contribueixen a la producció de bens no alimentaris en l'espai central de la colònia.
|
||
model.option.naturalDisasters.name=Desastres naturals
|
||
model.option.naturalDisasters.shortDescription=La probabilitat de desastres naturals per torn.
|
||
gameOptions.victoryConditions.name=Condicions de Victoria
|
||
gameOptions.victoryConditions.shortDescription=Paràmetres per decidir la forma en què es pot guanyar el joc.
|
||
model.option.victoryDefeatREF.name=El primer jugadors que guanyi la independència
|
||
model.option.victoryDefeatREF.shortDescription=El primer jugador que derroti la Força Expedicionària Reial guanyarà el joc.
|
||
model.option.victoryDefeatEuropeans.name=Tots els altres jugadors europeus derrotats
|
||
model.option.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=Qualsevol jugador que derroti a tots els altres jugadors europeus, guanya el joc.
|
||
model.option.victoryDefeatHumans.name=Tots els altres jugadors humans derrotats
|
||
model.option.victoryDefeatHumans.shortDescription=Qualsevol jugador que derroti a tots els altres jugadors humans, guanya el joc.
|
||
gameOptions.years.name=Opcions d'Any
|
||
gameOptions.years.shortDescription=Conté opcions relatives a diversos anys especials.
|
||
model.option.startingYear.name=Any d'inici
|
||
model.option.startingYear.shortDescription=L'any en què s'inicia el joc.
|
||
model.option.seasonYear.name=La temporada de l'any
|
||
model.option.seasonYear.shortDescription=El primer any on hi ha dues temporades.
|
||
model.option.mandatoryColonyYear.name=L'any de Colònia obligatori
|
||
model.option.mandatoryColonyYear.shortDescription=L'any en que posseir una colònia es converteix en obligatori.
|
||
model.option.lastYear.name=Últim any de la partida
|
||
model.option.lastYear.shortDescription=L'últim any de la partida.
|
||
model.option.lastColonialYear.name=Últim any colonial de la partida
|
||
model.option.lastColonialYear.shortDescription=L'últim any de la partida per a un jugador colonial.
|
||
model.option.independenceTurn.name=Torn de la Independència
|
||
gameOptions.prices.name=Opcions de preu
|
||
gameOptions.prices.shortDescription=Conté opcions generades pel joc de control de preus inicials.
|
||
model.option.food.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per aliments
|
||
model.option.food.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per aliments
|
||
model.option.food.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per aliments
|
||
model.option.sugar.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per sucre
|
||
model.option.sugar.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per sucre
|
||
model.option.sugar.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per sucre
|
||
model.option.tobacco.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per tabac
|
||
model.option.tobacco.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per tabac
|
||
model.option.tobacco.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per tabac
|
||
model.option.cotton.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per cotó
|
||
model.option.cotton.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per cotó
|
||
model.option.cotton.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per cotó
|
||
model.option.furs.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per pells
|
||
model.option.furs.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per pells
|
||
model.option.furs.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per pells
|
||
model.option.lumber.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per fusta
|
||
model.option.lumber.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per fusta
|
||
model.option.lumber.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per fusta
|
||
model.option.ore.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per minerals
|
||
model.option.ore.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per minerals
|
||
model.option.ore.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per minerals
|
||
model.option.silver.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per plata
|
||
model.option.silver.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per plata
|
||
model.option.silver.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per plata
|
||
model.option.rum.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per rom
|
||
model.option.rum.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per rom
|
||
model.option.rum.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per rom
|
||
model.option.cigars.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per cigars
|
||
model.option.cigars.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per cigars
|
||
model.option.cigars.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per cigars
|
||
model.option.cloth.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per teixits
|
||
model.option.cloth.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per teixits
|
||
model.option.cloth.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per teixits
|
||
model.option.coats.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per abrics
|
||
model.option.coats.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per abrics
|
||
model.option.coats.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per abrics
|
||
model.option.tools.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per eines
|
||
model.option.tools.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per eines
|
||
model.option.tools.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per eines
|
||
model.option.muskets.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per fusells
|
||
model.option.muskets.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per fusells
|
||
model.option.muskets.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per fusells
|
||
model.option.tradeGoods.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per béns de comerç
|
||
model.option.tradeGoods.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per béns de comerç
|
||
model.option.tradeGoods.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per béns de comerç
|
||
model.option.horses.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per cavalls
|
||
model.option.horses.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per cavalls
|
||
model.option.horses.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per cavalls
|
||
model.option.hammers.price.name=Preus dels martells quan es construeixen edificis i unitats edificables
|
||
mapGeneratorOptions.name=Opcions de Generador de Mapes
|
||
mapGeneratorOptions.shortDescription=Opcions pel Generador de Mapes
|
||
mapGeneratorOptions.landGenerator.name=Generador de Terra
|
||
mapGeneratorOptions.landGenerator.shortDescription=Opcions per establir la mida del mapa i la quantitat de terra.
|
||
model.option.mapWidth.name=Amplada del mapa
|
||
model.option.mapWidth.shortDescription=Opció per establir les mides dels mapes generats.
|
||
model.option.mapHeight.name=Alçada del mapa
|
||
model.option.mapHeight.shortDescription=Opció per establir l'alçada dels mapes generats.
|
||
model.option.landMass.name=Massa de terra
|
||
model.option.landMass.shortDescription=Opció per establir la massa de terra dels mapes generats.
|
||
model.option.landGeneratorType.name=Tipus de massa de terra (EXPERIMENTAL!)
|
||
model.option.landGeneratorType.shortDescription=Opció per establir el tipus de generador de terra que s'usarà.
|
||
model.option.landGeneratorType.classic.name=Clàssic
|
||
model.option.landGeneratorType.classic.shortDescription=Un gran continent i algunes illes.
|
||
model.option.landGeneratorType.continent.name=Continent
|
||
model.option.landGeneratorType.continent.shortDescription=La major part de la terra és un sol continent.
|
||
model.option.landGeneratorType.archipelago.name=Arxipèlag
|
||
model.option.landGeneratorType.archipelago.shortDescription=Diverses illes de mida mitjana.
|
||
model.option.landGeneratorType.islands.name=Illes
|
||
model.option.landGeneratorType.islands.shortDescription=Moltes illes petites.
|
||
model.option.preferredDistanceToEdge.name=Distància preferida a la vora
|
||
model.option.preferredDistanceToEdge.shortDescription=La distància preferida fins a la vora del mapa.
|
||
model.option.maximumDistanceToEdge.name=Distància màxima fins a la vora
|
||
model.option.maximumDistanceToEdge.shortDescription=Distància màxima fins a la vora del mapa.
|
||
model.option.distanceToHighSea.name=Distància a l'alta mar
|
||
model.option.distanceToHighSea.shortDescription=Distància preferible entre la costa i l'alta mar.
|
||
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.name=Generador de Terreny
|
||
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.shortDescription=Opcions del generador de terrenys
|
||
model.option.minimumLatitude.name=Latitud Mínima
|
||
model.option.minimumLatitude.shortDescription=La Latitud més septentrional. Un valor negatiu indica Latitud del Nord.
|
||
model.option.maximumLatitude.name=Latitud Màxima
|
||
model.option.maximumLatitude.shortDescription=La Latitud més meridional. Un valor positiu indica Latitud del Sud.
|
||
model.option.riverNumber.name=Nombre de rius
|
||
model.option.riverNumber.shortDescription=Opció per establir el nombre de rius en els mapes generats.
|
||
model.option.riverNumber.verySmall.name=Molt petit
|
||
model.option.riverNumber.small.name=Petit
|
||
model.option.riverNumber.small.shortDescription=Nombre de rius petit
|
||
model.option.riverNumber.medium.name=Mitjà
|
||
model.option.riverNumber.medium.shortDescription=Nombre de rius mitjà
|
||
model.option.riverNumber.large.name=Gran
|
||
model.option.riverNumber.large.shortDescription=Nombre de rius gran
|
||
model.option.riverNumber.veryLarge.name=Molt gran
|
||
model.option.riverNumber.veryLarge.shortDescription=Rius abundants
|
||
model.option.mountainNumber.name=Nombre de muntanyes
|
||
model.option.mountainNumber.shortDescription=Opció per establir el nombre de muntanyes en els mapes generats.
|
||
model.option.mountainNumber.verySmall.name=Molt petit
|
||
model.option.mountainNumber.verySmall.shortDescription=Molt poques muntanyes
|
||
model.option.mountainNumber.small.name=Petit
|
||
model.option.mountainNumber.small.shortDescription=Petit nombre de muntanyes
|
||
model.option.mountainNumber.medium.name=Mitjà
|
||
model.option.mountainNumber.medium.shortDescription=Nombre de muntanyes mitjà
|
||
model.option.mountainNumber.large.name=Gran
|
||
model.option.mountainNumber.large.shortDescription=Gran nombre de muntanyes
|
||
model.option.mountainNumber.veryLarge.name=Molt gran
|
||
model.option.mountainNumber.veryLarge.shortDescription=Muntanyes abundants
|
||
model.option.rumourNumber.name=Nombre de rumors de ciutats perdudes
|
||
model.option.rumourNumber.shortDescription=Opció per establir el nombre de rumors de ciutats perdudes en els mapes generats.
|
||
model.option.forestNumber.name=Percentatge de boscos
|
||
model.option.forestNumber.shortDescription=Opció per establir el percentatge de boscos en els mapes generats.
|
||
model.option.bonusNumber.name=Percentatge de caselles bonificades
|
||
model.option.bonusNumber.shortDescription=Opció per establir el percentatge dels quadrats bonificats en els mapes generats.
|
||
model.option.humidity.name=Humitat
|
||
model.option.humidity.shortDescription=Opció per establir la mitjana d'humitat del mapa.
|
||
model.option.temperature.name=Temperatura
|
||
model.option.temperature.shortDescription=Opció per establir la mitjana de temperatures del mapa.
|
||
mapGeneratorOptions.import.name=Importa
|
||
mapGeneratorOptions.import.shortDescription=Opcions per importar un mapa o una partida guardada.
|
||
model.option.importFile.name=Importa fitxer
|
||
model.option.importFile.shortDescription=Un fitxer a importar. Aquest pot ser un mapa o una partida guardada
|
||
model.option.importTerrain.name=Importa terreny
|
||
model.option.importTerrain.shortDescription=Permet importar terrenys.
|
||
model.option.importBonuses.name=Importa bonificacions
|
||
model.option.importBonuses.shortDescription=Permet la importació de bonificacions.
|
||
model.option.importRumours.name=Imports rumors
|
||
model.option.importRumours.shortDescription=Permet la importació de rumors de ciutats perdudes.
|
||
model.option.importSettlements.name=Importa assentaments
|
||
model.option.importSettlements.shortDescription=Permet la importació de assentaments indígenes.
|
||
clientOptions.name=Preferències
|
||
clientOptions.shortDescription=Opcions de client preferides
|
||
clientOptions.personal.name=Personal
|
||
clientOptions.personal.shortDescription=Opcions específiques del jugador.
|
||
model.option.playerName.name=Nom del jugador:
|
||
clientOptions.gui.name=Pantalla
|
||
clientOptions.gui.shortDescription=Conté paràmetres per ajustar l'aspecte del joc.
|
||
model.option.languageOption.name=Idioma
|
||
model.option.languageOption.shortDescription=Estableix l'idioma usat en el joc
|
||
clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Auto-detectar Idioma
|
||
model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.name=Mostra productes en quantitats:
|
||
model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.shortDescription=La quantitat de les mercaderies es mostrarà quan sigui més gran o igual a
|
||
model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.name=Número màxim d'imatges dels productes:
|
||
model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.shortDescription=El nombre màxim d'imatges de béns a mostrar
|
||
model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.name=Amaga les quantitats de mercaderies en el magatzem inferiors a:
|
||
model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.shortDescription=Es mostraran les mercaderies en la colònia quan el seu número sigui igual o més gran.
|
||
model.option.alwaysCenter.name=Sempre centra els quadrats seleccionats
|
||
model.option.alwaysCenter.shortDescription=Sempre centra la vista en la casella recent seleccionada.
|
||
model.option.jumpToActiveUnit.name=Salta a la unitat activa
|
||
model.option.jumpToActiveUnit.shortDescription=Sempre centra la vista en la unitat recent seleccionada.
|
||
model.option.mapScrollOnDrag.name=Desplaçament del tauler de joc quan s'arrosseguin unitats
|
||
model.option.mapScrollOnDrag.shortDescription=Permet el desplaçament quan s'arrosseguin unitats pel tauler de joc.
|
||
model.option.autoScroll.name=Tauler de joc Auto-desplaçable
|
||
model.option.autoScroll.shortDescription=Permet auto-desplaçament quan el ratolí toqui les vores del mapa.
|
||
model.option.displayCompassRose.name=Mostra la Rosa dels Vents
|
||
model.option.displayCompassRose.shortDescription=Ja sigui per mostrar la Rosa dels Vents o no.
|
||
model.option.displayMapControls.name=Mostra els Controls del Mapa
|
||
model.option.displayMapControls.shortDescription=Ja sigui per mostrar els controls del mapa per defecte o no.
|
||
model.option.displayGrid.name=Mostra Reixeta
|
||
model.option.displayGrid.shortDescription=Mostrar la reixeta per defecte o no.
|
||
model.option.displayBorders.name=Mostra les Vores
|
||
model.option.displayBorders.shortDescription=Si voleu mostrar les vores de manera predeterminada o no.
|
||
model.option.unitLastMoveDelay.name=Retràs el en darrer moviment de la unitat
|
||
model.option.unitLastMoveDelay.shortDescription=Fer una petita pausa en l'últim moviment d'una unitat o no.
|
||
model.option.usePixmaps.name=Usa mapes de bits per emmagatzemar les imatges
|
||
model.option.usePixmaps.shortDescription=Proveu de canviar aquesta opció si el moviment ordinari de les unitats és molt lent.
|
||
model.option.rememberPanelPositions.name=Recordar posicions del tauler
|
||
model.option.rememberPanelPositions.shortDescription=Recordar la posició de diversos panells.
|
||
model.option.rememberPanelSizes.name=Recordar la mida dels panells
|
||
model.option.rememberPanelSizes.shortDescription=Recordar la mida de diversos panells.
|
||
model.option.smoothRendering.name=Renderitzat Suau
|
||
model.option.smoothRendering.shortDescription=Permet la renderització suau del minimapa quan es fa petit
|
||
model.option.disableGrayLayer.name=Desactivar el fons al final del torn
|
||
model.option.disableGrayLayer.shortDescription=Opció per desactivar el fons gris al final del torn.
|
||
model.option.miniMapToggleFogOfWar.name=Commuta la boira de la guerra al mini-mapa
|
||
model.option.miniMapToggleFogOfWar.shortDescription=Seleccionat: Mostra la boira de guerra al mini-mapa.
|
||
model.option.miniMapToggleBorders.name=Commuta les fronteres al mini-mapa
|
||
model.option.miniMapToggleBorders.shortDescription=Seleccionat: Mostra les fronteres al mini-mapa.
|
||
model.option.mapControls.name=Controls del Mapa
|
||
model.option.mapControls.shortDescription=Quin tipus de Mapa de Controls a visualitzar.
|
||
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.name=Racons
|
||
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.shortDescription=Els controls del mapa ocupen els racons i la vora inferior.
|
||
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.name=Clàssic
|
||
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.shortDescription=El controls del mapa ocupen la vora dreta.
|
||
model.option.color.background.name=Color de Fons
|
||
model.option.color.background.shortDescription=Quan el minimapa és plenament reduït, aquest color envolta el mapa i la boira-de-guerra.
|
||
clientOptions.minimap.color.background.black=Negre
|
||
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark.very=Gris Molt Fosc
|
||
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark=Gris Fosc
|
||
clientOptions.minimap.color.background.gray=Gris
|
||
clientOptions.minimap.color.background.gray.light=Gris Clar
|
||
clientOptions.minimap.color.background.gray.light.very=Gris Molt Clar
|
||
clientOptions.minimap.color.background.blue.light=Blau Clar
|
||
model.option.displayTileText.name=Mostra text en els quadrats
|
||
model.option.displayTileText.shortDescription=Quin text per mostrar en els quadrats
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.empty.name=Buit
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.empty.shortDescription=No mostrar cap text
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.names.name=Noms del terreny
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.names.shortDescription=Mostrar el tipus de terreny
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.owners.name=Propietaris del terreny
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.owners.shortDescription=Si n'hi ha, mostrar la nació del propietari del terreny.
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.regions.name=Regions del terreny
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.regions.shortDescription=Mostrar la regió a la qual pertany el terreny.
|
||
model.option.displayColonyLabels.name=Etiquetes de les colònies
|
||
model.option.displayColonyLabels.shortDescription=L'estil de les etiquetes de les colònies
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.name=Cap
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.shortDescription=No etiquetar les colònies
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.name=Clàssic
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.shortDescription=Etiquetar les colònies amb nom i mida.
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.name=Modern
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.shortDescription=Etiqueta de colònia complexa que inclou bons de producció i qualsevol edificació en procés.
|
||
model.option.colonyComparator.name=Ordena les Colònies per
|
||
model.option.colonyComparator.shortDescription=Determina com s'ordenen les Colònies
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.name=Nom
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.shortDescription=Ordenar alfabèticament per nom
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.name=Edat
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.shortDescription=Ordena per ordre de construcció
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.name=Posició
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.shortDescription=Ordena per posició geogràfica
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.name=Mida
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.shortDescription=Ordena de més gran a més petit
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.name=FdL
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.shortDescription=Ordena per disminució de llibertat
|
||
model.option.defaultZoomLevel.name=Nivell de zoom per defecte
|
||
model.option.defaultZoomLevel.shortDescription=Quin nivell de zoom usa el minimapa per defecte
|
||
model.option.moveAnimationSpeed.name=Velocitat Animació Moviments Amics
|
||
model.option.moveAnimationSpeed.shortDescription=Canvia la velocitat de lliscament de les animacions de les unitats amigues.
|
||
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=Apagada
|
||
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.slow=Lenta
|
||
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.normal=Normal
|
||
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.fast=Ràpida
|
||
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.name=Velocitat Animació Moviments Enemics
|
||
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Canvia la velocitat de lliscament de les animacions de les unitats enemigues.
|
||
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.off=Apagada
|
||
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.slow=Lenta
|
||
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.normal=Normal
|
||
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.fast=Ràpida
|
||
clientOptions.messages.name=Missatges
|
||
clientOptions.messages.shortDescription=Opcions per habilitar/deshabilitar els missatges
|
||
model.option.guiMessagesGroupBy.name=Agrupar missatges per
|
||
model.option.guiMessagesGroupBy.shortDescription=Determina com s'han d'agrupar els missatges
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.name=Res
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.shortDescription=Els missatges estan desordenats
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.name=Tipus
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.shortDescription=Els missatges s'agrupen per tipus
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.name=Origen
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.shortDescription=Els missatges s'agrupen per la raó que els ha causat
|
||
model.option.guiShowWarning.name=Missatges d'advertiment
|
||
model.option.guiShowWarning.shortDescription=Determina si cal mostrar diversos missatges d'advertència
|
||
model.option.guiShowSonsOfLiberty.name=Missatges dels Fills de la Llibertat
|
||
model.option.guiShowSonsOfLiberty.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges dels Fills de la Llibertat al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.name=Missatges de l'eficiència del Govern
|
||
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges de l'eficiència del Govern al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowWarehouseCapacity.name=Missatges de la capacitat del Magatzem
|
||
model.option.guiShowWarehouseCapacity.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges de la capacitat del Magatzem al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowUnitAdded.name=Missatges dels Nous Colons
|
||
model.option.guiShowUnitAdded.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges dels Nous Colons al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowUnitImproved.name=Missatges de la millora de les Unitats
|
||
model.option.guiShowUnitImproved.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges de la millora de les Unitats al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowUnitDemoted.name=Missatges de degradació de les Unitats
|
||
model.option.guiShowUnitDemoted.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges de la degradació de les Unitats al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowUnitLost.name=Missatges de Pèrdua d'Unitats
|
||
model.option.guiShowUnitLost.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges de Pèrdua d'Unitats al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowBuildingCompleted.name=Missatges de finalització d'Edificis
|
||
model.option.guiShowBuildingCompleted.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges de finalització d'Edificis al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowForeignDiplomacy.name=Missatges de la Diplomàcia en Relacions Exteriors
|
||
model.option.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges de la Diplomàcia en Relacions Exteriors al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowMarketPrices.name=Missatges del preu de Mercat
|
||
model.option.guiShowMarketPrices.shortDescription=Determina si voleu mostrar els missatges de preus del mercat al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowMissingGoods.name=Manca de mercaderies
|
||
model.option.guiShowMissingGoods.shortDescription=Determina si voleu mostrar la manca de mercaderies al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowTutorial.name=Missatges del tutorial
|
||
model.option.guiShowTutorial.shortDescription=Mostra missatges del tutorial
|
||
model.option.guiShowGifts.name=Regals dels indígenes
|
||
model.option.guiShowGifts.shortDescription=Determina si voleu mostrar els regals dels indígenes al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowDemands.name=Demandes dels indígenes
|
||
model.option.guiShowDemands.shortDescription=Determina si voleu mostrar les demandes dels indígenes al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowGoodsMovement.name=Moviment de mercaderies
|
||
model.option.guiShowGoodsMovement.shortDescription=Determina si es mostren els detalls dels moviments de mercaderies.
|
||
model.option.guiShowColonyWarnings.name=Advertències d'emplaçament de Colònia
|
||
model.option.guiShowColonyWarnings.shortDescription=Determina si voleu mostra advertències d'emplaçament de Colònia
|
||
model.option.guiShowPreCombat.name=Anàlisis de pre-combat
|
||
model.option.guiShowPreCombat.shortDescription=Determina si voleu mostrar l'anàlisis de pre-combat
|
||
model.option.guiShowNotBestTile.name=No és la millor casella
|
||
model.option.guiShowNotBestTile.shortDescription=Determina si advertir sobre unitats que no treballen en la millor casella disponible.
|
||
model.option.colonyReport.name=Informe de Colònia
|
||
model.option.colonyReport.shortDescription=Un resum de l'activitat en cada colònia.
|
||
clientOptions.messages.colonyReport.classic.name=Clàssic
|
||
clientOptions.messages.colonyReport.classic.shortDescription=Una imatge informativa d'un informe pesat de la colònia.
|
||
clientOptions.messages.colonyReport.compact.name=Compacte
|
||
clientOptions.messages.colonyReport.compact.shortDescription=Un informe compacte de la colònia que tracta de mostrar, si és possible, en una línia poc profunda per colònia.
|
||
model.option.labourReport.name=Informe laboral
|
||
model.option.labourReport.shortDescription=Un resum de l'activitat de cada unitat.
|
||
clientOptions.messages.labourReport.classic.name=Clàssic
|
||
clientOptions.messages.labourReport.classic.shortDescription=El clàssic informe laboral.
|
||
clientOptions.messages.labourReport.compact.name=Compacte
|
||
clientOptions.messages.labourReport.compact.shortDescription=Una versió més compacta de l'informe clàssic.
|
||
clientOptions.savegames.name=Partides guardades
|
||
clientOptions.savegames.shortDescription=Partides Guardades
|
||
model.option.showSavegameSettings.name=Quadre de Diàleg de partides guardades:
|
||
model.option.showSavegameSettings.shortDescription=Mostra un quadre de diàleg per configurar les opcions del servidor en carregar una partida guardada.
|
||
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.name=Mai
|
||
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.shortDescription=No mostrar mai el diàleg d'opcions del servidor
|
||
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.name=Multijugador
|
||
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.shortDescription=Mostra el diàleg d'opcions del servidor només per a partides desades en multi-jugador.
|
||
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.name=Sempre
|
||
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.shortDescription=Mostra sempre el diàleg d'opcions del servidor
|
||
model.option.autosavePeriod.name=Auto-guardar cada x torns:
|
||
model.option.autosavePeriod.shortDescription=El termini per guardar el joc automàticament i usa el 0 per desactivar aquesta funció.
|
||
model.option.autosaveValidity.name=Elimina els fitxers desats automàtic després de x dies:
|
||
model.option.autosaveValidity.shortDescription=Dies de validesa del fitxer de desament automàtic després de la creació. Posi un 0 per ignorar aquesta condició.
|
||
model.option.autosaveDelete.name=Esborrar fitxer auto-guardats:
|
||
model.option.autosaveDelete.shortDescription=Esborra fitxer auto-guardats antics quan es comenci un nou joc.
|
||
model.option.confirmSaveOverwrite.name=Confirmar sobre-escriptura al desar
|
||
model.option.confirmSaveOverwrite.shortDescription=Opció per confirmar la sobre-escriptura de fitxers existents.
|
||
model.option.autoSavePrefix.name=Prefix de desat automàtic
|
||
model.option.autoSavePrefix.shortDescription=El prefix dels noms d'arxius de desat automàtic.
|
||
model.option.lastTurnName.name=Nom de fitxer de l'últim torn
|
||
model.option.lastTurnName.shortDescription=Arrel del nom de desat de l'últim torn.
|
||
model.option.beforeLastTurnName.name=Nom del fitxer abans de l'últim torn.
|
||
model.option.beforeLastTurnName.shortDescription=Arrel cap-i-cua del nom de desat de l'últim torn.
|
||
clientOptions.warehouse.name=Paràmetres del Magatzem
|
||
clientOptions.warehouse.shortDescription=Canvia els paràmetres per defecte dels Magatzems i les Duanes.
|
||
model.option.customStock.name=Estoc de la Duana per defecte
|
||
model.option.customStock.shortDescription=L'Estoc que la Duana ha de mantenir en la venta de mercaderies.
|
||
model.option.lowLevel.name=Advertència de Baix Nivell
|
||
model.option.lowLevel.shortDescription=Genera advertència de caiguda d'Estocs per sota d'aquest nivell.
|
||
model.option.highLevel.name=Advertència d'Alt Nivell
|
||
model.option.highLevel.shortDescription=Genera advertència d'excés d'Estocs per sobre d'aquest nivell.
|
||
clientOptions.audio.name=Àudio
|
||
clientOptions.audio.shortDescription=Paràmetres d'àudio
|
||
clientOptions.audio.audioMixer.automatic=Auto-detecta sortida d'àudio
|
||
model.option.audioMixer.name=Sortida d'Àudio
|
||
model.option.audioMixer.shortDescription=El dispositiu que s'usarà durant la reproducció d'àudio.
|
||
model.option.audioVolume.name=Volum d'àudio
|
||
model.option.audioVolume.shortDescription=Volum d'àudio
|
||
model.option.audioAlerts.name=Alertes d'àudio
|
||
model.option.audioAlerts.shortDescription=Activar les Alertes d'àudio
|
||
clientOptions.other.name=Altre
|
||
clientOptions.other.shortDescription=Opcions que no s'ajusten a cap de les altres categories
|
||
model.option.autoloadEmigrants.name=Auto-carrega emigrants al navegar cap Amèrica
|
||
model.option.autoloadEmigrants.shortDescription=Pregunta per carregar emigrants al vaixell quan navega cap a Amèrica.
|
||
model.option.autoEndTurn.name=Auto-Finalitza el Torn
|
||
model.option.autoEndTurn.shortDescription=Finalitza el torn automàticament quan no hi ha més unitats per moure.
|
||
model.option.showEndTurnDialog.name=Diàleg de gir final
|
||
model.option.showEndTurnDialog.shortDescription=Mostra el diàleg de gir final si algunes unitats encara podria passar.
|
||
model.option.indianDemandResponse.name=Respon a les Demandes Indígenes
|
||
model.option.indianDemandResponse.shortDescription=Què fer quan els nadius preguntin o demanin per béns.
