mirror of https://github.com/FreeCol/freecol.git
2732 lines
196 KiB
Properties
2732 lines
196 KiB
Properties
# Messages for Occitan (occitan)
|
||
# Exported from translatewiki.net
|
||
# Author: Boulaur
|
||
# Author: Cedric31
|
||
# Author: McDutchie
|
||
# Author: Mertyl
|
||
|
||
model.option.recruitable.slot0.name=Primièr immigrant
|
||
model.option.recruitable.slot0.shortDescription=Lo tipe d’unitat del primièr immigrant.
|
||
model.option.recruitable.slot1.name=Segond immigrant
|
||
model.option.recruitable.slot1.shortDescription=Lo tipe d’unitat del segond immigrant.
|
||
model.option.recruitable.slot2.name=Tresen immigrant
|
||
model.option.recruitable.slot2.shortDescription=Lo tipe d’unitat del tresen immigrant.
|
||
model.option.refStrength.name=Fòrça CER
|
||
model.option.refStrength.shortDescription=Aumenta la talha del Còs expedicionari reial (CER).
|
||
type=Tipe
|
||
source=Font
|
||
main.userDir.macosx=FreeCol enregistra ara las donadas de preferéncia dins Library/Preferences/freecol e las de l’utilizaire dins Library/Application Support/freecol. Las donadas trobadas dins las ancians emplaçaments .freecol o Library/FreeCol son estadas copiadas cap a l'emplaçament novèl, mas pas suprimidas.
|
||
main.userDir.unix=FreeCol emmagazina d'ara enlà las donadas d'utilizaire segon l'estandard XDG, amb los fichièrs de configuracion dins ~/.config/freecol, los fichièrs de donadas dins ~/.local/share/freecol, e los fichièrs de jornalizacion dins ~/.cache/freecol. Las donadas trobadas dins l’ancian emplaçament ~/.freecol son estadas copiadas cap als emplaçaments novèls, mas son pas estadas suprimidas.
|
||
main.userDir.windows=FreeCol emmagazina d'ara enlà las donadas d'utilizaire jos « freecol » dins vòstre repertòri de documents. Las donadas trobadas dins l’ancian repertòri « FreeCol » son estadas copiadas cap a l'emplaçament novèl, mas son pas estadas suprimidas.
|
||
chilly=Freg
|
||
cold=Freg
|
||
dry=Sec
|
||
hot=Fòrt caud
|
||
temperate=Temperada
|
||
veryDry=Fòrt sec
|
||
veryHigh=Fòrt rapid
|
||
veryLarge=Fòrt grand
|
||
veryLow=Fòrt lent
|
||
verySmall=Pichonet
|
||
veryWet=Fòrt umid
|
||
warm=Caud
|
||
wet=Umid
|
||
freecol.desktopEntry.GenericName=Jòc d'estrategia
|
||
freecol.desktopEntry.Comment=Un jòc d'estrategia al torn per torn basat sus "Colonization" de Sid Meier.
|
||
accept=Acceptar
|
||
all=Totes
|
||
and=e
|
||
browse=Percórrer
|
||
cancel=Quitar
|
||
close=Tampar
|
||
color=Colors
|
||
connect=Connexion
|
||
# Fuzzy
|
||
current=Actual
|
||
false=Fals
|
||
# Fuzzy
|
||
fill=Resultat final
|
||
height=Nautor
|
||
help=Ajuda
|
||
high=Rapid
|
||
host=Servidor
|
||
large=Grand
|
||
load=Cargar
|
||
low=Lent
|
||
many=fòrça
|
||
medium=Mejan
|
||
more=mai...
|
||
# Fuzzy
|
||
music=Musica
|
||
name=Nom
|
||
no=Non
|
||
none=Pas cap
|
||
normal=Normal
|
||
nothing=Pas res
|
||
ok=D'acòrdi
|
||
options=Opcions
|
||
port=Pòrt
|
||
private=privat
|
||
quit=Quitar
|
||
reject=Non mercé.
|
||
remove=Suprimir
|
||
rename=Tornar nomenar
|
||
reset=Reïnicializar
|
||
save=Enregistrar
|
||
select=Seleccionar
|
||
# Fuzzy
|
||
server=Nom del servidor :
|
||
skip=Sautar
|
||
small=Pichon
|
||
statistics=Estatisticas
|
||
# Fuzzy
|
||
test=Tèst
|
||
true=Verai
|
||
unknown=Desconegut
|
||
unload=Desbarcar
|
||
width=Largor
|
||
yes=Òc
|
||
abilities=Facultats :
|
||
activateAllUnits=Activar totas las unitats
|
||
activateUnit=Activar l'unitat
|
||
assignTradeRoute=Atribuir una rota comerciala
|
||
building=Bastiment
|
||
capital=Capitala
|
||
cargo=Fret
|
||
cargoOnCarrier=Cargament transportat
|
||
cashInTreasureTrain=Cash dins tren del tresaur
|
||
clearOrders=Escafar los òrdres
|
||
colonists=Colons
|
||
colopedia=Colonipèdia
|
||
difficulty=Dificultat
|
||
docks=Cais
|
||
dumpCargo=Descargar lo cargament
|
||
fortify=Fortificar
|
||
gold=Aur
|
||
goldAmount=%amount% {{plural:%amount%|one=aur|other=aur|default=aur}}
|
||
goods=Merças
|
||
goToEurope=Anar en Euròpa
|
||
goToThisTile=Anatz a aquesta casa.
|
||
immigrants=Immigrants
|
||
inPort=Al pòrt
|
||
leaveShip=Abandonar lo vaissèl
|
||
mission=Mission
|
||
modifiers=Modificaires :
|
||
nation=Nacion
|
||
# Fuzzy
|
||
newWorld=Mond Novèl
|
||
notApplicable=N/A
|
||
payArrears=Pagar los arrierats
|
||
player=Jogaire
|
||
purchase=Crompar
|
||
recruit=Recrutar
|
||
rules=Règlas
|
||
sailingToAmerica=En rota cap a las Americas
|
||
sailingToEurope=En rota cap a Euròpa
|
||
sales=Vendas
|
||
sentry=Metre en velha
|
||
setSail=Navigar
|
||
showProductionModifiers=Afichar los indicators de produccion
|
||
skillTaught=Competéncia ensenhada
|
||
startGame=Anam !
|
||
tax=Taxas
|
||
train=Formar
|
||
unexplored=Inexplorat
|
||
unitType=Tipe d'unitat
|
||
units=Unitats
|
||
list.add=Apondre
|
||
list.down=Davalar
|
||
list.edit=Modificar
|
||
list.remove=Levar
|
||
list.up=Pujar
|
||
status.loadingGame=Paciéncia : Cargament del jòc
|
||
status.savingGame=Paciéncia : Salvament del jòc
|
||
status.startingGame=Paciéncia : Amodatge del jòc
|
||
cli.arg.advantages=AVANTATGES
|
||
cli.arg.clientOptions=FICHIÈR D'OPCIONS
|
||
cli.arg.debug=MÒDES DE DESBUGATGE
|
||
cli.arg.debugRun=TORNS [, SAVENAME]
|
||
cli.arg.difficulty=DIFICULTAT
|
||
cli.arg.dimensions=LARGORxNAUTOR
|
||
cli.arg.directory=DORSIÈR
|
||
cli.arg.europeans=EUROPÈUS
|
||
cli.arg.file=FICHIÈR
|
||
cli.arg.locale=LOCALA
|
||
cli.arg.loglevel=NIVÈLJORNAL
|
||
cli.arg.name=NOM
|
||
cli.arg.port=PÒRT
|
||
cli.arg.seed=GRANA
|
||
cli.arg.timeout=RELAMBI DEPASSAT
|
||
cli.error.advantages=Tipe d’avantatges (%advantages%) esperat, trobat : %arg%
|
||
cli.error.badTC=Error a la dobertura de jòc de règlas : %tc%.
|
||
cli.error.clientOptions=Ignorar lo fichièr d'opcions client illegible:%string%
|
||
cli.error.debug=Lista de mòde de desbugatge (%modes%) esperat.
|
||
cli.error.difficulties=Nivèl de dificultat (%difficulties%) esperat, trobat : %arg%
|
||
cli.error.europeans=Lo nombre de nacions europèas deu èsser al mens de %min%
|
||
cli.error.home.noRead=Impossible de legir dempuèi %string%.
|
||
cli.error.home.noWrite=Impossible d'escriure sus %string%.
|
||
cli.error.home.notDir=%string% es pas un repertòri.
|
||
cli.error.home.notExists=Lo repertòri %string% existís pas.
|
||
cli.error.save=Impossible de legir la partida salvada %string%.
|
||
cli.error.serverPort=%string% es pas un numèro de pòrt valid.
|
||
cli.error.timeout=%string% es tròp cort (mens de %minimum%).
|
||
cli.advantages=definís lo tipe de ADVANTAGES (%advantages%)
|
||
cli.check-savegame.failure=Lo contraròtle de coeréncia del salvament de la partida a fracassat, verificatz lo jornal pels detalhs.
|
||
cli.check-savegame.success=Contraròtle de coeréncia del salvement de la partida acabat, verificatz lo jornal pels detalhs.
|
||
cli.check-savegame=verificar lo fichièr de salvament
|
||
cli.clientOptions=Fichier XML que conten las opcions d'utilizaire del client.
|
||
cli.debug-run=executar N torns en mòde debug, puèi eventualament salvatz e quitatz
|
||
cli.debug-start=avia immediatament una novèla partida solò
|
||
cli.debug=definís los mòdes de desbugatge de FreeCol (%modes%)
|
||
cli.default-locale=definir la locala per defaut (LENGA[_PAÍS[_VARIANTA]])
|
||
cli.difficulty=definís lo nivèl de DIFICULTAT
|
||
cli.european-count=fixar lo nombre de nacions activas (EUROPÈUS colonizaires)
|
||
cli.fast=ignorar totas las bóstias de dialòg de configuracion
|
||
cli.font=definir la poliça per defaut
|
||
cli.freecol-data=definís lo DORSIÈR de las donadas de FreeCol (deu aver un sosdorsièr 'base')
|
||
cli.full-screen=executar FreeCol en mòde ecran complet
|
||
cli.help=Aficha aqueste ecran d’ajuda
|
||
cli.load-savegame=cargar lo fichièr de salvament del jòc FICHIÈR
|
||
cli.log-console=jornalizar dins la consòla en mai del fichièr
|
||
cli.log-file=definir lo fichièr de jornalizacion de FreeCol (FreeCol.log per defaut)
|
||
cli.log-level=definir lo nivèl de jornalizacion de java a NIVÈLJORNAL
|
||
cli.name=peovesís un NOM pel jogaire
|
||
cli.no-intro=passar la vidèo introductiva
|
||
cli.no-java-check=sautar la verificacion de la version de java
|
||
cli.no-memory-check=sautar la verificacion de memòria
|
||
cli.no-sound=Executar FreeCol sens son
|
||
cli.private=aviar un servidor privat (pas publicat sul servidor meta)
|
||
cli.seed=provesís una GRANA pel generator de nombres pseudo-aleatòris
|
||
# Fuzzy
|
||
cli.server=Aviar un servidor sul pòrt especificat
|
||
cli.server-name=definir un NOM personalizat pel servidor
|
||
cli.splash=afichar un ecran d'aviament amb l'imatge FICHIÈR en fons
|
||
cli.tc=cargar la conversion totala amb lo NOM balhat
|
||
cli.timeout=nombre de segondas pendent lo qual lo servidor espèra la responsa a una question
|
||
cli.user-cache-directory=fixar lo REPERTÒRI d'escondedor de l'utilizaire de FreeCol
|
||
cli.user-config-directory=definís lo REPERTÒRI de configiracion de l'utilizaire de FreeCol
|
||
cli.user-data-directory=definís lo REPERTÒRI de donadas d'utilizaire de FreeCol
|
||
cli.version=afichar lo numèro de la version e sortir
|
||
cli.windowed=executar FreeCol en mòde fenestrat, amb DIMENSIONS facultatiu
|
||
menuBar.colopedia=Colonipèdia
|
||
menuBar.game=Jòc
|
||
menuBar.orders=Òrdres
|
||
menuBar.report=Rapòrt
|
||
menuBar.tools=Aisinas
|
||
menuBar.view=Vejatz
|
||
menuBar.statusLine=Punts : %score% | Aur : %gold% | Taxas : %tax% % | An : %year%
|
||
menuBar.debug=Desbogar
|
||
menuBar.debug.addBuilding=Apondre un bastiment a cada colonia
|
||
menuBar.debug.addFoundingFather=Apondre un paire fondator
|
||
menuBar.debug.addGold=Apondre d’aur
|
||
menuBar.debug.addImmigration=Apondre l'immigracion
|
||
menuBar.debug.addLiberty=Apondre de punts de libertat a cada colonia
|
||
menuBar.debug.compareMaps.checkComplete=Contraròtle efectuat. Cap de desincronizacion pas relevada.
|
||
menuBar.debug.compareMaps.problem=Problèmas eventuals rencontrats. Legissètz las entresenhas escrichas sus l'ecran.
|
||
menuBar.debug.compareMaps=Contraròtle per la desincronizacion de mapa
|
||
menuBar.debug.displayErrorMessage=Afichar lo messagte d'error
|
||
menuBar.debug.displayEuropeStatus=Panèl Euròpa
|
||
menuBar.debug.displayMonarchPanel=Panèl Monarca
|
||
menuBar.debug.displayPanels=Afichar panèls
|
||
menuBar.debug.displayUnits=Afichar las unitats
|
||
menuBar.debug.hideEntireMap=Amagar tota la mapa
|
||
menuBar.debug.memoryManager.gc=Aviar l'amassamicas
|
||
menuBar.debug.memoryManager=Gestionari de memòria
|
||
menuBar.debug.revealEntireMap=Revelar tota la mapa
|
||
menuBar.debug.runMonarch=Definir l'accion seguenta del monarca
|
||
menuBar.debug.searchTrace=Jornal de las traças de recèrca completa
|
||
menuBar.debug.showColonyValue=Far veire las valors de las colonias
|
||
menuBar.debug.showCoordinates=Far veire las coordenadas
|
||
menuBar.debug.showResourceKeys=Far veire las ressorsas clau
|
||
menuBar.debug.skipTurns=Passar de torns
|
||
menuBar.debug.stepRandomNumberGenerator=Aviar lo generator de nombres aleatòris
|
||
menuBar.debug.stopSkippingTurns=Arrestar de passar de torns
|
||
menuBar.debug.useAI=Utilizar AI
|
||
aboutAction.name=A prepaus de FreeCol
|
||
activeAction.name=Activar l'unitat
|
||
assignTradeRouteAction.name=Seguir una rota comerciala
|
||
buildColonyAction.name=Bastir/rejónher una colonia
|
||
centerAction.name=Centre
|
||
changeAction.enterColony.name=Entratz dins la colonia
|
||
changeAction.name=Unitat seguenta dins la casa
|
||
changeAction.nextUnitOnTile.name=Unitat seguenta dins la casa
|
||
changeAction.selectCarrier.name=Causissètz lo transportaire
|
||
changeWindowedModeAction.name=Mòde ecran complet
|
||
chatAction.name=Charradissa (Chat)
|
||
clearForestAction.name=Desforestar
|
||
clearOrdersAction.name=Anullatz los òrdres
|
||
colopediaAction.buildings.name=Construccions
|
||
colopediaAction.concepts.name=Concèptes
|
||
colopediaAction.fathers.name=Paires fondators
|
||
colopediaAction.goods.name=Merças
|
||
colopediaAction.nations.name=Nacions
|
||
colopediaAction.nationTypes.name=Atots nacionals
|
||
colopediaAction.resources.name=Bonus de ressorsas
|
||
colopediaAction.terrain.name=Terrenhs
|
||
colopediaAction.units.name=Unitats
|
||
colopediaAction.name=%object% (Colopèdia)
|
||
continueAction.name=Contunhar de jogar
|
||
debugAction.name=(Des)activar lo mòde desbugatge
|
||
declareIndependenceAction.name=Declaracion d'independéncia
|
||
determineHighSeasAction.name=Determinar las zònas de mar nauta
|
||
difficultyAction.name=Afichar lo nivèl de dificultat
|
||
disbandUnitAction.name=Dissòlvre
|
||
displayBordersAction.name=Afichar las bordaduras
|
||
displayGridAction.name=Afichar la grasilha
|
||
displayTileTextAction.empty.name=Afichar pas cap de tèxte dins las casas
|
||
displayTileTextAction.names.name=Afichar lo nom de las casas
|
||
displayTileTextAction.owners.name=Afichar los proprietaris de las casas
|
||
displayTileTextAction.regions.name=Afichar la region de las casas
|
||
endTurnAction.name=Fin del torn
|
||
europeAction.name=Euròpa
|
||
executeGotoOrdersAction.name=Executar los òrdres en remandada
|
||
findSettlementAction.name=Cercar un territòri
|
||
fortifyAction.name=Fortificar
|
||
gameOptionsAction.name=Afichar las opcions del jòc
|
||
gotoAction.name=Anar a
|
||
gotoTileAction.name=Anar a la casa
|
||
loadAction.name=Cargar
|
||
mapControlsAction.name=Contraròtles de la mapa
|
||
mapEditorAction.name=Editor de mapa
|
||
mapGeneratorOptionsAction.name=Afichar las opcions del generator de mapas
|
||
miniMapToggleBordersAction.name=Bascuolar la vista entre politic e economic
|
||
miniMapToggleBordersAction.secondary.name=Bascuolar la vista entre politic e economic (segondari)
|
||
miniMapToggleFogOfWarAction.name=Inversar la bruma de guèrra
|
||
miniMapToggleFogOfWarAction.secondary.name=Inversar la bruma de guèrra (segondari)
|
||
miniMapZoomInAction.name=Zoom abans sus la minimapa
|
||
miniMapZoomInAction.secondary.name=Zoom sus la minimapa (segondari)
|
||
miniMapZoomOutAction.name=Zoom arrièr sus la minimapa
|
||
miniMapZoomOutAction.secondary.name=Deszoom sus la minimapa (segondari)
|
||
moveAction.E.name=Desplaçar cap a l’Èst
|
||
moveAction.E.secondary.name=Desplaçar cap a l’Èst (segondari)
|
||
moveAction.N.name=Desplaçar cap al Nòrd
|
||
moveAction.N.secondary.name=Desplaçar cap al Nòrd (segondari)
|
||
moveAction.NE.name=Desplaçar cap al Nòrd-Èst
|
||
moveAction.NE.secondary.name=Desplaçar cap al Nòrd-Èst (segondari)
|
||
moveAction.NW.name=Desplaçar cap al Nòrd-Oèst
|
||
moveAction.NW.secondary.name=Desplaçar cap al Nòrd-Oèst (segondari)
|
||
moveAction.S.name=Desplaçar cap al Sud
|
||
moveAction.S.secondary.name=Desplaçar cap al Sud (segondari)
|
||
moveAction.SE.name=Desplaçar cap al Sud-Èst
|
||
moveAction.SE.secondary.name=Desplaçar cap al Sud-Èst (segondari)
|
||
moveAction.SW.name=Desplaçar cap al Sud-Oèst
|
||
moveAction.SW.secondary.name=Desplaçar cap al Sud-Oèst (segondari)
|
||
moveAction.W.name=Desplaçar cap a l’Oèst
|
||
moveAction.W.secondary.name=Desplaçar cap a l’Oèst (segondari)
|
||
newAction.name=Novèl
|
||
newEmptyMapAction.name=Novèla mapa voida
|
||
openAction.name=Dobrir
|
||
plowAction.name=Laurar
|
||
preferencesAction.name=Preferéncias
|
||
quitAction.name=Quitar
|
||
reconnectAction.name=Reconnexion
|
||
renameAction.name=Cambiatz de nom
|
||
reportCargoAction.name=Transpòrt de merças
|
||
reportColonyAction.name=Conselhièr a las Colonias
|
||
reportCongressAction.name=Congrès Continental
|
||
# Fuzzy
|
||
reportEducationAction.name=Educacion
|
||
reportExplorationAction.name=Rapòrt d'exploracion
|
||
reportForeignAction.name=Conselhièr als Afars Estrangièrs
|
||
reportHighScoresAction.name=Marcas mai nautas
|
||
reportHistoryAction.name=Rapòrt d'Istoric
|
||
reportIndianAction.name=Conselhièr als Afars Indians
|
||
reportLabourAction.name=Conselhièr al Trabalh
|
||
reportMilitaryAction.name=Conselhièr Militar
|
||
reportNavalAction.name=Conselhièr Maritim
|
||
reportProductionAction.name=Rapòrt de produccion
|
||
reportReligionAction.name=Conselhièr Religiós
|
||
reportRequirementsAction.name=Besonhs de produccion
|
||
reportTradeAction.name=Conselhièr al Comèrci
|
||
reportTurnAction.name=Bilanç annadièr
|
||
retireAction.name=Se retirar
|
||
roadAction.name=Bastir una rota
|
||
saveAction.name=Enregistrar
|
||
saveAndQuitAction.name=Salvar e quitar
|
||
scaleMapAction.name=Dimensionar la mapa
|
||
sentryAction.name=Velhar
|
||
showMainAction.name=Retorn al menú
|
||
skipUnitAction.name=Passar
|
||
tilePopupAction.name=Far veire la casa
|
||
toggleViewModeAction.name=Veire unitats/terrenhs
|
||
tradeRouteAction.name=Rotas de comèrci
|
||
unloadAction.name=Descargar
|
||
waitAction.name=Espèra
|
||
zoomInAction.name=Zoom avant
|
||
zoomOutAction.name=Zoom arrièr
|
||
actionManager.name=Acorchis de clavièr
|
||
actionManager.shortDescription=Acorchis de clavièr
|
||
difficultyLevels.name=Nivèls de dificultat
|
||
model.difficulty.veryEasy.name=Fòrça aisit
|
||
model.difficulty.easy.name=Aisit
|
||
model.difficulty.medium.name=Mejan
|
||
model.difficulty.hard.name=Complicat
|
||
model.difficulty.veryHard.name=Fòrça complicat
|
||
model.difficulty.custom.name=Personalizat
|
||
model.difficulty.custom.shortDescription=Un nivèl de dificultat personalizable.