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.name=Preguntar
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.shortDescription=Preguntar-li què fer
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.name=Acceptar
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.shortDescription=Acceptar totes les exigències dels nadius
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.name=Rebutjar
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.shortDescription=Rebutjar totes les exigències dels nadius
|
||
model.option.unloadOverflowResponse.name=Descarrega el Sobrant
|
||
model.option.unloadOverflowResponse.shortDescription=Què fer quan la carrega d'un transport sobrepassa la capacitat del magatzem.
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.name=Preguntar
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.shortDescription=Preguntar-li què fer
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.never.name=Mai
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.never.shortDescription=Mai descarregar mercaderies que podrien desbordar un magatzem
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.name=Sempre
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.shortDescription=Sempre descarregar mercaderies encara que puguessin desboradar un magatzem
|
||
clientOptions.mods.name=Mods
|
||
clientOptions.mods.shortDescription=Opcions per permetre MODificacions del joc.
|
||
clientOptions.mods.userMods.name=Modes d'Usuari/a
|
||
clientOptions.mods.userMods.shortDescription=Opció per permetre modificacions del joc.
|
||
model.ability.addTaxToBells.name=Afegir impostos a les campanes
|
||
model.ability.alwaysOfferedPeace.name=Oferir sempre la pau
|
||
model.ability.ambushBonus.name=Bonificació d'emboscada
|
||
model.ability.ambushBonus.shortDescription=Bonificació d'emboscada quan s'ataquen unitats a l'aire lliure.
|
||
model.ability.ambushPenalty.name=Penalització d'Emboscada
|
||
model.ability.ambushPenalty.shortDescription=Aquesta nació pateix una penalització d'emboscada
|
||
model.ability.ambushTerrain.name=Terreny d'emboscada
|
||
model.ability.armed.name=Armat
|
||
model.ability.autoProduction.name=Producció automàtica
|
||
model.ability.autoProduction.shortDescription=Produeix mercaderies fins i tot quan no hi ha unitats presents.
|
||
model.ability.automaticEquipment.name=Auto-equipament.
|
||
model.ability.automaticPromotion.name=Promoció automàtica
|
||
model.ability.avoidExcessProduction.name=Evita l'excés de producció
|
||
model.ability.avoidExcessProduction.shortDescription=Mai no produir més béns dels que es poden emmagatzemar.
|
||
model.ability.betterForeignAffairsReport.name=Informes de millora dels assumptes externs
|
||
model.ability.bombard.name=Bombardejar
|
||
model.ability.bombard.shortDescription=Unitats que poden bombardejar
|
||
model.ability.bombardShips.name=Bombardeja els vaixells
|
||
model.ability.bombardShips.shortDescription=Bombardeja els vaixells enemics en les caselles d'aigua adjacents.
|
||
model.ability.bornInColony.name=Nascut a la colònia
|
||
model.ability.bornInColony.shortDescription=Unitats nascudes en una colònia
|
||
model.ability.bornInIndianSettlement.name=Nascut en assentament nadiu
|
||
model.ability.bornInIndianSettlement.shortDescription=Unitats nascudes en un assentament nadiu
|
||
model.ability.build.name=Construeix
|
||
model.ability.build.shortDescription=La capacitat per construir unitats, equips o edificis, algun cop d'un tipus particular
|
||
model.ability.buildCustomHouse.name=Construir Duanes
|
||
model.ability.buildFactory.name=Construir fàbriques
|
||
model.ability.canBeCaptured.name=Es pot capturar
|
||
model.ability.canBeEquipped.name=Pot anar equipat
|
||
model.ability.canRecruitUnit.name=Recluta unitats
|
||
model.ability.canRecruitUnit.shortDescription=Aquesta nació té la capacitat de reclutar unitats.
|
||
model.ability.captureEquipment.name=Pot capturar equips
|
||
model.ability.captureGoods.name=Captura les mercaderies
|
||
model.ability.captureGoods.shortDescription=Aquesta unitat pot capturar mercaderies.
|
||
model.ability.captureUnits.name=Pot capturar unitats
|
||
model.ability.carryGoods.name=Transporta les mercaderies
|
||
model.ability.carryGoods.shortDescription=Aquesta unitat pot transportar mercaderies.
|
||
model.ability.carryTreasure.name=Pot dur tresor
|
||
model.ability.carryUnits.name=Transporta les unitats
|
||
model.ability.carryUnits.shortDescription=Aquesta unitat pot transportar unitats.
|
||
model.ability.coastalOnly.name=Només costeres
|
||
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.name=Comerç exterior amb la duana
|
||
model.ability.demandTribute.name=Demanda un tribut
|
||
model.ability.demoteOnAllEquipLost.name=Degradar al perdre l'equipament
|
||
model.ability.disposeOnAllEquipLost.name=Destruir al perdre l'equipament
|
||
model.ability.disposeOnCombatLoss.name=Destruir al perdre el combat
|
||
model.ability.dressMissionary.name=Vestir de missioner
|
||
model.ability.dressMissionary.shortDescription=Fer de la unitat un missioner (no expert).
|
||
model.ability.electFoundingFather.name=Escull Pares de la Pàtria
|
||
model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Aquesta nació té la capacitat d'elegir els seus Pares de la Pàtria.
|
||
model.ability.establishMission.name=Establir missió
|
||
model.ability.evadeAttack.name=Evadir l'atac
|
||
model.ability.evadeAttack.shortDescription=Aquesta unitat té la capacitat d'evadir els atacs.
|
||
model.ability.expertMissionary.name=Missioner expert
|
||
model.ability.expertPioneer.name=Capacitat de funcionar com a pioner expert
|
||
model.ability.expertScout.name=Capacitat de funcionar com a explorardor expert
|
||
model.ability.expertSoldier.name=Capacitat de funcionar com a soldat expert
|
||
model.ability.expertsUseConnections.name=Els experts fan servir les connexions
|
||
model.ability.expertsUseConnections.shortDescription=Les Unitats Expertes adquireixen matèries primeres, encara que no estiguin disponibles
|
||
model.ability.export.name=Mercaderies d'exportació
|
||
model.ability.export.shortDescription=Poden exportar mercaderies directament a Europa
|
||
model.ability.foundColony.name=Funda una colònia
|
||
model.ability.foundColony.shortDescription=Aquesta unitat pot fundar una nova colònia
|
||
model.ability.foundInLostCity.name=Trobat en les ciutats perdudes
|
||
model.ability.foundsColonies.name=Funda colònies
|
||
model.ability.foundsColonies.shortDescription=Aquesta nació té la capacitat de fundar noves colònies.
|
||
model.ability.hasPort.name=Accés al mar
|
||
model.ability.hasPort.shortDescription=Aquesta ubicació té accés directe o indirecte al mar
|
||
model.ability.ignoreEuropeanWars.name=Ignorar les guerres europees
|
||
model.ability.ignoreEuropeanWars.shortDescription=Les declaracions de guerra a Europa no afectaran a aquesta nació
|
||
model.ability.improveTerain.name=Millorar terreny
|
||
model.ability.improveTerain.shortDescription=Aquesta unitat és capaç de millorar el terreny
|
||
model.ability.inciteNatives.name=Incitar els nadius
|
||
model.ability.independenceDeclared.name=Declaració de Independència
|
||
model.ability.independenceDeclared.shortDescription=Aquest país ha declarat la seva independència
|
||
model.ability.independentNation.name=Nació Independent
|
||
model.ability.independentNation.shortDescription=Una nació independent
|
||
model.ability.mercenaryUnit.name=Unitat mercenària
|
||
model.ability.mounted.name=Muntat
|
||
model.ability.moveToEurope.name=Vés a Europa
|
||
model.ability.moveToEurope.shortDescription=Aquesta casella permet a les unitats anar cap Europa
|
||
model.ability.multipleAttacks.name=Múltiples atacs
|
||
model.ability.native.name=Indi
|
||
model.ability.native.shortDescription=Nadiu americà
|
||
model.ability.navalUnit.name=Unitat naval
|
||
model.ability.navalUnit.shortDescription=Aquesta és una unitat naval.
|
||
model.ability.negotiate.name=Negociar
|
||
model.ability.person.name=Persona
|
||
model.ability.person.shortDescription=Aquesta unitat és una persona
|
||
model.ability.pillageUnprotectedColony.name=Pillatge
|
||
model.ability.piracy.name=Pirateria
|
||
model.ability.piracy.shortDescription=Aquesta és una unitat pirata
|
||
model.ability.plunderNatives.name=Saqueig de nadius
|
||
model.ability.plunderNatives.shortDescription=Millora la quantitat de botí pel saqueig dels assentaments indígenes
|
||
model.ability.produceInWater.name=Produir a l'aigua
|
||
model.ability.produceInWater.shortDescription=Les unitats poden usar les caselles d'aigua com caselles de terra
|
||
model.ability.refUnit.name=Unitat REF
|
||
model.ability.refUnit.shortDescription=Aquesta és una unitat de la REF
|
||
model.ability.repairUnits.name=Repara unitats
|
||
model.ability.repairUnits.shortDescription=Pot reparar certs tipus d'unitats danyades
|
||
model.ability.royalExpeditionaryForce.name=Força Expedicionària Reial
|
||
model.ability.royalExpeditionaryForce.shortDescription=Nació Reial Força Expedicionària
|
||
model.ability.rumoursAlwaysPositive.name=Els rumors són sempre positius
|
||
model.ability.seeAllColonies.name=Veure totes les colònies
|
||
model.ability.selectRecruit.name=Seleccionar reclutes
|
||
model.ability.supportUnit.name=Unitat de suport
|
||
model.ability.teach.name=Ensenyar habilitats
|
||
model.ability.teach.shortDescription=Les unitats expertes poden ensenyar les seves habilitats a altres unitats
|
||
model.ability.tradeWithForeignColonies.name=Comerciar amb les colònies estrangeres
|
||
model.ability.undead.name=No-mort
|
||
model.ability.undead.shortDescription=Una unitat més enllà de la tomba
|
||
model.modifier.bombardBonus.name=Bonificació de Bombardeig
|
||
model.modifier.bombardBonus.shortDescription=Les unitats d'aquesta nació es beneficien d'una bonificació de bombardeig
|
||
model.modifier.breedingDivisor.name=Mida dels ramats
|
||
model.modifier.breedingDivisor.shortDescription=La mida d'un únic ramat. Diversos ramats poden estar presents.
|
||
model.modifier.breedingFactor.name=Cries per ramat
|
||
model.modifier.breedingFactor.shortDescription=El nombre de cries que cada ramat produeix.
|
||
model.modifier.buildingPriceBonus.name=Bonificació del preu de construcció
|
||
model.modifier.consumeOnlySurplusProduction.name=Quantitat de superàvit consumit
|
||
model.modifier.consumeOnlySurplusProduction.shortDescription=Consumeix només una part de l'excedent de producció, i no les mercaderies enmagatzemades.
|
||
model.modifier.conversionAlarmRate.name=Alarma de conversió
|
||
model.modifier.conversionSkill.name=Habilitat de conversió
|
||
model.modifier.defence.name=Bonus de defensa
|
||
model.modifier.defence.shortDescription=Bonificació Defensiva
|
||
model.modifier.landPaymentModifier.name=Modificador de pagament del terreny
|
||
model.modifier.lineOfSightBonus.name=Bonificació de la línia de visió
|
||
model.modifier.minimumColonySize.name=Mida mínima de la colònia
|
||
model.modifier.minimumColonySize.shortDescription=Mida mínima de la colònia
|
||
model.modifier.missionaryTradeBonus.name=Bonificació de comerç missioner
|
||
model.modifier.movementBonus.name=Bonificació de Moviment
|
||
model.modifier.movementBonus.shortDescription=Les unitats d'aquesta nació es mouen amb més rapidesa
|
||
model.modifier.nativeAlarmModifier.name=Bonificació sobre la inquietud dels indígenes
|
||
model.modifier.nativeAlarmModifier.shortDescription=Aquesta nació causa menys inquietud entre els indígenes
|
||
model.modifier.nativeConvertBonus.name=Bonificació en la Conversió de Indígenes
|
||
model.modifier.nativeConvertBonus.shortDescription=Aquesta nació obté més indígenes conversos
|
||
model.modifier.offence.name=Bonificació ofensiva
|
||
model.modifier.offenceAgainst.name=Delicte contra
|
||
model.modifier.offenceAgainst.shortDescription=Millora la probabilitat de la victòria en atacar.
|
||
model.modifier.religiousUnrestBonus.name=Bonificació en el malestar Religiós
|
||
model.modifier.religiousUnrestBonus.shortDescription=Aquesta nació causa més inquietud religiosa
|
||
model.modifier.sailHighSeas.name=Bonificació de navegació en alta mar
|
||
model.modifier.tileTypeChangeProduction.name=Rendiment de la fusta
|
||
model.modifier.tileTypeChangeProduction.shortDescription=Augmenta la quantitat de fusta produïda al netejar els boscos.
|
||
model.modifier.tradeBonus.name=Bonificació Comercial
|
||
model.modifier.tradeBonus.shortDescription=Aquesta nació té una bonificació comercial
|
||
model.modifier.tradeVolumePenalty.name=Penalització per volum de comerç
|
||
model.modifier.tradeVolumePenalty.shortDescription=Disminueix el volum del comerç amb els nadius.
|
||
model.modifier.treasureTransportFee.name=Tarifa de transport del tresor
|
||
model.modifier.warehouseStorage.description=Existències en el Magatzem
|
||
model.modifier.warehouseStorage.name=Existències en el Magatzem
|
||
model.modifier.warehouseStorage.shortDescription=Existències en el Magatzem
|
||
model.source.ambushBonus.name=Bonificació d'emboscada
|
||
model.source.amphibiousAttack.name=Assalt amfibi
|
||
model.source.artilleryAgainstRaid.name=Artilleria contra un assalt
|
||
model.source.artilleryInTheOpen.name=Artilleria a camp obert
|
||
model.source.attackBonus.name=Bonificació d'atac
|
||
model.source.baseDefence.name=Defensa base
|
||
model.source.baseOffence.name=Ofensiva base
|
||
model.source.cargoPenalty.name=Penalizació al Cargament
|
||
model.source.colonyGoodsParty.name=Festa de les Mercaderies
|
||
model.source.fortified.name=Fortificat
|
||
model.source.movementPenalty.name=Penalizació al Moviment
|
||
model.source.shipTradePenalty=Penalització del comerç marítim
|
||
model.source.solModifier.name=Fills de la Llibertat / Monàrquics
|
||
model.building.armory.name=Armeria
|
||
model.building.armory.description=L'Armeria s'utilitza per produir mosquets a partir d'eines. Tan aviat com la població arriba a 8, l'Armeria pot ser millorada a un Dipòsit de Municions i després a un Arsenal, sempre que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental.\n\nDesprés de la construcció d'una Armeria ja podeu produir mosquets i artilleria.
|
||
model.building.arsenal.name=Arsenal
|
||
model.building.arsenal.description=L'Arsenal s'utilitza per produir mosquets a partir d'eines.\n\nDesprés de la construcció d'un Arsenal, produir un mosquet només requereix la meitat del nombre d'eines.
|
||
model.building.blacksmithHouse.name=Casa del Ferrer
|
||
model.building.blacksmithHouse.description=La Casa del Ferrer, que es pot actualitzar a una Ferreria, s'utilitza per convertir el mineral en eines. Les eines són necessàries per construir cert tipus d'edificis i per a actualitzar tot tipus d'edificis. Les eines també són utilitzades pels pioners i per produir mosquets. Una vegada que la població de la colònia ha arribat a 8, la Ferreria es pot substituir per una Siderúrgia, a condició que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental.
|
||
model.building.blacksmithShop.name=Ferreria
|
||
model.building.blacksmithShop.description=La Ferreria, que es pot actualitzar a una Siderúrgia, s'utilitza per convertir el mineral en eines. Les eines són necessàries per construir cert tipus d'edificis i per actualitzar tot tipus d'edificis. Les eines també són utilitzades pels pioners i per produir mosquets. Una vegada que la població de la colònia ha arribat a 8, la Ferreria es pot substituir per una Siderúrgia, a condició que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental.
|
||
model.building.carpenterHouse.name=Fusteria
|
||
model.building.carpenterHouse.description=La Casa de Fuster, que pot ser millorada fins a una Serradora una vegada que la població de la Colònia arriba a 3, s'utilitza per convertir la fusta en martells. Els martells són necessaris per construir o millorar tot tipus d'edificis.
|
||
model.building.cathedral.name=Catedral
|
||
model.building.cathedral.description=Una colònia amb una població de 3 o més pot construir una Església, que pot ser millorada a una Catedral tan aviat com la població arriba a 8. La llibertat religiosa del Nou Món (simbolitzat per les Creus) provoca un augment de l'emigració des d'Europa.\n\nDesprés de construir una Catedral augmenta la producció de creus.
|
||
model.building.chapel.name=Capella
|
||
model.building.chapel.description=La Capella és un lloc on els vostres colons practiquen la seva religió. Una capella produeix una petita quantitat de Creus per si mateixa, però cap Predicador pot ser posat a treballar allà. Primer caldrà que milloreu la vostra capella a una Església.
|
||
model.building.church.name=Església
|
||
model.building.church.description=Una colònia amb una població de 3 o més pot construir una Església, que pot ser millorada a una Catedral tan aviat com la població arriba a 8. La llibertat religiosa del Nou Món (simbolitzat per les Creus) provoca un augment de l'emigració des d'Europa.\n\nDesprés de construir una església, augmenta la producció de creus i ja podeu investir missioners.
|
||
model.building.cigarFactory.name=Factoria de Cigars
|
||
model.building.cigarFactory.description=La Factoria de Cigars, que no es pot actualitzar, s'utilitza per produir cigars del tabac. Una factoria de cigars augmenta la producció de cigars.
|
||
model.building.college.name=Institut
|
||
model.building.college.description=Una colònia amb una població de com a mínim 4 pot construir una Escola, que permet que els treballadors experts ensenyin el seu ofici als colons no qualificats. Tan aviat com la població arriba a 8, es pot actualitzar a un Institut, en el qual dos colons poden ensenyar oficis addicionals. Una vegada que la població arriba a 10, l'institut pot ser substituït per una Universitat, en la qual tots els oficis poden ser ensenyats per tres colons.\n\nUn Institut permet l'ensenyament d'habilitats de nivell 2.
|
||
model.building.country.name=Pastura
|
||
model.building.country.description=La Pastura és un lloc prop de la vostra colònia, on els cavalls deambulen lliurement. Construint Estables s'incrementarà la producció de cavalls.
|
||
model.building.customHouse.name=Duana
|
||
model.building.customHouse.description=La Duana, que es pot construir tan aviat com Peter Stuyvesant s'hagi unit al Congrés Continental, permet a la colònia exportar productes a Europa directament, sense l'ajuda dels vaixells. A més, permet el comerç amb les potències estrangeres després a la Declaració de la independència. Opcionalment, també pot ignorar els boicots.
|
||
model.building.depot.name=Dipòsit
|
||
model.building.depot.description=El Dipòsit emmagatzema tot tipus de mercaderies. La seva capacitat inicial és 100 unitats de cada tipus de mercaderia, però es pot millorar a un Magatzem capaç de guardar 200 unitats. La construcció d'una Expansió del Magatzem augmenta la capacitat d'emmagatzematge fins a 300.
|
||
model.building.distillerHouse.name=Destiŀleria
|
||
model.building.distillerHouse.description=La Casa del Destiŀlador, que es pot actualitzar a una Destiŀlaria, s'utilitza per produir Rom del sucre. Quan Adam Smith s'ha unit al Congrés Continental i la població de la colònia sigui com a mínim 8, la Destiŀleria pot ser substituïda per una Factoria de Rom.
|
||
model.building.docks.name=Moll
|
||
model.building.docks.description=El Moll permet als colons obtenir peix de les caselles d'oceà adjacents a la colònia. Tan aviat com la població és com a mínim 4, es pot actualitzar a un Dic Sec, que permet a la colònia reparar vaixells fets malbé. Quan la població de la Colònia arriba a 8, pot ser millorat a una Drassana, que permet la construcció de nous vaixells a la colònia.\n\nLa construcció d'un moll permet la pesca.
|
||
model.building.drydock.name=Dic Sec
|
||
model.building.drydock.description=El Dic Sec permet que els colons obtinguin peix de les rajoles d'oceà adjacents a la colònia i permet la reparació de vaixells. Quan la població de la colònia arriba a 8, es pot modernitzar a una Drassana, que permet a la colònia la construcció de vaixells nous.\n\nLa construcció d'un Dic Sec permet la reparació de vaixells.
|
||
model.building.fort.name=Fortí
|
||
model.building.fort.description=El Fort, que només es pot construir després de construir una Palissada, protegeix els colons d'atacs. El fort proporciona protecció i bombardeja les unitats navals enemigues i corsàries de les caselles adjacents d'oceà. El fort pot ser substituït per una Fortalesa tan aviat com la població arriba a 8.\n\nConstruir un fort augmenta la defensa en un 150%.
|
||
model.building.fortress.name=Fortalesa
|
||
model.building.fortress.description=La Fortalesa, que pot ser construïda després de la construcció d'un Fort i quan la població ha arribat a 8, protegeix als colons dels atacs. La fortalesa ofereix protecció i bombardeja les unitats navals enemigues i corsàries en les rajoles adjacents d'oceà.\n\nLa construcció d'una fortalesa augmenta la defensa en un 200%.
|
||
model.building.furFactory.name=Factoria de Pells
|
||
model.building.furFactory.description=La Factoria de Pells, que no es pot actualitzar, s'utilitza per produir abrics de pells. Una Factoria de Pells augmenta la producció d'abrics.
|
||
model.building.furTraderHouse.name=Casa del Comerciant de Pells
|
||
model.building.furTraderHouse.description=La Casa del Comerciant de Pells, que es pot actualitzar a una Pelleteria, s'utilitza per produir abrics de pells. Una vegada que la població de la colònia ha arribat a 8, es pot modernitzar a una Factoria de Pells, a condició que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental.
|
||
model.building.furTradingPost.name=Pelleteria
|
||
model.building.furTradingPost.description=La Pelleteria, que es pot actualitzar a una Factoria de Pells, s'utilitza per produir abrics de pells. Una vegada que la població de la colònia ha arribat a 8, es pot modernitzar a una Factoria de Pells, a condició que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental. Una Pelleteria incrementa la producció d'abrics.
|
||
model.building.ironWorks.name=Siderúrgia
|
||
model.building.ironWorks.description=La siderúrgia, que no es pot actualitzar, s'utilitza per convertir el mineral en eines. Les eines són necessàries per construir cert tipus d'edificis i per a actualitzar tot tipus d'edificis. Les eines també són utilitzades pels pioners i per produir mosquets. Una Siderúrgia augmenta la producció d'eines.
|
||
model.building.lumberMill.name=Serradora
|
||
model.building.lumberMill.description=La Serradora, que no es pot actualitzar, s'utilitza per convertir la fusta en martells. Els martells són necessaris per construir o millorar tot tipus d'edificis. Una Serradora augmenta la producció de martells.
|
||
model.building.magazine.name=Revista
|
||
model.building.magazine.description=El Dipòsit de Municions s'utilitza per produir mosquets a partir d'eines. El Dipòsit de Municions es pot actualitzar a un Arsenal, sempre que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental.\n\nDesprés de la construcció del Dipòsit de Municions la producció de mosquets augmenta un 100%.
|
||
model.building.newspaper.name=Diari
|
||
model.building.newspaper.description=El Diari, que només es pot construir després de construir d'una Impremta i després que la població arribi a 4, augmenta la producció de Campanes de la Llibertat.
|
||
model.building.printingPress.name=Impremta
|
||
model.building.printingPress.description=La Impremta, que pot ser millorada a un Diari tan aviat com la població arriba a 4, augmenta la producció de Campanes de la Llibertat a la colònia.
|
||
model.building.rumDistillery.name=Destiŀleria
|
||
model.building.rumDistillery.description=La Destiŀleria, que pot ser millorada a una Factoria de Rom, s'utilitza per produir rom del sucre. Una vegada que Adam Smith s'ha unit el Congrés Continental i que població de la colònia és com a mínim de 8, la Destiŀleria pot ser substituïda per una Factoria de Rom. Una Destiŀlaria augmenta la producció de rom.
|
||
model.building.rumFactory.name=Factoria de Rom
|
||
model.building.rumFactory.description=La Factoria de Rom, que no es pot actualitzar, s'utilitza per produir rom del sucre. Una Factoria de Rom augmenta la producció de rom.
|
||
model.building.schoolhouse.name=Escola
|
||
model.building.schoolhouse.description=Una colònia amb una població de com a mínim 4 pot construir una Escola, que permet que els treballadors experts ensenyin el seu ofici als colons no qualificats. Tan aviat com la població arriba a 8, es pot actualitzar a un Institut, en el qual dos colons poden ensenyar oficis addicionals. Una vegada que la població arriba a 10, l'institut pot ser substituït per una Universitat, en la qual tots els oficis poden ser ensenyats per tres colons.\n\nUna escola permet l'ensenyament d'habilitats de nivell 1.
|
||
model.building.shipyard.name=Drassana
|
||
model.building.shipyard.description=La Drassana permet als colons obtenir peix de les caselles d'oceà adjacent a la colònia, permet la reparació de vaixells i permet la construcció de vaixells.\n\nConstrucció d'una drassana permet construcció de vaixell nous.
|
||
model.building.stables.name=Estables
|
||
model.building.stables.description=Els Estables augmenten la producció de cavalls reduint de la mida dels ramats.
|
||
model.building.stockade.name=Palissada
|
||
model.building.stockade.description=La Palissada, que es pot construir a tan aviat com la població de la colònia arriba a 3, protegeix els colons dels atacs. La palissada pot ser millorada a un Fort, que proporciona millor protecció i bombardeja les unitats navals enemigues i corsàries en caselles adjacents d'oceà. El fort pot ser substituït per una Fortalesa tan aviat com la població arriba a 8.\n\nLa construcció d'una palissada augmenta la defensa en un 100%.
|
||
model.building.textileMill.name=Factoria tèxtil
|
||
model.building.textileMill.description=La Factoria Tèxtil, que no es pot actualitzar, s'utilitza per convertir el cotó en tela. Una factoria tèxtil augmenta la producció de tela.
|
||
model.building.tobacconistHouse.name=Casa del Tabaquer
|
||
model.building.tobacconistHouse.description=La Casa del Tabaquer, que es pot actualitzar a una Tabaqueria, s'utilitza per produir cigars de tabac. Una vegada que la població de la colònia ha arribat a 8, es pot modernitzar a una Factoria de Cigars, a condició que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental.
|
||
model.building.tobacconistShop.name=Tabaqueria
|
||
model.building.tobacconistShop.description=La Tabaqueria, que es pot actualitzar a una Factoria de Cigars, s'utilitza per produir cigars de tabac. Una vegada que la població de la colònia ha arribat a 8, es pot modernitzar a una Factoria de Cigars, a condició que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental. Una Tabaqueria incrementa la producció de cigars.
|
||
model.building.townHall.name=Ajuntament
|
||
model.building.townHall.description=L'Ajuntament, que no pot ser millorat, ofereix llocs de treball per a fins a tres colons produint Campanes de Llibertat. Aquest efecte pot ser augmentat mitjançant la construcció d'una Impremta i d'un Diari.
|
||
model.building.university.name=Universitat
|
||
model.building.university.description=Una colònia amb una població de com a mínim 4 pot construir una Escola, que permet que els treballadors experts ensenyin el seu ofici als colons no qualificats. Tan aviat com la població arriba a 8, es pot actualitzar a un Institut, en el qual dos colons poden ensenyar oficis addicionals. Una vegada que la població arriba a 10, l'institut pot ser substituït per una Universitat, en la qual tots els oficis poden ser ensenyats per tres colons.\n\nUna Universitat permet l'ensenyament d'habilitats de nivell 3.
|
||
model.building.warehouse.name=Magatzem
|
||
model.building.warehouse.description=El Magatzem emmagatzema tot tipus de mercaderies. És la primera millora d'un Dipòsit, amb una capacitat de 200 unitats per a cada tipus de mercaderia. La construcció d'una Expansió del Magatzem augmenta la capacitat d'emmagatzematge a 300.
|
||
model.building.warehouseExpansion.name=Expansió del Magatzem
|
||
model.building.warehouseExpansion.description=L'Expansió del Magatzem pot guardar tot tipus de mercaderies. Es tracta d'una actualització del Magatzem simple, amb una capacitat de 300 unitats per a cada tipus de mercaderia.
|
||
model.building.weaverHouse.name=Casa de Teixidor
|
||
model.building.weaverHouse.description=La Casa el Teixidor, que pot ser millorada a una Sastreria, s'utilitza per convertir el cotó en tela. Es pot actualitzar a una Factoria Tèxtil tan aviat com la població de la Colònia és com a mínim de 8 i Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental.
|
||
model.building.weaverShop.name=Sastreria
|
||
model.building.weaverShop.description=La Sastreria, que pot ser millorada a una Factoria Tèxtil, s'utilitza per convertir el cotó en tela. Es pot actualitzar a una Factoria Tèxtil tan aviat com la població de la Colònia és com a mínim de 8 i Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental. Una Sastreria augmenta la producció de tela.
|
||
model.disaster.bankruptcy.name=Fallida
|
||
model.disaster.blizzard.name=Torb
|
||
model.disaster.brushfire.name=Foc forestal
|
||
model.disaster.disease.name=Malaltia
|
||
model.disaster.drought.name=Sequera
|
||
model.disaster.earthquake.name=Terratrèmol
|
||
model.disaster.flood.name=Inundació
|
||
model.disaster.hurricane.name=Huracà
|
||
model.disaster.landslide.name=Esllavissada de terra
|
||
model.disaster.sandstorm.name=Tempesta de sorra
|
||
model.disaster.stormsurge.name=Maror
|
||
model.disaster.tornado.name=Tornado
|
||
model.disaster.effect.damagedUnit.name=Danys a les unitats
|
||
model.disaster.effect.damagedUnit=%unit% ha estat danyada.
|
||
model.disaster.effect.lossOfBuilding.name=Pèrdua d'edificis
|
||
model.disaster.effect.lossOfBuilding=%building% ha estat destruït.
|
||
model.disaster.effect.lossOfBuildingProduction.name=Pèrdua de producció en la construcció
|
||
model.disaster.effect.lossOfBuildingProduction=Edificis danyats. S'apliquen sancions a la producció.
|
||
model.disaster.effect.lossOfGoods.name=Pèrdua de mercaderies
|
||
model.disaster.effect.lossOfGoods=%goods% s'han perdut.
|
||
model.disaster.effect.lossOfMoney.name=Pèrdua de diners
|
||
model.disaster.effect.lossOfMoney=%amount% d'or s'ha perdut.
|
||
model.disaster.effect.lossOfTileProduction.name=Pèrdua en la producció de les caselles
|
||
model.disaster.effect.lossOfTileProduction=Camps i boscos s'han danyat. S'apliquen sancions a la producció.
|
||
model.disaster.effect.lossOfUnit.name=Pèrdua d'unitats
|
||
model.disaster.effect.lossOfUnit=%unit% s'ha perdut.
|
||
model.event.boycottsLifted.name=Els boicots s'aixequen
|
||
model.event.declareIndependence.name=Declara la Independència
|
||
model.event.freeBuilding.name=Els edificis són proporcionats de franc
|
||
model.event.increaseSonsOfLiberty.name=El sentiment rebel augmenta
|
||
model.event.movementChange.name=El moviment ha canviat
|
||
model.event.newRecruits.name=Canvi de reclutes europeu
|
||
model.event.resetNativeAlarm.name=S'esborra l'alarma dels nadius
|
||
model.event.seeAllColonies.name=Totes les colònies es fan visibles
|
||
model.foundingFather.adamSmith.description=Permet la construcció de fàbriques.
|
||
model.foundingFather.adamSmith.text=Més conegut com el Pare de l'Economia Moderna, Smith va escriure nombrosos textos sobre teoria Econòmica, incloent el seu text més famós, The Wealth of Nations.
|
||
model.foundingFather.jacobFugger.description=S'abandonen tots els boicots actualment en vigor.
|
||
model.foundingFather.jacobFugger.text=Comerciant i banquer alemany molt ric. Va amassar una fortuna amb societats familiars i accions en la indústria minera.
|
||
model.foundingFather.jacobFugger.birthAndDeath=1459-1525
|
||
model.foundingFather.peterMinuit.description=Els Indígenes ja no demanaran pagament per les seves terres.
|
||
model.foundingFather.peterMinuit.text=Va comprar el que més tard seria coneguda com a l'illa de Manhattan als nadius americans per uns 60 florins holandesos. Més tard també va colonitzar l'àrea de la badia de Delaware.
|
||
model.foundingFather.peterStuyvesant.description=Esdevé possible la construcció de Duanes.
|
||
model.foundingFather.peterStuyvesant.text=Nomenat Governador General de Nova Holanda que, després d'una invasió britànica que no pogué aturar, es va convertir en Nova York.
|
||
model.foundingFather.janDeWitt.description=Es fa possible el comerç amb les colònies estrangeres, i es mostra més informació sobre els rivals colonials.
|
||
model.foundingFather.janDeWitt.text=De Witt va ser un gran estadista Holandès. Va representar els mercaders i va fomentar la indústria i el comerç. També va negociar uns quants tractats importants per als Holandesos per tal de finalitzar les guerres amb Anglaterra.
|
||
model.foundingFather.ferdinandMagellan.description=El moviment de vaixells s'incrementa en 1 i s'escurça el temps per navegar d'Europa a Amèrica.
|
||
model.foundingFather.ferdinandMagellan.text=Un dels més grans exploradors que navegà el món. Magalhães fou el primer en circumnavegar el món i en creuar l'oceà Pacífic.
|
||
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.description=Totes les colònies existents es fan visibles al mapa.
|
||
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.text=El primer explorador europeu que va veure el Gran Canyó. Encara que mai es va trobar amb les ciutats d'or que buscava, el seu mapa de la zona actualment anomenada Sud-Oest dels EUA va ser important per a les exploració posteriors.
|
||
model.foundingFather.hernandoDeSoto.description=L'exploració dels Rumors de la Ciutat Perduda mai no obté un resultat negatiu i totes les unitats de terra tenen un radi de visió ampliat.
|
||
model.foundingFather.hernandoDeSoto.text=El primer europeu d'explorar Florida i el sud-est dels EUA. També va ocupar un paper destacat en les conquestes de l'Amèrica Central.
|
||
model.foundingFather.henryHudson.description=Augmenta les captures de tots els caçadors de pells en un 100%.
|
||
model.foundingFather.henryHudson.text=Navegant Anglès que va explorar i realitzar mapes d'una gran àrea al nord-est del continent Nord Americà. Nombrosos cursos d'aigua en aquesta regió reben el seu nom en honor seu. El seu objectiu original era trobar el famós Pas del Nord-Oest.
|
||
model.foundingFather.laSalle.description=Dóna a totes les colònies existents i futures una palissada quan la seva població arriba a 3.
|
||
model.foundingFather.laSalle.text=El primer Europeu a viatjar al llarg del riu Mississippi, de La Salle es trobava en una missió per crear nombrosos llocs comercials al llarg de les seves ribes. Posteriorment va reclamar tota la conca com a Louisiana, en honor del Rei de França. Més tard, va explorar diversos dels Grans Llacs.
|
||
model.foundingFather.hernanCortes.description=Els assentaments indígenes conquerits sempre produeixen tresor (i en gran abundància) i els galions del Rei el transporten sense costos.
|
||
model.foundingFather.hernanCortes.text=El famós conqueridor Espanyol que va derrocar l'Imperi Asteca i va reclamar Mèxic per Espanya.
|
||
model.foundingFather.georgeWashington.description=Qualsevol soldat o dragó que guanya un combat és ascendit automàticament al següent nivell possible.
|
||
model.foundingFather.georgeWashington.text=El General Washington va conduir l'exèrcit colonial a la victòria sobre els britànics per obtenir la Independència de les Colònies. Aquesta victòria i el lideratge el va portar a ser nomenat el primer President de la nova nació.
|
||
model.foundingFather.paulRevere.description=Quan una colònia sense soldats és atacada, un colon pren automàticament els mosquets emmagatzemades i la defensa.
|
||
model.foundingFather.paulRevere.text=El famós genet de l'Amèrica colonial va muntar el seu cavall i cavalcar a través del país per alertar els colons que els soldats anglesos s'aproximaven. Va ser capturat durant el viatge i posteriorment va ser posat en llibertat quan els seus captors creien que estaven en greu perill i el seu presoner podria alentir-los.
|
||
model.foundingFather.francisDrake.description=Augmenta la força de combat de totes les naus corsàries en un 50%.
|
||
model.foundingFather.francisDrake.text=Un gran capità de navili anglès, Drake va ser el primer Anglès a circumnavegar el globus i un heroi en la lluita contra l'Armada Espanyola.
|
||
model.foundingFather.johnPaulJones.description=Una Fragata s'afegeix a la vostra Marina Colonial (sense cost).
|
||
model.foundingFather.johnPaulJones.text=Aclamat com un gran capità de vaixell als Estats Units, Jones va pronunciar les famoses paraules: Sir, encara no he començat a lluitar!, mentre que lluitava contra els britànics al mar. Més tard va veure com el seu vaixell s'enfonsava al fons del mar des de la coberta d'un vaixell britànic.
|
||
model.foundingFather.thomasJefferson.description=Augmenta la producció de Campanes de la Llibertat a les colònies en un 50%.
|
||
model.foundingFather.thomasJefferson.text=Una poderosa veu del Patriotisme, Jefferson fou reconegut per l'escriptura de la Declaració d'Independència. Més tard es va convertir en el tercer President dels EUA.
|
||
model.foundingFather.pocahontas.description=Tots els nivells de tensió entre nosaltres i els nadius s'eliminen i l'alarma Indígena es genera la meitat de ràpid.
|
||
model.foundingFather.pocahontas.text=Una pacificadora entre primers pobladors de Jamestown i els nadius Americans. Se li atribueix l'enviament d'aliments i uns altres subministraments als colons moribunds de fam durant els temps difícils. Més tard es va convertir al cristianisme i es va casar amb un Anglès.
|
||
model.foundingFather.thomasPaine.description=Augmenta la producció de Campanes de la Llibertat en les colònies pel valor de la taxa d'impostos actual.
|
||
model.foundingFather.thomasPaine.text=Va inspirar els colons amb la seva ploma a instàncies de Benjamí Franklin. Va publicar un fullet, "El Sentit Comú" ("Common Sense"), guiant el pensaments de tots els patriotes de les colònies.
|
||
model.foundingFather.simonBolivar.description=Les afiliacions als Fills de la Llibertat en totes les colònies s'incrementa en un 20%.
|
||
model.foundingFather.simonBolivar.text=Recordat com un gran líder en la lluita per la Independència d'Amèrica del Sud de la Corona d'Espanya. Bolívar va alliberar el que avui és Veneçuela i més tard es va convertir en el seu primer President.
|
||
model.foundingFather.benjaminFranklin.description=Les guerres estrangeres del Rei ja no tenen efecte en les relacions en el Nou Món i els Europeus en el Nou Món sempre ofereixen la pau en les negociacions.
|
||
model.foundingFather.benjaminFranklin.text=Un fort coŀlaborador de la Declaració d'Independència, Franklin va ser una de les veus de la Revolució. Va viatjar extensament entre Europa i les colònies, i es va guanyar el suport dels Francesos en la guerra.
|
||
model.foundingFather.williamBrewster.description=Ja no apareixen més delinqüents o criats en els molls i podeu seleccionar quins immigrants de les llistes de reclutament voleu enviar als molls.
|
||
model.foundingFather.williamBrewster.text=Brewster va ser el líder Purità de la colònia de Plymouth a Nova Anglaterra.
|
||
model.foundingFather.williamPenn.description=La producció de Creus en totes les colònies s'incrementa en un 50%.
|
||
model.foundingFather.williamPenn.text=Com a amic proper del Duc de York, a Penn se li va concedir la terra que ara és en la seva majoria Pennsylvania, Delaware i Nova Jersey. Va governar la colònia Quàquera durant diversos anys per proporcionar un refugi per als seus companys Quàquers.
|
||
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.description=Tots els missioners treballen com a experts.
|
||
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.text=Es va fer amic dels Indis Huron i va convertir-ne a molts al Cristianisme. Va morir a mans dels Iroquesos que finalment havien derrotat als seus enemics mortals, els Huron.
|
||
model.foundingFather.juanDeSepulveda.description=Augmenta la probabilitat que la població d'un assentament indígena sotmès, es "converteixi" i s'uneixi a les vostres colònies en un 20%.
|
||
model.foundingFather.juanDeSepulveda.text=Un teòleg Espanyol que va promoure la conquesta de les terres indígenes i va forçar l'evangelització dels nadius.
|
||
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.description=Tots els indis conversos existents esdevenen colons lliures.
|
||
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.text=Un sacerdot catòlic que va viatjar per les Índies convertint indis i censurant a Espanya pel seu tracte envers els nadius.
|
||
model.foundingFather.trade=Comerç
|
||
model.foundingFather.exploration=Exploració
|
||
model.foundingFather.military=Militar
|
||
model.foundingFather.political=Política
|
||
model.foundingFather.religious=Religió
|
||
model.goods.bells.name={{plural:%amount%|one=Campana|other=Campanes|default=Campanes}}
|
||
model.goods.bells.description=Les Campanes representen el desig dels colons per la Independència.
|
||
model.goods.bells.workAs=Treballa com a Home d'Estat %claim%(%amount% Campanes)
|
||
model.goods.bells.workingAs=un Home d'Estat
|
||
model.goods.cigars.name={{plural:%amount%|one=Cigar|other=Cigars|default=Cigars}}
|
||
model.goods.cigars.description=Els Cigars són elaborats amb tabac. Com béns de luxe, es venen a preus alts.
|
||
model.goods.cigars.workAs=Treballa com a Tabaquer %claim%(%amount% Cigars)
|
||
model.goods.cigars.workingAs=un Tabaquer
|
||
model.goods.cloth.name={{plural:%amount%|one=Tela|other=Teles|default=Tela}}
|
||
model.goods.cloth.description=La Tela és feta de cotó.
|
||
model.goods.cloth.workAs=Treballa com a Teixidor %claim%(%amount% Tela)
|
||
model.goods.cloth.workingAs=un Teixidor
|
||
model.goods.coats.name={{plural:%amount%|one=Abric|other=Abrics|default=Abrics}}
|
||
model.goods.coats.description=Els Abrics estan fets de pells d'animals.
|
||
model.goods.coats.workAs=Treballa com a Comerciant de Pells %claim%(%amount% Abrics)
|
||
model.goods.coats.workingAs=un Comerciant de Pells
|
||
model.goods.cotton.name={{plural:%amount%|one=Cotó|other=Cotó|default=Cotó}}
|
||
model.goods.cotton.description=Cotó pot ser utilitzat per produir roba, que arribar a preus més alts.
|
||
model.goods.cotton.workAs=Treballa com a Conreador de Cotó %claim%(%amount% Cotó)
|
||
model.goods.cotton.workingAs=un Conreador de Cotó
|
||
model.goods.crosses.name={{plural:%amount%|one=Creu|other=Creus|default=Creus}}
|
||
model.goods.crosses.description=Les Creus representen l'agitació religiosa a Europa.
|
||
model.goods.crosses.workAs=Treballa com a Predicador %claim%(%amount% Creus)
|
||
model.goods.crosses.workingAs=un Predicador
|
||
model.goods.fish.name={{plural:%amount%|one=Peix|other=Peixos|default=Peix}}
|
||
model.goods.fish.description=El peix es converteix automàticament en aliment.
|
||
model.goods.fish.workAs=Treballa com a Pescador %claim%(%amount% Peix)
|
||
model.goods.fish.workingAs=un Pescador
|
||
model.goods.food.name={{plural:%amount%|one=Aliment|other=Aliments|default=Aliment}}
|
||
model.goods.food.description=Els aliments són necessaris per alimentar els vostres colons i criar cavalls. Un nou colon neix sempre d'una colònia que compta amb 200 unitats d'aliments o més.
|
||
model.goods.food.workAs=Treballa com a Agricultor %claim%(%amount% Aliment)
|
||
model.goods.food.workingAs=un Agricultor
|
||
model.goods.furs.name={{plural:%amount%|one=Pells|other=Pells|default=Pells}}
|
||
model.goods.furs.description=Les pells dels animals poden ser utilitzades per produir abrics de pell.
|
||
model.goods.furs.workAs=Treballa com a Caçador de Pells %claim%(%amount% Pells)
|
||
model.goods.furs.workingAs=un Caçador de Pells
|
||
model.goods.grain.name={{plural:%amount%|one=Gra|other=Gra|default=Gra}}
|
||
model.goods.grain.description=Els cereals com el blat, arròs i blat de moro, són la font més important d'aliment per als vostres colons.
|
||
model.goods.grain.workAs=Treballa com a Agricultor %claim%(%amount% Gra)
|
||
model.goods.grain.workingAs=un Agricultor
|
||
model.goods.hammers.name={{plural:%amount%|one=Martell|other=Martells|default=Martells}}
|
||
model.goods.hammers.description=Els Martells representen el treball de construcció dut a terme en les vostres colònies.
|
||
model.goods.hammers.workAs=Treballa com a Fuster %claim%(%amount% Martells)
|
||
model.goods.hammers.workingAs=un Fuster
|
||
model.goods.lumber.name={{plural:%amount%|one=Fusta|other=Fusta|default=Fusta}}
|
||
model.goods.lumber.description=La fusta és necessària per a la construcció d'edificis i algunes unitats, com els vaixells.
|
||
model.goods.lumber.workAs=Treballa com Llenyataire %claim%(%amount% Fusta)
|
||
model.goods.lumber.workingAs=un Llenyataire
|
||
model.goods.meat.name={{plural:%amount%|one=Carn|other=Carn|default=Carn}}
|
||
model.goods.meat.description=La carn, com la carn de boví, porc i cérvol, és una font important de proteïna.
|
||
model.goods.meat.workAs=Treballa com a Caçador %claim%(%amount% Carn)
|
||
model.goods.meat.workingAs=un Caçador
|
||
model.goods.muskets.name={{plural:%amount%|one=Mosquet|other=Mosquets|default=Mosquets}}
|
||
model.goods.muskets.description=Mosquets són necessaris per equipar a unitats de infanteria i cavalleria.
|
||
model.goods.muskets.workAs=Treballa com a Armer %claim%(%amount% Mosquets)
|
||
model.goods.muskets.workingAs=un Armer
|
||
model.goods.ore.name={{plural:%amount%|one=Mineral|other=Mineral|default=Mineral}}
|
||
model.goods.ore.description=El Mineral és necessari per produir eines, que tenen nombrosos usos.
|
||
model.goods.ore.workAs=Treballa com de Miner %claim%(%amount% Mineral)
|
||
model.goods.ore.workingAs=un Miner
|
||
model.goods.rum.name={{plural:%amount%|one=Rom|other=Rom|default=Rom}}
|
||
model.goods.rum.description=El Rom és un aiguardent elaborat amb canya de sucre. Com un bé de luxe, es ven a preus alts.
|
||
model.goods.rum.workAs=Treballa com a Destil·lador %claim%(%amount% Rom)
|
||
model.goods.rum.workingAs=un Destilador
|
||
model.goods.silver.name={{plural:%amount%|one=Plata|other=Plata|default=Plata}}
|
||
model.goods.silver.description=La Plata és un metall valuós que aconsegueix preus molt alts.
|
||
model.goods.silver.workAs=Treballa com a Miner de Plata %claim%(%amount% Plata)
|
||
model.goods.silver.workingAs=un Miner de la Plata
|
||
model.goods.sugar.name={{plural:%amount%|one=Sucre|other=Sucre|default=Sucre}}
|
||
model.goods.sugar.description=El sucre és un edulcorant eficaç i també pot ser utilitzat per produir rom, que assoleix preus més alts.
|
||
model.goods.sugar.workAs=Treballa com a Cultivador de Sucre %claim%(%amount% Sucre)
|
||
model.goods.sugar.workingAs=un Conreador de Canya de Sucre
|
||
model.goods.tobacco.name={{plural:%amount%|one=Tabac|other=Tabac|default=Tabac}}
|
||
model.goods.tobacco.description=El tabac es fuma o s'utilitza per produir cigars, que assoleixen preus més alts.
|
||
model.goods.tobacco.workAs=Treballa com a Cultivador de Tabac %claim%(%amount% Tabac)
|
||
model.goods.tobacco.workingAs=un Conreador de Tabac
|
||
model.goods.tools.name={{plural:%amount%|one=Eina|other=Eines|default=Eines}}
|
||
model.goods.tools.description=Les Eines són necessàries per equipar les unitats pioneres, així com la construcció d'edificis avançats i algunes unitats, com els vaixells. També es poden utilitzar per produir mosquets.
|
||
model.goods.tools.workAs=Treballa com a Ferrer %claim%(%amount% Eines)
|
||
model.goods.tools.workingAs=un Ferrer
|
||
model.goods.horses.name={{plural:%amount%|one=Cavall|other=Cavalls|default=Cavalls}}
|
||
model.goods.horses.description=Els Cavalls són necessàries per crear exploradors i unitats de cavalleria.
|
||
model.goods.tradeGoods.name={{plural:%amount%|one=Mercaderia|other=Mercaderies|default=Mercaderies}}
|
||
model.goods.tradeGoods.description=Les mercaderies només es produeixen a Europa i s'utilitzen per al comerç amb els nadius.
|
||
model.improvement.clearForest.action=Desforesta el bosc
|
||
model.improvement.clearForest.name=Tala el bosc
|
||
model.improvement.clearForest.occupationString=P
|
||
model.improvement.fishBonusLand.description=Bonificacions de pesca degut a la proximitat de la terra
|
||
model.improvement.fishBonusLand.name=Bonificacións de pesca (costa)
|
||
model.improvement.fishBonusRiver.description=Bonificacions de pesca debut a la presència d'un riu.