|
||
model.difficulty.immigration.name=Immigracion
|
||
model.option.crossesIncrement.name=Increment de franquiment
|
||
model.option.crossesIncrement.shortDescription=Nombre de crosaments addicionals requesits per cada immigrant novèl.
|
||
model.option.recruitPriceIncrease.name=Aumentacion del prètz de recrutament
|
||
model.option.recruitPriceIncrease.shortDescription=Aumenta lo còst de recrutament d'immigrants novèls.
|
||
model.option.lowerCapIncrease.name=Aumentacion del prètz minimal
|
||
model.option.lowerCapIncrease.shortDescription=Aumenta lo prètz minimum de recrutament per cada immigrant novèl.
|
||
model.option.priceIncreasePerType.name=Aumentacion del prètz per tipe d’unitat
|
||
model.option.priceIncreasePerType.shortDescription=Se l’aumentacion del prètz s’aplica o pas a cada tipe d’unitat.
|
||
model.option.priceIncrease.artillery.name=Aumentacion dels prèses per l’artilhariá
|
||
model.option.priceIncrease.artillery.shortDescription=Auça del prètz de cada novèla pèça d’artilhariá.
|
||
model.option.expertStartingUnits.name=Unitats de despart expèrtas
|
||
model.option.expertStartingUnits.shortDescription=Fa de totas las unitats de despart dels expèrts.
|
||
model.option.immigrants.name=Immigrants
|
||
model.option.immigrants.shortDescription=Los primièrs immigrants d'Euròpa.
|
||
model.difficulty.natives.name=Indigènas
|
||
model.option.landPriceFactor.name=Factor del prètz de las tèrras
|
||
model.option.landPriceFactor.shortDescription=Aumenta lo còst de crompa de las tèrras indigènas.
|
||
model.option.nativeConvertProbability.name=Probabilitat de conversion indigèna
|
||
model.option.nativeConvertProbability.shortDescription=Aumenta la probabilitat que los indigènas d’una colonia destrucha se convertiscan.
|
||
model.option.burnProbability.name=Probabilitat d’incendi de las colonias
|
||
model.option.burnProbability.shortDescription=Aumenta la probabilitat que los indigènas cramen las colonias.
|
||
model.option.nativeDemands.name=Demandas indigènas
|
||
model.option.nativeDemands.shortDescription=Aumenta la quantitat de demandas indigènas.
|
||
model.option.rumourDifficulty.name=Dificultat de rumor
|
||
model.option.rumourDifficulty.shortDescription=Mai aqueste nombre es elevat, mens las rumors auràn de chanças de venir positivas.
|
||
model.option.shipTradePenalty.name=Penalitat de comèrci maritim
|
||
model.option.shipTradePenalty.shortDescription=Penalitat en percentatge suls prèses ofèrts pels indigènas als vaissèls de comèrci.
|
||
model.option.destroySettlementScore.name=Marca de destruccion de colonia
|
||
model.option.destroySettlementScore.shortDescription=Penalitat a la marca per la destruccion d’un campament indigèna
|
||
model.option.buildOnNativeLand.name=Bastir sus una tèrra autoctòna
|
||
model.option.buildOnNativeLand.shortDescription=Se las colonias pòdon èsser fondadas sus una tèrra autoctòna.
|
||
model.option.buildOnNativeLand.always.name=Totjorn
|
||
model.option.buildOnNativeLand.always.shortDescription=La construccion sus una tèrra autoctòna es totjorn possibla.
|
||
model.option.buildOnNativeLand.first.name=La primièra
|
||
model.option.buildOnNativeLand.first.shortDescription=Vòstra primièra colonia pòt èsser bastida sus una tèrra autoctòna.
|
||
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.name=La primièra sens contacte
|
||
model.option.buildOnNativeLand.never.name=Pas jamai
|
||
model.option.buildOnNativeLand.never.shortDescription=Bastir sus una tèrra autoctòna es pas autorizat.
|
||
model.option.settlementNumber.name=Nombre de campaments indigènas
|
||
model.option.settlementNumber.shortDescription=Determina lo nombre de campaments indigènas sus las mapas generidas
|
||
model.option.settlementNumber.medium.name=Mejan
|
||
model.option.settlementNumber.medium.shortDescription=Nombre mejan d'establiments indigènas
|
||
model.difficulty.monarch.name=Monarca
|
||
model.option.monarchMeddling.name=Ingeréncia monarquica
|
||
model.option.monarchMeddling.shortDescription=Aumenta l’importància e la severitat de l’ingeréncia del monarca.
|
||
model.option.taxAdjustment.name=Ajustament de las taxas
|
||
model.option.taxAdjustment.shortDescription=Acreis la severitat de las aumentacions d’impòstes
|
||
model.option.mercenaryPrice.name=Prètz dels mercenaris
|
||
model.option.mercenaryPrice.shortDescription=Aumenta lo prètz ofèrt als mercenaris pel monarca.
|
||
model.option.maximumTax.name=Taxa maximala
|
||
model.option.maximumTax.shortDescription=La valor maximala a la quala lo monarca pòt aumentar las taxas.
|
||
model.option.monarchSupport.name=Sosten del monarca
|
||
model.option.monarchSupport.shortDescription=Lo sosten militar provesit pel monarca.
|
||
model.option.treasureTransportFee.name=Fraisses de transpòrt d'un tresaur
|
||
model.option.treasureTransportFee.shortDescription=Lo percentatge d'un tresaur que la corona gardarà per la transportar.
|
||
model.option.interventionBells.name=Campanas d'intervencion
|
||
model.option.interventionBells.shortDescription=Lo nombre de campanas necessàrias per far intervenir la Fòrça d'Intervencion.
|
||
model.option.interventionTurns.name=Torns d'intervencion
|
||
model.option.interventionTurns.shortDescription=Lo nombre de torns entre los apondons a la Fòrça d'Intervencion.
|
||
model.option.refSize.name=Talha de la Fòrça expedicionària reiala
|
||
model.option.refSize.shortDescription=Lo nombre e lo tipe d'unitats que compausan lo còs expedicionari reial.
|
||
model.option.refSize.soldiers.name=Infantariá
|
||
model.option.refSize.soldiers.shortDescription=Lo nombre d'unitats d'infantariá.
|
||
model.option.refSize.dragoons.name=Cavalariá
|
||
model.option.refSize.dragoons.shortDescription=Lo nombre d'unitats de cavalariá.
|
||
model.option.refSize.menOfWar.name=Vaissèls de guèrra
|
||
model.option.refSize.menOfWar.shortDescription=Lo nombre de vaissèls de guèrra.
|
||
model.option.refSize.artillery.name=Artilhariá
|
||
model.option.refSize.artillery.shortDescription=Lo nombre d'unitats d'artilhariá.
|
||
model.option.interventionForce.name=Fòrça d'intervencion
|
||
model.option.interventionForce.shortDescription=La Fòrça d'Intervencion despachada en ajuda a vòstra guèrra d'independéncia.
|
||
model.option.mercenaryForce.name=Fòrça mercenària
|
||
model.option.mercenaryForce.shortDescription=La Fòrça d'Intervencion prepausa de sosténer vòstra guèrra d'independéncia.
|
||
model.difficulty.government.name=Govèrnament
|
||
model.option.badGovernmentLimit.name=Limit de marrit govèrnament
|
||
model.option.badGovernmentLimit.shortDescription=Lo nombre maximum de reialistas qu'entraïna pas de penalitat de produccion.
|
||
model.option.veryBadGovernmentLimit.name=Limit de govèrnement fòrça marrit
|
||
model.option.veryBadGovernmentLimit.shortDescription=Lo nombre maximum de reialistas qu'entraïna pas de penalitat de produccion agravadas.
|
||
model.option.goodGovernmentLimit.name=Limit de bon govèrnament
|
||
model.option.goodGovernmentLimit.shortDescription=Lo percentatge minimal de rebèls que provòca un bonus de produccion.
|
||
model.option.veryGoodGovernmentLimit.name=Limit de fòrt bon govèrnament
|
||
model.option.veryGoodGovernmentLimit.shortDescription=Lo percentatge minimal de rebèls que provòca un bonus creissut de la produccion.
|
||
model.difficulty.other.name=Autres
|
||
model.option.startingMoney.name=Argent inicial
|
||
model.option.startingMoney.shortDescription=La quantitat d'argent qu'avètz al començament del jòc.
|
||
model.option.foundingFatherFactor.name=Factor de paire fondator
|
||
model.option.foundingFatherFactor.shortDescription=Aumenta lo còst d’eleccion d’un novèl paire fondator.
|
||
model.option.arrearsFactor.name=Factor d’arrierats
|
||
model.option.arrearsFactor.shortDescription=Aumenta vòstres arrierats d’impòst europèu.
|
||
model.option.unitsThatUseNoBells.name=Colons qu’utilizan pas de campana de la Libertat
|
||
model.option.unitsThatUseNoBells.shortDescription=Lo nombre de colons dins una colonia qu’utilizan pas cap de campana de la Libertat.
|
||
model.option.tileProduction.name=Produccion de las casas
|
||
model.option.tileProduction.shortDescription=La produccion de las casas amb produccion variabla.
|
||
model.option.tileProduction.medium.name=Mejan
|
||
model.option.tileProduction.high.name=Naut
|
||
model.option.tileProduction.veryHigh.name=Fòrt naut
|
||
model.option.badRumour.name=Chança de marrida rumor
|
||
model.option.badRumour.decription=Percentatge de chança qu’una rumor aja un marrit resultat.
|
||
model.option.goodRumour.name=Chança de bona rumor
|
||
model.option.goodRumour.decription=Percentatge de chança qu’una rumor aja un bon resultat.
|
||
model.difficulty.cheat.name=Tricha de l'IA
|
||
model.option.liftBoycottCheat.name=Levar lo boycott
|
||
model.option.liftBoycottCheat.shortDescription=Percentatge de chanças per torn qu'un jogaire IA aja un boicòt levat sens pagar cap d'arrierats.
|
||
model.option.equipScoutCheat.name=Equipar lo guida
|
||
model.option.equipScoutCheat.shortDescription=Percentatge de chanças per torn qu'una IA equipa a gratis una unitat en Euròpa en tant que guida.
|
||
model.option.equipPioneerCheat.name=Equipar un pionièr
|
||
model.option.landUnitCheat.name=Obténer una unitat terrèstra
|
||
model.option.landUnitCheat.shortDescription=Percentatge de chanças per torn qu'una IA obtenga gratuitament una unitat terrèstra ofensiva en Euròpa.
|
||
model.option.offensiveLandUnitCheat.name=Obténer una unitat terrèstra ofensiva
|
||
model.option.offensiveNavalUnitCheat.name=Obténer una unitat navala ofensiva
|
||
model.option.transportNavalUnitCheat.name=Obténer una unitat navala de transpòrt
|
||
gameOptions.name=Opcions de jòc
|
||
gameOptions.shortDescription=Opcions de las règlas del jòc.
|
||
gameOptions.map.name=Mapa
|
||
gameOptions.map.shortDescription=Opcions de la mapa.
|
||
model.option.turnsToSail.name=Viraments de bòrds
|
||
model.option.turnsToSail.shortDescription=Lo nombre de cambiaments de bòrds necessaris per navigar d’Euròpa cap al Novèl Mond.
|
||
model.option.settlementLimitModifier.name=Modificador del limit de vilatges
|
||
model.option.settlementLimitModifier.shortDescription=Quantitat aponduda al limit d'un vilatge, coma pel nombre de carriòts que pòdon èsser construches.
|
||
model.option.fogOfWar.name=Bruma de batalha
|
||
model.option.fogOfWar.shortDescription=Amaga las unitats enemigas al delà de nòstre camp de vision.
|
||
model.option.explorationPoints.name=Punts d'exploracion
|
||
model.option.explorationPoints.shortDescription=Compte dels punts d'exploracion per totas las descobertas ?
|
||
model.option.amphibiousMoves.name=Desplaçaments anfibís
|
||
model.option.amphibiousMoves.shortDescription=Permetre lo desplaçament dirèctament dins los establiments, a partir d'unitats navalas.
|
||
model.option.emptyTraders.name=Unitats comercialas voidas
|
||
model.option.emptyTraders.shortDescription=Autoriza las unitats comercialas voidas a comerçar amb los campaments indigènas.
|
||
model.option.settlementActionsContactChief.name=Contacte principal
|
||
model.option.settlementActionsContactChief.shortDescription=Totas las accions amb un vilatge contactan son cap e consoman lo bonus de reconeissença.
|
||
model.option.enhancedMissionaries.name=Missionaris melhorats
|
||
model.option.enhancedMissionaries.shortDescription=Los missionaris melhoran lo comèrci d'un vilatge e las competéncias ensenhadas, e balhan de visibilitat suls environs.
|
||
model.option.giftProbability.name=Probabilitat de present
|
||
model.option.giftProbability.shortDescription=Percentatge de chanças per torn qu'un campament indigèna pacific amb un susplus de l'ofèrta en present a un campament europèu amistós pròche.
|
||
model.option.demandProbability.name=Probabilitat de demanda
|
||
model.option.demandProbability.shortDescription=Percentatge de chanças per torn qu'un campament indigèna ostil demande un tribut a un campament europèu advèrse pròche.
|
||
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.name=Contunhar de recrutar de Paires fondators.
|
||
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.shortDescription=Contunhar de recrutar de Paires fondators un còp que l'independéncia es acordada.
|
||
model.option.teleportREF.name=Teleportar REF
|
||
model.option.teleportREF.shortDescription=REF apareis sul site d'aterrissatge per sa premièra cibla.
|
||
model.option.startingPositions.name=Posicions de despart
|
||
model.option.startingPositions.shortDescription=Determina las posicions de despart dels jogaires europèus.
|
||
model.option.startingPositions.classic.name=Classic
|
||
model.option.startingPositions.random.name=Aleatòri
|
||
model.option.startingPositions.historical.name=Istoric
|
||
model.option.initialImmigration.name=Cibla d’immigracion iniciala
|
||
model.option.peaceProbability.name=Probabilitat de patz
|
||
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.name=Penalitat d’immigracion d’unitat europèa
|
||
model.option.playerImmigrationBonus.name=Bonús d’immigracion del jogaire
|
||
model.option.playerImmigrationBonus.shortDescription=Bonús per torn per l’ensemble de la produccion de croses.
|
||
model.option.equipEuropeanRecruits.name=Equipar las recrutas europèas
|
||
gameOptions.colony.name=Colonias
|
||
gameOptions.colony.shortDescription=Opcions pròprias a la gestion de las colonias.
|
||
model.option.bellAccumulationCapped.name=Acumulacion de campanas plafonada
|
||
model.option.customIgnoreBoycott.name=Las doanas ignoran los boicòts
|
||
model.option.customIgnoreBoycott.shortDescription=Las doanas pòdon vendre las merças boicotadas.
|
||
model.option.expertsHaveConnections.name=Los expèrts an de relacions
|
||
model.option.expertsHaveConnections.shortDescription=Los expèrts entretenon de relacions que lor permeton d'obténer un minimum de matèrias primièras per las manufacturas, quitament quora n'i a pas pus !
|
||
model.option.foundColonyDuringRebellion.name=Fondar de colonias pendent la rebellion
|
||
model.option.saveProductionOverflow.name=Conservar los excedents de produccion
|
||
model.option.saveProductionOverflow.shortDescription=Consèrva los excedents de produccion de martèls, de campanas e de croses.
|
||
model.option.allowStudentSelection.name=Autorizar la seleccion dels estudiants
|
||
model.option.allowStudentSelection.shortDescription=Permet d’assignar los estudiants manualament puslèu qu’automaticament
|
||
model.option.enableUpkeep.name=Los bastiments an besonh d'entreten (EXPERIMENTAL)
|
||
model.option.enableUpkeep.shortDescription=Pagar per l'entreten dels bastiments o patir d'un malus de produccion.
|
||
model.option.onlyNaturalImprovements.name=Melhoraments naturals unicament
|
||
model.option.naturalDisasters.name=Catastròfas naturalas
|
||
model.option.naturalDisasters.shortDescription=La probabilitat de catastròfas naturalas per torn.
|
||
gameOptions.victoryConditions.name=Victòria
|
||
gameOptions.victoryConditions.shortDescription=Condicions de victòria.
|
||
model.option.victoryDefeatREF.name=1èr jogaire qu'aquerís l'independéncia.
|
||
model.option.victoryDefeatREF.shortDescription=Lo primièr jogaire uman que bat las Fòrças Expedicionàrias Reialas rempòrta la victòria.
|
||
model.option.victoryDefeatEuropeans.name=Desfacha de totes los europèus
|
||
model.option.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=Lo jogaire que desfa totes los autres jogaires europèus rempòrta la victòria.
|
||
model.option.victoryDefeatHumans.name=Desfacha de totes los jogaires umans.
|
||
model.option.victoryDefeatHumans.shortDescription=Lo jogaire que desfa totes los jogaires umans rempòrta la victòria.
|
||
gameOptions.years.name=Opcions Annada
|
||
gameOptions.years.shortDescription=Conten las opcions relativas a las divèrsas annadas especialas.
|
||
model.option.startingYear.name=Annada de despart
|
||
model.option.startingYear.shortDescription=L'annada a la quala lo jòc comença.
|
||
model.option.seasonYear.name=Sason
|
||
model.option.seasonYear.shortDescription=La primièra annada pendent la quala i a doas sasons.
|
||
model.option.mandatoryColonyYear.name=Annada de colonia obligatòria
|
||
model.option.mandatoryColonyYear.shortDescription=L'annada en la quala possedir una colonia ven obligatòri.
|
||
model.option.lastYear.name=Darrièra annada del jòc
|
||
model.option.lastYear.shortDescription=La tota darrièra annada del jòc.
|
||
model.option.lastColonialYear.name=Darrièra annada coloniala del jòc
|
||
model.option.lastColonialYear.shortDescription=La darrièra annada del jòc per un jogaire colonial.
|
||
gameOptions.prices.name=Options de prèses
|
||
gameOptions.prices.shortDescription=Conten d'opcions generadas pel jòc per contrarotlar los prèses inicials.