|
||
model.improvement.fishBonusRiver.name=Bonificacions de pesca (riu)
|
||
model.improvement.plow.action=Llaura el camp
|
||
model.improvement.plow.description=Llaurat
|
||
model.improvement.plow.name=Llaura
|
||
model.improvement.plow.occupationString=P
|
||
model.improvement.river.description=Riu
|
||
model.improvement.river.name=Riu
|
||
model.improvement.road.action=Construeix una carretera
|
||
model.improvement.road.description=Carretera
|
||
model.improvement.road.name=Carretera
|
||
model.improvement.road.occupationString=R
|
||
model.limit.independence.coastalColonies.name=Límit costaner de la colònia
|
||
# Fuzzy
|
||
model.limit.independence.coastalColonies.description=Com a mínim necessiteu %limit% de colònies costaneres per declarar la independència.
|
||
model.limit.independence.rebels.name=Límit dels Rebels
|
||
model.limit.independence.rebels.description=Com a mínim un %limit%% del vostres colons ha de donar suport a la Independència.
|
||
model.limit.independence.year.name=Límit Anual
|
||
model.limit.independence.year.description=Heu de declarar la Independència abans de final de %limit%.
|
||
model.limit.wagonTrains.name=Límit de la Caravana
|
||
model.limit.wagonTrains.description=El nombre de Caravanes no ha d'excedir el nombre de les seves colònies.
|
||
model.nation.apache.name=Apatxes
|
||
model.nation.arawak.name=Arawak
|
||
model.nation.aztec.name=Asteques
|
||
model.nation.aztec.ruler=Moctezuma II
|
||
model.nation.cherokee.name=Cherokees
|
||
model.nation.inca.name=Inques
|
||
model.nation.inca.ruler=Atahualpa
|
||
model.nation.iroquois.name=Iroquesos
|
||
model.nation.sioux.name=Sioux
|
||
model.nation.tupi.name=Tupís
|
||
model.nation.unknownEnemy.name=Enemic
|
||
model.nation.danish.europe=Copenhagen
|
||
model.nation.danish.name={{tag:|country=Dinamarca|people=Danés|default=Danès}}
|
||
model.nation.danish.newLandName=Nova Dinamarca
|
||
model.nation.danishREF.name=Reial Força Expedicionària Danesa
|
||
model.nation.dutch.europe=Amsterdam
|
||
model.nation.dutch.name={{tag:|country=Holanda|people=Holandès|default=Holandès}}
|
||
model.nation.dutch.newLandName=Nova Holanda
|
||
model.nation.dutch.ruler=William I
|
||
model.nation.dutchREF.name=Reial Força Expedicionària Holandesa
|
||
model.nation.dutchREF.ruler=William II
|
||
model.nation.english.europe=Londres
|
||
model.nation.english.name={{tag:|country=Anglaterra|people=Anglès|default=Anglès}}
|
||
model.nation.english.newLandName=Nova Anglaterra
|
||
model.nation.english.ruler=Elizabeth I
|
||
model.nation.englishREF.name=Reial Força Expedicionària Anglesa
|
||
model.nation.englishREF.ruler=George III
|
||
model.nation.french.europe=La Rochelle
|
||
model.nation.french.name={{tag:|country=França|people=Francès|default=Francès}}
|
||
model.nation.french.newLandName=Nova França
|
||
model.nation.french.ruler=Louis XIV
|
||
model.nation.frenchREF.name=Reial Força Expedicionària Francesa
|
||
model.nation.frenchREF.ruler=Lluís XV
|
||
model.nation.portuguese.europe=Lisboa
|
||
model.nation.portuguese.name={{tag:|country=Portugal|people=Portuguès|default=Portuguès}}
|
||
model.nation.portuguese.newLandName=Terra de la Santa Creu
|
||
model.nation.portuguese.ruler=Dom Manuel I
|
||
model.nation.portugueseREF.name=Reial Força Expedicionària Portuguesa
|
||
model.nation.portugueseREF.ruler=Dom John IV
|
||
model.nation.russian.europe=Murmansk
|
||
model.nation.russian.name={{tag:|country=Rússia|people=Rus|default=Rus}}
|
||
model.nation.russian.newLandName=Nova Rússia
|
||
model.nation.russianREF.name=Reial Força Expedicionària Russa
|
||
model.nation.spanish.europe=Cádiz
|
||
model.nation.spanish.name={{tag:|country=Espanya|people=Espanyol|default=Espanyol}}
|
||
model.nation.spanish.newLandName=Nova Espanya
|
||
model.nation.spanish.ruler=Philip II
|
||
model.nation.spanishREF.name=Reial Força Expedicionària Espanyola
|
||
model.nation.spanishREF.ruler=Philip III
|
||
model.nation.swedish.name={{tag:|country=Suècia|people=Suec|default=Suec}}
|
||
model.nation.swedish.newLandName=Nova Suècia
|
||
model.nation.swedishREF.name=Reial Força Expedicionària Sueca
|
||
model.nationType.agriculture.name=Agricultura
|
||
model.nationType.agriculture.shortDescription=Produeix més aliments
|
||
model.nationType.apache.name=Apatxe
|
||
model.nationType.apache.description=La nació Apatxe
|
||
model.nationType.arawak.name=Arawak
|
||
model.nationType.arawak.description=La nació Arawak
|
||
model.nationType.aztec.name=Asteca
|
||
model.nationType.aztec.description=La nació Asteca
|
||
model.nationType.building.name=Construcció
|
||
model.nationType.building.shortDescription=Produeix més materials de construcció
|
||
model.nationType.cherokee.name=Cherokee
|
||
model.nationType.cherokee.description=La nació Cherokee
|
||
model.nationType.conquest.name=Conquesta
|
||
model.nationType.conquest.shortDescription=Més probabilitats de convertir els nadius
|
||
model.nationType.cooperation.name=Cooperació
|
||
model.nationType.cooperation.shortDescription=Els nadius estan menys alarmats
|
||
model.nationType.default.name=Cap
|
||
model.nationType.default.shortDescription=No hi ha avantatges nacionals
|
||
model.nationType.furTrapping.name=Caça de Pells
|
||
model.nationType.furTrapping.shortDescription=Produeix més pells i abrics
|
||
model.nationType.immigration.name=Immigració
|
||
model.nationType.immigration.shortDescription=Produeix un major nombre d'immigrants
|
||
model.nationType.inca.name=Inca
|
||
model.nationType.inca.description=La nació Inca
|
||
model.nationType.iroquois.name=Iroquès
|
||
model.nationType.iroquois.description=La nació Iroquesa
|
||
model.nationType.naval.name=Naval
|
||
model.nationType.naval.shortDescription=Les unitats navals tenen un major abast
|
||
model.nationType.ref.name=Força Expedicionària Reial
|
||
model.nationType.ref.shortDescription=Força Expedicionària Reial
|
||
model.nationType.sioux.name=Sioux
|
||
model.nationType.sioux.description=La nació Sioux
|
||
model.nationType.trade.name=Comerç
|
||
model.nationType.trade.shortDescription=Els preus són més favorables
|
||
model.nationType.tupi.name=Tupí
|
||
model.nationType.tupi.description=La nació Tupí
|
||
model.resource.cotton.name=Cotó
|
||
model.resource.cotton.description=El sòl d'aquesta planúria és excepcionalment adequada per al cultiu del cotó.
|
||
model.resource.fish.name=Peix
|
||
model.resource.fish.description=Una gran quantitat de petits peixos atraure molts peixos grans a aquest lloc, que al seu torn atraure els pescadors ansiosos.
|
||
model.resource.furs.name=Pells
|
||
model.resource.furs.description=Una gran quantitat d'animals en aquests boscos atrauen molts caçadors a la recerca de preses fàcils.
|
||
model.resource.game.name=Caça
|
||
model.resource.game.description=El bosc és la llar de molts animals, adequat per a la caça per obtenir pells o aliments.
|
||
model.resource.grain.name=Cereals
|
||
model.resource.grain.description=Les collites creixen excepcionalment bé en aquesta fèrtil plana.
|
||
model.resource.lumber.name=Fusta
|
||
model.resource.lumber.description=Aquest bosc té bons arbres ferms per a la recol·lecció de fusta.
|
||
model.resource.minerals.name=Minerals
|
||
model.resource.minerals.description=El sòl és ric en minerals, i per a aquells que són pacients, fins i tot es pot trobar mineral de plata.
|
||
model.resource.oasis.name=Oasis
|
||
model.resource.oasis.description=L'oasi al desert és una vista agradable per a tots els viatgers cansats.
|
||
model.resource.ore.name=Mineral
|
||
model.resource.ore.description=La terra s'obre i una gran veta de mineral està disponible per ser extreta. Només es troben en terreny muntanyós.
|
||
model.resource.silver.name=Plata
|
||
model.resource.silver.description=Aquesta muntanya és ben sabut que té vetes de plata, i farà prosperar les ciutats properes.
|
||
model.resource.sugar.name=Canya de sucre
|
||
model.resource.sugar.description=El sòl d'aquesta sabana és excepcionalment adequat per al cultiu de canya de sucre.
|
||
model.resource.tobacco.name=Tabac
|
||
model.resource.tobacco.description=El sòl d'aquesta praderia és excepcionalment adequat per al cultiu del tabac.
|
||
model.role.name=Paper
|
||
model.role.armedBrave.name=Valent armat
|
||
model.role.cavalry.name=Cavalleria
|
||
model.role.default.name=Per defecte
|
||
model.role.dragoon.name=Drac
|
||
model.role.dragoon.noequipment=sense mosquets
|
||
model.role.infantry.name=Infanteria
|
||
model.role.missionary.name=Missioner
|
||
model.role.missionary.noequipment=no encarregat
|
||
model.role.missionary.equipment=Bíblia
|
||
model.role.mountedBrave.name=Valent muntat
|
||
model.role.nativeDragoon.name=Drac nadiu
|
||
model.role.pioneer.name=Pioner
|
||
model.role.pioneer.noequipment=sense eines
|
||
model.role.scout.name=Explorador
|
||
model.role.scout.noequipment=sense cavalls
|
||
model.role.soldier.name=Soldat
|
||
model.role.soldier.noequipment=sense mosquets
|
||
model.role.change.default.soldier=Arma
|
||
model.role.change.dragoon.default=Eliminar tot l'equipament
|
||
model.role.change.dragoon.soldier=Desmunta
|
||
model.role.change.missionary.default=Anula l'estat de Missioner
|
||
model.role.change.missionary.soldier=Arma
|
||
model.role.change.pioneer.default=Eliminar eines
|
||
model.role.change.pioneer.soldier=Arma
|
||
model.role.change.scout.default=Desmunta
|
||
model.role.change.soldier.default=Desarma
|
||
model.settlement.aztec.capital.name=Ciutat Asteca
|
||
model.settlement.aztec.name=Ciutat Asteca
|
||
model.settlement.aztec.plural=ciutats
|
||
model.settlement.camp.capital.name=Campament
|
||
model.settlement.camp.name=Campament
|
||
model.settlement.camp.plural=campaments
|
||
model.settlement.colony.capital.name=Colònia
|
||
model.settlement.colony.name=Colònia
|
||
model.settlement.colony.plural=colònies
|
||
model.settlement.inca.capital.name=Ciutat Inca
|
||
model.settlement.inca.name=Ciutat Inca
|
||
model.settlement.inca.plural=ciutats
|
||
model.settlement.village.capital.name=Vila
|
||
model.settlement.village.name=Vila
|
||
model.settlement.village.plural=pobles
|
||
model.tile.arctic.name=Àrtic
|
||
model.tile.arctic.description=L'Àrtic és sobretot una immensa coberta de gel de l'oceà envoltat de terra gelades, sense arbres i no produeixe res. Que es troben prop dels pols Nord i Sud, i no pot albergar colònies.
|
||
model.tile.borealForest.name=Bosc boreal
|
||
model.tile.borealForest.description=Els Boscos Boreals produeixen grans, fusta, pells, i alguns Minerals. Es troben en les latituds altes i es poden talar per produir Tundra.
|
||
model.tile.broadleafForest.name=Bosc latifoli
|
||
model.tile.broadleafForest.description=Els Boscos Latifoli produeixen Grans, Fusta, Pells, i una mica de Cotó. Es troben en les latituds temperades i donen pas a les Planúries quan es talen.
|
||
model.tile.coniferForest.name=Bosc de Coníferes
|
||
model.tile.coniferForest.description=Els Boscos de Coníferes produeixen Grans, Fusta, Pells, i una mica de Tabac. Es troben principalment en les latituds tropicals i donen pas a les Praderies quan es talen.
|
||
model.tile.desert.name=Desert
|
||
model.tile.desert.description=Els deserts són molt secs i reben unes precipitacions mínimes. Encara que en escasses quantitats, els deserts produeixen grans, cotó i minerals.
|
||
model.tile.grassland.name=Praderia
|
||
model.tile.grassland.description=Les praderies són àrees planes, obertes i contínues d'herba. Sovint són a prop de boscos temperats en les zones altes o a prop de deserts en zones subtropicals. Les praderies són ideals per el cultiu del tabac. També s'hi poden conrear aliments.
|
||
model.tile.greatRiver.name=Gran riu
|
||
model.tile.greatRiver.description=Els Grans Rius són rius navegables en vaixells.
|
||
model.tile.highSeas.name=Alta mar
|
||
model.tile.highSeas.description=A Alta Mar es produeix peix. També permet que els vostres vaixells vagin i vinguin d'Europa.
|
||
model.tile.hills.name=Turons
|
||
model.tile.hills.description=Els Turons s'estenen per sobre del terreny circumdant, en una àrea limitada. Els Turons produeixen una gran quantitat de mineral, així com alguns grans.
|
||
model.tile.lake.name=Llac
|
||
model.tile.lake.description=Els Llacs són cossos d'aigua terra endins. Les colònies es beneficien dels recursos dels llacs naturals, però poden ser inaccessibles per vaixell.
|
||
model.tile.marsh.name=Aiguamoll
|
||
model.tile.marsh.description=L'aiguamoll és un terreny impermeable i planer, amb herbes, joncs, canyes i altres plantes herbàcies en un context d'aigües poc profundes. L'aiguamoll produeix una mica de gra i tabac, així com minerals. Els aiguamolls es troben principalment en les latituds altes.
|
||
model.tile.mixedForest.name=Bosc mixte
|
||
model.tile.mixedForest.description=Els Boscos Mixtos, que es poden trobar en latituds temperades, produeixen Grans, Fusta, Pells, i una mica de Cotó. Si els boscos mixtos es talen, es converteixen en Planes.
|
||
model.tile.mountains.name=Muntanyes
|
||
model.tile.mountains.description=Les muntanyes s'estenen sobre el terreny circumdant en una àrea limitada. Les muntanyes són generalment més pronunciades que els turons. Són difícils pels viatgers i no s'hi poden fundar colònies. Proporcionen una bonificació alta en defensa però la fortificació no l'augmenta. La mineria és útil per extreure mineral i plata.
|
||
model.tile.ocean.name=Oceà
|
||
model.tile.ocean.description=Els Oceans són grans masses d'aigua salina, bons per a la pesca. La quantitat de peix s'incrementa per la presència de terra i sobretot per la desembocadura dels rius.
|
||
model.tile.plains.name=Planes
|
||
model.tile.plains.description=Les planes són grans extensions de terra amb un relleu relativament baix, més aptes per l'agricultura. Produeixen una gran quantitat de gra, una menor quantitat de cotó, i una mica de mineral. Es troben en les regions temperades.
|
||
model.tile.prairie.name=Planúria
|
||
model.tile.prairie.description=La planúria és una àrea de terra que suporta pastures i herbes, amb pocs arbres, i que en general té un clima temperat o moderat. Les planúries són adequades per el cultiu de cereals i cotó.
|
||
model.tile.rainForest.name=Bosc plujós
|
||
model.tile.rainForest.description=Els Boscos Plujosos produeixen grans, fusta, pells, i una mica de mineral, sucre i tabac. Es troben en els tròpics i es poden talar per produir els Pantans.
|
||
model.tile.savannah.name=Sabana
|
||
model.tile.savannah.description=En les sabanes, pastures i arbres són els tipus de vegetació dominants. Les sabanes es veuen amb freqüència com una zona de transició entre les regions forestals o de boscos i les praderies o zones desèrtiques. La sabana produeix principalment cereals i sucre.
|
||
model.tile.scrubForest.name=Bosc de matolls
|
||
model.tile.scrubForest.description=Els Boscos de Matolls produeixen grans, fusta, pells, i una mica de cotó i mineral. Si es desbosca, la terra es converteix en un Desert. Els Boscos de Matolls es troben en les regions temperades.
|
||
model.tile.swamp.name=Pantà
|
||
model.tile.swamp.description=Els pantans són terres humides tropicals d'aigües poc profundes. Els pantans tenen una major proporció de superfície d'aigües obertes i en general són més profunds que els aiguamolls. Els pantans produeixen alguns grans, així com petites quantitats de sucre i de mineral.
|
||
model.tile.tropicalForest.name=Bosc tropical
|
||
model.tile.tropicalForest.description=Els Boscos Tropicals produeixen Grans, Fusta, Pells, i una mica de Sucre. La seva desforestació provoca l'aparició de la Sabana.
|
||
model.tile.tundra.name=Tundra
|
||
model.tile.tundra.description=Tundra és una àrea on el creixement dels arbres és dificultat per les baixes temperatures i els curts períodes de creixement. La Tundra produeix Grans i alguns Minerals. Es troba a les latituds altes.
|
||
model.tile.wetlandForest.name=Bosc humit
|
||
model.tile.wetlandForest.description=Els Boscos Humits produeixen Gra, Fusta, Pells, i una mica de Minerals. Si es talen produeixen Aiguamolls. Es troben a latituds altes.
|
||
model.unit.colonialRegular.name={{plural:%number%|one=Soldat Colonial|other=Soldats Colonials|default=Soldat Colonial}}
|
||
model.unit.colonialRegular.description=El Soldat Colonial és una unitat d'elit que només està disponible després de la Declaració de la Independència.
|
||
model.unit.elderStatesman.name={{plural:%number%|one=Home d'Estat Venerable|other=Homes d'Estat Venerables|default=Home d'Estat Venerable}}
|
||
model.unit.elderStatesman.description=L'Home d'Estat augmenta el desig dels colons per la Independència (simbolitzat per les Campanes de Llibertat), que augmenten les afiliacions als Fills de la Llibertat en les vostres colònies.
|
||
model.unit.expertFarmer.name={{Plural:|one=Agricultor Expert| other=Agricultors Experts| default=Agricultor Expert}}
|
||
model.unit.expertFarmer.description=L'Agricultor Expert és un especialista en la producció d'aliments.
|
||
model.unit.expertFisherman.name={{plural:%number%|one=Pescador Expert|other=Pescadors Experts|default=Pescador Expert}}
|
||
model.unit.expertFisherman.description=El Pescador Expert és un especialista en la captura de peixos, que es converteixen automàticament en aliments.
|
||
model.unit.expertFurTrapper.name={{plural:%number%|one=Caçador de Pells Expert|other=Caçadors de Pells Experts|default=Caçador de Pells Expert}}
|
||
model.unit.expertFurTrapper.description=El Caçador de Pells d'Experts s'especialitza en la producció de pells.
|
||
model.unit.expertLumberJack.name={{plural:%number%|one= Llenyataire Expert|other=Llenyataires Experts|default=Llenyataire Expert}}
|
||
model.unit.expertLumberJack.description=L'Expert Llenyataire tala arbres per produir fusta.
|
||
model.unit.expertOreMiner.name={{plural:%number%|one=Miner Expert|other=Miners Experts|default=Miner Expert}}
|
||
model.unit.expertOreMiner.description=El Miner de Mineral Expert sobresurt en l'extracció de minerals.
|
||
model.unit.expertSilverMiner.name={{plural:%number%|one=Miner de Plata Expert|other=Miners de Plata Experts|default=Miner de Plata Expert}}
|
||
model.unit.expertSilverMiner.description=El Miner de la Plata Expert produeix més plata que qualsevol altra unitat.
|
||
model.unit.firebrandPreacher.name={{plural:%number%|one=Predicador Fervent|other=Predicadors Fervents|default=Predicador Fervent}}
|
||
model.unit.firebrandPreacher.description=El Predicador Fervent augmenta l'agitació religiosa d'Europa (simbolitzat per les Creus), que al seu torn augmenta l'emigració al Nou Món.
|
||
model.unit.freeColonist.name={{plural:%number%|one=Colon Lliure|other=Colons Lliures|default=Colon Lliure}}
|
||
model.unit.freeColonist.description=El Colon Lliure és un novell sense cap habilitat particular. No obstant això, els Colons Lliures poden convertir-se en unitats especialitzades treballant en les caselles de les vostres colònies, o visitant els poblats indígenes. També poden ser promoguts a soldats veterans, o educats en colònies que han construït una escola.
|
||
model.unit.hardyPioneer.name={{plural:%number%|one=Pioner Valerós|other=Pioners Valerosos|default=Pioner Valerós}}
|
||
model.unit.hardyPioneer.description=El Pioner Valerós exceŀleix en la desforestació de boscos, llaurar camps i construir carreteres.
|
||
model.unit.indenturedServant.name={{plural:%number%|one=Criat Forçós|other=Criats Forçosos|default=Criat Forçós}}
|
||
model.unit.indenturedServant.description=El Criat Forçós s'adapta bé al treball a l'exterior, però és menys adequat per al treball interior. Pot arribar a ser un Colon Lliure a través de la promoció o de l'educació.
|
||
model.unit.indianConvert.name={{plural:%number%|one=Indi Convers|other=Indis Conversos|default=Indi Convers}}
|
||
model.unit.indianConvert.description=L'Indi Convers és un nadiu que s'ha unit a una de les vostres colònies. Ell és expert en tot tipus de treball a l'aire lliure, però no està especialitzat en el treball en interiors. Tan aviat com Bartolomé de les Cases s'uneix al Congrés Continental, tots els Indis Conversos es converteix en Colons Lliures.
|
||
model.unit.jesuitMissionary.name={{plural:%number%|one=Missioner Jesuïta|other=Missioners Jesuïtes|default=Missioner Jesuïta}}
|
||
model.unit.jesuitMissionary.description=El Missioner Jesuïta és capaç d'establir una missió en un poblat Indi, i és especialment hàbil en la conversió dels indígenes.
|
||
model.unit.masterBlacksmith.name={{plural:%number%|one=Mestre Ferrer|other=Mestres Ferrers|default=Mestre Ferrer}}
|
||
model.unit.masterBlacksmith.description=El Mestre Ferrer forja eines a partir de mineral.
|
||
model.unit.masterCarpenter.name={{plural:%number%|one=Mestre Fuster|other=Mestres Fusters|default=Mestre Fuster}}
|
||
model.unit.masterCarpenter.description=El Mestre Fuster és particularment expert en la producció d'edificis i unitats en les vostres colònies.
|
||
model.unit.masterCottonPlanter.name={{plural:%number%|one=Mestre Cultivador de Cotó|other=Mestres Cultivadors de Cotó|default=Mestre Cultivador de Cotó}}
|
||
model.unit.masterCottonPlanter.description=El Cultivador de Cotó Expert conrea cotó.
|
||
model.unit.masterDistiller.name={{plural:%number%|one=Mestre Distiŀlador|other=Mestres Distiŀladors|default=Mestre Distiŀlador}}
|
||
model.unit.masterDistiller.description=El Mestre Destilador utilitza el sucre per produir rom.
|
||
model.unit.masterFurTrader.name={{plural:%number%|one=Mestre Comerciant de Pells|other=Mestres Comerciants de Pells|default=Mestre Comerciant de Pells}}
|
||
model.unit.masterFurTrader.description=El Mestre Comerciant de Pells converteix les pells en abrics.
|
||
model.unit.masterGunsmith.name={{plural:%number%|one=Mestre Armer|other=Mestres Armers|default=Mestre Armer}}
|
||
model.unit.masterGunsmith.description=El Mestre Armer utilitza eines per produir mosquets.
|
||
model.unit.masterSugarPlanter.name={{plural:%number%|one=Mestre Cultivador de canya de Sucre|other=Mestres Cultivadors de canya de Sucre|default=Mestre Cultivador de canya de Sucre}}
|
||
model.unit.masterSugarPlanter.description=El Cultivador de Sucre Expert conrea el sucre.
|
||
model.unit.masterTobaccoPlanter.name={{plural:%number%|one=Mestre Cultivador de Tabac|other=Mestres Cultivadors de Tabac|default=Mestre Cultivador de Tabac}}
|
||
model.unit.masterTobaccoPlanter.description=El Cultivador de Tabac Expert conrea tabac.
|
||
model.unit.masterTobacconist.name={{plural:%number%|one=Mestre Tabaquer|other=Mestres Tabaquers|default=Mestre Tabaquer}}
|
||
model.unit.masterTobacconist.description=El Mestre Tabaquer fa cigars del tabac.
|
||
model.unit.masterWeaver.name={{plural:%number%|one=Mestre Teixidor|other=Mestres Teixidors|default=Mestre Teixidor}}
|
||
model.unit.masterWeaver.description=El Mestre Teixidor converteix el cotó en teles.
|
||
model.unit.pettyCriminal.name={{plural:%number%|one=Delinqüent|other=Delinqüents|default=Delinqüent}}
|
||
model.unit.pettyCriminal.description=El Delinqüent és adequat per al treball exterior, però inadequat per al treball interior. Pot arribar a ser un Criat Forçós a través de la promoció o l'educació.
|
||
model.unit.seasonedScout.name={{plural:%number%|one=Explorador Expert|other=Exploradors Experts|default=Explorador Expert}}
|
||
model.unit.seasonedScout.description=L'Explorador Expert és el millor en l'exploració del Nou Món, en especial els assentaments Indígenes i els Rumors de Ciutat Perduda.
|
||
model.unit.veteranSoldier.name={{plural:%number%|one=Soldat Veterà|other=Soldats Veterans|default=Soldat Veterà}}
|
||
model.unit.veteranSoldier.description=El Soldat Veterà és una unitat militar experimentada. Qualsevol Colon Lliure pot ser promogut a Soldat Veterà, després de guanyar una batalla.