|
||
model.option.food.minimumPrice.name=Prètz inicial minimal per la noiridura
|
||
model.option.food.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal per la noiridura
|
||
model.option.food.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda per la noiridura
|
||
model.option.sugar.minimumPrice.name=Prètz inicial minimal pel sucre
|
||
model.option.sugar.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal pel sucre
|
||
model.option.sugar.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda pel sucre
|
||
model.option.tobacco.minimumPrice.name=Prètz inicial minimal pel tabat
|
||
model.option.tobacco.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal pel tabat
|
||
model.option.tobacco.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda pel tabat
|
||
model.option.cotton.minimumPrice.name=Prètz inicial minimal pel coton
|
||
model.option.cotton.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal pel coton
|
||
model.option.cotton.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda pel coton
|
||
model.option.furs.minimumPrice.name=Prètz inicial minimal per la forradura
|
||
model.option.furs.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal per la forradura
|
||
model.option.furs.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda per la forradura
|
||
model.option.lumber.minimumPrice.name=Prètz inicial minimal per la fusta
|
||
model.option.lumber.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal per la fusta
|
||
model.option.lumber.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda per la fusta
|
||
model.option.ore.minimumPrice.name=Prètz inicial maximal pel mineral
|
||
model.option.ore.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal pel mineral
|
||
model.option.ore.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda pel mineral
|
||
model.option.silver.minimumPrice.name=Prètz inicial minimal per l'argent
|
||
model.option.silver.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal per l'argent
|
||
model.option.silver.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda per l'argent
|
||
model.option.rum.minimumPrice.name=Prètz inicial maximal pel ròm
|
||
model.option.rum.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal pel ròm
|
||
model.option.rum.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda pel ròm
|
||
model.option.cigars.minimumPrice.name=Prètz inicial minimal pels cigars
|
||
model.option.cigars.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal pels cigars
|
||
model.option.cigars.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda pels cigars
|
||
model.option.cloth.minimumPrice.name=Prètz inicial minimal pels vestits
|
||
model.option.cloth.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal pels vestits
|
||
model.option.cloth.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda pels vestits
|
||
model.option.coats.minimumPrice.name=Prètz inicial minimal pels mantèls
|
||
model.option.coats.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal pels mantèls
|
||
model.option.coats.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda pels mantèls
|
||
model.option.tools.minimumPrice.name=Prètz inicial minimal per las aisinas
|
||
model.option.tools.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal per las aisinas
|
||
model.option.tools.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda per las aisinas
|
||
model.option.muskets.minimumPrice.name=Prètz inicial minimal pels mosquets
|
||
model.option.muskets.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal pels mosquets
|
||
model.option.muskets.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda pels mosquets
|
||
model.option.tradeGoods.minimumPrice.name=Prètz inicial minimal pels dequés comercials
|
||
model.option.tradeGoods.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal pels dequés comercials
|
||
model.option.tradeGoods.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda pels dequés comercials
|
||
model.option.horses.minimumPrice.name=Prètz inicial maximal pels cavals
|
||
model.option.horses.maximumPrice.name=Prètz inicial maximal pels cavals
|
||
model.option.horses.spread.name=Diferéncia entre los prèses de crompa e de venda pels cavals
|
||
model.option.hammers.price.name=Prètz pels martèls al moment de la crompa de bastiments e d'unitats que pòdon èsser bastits
|
||
mapGeneratorOptions.name=Opcions del generator de mapa
|
||
mapGeneratorOptions.shortDescription=Opcions del generator de mapa.
|
||
mapGeneratorOptions.landGenerator.name=Generator de continents
|
||
mapGeneratorOptions.landGenerator.shortDescription=Determina la talha de la mapa e la proporcion de tèrras.
|
||
model.option.mapWidth.name=Largor de la mapa
|
||
model.option.mapWidth.shortDescription=Permet de causir la largor de la mapa generada.
|
||
model.option.mapHeight.name=Nautor de la mapa
|
||
model.option.mapHeight.shortDescription=Permet de causir la nautor de la mapa generada.
|
||
model.option.landMass.name=Massa dels continents
|
||
model.option.landMass.shortDescription=Permet de causir lo percentatge de tèrra per rapòrt a l'ocean sus la mapa.
|
||
model.option.landGeneratorType.name=Tipe de susfàcia (EXPERIMENTAL !)
|
||
model.option.landGeneratorType.shortDescription=Opcions per definir lo tipe de generator de país d'utilizar.
|
||
model.option.landGeneratorType.classic.name=Classic
|
||
model.option.landGeneratorType.classic.shortDescription=Un grand continent e qualques illas.
|
||
model.option.landGeneratorType.continent.name=Continent
|
||
model.option.landGeneratorType.continent.shortDescription=La màger part de las tèrras es sus un continent unic.
|
||
model.option.landGeneratorType.archipelago.name=Archipèl
|
||
model.option.landGeneratorType.archipelago.shortDescription=Mantuna illa de talha mejana
|
||
model.option.landGeneratorType.islands.name=Illas
|
||
model.option.landGeneratorType.islands.shortDescription=Fòrça illòtas
|
||
model.option.preferredDistanceToEdge.name=Distància al bòrd preferida
|
||
model.option.preferredDistanceToEdge.shortDescription=La distància preferida al bòrd de la mapa.
|
||
model.option.maximumDistanceToEdge.name=Distància maximum del bòrd
|
||
model.option.maximumDistanceToEdge.shortDescription=La distància maximala al bòrd de la mapa.
|
||
model.option.distanceToHighSea.name=Distància de la nauta mar
|
||
model.option.distanceToHighSea.shortDescription=La distància preferida entre la còsta e la nauta mar.
|
||
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.name=Generator de terrenhs
|
||
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.shortDescription=Opcions del generator de terrenh
|
||
model.option.minimumLatitude.name=Latitud minimala
|
||
model.option.minimumLatitude.shortDescription=La latitud la mai al nòrd. Una valor negativa indica una latitud de l'emisfèri nòrd.
|
||
model.option.maximumLatitude.name=Latitud maximala
|
||
model.option.maximumLatitude.shortDescription=La latitud la mai al sud. Una valor positiva indica una latitud de l'emisfèri sud.
|
||
model.option.riverNumber.name=Proporcion de rius
|
||
model.option.riverNumber.shortDescription=Determina lo nombre de rius dins las tèrras.
|
||
model.option.riverNumber.medium.name=Mejan
|
||
model.option.mountainNumber.name=Proporcion de montanhas
|
||
model.option.mountainNumber.shortDescription=Determina lo percentatge de cadenas montanhosas.
|
||
model.option.mountainNumber.medium.name=Mejan
|
||
model.option.rumourNumber.name=Proporcion de rumors de ciutat perduda
|
||
model.option.rumourNumber.shortDescription=Determina lo nombre de rumors de ciutat perduda.
|
||
model.option.rumourNumber.medium.name=Mejan
|
||
model.option.forestNumber.name=Proporcion de bòsques
|
||
model.option.forestNumber.shortDescription=Determina lo percentatge de casas cobèrtas de bòsques.
|
||
model.option.forestNumber.medium.name=Mejan
|
||
model.option.bonusNumber.name=Proporcion de casas Bonus
|
||
model.option.bonusNumber.shortDescription=Determina lo percentatge de casas que contenon de Bonus.
|
||
model.option.bonusNumber.medium.name=Mejan
|
||
model.option.bonusNumber.large.name=Grand
|
||
model.option.bonusNumber.veryLarge.name=Fòrt grand
|
||
model.option.humidity.name=Umiditat
|
||
model.option.humidity.shortDescription=Opcion per modificar l'umiditat mejana de la mapa
|
||
model.option.humidity.veryDry.name=Fòrt sec
|
||
model.option.humidity.dry.name=Sec
|
||
model.option.humidity.normal.name=Normal
|
||
model.option.humidity.normal.shortDescription=Umiditat normala
|
||
model.option.humidity.wet.name=Umid
|
||
model.option.humidity.wet.shortDescription=Una fòrta umiditat
|
||
model.option.humidity.veryWet.name=Fòrt umid
|
||
model.option.temperature.name=Temperatura
|
||
model.option.temperature.shortDescription=Opcion per modificar la temperatura mejana de la mapa
|
||
model.option.temperature.cold.name=Freg
|
||
model.option.temperature.temperate.name=Temperada
|
||
mapGeneratorOptions.import.name=Importar
|
||
mapGeneratorOptions.import.shortDescription=Permet d'importar una mapa o un salvament.
|
||
model.option.importFile.name=Importar lo fichièr
|
||
model.option.importFile.shortDescription=Fichièr de mapa o de salvament d'importar.
|
||
model.option.importTerrain.name=Importar los terrenhs
|
||
model.option.importTerrain.shortDescription=Activa l'importacion de terrenhs.
|
||
model.option.importBonuses.name=Importar los bonus
|
||
model.option.importBonuses.shortDescription=Activa l'importacion dels bonus.
|
||
model.option.importRumours.name=Importar las rumors
|
||
model.option.importRumours.shortDescription=Activa l'importacion de las rumors de ciutat perduda.
|
||
model.option.importSettlements.name=Importar los campaments
|
||
model.option.importSettlements.shortDescription=Activa l'importacion dels campaments indigènas
|
||
clientOptions.name=Preferéncias
|
||
clientOptions.shortDescription=Opcions preferidas del client
|
||
clientOptions.personal.name=Personal
|
||
model.option.playerName.name=Nom del jogaire :
|
||
clientOptions.gui.name=Afichatge
|
||
clientOptions.gui.shortDescription=Gerís l'aparéncia del jòc.
|
||
model.option.languageOption.name=Lenga
|
||
model.option.languageOption.shortDescription=Causir la lenga utilizada pel jòc.
|
||
clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Autodetectar la lenga
|
||
model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.name=Afichar las quantitats de merças a :
|
||
model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.shortDescription=Lo nombre d'unitats serà afichat quora despassarà aqueste nombre
|
||
model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.name=Imatges dels produches :
|
||
model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.shortDescription=Nombre maximum d'imatges d'afichar per cada produch.
|
||
model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.name=Amagar las quantitats de merças en depaus inferioras a :
|
||
model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.shortDescription=Las merças seràn afichadas dins la colonia s'atenhon o depassan aquesta quantitat.
|
||
model.option.alwaysCenter.name=Centrar totjorn la casa seleccionada
|
||
model.option.alwaysCenter.shortDescription=Recentrar totjorn la vista sus una casa seleccionada novèlament.
|
||
model.option.jumpToActiveUnit.name=Centrar sus l'unitat activa
|
||
model.option.jumpToActiveUnit.shortDescription=Recentrar totjorn la vista sus una unitat seleccionada novèlament.
|
||
model.option.mapScrollOnDrag.name=Desplaçar la mapa per seguir las unitats
|
||
model.option.mapScrollOnDrag.shortDescription=Autoriza lo 'scrolling' al moment dels desplaçaments d'unitats sus la mapa.
|
||
model.option.autoScroll.name=Desfilament automatic de la mapa
|
||
model.option.autoScroll.shortDescription=Activa lo desfilament automatic de la mapa quora la mirga tòca lo bòrd de la mapa.
|
||
model.option.displayCompassRose.name=Afichar la ròsa dels vents
|
||
model.option.displayCompassRose.shortDescription=Indica se la ròsa dels vents se deu afichar.
|
||
model.option.displayMapControls.name=Afichar los contraròtles de mapa
|
||
model.option.displayMapControls.shortDescription=Indica se cal afichar per defaut los contraròtles de mapa.
|
||
model.option.displayGrid.name=Afichar una grasilha
|
||
model.option.displayGrid.shortDescription=Indica se una grasilha que quadrilha lo terrenh se deu afichar.
|
||
model.option.displayBorders.name=Afichar las bordaduras
|
||
model.option.displayBorders.shortDescription=Se cal afichar las bordaduras per defaut o pas.
|
||
model.option.unitLastMoveDelay.name=Retard del darrièr movement d'una unitat
|
||
model.option.unitLastMoveDelay.shortDescription=Se cal aver una corta pausa sul darrièr movement d'una unitat o pas.
|
||
model.option.usePixmaps.name=Utilizar de pixmaps per emmagazinar los imatges
|
||
model.option.usePixmaps.shortDescription=Ensajatz de desactivar aquò se lo movement de las unitats ordinàrias es fòrça lent.
|
||
model.option.rememberPanelPositions.name=Se remembrar de las posicions de las fenèstras
|
||
model.option.rememberPanelPositions.shortDescription=Se remembrar de la posicion de las diferentas fenèstras.
|
||
model.option.rememberPanelSizes.name=Se remembrar de la talha de las fenèstras
|
||
model.option.rememberPanelSizes.shortDescription=Se remembrar de la talha de las diferentas fenèstras.
|
||
model.option.smoothRendering.name=Lissatge
|
||
model.option.smoothRendering.shortDescription=Lissar la minimapa quand lo zoom s'aluenha
|
||
model.option.disableGrayLayer.name=Desactivar la fin de torn en rèire plan
|
||
model.option.disableGrayLayer.shortDescription=Opcion per desactivar la fin de torn grisada en rèire plan.
|
||
model.option.miniMapToggleFogOfWar.name=Inversar la bruma de guèrra sus la minimapa
|
||
model.option.miniMapToggleFogOfWar.shortDescription=Se seleccionat : Dessenhar la bruma de guèrra sus la minimapa
|
||
model.option.miniMapToggleBorders.name=Inversar las frontièras sus la minimapa
|
||
model.option.miniMapToggleBorders.shortDescription=Se seleccionat : Dessenhar las frontièras sus la minimapa
|
||
model.option.mapControls.name=Contraròtles de la mapa
|
||
model.option.mapControls.shortDescription=Quin tipe de contraròtles de la mapa cal afichar.
|
||
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.name=Caires
|
||
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.name=Classic
|
||
model.option.color.background.name=Color de fons
|
||
model.option.color.background.shortDescription=Aquesta color enròda la minimapa e la bruma de guèrra quand la minimapa es completament reducha
|
||
clientOptions.minimap.color.background.black=Negre
|
||
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark.very=Gris fòrt escur
|
||
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark=Gris escur
|
||
clientOptions.minimap.color.background.gray=Gris
|
||
clientOptions.minimap.color.background.gray.light=Gris clar
|
||
clientOptions.minimap.color.background.gray.light.very=Gris fòrt clar
|
||
clientOptions.minimap.color.background.blue.light=Blau cèl
|
||
model.option.displayTileText.name=Afichar lo tèxte de las casas
|
||
model.option.displayTileText.shortDescription=Quin tèxte afichar dins la casa
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.empty.name=Void
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.empty.shortDescription=Afichar pas cap de tèxte
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.names.name=Nom de las casas
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.names.shortDescription=Afichar lo tipe de terrenh
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.owners.name=Proprietaris de las casas
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.owners.shortDescription=Afichar la nacion proprietària de la casa se n'a una
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.regions.name=Region de las casas
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.regions.shortDescription=Afichar la region a la quala aparten la casa
|
||
model.option.displayColonyLabels.name=Etiquetas de colonia
|
||
model.option.displayColonyLabels.shortDescription=L'estil de las etiquetas de colonia
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.name=Pas cap
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.shortDescription=Etiquetar pas las colonias
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.name=Classic
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.shortDescription=Serias d'etiquetas amb un nom e una talha
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.name=Modèrne
|
||
model.option.colonyComparator.name=Triar las colonias per :
|
||
model.option.colonyComparator.shortDescription=Permet de causir l'òrdre d'afichatge de las colonias
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.name=Nom
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.shortDescription=Triar alfabeticament per nom
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.name=Atge
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.shortDescription=Triar per òrdre de construccion
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.name=Posicion
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.shortDescription=Triar per posicion geografica
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.name=Talha
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.shortDescription=Triar del mai grand al mai pichon
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.name=Campanas de la libertat
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.shortDescription=Triar per libertat descreissenta
|
||
model.option.defaultZoomLevel.name=Nivèl de zoom per defaut
|
||
model.option.defaultZoomLevel.shortDescription=Indica lo nivèl de zoom per defaut sus la minimapa
|
||
model.option.moveAnimationSpeed.name=Animacion de desplaçament (Amics)
|
||
model.option.moveAnimationSpeed.shortDescription=Càmbia la velocitat d'animacion al moment dels desplaçaments d'una unitat amiga.
|
||
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=Sens
|
||
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.slow=Lenta
|
||
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.normal=Normala
|
||
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.fast=Rapida
|
||
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.name=Animacion de desplaçament (enemics)
|
||
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Càmbia la velocitat d'animacion al moment dels desplaçaments d'una unitat enemiga.
|
||
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.off=Sens
|
||
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.slow=Lenta
|
||
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.normal=Normala
|
||
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.fast=Rapida
|
||
clientOptions.messages.name=Messatges
|
||
clientOptions.messages.shortDescription=Configuracion dels messatges
|
||
model.option.guiMessagesGroupBy.name=Acampar los messatges per :
|
||
model.option.guiMessagesGroupBy.shortDescription=Determina quines messatges devon èsser gropats.
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.name=Pas res
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.shortDescription=Los messatges son pas triats
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.name=Tipe
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.shortDescription=Los messatges son regropats per tipe
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.name=Font
|
||
model.option.guiShowWarning.name=Messatges d'alèrta.
|
||
model.option.guiShowWarning.shortDescription=Messatges d'alèrta afichats al començament de cada torn.
|
||
model.option.guiShowSonsOfLiberty.name=Messatges Independentistas
|
||
model.option.guiShowSonsOfLiberty.shortDescription=Messatges que concernisson los Independentistas afichats o pas al començament de cada torn.
|
||
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.name=Messatges sus l'eficacitat del govèrnament
|
||
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.shortDescription=Messatges que concernisson l'eficacitat del govèrn afichats o pas al començament de cada torn.
|
||
model.option.guiShowWarehouseCapacity.name=Ocupacion de l'entrepaus
|
||
model.option.guiShowWarehouseCapacity.shortDescription=Messatges que concernisson l'emplenatge dels entrepauses afichats o pas al començament de cada torn.
|
||
model.option.guiShowUnitAdded.name=Colon novèl
|
||
model.option.guiShowUnitAdded.shortDescription=Messatges que concernisson los colons novèls afichats o pas al començament de cada torn.
|
||
model.option.guiShowUnitImproved.name=Promocion d'unitat
|
||
model.option.guiShowUnitImproved.shortDescription=Messatges que concernisson la promocion d'unitats afichats o pas.
|
||
model.option.guiShowUnitDemoted.name=Degradacion d'unitat
|
||
model.option.guiShowUnitDemoted.shortDescription=Messatges que concernisson la degradacion d'unitats afichats o pas.
|
||
model.option.guiShowUnitLost.name=Pèrda d'unitat
|
||
model.option.guiShowUnitLost.shortDescription=Messatges que concernisson la desaparicion d'unitats afichats o pas.
|
||
model.option.guiShowBuildingCompleted.name=Fin de construccion
|
||
model.option.guiShowBuildingCompleted.shortDescription=Messatges que concernisson la fin de las construccions afichats o pas al començament de cada torn.
|
||
model.option.guiShowForeignDiplomacy.name=Afars Estrangièrs
|
||
model.option.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Indica se cal afichar los m essatges que concernisson los colons novèls al començament de cada torn.
|
||
model.option.guiShowMarketPrices.name=Messatges suls prèses del mercat
|
||
model.option.guiShowMarketPrices.shortDescription=Indica se cal afichar los messatges que concernisson las variacions de prètz del mercat al començament de cada torn.
|
||
model.option.guiShowMissingGoods.name=Produches mancants.
|
||
model.option.guiShowMissingGoods.shortDescription=Indica se cal afichar los messatges que concernisson las merças mancantas al començament de cada torn.
|
||
model.option.guiShowTutorial.name=Didacticial
|
||
model.option.guiShowTutorial.shortDescription=Activa l'afichatge de messatges de didacticial
|
||
model.option.guiShowGifts.name=Presents dels indigènas
|
||
model.option.guiShowGifts.shortDescription=Indica se cal afichar los messatges a prepaus dels presents dels indigènas al començament de cada torn.
|
||
model.option.guiShowDemands.name=Demandas indigènas
|
||
model.option.guiShowGoodsMovement.name=Movement de merças
|
||
model.option.guiShowGoodsMovement.shortDescription=Indica se cal afichar los movements de merças detalhats.
|
||
model.option.guiShowColonyWarnings.name=Messatges d’avertiment dels sites de colonias
|
||
model.option.guiShowColonyWarnings.shortDescription=Indica se cal afichar los avertiments que concernisson los sites de colonias.
|
||
model.option.guiShowPreCombat.name=Analisis abans combat
|
||
model.option.guiShowPreCombat.shortDescription=Indica se cal afichar las analisis de probabilitat abans los combats.
|
||
model.option.guiShowNotBestTile.name=Pas de casa melhora
|
||
model.option.colonyReport.name=Rapòrt Colonia
|
||
model.option.colonyReport.shortDescription=Un resumit de l’activitat dins cada colonia.
|
||
clientOptions.messages.colonyReport.classic.name=Classic
|
||
clientOptions.messages.colonyReport.compact.name=Compacte
|
||
model.option.labourReport.name=Rapòrt de trabalh
|
||
model.option.labourReport.shortDescription=Un resumit de l’activitat de cada unitat
|
||
clientOptions.messages.labourReport.classic.name=Classic
|
||
clientOptions.messages.labourReport.compact.name=Compacte
|
||
clientOptions.savegames.name=Salvaments
|
||
clientOptions.savegames.shortDescription=Salvaments de jòc
|
||
model.option.showSavegameSettings.name=Dialòg amb lo servidor al moment de la lectura d'un salvament :
|
||
model.option.showSavegameSettings.shortDescription=Aficha un dialòg per causir las opcions del servidor al moment de la lectura d'un salvament.