|
||
model.unit.caravel.name={{plural:%number%|one=Caraveŀla|other=Caraveŀles|default=Caraveŀla}}
|
||
model.unit.caravel.description=La Caraveŀla és un petit vaixell comerciant i no especialment ràpid.
|
||
model.unit.frigate.name={{plural:%number%|one=Fragata|other=Fragates|default=Fragata}}
|
||
model.unit.frigate.description=La Fragata és un vaixell de guerra petit.
|
||
model.unit.galleon.name={{plural:%number%|one=Galió|other=Galions|default=Galió}}
|
||
model.unit.galleon.description=El Galió és un vaixell mercant de grans dimensions. És l'únic vaixell capaç de transportar la Caravana del Tresor cap a Europa.
|
||
model.unit.manOWar.name={{plural:%number%|one=Navili de Línia|other=Navilis de Línia|default=Navili de Línia}}
|
||
model.unit.manOWar.description=El Navili de Línia és un gran vaixell de guerra. Només està disponible per a la Corona i després de la Declaració d'Independència.
|
||
model.unit.merchantman.name={{plural:%number%|one=Vaixell Mercant|other=Vaixells Mercants|default=Vaixell Mercant}}
|
||
model.unit.merchantman.description=El Vaixell Mercant és un vaixell de mida mitjana.
|
||
model.unit.privateer.name={{plural:%number%|one=Vaixell Corsari|other=Vaixells Corsari|default=Vaixell Corsari}}
|
||
model.unit.privateer.description=El Vaixell Corsari és un petit vaixell de guerra que no enarbora la bandera del país per qui navega. És l'única unitat capaç d'atacar a altres unitats sense declarar la guerra.
|
||
model.unit.artillery.name={{plural:%number%|one=Peça d'Artilleria|other=Peces d'Artilleria|default=Peça d'Artilleria}}
|
||
model.unit.artillery.description=L'Artilleria és bona atacant i la defensant les colònies, i molt vulnerable a camp obert.
|
||
model.unit.damagedArtillery.name={{plural:%number%|one=Peça d'Artilleria malmesa|other=Peces d'Artilleria malmeses|default=Peça d'Artilleria malmesa}}
|
||
model.unit.damagedArtillery.description=Artilleria Danyada és com l'Artilleria en tots els sentits però més feble.
|
||
model.unit.treasureTrain.name={{plural:%number%|one=Caravana del Tresor|other=Caravanes del Tresor|default=Caravana del Tresor}}
|
||
model.unit.treasureTrain.description=L'únic propòsit de la Caravana del Tresor és la de transportar l'or trobat en les ruïnes d'una Ciutat Perduda o saquejat d'un assentament indígena. Si la moveu a una dels vostres colònies, la Corona s'oferirà per al seu transport a Europa a un preu raonable. Si disposeu d'un Galió, podeu traslladar la Caravana a Europa vos mateix.
|
||
model.unit.wagonTrain.name={{plural:%number%|one=Caravana|other=Caravanes|default=Caravana}}
|
||
model.unit.wagonTrain.description=La Caravana és capaç de transportar fins a 200 unitats de mercaderies per caselles de terra. Es pot utilitzar per comerciar amb altres jugadors, o per moure mercaderies entre les vostres pròpies colònies.
|
||
model.unit.kingsRegular.name={{plural:%number%|one=Soldat de la Corona|other=Soldats de la Corona|default=Soldat de la Corona}}
|
||
model.unit.kingsRegular.description=El Soldat de la Corona és una unitat d'elit que només està disponible per a la Corona. Vostè només els veurà quan la Força Expedicionària Reial arribi després de la Declaració d'Independència.
|
||
model.unit.brave.name={{plural:%number%|one=Guerrer|other=Guerrers|default=Guerrer}}
|
||
model.unit.brave.description=El Guerrer és una unitat nativa capaç de portar una petita quantitat de mercaderies. Poden estar armats i muntar a cavall. Els Guerres visiten sovint els vostres colònies per tal de portar regals o fer demandes.
|
||
model.unit.flyingDutchman.name=L'holandès errant
|
||
model.unit.flyingDutchman.description=L'Holandès Errant és el vaixell dels condemnats.
|
||
model.unit.revenger.name=El Capità
|
||
model.unit.revenger.description=El Capità ha venut la seva ànima al diable.
|
||
model.unit.undead.name=No-mort
|
||
model.unit.undead.description=Els morts vivents són la tripulació de l'Holandès Errant.
|
||
model.unit.brave.armedBrave={{plural:%number%|one=Valent armat|other=Valents armats|default=Valents armats}}
|
||
model.unit.brave.mountedBrave={{plural:%number%|one=Valent muntat|other=Valents muntats|default=Valent muntat}}
|
||
model.unit.brave.nativeDragoon={{plural:%number%|one=Drac nadiu|other=Dracs nadius|default=Drac nadiu}}
|
||
model.unit.colonialRegular.dragoon=Cavalleria continental
|
||
model.unit.colonialRegular.soldier=Armada Continental
|
||
model.unit.hardyPioneer.pioneer={{plural:%number%|one=Pioner tenaç|other=Pioners tenaços|default=Pioner tenaç}}
|
||
model.unit.jesuitMissionary.missionary={{plural:%number%|one=Missioner jesuïta|other=Missioners jesuïtes|default=Missioner jesuïta}}
|
||
model.unit.kingsRegular.cavalry=Cavalleria
|
||
model.unit.kingsRegular.infantry=Infanteria
|
||
model.unit.seasonedScout.scout={{plural:%number%|one=Explorador experimentat|other=Exploradors experimentats|default=Explorador experimentat}}
|
||
model.unit.veteranSoldier.dragoon={{plural:%number%|one=Dragó veterà|other=Dragons veterans|default=Dragons veterans}}
|
||
model.unit.veteranSoldier.soldier={{plural:%number%|one=Soldat veterà|other=Soldats veterans|default=Soldat veterà}}
|
||
model.unit.colonialRegular.workingAs=Soldat
|
||
model.unit.elderStatesman.workingAs=Polític
|
||
model.unit.expertFarmer.workingAs=Granger
|
||
model.unit.expertFisherman.workingAs=Pescador
|
||
model.unit.expertFurTrapper.workingAs=Caçador de pells
|
||
model.unit.expertLumberJack.workingAs=Llenyataire
|
||
model.unit.expertOreMiner.workingAs=Miner
|
||
model.unit.expertSilverMiner.workingAs=Buscador de plata
|
||
model.unit.firebrandPreacher.workingAs=Predicador
|
||
model.unit.hardyPioneer.workingAs=Pioner
|
||
model.unit.jesuitMissionary.workingAs=Missioner
|
||
model.unit.masterBlacksmith.workingAs=Ferrer
|
||
model.unit.masterCarpenter.workingAs=Fuster
|
||
model.unit.masterCottonPlanter.workingAs=Conreador de Cotó
|
||
model.unit.masterDistiller.workingAs=Destiŀlador
|
||
model.unit.masterFurTrader.workingAs=Pelleter
|
||
model.unit.masterGunsmith.workingAs=Armer
|
||
model.unit.masterSugarPlanter.workingAs=Conreador de canya de sucre
|
||
model.unit.masterTobacconist.workingAs=Estanquer
|
||
model.unit.masterTobaccoPlanter.workingAs=Conreador de Tabac
|
||
model.unit.masterWeaver.workingAs=Sastre
|
||
model.unit.seasonedScout.workingAs=Explorador
|
||
model.unit.veteranSoldier.workingAs=Soldat
|
||
filter.savedGames=Partides Guardades de FreeCol (*.fsg)
|
||
filter.xml=XML (eXtensible Markup Language).
|
||
model.abstractGoods.boycotted=%amount% {{plural:%amount%|%goods%}} (boicotejats)
|
||
model.building.locationLabel=A %location%
|
||
model.colony.badGovernment=El govern de %colony% és ineficient. S'apliquen penalitzacions a la producció.
|
||
model.colony.goodGovernment=L'eficiència del govern ha millorat! El sentiment rebel a %colony% és ara igual o superior a un %number% per cent.
|
||
model.colony.governmentImproved1=El govern de %colony% ha millorat, però encara és ineficient. Les penalitzacions a la producció es mantenen.
|
||
model.colony.governmentImproved2=El govern de %colony% ha millorat. Desapareixen les penalitzacions a la producció.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.colony.insufficientProduction=Es podrien produir %outputAmount% %outputType% de més a %colony%, si tinguéssim %inputAmount% unitats de %inputType% de més per torn.
|
||
model.colony.lostVeryGoodGovernment=L'eficiència del govern ha disminuït! El sentiment rebel a %colony% ja no iguala o supera un %number% per cent.
|
||
model.colony.minimumColonySize=%object% impedeix la reducció de la població.
|
||
model.colony.stance.alliance=Els %nation% els complau veure un aliat de confiança.
|
||
model.colony.stance.ceaseFire=Els %nation% arrufen el nas, i descaradament preparen les seves defenses.
|
||
model.colony.stance.peace=Els %nation% us saluden amb cortesia i ens pregunten si venim en son de pau.
|
||
model.colony.stance.uncontacted=Els %nation% ens miren amb cautela, ja que els nostres vestits i la nostra parla no els resulta familiar.
|
||
model.colony.stance.war=Els %nation% obriran foc a la mínima oportunitat.
|
||
model.colony.unbuildable=%colony% no pot construir %object% en aquest moment. %object% ha estat remogut de la cua de construcció.
|
||
model.colony.veryBadGovernment=El govern de %colony% és molt ineficient. S'apliquen elevades penalitzacions a la producció.
|
||
model.colony.veryGoodGovernment=L'eficiència del govern ha millorat! El sentiment rebel a %colony% és ara igual o superior a un %number% per cent.
|
||
model.colonyTile.claim=(reclamar %direction%)
|
||
model.diplomaticTrade.receive.contact=Salutacions fraternal de la gloriosa nació %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.diplomaticTrade.receive.diplomatic=Anem a negociar amb els %nation%.
|
||
model.diplomaticTrade.receive.trade=Anem a considerar l'oferta de comerç dels %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.diplomaticTrade.receive.tribute=Els %nation% ens demanen impostos!
|
||
model.diplomaticTrade.send.contact=Hem trobat membres de la nació %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.diplomaticTrade.send.diplomatic=Hem de considerar la nostra situació diplomàtica amb els %nation%
|
||
# Fuzzy
|
||
model.diplomaticTrade.send.trade=Proposem-nos comerç amb els %nation% a %settlement%
|
||
# Fuzzy
|
||
model.diplomaticTrade.send.tribute=Exigim un impost als %nation% a %settlement%
|
||
model.direction.N.name=nord
|
||
model.direction.NE.name=nord-est
|
||
model.direction.E.name=est
|
||
model.direction.SE.name=sud-est
|
||
model.direction.S.name=sud
|
||
model.direction.SW.name=sud-oest
|
||
model.direction.W.name=oest
|
||
model.direction.NW.name=nord-oest
|
||
model.historyEventType.abandonColony.description=Abandoneu la colònia de %colony%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.ceaseFire.description=Alto el foc amb %nation%
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.cityOfGold.description=%nation% descobreix %city%, una de les Set Ciutats d'Or, i un tresor de %treasure% peces d'or.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.colonyConquered.description=La vostra colònia de %colony% és conquerida per %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.colonyDestroyed.description=La vostra colònia de %colony% és destruïda per %nation%.
|
||
model.historyEventType.conquerColony.description=Has conquerit la colònia %nation% de %colony%.
|
||
model.historyEventType.declareIndependence.description=Declareu la independència de la Corona.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.declareWar.description=Guerra declarada amb %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.destroyNation.description=Els %nation% destrueix els %nativeNation%.
|
||
model.historyEventType.discoverNewWorld.description=Descobriu el Nou Món.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.discoverRegion.description=Els %nation% descobreixen %region%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.formAlliance.description=Aliança negociada amb %nation%
|
||
model.historyEventType.foundColony.description=Establiu la colònia de %colony%.
|
||
model.historyEventType.foundingFather.description=%father% s'uneix al Congrés Continental.
|
||
model.historyEventType.independence.description=He aconseguit la Independència de la Corona.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.makePeace.description=Acord de pau amb %nation%
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.meetNation.description=Has conegut la %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.nationDestroyed.description=Els %nation% ja no estan presents en el Nou Món.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.spanishSuccession.description=%loserNation% cedeix totes les seves colònies en el Nou Món a %nation%.
|
||
model.indianSettlement.mostHatedNone=Cap
|
||
model.indianSettlement.mostHatedUnknown=Desconegut
|
||
model.indianSettlement.nameUnknown=Desconegut
|
||
model.indianSettlement.skillNone=Cap
|
||
model.indianSettlement.skillUnknown=Desconegut
|
||
model.indianSettlement.tension.angry=Els guerrers de la nació %nation% estan ocupats practicant el tir. Les dones i els nens s'amaguen a les seves tendes.
|
||
model.indianSettlement.tension.content=Els membres de la nació %nation% estan ocupats treballant. La seva canalla juguen alegrement a fet i amagar.
|
||
model.indianSettlement.tension.displeased=Els membres de la nació %nation% estan ocupats treballant. La canalla està en un lloc on no poden ser vists i els ancians estan amb les celles arrufades.
|
||
model.indianSettlement.tension.happy=Els membres de la nació %nation% estan ballant alegrement al voltant d'un foc de camp i cantant cançons als seus avantpassats.
|
||
model.indianSettlement.tension.unknown=Desconegut
|
||
model.indianSettlement.tension.wary=Cautelós
|
||
model.lostCityRumour.burialGround.description=Has profanat els espais sagrats d'enterrament dels %nation%! Per tant, has de morir!
|
||
model.lostCityRumour.cibola.description=Heu descobert %city%, una de les Set Ciutats d'Or, i heu saquejat tresors per valor de %money%! Moveu la Caravana del Tresor a una de les vostres colònies per tal de fer-lo efectiu, o envieu-lo a Europa en un Galió.
|
||
model.lostCityRumour.colonist.description=Us trobeu els supervivents d'una colònia perduda. A canvi de menjar, juren obediència a la nostra corona!
|
||
model.lostCityRumour.expeditionVanishes.description=La vostra expedició ha desaparegut sense deixar rastre!
|
||
model.lostCityRumour.fountainOfYouth.description=Heu descobert la Font de la Joventut. Els colons europeus corren als molls!
|
||
model.lostCityRumour.fountainOfYouth.noEurope.description=Heu descobert la Font de la Joventut.
|
||
model.lostCityRumour.learn.description=Vostre %unit% ha guanyat experiència i esdevé %type%!
|
||
model.lostCityRumour.mounds.description=A dins, es troben tresors increïbles que es valoren en %money% peces d'or!
|
||
model.lostCityRumour.nothing.0.description=El rumor d'una Ciutat Perduda ha resultat ser això: només rumor!
|
||
model.lostCityRumour.nothing.mayans.description=Es descobreixen inscripcions antigues que profetitzen la fi del món! El rumors s'estenen i els colons crèduls malgasten el temps discutint si el desastre és imminent o en %years% anys.
|
||
model.lostCityRumour.nothing.mounds.description=Els monticles són freds i buits.
|
||
model.lostCityRumour.ruins.description=Heu descobert les ruïnes d'una civilització perduda. Hi trobeu or i artefactes pel valor de %money%!
|
||
model.lostCityRumour.tribalChief.description=El cap d'una petita tribu us ofereix quincalla per valor de %money% peces d'or!
|
||
model.lostCityRumour.tribalChief.mounds.description=A dins, es troba quincalla per un valor de %money%.
|
||
model.market.priceDecrease=A %market%, el preu de %goods% ha baixat a %sell%/%buy%.
|
||
model.market.priceIncrease=A %market%, el preu de %goods% ha pujat a %sell%/%buy%.
|
||
model.messageType.buildingCompleted.name=Edificis completats
|
||
model.messageType.combatResult.name=Resultats del combat
|
||
model.messageType.default.name=Missatges
|
||
model.messageType.demands.name=Demandes dels Indígenes
|
||
model.messageType.foreignDiplomacy.name=Diplomàcia exterior
|
||
model.messageType.giftGoods.name=Regals indis
|
||
model.messageType.goodsMovement.name=Moviment de Mercaderies
|
||
model.messageType.governmentEfficiency.name=Eficiència governamental
|
||
model.messageType.lostCityRumour.name=Rumors de Ciutat Perduda
|
||
model.messageType.marketPrices.name=Preus de mercat
|
||
model.messageType.missingGoods.name=Manca de Mercaderies
|
||
model.messageType.sonsOfLiberty.name=Fills de la Llibertat
|
||
model.messageType.tutorial.name=Tutorial
|
||
model.messageType.unitAdded.name=Unitats afegides
|
||
model.messageType.unitDemoted.name=Degradacions de la unitat
|
||
model.messageType.unitImproved.name=Millores a les unitats
|
||
model.messageType.unitLost.name=Unitats perdudes
|
||
model.messageType.warehouseCapacity.name=Capacitat del Magatzem
|
||
model.messageType.warning.name=Avisos
|
||
model.monarch.action.addToRef.text=La Corona ha afegit %number% {{plural:%number%|%unit%}} a la Reial Força Expedicionària. Els líders colonials expressen la seva preocupació.
|
||
model.monarch.action.addToRef.no=Fet
|
||
# Fuzzy
|
||
model.monarch.action.declarePeace.text=Amablement hem acordat un tractat de pau amb els %nation%.
|
||
model.monarch.action.declarePeace.no=Fet
|
||
# Fuzzy
|
||
model.monarch.action.declareWar.text=La insolència dels %nation% ens obliga a declarar-los la guerra!
|
||
model.monarch.action.declareWar.no=Fet
|
||
model.monarch.action.displeasure.text=T'atreveixes a acceptar els nostres generosos terminis i encara vols eludir el pagament? Aquesta duplicitat recollirà l'amarga recompensa de la nostra contrarietat.
|
||
model.monarch.action.displeasure.no=Fet
|
||
model.monarch.action.forceTax.text=Menyspreem el vostre intent d'evadir el Nostre just impost. La taxa de l'impost és ara del %amount%%.
|
||
model.monarch.action.forceTax.no=Fet
|
||
model.monarch.action.hessianMercenaries.text=Jo, %leader% he pres nota de la vostra situació militar i amablement us ofereixo els serveis de les nostres tropes lleials (%mercenaries%), per la suma de %gold%.
|
||
model.monarch.action.hessianMercenaries.no=Per desgràcia, no podem pagar-los.
|
||
model.monarch.action.hessianMercenaries.yes=Acceptem
|
||
model.monarch.action.hessianMercenaries.header=Correspondència estrangera
|
||
model.monarch.action.lowerTax.text=Després de considerar-ho acuradament, gentilment hem decidit disminuir els impostos un %difference%%. Ara la taxa d'impostos queda establerta al %newTax%%.
|
||
model.monarch.action.lowerTax.no=Fet
|
||
model.monarch.action.lowerTaxOther.text=Per tal de celebrar {{etiqueta: %number%|0=el Nostra recent casament| 1=la Nostra recent Boda amb la Nostra segona dona| 2=el naixement del Príncep| 3=el naixement d'un fill Reial| 4=el naixement d'una filla Reial}}, hem decidit gentilment reduir-vos la taxa de impostos en un %difference%%. La taxa d'impost és ara del %newTax%%.
|
||
model.monarch.action.lowerTaxOther.no=Llarga vida al Rei!
|
||
model.monarch.action.lowerTaxWar.text=Per tal de celebrar la Nostra recent victòria contra els traïdors {{tag: people| %nation% }}, hem decidit gentilment reduir-vos la taxa d'impostos un %difference%%. La taxa d'impost és ara del %newTax%%.
|
||
model.monarch.action.lowerTaxWar.no=Visca!
|
||
model.monarch.action.monarchMercenaries.text=Per tal de donar suport a les nostres guerres colonials, hem decidit oferir-vos uns mercenaris ( %mercenaries% ) a un preu de %gold%.
|
||
model.monarch.action.monarchMercenaries.no=Per desgràcia, no podem pagar-los.
|
||
model.monarch.action.monarchMercenaries.yes=Acceptem
|
||
model.monarch.action.raiseTaxAct.text=Els diversos actes de desafiament perpetrats pels colons deslleials de %newWorld% no Ens deixen cap altra opció que imposar una nova Llei de {{tag:%number%| 0=Navegació | 1=Te| 2=Llana| 3=Barret| 4=Melassa| 5=Segell}}, augmentant-vos el seu impost al %amount%%. Si no accepteu, Estarem encantats de boicotejar vostre %goods%!
|
||
model.monarch.action.raiseTaxAct.no=Doneu-me la Llibertat o doneu-me la mort!
|
||
model.monarch.action.raiseTaxAct.yes=Acceptem
|
||
model.monarch.action.raiseTaxWar.text=Lamentem haver d'informar-vos que els recents retrocessos en la nostra guerra contra {{tag:country|%nation%}} no Ens deixa cap altra opció que augmentar-vos els impostos al %amount%%. Si no accepteu Ens veurem obligats a boicotejar vostres %goods%!
|
||
model.monarch.action.raiseTaxWar.no=No hi ha tributació sense representació!
|
||
model.monarch.action.raiseTaxWar.yes=Acceptem
|
||
model.monarch.action.supportLand.text=Per tal de donar-vos suport en les vostres guerres colonials, la Corona ha decidit proporcionar-vos algunes tropes veteranes (%addition%).
|
||
model.monarch.action.supportLand.no=Fet
|
||
model.monarch.action.supportSea.text=Per tal de protegir les rutes marítimes dels atacs de corsaris, bucaners i pirates, la Corona ha decidit proporcionar-vos suport naval adicional (%addition%).
|
||
model.monarch.action.supportSea.no=Fet
|
||
model.monarch.action.waiveTax.text=En la nostra saviesa, amablement hem decidit a renunciar a un augment d'impostos.
|
||
model.monarch.action.waiveTax.no=Fet
|
||
model.nation.turkish.name={{tag:|country=L'Imperi Otomà|people=Otomà|default=Otomà}}
|
||
model.nation.german.name={{tag:|country=El Sacre Imperi Romà Germànic|people=Germànic|default=Germànic}}
|
||
model.nation.prussian.name={{tag:|country=Prússia|people=Prussià|default=Prussià}}
|
||
model.nation.austrian.name={{tag:|country=Àustria|people=Austríac|default=Austríac}}
|
||
model.advantages.none.name=Cap
|
||
model.advantages.none.shortDescription=Sense avantatges per cap nació jugable. Això és principalment per partides multi-jugador.
|
||
model.advantages.fixed.name=Fix
|
||
model.advantages.fixed.shortDescription=Totes les nacions usen els seus avantatges per defecte. Això s'utilitza per emular el joc original.
|
||
model.advantages.selectable.name=Seleccionable
|
||
model.advantages.selectable.shortDescription=Els avantatges de les nacions són seleccionables i no cal que siguin únics.
|
||
model.nationState.aiOnly.name=Només IA
|
||
model.nationState.available.name=disponible
|
||
model.nationState.available.shortDescription=Pots jugar com aquesta nació
|
||
model.nationState.notAvailable.name=no disponible
|
||
model.noClaimReason.europeans.description=Aquesta terra és reclamada per un altre país Europeu.
|
||
model.noClaimReason.natives.description=Aquesta terra és reclamada per una tribu nativa.
|
||
model.noClaimReason.occupied.description=Aquesta terra està ocupada per enemics perillosos.
|
||
model.noClaimReason.rumour.description=Hi ha una cosa estranya aquí, hem d'investigar abans de treballar aquí.
|
||
model.noClaimReason.settlement.description=No podem usar unes terres amb un assentament ja establert.
|
||
model.noClaimReason.terrain.description=Aquesta terra no és apta per a una colònia.
|
||
model.noClaimReason.water.description=No reivindiquem les aigües.
|
||
model.noClaimReason.worked.description=Un altre assentament ja està utilitzant aquestes terres.
|
||
model.player.colonialIndependence=Únicament els jugadors colonials poden declarar la independència.
|
||
model.player.forces=Exèrcit de %nation%
|
||
model.player.independentMarket=Europa
|
||
model.player.startGame=Després de mesos al mar, finalment has arribat a la costa d'un continent desconegut. Navega cap {{tag:%direction%|west=a l'oest|east=a l'est|default=al vent}} per descobrir el Nou Món i reclamar-lo per a la Corona.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.player.waitingFor=Esperant a: %nation%
|
||
model.regionType.coast.name=Costa
|
||
model.regionType.coast.unknown=Regió costanera desconeguda
|
||
model.regionType.desert.name=Desert
|
||
model.regionType.desert.unknown=Desert desconegut
|
||
model.regionType.lake.name=Llac
|
||
model.regionType.lake.unknown=Llac desconegut
|
||
model.regionType.land.name=Regió
|
||
model.regionType.land.unknown=Regió desconeguda
|
||
model.regionType.mountain.name=Serralada
|
||
model.regionType.mountain.unknown=Serralada desconeguda
|
||
model.regionType.ocean.name=Oceà
|
||
model.regionType.ocean.unknown=Mars desconeguts
|
||
model.regionType.river.name=Riu
|
||
model.regionType.river.unknown=Riu desconegut
|
||
model.stance.alliance.name=Aliança
|
||
model.stance.ceaseFire.name=Alto el foc
|
||
model.stance.peace.name=Pau
|
||
model.stance.war.name=Guerra
|
||
model.tension.happy.name=Feliç
|
||
model.tension.content.name=Contingut
|
||
model.tension.displeased.name=Disgustat
|
||
model.tension.angry.name=Enfadat
|
||
model.tension.hateful.name=Odiós
|
||
model.tile.nameLocation=%name% (%location%)
|
||
model.tile.nearLocation=Al %direction% de %location%
|
||
model.tile.simpleLabel=Quadrat (%x%, %y%)
|
||
warning.europeanLand=Part de les terres de la nova colònia ja és propietat d'Europeus.
|
||
warning.landLocked=La nova colònia no tindrà sortida al mar.
|
||
warning.nativeLand=Part de la terra de la nova colònia és reclamada també pels indígenes.