|
||
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.name=Pas jamai
|
||
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.name=Multijugador
|
||
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.name=Totjorn
|
||
model.option.autosavePeriod.name=Salvament cada X torns :
|
||
model.option.autosavePeriod.shortDescription=Los moments per salvar lo jòc automaticament. 0 desactiva la foncion.
|
||
model.option.autosaveValidity.name=Suprimir los salvaments automatics aprèp x jorns :
|
||
model.option.autosaveDelete.name=Suprimir los fichièrs dels salvaments automatics :
|
||
model.option.autosaveDelete.shortDescription=Suprimir los ancians fichièrs de salvament automatic a l'aviada d’una novèla partida.
|
||
model.option.confirmSaveOverwrite.name=Confirmar l’espotiment de l’enregistrament :
|
||
model.option.confirmSaveOverwrite.shortDescription=Opcion per confirmar l’espotiment dels fichièrs existents.
|
||
model.option.autoSavePrefix.name=Prefix de salvament automatic
|
||
model.option.autoSavePrefix.shortDescription=Lo prefix pels noms de fichièrs autosalvats.
|
||
model.option.lastTurnName.name=Nom del fichièr del darrièr torn
|
||
model.option.lastTurnName.shortDescription=Lo còs del nom del fichièr d’enregistrament del darrièr torn.
|
||
model.option.beforeLastTurnName.name=Nom d’abans lo darrièr torn
|
||
clientOptions.warehouse.name=Opcions de l'entrepaus
|
||
clientOptions.warehouse.shortDescription=Modificar lo compòrtament per defaut de l'entrepaus e de la doana.
|
||
model.option.customStock.name=Reserva de las doanas
|
||
model.option.customStock.shortDescription=La quantitat de merças que las doanas devon pas vendre mas gardar en reserva.
|
||
model.option.lowLevel.name=Susvelhar un nivèl minimum
|
||
model.option.lowLevel.shortDescription=Avertir quora las reservas despassan aqueste nivèl.
|
||
model.option.highLevel.name=Susvelhar un nivèl maximum
|
||
model.option.highLevel.shortDescription=Avertir quand las reservas depassan aqueste nivèl.
|
||
clientOptions.audio.name=Àudio
|
||
clientOptions.audio.shortDescription=Configuracion àudio
|
||
clientOptions.audio.audioMixer.automatic=Autodetectar la sortida àudio.
|
||
model.option.audioMixer.name=Sortida Àudio
|
||
model.option.audioMixer.shortDescription=Lo periferic seleccionat per jogar de musica
|
||
model.option.audioVolume.name=Volum àudio
|
||
model.option.audioVolume.shortDescription=Volum àudio
|
||
model.option.audioAlerts.name=Alèrtas Àudio
|
||
model.option.audioAlerts.shortDescription=Activar las alèrtas àudio
|
||
clientOptions.other.name=Autre
|
||
clientOptions.other.shortDescription=Opcions que dintra pas dins las autras categorias
|
||
model.option.autoloadEmigrants.name=Embarca los emigrants automaticament cap a America
|
||
model.option.autoloadEmigrants.shortDescription=Demanda d'embarcar los emigrants per l'America.
|
||
model.option.autoEndTurn.name=Fin de torn automatica
|
||
model.option.autoEndTurn.shortDescription=Acaba automaticament lo torn quand i a pas pus d'unitats de desplaçar.
|
||
model.option.showEndTurnDialog.name=Bóstia de dialòg de fin de torn
|
||
model.option.showEndTurnDialog.shortDescription=Afichar la bóstia de dialòg de fin de torn se d'unas unitats se pòdon encara desplaçar.
|
||
model.option.indianDemandResponse.name=Respondre a las demandas indianas
|
||
model.option.indianDemandResponse.shortDescription=Qué far quand los indigènas demandan de dequés.
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.name=Demandar
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.shortDescription=Vos demandar de qué far
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.name=Acceptar
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.shortDescription=Acceptar totas las demandas dels indigènas
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.name=Regetar
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.shortDescription=Regetar totas las demandas dels indigènas
|
||
model.option.unloadOverflowResponse.name=Descargar l'excedent
|
||
model.option.unloadOverflowResponse.shortDescription=De qué far quora un magasin serà subrecargat pel descargament d'un transportaire.
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.name=Demandar
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.shortDescription=Vos demandar de qué far
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.never.name=Pas jamai
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.name=Totjorn
|
||
clientOptions.mods.name=Mòdes
|
||
clientOptions.mods.shortDescription=Opcions per activar las modificacions de jòc.
|
||
clientOptions.mods.userMods.name=Moduls utilizaire
|
||
model.ability.addTaxToBells.name=Apond una taxa a las campanas
|
||
model.ability.alwaysOfferedPeace.name=Totjorn ofrir la patz
|
||
model.ability.ambushBonus.name=Bonus d'embuscada
|
||
model.ability.ambushPenalty.name=Penalitat d'embuscada
|
||
model.ability.ambushPenalty.shortDescription=Aquesta nacion patís d'una penalitat ligada als risques d'embuscadas
|
||
model.ability.armed.name=Armat
|
||
model.ability.armed.shortDescription=Unitats que son armadas
|
||
model.ability.autoProduction.name=Produccion automatica
|
||
model.ability.autoProduction.shortDescription=Produsir los dequés quitament quand cap d'unitat es pas presenta.
|
||
model.ability.automaticEquipment.name=Equipament automatic
|
||
model.ability.automaticPromotion.name=Promocion automatica
|
||
model.ability.avoidExcessProduction.name=Evitar l'excès de produccion
|
||
model.ability.avoidExcessProduction.shortDescription=Pordusir pas jamai mai de deque que çò que pòt èsser emmagazinat.
|
||
model.ability.betterForeignAffairsReport.name=Rapòrts dels afars estrangièrs melhorats
|
||
model.ability.bombard.name=Bombardejar
|
||
model.ability.bombard.shortDescription=Unitats que pòdon bombardejar
|
||
model.ability.bombardShips.name=Bombardar los vaissèls
|
||
model.ability.bombardShips.shortDescription=Bombardar los vaissèls enemics sus los teules d’aiga adjacents.
|
||
model.ability.bornInColony.name=Nascut dins la colonia
|
||
model.ability.bornInColony.shortDescription=Unitats nascudas dins la colonia
|
||
model.ability.bornInIndianSettlement.name=Nascut dins un campament indigèna
|
||
model.ability.bornInIndianSettlement.shortDescription=Unitats nascudas dins un campament indigèna
|
||
model.ability.build.name=Bastir
|
||
model.ability.build.shortDescription=La capacitat a bastir d'unitats, d'equipaments o de bastiments, de còps d'un tipe particular.
|
||
model.ability.buildCustomHouse.name=Construire una doana
|
||
model.ability.buildFactory.name=Construire d'usinas
|
||
model.ability.canBeCaptured.name=Pòt èsser capturat
|
||
model.ability.canBeEquipped.name=Pòt èsser equipat
|
||
model.ability.canRecruitUnit.name=Recrutar d'unitats
|
||
model.ability.canRecruitUnit.shortDescription=Aquesta unitat a la capacitat de recrutar d'unitats.
|
||
model.ability.captureEquipment.name=Pòt capturar d’equipament
|
||
model.ability.captureGoods.name=Capturar de merças
|
||
model.ability.captureGoods.shortDescription=Aquesta unitat a la capacitat de capturar de merças.
|
||
model.ability.captureUnits.name=Pòt capturar d'unitats
|
||
model.ability.carryGoods.name=Transportar de merças
|
||
model.ability.carryGoods.shortDescription=Aquesta unitat a la capacitat de transportar de merças.
|
||
model.ability.carryTreasure.name=Pòt transportar un tresaur
|
||
model.ability.carryUnits.name=Transportar d'unitats
|
||
model.ability.carryUnits.shortDescription=Aquesta unitat a la capacitat de transportar d'unitats.
|
||
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.name=Comèrci amb l'estrangièr via la doana
|
||
model.ability.demoteOnAllEquipLost.name=Retrogradacion sus pèrda de l'equipament
|
||
model.ability.disposeOnAllEquipLost.name=Destrusir sus pèrda de l’equipament
|
||
model.ability.disposeOnCombatLoss.name=Destrusir sus desfacha
|
||
model.ability.dressMissionary.name=Vestir de missionari
|
||
model.ability.dressMissionary.shortDescription=Fa de l’unitat un missionari (non expèrt).
|
||
model.ability.electFoundingFather.name=Eleccion dels paires fondators
|
||
model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Aquesta nacion a la facultat d'elegir sos paires fondators
|
||
model.ability.establishMission.name=Establir una mission
|
||
model.ability.establishMission.shortDescription=Capacitat a establir una mission
|
||
model.ability.evadeAttack.name=Se deraubar a l’atac
|
||
model.ability.evadeAttack.shortDescription=Aquesta unitat a la capacitat de se desraubar als atacs.
|
||
model.ability.expertMissionary.name=Missionari expèrt
|
||
model.ability.expertPioneer.name=Capacitat de foncionar coma pionièr expèrt
|
||
model.ability.expertScout.name=Capacitat de foncionar coma explorador expèrt
|
||
model.ability.expertSoldier.name=Capacitat de foncionar coma soldat expèrt
|
||
model.ability.expertsUseConnections.name=Los expèrts utilizan de connexions
|
||
model.ability.expertsUseConnections.shortDescription=Las unitats expèrtas aquesisson de matèrias primièras, quitament se n'i a pas cap de disponibla
|
||
model.ability.export.name=Exportar de dequés
|
||
model.ability.export.shortDescription=Pòt exportar de merças dirèctament cap a Euròpa
|
||
model.ability.foundColony.name=Fondar una colonia
|
||
model.ability.foundColony.shortDescription=Aquesta unitat a la capacitat de fondar una colonia novèla
|
||
model.ability.foundInLostCity.name=Trobat dins las vilas perdudas
|
||
model.ability.foundsColonies.name=Fonda de colonias
|
||
model.ability.foundsColonies.shortDescription=Aquesta unitat a la capacitat de fondar de colonias novèlas.
|
||
model.ability.hasPort.name=Accès a la mar
|
||
model.ability.hasPort.shortDescription=Aqueste emplaçament a un accès dirècte o indirècte cap a la Mar
|
||
model.ability.ignoreEuropeanWars.name=Ignorar las guèrras europèas
|
||
model.ability.independenceDeclared.name=Declaracion d'independéncia
|
||
model.ability.independenceDeclared.shortDescription=Aqueste país a declarat son independéncia
|
||
model.ability.mercenaryUnit.name=Unitat mercenària
|
||
model.ability.moveToEurope.name=Anar en Euròpa
|
||
model.ability.moveToEurope.shortDescription=Aquesta casa permet a las unitats d'anar en Euròpa
|
||
model.ability.multipleAttacks.name=Atacs multiples
|
||
model.ability.native.name=Indian
|
||
model.ability.native.shortDescription=Amerindian
|
||
model.ability.navalUnit.name=unitat navala
|
||
model.ability.navalUnit.shortDescription=Aquesta unitat es una unitat navala.
|
||
model.ability.person.name=Persona
|
||
model.ability.pillageUnprotectedColony.name=Pilhatge
|
||
model.ability.piracy.name=Piratariá
|
||
model.ability.plunderNatives.name=Pilhar los indigènas
|
||
model.ability.plunderNatives.shortDescription=Melhora lo montant del pilhatge al moment de la destruccion de vilatges indigènas
|
||
model.ability.produceInWater.name=Produsir d’aiga
|
||
model.ability.produceInWater.shortDescription=Las unitats pòdon utilizar las casas d’aiga tant plan coma las casas de tèrra
|
||
model.ability.refUnit.name=Unitat de la REF
|
||
model.ability.repairUnits.name=Unitats de reparacion
|
||
model.ability.repairUnits.shortDescription=Pòdon reparar d'unes tipes d’unitats damatjadas
|
||
model.ability.royalExpeditionaryForce.name=Còs Expedicionari Reial
|
||
model.ability.royalExpeditionaryForce.shortDescription=Una nacion del Còs Expedicionari Reial
|
||
model.ability.rumoursAlwaysPositive.name=Las rumors son totjorn positivas
|
||
model.ability.selectRecruit.name=Seleccionar las recrutas
|
||
model.ability.supportUnit.name=Unitat de sosten
|
||
model.ability.teach.name=Ensenhar las competéncias
|
||
model.ability.teach.shortDescription=Las unitats expèrtas pòdon ensenhar a las autras lors competéncias
|
||
model.ability.tradeWithForeignColonies.name=Comerçar amb las colonias estrangièras
|
||
model.ability.undead.name=Mòrt-vivent
|
||
model.ability.undead.shortDescription=Una unitat d’otra-tomba
|
||
model.modifier.bombardBonus.name=Bonus de bombardament
|
||
model.modifier.bombardBonus.shortDescription=Las unitats d'aquesta nacion benefician d'un bonus de bombardament
|
||
model.modifier.breedingDivisor.name=Talha dels tropèls
|
||
model.modifier.breedingDivisor.shortDescription=La talha d’un sol tropèl. Mantun tropèl pòdon èsser presents.
|
||
model.modifier.breedingFactor.name=Descendents per tropèl
|
||
model.modifier.breedingFactor.shortDescription=Lo nombre de descendents que cada tropèl produsís.
|
||
model.modifier.buildingPriceBonus.name=Bonus de prètz de construccion
|
||
model.modifier.consumeOnlySurplusProduction.name=Quantitat de subreplús consomada
|
||
model.modifier.conversionAlarmRate.name=Alarma de conversion
|
||
model.modifier.conversionSkill.name=Competéncia de conversion
|
||
model.modifier.defence.name=Bonus de defensa
|
||
model.modifier.defence.shortDescription=Bonus de defensa
|
||
model.modifier.landPaymentModifier.name=Modificador de pagament de las tèrras
|
||
model.modifier.lineOfSightBonus.name=Bonus de linha de vista
|
||
model.modifier.minimumColonySize.name=Talha minimala de la colonia
|
||
model.modifier.minimumColonySize.shortDescription=Talha minimala de la colonia
|
||
model.modifier.missionaryTradeBonus.name=Bonus de comèrci missionari
|
||
model.modifier.movementBonus.name=Bonus de movement
|
||
model.modifier.movementBonus.shortDescription=Las unitats d'aquesta nacion se desplaçan mai rapidament
|
||
model.modifier.nativeAlarmModifier.name=Inquietud dels indigènas bonificada
|
||
model.modifier.nativeAlarmModifier.shortDescription=Aquesta nacion suscita mens d’inquietud alprèp dels indigènas.
|
||
model.modifier.nativeConvertBonus.name=Bonus de conversion dels indigènas
|
||
model.modifier.nativeConvertBonus.shortDescription=Aquesta nacion convertís mai d'indigènas
|
||
model.modifier.offence.name=Bonus d'atac
|
||
model.modifier.offenceAgainst.name=Infraccion contra
|
||
model.modifier.offenceAgainst.shortDescription=Melhora las chanças de victòria al moment d'atacs.
|
||
model.modifier.religiousUnrestBonus.name=Bonús de trobles religioses
|
||
model.modifier.religiousUnrestBonus.shortDescription=Los trobles religioses al sen d'aquesta nacion afavorisson l'immigracion
|
||
model.modifier.sailHighSeas.name=Bonus de navigacion en nauta mar
|
||
model.modifier.tileTypeChangeProduction.name=Rendament de la fusta
|
||
model.modifier.tileTypeChangeProduction.shortDescription=Aumenta la quantitat de fusta produsida al moment del desbosigatge dels bòsques.
|
||
model.modifier.tradeBonus.name=Bonus comercial
|
||
model.modifier.tradeBonus.shortDescription=Aquesta nacion a un bonus de comèrci
|
||
model.modifier.tradeVolumePenalty.name=Penalitat de volum de comèrci
|
||
model.modifier.tradeVolumePenalty.shortDescription=Demesís lo volum de comèrci amb los indigènas.
|
||
model.modifier.treasureTransportFee.name=Fraisses de transpòrt d'un tresaur
|
||
model.modifier.warehouseStorage.description=Magazin d'emmagazinatge
|
||
model.modifier.warehouseStorage.name=Estocatge en magasin
|
||
model.modifier.warehouseStorage.shortDescription=Estocatge del magasin
|
||
model.source.ambushBonus.name=Bonus d'embuscada
|
||
model.source.amphibiousAttack.name=Atac amfibí
|
||
model.source.artilleryAgainstRaid.name=Artilhariá contra raid
|
||
model.source.artilleryInTheOpen.name=Artilhariá a descobert
|
||
model.source.attackBonus.name=Bonus d'atac
|
||
model.source.baseDefence.name=Defensa de basa
|
||
model.source.baseOffence.name=Atac de basa
|
||
model.source.cargoPenalty.name=Penalitat de cargament
|
||
model.source.colonyGoodsParty.name=Goods Party
|
||
model.source.fortified.name=Fortificat
|
||
model.source.movementPenalty.name=Penalitat de movement
|
||
model.source.shipTradePenalty=Penalitat de comèrci maritim
|
||
model.source.solModifier.name=Filhs de la Libertat / Conservators
|
||
model.building.armory.name=Armurariá
|
||
model.building.armory.description=L'armariá es utilizada per produire de mosquets a partir d'aisinas. Tre que la populacion atenh 8, l'armariá pòt èsser melhorada en polverièra e en seguida en arsenal pro qu'Adam smith aja rejunch lo congrès continental.\n\nAprèp sa construccion podètz produire de mosquets e de l'artilhariá.
|
||
model.building.arsenal.name=Arsenal
|
||
model.building.arsenal.description=L'arsenal servís a produire de mosquets a partir d'aisinas.\n\n Aprèp sa construccion, la produccion de mosquets necessita meitat mens d'aisinas.
|
||
model.building.blacksmithHouse.name=Farga
|
||
model.building.blacksmithHouse.description=La farga, que pòt èsser melhorada en Fabrica d'acièr, servís a transformar lo mineral en aisinas. Las aisinas servisson a construire o a melhorar d'unes bastiments. Las aisinas tanben pòdon èsser utilizadas per las òbras exterioras dels pionièrs o per la produccion de mosquets. Quora la colonia a atench una populacion de 8, la farga pòt èsser remplaçada per una usina siderurgica pro qu'Adam Smith aja rejunch lo congrès continental.
|
||
model.building.blacksmithShop.name=Fabrica d'acièr
|
||
model.building.blacksmithShop.description=La Fabrica d'acièr, que pòt èsser melhorada en usina siderurgica, servís a transformar lo mineral en aisinas. Las aisinas servisson a construire o a melhorar d'unes bastiments. Las aisinas pòdon tanben èsser utilizadas per las òbras exterioras dels pionièrs o per la produccion de mosquets. Quora la colonia a atench una populacion de 8, la farga pòt èsser remplaçada per una usina siderurgica pro qu'Adam Smith aja rejunch lo congrès continental.\n\nUna fabrica d'acièr melhora la produccion d'aisinas.
|
||
model.building.carpenterHouse.name=Fustariá
|
||
model.building.carpenterHouse.description=La menusarià pòt èsser melhorada en Rèssec quora la populacion atenh 3 colons.\nAqueste bastiment permet la conversion de fusta en martèls necessaris per construire tota mena de bastiments.\n\nAutomaticament construch al moment de la fondacion d'una colonia novèla.
|
||
model.building.cathedral.name=Catedrala
|
||
model.building.cathedral.description=Una colonia amb una populacion de 3 pòt construire una glèisa, que pòt èsser melhorada en catedrala quora la populacion atenh 8.\nLa libertat religiosa del monde novèl (simbolizat per de croses) causa una emigracion creissenta dempuèi Euròpa.\n\nUna catedrala aumenta la produccion de croses.
|
||
model.building.chapel.name=Capèla
|
||
model.building.chapel.description=La capèla es un luòc ont los colons practican lor religion. Una capèla produtz una pichona quantitat de croses mas cap de preire i pòt pas èsser afectat. Per aquò, d'en primièr, i cal construire una glèisa.
|
||
model.building.church.name=Glèisa
|
||
model.building.church.description=Una colonia amb una populacion de 3 pòt construire una glèisa, que pòt èsser melhorada en catedrala quora la populacion atenh 8. La libertat religiosa del monde novèl (simbolizat per de croses) causa una emigracion creissenta dempuèi Euròpa.\n\nConstruire una glèisa aumenta la produccion de croses e vos permet de benesir de missionaris.
|
||
model.building.cigarFactory.name=Usina de cigarros
|
||
model.building.cigarFactory.description=L'usina de cigarros, que pòt pas èsser melhorada, servís a produire de cigarros a partir de tabat.\n\nUna usina de cigarros aumenta la produccion de cigarros.
|
||
model.building.college.name=Collègi
|
||
model.building.college.description=Una colonia amb una populacion de 4 pòt construire una escòla, çò que permet als mèstres-artesans d'ensenhar lors mestièrs a un colon sens competéncias particularas. Tre que la populacion a atench 8, pòt èsser melhorada en Collègi dins lo qual d'autres mestièrs pòdon èsser ensenhats per dos colons. Un còp que la populacion atenh 10, lo collègi pòt èsser remplaçat per una universitat dins la quala totas las competéncias pòdon èsser ensenhadas per tres colons.\n\nUn collègi permet d'ensenhar las competéncias de nivèl 2.
|
||
model.building.country.name=Pasturatge
|
||
model.building.country.description=Los pasturals pròchis de vòstra colonia permeton als cavals de pàisser liurament. Construire d'escudariás facilitarà la reproduccion dels cavals.
|
||
model.building.customHouse.name=Pòst de doanas
|
||
model.building.customHouse.description=Lo pòste de doanas, que pòt èsser construch tre que Peter Stuyvesant a rejunch lo congrès continental permet l'exportacion dirècta de bens cap a Euròpa sens l'ajuda de batèus. Permet tanben de comerçar amb de poténcias estrangièras aprèp la declaracion d'independéncia. A mai, se pòt contornar los boicòts.
|
||
model.building.depot.name=Depaus
|
||
model.building.depot.description=Un depaus conserva tota mena de produches. Sa capacitat iniciala es de 100 unitats per cada tipe de produch. Pòt èsser melhorat en entrepaus amb una capacitat de 200 unitats per produch. Construire una extension d'entrepaus aumenta la capacitat a 300 unitats per produch.
|
||
model.building.distillerHouse.name=Ostal del destillaire
|
||
model.building.distillerHouse.description=L'ostal del destillaire, que pòt èsser melhorat en destillariá, servís a produire de ròm a partir del sucre. Un còp qu'Adam Smith a rejunch lo congrès e que la colonia a atench una populacion de 8, la destillariá pòt èsser remplaçada per una usina d'aigardents.
|
||
model.building.docks.name=Cais
|
||
model.building.docks.description=Los cais autorizan la pesca sus las casas pròchas de la colonia. Pòt èsser melhorada en cala seca quora la populacion atenh 4.
|
||
model.building.drydock.name=Cala seca
|
||
model.building.drydock.description=La cala seca permet la reparacion de batèus. Quora la populacion atenh 8 pòt èsser melhorada en talhièr de construccion navala.
|
||
model.building.fort.name=Fòrt
|
||
model.building.fort.description=Lo fòrt, que pòt èsser construch aprèp una muralha, protegís los colons dels atacs e bombarda los vaissèls enemics. Lo fòrt pòt èsser remplaçat per una fortalesa quora la populacion atenh 8.\n\nConstruire un fòrt balha un bonús de defensa de 150%.
|
||
model.building.fortress.name=Fortalesa
|
||
model.building.fortress.description=La fortalesa, que pòt èsser construch aprèp un fòrt, protegís los colons dels atacs e bombarda los vaissèls enemics\n\nConstruire una fortalesa balha un bonús de defensa de 150%.
|
||
model.building.furFactory.name=Usina de forraduras
|
||
model.building.furFactory.description=L'usina de forraduras, que pòt pas èsser melhorada, servís a produire de pelissas a partir de forraduras. Una usina de forraduras aumenta la produccion de pelissas.
|
||
model.building.furTraderHouse.name=Ostal del pelissièr
|
||
model.building.furTraderHouse.description=L'ostal del pelissièr, que pòt èsser melhorat en talhièr de forraduras, servís a produire de pelissas a partir de forraduras. Un còp que la colonia a atench una populacion de 6, pòt èsser melhorada en usina de forraduras pro qu'Adam Smith aja rejunch lo congrès continental.
|
||
model.building.furTradingPost.name=Talhièr de forraduras
|
||
model.building.furTradingPost.description=Lo talhièr de forraduras servís a produire de pelissas a partir de forraduras. Un còp que la colonia a atench una populacion de 6, pòt èsser melhorat en usina de forraduras pro qu'Adam Smith aja rejunch lo congrès continental. Un talhièr de forraduras aumenta la produccion de pelissas.
|
||
model.building.ironWorks.name=Usina siderurgica
|
||
model.building.ironWorks.description=L'usina siderurgica, que pòt pas èsser melhorada, servís a transformar lo mineral en aisinas. Las aisinas servisson a construire o a melhorar d'unes bastiments. Las aisinas pòdon tanben èsser utilizadas per las òbras exterioras dels pionièrs o per la produccion de mosquets. Quora la colonia a atench una populacion de 8, la farga pòt èsser remplaçada per una usina siderurgica pro qu'Adam Smith aja rejunch lo congrès continental.\n\nUna usina siderurgica melhora la produccion d'aisinas.
|
||
model.building.lumberMill.name=Segariá
|
||
model.building.lumberMill.description=Lo rèssec que pòt pas èsser melhorat, aumenta la produccion de martèls. Los martèls son necessaris per construire tota mena de bastiments.
|
||
model.building.magazine.name=Polveriá
|
||
model.building.magazine.description=La polverièra servís a produire de mosquets a partir d'aisinas. La polverièra pòt èsser melhorada en arsenal pro qu'Adam Smith aja rejunch lo congrès continental.\n\nAprèp sa construccion la produccion de mosquets aumenta de 100%.
|
||
model.building.newspaper.name=Jornal
|
||
model.building.newspaper.description=Lo jornal, qu'òm pòt construire aprèp una imprimariá tre que la populacion atenh 4, aumenta la produccion de campanas de la libertat.
|
||
model.building.printingPress.name=Estampariá
|
||
model.building.printingPress.description=L'imprimariá, que pòt èsser melhorada en jornal tre que la populacion atenh 4, aumenta la produccion de campanas de la Libertat.
|
||
model.building.rumDistillery.name=Destillariá
|
||
model.building.rumDistillery.description=La destillariá servís a produire de ròm a partir del sucre. Un còp qu'Adam Smith a rejunch lo congrès e que la colonia a atench una populacion de 8, la destillariá pòt èsser remplaçada per una usina d'aigardents.\n\nUna destillariá aumenta la produccion de Ròm.
|
||
model.building.rumFactory.name=Usina d'aigardent
|
||
model.building.rumFactory.description=L'usina d'aigardents, que pòt èsser melhorada, servís a produire de ròm a partir del sucre.\n\nUna usina d'aigardent aumenta la produccion de Ròm.
|
||
model.building.schoolhouse.name=Escòla
|
||
model.building.schoolhouse.description=Una colonia amb una populacion de 4 pòt construire una escòla, çò que permet als mèstres-artesans d'ensenhar lors mestièrs a un colon sens competéncias particularas. Tre que la populacion a atench 8, pòt èsser melhorada en Collègi dins lo qual d'autres mestièrs pòdon èsser ensenhats per dos colons. Un còp que la populacion atenh 10, lo collègi pòt èsser remplaçat per una universitat dins la quala totas las competéncias pòdon èsser ensenhadas per tres colons.\n\nUna escòla permet d'ensenhar las competéncias de nivèl 1.
|
||
model.building.shipyard.name=Talhièr naval
|
||
model.building.shipyard.description=Lo talhièr de constroccion naval permet de pescar sus las casas adjacentas de la colonia, permet tanben la reparacion e la construccion de batèus.
|
||
model.building.stables.name=Estables
|
||
model.building.stables.description=Los Estables aumentan la produccion maximala de cavals en redusissent la talha dels tropèls.
|
||
model.building.stockade.name=Palissada
|
||
model.building.stockade.description=La muralha, que pòt èsser construcha tre que la populacion atenh 3 personas, protegís los colons dels atacs. La muralha pòt èsser melhorada en fòrt, que balha una proteccion melhora contra los bombardaments dels corsaris e unitats navalas enemics suls oceans adjacents. Lo fòrt pòt èsser remplaçat per una fortalesa tre que la populacion atenh 8 personas.\n\nConstruire una muralha aumenta la defensa de 100%.
|
||
model.building.textileMill.name=Usina textila
|
||
model.building.textileMill.description=L'usina textila melhora la produccion de teissuts a partir de coton.
|
||
model.building.tobacconistHouse.name=Ostal del plantaire
|
||
model.building.tobacconistHouse.description=L'Ostal del plantaire, que pòt èsser melhorat en talhièr de cigarros, servís a produire de cigarros a partir de tabat.\nQuora la colonia atenh una populacion de 8, pòt èsser melhorada en usina de cigarros, pro qu'Adam Smith aja rejunch lo congrès continental.\n\nAutomaticament construch al moemnt de la fondacion d'una colonia novèla.
|
||
model.building.tobacconistShop.name=Talhièr de cigarros
|
||
model.building.tobacconistShop.description=Lo talhièr de cigarros servís a produire de cigarros a partir de tabat.\nQuora la colonia atenh una populacion de 8, pòt èsser melhorat en usina de cigarros, pro qu'Adam Smith aja rejunch lo congrès continental.\n\nUn talhièr de cigarros aumenta la produccion de cigarros.
|
||
model.building.townHall.name=Ostal Comun
|
||
model.building.townHall.description=L'Ostal comun, que pòt pas èsser melhorat, pòt conténer tres colons per la produccion de campanas de la libertat. Son efièch pòt èsser aumentat per la construccion d'una estampariá e d'un jornal.
|
||
model.building.university.name=Universitat
|
||
model.building.university.description=Una colonia amb una populacion de 4 pòt construire una escòla, çò que permet als mèstres-artesans d'ensenhar lors mestièrs a un colon sens competéncias particularas. Tre que la population a atench 8, pòt èsser melhorada en Collègi dins lo qual d'autres mestièrs pòdon èsser ensenhats per dos colons. Un còp que la population atenh 10, lo collègi pòt èsser remplaçat per una universitat dins la quala totas las competéncias pòdon èsser ensenhadas per tres colons.\n\nUna universitat permet d'ensenhar las competéncias de nivèl 3.
|
||
model.building.warehouse.name=Entrepaus
|
||
model.building.warehouse.description=Un entrepaus pòt emmagazinar tota mena de produches. Permet de conservar 200 unitats de mai per cada tipe de produch e pòt èsser melhorat amb una extension per n'estocar encara 100 de mai.
|
||
model.building.warehouseExpansion.name=Extension d'entrepaus
|
||
model.building.warehouseExpansion.description=Una extension d'entrepaus pòt emmagazinar tota mena de produches. Permet de conservar 300 unitats de cada tipe de produch.
|
||
model.building.weaverHouse.name=Ostal del teisseire
|
||
model.building.weaverHouse.description=L'ostal del teisseire, que pòt èsser melhorat en filatura, permet de transformar lo coton en teissut. Pòt èsser melhorada en filatura quora la populacion de la colonia atenh 8 e quora Adam Smith a rejunch lo congrès continental.
|
||
model.building.weaverShop.name=Filatura
|
||
model.building.weaverShop.description=La filatura, que pòt èsser melhorada en usina textila, servís a transformar de coton en teissut. Pòt èsser melhorada en usina textila quora la populacion de la colonia atenh al mens 8 e quora Adam Smith a rejunch lo congrès continental. Permet de melhorar la produccon de teissuts.
|
||
model.disaster.bankruptcy.name=Quincanèla
|
||
model.disaster.blizzard.name=Blisard
|
||
model.disaster.brushfire.name=Fuòc de boissa
|
||
model.disaster.disease.name=Malautiá
|
||
model.disaster.drought.name=Secada
|
||
model.disaster.earthquake.name=Tèrratrem
|
||
model.disaster.flood.name=Aigat
|
||
model.disaster.hurricane.name=Auragan
|
||
model.disaster.landslide.name=Emboden
|
||
model.disaster.sandstorm.name=Tempèsta de sabla
|
||
model.disaster.stormsurge.name=Tsunami
|
||
model.disaster.tornado.name=Tornada
|
||
model.disaster.effect.damagedUnit.name=Damatges a las unitats
|
||
model.disaster.effect.damagedUnit=%unit% es estat damatjat.
|
||
model.disaster.effect.lossOfBuilding.name=Pèrda de bastiments
|
||
model.disaster.effect.lossOfBuilding=%building% es estat destruch.
|
||
model.disaster.effect.lossOfBuildingProduction.name=Pèrda de produccion de bastiments
|
||
model.disaster.effect.lossOfBuildingProduction=De bastiments son estats damatjats. Las penalitats de produccion s'aplican.
|
||
model.disaster.effect.lossOfGoods.name=Pèrda de merças
|
||
model.disaster.effect.lossOfGoods=%goods% son estats perduts.
|
||
model.disaster.effect.lossOfMoney.name=Pèrda d'argent
|
||
model.disaster.effect.lossOfMoney=%amount% d'aur son estats perduts.
|
||
model.disaster.effect.lossOfTileProduction.name=Pèrda de produccion de casas
|
||
model.disaster.effect.lossOfUnit.name=Pèrda d'unitats
|
||
model.disaster.effect.lossOfUnit=%unit% es estat perdut.
|
||
model.event.boycottsLifted.name=Los boicòts son levats
|
||
model.event.declareIndependence.name=Declarar l'independéncia
|
||
model.event.freeBuilding.name=Los bastiments son provesits a gratis
|
||
model.event.increaseSonsOfLiberty.name=Aumentacion del sentiment de rebellion
|
||
model.event.movementChange.name=Lo movement es modificat
|
||
model.event.newRecruits.name=Modificacion de las recrutas europèas
|
||
model.event.resetNativeAlarm.name=L’alarma en çò dels indigènas es suprimida
|
||
model.event.seeAllColonies.name=Totas las colonias venon visiblas
|
||
model.foundingFather.adamSmith.name=Adam Smith
|
||
model.foundingFather.adamSmith.description=Activa la construccion d’usinas.
|
||
model.foundingFather.adamSmith.text=Melhor conegut coma fondator del liberalisme economic, Adam Smith ecriguèt d'obratges de teoria economica nombroses, la " Riquesa de las nacions " n'es lo mai celèbre.
|
||
model.foundingFather.adamSmith.birthAndDeath=1723-1790
|
||
model.foundingFather.jacobFugger.name=Jacob Fugger II
|
||
model.foundingFather.jacobFugger.description=Totes los boycotts en cors prenon fin.
|
||
model.foundingFather.jacobFugger.text=Riquissime negociant e banquièr alemand, Jacob Fugger espandiguèt son entrepresa familiala fins a la mar Adriatica. Prestèt quitament d'argent als emperaires Maximilian e Carles V.
|
||
model.foundingFather.jacobFugger.birthAndDeath=1459-1525
|
||
model.foundingFather.peterMinuit.name=Peter Minuit
|
||
model.foundingFather.peterMinuit.description=Los indians demandan pas pus a èsser pagats en escambi de lors tèrras.
|
||
model.foundingFather.peterMinuit.text=Peter Minuit crompèt als indigènas, per environ seissanta florins olandeses solament, çò que venguènt mai tard l'illa de Manhattan
|
||
model.foundingFather.peterMinuit.birthAndDeath=1580-1638
|
||
model.foundingFather.peterStuyvesant.name=Peter Stuyvesant
|
||
model.foundingFather.peterStuyvesant.description=La construccion de doanas ven possibla.
|
||
model.foundingFather.peterStuyvesant.text=Peter Stuyvesant foguèt lo darrièr governador de Nòva Olàndia, abans que los angleses se'n emparen e rebautisen la Nòva Amsterdam en Nòva York.
|
||
model.foundingFather.peterStuyvesant.birthAndDeath=1592-1672
|
||
model.foundingFather.janDeWitt.name=Jan de Witt
|
||
model.foundingFather.janDeWitt.description=Lo comèrci amb las colonias estrangièras ven possible e mai d'entresenhas suls rivals colonials es afichada.
|
||
model.foundingFather.janDeWitt.text=Johan De Witt foguèt grand-pensionari d'Olàndia. Encoratjèt l'industria e lo comèrci. Negocièt lo tractat de patz de Bréda amb los angleses qu'aqueriguèron atal Nòva Amsterdam.
|
||
model.foundingFather.janDeWitt.birthAndDeath=1625-1672
|
||
model.foundingFather.ferdinandMagellan.name=Ferdinand Magellan
|
||
model.foundingFather.ferdinandMagellan.description=Los vaissèls se deplaçan d'una casa suplementària e la durada del trajècte Euròpa - Mond Novèl es acorchida.
|
||
model.foundingFather.ferdinandMagellan.text=Un dels màgers explorators e navigadors, Ferdinand Magellan foguèt lo primièr a efectuar la circumnavigacion completa del glòbe terrèstre en traversant principalament l'ocean que nomenèt Pacific.
|
||
model.foundingFather.ferdinandMagellan.birthAndDeath=1480-1521
|
||
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.name=Francisco de Coronado
|
||
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.description=Totas las colonias existentas venon visiblas sus la mapa.
|
||
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.text=Francisco Vásquez de Coronado foguèt lo primièr explorador europèu a descobrir lo Grand Canyon. Mentre qu'aja pas jamai trobat las vilas dauradas que cercava, sa cartografia de l'actual sud-oèst dels Estats Units fouèt fòrt util per las expedicions seguentas.
|
||
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.birthAndDeath=1510-1554
|
||
model.foundingFather.hernandoDeSoto.name=Hernando de Soto
|
||
model.foundingFather.hernandoDeSoto.description=L'exploracion d'eventualas ciutats perdudas balha pas jamai cap de resultat negatiu, e totas vòstras unitats pòdon veire mai luènh.
|
||
model.foundingFather.hernandoDeSoto.text=Conquistador espanhòl, Hernando de Soto foguèt lo primièr europèu a descobrir Florida, e mai al sièis autres actuals estats del sud-èst dels Estats Units.
|
||
model.foundingFather.hernandoDeSoto.birthAndDeath=1496-1542
|
||
model.foundingFather.henryHudson.name=Henry Hudson
|
||
model.foundingFather.henryHudson.description=Vòstres trapaires mènan dos còps mai de forraduras.
|
||
model.foundingFather.henryHudson.text=Navigador anglés, Henry Hudson explorèt una granda partida de las còstas del nòrd-èst american. Son primièr objectiu èra de descobrir una rota maritima cap a Asia en passant pel pòle Nòrd.
|
||
model.foundingFather.henryHudson.birthAndDeath=1565-1611
|
||
model.foundingFather.laSalle.name=Robert de La Salle
|
||
model.foundingFather.laSalle.description=Totas vòstras colonias, existentas e venentas, aquerisson una muralha tre que comptan tres abitants.
|
||
model.foundingFather.laSalle.text=René Robert Cavalier de La Salle descobriguèt Ohio e davalèt Mississipi fins al golf de Mexic, per conquerir e fondar Loïsiana en l'onor de Rei de França. Durant sas expedicions, establiguèt de fòrts nombroses coma lo fòrt Frontenac sul lac Ontario, o encara lo fòrt Sant Loís dins l'actual Texas.
|
||
model.foundingFather.laSalle.birthAndDeath=1643-1687
|
||
model.foundingFather.hernanCortes.name=Hernan Cortes
|
||
model.foundingFather.hernanCortes.description=La conquèsta dels camps indigènas se sòlda totjorn per un tresaur abondent que los galions del Rei transportaràn graciosament fins a Euròpa.
|
||
model.foundingFather.hernanCortes.text=Lo celèbre conquistador espanhòl Hernán Cortés Monroy Pissaro Altamirano vencèt l'empèri Astèca e ne pilhèt las riquesas e sanctuaris.
|
||
model.foundingFather.hernanCortes.birthAndDeath=1485-1547
|
||
model.foundingFather.georgeWashington.name=George Washington
|
||
model.foundingFather.georgeWashington.description=Los soldats e dragons que ganhan un combat montan automaticament en grad quora es possible.
|
||
model.foundingFather.georgeWashington.text=Lo General George Washington dirigiguèt l'Armada continentala pendent la guèrra d'independéncia dels Estats Units d'America. Sa victòria contra los britanics e son carisme le menèt a èsser nomenat primièr president de la nacion novèla.
|
||
model.foundingFather.georgeWashington.birthAndDeath=1732-1799
|
||
model.foundingFather.paulRevere.name=Paul Revere
|
||
model.foundingFather.paulRevere.description=Quora una colonia sens desfensa es atacada, un colon pren automaticament las armas (se n'a en reserva) e desfend sa patria amb bravesa.
|
||
model.foundingFather.paulRevere.text=Paul Revere èra un simple artesan american quora partiguèt a caval prevenir los borrièrs de Lexington de l'arribada dels soldats britanics. Foguèt capturat e liberat mai tard mentre que los britanics devián batre en retracha lo mai rapidament possible aprèp lor desfacha.