|
||
warning.noBuildingMaterials=La nova colònia produirà molt poc %goods%.
|
||
warning.noFood=La nova colònia produirà molt poc menjar.
|
||
warning.ownLand=Part de les terres de la nova colònia ja són propietat seva.
|
||
model.tradeItem.colony.name=Colònia
|
||
model.tradeItem.colony.description=La colònia de %colony%
|
||
model.tradeItem.gold.name=Or
|
||
model.tradeItem.gold.description=La quantitat de %amount% monedes d'or
|
||
model.tradeItem.goods.name=Mercaderies
|
||
model.tradeItem.incite.name=Declarar la guerra contra
|
||
# Fuzzy
|
||
model.tradeItem.incite.description=guerra amb els %nation%
|
||
model.tradeItem.stance.name=Postura
|
||
model.tradeItem.unit.name=Unitat
|
||
model.tradeRoute.allEmpty=Totes les parades estan buides.
|
||
model.tradeRoute.alwaysPresent=%goodsType% es carrega a totes les parades.
|
||
model.tradeRoute.duplicateName=Aquesta ruta de comerç te el mateix nom que una ruta existent: %name%. Si us plau trieu un nom únic.
|
||
model.tradeRoute.notEnoughStops=Una ruta comercial necessita un mínim de 2 parades!
|
||
model.tradeRoute.nullOwner=Aquesta ruta de comerç no te propietari!
|
||
model.tradeRoute.invalidStop=La parada %name% no és vàlida.
|
||
model.season.autumn.name=Tardor
|
||
model.season.spring.name=Primavera
|
||
model.unit.attackTileOdds=Ataca! (%chance% probabilitat d'èxit)
|
||
model.unit.goingTo={{tag:%type%|person=Caminant|ship=Navegant|other=En ruta}} cap a %location%
|
||
model.unit.occupation.goingSomewhere=G
|
||
model.unit.occupation.inTradeRoute=T
|
||
model.unit.occupation.underRepair=R
|
||
model.unit.occupation.unknown=?
|
||
model.unit.onBoard=A bord de %unit%
|
||
model.unit.underRepair=Reparar(%turns%)
|
||
model.unit.unitState.active=-
|
||
model.unit.unitState.fortified=F
|
||
model.unit.unitState.fortifying=F
|
||
model.unit.unitState.inColony=B
|
||
model.unit.unitState.sentry=S
|
||
# Fuzzy
|
||
model.unit.unitState.skipped=W
|
||
model.unit.unitState.toAmerica=G
|
||
model.unit.unitState.toEurope=G
|
||
model.noAddReason.alreadyPresent.description=Ja és present en aquest lloc.
|
||
model.noAddReason.anotherColony.description=Aquest lloc està sent utilitzat per una altra de les vostres colònies.
|
||
model.noAddReason.capacityExceeded.description=No hi ha prou espai en aquesta ubicació.
|
||
model.noAddReason.claimRequired.description=Aquest lloc és propietat d'una altra nació, però podria ser reclamat.
|
||
model.noAddReason.colonyCenter.description=No es pot afegir res al centre de la Colònia.
|
||
model.noAddReason.maximumSkill.description=L'habilitat de la unitat supera la màxima habilitat suportada per aquest lloc.
|
||
model.noAddReason.minimumSkill.description=La unitat no te l'habilitat mínima necessària per treballar en aquest lloc.
|
||
model.noAddReason.missingAbility.description=Aquesta ubicació no es pot treballar fins que es construeixi el Moll.
|
||
model.noAddReason.missingSkill.description=Es requereix una habilitat especial per treballar aquest lloc.
|
||
model.noAddReason.occupiedByEnemy.description=Aquest lloc és ocupat per una unitat d'una altra nació.
|
||
model.noAddReason.ownedByEnemy.description=Aquest lloc és propietat d'una altra nació.
|
||
model.noAddReason.wrongType.description=Tipus inadequat per a aquesta ubicació.
|
||
model.building.noStudent=El nostre %teacher% a %colony% necessita un estudiant.
|
||
model.building.notEnoughInput=%building% de %colony% ha parat la seva producció per falta de %inputGoods%.
|
||
model.building.unitEducated=A %colony%, %oldName% s'ha convertit en %unit% a través de l'educació.
|
||
model.colony.buildNeedPop=No podem construir un %building% a %colony%! Necessitem més població.
|
||
model.colony.buildableNeedsGoods=Falten %amount% %goodsType% per construir %buildable% a %colony%, sa Exceŀlència.
|
||
model.colony.buildingReady=%colony% a completat la construcció de: %building%
|
||
model.colony.cannotBuild=No esteu construint res a %colony%.
|
||
model.colony.colonistStarved=Un colon ha mort de fam a %colony%!
|
||
model.colony.colonyStarved=El darrer colon a %colony% ha mort de fam, deixant la Colònia abandonada
|
||
model.colony.customs.sale=La Duana de %colony% va vendre: %data%.
|
||
model.colony.customs.saleData=%amount% %goods% per %gold%
|
||
model.colony.famineFeared=La fam amenaça a %colony%. Només queden aliments per a %number% torns.
|
||
model.colony.newColonist=Nou colon a %colony%.
|
||
model.colony.newConvert=Un nou convers dels %nation% a arribat a %colony%.
|
||
model.colony.notBuildingAnything=Res s'està construint a %colony% .
|
||
model.colony.soLDecrease=El sentiment rebel a %colony% ha disminuït al %newSoL% per cent!
|
||
model.colony.soLIncrease=Els Fills de la Llibertat a %colony% han augmentat al %newSoL% percent !
|
||
model.colony.unitReady=%unit% disponible a %colony%.
|
||
model.colony.warehouseEmpty=Hi ha menys de %level% unitats de %goods% en el vostre magatzem a %colony%.
|
||
model.colony.warehouseFull=Ara hi ha més de %level% unitats de %goods% en el vostre magatzem a %colony%.
|
||
model.colony.warehouseOverfull=El vostre magatzem a %colony% no pot guardar més %goods%.
|
||
model.colony.warehouseSoonFull=El magatzem de %colony% superarà la capacitat per guardar %goods% durant el següent torn. Es perdran %amount% unitats de %goods%.
|
||
model.colony.warehouseWaste=El magatzem de %colony% ha sobrepassat la seva capacitat per guardat %goods%. S'han perdut %waste% unitats.
|
||
model.colonyTile.resourceExhausted=S'ha esgotat el recurs %resource% a %colony%
|
||
# Fuzzy
|
||
model.game.spanishSuccession=Sa Exceŀlència, la Guerra de Successió Española ha acabat a Europa. En el Tractat d'Utrech, els %loserNation% han estat forçats a cedir totes les seves colònies del Nou Món als %nation%.
|
||
model.indianSettlement.mission.denounced=El vostre missioner a %settlement% ha estat denunciat i executat!
|
||
model.indianSettlement.mission.destroyed=El missioner a %settlement% ha mort en la destrucció del assentament.
|
||
model.player.autoRecruit=Disturbis religiosos a %europe% demanda que %unit% emigri.
|
||
model.player.colonyGoodsParty.harbour=Els vostres colons a %colony% han llançat %amount% unitats de %goods% al port en protesta per aquest impost injust per part de la Corona!
|
||
model.player.colonyGoodsParty.horses=Els seus colons a %colony% han alliberat %amount% cavalls en senyal de protesta per aquest impost injust de la Corona!
|
||
model.player.colonyGoodsParty.landLocked=Els vostres colons a %colony% han cremat %amount% unitats de %goods% a la plaça del mercat per aquest impost injust per part de la Corona!
|
||
# Fuzzy
|
||
model.player.dead.european=Sa Exceŀlència, els %nation% han declarat la seva retirada incondicional dels assumptes del Nou Món!
|
||
model.player.dead.native=Sa Exceŀlència, els %nation% han estat destruïts.
|
||
model.player.disaster.bankruptcy.start=No heu pogut pagar el manteniment de tots els edificis. S'apliquen sancions greus a la producció.
|
||
model.player.disaster.bankruptcy.stop=Un cop més, sou capaços de pagar per el manteniment de tots els edificis. S'aixequen les sancions a la producció.
|
||
model.player.disaster.effect.colonyDestroyed=%colony% ha estat completament destruïda.
|
||
model.player.disaster.strikes=La teva colònia %colony% ha estat colpejada per un %disaster%
|
||
model.player.emigrate=En %europe%, %unit% ha decidit emigrar.
|
||
model.player.foundingFatherJoinedCongress=%foundingFather% s'ha unit al Congrés!\n\n%description%
|
||
model.player.interventionForceArrives=La força d'intervenció promesa ha arribat!
|
||
model.player.soLDecrease=Els membres dels Fills de la Llibertat a les vostres colònies ha disminuït al %newSoL% per cent!
|
||
model.player.soLIncrease=Els membres dels Fills de la Llibertat a les vostres colònies han augmentat al %newSoL% per cent!
|
||
# Fuzzy
|
||
model.player.stance.alliance.declared=Sa Exceŀlència, els %nation% són aliats nostres!
|
||
model.player.stance.alliance.others=Sa Exceŀlència, els %attacker% són aliats dels %defender%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.player.stance.ceaseFire.declared=Sa Exceŀlència, els %nation% han acordat un cessament de les hostilitats amb nosaltres!
|
||
model.player.stance.ceaseFire.others=Sa Exceŀlència, els %attacker% han acordat un cessament de les hostilitats amb els %defender%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.player.stance.peace.declared=Sa Exceŀlància, els %nation% estan en pau amb nosaltres!
|
||
model.player.stance.peace.others=Sa Exceŀlència, els %attacker% estan en pau amb els %defender%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.player.stance.war.declared=Males notícies, sa Exceŀlència, els %nation% ens han declarat la guerra!
|
||
model.player.stance.war.others=Sa Exceŀlència, els %attacker% han declarat la guerra als %defender%
|
||
combat.automaticDefence=Vostre %unit% a %colony% ha pres les armes per defensar la colònia!
|
||
combat.buildingDamaged=%building% a %colony% ha estat destruït per %enemyUnit% %enemyNation%!
|
||
combat.burnMissions=Totes les missions %nation% a %enemyNation% han estat incendiades!
|
||
combat.colonyBurning=La colònia de %colony% ha estat reduïda a cendres per %unit% %nation%, %amount% peces d'or del saqueig!
|
||
combat.colonyCaptured=Heu capturat %colony%. %amount% peces d'or del saqueig!
|
||
combat.colonyCapturedBy=%player% ha capturat %colony%. %amount% peces d'or del saqueig!
|
||
combat.enemyColonyBurning=La %nation% colònia de %colony% ha estat cremat pel %attackerNation% !
|
||
combat.enemyShipDamaged=%unit% ha danyat %enemyUnit% %enemyNation% que ha de retirar-se per reparar-se.
|
||
combat.enemyShipDamagedByBombardment=%colony% obre foc sobre %unit% dels %nation%, que ha sofert danys i ha de retirar-se a fer reparacions.
|
||
combat.enemyShipEvaded=%enemyUnit% %enemyNation% aconsegueix escapar a un atac per part de %unit%
|
||
combat.enemyShipSunk=%unit% ha enfonsat %enemyUnit% %enemyNation%!
|
||
combat.equipmentCaptured=Vigileu, els guerrers dels %nation% han aconseguit %equipment%!
|
||
combat.goodsStolen=%enemyUnit% %enemyNation% roba %amount% %goods% a %colony%!
|
||
# Fuzzy
|
||
combat.indianPlunder=%enemyUnit% %enemyNation% saqueja %amount% de %colony%.
|
||
combat.indianRaid=Els nostres espies informen %nation% ha saquejat el %colonyNation% colònia de %colony%.
|
||
combat.indianSurprise=Els %nation% fan una batuda sorpresa a %colony%, alarmant els nostres colons. El cap dels %nation% nega la seva participació.
|
||
combat.indianTreasure=Saquegeu %amount% de %settlement%.
|
||
combat.nativeCapitalBurned=Heu incendiat %name%, la capital dels %nation%. Els %nation% es rendeixen davant el vostre poder!
|
||
combat.newConvertFromAttack=Una unitat espantada %unit% dels %nation%, se'ns uneix!
|
||
combat.shipDamaged=Vostre %unit% ha sofert danys causats per %enemyUnit% %enemyNation% i ha de tornar a %repairLocation% per reparar-se. Totes les mercaderies i unitats que eren a bord s'han perdut!
|
||
combat.shipDamagedByBombardment=%colony% obre foc sobre %unit%! %unit% ha sofert danys i ha de tornar a %repairLocation% per reparar-se. Totes les mercaderies i unitats que eren a bord s'han perdut!
|
||
combat.shipEvaded=%unit% has escapat d'un atac de %enemyUnit% de %enemyNation%.
|
||
combat.shipEvadedBombardment=%colony% obre foc sobre %unit% dels %nation%, però aconsegueix evadir l'atac.
|
||
combat.shipSunk=%unit% ha estat enfonsat per %enemyUnit% %enemyNation%!
|
||
combat.shipSunkByBombardment=%colony% obre foc sobre %unit% dels %nation%, i l'enfonsa!
|
||
combat.unitCaptured.veteranSoldier=%location%: Un soldat %nation% ha sigut capturat prr un %enemyUnit% %enemyNation% i ha perdut el seu estatus de veterà!
|
||
combat.unitCaptured=%location%: %unit% dels %nation% ha estat capturat(da) per %enemyUnit% %enemyNation%!
|
||
combat.unitDemoted.artillery=%location%: L'artilleria de %nation% ha estat danyada per %enemyUnit% de %enemyNation%! Més danys destruiran a %unit%.
|
||
combat.unitDemoted=%location%: %oldName% %nation% ha estat degradat a %unit% després de perdre una batalla contra %enemyUnit% %enemyNation%.
|
||
combat.unitDemotedToUnarmed=%location%: %oldName% dels %nation% ha estat degradada a %unit%, després de perdre una batalla contra %enemyUnit% %enemyNation%.
|
||
combat.unitLoseAutoEquip=%location%: %unit% %nation% s'han defensat amb coratge però han perdut les armes proveïdes per %settlement% a mans de %enemyUnit% %enemyNation%.
|
||
combat.unitPromoted=%oldName% dels %nation% ha estat ascendit a %unit%.
|
||
combat.unitSlaughtered.damagedArtillery=%location%: Un destacament d'artilleria de %nation% ha estat destruït per %enemyUnit% de %enemyNation%!
|
||
combat.unitSlaughtered=%location%: %nation% %unit% ha estat massacrats per %enemyNation% %enemyUnit%!
|
||
combat.unitWinColony=%location%: %unit% de %nation% ha derrotat a %enemyUnit% de %enemyNation% a %settlement%, però ha estat incapaç de capturar la colònia.
|
||
model.region.north.name=Nord
|
||
model.region.northEast.name=Nord-est
|
||
model.region.east.name=Est
|
||
model.region.southEast.name=Sud-est
|
||
model.region.south.name=Sud
|
||
model.region.southWest.name=Sud-oest
|
||
model.region.west.name=Oest
|
||
model.region.northWest.name=Nord-oest
|
||
model.region.center.name=Centre
|
||
model.region.arctic.name=Àrtic
|
||
model.region.antarctic.name=Antàrtic
|
||
model.region.pacific.name=Oceà Pacífic
|
||
model.region.northPacific.name=Oceà Pacífic Nord
|
||
model.region.southPacific.name=Oceà Pacífic Sud
|
||
model.region.atlantic.name=Oceà Atlàntic
|
||
model.region.northAtlantic.name=Oceà Atlàntic Nord
|
||
model.region.southAtlantic.name=Oceà Atlàntic Sud
|
||
model.unit.arriveInEurope=El nostre vaixell ha arribat a %europe%, sa Exceŀlència.
|
||
model.unit.attrition={{GENDER:%unit%|male=El vostre|female=La vostra}} %unit% a %location% ha estat {{GENDER:%unit%|male=engolit|female=engolida}} per les immensitats selvàtiques.
|
||
model.unit.experience=A %colony%, %oldName% s'ha convertit en %unit% a través de l'experiència.
|
||
model.unit.nativeSettlementContact=Et trobes amb els exploradors de %nation% de %settlement%.
|
||
model.unit.noMoreTools=%location%: El vostre pioner ha esgotat totes les eines de que disposava i esdevé %unit%.
|
||
model.unit.slowed=%enemyUnit% %enemyNation% està alentint el moviment de vostre %unit%.
|
||
model.unit.unitRepaired=La reparació de %unit% a %repairLocation% ha estat completada.
|
||
model.unit.hardyPioneer.noMoreTools=%location% : La seva Pioner Valerós ha esgotat totes les seves eines.
|
||
error.couldNotLoad=S'ha produït un error en intentar carregar el joc des del fitxer %name%!
|
||
error.couldNotSave=S'ha produït un error en tractar de salvar el joc des del fitxers %name%!
|
||
main.defaultPlayerName=Nom del jugador
|
||
main.javaVersion=Es recomana la versió de Java %minVersion% o superior per poder jugar a FreeCol (s'ha detectat la versió %version%, useu --no-java-check per obviar aquesta verificació).
|
||
main.memory=És necessari assignar més de %memory% bytes de memòria a la JVM. Reinicia FreeCol amb: java -Xmx%minMemory%M -jar FreeCol.jar
|
||
main.userDir.fail=FreeCol no ha pogut trobar els directoris adequats per desar les dades d'usuari. Continua, però potser hi ha problemes.
|
||
# Fuzzy
|
||
client.choicePlayer=Per favor escolliu un jugador:
|
||
client.classic=No s'ha pogut carregar l'assignació de recursos del conjunt de regles 'clàssic'.
|
||
client.debugConnect=No podeu connectar a un joc existent en mode de depuració.
|
||
client.ending=El joc s'acaba.
|
||
client.headlessDebug=El mode sense capçalera requereix una execució en depuració.
|
||
client.headlessRequires=El mode sense capçalera requereix una partida desada o una especificació.
|
||
client.laf=No es pot instal·lar FreeCol look-and-feel.
|
||
client.noPlayers=No hi ha jugadors disponibles en aquest joc.
|
||
metaServer.couldNotConnect=Disculpeu, no es pot connectar el meta-servidor. Proveu-ho més tard.
|
||
metaServer.communicationError=Hi ha hagut un error en comunicar amb el meta-servidor. Torneu-ho a provar més tard.
|
||
abandonEducation.action.studying=estudiant
|
||
abandonEducation.action.teaching=ensenyant
|
||
# Fuzzy
|
||
abandonEducation.no=No, continuar l'educació
|
||
abandonEducation.text=Si el teu %unit% marxa de %colony% abandonarà %action% en el %building%, esteu segurs que ha de marxar?
|
||
# Fuzzy
|
||
abandonEducation.yes=Sí, deixar la colònia
|
||
abandonTeaching.text=Si el teu %unit% deixa el %building%, pararà l'ensenyament, esteu segurs que ha de marxar?
|
||
armedUnitSettlement.attack=Atacar
|
||
armedUnitSettlement.tribute=Demanar un tribut
|
||
boycottedGoods.dumpGoods=Aboca les Mercaderies
|
||
boycottedGoods.text=Com que %goods% ha estat boicotejat per la Corona, no en podeu vendre a %europe%. Voleu pagar els endarreriments (%amount% d'or), o preferiu destruir les mercaderies abocant-les al port.
|
||
buy.moreGold=Demana rebaixar el preu
|
||
buy.takeOffer=Accepta la oferta
|
||
buy.text=Els %nation% us voldrien vendre %goods% per %gold%:
|
||
clearTradeRoute.text=Vostre %unit% és assignada a la ruta de comerç %route%. Si establiu la seva destinació farà que surti d'aquesta ruta. Esteu segur de voler fer-ho?
|
||
client.fullScreen=El mode de pantalla complerta no està suportat per aquest dispositiu gràfic.\nTornant al mode de finestra.
|
||
# Fuzzy
|
||
confirmHostile.alliance=No podeu atacar una nació aliada! De debò voleu trencar la nostra aliança amb els %nation% i declarar la guerra?
|
||
# Fuzzy
|
||
confirmHostile.ceaseFire=Vós heu signat un alto el foc amb %nation%. De debò voleu atacar-los?
|
||
# Fuzzy
|
||
confirmHostile.peace=Estem en pau amb els %nation%. De debò voleu declarar la guerra?
|
||
# Fuzzy
|
||
confirmTribute.broke=Els nostres espies informen que els %nation% estan totalment escurats. No cal perdre el temps exigent tributs.
|
||
confirmTribute.european=Els %nation% %danger%, i %finance%. Quina quantitat de tributs els hem d'exigir?
|
||
confirmTribute.happy=Els %nation% a %settlement% són bons amics, seria una llàstima estroncar la nostra amistat.
|
||
confirmTribute.no=Potser seria millor que no
|
||
confirmTribute.normal=És difícil saber-ho del cert, però els %nation% a %settlement% podrien tenir alguna cosa de valor. Els hi exigim tributs?
|
||
confirmTribute.unwise=Els %nation% són forts i nombrosos, segur que és prudent provocar-los?
|
||
confirmTribute.warLikely=Compte, una demanda de tributs pot revifar la guerra amb els %nation%.
|
||
confirmTribute.yes=Procedir a demanar impostos
|
||
danger.high=molt millor armats que nosaltres
|
||
danger.low=no són cap amenaça per a nosaltres
|
||
danger.normal=podria arribar a ser una amenaça
|
||
error.noSuchFile=El fitxer especificat no existeix o no és un fitxer normal.
|
||
finance.high=són econòmicament segurs
|
||
finance.low=conegut per ser pobres
|
||
finance.normal=tenen una petita reserva d'or
|
||
indianLand.cancel=Abandonar la terra
|
||
indianLand.pay=Oferir %amount% d'or per la terra
|
||
indianLand.take=Prendre el que és legítimament nostre
|
||
indianLand.text=Aquest terreny és propietat dels %player%. Voldreu:
|
||
info.autodetectLanguageSelected=Acabeu d'escollir autodetectar l'idioma. Això serà efectiu la propera vegada que reinicieu el joc.
|
||
info.enterSomeText=Si us plau, entreu algun text.
|
||
info.newLanguageSelected=Establint l'idioma a %language%. Haureu de reiniciar el joc perquè els canvis siguin efectius del tot.
|
||
missionarySettlement.establish=Estableix Missió
|
||
missionarySettlement.heresy=Denúncia com Heretgia
|
||
missionarySettlement.incite=Incita als Indígenes
|
||
missionarySettlement.question=Amb quin propòsit voldríeu entrar a l'assentament %settlement%?
|
||
nameColony.notUnique=Ja teniu un colònia anomenada %name%!
|
||
nameColony.text=Si us plau, suggeriu un nom per la nova colònia:
|
||
scoutColony.attack=Ataca
|
||
scoutColony.negotiate=Negocia amb l'alcalde
|
||
scoutColony.spy=Espia la colònia
|
||
scoutColony.text=Què voldríeu fer del vostre %unit% a %colony%?
|
||
scoutSettlement.attack=Ataca
|
||
scoutSettlement.greetings=Benvinguts, viatgers. Som els %nation% de %settlement%, una poderosa tribu amb %number% %settlementType%.
|
||
scoutSettlement.skill=El nostre poble és ben conegut pels seus destres %skill%.
|
||
scoutSettlement.speak=Pregunta per parlar amb el Cap
|
||
scoutSettlement.trade.1=Ens agradaria comerciar %goods1% amb vosaltres.
|
||
scoutSettlement.tribute=Demanda un tribut
|
||
sell.gift=Ofereix %goods% com a present
|
||
sell.moreGold=Demana més or
|
||
sell.takeOffer=Acepta l'oferta
|
||
sell.text=Els %nation% voldrien comprar-vos %goods% per %gold%:
|
||
stopCurrentGame.no=Cancel·la
|
||
stopCurrentGame.text=Ja s'està executant un joc.
|
||
stopCurrentGame.yes=Atura el joc
|
||
tradeProposition.toBuy=Compra
|
||
tradeProposition.toGift=Lliura present
|
||
tradeProposition.toSell=Ven
|
||
buildColony.badUnit=Vostre %unit% no pot construir una colònia.
|
||
buildColony.no=Hem de reconsiderar-ho.
|
||
buildColony.tutorial=Proveu de construir una Colònia prement la tecla %colonyKey% o escollint %colonyMenuItem% del menú %ordersMenuItem%.\n\nSereu advertits si hi ha alguna cosa negativa sobre la construcció de la Colònia en la localització elegida.
|
||
buildColony.yes=Poseu el fonaments!
|
||
buyProposition.text=Voleu comprar alguna mercaderia?
|
||
cashInTreasureTrain.free=El vostre Rei transportarà el vostre tresor a Europa SENSE DESPESES (excepte els impostos)!
|
||
cashInTreasureTrain.pay=El Rei transportarà el vostre tresor si rep el %fee% del botí.
|
||
clearSpeciality.areYouSure=Està segur de voler degradar %oldUnit% a %unit%?
|
||
clearSpeciality.impossible=%unit% no pot ser degradada!
|
||
defeated.text=Heu estat derrotat! Què voldríeu:
|
||
defeated.yes=Ens Quedem i Mirem
|
||
defeatedSinglePlayer.text=L'han derrotat!\n\nAra és el moment de les bruixes de la nit, quan els cementiris badallen i el mateix infern contagia aquest món, ara podria beure sang calenta! i realitzaria actes tant amargs, que el mateix dia tremolaria de veure'ls.
|
||
defeatedSinglePlayer.yes=Iniciar Mode de Revenja
|
||
# Fuzzy
|
||
diplomacy.offerAccepted=Els %nation% han acceptat la vostra generosa oferta.
|
||
# Fuzzy
|
||
diplomacy.offerRejected=Els %nation% han refusat la vostra generosa oferta.
|
||
disbandUnit.text=Esteu segur que voleu dissoldre aquesta unitat ?
|
||
disbandUnit.yes=Dissol
|
||
disembark.text=Salutacions navegant, Voleu desembarcar?