|
||
model.foundingFather.paulRevere.birthAndDeath=1734-1818
|
||
model.foundingFather.francisDrake.name=Francis Drake
|
||
model.foundingFather.francisDrake.description=La poténcia de fuòc de totes vòstres vaissèls corsaris aumenta de meitat.
|
||
model.foundingFather.francisDrake.text=Lo capitani anglés Francis Drake foguèt lo primièr Anglés a far lo torn de la Tèrra. Aqueste corsari venguèt sustot un eròi per sa victòria contra l'Invencible Armada espanhòla.
|
||
model.foundingFather.francisDrake.birthAndDeath=1542-1596
|
||
model.foundingFather.johnPaulJones.name=John Paul Jones
|
||
model.foundingFather.johnPaulJones.description=Una fregata es aponduda gratuitament a vòstra flòta coloniala.
|
||
model.foundingFather.johnPaulJones.text=Capitani de la marina continentala aprèp la Declaracion d'independéncia dels Estats Units, John Paul Jones cridèt aquestes mots famoses " Sir, ai pas encara començat de me batre " mentre qu'èra çaquelà en dificultat fàcia a un vaissèl anglés mai grand que lo sieu. Agacharà pus tard son vaissèl cotlar dempuèi lo pont de la fregata britanica que veniá tot juste de capturar.
|
||
model.foundingFather.johnPaulJones.birthAndDeath=1741-1792
|
||
model.foundingFather.thomasJefferson.name=Thomas Jefferson
|
||
model.foundingFather.thomasJefferson.description=Las campanas de la libertat tindan meitat mai dins vòstras colonias.
|
||
model.foundingFather.thomasJefferson.text=Grand òme d'Estat, Thomas Jefferson faguèt partida del comitat de redaccion encargat de redigir la Declaracion d'independéncia dels Estats Units. Vinguèt, qualques annadas mai tard, lo tresen president dels Estats Units d'America.
|
||
model.foundingFather.thomasJefferson.birthAndDeath=1743-1826
|
||
model.foundingFather.pocahontas.name=Pocahontas
|
||
model.foundingFather.pocahontas.description=Totas las tensions amb los indigènas son apasimadas, e aquestes s'inquiètan d'ara enlà dos còps mens lèu.
|
||
model.foundingFather.pocahontas.text=Mediatritz entre los pionièrs de Jamestown e los indigènas amerindians, Pocahontas es coneguda en particular per aver fach portar de viures als colons aganits pendent los periòdes dificils. Se convertiguèt mai tard al cristianisme e esposèt un colon anglés.
|
||
model.foundingFather.pocahontas.birthAndDeath=1595-1617
|
||
model.foundingFather.thomasPaine.name=Thomas Paine
|
||
model.foundingFather.thomasPaine.description=Las campanas de la libertat tindan de mai en mai dins vòstras colonias, proporcionalament al taus d'imposicion.
|
||
model.foundingFather.thomasPaine.text=L'escrivan anglés Thomais Paine emigrèt als Estats Units e prenguèt partit pels insurgits. Son panflet "lo Sens comun" guidèt la pensada dels patriòtas de totas las colonias.
|
||
model.foundingFather.thomasPaine.birthAndDeath=1737-1809
|
||
model.foundingFather.simonBolivar.name=Simon Bolivar
|
||
model.foundingFather.simonBolivar.description=La proporcion d'independentistas aumenta de 20 % dins caduna de vòstras colonias.
|
||
model.foundingFather.simonBolivar.text=Simón José Antonio de la Santísima Trinidad Bolívar y Palacios liberèt Nòva Granada de l'empresa espanhòla. Liberèt tanben las colonias vesinas e venguènt atal lo primièr president de la Federacion de Granda Colómbia.
|
||
model.foundingFather.simonBolivar.birthAndDeath=1783-1830
|
||
model.foundingFather.benjaminFranklin.name=Benjamin Franklin
|
||
model.foundingFather.benjaminFranklin.description=Las declaracions de guèrra reialas afectan pas pus vòstas relacions dins lo Mond Novèl. Los colons europèus del Mond Novèl ofrisson d'ara enlà totjorn la patz al moment de negociacions.
|
||
model.foundingFather.benjaminFranklin.text=En contribuissent a la redaccion de la Declaracion d'independéncia dels Estats Units, Benjamin Franklin èra una de las voses de la Revolucion americana. Viatgèt fòrça entre Euròpa e las colonias per s'assegurar lo sosten dels Franceses dins la Guèrra d'independéncia.
|
||
model.foundingFather.benjaminFranklin.birthAndDeath=1706-1790
|
||
model.foundingFather.williamBrewster.name=William Brewster
|
||
model.foundingFather.williamBrewster.description=Los criminals e servidors venon pas pus suls docks, e podètz causir quin migrat se presentarà suls docks.
|
||
model.foundingFather.williamBrewster.text=William Brewster èra un paire superior puritan qu'organizèt la colonizacion de Plymouth e Nòva Anglatèrra.
|
||
model.foundingFather.williamBrewster.birthAndDeath=1567-1644
|
||
model.foundingFather.williamPenn.name=William Penn
|
||
model.foundingFather.williamPenn.description=Lo nombre de croses dins vòstras colonias aumenta mai lèu de meitat.
|
||
model.foundingFather.williamPenn.text=William Penn fondèt e governèt çò que venguènt mai tard la Pennsilvania, per i poder practicar sa religion en tota libertat. La colonia quaker (protestanta) prosperèt tant que Filadelfia venguènt la primièra capitala dels Estats Units de decennis mai tard.
|
||
model.foundingFather.williamPenn.birthAndDeath=1644-1718
|
||
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.name=Paire Jean de Brebeuf
|
||
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.description=Totes los missionaris son d'expèrts.
|
||
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.text=Aqueste missionari jesuita simpatisèt amb los indians Urons e ne convertiguèt un cèrt nombre al cristianisme. Foguèt capturat e tuat pels Iroqueses dins una batalha que gagnèron contra los Urons.
|
||
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.birthAndDeath=1593-1649
|
||
model.foundingFather.juanDeSepulveda.name=Juan de Sepulveda
|
||
model.foundingFather.juanDeSepulveda.description=Aumenta l'escasença de 20 % que la populacion dels campaments indigènas se van « convertir » e jónher vòstras colonias.
|
||
model.foundingFather.juanDeSepulveda.text=Juan Ginés de Sepúlveda èra un teologian espanhòl e fervent defensor del drech per l'Espanha de conquerir, colonizar e evangelizar lo Mond Novèl.
|
||
model.foundingFather.juanDeSepulveda.birthAndDeath=1781-1872
|
||
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.name=Bartolome de las Casas
|
||
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.description=Totes los indians convertits venon de colons liures.
|
||
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.text=Preire dominican que viatjèt a travèrs las colonias espanhòlas, en convertissent los indians e castiguèt los espanhòls per lors marrits tractaments envèrs los indigènas sovent chaplats o reduches en esclavatge.
|
||
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.birthAndDeath=1474-1566
|
||
model.foundingFather.trade=Comèrci
|
||
model.foundingFather.exploration=Exploracion
|
||
model.foundingFather.military=Militari
|
||
model.foundingFather.political=Politic
|
||
model.foundingFather.religious=Religiós
|
||
model.goods.bells.name={{plural:%amount%|one=campana|other=campanas|default=campanas}}
|
||
model.goods.bells.description=Las campanas representan lo desir d'independéncia dels colons.
|
||
model.goods.bells.workAs=Trabalhar coma òme d'estat %claim%(%amount% Campanas)
|
||
model.goods.bells.workingAs=un òme d'estat
|
||
model.goods.cigars.name={{plural:%amount%|one=cigar|other=cigars|default=cigars}}
|
||
model.goods.cigars.description=Los cigarros son fabricats a partir del tabat. Son de merças de luxe, doncas lor prètz es fòrça elevat.
|
||
model.goods.cigars.workAs=Trabalhar coma mercand de tabat %claim%(%amount% cigars)
|
||
model.goods.cigars.workingAs=un mercand de tabat
|
||
model.goods.cloth.name={{plural:%amount%|one=teissut|other=teissuts|default=teissuts}}
|
||
model.goods.cloth.description=Lo teissut es fabricat a partir del coton.
|
||
model.goods.cloth.workAs=Trabalhar coma teissèire %claim%(%amount% vestits)
|
||
model.goods.cloth.workingAs=un teisseire
|
||
model.goods.coats.name={{plural:%amount%|one=mantèl|other=mantèls|default=mantèls}}
|
||
model.goods.coats.description=Las pelissas son fabricadas a partir de las forraduras d'animals.
|
||
model.goods.coats.workAs=Trabalhar coma pelissièr %claim% (%amount% Vèstas)
|
||
model.goods.coats.workingAs=un pelissièr
|
||
model.goods.cotton.name={{plural:%amount%|one=coton|other=coton|default=coton}}
|
||
model.goods.cotton.description=Lo coton es cultivat. Pòt èsser utilizat per fabricar de teissut.
|
||
model.goods.cotton.workAs=Trabalhar coma plantaire de coton %claim% (%amount% Coton)
|
||
model.goods.cotton.workingAs=un plantaire de coton
|
||
model.goods.crosses.name={{plural:%amount%|one=crotz|other=croses|default=croses}}
|
||
model.goods.crosses.description=Las croses representan la libertat religiosa dins vòstras colonias.
|
||
model.goods.crosses.workAs=Trabalhar coma predicator %claim%(%amount% Croses)
|
||
model.goods.crosses.workingAs=un predicator
|
||
model.goods.fish.name={{plural:%amount%|one=peis|other=peisses|default=peis}}
|
||
model.goods.fish.description=Los peisses son voidats, salats e transformats en noiridura tan lèu que son pescats.
|
||
model.goods.fish.workAs=Trabalhar coma pescador %claim%(%amount% peis)
|
||
model.goods.fish.workingAs=un pescaire
|
||
model.goods.food.name={{plural:%amount%|one=noiridura|other=noiridura|default=noiridura}}
|
||
model.goods.food.description=La noiridura es necessària per noirir vòstres colons e vòstres cavals. Un colon novèl nais quand una colonia a 200 unitats de noiridura o mai.
|
||
model.goods.food.workAs=Trabalhar coma borièr %claim%(%amount% noiridura)
|
||
model.goods.food.workingAs=un borièr
|
||
model.goods.furs.name={{plural:%amount%|one=forradura|other=forraduras|default=forradura}}
|
||
model.goods.furs.description=Las forraduras d'animals son tornadas de la caça. Pòdon èsser utilizadas per fabricar de pelissas.
|
||
model.goods.furs.workAs=Trabalhar coma trapaire %claim% (%amount% Forraduras)
|
||
model.goods.furs.workingAs=un trapelaire
|
||
model.goods.grain.name={{plural:%amount%|one=cerealas|other=cerealas|default=cerealas}}
|
||
model.goods.grain.workAs=Trabalhar coma cultivator %claim%(%amount% cerealas)
|
||
model.goods.grain.workingAs=un Borièr
|
||
model.goods.hammers.name={{plural:%amount%|one=martèl|other=martèls|default=martèls}}
|
||
model.goods.hammers.description=Los martèls representan lo trabalh de construccion en cors dins vòstras colonias.
|
||
model.goods.hammers.workAs=Trabalhar coma fustièr %claim%(%amount% Martèls)
|
||
model.goods.hammers.workingAs=un fustièr
|
||
model.goods.lumber.name={{plural:%amount%|one=fusta de fustatge|other=fusta de fustatge|default=fusta de fustatge}}
|
||
model.goods.lumber.description=La fusta de carpenta es copat dins lo bòsc. Pòt èsser utilizat per construire d'unes bastiments, o d'unas unitats coma los vaissèls.
|
||
model.goods.lumber.workAs=Trabalhar coma boscatièr %claim%(%amount% Fusta)
|
||
model.goods.lumber.workingAs=un buscatièr
|
||
model.goods.meat.name={{plural:%amount%|one=carn|other=carn|default=carn}}
|
||
model.goods.meat.workAs=Trabalhar coma caçaire %claim%(%amount% carn)
|
||
model.goods.meat.workingAs=un caçaire
|
||
model.goods.muskets.name={{plural:%amount%|one=mosquet|other=mosquets|default=mosquets}}
|
||
model.goods.muskets.description=Los mosquets son fabricats a partir de las aisinas. Pòdon èsser utilizats per equipar d'unitats en infantariá o cavalariá.
|
||
model.goods.muskets.workAs=Trabalhar coma armurièr %claim%(%amount% Mosquets)
|
||
model.goods.muskets.workingAs=un armurièr
|
||
model.goods.ore.name={{plural:%amount%|one=minèria|other=minèria|default=minèria}}
|
||
model.goods.ore.description=Lo mineral pòt èsser utilizat per fabricar d'aisinas.
|
||
model.goods.ore.workAs=Trabalhar coma minaire %claim%(%amount% Minèria)
|
||
model.goods.ore.workingAs=un minaire de minèria
|
||
model.goods.rum.name={{plural:%amount%|one=ròm|other=ròm|default=ròm}}
|
||
model.goods.rum.description=Lo ròm es un espirituós fabricat a partir de la cana de sucre. Es una merça de luxe, doncas son prètz es fòrça elevat.
|
||
model.goods.rum.workAs=Trabalhar coma fabricant d'alcoòl %claim%(%amount% ròm)
|
||
model.goods.rum.workingAs=un distillaire
|
||
model.goods.silver.name={{plural:%amount%|one=argent|other=argent|default=argent}}
|
||
model.goods.silver.description=L'argent es un metal preciós que se vend al prètz fòrt.
|
||
model.goods.silver.workAs=Trabalhar coma minaire d'argent %claim%(%amount% Argent)
|
||
model.goods.silver.workingAs=un minaire d'argent
|
||
model.goods.sugar.name={{plural:%amount%|one=sucre|other=sucre|default=sucre}}
|
||
model.goods.sugar.description=La cana de sucre es cultivada. Pòt èsser utilizada per fabricar de ròm.
|
||
model.goods.sugar.workAs=Trabalhar coma plantaire de cana %claim% (%amount% Cana)
|
||
model.goods.sugar.workingAs=un plantaire de cana
|
||
model.goods.tobacco.name={{plural:%amount%|one=tabat|other=tabat|default=tabat}}
|
||
model.goods.tobacco.description=Lo tabat es cultivat. Pòt èsser utilizat per fabricar de cigarros.
|
||
model.goods.tobacco.workAs=Trabalhar coma plantaire de tabat %claim% (%amount% Tabat)
|
||
model.goods.tobacco.workingAs=un plantaire de tabat
|
||
model.goods.tools.name={{plural:%amount%|one=aisina|other=aisinas|default=aisinas}}
|
||
model.goods.tools.description=Las aisinas son fabricadas a partir del mineral. Pòdon èsser utilizadas per equipar una unitat en pionièrs, mas tanben per construire de bastiments e d'unas unitats coma los vaissèls. Enfin, pòdon èsser utilizats per fabricar de mosquets.
|
||
model.goods.tools.workAs=Trabalhar coma faure %claim%(%amount% Aisinas)
|
||
model.goods.tools.workingAs=un faure
|
||
model.goods.horses.name={{plural:%amount%|one=caval|other=cavals|default=cavals}}
|
||
model.goods.horses.description=Los cavals son utilizats per crear dels guidas e d'unitats de dragons.
|
||
model.goods.tradeGoods.name={{plural:%amount%|one=produch manufacturat|other=produches manufacturats|default=produches manufacturats}}
|
||
model.goods.tradeGoods.description=Los produches manufacturats son fabricats qu'en Euròpa e servisson sonque per èsser escambiats amb los indigènas.
|
||
model.improvement.clearForest.action=Desbosigar
|
||
model.improvement.clearForest.name=Bòsc semenat
|
||
model.improvement.clearForest.occupationString=P
|
||
model.improvement.fishBonusLand.description=Bonus de peisses degut a la preséncia de tèrras
|
||
model.improvement.fishBonusLand.name=Bonus de peisses (c<>sta)
|
||
model.improvement.fishBonusRiver.description=Bonus de peisses degut a la preséncia d'un riu
|
||
model.improvement.fishBonusRiver.name=Bonus de peisses (riu)
|
||
model.improvement.plow.action=Arar
|
||
model.improvement.plow.description=Arat
|
||
model.improvement.plow.name=Aradas
|
||
model.improvement.plow.occupationString=P
|
||
model.improvement.river.description=Riu
|
||
model.improvement.river.name=Riu
|
||
model.improvement.road.action=Construire una rota
|
||
model.improvement.road.description=Rota
|
||
model.improvement.road.name=Rota
|
||
model.improvement.road.occupationString=R
|
||
model.limit.independence.coastalColonies.name=Limit de colonias costièras
|
||
model.limit.independence.rebels.name=Limit de rebèls
|
||
model.limit.independence.rebels.description=Al mens %limit%% de vòstres colons devon sosténer l’independéncia.
|
||
model.limit.independence.year.name=Annada Limita
|
||
model.limit.independence.year.description=Vos cal declarar l’independéncia abans la fin de %limit%.
|
||
model.limit.wagonTrains.name=Limit de carriòts
|
||
model.limit.wagonTrains.description=Lo nombre de vòstres carriòts deu pas depassar lo de vòstras colonias.
|
||
model.nation.apache.name=Apaches
|
||
model.nation.apache.ruler=Geronimo
|
||
model.nation.arawak.name=Arawaks
|
||
model.nation.arawak.ruler=Tamanaco
|
||
model.nation.aztec.name=Astècas
|
||
model.nation.aztec.ruler=Moctezuma II
|
||
model.nation.cherokee.name=Cherokees
|
||
model.nation.cherokee.ruler=Moytoy
|
||
model.nation.inca.name=Incas
|
||
model.nation.inca.ruler=Atahualpa
|
||
model.nation.iroquois.name=Iroqueses
|
||
model.nation.iroquois.ruler=Segoyewatha
|
||
model.nation.sioux.name=Siosses
|
||
model.nation.sioux.ruler=Taoyateduta
|
||
model.nation.tupi.name=Tupis
|
||
model.nation.tupi.ruler=Guaira
|
||
model.nation.unknownEnemy.name=Enemic
|
||
model.nation.danish.europe=Copenaga
|
||
model.nation.danish.name={{tag:|country=Danemarc|people=Daneses|default=danés}}
|
||
model.nation.danish.newLandName=Nòu Danemarc
|
||
model.nation.danishREF.name=Fòrças expedicionàrias reialas danesas
|
||
model.nation.dutch.europe=Amsterdam
|
||
model.nation.dutch.name={{tag:|country=Païses Basses|people=Neerlandeses|default=neerlandés}}
|
||
model.nation.dutch.newLandName=Nòva Olanda
|
||
model.nation.dutch.ruler=William I
|
||
model.nation.dutchREF.name=Fòrças expedicionàrias reialas neerlandesas
|
||
model.nation.dutchREF.ruler=William II
|
||
model.nation.english.europe=Londres
|
||
model.nation.english.name={{tag:|country=Anglatèrra|people=Angleses|default=anglés}}
|
||
model.nation.english.newLandName=Nòva Anglatèrra
|
||
model.nation.english.ruler=Elizabeth I
|
||
model.nation.englishREF.name=Còs Expedicionari Reial Anglés
|
||
model.nation.englishREF.ruler=George III
|
||
model.nation.french.europe=La Rochelle
|
||
model.nation.french.name={{tag:|country=França|people=Franceses|default=francés}}
|
||
model.nation.french.newLandName=Nòva França
|
||
model.nation.french.ruler=Loís XIV
|
||
model.nation.frenchREF.name=Còs Expedicionari Reial Francés
|
||
model.nation.frenchREF.ruler=Loís XV
|
||
model.nation.portuguese.europe=Lisbona
|
||
model.nation.portuguese.name={{tag:|country=Portugal|people=Portugueses|default=portugués}}
|
||
model.nation.portuguese.newLandName=Tèrra de la Santa Crotz
|
||
model.nation.portuguese.ruler=Manual Ièr d'Aviz
|
||
model.nation.portugueseREF.name=Fòrças expedicionàrias reialas portuguesas
|
||
model.nation.portugueseREF.ruler=Dom João IV
|
||
model.nation.russian.europe=Mormansk
|
||
model.nation.russian.name={{tag:|country=Russia|people=Russes|default=rus}}
|
||
model.nation.russian.newLandName=Nòva Russia
|
||
model.nation.russianREF.name=Fòrças expedicionàrias reialas Russas
|
||
model.nation.spanish.europe=Cadiç
|
||
model.nation.spanish.name={{tag:|country=Espanha|people=Espanhòls|default=espanhòl}}
|
||
model.nation.spanish.newLandName=Nòva Espanha
|
||
model.nation.spanish.ruler=Felip II
|
||
model.nation.spanishREF.name=Còs Expedicionari Reial Espanhòl
|
||
model.nation.spanishREF.ruler=Felip III
|
||
model.nation.swedish.europe=Estocòlme
|
||
model.nation.swedish.name={{tag:|country=Suècia|people=Suedeses|default=suedés}}
|
||
model.nation.swedish.newLandName=Nòva Suecia
|
||
model.nation.swedishREF.name=Fòrças expedicionàrias reialas suedesas
|
||
model.nationType.agriculture.name=Agricultura
|
||
model.nationType.agriculture.shortDescription=Produsís pas pus de noiridura
|
||
model.nationType.apache.name=Apache
|
||
model.nationType.apache.description=La nacion Apach
|
||
model.nationType.arawak.name=Arawak
|
||
model.nationType.arawak.description=La nacion Arawak
|
||
model.nationType.aztec.name=Astècas
|
||
model.nationType.aztec.description=La nacion Astèca
|
||
model.nationType.building.name=Construccion
|
||
model.nationType.building.shortDescription=Produsís mai de materials de construccion
|
||
model.nationType.cherokee.name=Cherokee
|
||
model.nationType.cherokee.description=La nacion Cherokee
|
||
model.nationType.conquest.name=Conquèsta
|
||
model.nationType.conquest.shortDescription=Mai de chanças de convertir los indigènas
|
||
model.nationType.cooperation.name=Cooperacion
|
||
model.nationType.cooperation.shortDescription=Los indigènas s'inquiètan mens
|
||
model.nationType.default.name=Pas res
|
||
model.nationType.default.shortDescription=Pas d'atots nacionals
|
||
model.nationType.furTrapping.name=Trapèla de forradura
|
||
model.nationType.furTrapping.shortDescription=Produsís mai de forradura e de mantèls
|
||
model.nationType.immigration.name=Immigracion
|
||
model.nationType.immigration.shortDescription=Produsís un grand nombre d'immigrants
|
||
model.nationType.inca.name=Inca
|
||
model.nationType.inca.description=La nacion Inca
|
||
model.nationType.iroquois.name=Iroqués
|
||
model.nationType.iroquois.description=La nacion Iroquesa
|
||
model.nationType.naval.name=Naval
|
||
model.nationType.naval.shortDescription=Las unitats navalas an una portada màger
|
||
model.nationType.ref.name=Fòrça expedicionària reiala
|
||
model.nationType.ref.shortDescription=Fòrça expedicionària reiala
|
||
model.nationType.sioux.name=Siós
|
||
model.nationType.sioux.description=La nacion siosa
|
||
model.nationType.trade.name=Comèrci
|
||
model.nationType.trade.shortDescription=Los prèses son mai avantatjoses
|
||
model.nationType.tupi.name=Tupis
|
||
model.nationType.tupi.description=La nacion Tupi
|
||
model.resource.cotton.name=Coton
|
||
model.resource.cotton.description=Lo sòl d'aquesta prada es particularament adaptat a la cultura del coton.