|
||
embark.text=Si us plau, escolliu el vaixell en el que embarcar:
|
||
equipUnit.impossible=%colony% no pot proporcionar %equipment% per a %unit%.
|
||
event.discoverPacific=Heu descobert l'oceà Pacífic!
|
||
event.firstLanding=Primer desenbarcament a %name%!
|
||
exploreLostCityRumour.no=Deixem-les en pau.
|
||
exploreLostCityRumour.text=Segur que voleu explorar les ruïnes d'aquesta ciutat perduda?
|
||
exploreLostCityRumour.yes=Què podria anar malament?
|
||
exploreMoundsRumour.text=Descobriu uns monticles estranys. De debò voleu explorar-los?
|
||
gift.text=Què voleu oferir com a regal?
|
||
highscores.no=No heu superat la puntuació màxima actual.
|
||
highscores.yes=!Heu aconseguit una nova puntuació màxima!
|
||
highseas.no=No, restem en aquestes aigües.
|
||
highseas.text=Hem arribat a alta mar, Sa Exceŀlència. Ens portarà %number% {{plural: %number%| one=torn| others=turns}} arribar a Europa. Hem d'emprendre el viatge?
|
||
highseas.yes=Sí, tal qual va la nau.
|
||
indianDemand.food.no=Per desgràcia, els nostres magatzems estan buits.
|
||
indianDemand.food.text=Els %nation% passen per temps difícils. Demanem als colons de %colony% que compartiu amb nosaltres els excedents de la vostra collita en aquests temps de necessitat. Si us plau, deixeu-nos %amount% menjar.
|
||
indianDemand.food.yes=Ho compartirem amb molt de gust.
|
||
indianDemand.gold.no=Foteu el camp, lladres!
|
||
indianDemand.gold.text=Els colons de %colony% han comès incomptables atrocitats contra els %nation%. Ara nosaltres demanem %amount% or en compensació.
|
||
indianDemand.other.no=Foteu el camp, lladres!
|
||
indianDemand.other.text=Els colons de %colony% han comès incomptables atrocitats contra els %nation%. Ara nosaltres demanem %amount% %goods% en compensació.
|
||
info.cantLearnSkill=No ensenyarem a vostre %unit% l'habilitat de %skill%
|
||
info.moveToDestinationFailed={{GENDER:%unit%|male=El|female=La}} %unit% de %location% no ha pogut trobat un camí cap a %destination%!
|
||
info.noMoreSkill=Aquesta habilitat ja ha estat ensenyada als Europeus, no tenim res més que ensenyar!
|
||
info.notEnoughGold=No disposeu de prou monedes per comprar aquest article!
|
||
info.notYourTurn=No esteu en el vostre torn!
|
||
learnSkill.die=Has violat tabús sagrats de la tribu! Et llegarem per fer pràctiques de tir.
|
||
learnSkill.leave=Ets aspre i tosc, ves-te'n ara o mor!
|
||
learnSkill.no=No gràcies, potser més endavant
|
||
learnSkill.text=Voldríeu viure amb els nadius i esdevenir un %skill%?
|
||
learnSkill.yes=Sí, això m'agradaria
|
||
missionarySettlement.cancel=Deixeu-nos viure a tots en pau!
|
||
missionarySettlement.inciteConfirm=Voldríeu que ataquéssim %player% a canvi de %amount% or ?
|
||
missionarySettlement.inciteGoldFail=Per incitar un atac sobre %player% cal que pagueu %amount% peces d'or.
|
||
missionarySettlement.inciteQuestion=Quina força Europea voldríeu que ataquéssim?
|
||
move.noAccessBeached=Un vaixell embarrancat dels %nation% està bloquejant el nostre camí.
|
||
move.noAccessContact=Primer ens cal establir contacte amb els %nation%, sa Exceŀlència.
|
||
move.noAccessGoods=Els %nation% no comerciaran amb %unit%s sense càrrega.
|
||
move.noAccessMissionBan=Els %nation% rebutgen tot contacte amb els teus missioners.
|
||
move.noAccessSettlement=Els %nation% no permet que nostre %unit% entri al seu assentament.
|
||
move.noAccessSkill=Nostre %unit% no pot aprendre dels indígenes.
|
||
# Fuzzy
|
||
move.noAccessTrade=No tenim l'autoritat necessària per comerciar amb altres nacions Europees com els %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
move.noAccessWar=No podem comerciar amb els %nation% mentre hi estiguem en guerra.
|
||
move.noAccessWater=Nostre %unit% ha de desembarcar abans d'entrar a l'assentament.
|
||
move.noAttackWater=Nostra %unit% ha de desembarcar abans d'atacar.
|
||
move.noTile=La nostra %unit% no és al mapa!
|
||
nameRegion.text=Heu descobert %type%, reclameu-lo per la Corona! Com és costum, podeu posar-li el nom que vulgueu:
|
||
newLand.text=Si us plau, bategeu les nostres noves terres:
|
||
payArrears.noGold=No teniu prou diners per pagar %amount% peces d'or pels impostos endarrerits!
|
||
payArrears.text=El Rei està boicotejant aquestes mercaderies fins que no pagueu els impostos endarrerits que pugen a %amount% peces d'or. Voleu pagar-los ara?
|
||
payForBuilding.text=Voldríeu pagar %amount% or per tal de completar aquest edifici?
|
||
renameColony.text=Si us plau, suggeriu un nom diferent per la nostra colònia:
|
||
renameUnit.text=Si us plau, suggeriu un nou nom per a la vostra unitat:
|
||
scoutSettlement.expertScout=Hem gaudit molt dels relats del vostre explorador, de tal manera que us proporcionarem ajuda en la vostra exploració. El vostre explorador s'ha convertit en %unit%.
|
||
scoutSettlement.speakBeads=Benvinguts, viatgers. Si us plau, porteu aquests objectes de valor (valen %amount% peces d'or) al vostre Cap com a ofrena de pau.
|
||
scoutSettlement.speakDie=Has violat tabús sagrats de la tribu! Et llegarem per fer pràctiques de tir.
|
||
scoutSettlement.speakNothing=Sempre estem encantats de donar la benvinguda als viatgers de %nation%.
|
||
scoutSettlement.speakTales=Estem encantats de donar la benvinguda a viatgers de tan lluny. Seieu al voltant del foc i us explicarem històries d'aquestes terres.
|
||
sellProposition.text=Vol vendre algunes mercaderies?
|
||
trade.noTrade=Comerç rebutjat a %settlement%.
|
||
trade.noTradeGoods=Ho sentim, no tenim necessitat de més %goods%!
|
||
trade.noTradeHaggle=Estem farts del seu constant regateig.
|
||
trade.noTradeHostile=El menyspreem a vos i els seus bens. Marxi!
|
||
trade.nothingToSell=Ho lamentem, no ens queda res per vendre en aquests moments!
|
||
tradeProposition.welcome=Comerciar amb %nation% a %settlement%
|
||
tradeRoute.atStop=A %location%:
|
||
tradeRoute.loadStop=Carregat %amount% %goods%.
|
||
tradeRoute.loadStopExport=Carregat %amount% %goods% amb %more% més retingut al magatzem.
|
||
tradeRoute.loadStopImport=Carregat %amount% %goods%, falta espai per %more% més.
|
||
tradeRoute.loadStopNoExport=Cap %goods% carregat amb %more% més retingut al magatzem.
|
||
tradeRoute.pathStop=No puc trobar la ruta cap a %location%.
|
||
tradeRoute.prefix=%route%, %unit%:%data%
|
||
tradeRoute.toStop=Viatjar a %location%.
|
||
tradeRoute.unloadStop=Descarregat %amount% %goods%.
|
||
tradeRoute.unloadStopExport=%amount% %goods% descarregats amb %more% més retinguts a bord.
|
||
tradeRoute.unloadStopFail=%amount% %goods% intentats descarregar, però en realitat s'ha descarregat %more%.
|
||
tradeRoute.unloadStopImport=%amount% %goods% descarregats i %more% llençats.
|
||
tradeRoute.unloadStopNoExport=Cap %goods% descarregats amb %more% més retinguts a bord.
|
||
tradeRoute.wait=No hi ha cap feina a fer, esperant.
|
||
traderoute.warehouseCapacity=Descarregant vostre %unit% a %colony% excediríeu la capacitat del magatzem de la colònia. Malgastaríeu %amount% %goods%. Voleu descarregar les mercaderies de totes formes?
|
||
twoTurnsPerYear=Des de %year% en endavant, hi haurà %amount% torns per any, en lloc d'un!
|
||
server.badColor=Color no és vàlid
|
||
server.badNation=Nació no és vàlida
|
||
server.badNationType=Tipus de nació no és vàlid
|
||
server.couldNotConnect=No es pot realitzar la connexió al servidor.
|
||
server.couldNotLogin=Impossible registrar-se al servidor.
|
||
server.errorStartingGame=S'ha produït un error mentre s'iniciava la partida.
|
||
server.fileNotFound=No s'ha pogut trobar l'arxiu amb el nom donat.
|
||
server.incompatibleVersions=La partida guardada que esteu intentant carregar no és compatible amb aquesta versió de FreeCol.
|
||
server.initialize=Error en inicialitzar el servidor
|
||
server.invalidPlayerNations=Tots el jugadors han d'escollir una nació diferent abans que la partida pugui començar.
|
||
server.maximumPlayers=Ho sento, s'ha assolit el nombre màxim de jugadors.
|
||
server.missingUserName=Manca el nom d'usuari en la sol·licitud d'inici de sessió.
|
||
server.missingVersion=La versió de FreeCol falta en la sol·licitud d'inici de sessió.
|
||
# Fuzzy
|
||
server.noRouteToServer=El servidor no es pot fer públic. Heu de modificar la configuració del vostre tallafocs per permetre connexions al port que heu especificat.
|
||
server.noSuchPlayer=El joc no conté cap jugador anomenat: %player%
|
||
server.notAllReady=No tots els jugadors estan preparats per començar la partida!
|
||
server.onlyAdminCanLaunch=Ho sento, només l'administrador del servidor pot iniciar la partida.
|
||
server.reject=El servidor no pot fer això.
|
||
server.timeOut=El temps d'espera per connectar-se al servidor s'ha exhaurit.
|
||
server.userNameInUse=El nom d'usuari especificat ja està en ús.
|
||
server.userNameNotPresent=El nom d'usuari especificat no està en aquest joc.
|
||
server.wrongFreeColVersion=Les versions de client i de servidor de FreeCol no coincideixen.
|
||
# Fuzzy
|
||
buildColony.others=Els %nation% han fundat una nova colònia de %colony% a %region%.
|
||
cashInTreasureTrain.colonial=Un tresor amb %amount% peces d'or ha desembarcat a Europa. Es troben disponibles %cashInAmount% peces d'or més.
|
||
cashInTreasureTrain.independent=Un tresor de %amount% ha estat afegit al tresor nacional.
|
||
cashInTreasureTrain.otherColonial=Un tresor de valor %amount% ha desembarcat a Europa. El Rei de %nation% està aparentment satisfet.
|
||
cashInTreasureTrain.otherIndependent=Un tresor de valor %amount% s'ha afegit al tresor nacional de %nation%.
|
||
declareIndependence.announce=Les colònies de %oldNation% han declarat la independència de %ruler% i ara són conegudes com %newNation%.
|
||
declareIndependence.continentalArmyMuster=Com a suport a la vostra declaració de independència, %number% {{plural:%number%|%oldUnit%}} de %colony% {{plural:%number%|one=ha estat promocionada|other=han estat promocionades}} a {{plural:%number%|%unit%}}!
|
||
declareIndependence.resolution=Avui el Congrés ha aprovat la resolució més important que mai ha estat presa a Amèrica.\n\nSóc molt conscient de la fatiga i la sang i els diners, que ens costarà mantenir la present declaració, i el suport i la defensa d'aquests Estats. Tanmateix, a través de tota la foscor puc veure els raigs de llum i glòria esplèndida. Veig que el final val més que tots els mitjans. I aquesta posteritat triomfarà en aquest dies de transició, fins i tot encara que haguem d'apenar-nos, que confio en Déu que no ens passarà.\n\nBen aviat tindrem la Força Reial Expedicionària sobre nostre. Prepareu les defenses amb atenció, mentre nosaltres reunim voluntaris per a un nou Exèrcit Continental.
|
||
declareIndependence.unitsSeized=Com a reacció a la vostra declaració de independència, la Corona ha segrestat les següent unitats a Europa i al mar: %units%
|
||
deliverGift.goods=El %player% reparteix un regal %amount% %type% a %settlement%.
|
||
giveIndependence.announce=Heu derrotat a %ref% i finalment heu obtingut la independència! Ara les vostres Duanes poden vendre lliurament a mercaders europeus sense impostos ni interferències reials.
|
||
giveIndependence.otherAnnounce=%nation% ha derrotat a %ref% i ha guanyat la independència!
|
||
giveIndependence.unitsAcquired=Les següents unitats de la Força Expedicionària Reial s'han rendit a les vostres forces victorioses: %units%
|
||
indianSettlement.mission.enemyDenounce=Un missioner %enemy% ha acusat el nostre missioner a %settlement% d'heretgia, però els %nation% han rebutjat la infàmica reclamació.
|
||
indianSettlement.mission.noDenounce=Els %nation% rebutgen les alegacions d'heretgia, i executen el vostre missioner acusat de ser un fals profeta.
|
||
indianSettlement.mission.tension.angry=Missioner capturat, els %nation% rebutgen la nova religió.
|
||
indianSettlement.mission.tension.content=Missió fundada, els %nation% s'apropen a la seva nova religió amb curiositat.
|
||
indianSettlement.mission.tension.displeased=Missió fundada, els %nation% estan ofesos.
|
||
indianSettlement.mission.tension.happy=Missió fundada, els %nation% s'apropen a la seva nova religió amb alegria.
|
||
indianSettlement.mission.tension.hateful=Missioner sacrificat, els %nation% se'n riuen de la nova religió.
|
||
scoutSettlement.tributeAgree=Acceptem pagar %amount% peces d'or per preservar la pau, però, no ho tornis a intentar per segon cop!
|
||
scoutSettlement.tributeDisagree=No cedim a les teves demandes. Ara fot el camp de les nostres terres!
|
||
colopedia.birthAndDeath=Naixement i Mort
|
||
colopedia.description=Descripció
|
||
colopedia.effects=Efectes
|
||
colopedia.europeanNationTypes=Tipus de nació europea
|
||
colopedia.nativeNationTypes=Tipus de nació nadiu
|
||
colopedia.probability=Probabilitat
|
||
colopedia.type=Tipus
|
||
colopedia.buildings.autoBuilt=Es construeix de forma automàtica quan construiu una nova colònia.
|
||
colopedia.buildings.basicProduction=Producció bàsica
|
||
colopedia.buildings.cost=Cost
|
||
colopedia.buildings.modifiers={{plural:%number%|one=Modificador|other=Modificadors}}
|
||
colopedia.buildings.notes=Notes
|
||
colopedia.buildings.production=Producció
|
||
colopedia.buildings.requires=Requereix
|
||
colopedia.buildings.specialist=Especialista
|
||
colopedia.buildings.teaches=Ensenya
|
||
colopedia.buildings.workplaces=Llocs de treball
|
||
colopedia.buildings.requiredPopulation=%number% {{plural: %number% | one=Colon | other=Colons | default=Colon}}
|
||
colopedia.concepts.education.name=Educació
|
||
colopedia.concepts.efficiency.name=L'eficiència
|
||
colopedia.concepts.efficiency.description=<html><p>L'eficiència del seu colònies depèn del seu suport a la idea de la independència. Si 50% per cent dels colons d'afavorir la causa de rebel, la Colònia es concedeix un bo de producció + 1. Tan aviat com 100% per cent dels colons convertir-se en rebels, el bo de producció augmenta a + 2.</p><p>D'altra banda, si el nombre de reialistes excedeix el <i>límit de mal govern</i>, la Colònia té una pena de producció de -1. El nombre de reialistes hauria excedeix el <i>límit de molt mal govern</i>, la pena de producció s'incrementa a -2. Aquests dos límits depenen el nivell de dificultat i es pot comprovar en l' <a href="http:///action/difficultyAction">informe de nivell de dificultat</a>.</p><p>Per tal d'augmentar l'eficiència d'una colònia, vostè necessita reduir la seva població, o produir més <a href="http:///id/model.goods.bells">bells de la llibertat</a>.</p></html>
|
||
colopedia.concepts.fortification.name=Fortificació
|
||
colopedia.concepts.independence.name=Independència
|
||
colopedia.concepts.independence.description=<html><p>Comença el joc com l'Explorador amb un grapat d'unitats a la seva disposició. Se l'el monarca espera d'establir una colònia del nou món i a portar tresors i béns exòtics al Port de casa. Vostè, tanmateix, tenen diferents plans: que voleu establir una nació independent.</p><p>Per a declarar la independència, cal convèncer a com a mínim un 50% de la població del seu colònies. Vostè pot fer-ho mitjançant la producció de <a href="http:///id/model.goods.bells">campanes de llibertat</a>, que també augmentar l' <a href="http:///id/colopedia.concepts.efficiency">eficiència</a> del seu colònies.</p><p>Com es pot imaginar, el monarca no només deixarà anar. Després de declarar la independència, has de lluitar i destruir la <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Força expedicionària Royal</a> (REF). Si la REF mai controla tots els seus colònies costaneres, o almenys el 90% de la població, el seu intent d'independència es produirà un error.</p></html>
|
||
colopedia.concepts.interventionForce.name=Força d'intervenció
|
||
colopedia.concepts.ref.name=Força Expedicionària Reial
|
||
colopedia.concepts.taxes.name=Impostos
|
||
colopedia.concepts.taxes.description=Al començament de la partida, el Monarca no recapta cap impost pels vostres ingressos. No obstant això, amb el temps, el Monarca s'assegurarà d'incrementar els impostos sobre les vendes per diverses raons que podeu trobar més o menys convincents. Cada vegada que el Monarca proposi un increment dels impostos sobre una mercaderia, podeu refusar l'increment. Però en aquest cas, aquest tipus de mercaderia serà boicotejat, el que significa que ja no la podreu comprar o vendre a Europa, i que fins a un centenar d'unitats d'aquesta mercaderia seran destruïdes per colons enrabiats en alguna de les vostres colònies. \n\nEls boicots es poden aixecar permanentment pagant els impostos endarrerits (un negoci costós), o elegint a Jacob Fugger per el Congrés Continental.
|
||
colopedia.foundingFather.description=Els Pares de la Pàtria (i Mares) són un grup de famosos comerciants, exploradors, soldats, homes d'Estat i clergues que us concediran habilitats especials tan aviat com siguin elegits pel Congrés Continental. Per tal de poder elegir un Pare de la Pàtria, heu de generar un cert nombre de campanes de la llibertat, nombre que s'incrementa després de cada elecció.\n\nTots els Pares de la Pàtria estan disponibles durant la duració sencera de la partida, encara que la probabilitat de ser nominats varia amb el temps. Tots els Pares estan disponibles per a totes les nacions Europees, fins i tot si ja han estat elegits per una altra nació.
|
||
colopedia.goods.allBuildings=Tots els edificis
|
||
colopedia.goods.allUnits=Totes les unitats
|
||
colopedia.goods.breedingNumber=Població de cria mínim:
|
||
colopedia.goods.buildings=Edificis:
|
||
colopedia.goods.description=Descripció:
|
||
colopedia.goods.equipment=Equipament per a:
|
||
colopedia.goods.improvedBy=Millorat per:
|
||
colopedia.goods.improvement=%name% (%amount%)
|
||
colopedia.goods.initialPrice=Preu inicial:
|
||
colopedia.goods.isFarmed=S'ha conreat:
|
||
colopedia.goods.madeFrom=Està fet de:
|
||
colopedia.goods.makes=S'utilitza per fer:
|
||
colopedia.goods.units=Unitats:
|
||
colopedia.nation.currentAdvantage=Avantatge actual:
|
||
colopedia.nation.defaultAdvantage=Avantatge per defecte:
|
||
colopedia.nation.ruler=Gobernador:
|
||
colopedia.nationType.aggressionLevel.average=Mitjana
|
||
colopedia.nationType.aggressionLevel.high=Alta
|
||
colopedia.nationType.aggressionLevel.low=Baixa
|
||
colopedia.nationType.aggression=Agressió:
|
||
colopedia.nationType.settlementNumber.average=Mitjà
|
||
colopedia.nationType.settlementNumber.high=Alt
|
||
colopedia.nationType.settlementNumber.low=Baix
|
||
colopedia.nationType.settlementNumber=Nombre d'Assentaments:
|
||
colopedia.nationType.regions=Regions Habitades:
|
||
colopedia.nationType.skills=Habilitats que s'ensenyen:
|
||
colopedia.nationType.typeOfSettlements=Tipus d'Assentaments:
|
||
colopedia.nationType.units=Unitats inicials:
|
||
colopedia.terrain.colonyCenterTile=Terreny del centre de la colònia
|
||
colopedia.terrain.defenseBonus=Bonus de defensa
|
||
colopedia.terrain.description=Descripció
|
||
colopedia.terrain.movementCost=Cost de moviment
|
||
colopedia.terrain.resource=Possible recurs
|
||
colopedia.terrain.terrainImage=Imatge del terreny
|
||
colopedia.terrain.unattendedProduction=Producció desatesa
|
||
colopedia.terrain.workTurns=Torns de treball
|
||
colopedia.resource.bonusProduction=Bonificación per Produció
|
||
colopedia.resource.description=Descripció
|
||
colopedia.unit.capacity=Capacitat:
|
||
colopedia.unit.defensivePower=Potència Defensiva:
|
||
colopedia.unit.description=Descripció:
|
||
colopedia.unit.goodsRequired=Mercaderies requerides:
|
||
colopedia.unit.movement=Moviment:
|
||
colopedia.unit.natives=Nadius dels quals s'apren:
|
||
colopedia.unit.offensivePower=Potència Ofensiva:
|
||
colopedia.unit.price=Preu a Europa:
|
||
colopedia.unit.productionBonus={{plural:%number%|one=modificador|other=modificadors}} de producció:
|
||
colopedia.unit.requirements=Requeriments
|
||
# Fuzzy
|
||
colopedia.unit.school=Centre requerit per ensenyar:
|
||
colopedia.unit.skill=Nivell d'habilitat:
|
||
report.labour.allColonists=Tots els Colons
|
||
report.labour.amateursWorking=aficionats
|
||
report.labour.atSea=(Al mar)
|
||
report.labour.canTrain=* Aquesta colònia pot entrenar unitats d'aquest tipus.
|
||
report.labour.expertsWorking=experts en la seva professió
|
||
report.labour.learning=convertint-se en %unit%
|
||
report.labour.learningOther=convertir-se en una altra persona
|
||
report.labour.netProduction.tooltip=producció neta
|
||
report.labour.notCounted.tooltip=aquests colons no es compten en el total
|
||
report.labour.notWorking.tooltip=Això exclou els colons armats o muntats a cavall, així com pioners i missioners
|
||
report.labour.notWorking=Sense treball
|
||
report.labour.onLand=(A terra)
|
||
report.labour.otherUnitType=un altre
|
||
report.labour.potentialProduction.tooltip=producció potencial dels colons
|
||
report.labour.production=Producció
|
||
report.labour.subtracted.tooltip=aquests colons es resten dels total
|
||
report.labour.summary=Resum
|
||
report.labour.sutdent=estudiant
|
||
report.labour.teacher=professor
|
||
report.labour.unitTotal.tooltip=%unit% o convertint-se en %unit%
|
||
report.labour.workingAs=Treballant com a
|
||
report.labour.workingAsOther=un altre
|
||
report.colony.arriving.description=%colony%: nou %unit% {{plural:%turns%|one=proper torn|other=en %turns% torns}}
|
||
report.colony.birth.description=Nombre de torns fins que un nou colon neixi o es mori de fam
|
||
report.colony.explore.description=Nombre de caselles a explorar adjacents a aquesta colònia
|
||
report.colony.explore.header=E
|
||
report.colony.exploring.description=%colony% es beneficiaria d'explorar {{plural:%amount%|one=una casella|other=%amount% caselles}}
|
||
report.colony.grow.description=El nombre d'unitats de la colònia pot créixer sense perjudicar la producció
|
||
report.colony.grow.header=+
|
||
report.colony.growing.description=%colony% pot créixer en {{plural:%amount%|one=una unitat|altres=%amount% unitats}} sense danyar la producció
|
||
report.colony.improve.description=Unitats que podrien millorar la producció.