|
||
model.resource.fish.name=Peis
|
||
model.resource.fish.description=Una flotassa de peissonets atira de peissasses en aquel endrech, aquò atira alara d'ardents pescaires.
|
||
model.resource.furs.name=Forraduras
|
||
model.resource.furs.description=L'abondància d'animals dins aqueles bòsques mèna de caçaires nombroses a la recèrca de predas facilas.
|
||
model.resource.game.name=Gibièr
|
||
model.resource.game.description=Lo bòsc es lo refugi d'animals nombroses susceptibles d'èsser caçats per lors forraduras e lor carn.
|
||
model.resource.grain.name=Cerealas
|
||
model.resource.grain.description=Las recòltas venon excepcionalament plan dins aquela plana fertila.
|
||
model.resource.lumber.name=Fusta
|
||
model.resource.lumber.description=Aqueste bòsc a de bons arbres, ben dreches, ideals per ne far de fusta d'òbra.
|
||
model.resource.minerals.name=Jaciment
|
||
model.resource.minerals.description=Lo terrenh es ric en minerals. Los mai pacients i trobaràn de mineral e quitament d'argent.
|
||
model.resource.oasis.name=Oasis
|
||
model.resource.oasis.description=Aquel oasis dins lo desèrt es un espectacle benvengut per totes los viatjaires arreduts.
|
||
model.resource.ore.name=Minerals
|
||
model.resource.ore.description=Una larga veina de mineral de bon extraire sortís de tèrra. Se ne tròba atal sonque sus de terrenhs accidentats.
|
||
model.resource.silver.name=Argent
|
||
model.resource.silver.description=Aquesta montanha es coneguda per aver de veinas d'argent, aquò farà la prosperitat de las vilas de l'entorn.
|
||
model.resource.sugar.name=Cana de sucre
|
||
model.resource.sugar.description=Lo sòl d'aquesta savana es particularament adaptat a la cultura de la cana de sucre.
|
||
model.resource.tobacco.name=Tabat
|
||
model.resource.tobacco.description=Lo sòl d'aquesta prada es particularament adaptat a la cultura del tabat.
|
||
model.role.name=Ròtle
|
||
model.role.armedBrave.name=Brave armat
|
||
model.role.cavalry.name=Cavalariá
|
||
model.role.default.name=Per defaut
|
||
model.role.dragoon.name=Dragon
|
||
model.role.dragoon.noequipment=pas cap de mosquet
|
||
model.role.infantry.name=Infantariá
|
||
model.role.missionary.name=Missionari
|
||
model.role.missionary.noequipment=pas comanditat
|
||
model.role.missionary.equipment=Bíblia
|
||
model.role.mountedBrave.name=Brave a caval
|
||
model.role.nativeDragoon.name=Dragon indigèna
|
||
model.role.pioneer.name=Pionièr
|
||
model.role.pioneer.noequipment=pas cap d'aisina
|
||
model.role.scout.name=Guida
|
||
model.role.scout.noequipment=pas cap de cavals
|
||
model.role.soldier.name=Soldat
|
||
model.role.soldier.noequipment=pas cap de mosquet
|
||
model.role.change.dragoon=Equipar coma un dragon
|
||
model.role.change.missionary=Engatjar coma missionnari
|
||
model.role.change.pioneer=Equipar amb d'aisinas
|
||
model.role.change.default.soldier=Armar
|
||
model.role.change.dragoon.default=Levar totes los equipaments
|
||
model.role.change.dragoon.soldier=Desmontar
|
||
model.role.change.missionary.soldier=Armar
|
||
model.role.change.pioneer.soldier=Armar
|
||
model.role.change.scout.default=Desmontar
|
||
model.role.change.scout.soldier=Desmontar e armar
|
||
model.role.change.soldier.default=Desarmar
|
||
model.settlement.aztec.capital.name=Vila astèca
|
||
model.settlement.aztec.name=Vila astèca
|
||
model.settlement.aztec.plural=vilas
|
||
model.settlement.camp.capital.name=Campament
|
||
model.settlement.camp.name=Campament
|
||
model.settlement.camp.plural=campaments
|
||
model.settlement.colony.capital.name=Colonia
|
||
model.settlement.colony.name=Colonia
|
||
model.settlement.colony.plural=colonias
|
||
model.settlement.inca.capital.name=Vila inca
|
||
model.settlement.inca.name=Vila inca
|
||
model.settlement.inca.plural=vilas
|
||
model.settlement.village.capital.name=Vilatge
|
||
model.settlement.village.name=Vilatge
|
||
model.settlement.village.plural=vilatges
|
||
model.tile.arctic.name=Artic
|
||
model.tile.arctic.description=L'artic es un vast ocean, cobert de glaç, enrodat de tèrras geladas, sens vegetacion... que valon pas res ! Se las tròba prèp del pòl Nòrd e del pòl Sud e pòdon pas aculhir cap de colonia.
|
||
model.tile.borealForest.name=Bòsc boreal
|
||
model.tile.borealForest.description=Los bòsques boreals produison de cerealas, de fusta, de forraduras e un pauc de mineral. Se tròban jos las nautas latituds e pòdon èsser rasats per daissar plaça a de tondràs.
|
||
model.tile.broadleafForest.name=Bòsc de fulhats
|
||
model.tile.broadleafForest.description=Los bòsques de fuelhuts produison de cerealas, de fusta, de forraduras e de coton. Se tròban jos las latituds temperadas e pòdon èsser rasats per daissar plaça a de pradas.
|
||
model.tile.coniferForest.name=Bòsc de conifèrs
|
||
model.tile.coniferForest.description=Los bòsques de conifèrs produison de cerealas, de fusta, de forraduras e de tabat. Se tròban jos las latituds tropicalas e pòdon èsser rasats per daissar plaça a d'erbatges.
|
||
model.tile.desert.name=Desèrt
|
||
model.tile.desert.description=Los desèrts son arids e recebon fòrt pauc de precipitacions. De còps, produison un pauc de cerealas, de coton e de mineral.
|
||
model.tile.grassland.name=Erbatge
|
||
model.tile.grassland.description=Los erbatges son de grandas espandidas platas d'èrbas. Se tròban jos las latituds nautas o subtropicalas. Los erbatges son çò ideal per cultivar de tabat o de cerealas.
|
||
model.tile.greatRiver.name=Flume
|
||
model.tile.greatRiver.description=Los flumes son navigables per de bastiments de marina.
|
||
model.tile.highSeas.name=Mar nauta
|
||
model.tile.highSeas.description=La nauta mar regòrja de peissum. Tanben permet de rejónher Euròpa.
|
||
model.tile.hills.name=Puèges
|
||
model.tile.hills.description=Los puèches s'espandisson de còps sus de zònas continuas mas totjorn limitadas. Los puèches produison generalament fòrça mineral, mas tanben un paus de cerealas.
|
||
model.tile.lake.name=Lac
|
||
model.tile.lake.description=Los lacs son d'espandidas d'aiga a l'interior de las tèrras. Las colonias construchas sus sas rivas profiechan de las ressorsas naturalas del lac, mas pòdon èsser inaccessiblas per vaissèl.
|
||
model.tile.marsh.name=Sanha
|
||
model.tile.marsh.description=Las torbièras son de tèrras fòrça umidas qu'abausisson d'èrbas, de cnabièras, e d'autras plantas erbacèas nombrosas que creisson quitament dins d'aigas pauc prigondas. Las torbièras produison de cerealas e de tabat, e mai de minerals d'argent. Se tròban jos las latituds nautas.
|
||
model.tile.mixedForest.name=Bòsc mixte
|
||
model.tile.mixedForest.description=Los bòsques mixtes produison de cerealas, de lenha, de forraduras e de coton. Se tròban jos las latituds temperadas e pòdon èsser rasats per daissar plaça a de planas.
|
||
model.tile.mountains.name=Montanhas
|
||
model.tile.mountains.description=Las montanhas s'espandisson sovent sus de zònas continuas mas totjorn limitadas. Son mai dificilas de traversar que los puèches e permeton pas d'i fondar una colonia. Fornisson un important bonus defensiu mas las fortificacions l'aumentan pas. Generalament, fan lo bonur dels minaires, quitament pel mineral d'argent.
|
||
model.tile.ocean.name=Mar costièra
|
||
model.tile.ocean.description=Las mars costièras son de grandas espandidas d'aigas saladas, idealas per la pesca. La densitat de las flòtas de peisses es mai fòrta prèp de las còstas, e mai especialament prèp de l'embocadura dels flumes.
|
||
model.tile.plains.name=Planas
|
||
model.tile.plains.description=Las planas son de grandas espandidas de tèrras amb pauc de relèu, fòrça adaptdas a las culturas. Produison una granda quantitat de cerealas, un pauc mens de coton e un pauc de minerals. Se tròban jos las latituds temperadas.
|
||
model.tile.prairie.name=Prada
|
||
model.tile.prairie.description=Las pradas son idealas per la cultura de las cerealas e del coton. Se tròban jos las latituds temperadas.
|
||
model.tile.rainForest.name=Bòsc eqüatorial
|
||
model.tile.rainForest.description=Las mangròvas produison de cerealas, de fusta, de forraduras e un pauc de mineral, de sucre e de tabat. Se tròban jos las latituds tropicalas e pòdon èsser rasadas per daissar plaça a de paluns.
|
||
model.tile.savannah.name=Savana
|
||
model.tile.savannah.description=Las savanas son de tèrras souvent a la broa dels bòsques. Produison de cerealas e de cana de sucre.
|
||
model.tile.scrubForest.name=Bòsc de bartas
|
||
model.tile.scrubForest.description=Los bòsques de bartas produison de cerealas, de fusta, de forradura e un pauc de coton e de mineral. Se tròban jos las latituds temperadas e pòdon èsser rasats per daissar plaça a un desèrt.
|
||
model.tile.swamp.name=Palun
|
||
model.tile.swamp.description=Los paluns son de tèrras umidas o d'aigas fangosas... Son plan mai prigondas que las torbièras. Los paluns produison de cerealas e tanben un pauc de cana de sucre, de tabat e de mineral. Se tròban jos las latituds tropicalas.
|
||
model.tile.tropicalForest.name=Bòsc tropical
|
||
model.tile.tropicalForest.description=Los bòsques tropicals produison de cerealas, de fustra, de forraduras e un pauc de cana de sucre. Pòdon èsser rasats per daissar plaça a la savana.
|
||
model.tile.tundra.name=Tondrà
|
||
model.tile.tundra.description=La tondrà es una tèrra ont lo creis dels arbres es rendut dificil per las temperaturas bassas. Las tondràs produison de cerealas e un pauc de mineral. Se tròban jos las nautas latituds.
|
||
model.tile.wetlandForest.name=Bòsc de sanhas
|
||
model.tile.wetlandForest.description=Los bòsques umids produison de cerealas, de fusta, de forraduras e un pauc de mineral. Se tròban jos las nautas latituds e pòdon èsser rasats per daissar plaça a de torbièras.
|
||
model.unit.colonialRegular.name={{plural:%number%|one=Fantassin colonial|other=Fantassins Colonials|default=Fantassin colonial}}
|
||
model.unit.colonialRegular.description=Lo fantassin colonial es una unitat d'elita, disponible sonque aprèp la declaracion d'independéncia.
|
||
model.unit.elderStatesman.name={{plural:%number%|one=Vièlh politician|other=Vièlhs politicians|default=Vièlh politician}}
|
||
model.unit.elderStatesman.description=Lo vièlh politician afisca lo desir d'independéncia dels colons (simbolizat per las campanas de la libertat), qu'aumenta lo taus d'apartenéncia als Filhs de la Libertat dins vòstras colonias.
|
||
model.unit.expertFarmer.name={{plural:%number%|one=Expèrt pagés|other=Expèrts pageses|default=Expèrt pagés}}
|
||
model.unit.expertFarmer.description=L'expèrt borièr es especializat dins la cultura dels legums e de las cerealas.
|
||
model.unit.expertFisherman.name={{plural:%number%|one=Expèrt pescaire|other=Expèrts pescaires|default=Expèrt pescaire}}
|
||
model.unit.expertFisherman.description=L'expèrt pescaire es especializat dins la captura dels peisses e lor condicionament.
|
||
model.unit.expertFurTrapper.name={{plural:%number%|one=Expèrt trapelaire|other=Expèrts trapelaires|default=Expèrt trapelaire}}
|
||
model.unit.expertFurTrapper.description=L'expèrt trapelaire es especializat dins lo trapadelada d'animals de forradura e lor depeçatge.
|
||
model.unit.expertLumberJack.name={{plural:%number%|one=Expèrt buscatièr|other=Expèrts buscatièrs|default=Expèrt buscatièr}}
|
||
model.unit.expertLumberJack.description=L'expèrt buscatièr es especializat dins la copa de fusta de carpenta.
|
||
model.unit.expertOreMiner.name={{plural:%number%|one=Expèrt minaire d'aur|other=Expèrts minaires d'aur|default=Expèrt minaire d'aur}}
|
||
model.unit.expertOreMiner.description=L'expèrt minaire es especializat dins l'extraccion de mineral.
|
||
model.unit.expertSilverMiner.name={{plural:%number%|one=Expèrt minaire d'argent|other=Expèrts minaires d'argent|default=Expèrt minaire d'argent}}
|
||
model.unit.expertSilverMiner.description=L'expèrt minaire d'argent es lo melhor per flairar un filon de mineral d'argent.
|
||
model.unit.firebrandPreacher.name={{plural:%number%|one=Predicator fervent|other=Predicators fervents|default=Predicator fervent}}
|
||
model.unit.firebrandPreacher.description=Lo predicator fanatic aumenta la libertat religiosa de vòstras colonias (simbolizada per de croses), la quala aumentarà a son torn lo nombre d'emigrants cap al Monde Novèl.
|
||
model.unit.freeColonist.name={{plural:%number%|one=Colon liure|other=Colons liures|default=Colon liure}}
|
||
model.unit.freeColonist.description=Lo colon liure es un jovenòt sens saber-far particular. Çaquelà, pòt aquerir un saber-far en trabalhant dur a proximitat d'una colonia, o en visitant un campament indian. Tanben pòt èsser promulgut soldat veteran, o format a un mestièr dins una colonia dotada d'una escòla.
|
||
model.unit.hardyPioneer.name={{plural:%number%|one=Pionièr valorós|other=Pionièrs valoroses|default=Pionièr valorós}}
|
||
model.unit.hardyPioneer.description=Lo pionièr valorós es excellent dins l'art de la desforestacion, de l'arada e de la construccion de rota.
|
||
model.unit.indenturedServant.name={{plural:%number%|one=Domestic contractual|other=Domestics contractuals|default=Domestic contractual}}
|
||
model.unit.indenturedServant.description=Lo domestic contractual presa de trabalhar al grand aire, mas se planh tre que s'agís de trabalhar a l'interior. Amb un pauc d'educacion, pòt venir un colon liure.
|
||
model.unit.indianConvert.name={{plural:%number%|one=Indian convertit|other=Indians convertits|default=Indian convertit}}
|
||
model.unit.indianConvert.description=L'indian convertit es un indian d'America qu'a rejunt vòstras colonias. Es dotat per tota mèna de trabalh, del moment qu'aquò se fa pas entre quatre parets. Tre que Bartolome de las Casas rejunhís lo Congrès continental, totes los indians convertits venon de colons liures.
|
||
model.unit.jesuitMissionary.name={{plural:%number%|one=Missionari jesuita|other=Missionaris jesuitas|default=Missionari jesuita}}
|
||
model.unit.jesuitMissionary.description=Lo missionnari jesuita es capable d'establir una mission dins un campament indian. Es fòrça dotat per convertir los indians.
|
||
model.unit.masterBlacksmith.name={{plural:%number%|one=Mèstre faure|other=Mèstres faures|default=Mèstre faure}}
|
||
model.unit.masterBlacksmith.description=Lo mèstre faure es especializat dins la fabricacion d'aisinas.
|
||
model.unit.masterCarpenter.name={{plural:%number%|one=Mèstre fustièr|other=Mèstres fustièrs|default=Mèstre fustièr}}
|
||
model.unit.masterCarpenter.description=Lo mèstre carpentièr es especializat dins la construccion de bastiments e d'unas unitats coma los vaissèls.
|
||
model.unit.masterCottonPlanter.name={{plural:%number%|one=Mèstre plantaire de coton|other=Mèstres plantaires de coton|default=Mèstre plantaire de coton}}
|
||
model.unit.masterCottonPlanter.description=Lo mèstre plantaire de coton es especializat dins la cultura del coton.
|
||
model.unit.masterDistiller.name={{plural:%number%|one=Mèstre distillaire|other=Mèstres distillaires|default=Mèstre distillaire}}
|
||
model.unit.masterDistiller.description=Lo mèstre distillaire es especializat dins la fabricacion de ròm.
|
||
model.unit.masterFurTrader.name={{plural:%number%|Mèstre pelissièr|other=Mèstres pelissièrs|default=Mèstre pelissièr}}
|
||
model.unit.masterFurTrader.description=Lo mèstre pelissièr es especializat dins la fabricacion de pelissas.
|
||
model.unit.masterGunsmith.name={{plural:%number%|one=Mèstre armurièr|other=Mèstres armurièrs|default=Mèstre armurièr}}
|
||
model.unit.masterGunsmith.description=Lo mèstre armurièr es especializat dins la fabricacion de mosquets.
|
||
model.unit.masterSugarPlanter.name={{plural:%number%|one=Mèstre plantaire de cana|other=Mèstres plantaires de cana|default=Mèstre plantaire de cana}}
|
||
model.unit.masterSugarPlanter.description=Lo mèstre plantaire de cana de sucre... endevinatz qué !
|
||
model.unit.masterTobaccoPlanter.name={{plural:%number%|one=Mèstre plantaire de tabat|other=Mèstres plantaires de tabat|default=Mèstre plantaire de tabat}}
|
||
model.unit.masterTobaccoPlanter.description=Lo mèstre plantaire de tabat es especializat dins la cultura del tabat.