|
||
report.colony.improve.header=Millora
|
||
# Fuzzy
|
||
report.colony.improving.description=%colony%: Per fer %amount% %goods% més, substituïu %oldUnit% per %unit%
|
||
report.colony.making.blocking.description=%colony%: es necessitaran %amount% %goods% per %buildable% {{plural:%turns%|one=el proper torn|other=en %turns% torns}}
|
||
report.colony.making.constructing.description=%colony%: %buildable% es completa {{plural:%turns%|one=en un torn|other=en %turns% torns}}
|
||
report.colony.making.description=Què està fent aquesta colònia
|
||
report.colony.making.educating.description=%colony%: %teacher% es gradua {{plural:%turns%|one=en un torn|other=en %turns% torns}}
|
||
report.colony.making.header=Fent
|
||
report.colony.making.noconstruction.description=%colony% : Actualment no s'està construint
|
||
report.colony.making.noteach.description=%colony%: %teacher% no té estudiants
|
||
report.colony.name.description=La llista de colònies
|
||
report.colony.name.header=Colònia
|
||
# Fuzzy
|
||
report.colony.production.description=%colony%: producció neta de %goods% = %amount%
|
||
# Fuzzy
|
||
report.colony.production.export.description=%colony%: producció neta de %goods% is %amount% (exportant %export%)
|
||
report.colony.production.header=Producció neta de %goods%
|
||
# Fuzzy
|
||
report.colony.production.high.description=%colony%: producció neta de %goods% = %amount%, complet {{plural:%turns%|one=en un torn|other=en %turns% torns}}
|
||
# Fuzzy
|
||
report.colony.production.low.description=%colony%: producció neta de %goods% = %amount%, desapareix {{plural:%turns%|one=en un torn|other=en %turns% torns}}
|
||
# Fuzzy
|
||
report.colony.production.waste.description=%colony%: producció neta de %goods% = %amount%, el magatzem es desbordarà, {{plural:%waste%|one=1 és malgastarà|other=es malgastaran %waste%}}
|
||
report.colony.shrinking.description=%colony% s'ha de reduir en {{plural:%amount%|one=una unitat|other=%amount% unitats}} per millorar la producció
|
||
report.colony.starving.description=%colony%: inanició {{plural:%turns%|one=en un torn|other=en %turns% torns}}
|
||
# Fuzzy
|
||
report.colony.wanting.description=%colony%: per fer %amount% %goods%més, afegiu %unit%
|
||
report.continentalCongress.available=Disponible
|
||
report.continentalCongress.elected=Elegit: %turn%
|
||
report.continentalCongress.none=(cap)
|
||
report.continentalCongress.recruiting=Reclutament
|
||
report.education.students=Estudiants potencials
|
||
report.education.teachers=Possibles profesors
|
||
report.exploration.discoveredBy=Descobert per
|
||
report.exploration.discoveredIn=Descobert el
|
||
report.exploration.nameOfRegion=Nom de la regió
|
||
report.exploration.typeOfRegion=Tipus de regió
|
||
report.exploration.valueOfRegion=Valor de la Regió
|
||
report.foreignAffair.congress=Pares de la Pàtria
|
||
report.foreignAffair.militaryStrength=Força militar
|
||
report.foreignAffair.navalStrength=Força naval
|
||
report.foreignAffair.notice=Aquest informe es basa en els despatxos dels diplomàtics de la Corona i els nostres espies, i així està més actualitzat que els informes de les nostres pròpies unitats i exploradors.
|
||
report.foreignAffair.numberOfColonies=Nombre de colònies
|
||
report.foreignAffair.numberOfUnits=Nombre d'unitats
|
||
report.foreignAffair.sonsOfLiberty=Fills de la Llibertat
|
||
report.foreignAffair.stance=Postura
|
||
report.highScores.colonies=Nombre de colònies:
|
||
report.highScores.difficulty=Dificultat:
|
||
report.highScores.governor=Governador %name% de %nation%
|
||
report.highScores.independence=Independencia aconseguida:
|
||
report.highScores.nation=Nació:
|
||
report.highScores.nationType=Avantatge nacional:
|
||
report.highScores.president=President %name% de %nation%
|
||
report.highScores.retired=Jubilats:
|
||
report.highScores.score=Puntuació:
|
||
report.highScores.turn=Any:
|
||
report.highScores.units=Nombre d'unitats:
|
||
report.indian.chieftain=Nom del Cap:
|
||
report.indian.mostHated=El més odiat
|
||
report.indian.noKnownSettlements=No es coneix assentaments.
|
||
report.indian.numberOfSettlements=Assentaments coneguts:
|
||
report.indian.tension=Tensió
|
||
report.indian.tradeInterests=Interessos comercials
|
||
report.indian.tribeTension=Tensió amb la tribu:
|
||
report.indian.typeOfSettlements=Tipus d'assentaments:
|
||
report.labour.details.name=Informe laboral detallat
|
||
report.production.selectGoods=Seleccionar les mercaderies
|
||
report.production.update=Actualitza
|
||
report.requirements.badAssignment=%colony% compta amb un %expert% que actualment treballa com a %expertWork%, mentre que un %nonExpert% està treballant de %nonExpertWork%. La producció seria major si els colons intercanviessin els llocs de treball.
|
||
report.requirements.canTrainExperts={{plural:2|%unit%}} es pot educar a
|
||
# Fuzzy
|
||
report.requirements.exploreTile=%type% al %direction% de %colony% mereixerien una exploració.
|
||
report.requirements.met=Es compleixen tots els requisits.
|
||
report.requirements.missingGoods=%colony% està produint %goods%, però requereix més %input%.
|
||
report.requirements.misusedExperts=Actualment hi ha {{plural:2|%unit%}} no treballant com a %work% a
|
||
report.requirements.noExpert=%colony% està produint %goods%, però no té %unit%.
|
||
report.requirements.severalExperts=Diversos {{plural:2|%unit%}} estan presents a
|
||
report.requirements.surplus=Un excés de %goods% s'està produint a
|
||
report.trade.afterTaxes=Benefici després d'impostos
|
||
report.trade.beforeTaxes=Beneficis abans d'impostos
|
||
report.trade.cargoUnits=Unitats Transportades
|
||
# Fuzzy
|
||
report.trade.hasCustomHouse=* Aquesta colònia té una duana; aquestes mercaderies s'han exportat
|
||
report.trade.totalDelta=Producció Total
|
||
report.trade.totalUnits=Unitats Totals
|
||
report.trade.unitsSold=Unitats comprades o venudes
|
||
report.turn.filter=No mostris aquest tipus de missatge ( %type% )
|
||
report.turn.ignore=Ignora aquest missatge (Colònia: %colony%, Mercaderies: %goods%)
|
||
# Fuzzy
|
||
report.turn.playerNation=Els %nation% de %player%
|
||
aboutPanel.copyright=© 2002–2015 de l’equip del FreeCol
|
||
aboutPanel.legalDisclaimer=FreeCol és programari lliure: podeu redistribuir i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU publicada per la Free Software Foundation, versió 2 de la Llicència, o qualsevol versió posterior.
|
||
aboutPanel.officialSite=Lloc oficial:
|
||
aboutPanel.sfProject=Projecte SourceForge:
|
||
aboutPanel.version=Versió:
|
||
buildingToolTip.breeding=Necessita com a mínim %number% {{plural: %number% | %goods% }} per criar %goods% .
|
||
buildQueuePanel.buildings=Edificis
|
||
buildQueuePanel.buildQueue=Cua d'edificis
|
||
buildQueuePanel.buyBuilding=Comprar %buildable%
|
||
buildQueuePanel.coastalOnly=Colònia costera
|
||
buildQueuePanel.compactView=Vista compacta
|
||
buildQueuePanel.currentlyBuilding=Construïnt: %buildable%
|
||
buildQueuePanel.populationTooSmall=Població %number%
|
||
buildQueuePanel.requires=Requereix: %string%
|
||
buildQueuePanel.showAll=Mostra-ho tot
|
||
buildQueuePanel.units=Unitats
|
||
captureGoodsDialog.title=Botí de Càrrega
|
||
cargoPanel.cargoAndSpace=Carregament en el %name% ({{plural:%space%|one=resta|other=resten|default=resten}} %space%)
|
||
chatPanel.message=Missatge:
|
||
chooseFoundingFatherDialog.title=Nomineu un Pare de la Pàtria
|
||
colonyPanel.colonyUnits=Unitats de colònia
|
||
colonyPanel.inPort=Al port
|
||
colonyPanel.outsideColony=Les afores de la colònia
|
||
# Fuzzy
|
||
colonyPanel.producing=Produint:
|
||
colonyPanel.reducePopulation=Si reduïu la població per sota de %number%, %colony% ja no serà capaç de construir %buildable%.
|
||
colonyPanel.traceWork=Rastre de treball
|
||
colonyPanel.unitChange=A %colony%, un %oldType% s'ha convertit en un %newType%.
|
||
colonyPanel.warehouse=Magatzem
|
||
colonyPanel.bonusLabel=Bonificació: %number%%extra%
|
||
colonyPanel.populationLabel=Població: %number%
|
||
colonyPanel.rebelLabel=Rebels: %number%
|
||
colonyPanel.royalistLabel=Reialistes: %number%
|
||
colonyPanel.notBestTile=%unit% podria produir més %goods% en la casella de %tile%.
|
||
confirmDeclarationDialog.areYouSure.no=Potser més endavant
|
||
confirmDeclarationDialog.areYouSure.text=Renunciem a la injusta tirania de %monarch% i declarem la independència de les nostres colònies de la corona!
|
||
confirmDeclarationDialog.areYouSure.yes=Llibertat o Mort!
|
||
confirmDeclarationDialog.createFlag=i els nostres enemics tremolaran a la vista del nostre pendó desafiant.
|
||
# Fuzzy
|
||
confirmDeclarationDialog.defaultCountry=Estats Units de %nation%
|
||
# Fuzzy
|
||
confirmDeclarationDialog.defaultNation=%nation% lliure
|
||
confirmDeclarationDialog.enterCountry=D'ara endavant, el nostre país es coneixerà com
|
||
confirmDeclarationDialog.enterNation=i cada ciutadè de la nostra gloriosa nació ha d'estar orgullós de ser conegut com
|
||
flag.background.FESSES=Fesses
|
||
flag.background.PALES=Límits
|
||
flag.background.PER_BEND=Per corba
|
||
flag.background.PER_BEND_SINISTER=Per corba sinistra
|
||
flag.background.PER_SALTIRE=Per Aspa
|
||
flag.background.PLAIN=Plana
|
||
flag.background.QUARTERLY=Trimestral
|
||
flag.background.label=Fons
|
||
flag.backgroundColors.label=Colors de fons
|
||
flag.decoration.BEND=Corba
|
||
flag.decoration.BEND_SINISTER=Corba sinistra
|
||
flag.decoration.CHEVRON=Xebró
|
||
flag.decoration.CROSS=Creu
|
||
flag.decoration.GREEK_CROSS=Creu grega
|
||
flag.decoration.NONE=Cap
|
||
flag.decoration.PALL=Pal
|
||
flag.decoration.SALTIRE=Aspa
|
||
flag.decoration.SALTIRE_AND_CROSS=Aspa i Creu
|
||
flag.decoration.SCANDINAVIAN_CROSS=Creu escandinava
|
||
flag.decoration.label=Decoració
|
||
flag.decorationColor.label=Color de decoració
|
||
flag.starColor.label=Color d'estel
|
||
flag.stars.label=Nombre d'estels
|
||
flag.stripes.label=Nombre de ratlles
|
||
flag.unionColor.label=Color d'unió
|
||
flag.unionPosition.BOTTOM=Part inferior
|
||
flag.unionPosition.CANTON=Cantó
|
||
flag.unionPosition.CENTER=Centre
|
||
flag.unionPosition.LEFT=Esquerra
|
||
flag.unionPosition.MIDDLE=Mig
|
||
flag.unionPosition.NONE=Cap
|
||
flag.unionPosition.RIGHT=Dreta
|
||
flag.unionPosition.TOP=Part superior
|
||
flag.unionPosition.label=Posició d'unió
|
||
flag.unionShape.BEND=Corba
|
||
flag.unionShape.CHEVRON=Xebró
|
||
flag.unionShape.RECTANGLE=Rectangle
|
||
flag.unionShape.RHOMBUS=Rombe
|
||
flag.unionShape.TRIANGLE=Triangle
|
||
flag.unionShape.label=Forma d'Unió
|
||
constructionPanel.clickToBuild=Feu clic a l'obra per a seleccionar un edifici o unitat a construir.
|
||
constructionPanel.turnsToComplete=(Torns per acabar: %number%)
|
||
difficultyDialog.name=Dificultat
|
||
negotiationDialog.accept=Accepta
|
||
negotiationDialog.add=Afegeix
|
||
negotiationDialog.cancel=Canceŀla
|
||
negotiationDialog.clear=Neteja
|
||
negotiationDialog.contact.tutorial=Trobada amb els Europeus. Competiran amb nosaltres per la terra i les riqueses, inclús lluitant contra nosaltres. Però després d'incorporar a Jan de Witt al Congrés Continental, podrem comerciar amb ells.
|
||
# Fuzzy
|
||
negotiationDialog.demand=Els %nation% requereixen de la %otherNation%
|
||
negotiationDialog.exchange=a canvi de
|
||
# Fuzzy
|
||
negotiationDialog.offer=Els %nation% ofereixen la %otherNation%
|
||
negotiationDialog.send=Envia
|
||
negotiationDialog.title.contact=Reunió companys Europeus
|
||
negotiationDialog.title.diplomatic=Negociació diplomàtica
|
||
negotiationDialog.title.trade=Negociació comercial
|
||
negotiationDialog.title.tribute=Demanda d'impostos
|
||
editSettlementDialog.removeSettlement=Suprimir assentament
|
||
editSettlementDialog.removeSettlement.text=Voleu suprimir aquest assentament?
|
||
emigrationDialog.chooseImmigrant=Escolliu quina unitat emigrarà d'Europa.
|
||
endTurnDialog.areYouSure={{plural:%number%| one=La següent unitat està| other=Les següents unitats estan}} encara esperant ordres, o {{plural:%number%| one=ha| other=han}} rebut l'ordre d'esperar. Esteu segur que voleu acabar el torn ara?
|
||
endTurnDialog.name=Finalitza el torn
|
||
errorPanel.showLogFile=Mostra el fitxer de registres
|
||
europePanel.leaveColonists=Salpar cap a %newWorld% i deixar els colons enrere?
|
||
europePanel.transaction.net=Net:\t%gold%
|
||
europePanel.transaction.price=Preu:\t%gold%
|
||
europePanel.transaction.purchase=Compra %amount% %goods% al preu de %gold%
|
||
europePanel.transaction.sale=Ven %amount% %goods% al preu de %gold%
|
||
europePanel.transaction.tax=-%tax%%:\t%gold%
|
||
findSettlementPanel.displayAll=Trobar tots els assentaments
|
||
findSettlementPanel.displayOnlyEuropean=Trobar només assentaments europeus
|
||
findSettlementPanel.displayOnlyNatives=Trobar només assentaments nadius
|
||
findSettlementPanel.name=Trobar un assentament
|
||
# Fuzzy
|
||
firstContactDialog.meeting.natives=Trobada amb els nadius...
|
||
firstContactDialog.meeting.natives.tutorial=Coneixeràs als nadius. Envieu els vostres exploradors als seus assentaments per aprendre més sobre ells, i als servents contractats i colons lliures per aprendre d'ells. Envieu els vostres vaixells i caravanes als seus assentaments si voleu comerciar amb ells.
|
||
firstContactDialog.welcomeOffer.text=%nation% et dóna la benvinguda. Som una gloriosa nació amb %camps% %settlementType%. Per celebrar la nostra amistat, t'oferim generosament la terra que ocupes com a present actualment. Acceptes el nostre tracte i la nostra pau fraternal?
|
||
firstContactDialog.welcomeSimple.text=Els %nation% us donem la benvinguda. Som una nació gloriosa de %camps% %settlementType%. Accepteu el nostre tracte i la nostra pau fraternal?
|
||
abandonColony.no=Canceŀla
|
||
abandonColony.text=Realment hauríem d'abandonar la nostra colònia?
|
||
abandonColony.yes=Abandona
|
||
quitDialog.areYouSure.text=Segur que voleu sortir?
|
||
reconnect.no=Sortir del joc.
|
||
reconnect.text=Reconnectar amb el servidor?
|
||
reconnect.yes=Reconnecta i continuar el joc.
|
||
retireDialog.areYouSure.text=Esteu segur que voleu abandonar?
|
||
saveConfirmationDialog.areYouSure.text=Segur que vols sobreescriure un fitxer existent?
|
||
stopServer.no=Cancel·la
|
||
stopServer.text=Un servidor ja s'està executant en el port especificat.
|
||
stopServer.yes=Atura el servidor
|
||
freeColProgressBar.turnsToComplete=(Torns: %number%)
|
||
indianSettlementPanel.indianCapital=Capital dels %nation%
|
||
indianSettlementPanel=Assentament %nation%
|
||
indianSettlementPanel.learnableSkill=L'habilitat següent pot ser apresa en aquest assentament:
|
||
indianSettlementPanel.highlyWanted=Aquest assentament està molt interessat en comerciar amb:
|
||
indianSettlementPanel.otherWanted=Altres mercaderies que es poden comerciar amb aquest assentament són:
|
||
indianSettlementPanel.mostHated=La nació més odiada en aquest tractat.
|
||
infoPanel.defenseBonus=Defensa %bonus%%
|
||
infoPanel.endTurn=Pressioneu retorn per acabar el torn.
|
||
infoPanel.movementCost=Moviment %cost%
|
||
infoPanel.moves=Moviments:
|
||
informationPanel.display=Mostrar %object%
|
||
loadingSavegameDialog.port=Port:
|
||
loadingSavegameDialog.privateMultiplayer=Multijugador privat
|
||
loadingSavegameDialog.publicMultiplayer=Multijugador públic
|
||
loadingSavegameDialog.singlePlayer=Un sol jugador
|
||
loadingSavegameDialog.name=Carregant Partida Guardada
|
||
mapEditorTransformPanel.chooseResource=Escolliu recurs
|
||
mapEditorTransformPanel.majorRiver=Riu principal
|
||
mapEditorTransformPanel.minorRiver=Riu menor
|
||
mapEditorTransformPanel.resource=Canvia/elimina recurs
|
||
freecol.map.Africa=Àfrica
|
||
freecol.map.America_large=Amèrica (gran)
|
||
freecol.map.Australia=Austràlia
|
||
freecol.map.Caribbean_basin=La Conca del Carib
|
||
mapSizeDialog.mapSize=Selecciona la mida del mapa
|
||
monarchDialog.default=Un missatge de la Corona
|
||
newPanel.editDifficulty=Edita dificultat
|
||
newPanel.getServerList=Rebre llista de servidors
|
||
newPanel.joinMultiPlayerGame=Unir-se a una partida multijugador
|
||
newPanel.newGamePanel=Configura una nova partida
|
||
newPanel.nationalAdvantages=Avantatges nacionals
|
||
newPanel.publicServer=Servidor públic
|
||
newPanel.showDifficulty=Mostra dificultat
|
||
newPanel.singlePlayerGame=Partida 1 jugador
|
||
newPanel.startMultiplayerGame=Comença una partida multijugador
|
||
newPanel.startServerOnPort=Inicia el servidor en el port
|
||
parametersDialog.determineHighSeas.distToLandFromHighSeas=Quadrats de les terres
|
||
parametersDialog.determineHighSeas.maxDistanceToEdge=Distància màxima a la vora
|
||
playersTable.advantage=Avantatge
|
||
playersTable.availability=Disponibilitat
|
||
purchasePanel.clickOn=Feu clic en un dels següents elements per comprar-lo.
|
||
quickActionMenu.apprentice=Suplent de la unitat %unit%
|
||
quickActionMenu.assignToTeacher=Confia a un professor
|
||
quickActionMenu.board=Carregar %unit%
|
||
quickActionMenu.changeWork=Canvi de treball
|
||
quickActionMenu.clearSpeciality=Oblida l'especialitat
|
||
quickActionMenu.experience=Experiència com a %job% :
|
||
quickActionMenu.leaveTown=Abandona la Colònia
|
||
quickActionMenu.loadOnTo=Carrega a %unit%
|
||
quickActionMenu.profit=Patrimoni europeu: %amount%
|
||
quickActionMenu.teaching=Entrenant %unit%
|
||
quickActionMenu.upgrade=Probabilitat d'actualització:
|
||
rebelToolTip.100percent=Torns per arribar al 100%
|
||
rebelToolTip.50percent=Torns per arribar al 50%
|
||
rebelToolTip.changeLess=Treure colons per millorar la bonificació
|
||
rebelToolTip.changeMore=Afegir colons a la bonificació actual
|
||
rebelToolTip.nextMember=Torns per augmentar els rebels
|
||
recruitPanel.clickOn=Feu clic a una de les següents persones per reclutar-lo. Tindreu que pagar %money% d'or per al seu passatge. Serà capaç de pagar el seu passatge en %number% torns.
|
||
riverStyleDialog.text=Estil de riu
|
||
selectAmountDialog.text=Si us plau, especifiqueu la quantitat de mercaderies a transferir:
|
||
selectDestinationDialog.cancel=Romandre on estic
|
||
selectDestinationDialog.onlyMyColonies=Mostra només les meves colònies
|
||
selectDestinationDialog.sortByDistance=Ordenat per distància
|
||
selectDestinationDialog.sortByName=Ordenat per nom
|
||
selectDestinationDialog.sortByOwner=Ordena per propietari
|
||
selectDestinationDialog.text=Selecciona destinació
|
||
serverListPanel.gameState=Estat del joc
|
||
serverListPanel.gameState.0=Nou
|
||
serverListPanel.gameState.1=Jugant
|
||
serverListPanel.gameState.2=Acabat
|
||
serverListPanel.players=Jugadors
|
||
startGamePanel.iAmReady=Estic preparat
|
||
info.noEuropeans=La condició de victòria de derrotar a tots els altres països europeus ja s'ha acomplert. Permeti una altra nació europea o afegeixi més condicions de victòria.
|
||
memoryManager.freeMemory=Lliure
|
||
memoryManager.maxMemory=Màx
|
||
memoryManager.totalMemory=Total
|
||
tilePanel.label=%label% (%x%, %y%)
|
||
tilePanel.owner=Propietari:
|
||
tilePanel.region=Regió:
|
||
tilePanel.settlement=Assentament:
|
||
tradeRouteInputPanel.addStop=Afegir una nova parada
|
||
tradeRouteInputPanel.allColonies=Totes les colònies
|
||
tradeRouteInputPanel.destinationLabel=Destinació
|
||
tradeRouteInputPanel.editRoute=Editar la ruta comercial
|
||
tradeRouteInputPanel.nameLabel=Nom
|
||
tradeRouteInputPanel.removeStop=Eliminar la parada
|
||
tradeRouteInputPanel.silence=Silencia missatges
|
||
tradeRoutePanel.deassign.tooltip=No seguir amb aquesta ruta comercial.
|
||
tradeRoutePanel.deassignRoute=Eliminar la ruta comercial
|
||
tradeRoutePanel.delete.tooltip=Esborrar completament aquesta ruta comercial.
|
||
tradeRoutePanel.deleteRoute=Esborrar la ruta comercial
|
||
tradeRoutePanel.edit.tooltip=Editar una ruta comercial existent.
|
||
tradeRoutePanel.editRoute=Editar la ruta comercial
|
||
tradeRoutePanel.name=Rutes comercials
|
||
tradeRoutePanel.new.tooltip=Crear una nova ruta comercial.
|
||
tradeRoutePanel.newRoute=Nova ruta comercial
|
||
trainPanel.clickOn=Feu clic en una de les següents persones per formar-los.
|
||
victory.continue=Continua jugant
|
||
victory.text=Vostre és la victòria!
|
||
victory.yes=Sortir
|
||
warehouseDialog.export.shortDescription=Exportar o no-exportar aquest tipus de mercaderies
|
||
warehouseDialog.export=exporta
|
||
warehouseDialog.exportLevel.shortDescription=No exportis res per sota d'aquest nivell
|
||
warehouseDialog.highLevel.shortDescription=Avisa'm quan els estocs excedeixin aquest percentatge de capacitat
|
||
warehouseDialog.lowLevel.shortDescription=Avisa'm quan els estocs baixin per sota d'aquest percentatge de capacitat
|
||
warehouseDialog.name=Magatzem
|
||
workProductionPanel.zeroThreshold=Cap producció negativa
|
||
nameCache.base.colony=Colònia
|
||
nameCache.base.settlement=Assentament
|
||
nameCache.base.ship=Vaixell
|
||
nameCache.base.tradeRoute=Nova ruta comercial
|
||
nameCache.mercenaries.0=Frederik II, Landgrave de Hessen-Kassel
|
||
nameCache.mercenaries.1=Frederick Augustus, Príncep d'Anhalt-Zerbst
|
||
nameCache.mercenaries.2=Charles Alexandre, Margrave de Brandenburg-Ansbach
|
||
nameCache.mercenaries.3=Charles I, Duc de Brunswick-Wolfenbüttel
|
||
model.nation.tupi.settlementName.52=Urubu
|
||
error.disasterAvoided=Desastre %disaster% evitat a %colony%
|
||
error.disasterNotAvailable=No hi ha desastres disponibles per %colony%
|
||
prompt.selectDisaster=Seleccioneu el desastre
|
||
prompt.selectGold=Seleccioneu la quantitat d'or
|
||
installer.FreeCol.description=L'aplicació FreeCol i fitxers de dades.
|
||
installer.FreeColLanguage.autodetect=Detectar automàticament en iniciar el joc
|
||
installer.FreeColLanguage.description=Més tard, podeu canviar aquesta configuració mitjançant el menú de Preferències del joc.
|
||
installer.FreeColLanguage=Si us plau, seleccioneu l'idioma que s'usarà durant el joc:
|
||
installer.GameManual.description=Aquest paquet conté el manual del joc oficial (disponible només en anglès).
|
||
installer.GameManual=Manual del joc
|
||
installer.Location.Web=Els fitxers no estan inclosos en aquest instaŀlador i seran automàticament descarregats del lloc web de FreeCol si habilita aquest paquet.
|
||
installer.MovieClips.description2=Aquest paquet conté els clips de peŀlícula que es reproduiran en ocasions especials durant el joc. A l'habilitar aquest paquet s'instaŀlaran els clips de peŀlícula a l'ordinador. L'alternativa és reproduir-los directament des del CD/DVD del joc.
|
||
installer.MovieClips.description=Aquest paquet conté els clips de peŀlícula que es reproduiran en ocasions especials durant el joc.
|
||
installer.MovieClips=Clips de peŀlícula
|
||
installer.Music.description=La música del joc.
|
||
installer.Music=Música
|
||
installer.SoundEffects.description=Els efectes de so en el joc.
|
||
installer.SoundEffects=Efectes de So
|
||
installer.SourceCode.description=El codi font utilitzat per a la construcció d'aquesta distribució. Aquests arxius estan destinats als desenvolupadors i no donen una funcionalitat addicional per al joc.
|
||
installer.SourceCode=Codi font
|
||
installer.UserFiles.freecol=El directori de l'aplicació FreeCol (només per a la configuració d'un únic usuari)
|
||
installer.UserFiles.home=Directori principal de l'usuari
|
||
installer.UserFiles.other=Especifiqui un directori personalitzat
|
||
installer.UserFiles=Si us plau, seleccioneu la ubicació per a la configuració específica de l'usuari i les partides guardades:
|