|
||
model.unit.masterTobacconist.name={{plural:%number%|one=Mèstre cigarièr|other=Mèstres cigarièrs|default=Mèstre cigarièr}}
|
||
model.unit.masterTobacconist.description=Lo mèstre cigarièr es especializat dins la fabricacion de cigarros.
|
||
model.unit.masterWeaver.name={{plural:%number%|one=Mèstre teisseire|other=Mèstres teisseires|default=Mèstre teisseire}}
|
||
model.unit.masterWeaver.description=Lo mèstre teisseire es especializat dins la fabricacion de teissuts.
|
||
model.unit.pettyCriminal.name={{plural:%number%|one=Pichon criminal|other=Pichons criminals|default=Pichon criminal}}
|
||
model.unit.pettyCriminal.description=Lo pichon criminal pòt trabalhar al grand aire, mas es particularament marrit a l'interior de las colonias. Pòt venir un domestic contractual amb un pauc d'educacion o d'experiéncia.
|
||
model.unit.seasonedScout.name={{plural:%number%|one=Guida aguerrit|other=Guidas aguerrits|default=Guida aguerrit}}
|
||
model.unit.seasonedScout.description=Lo guide aguerrit es lo melhor quora s'agís d'explorar lo Monde Novèl, en particular los campaments indians e las rumors de ciutat perduda.
|
||
model.unit.veteranSoldier.name={{plural:%number%|one=Soldat veteran|other=Soldats veterans|default=Soldat veteran}}
|
||
model.unit.veteranSoldier.description=Lo soldat veteran es una unitat armada experimentada. Un colon liure qual que siá pòt èsser promulgut soldat veteran aprèp aver ganhat una batalha.
|
||
model.unit.caravel.name={{plural:%number%|one=Caravèla|other=Caravèlas|default=Caravèla}}
|
||
model.unit.caravel.description=La caravèla es un vaissèl mercand pichon pas gaire rapid.
|
||
model.unit.frigate.name={{plural:%number%|one=Fregata|other=Fregatas|default=Fregata}}
|
||
model.unit.frigate.description=La fregata es un vaissèl de guèrra pichon.
|
||
model.unit.galleon.name={{plural:%number%|one=Galion|other=Galions|default=Galion}}
|
||
model.unit.galleon.description=Lo galion es vaisselàs mercand. Es lo sol vaissèl utilizat per transportar de tresaurs cap a Euròpa.
|
||
model.unit.manOWar.name={{plural:%number%|one=Vaissèl de linha|other=Vaissèls de linha|default=Vaissèl de linha}}
|
||
model.unit.manOWar.description=Lo vaissèl de linha es un vaisselàs de guèrra de la Corona. Ne veiretz quora la Fòrça Expedicionària Reiala arribarà aprèp la declaracion d'independéncia.
|
||
model.unit.merchantman.name={{plural:%number%|one=Vaissèl mercant|other=Vaissèls mercants|default=Vaissèl mercant}}
|
||
model.unit.merchantman.description=Lo vaissèl mercand es un vaissèl de talha mejana.
|
||
model.unit.privateer.name={{plural:%number%|one=Corsari|other=Corsaris|default=Corsari}}
|
||
model.unit.privateer.description=Lo corsaire es vaisselòt de guèrra que pòrta pas lo pavilhon del país d'ont ven. Es la sola unitat capabla d'atacar d'autras unitats sens declarar de guèrra.
|
||
model.unit.artillery.name={{plural:%number%|one=Una pèça d'artilhariá|other=Autras pèças d'artilhariá|default=Artilhariá}}
|
||
model.unit.artillery.description=L'artilhariá es excellenta per atacar e defendre de colonias. Per contra, es fòrça vulnerabla a l'exterior.
|
||
model.unit.damagedArtillery.name={{plural:%number%|one=Artilhariá damatjada|other=Artilhariás damatjadas|default=Artilhariá damatjada}}
|
||
model.unit.damagedArtillery.description=L'artilhariá damatjada es coma l'artilhariá normala, en mai feble solament. S'es damatjada un segond còp, serà mesa definitivament fòra d'usatge.
|
||
model.unit.treasureTrain.name={{plural:%number%|one=Tren del tresaur|other=Trens del tresaur|default=Tren del tresaur}}
|
||
model.unit.treasureTrain.description=Se tròba generalament de tresaurs dins las ruïnas de las ciutats perdudas o en pilhant un campament indian. Vos son pas de cap utilitat, mas pòdon èsser revenduts a bon prètz en Euròpa. I pòdon èsser transportats a travèrs l'ocean sonque per galion. Se n'avètz pas, la Corona se farà un plaser de vos ofrir aqueste transpòrt, mejenant un percentatge " rasonable " suls beneficis de lor venda.
|
||
model.unit.wagonTrain.name={{plural:%number%|one=Carreton|other=Carretons|default=Carreton}}
|
||
model.unit.wagonTrain.description=Lo cariòt es capable de transportar fins a 200 unitats de merças a travèrs las tèrras. O podètz utilizar per comerçar amb d'autres jogaires, o per desplaçar vòstras merças entre vòstras pròprias colonias.
|
||
model.unit.kingsRegular.name={{plural:%number%|one=Fantassin reial|other=Fantassins reials|default=Fantassin reial}}
|
||
model.unit.kingsRegular.description=Lo fantassin reial es una unitat d'elita de la Corona. Ne veiretz quand la Fòrça Expedicionària Reiala arribarà aprèp la declaracion d'independéncia.
|
||
model.unit.brave.name={{plural:%number%|one=Guerrièr|other=Guerrièrs|default=Guerrièr}}
|
||
model.unit.brave.description=Lo brave es una unitat indiana, capabla de transportar qualques merças. Pòt èsser armat e montat a caval. Los braves visitan sovent vòstras colonias per vos ofrir de presents o far de demandas.
|
||
model.unit.flyingDutchman.name=L'Olandés volant
|
||
model.unit.flyingDutchman.description=L'Olandés volant es un vaissèl fantauma.
|
||
model.unit.revenger.name=Lo Capitani
|
||
model.unit.revenger.description=Lo Capitani a vendut son anma al diable.
|
||
model.unit.undead.name=Mòrt-vivent
|
||
model.unit.undead.description=De mòrts-vivents compausan l'equipatge de l'Olandés volant.
|
||
model.unit.brave.armedBrave={{plural:%number%|one=Brave armat|other=Braves armats|default=Braves armats}}
|
||
model.unit.brave.mountedBrave={{plural:%number%|one=Brave montat|other=Braves montats|default=Brave montat}}
|
||
model.unit.brave.nativeDragoon={{plural:%number%|one=Dragon indigèna|other=Dragons indigènas|default=Dragon indigèna}}
|
||
model.unit.colonialRegular.dragoon=Cavalariá coloniala
|
||
model.unit.colonialRegular.soldier=Infantariá coloniala
|
||
model.unit.hardyPioneer.pioneer={{plural:%number%|one=Pionièr valorós|other=Pionièrs valoroses|default=Pionièr valorós}}
|
||
model.unit.jesuitMissionary.missionary={{plural:%number%|one=Missionari jesuita|other=Missionaris jesuitas|default=Missionari jesuita}}
|
||
model.unit.kingsRegular.cavalry=Cavalariá
|
||
model.unit.kingsRegular.infantry=Infantariá
|
||
model.unit.seasonedScout.scout={{plural:%number%|one=Guida aguerrit|other=Guidas aguerrits|default=Guida aguerrit}}
|
||
model.unit.veteranSoldier.dragoon={{plural:%number%|one=Dragon Veteran|other=Dragons Veterans|default=Dragon Veteran}}
|
||
model.unit.veteranSoldier.soldier={{plural:%number%|one=Soldat veteran|other=Soldats veterans|default=Soldat veteran}}
|
||
model.unit.colonialRegular.workingAs=Soldat
|
||
model.unit.elderStatesman.workingAs=Politician
|
||
model.unit.expertFarmer.workingAs=Borièr
|
||
model.unit.expertFisherman.workingAs=Pescaire
|
||
model.unit.expertFurTrapper.workingAs=Trapelaire
|
||
model.unit.expertLumberJack.workingAs=Buscatièr
|
||
model.unit.expertOreMiner.workingAs=Minaire
|
||
model.unit.expertSilverMiner.workingAs=Minaire d'argent
|
||
model.unit.firebrandPreacher.workingAs=Predicator
|
||
model.unit.hardyPioneer.workingAs=Pionièr
|
||
model.unit.jesuitMissionary.workingAs=Missionari
|
||
model.unit.masterBlacksmith.workingAs=Faure
|
||
model.unit.masterCarpenter.workingAs=Fustièr
|
||
model.unit.masterCottonPlanter.workingAs=Plantaire de coton
|
||
model.unit.masterDistiller.workingAs=Distillaire
|
||
model.unit.masterFurTrader.workingAs=Pelissièr
|
||
model.unit.masterGunsmith.workingAs=Armurièr
|
||
model.unit.masterSugarPlanter.workingAs=Plantaire de cana de sucre
|
||
model.unit.masterTobacconist.workingAs=Cigarièr
|
||
model.unit.masterTobaccoPlanter.workingAs=Plantaire de tabat
|
||
model.unit.masterWeaver.workingAs=Teisseire
|
||
model.unit.seasonedScout.workingAs=Guide
|
||
model.unit.veteranSoldier.workingAs=Soldat
|
||
filter.savedGames=Salvaments de FreeCol (*.fsg)
|
||
filter.xml=XML (Extensible Markup Language).
|
||
model.abstractGoods.boycotted=%amount% {{plural:%amount%|%goods%}} (boicotat)
|
||
model.building.locationLabel=a %location%
|
||
model.colony.badGovernment=Lo Govèrn de %colony% es ineficaç. De penalitats son aplicadas sus la produccion.
|
||
model.colony.governmentImproved1=Lo Govèrn de %colony% s'es melhorat mas demòra ineficaç. Las penalitats contunhan de s'aplicar sus la produccion.
|
||
model.colony.governmentImproved2=Lo Govèrn de %colony% s'es melhorat. Las penalitats sus la produccion s'aplican pas pus.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.colony.insufficientProduction=%outputAmount% %outputType% de mai s'aurián pogut produire per la %colony%, se solament aviam agut %inputAmount% %inputType% de mai.
|
||
model.colony.minimumColonySize=%object% empacha de redusir la populacion encara mai.
|
||
model.colony.unbuildable=%colony% pòt pas construite %object% actualament. %object% es estat levat de la fila d’espèra de construccion.
|
||
model.colony.veryBadGovernment=Lo Govèrn de %colony% es fòrça ineficaç. De penalitats fòrtas son aplicadas sus la produccion.
|
||
model.colonyTile.claim=(%direction% de la demanda)
|
||
model.diplomaticTrade.receive.contact=Salutacions frairalas de la part de la gloriosa nacion %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.diplomaticTrade.receive.diplomatic=Negociacions amb los %nation%.
|
||
model.diplomaticTrade.receive.trade=Prenèm en consideracion l’ofèrta comerciala dels %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.diplomaticTrade.receive.tribute=Los %nation% nos demandan un tribut !
|
||
model.diplomaticTrade.send.contact=Avèm rencontrat de membres de la nacion %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.diplomaticTrade.send.diplomatic=Consideram nòstra situacion diplomatica amb los %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.diplomaticTrade.send.trade=Prepausam un comèrci amb los %nation% a %settlement%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.diplomaticTrade.send.tribute=Demandam un tribut dels %nation% a %settlement%.
|
||
model.direction.N.name=nòrd
|
||
model.direction.NE.name=nòrd-èst
|
||
model.direction.E.name=èst
|
||
model.direction.SE.name=sud-èst
|
||
model.direction.S.name=sud
|
||
model.direction.SW.name=sud-èst
|
||
model.direction.W.name=oèst
|
||
model.direction.NW.name=nòrd-oèst
|
||
model.historyEventType.abandonColony.description=Abandonatz la colonia de %colony%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.cityOfGold.description=La %nation% descobrís %city%, una de las sèt ciutats d’aur, e un tresaur de %treasure% d’aur.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.colonyConquered.description=Vòstra colonia %colony% es conquistada pels %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.colonyDestroyed.description=Vòstra colonia %colony% es destrucha pels %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.declareIndependence.description=Destruisètz lo campament %settlement% dels %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.declareWar.description=La guèrra es estada declarada amb %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.destroyNation.description=Lo %nation% a destruch los %nativeNation%.
|
||
model.historyEventType.discoverNewWorld.description=Descobrètz lo Novèl Monde.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.discoverRegion.description=La %nation% descobrís %region%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.formAlliance.description=Un acòrd d'aligança es estat signat amb %nation%.
|
||
model.historyEventType.foundColony.description=Establissètz la colonia de %colony%.
|
||
model.historyEventType.foundingFather.description=%father% rejonh lo Congrès Continental.
|
||
model.historyEventType.independence.description=Avètz efectuat l'independéncia a la corona.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.makePeace.description=Un acòrd de patz es estat signat amb %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.meetNation.description=Rencontratz los %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.nationDestroyed.description=La %nation% es pas mai presenta dins lo Novèl Mond.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.historyEventType.spanishSuccession.description=Los %loserNation% cedisson l’ensemble de lors colonias dins lo Monde Novèl als %nation%.
|
||
model.indianSettlement.mostHatedNone=Pas cap
|
||
model.indianSettlement.mostHatedUnknown=Desconegut
|
||
model.indianSettlement.nameUnknown=Desconegut
|
||
model.indianSettlement.skillNone=Pas cap
|
||
model.indianSettlement.skillUnknown=Desconegut
|
||
model.indianSettlement.tension.unknown=Desconegut
|
||
model.indianSettlement.tension.wary=Mesfisent
|
||
model.lostCityRumour.burialGround.description=Aqueste tumulus es lo de nòstres ancèstres %nation%. Avètz cometut un sacrilègi. A present, vos cal morir !
|
||
model.lostCityRumour.cibola.description=Avètz descobert %city%, una de las sèt ciutats d'aur perdudas, e un butin que valon %money% ! Desplaçatz lo tren de tresaurs cap a una de vòstras colonias per encaissar l’argent, o mandatz-lo en Euròpa dins un galion.
|
||
model.lostCityRumour.colonist.description=Rencontratz un subrevivent d'una expedicion precedenta. Jura alegéncia a la corona contra un pauc de noiridura.
|
||
model.lostCityRumour.expeditionVanishes.description=Vòstra expedicion desapareis sens daissar de traças.
|
||
model.lostCityRumour.fountainOfYouth.description=Avètz descobert una font de jovéncia. Las rumors van bon tren en Euròpa. Los immigrants s'amolonan suls cais per venir trober la joinessa eternala dins lo Monde Novèl !
|
||
model.lostCityRumour.fountainOfYouth.noEurope.description=Avètz descobert una font de jovéncia.
|
||
model.lostCityRumour.learn.description=Vòstra %unit% a aqués d'experiéncia e es ara un %type% !
|
||
model.lostCityRumour.nothing.0.description=La rumor de "ciutat perduda" pròva sa veracitat : Es sonque una rumor !
|
||
model.lostCityRumour.nothing.mounds.description=Los monts son freges e voids.
|
||
model.lostCityRumour.ruins.description=Avètz descobert las roïnas d’una civilizacion perduda. Conten d’aur e de tresaurs que valon %money% !
|
||
model.lostCityRumour.tribalChief.description=Lo cap d'una pichona tribú vos ofrís per %money% aur de babiòlas.
|
||
model.lostCityRumour.tribalChief.mounds.description=A l’interior, trobatz de bibelòts que valon %money%.
|
||
model.market.priceDecrease=A %market%, lo prètz de %goods% es tombat a %sell%/%buy%.
|
||
model.market.priceIncrease=A %market%, los prèses de %goods% son montats a %sell%/%buy%.
|
||
model.messageType.buildingCompleted.name=Construccions acabadas
|
||
model.messageType.combatResult.name=Resultat dels combats
|
||
model.messageType.default.name=Messatges
|
||
model.messageType.demands.name=Demandas indigènas
|
||
model.messageType.foreignDiplomacy.name=Afars estrangièrs
|
||
model.messageType.giftGoods.name=Presents indians
|
||
model.messageType.goodsMovement.name=Movement de merças
|
||
model.messageType.governmentEfficiency.name=Eficacitat del govèrn
|
||
model.messageType.lostCityRumour.name=Rumors de ciutat perduda
|
||
model.messageType.marketPrices.name=Prèses del mercat
|
||
model.messageType.missingGoods.name=Merças mancantas
|
||
model.messageType.sonsOfLiberty.name=Filhs de Libertat
|
||
model.messageType.tutorial.name=Tutorial
|
||
model.messageType.unitAdded.name=Colons novèls
|
||
model.messageType.unitDemoted.name=Degradacions d'unitats
|
||
model.messageType.unitImproved.name=Promocions d'unitats
|
||
model.messageType.unitLost.name=Pèrdas d'unitats
|
||
model.messageType.warehouseCapacity.name=Capacitat dels entrepauses
|
||
model.messageType.warning.name=Alèrtas
|
||
model.monarch.action.addToRef.no=Fach
|
||
# Fuzzy
|
||
model.monarch.action.declarePeace.text=Avèm acceptat graciosament un tractat de patz amb los %nation%.
|
||
model.monarch.action.declarePeace.no=Fach
|
||
# Fuzzy
|
||
model.monarch.action.declareWar.text=L'insoléncia de las fòrças de %nation% nos obliga a lor declarar la guèrra !
|
||
model.monarch.action.declareWar.no=Fach
|
||
# Fuzzy
|
||
model.monarch.action.displeasure.text=Avètz declarat l'independéncia a la corona.
|
||
model.monarch.action.displeasure.no=Fach
|
||
model.monarch.action.forceTax.no=Fach
|
||
model.monarch.action.hessianMercenaries.no=Ailàs, lo nos podèm pas pagar.
|
||
model.monarch.action.hessianMercenaries.yes=Acceptam
|
||
model.monarch.action.hessianMercenaries.header=Correspondéncia estrangièra
|
||
model.monarch.action.lowerTax.no=Fach
|
||
model.monarch.action.lowerTaxOther.no=Longa vida al Rei !
|
||
model.monarch.action.lowerTaxWar.no=Òsca !
|
||
model.monarch.action.monarchMercenaries.no=Ailàs, lo nos podèm pas pagar.
|
||
model.monarch.action.monarchMercenaries.yes=Acceptam
|
||
model.monarch.action.raiseTaxAct.no=La Libertat o la Mòrt !
|
||
model.monarch.action.raiseTaxAct.yes=Acceptam
|
||
model.monarch.action.raiseTaxWar.no=Pas cap de taxacion sens representacion !
|
||
model.monarch.action.raiseTaxWar.yes=Acceptam
|
||
model.monarch.action.supportLand.no=Fach
|
||
model.monarch.action.supportSea.no=Fach
|
||
model.monarch.action.waiveTax.no=Fach
|
||
model.nation.turkish.name={{tag:|country=L'Empèri Otoman|people=Otoman|default=Otoman}}
|
||
model.nation.german.name={{tag:|country=Lo Sant Empèri Roman|people=Alemand|default=Alemand}}
|
||
model.nation.prussian.name={{tag:|country=Prússia|people=Prussian|default=Prussian}}
|
||
model.nation.austrian.name={{tag:|country=Austriac|people=Austriacs|default=austriac}}
|
||
model.advantages.none.name=Pas cap
|
||
model.advantages.none.shortDescription=Pas cap d'avantatge per cap de nacion jogable. Aquò's previst mai que mai per las partidas multijogaires.
|
||
model.advantages.fixed.name=Fixats
|
||
model.advantages.fixed.shortDescription=Totas las nacions utilizan lors avantatges per defaut. Aquò's utilizat per emular lo jòc d’origina.
|
||
model.advantages.selectable.name=Seleccionable
|
||
model.advantages.selectable.shortDescription=Los avantatges nacionals son seleccionables e devon pas èsser unics.
|
||
model.nationState.aiOnly.name=IA solament
|
||
model.nationState.available.name=disponible
|
||
# Fuzzy
|
||
model.nationState.available.shortDescription=Conquistatz la colonia de %colony% dels %nation%.
|
||
model.nationState.notAvailable.name=pas disponible
|
||
model.noClaimReason.europeans.description=Aqueste terren es reivindicat per una autra nacion europèa.
|
||
model.noClaimReason.natives.description=Aquesta tèrra es revendicada per una tribú indigèna.
|
||
model.noClaimReason.occupied.description=Aqueste territòri es ocupat per un enemic dangierós.
|
||
model.noClaimReason.settlement.description=Podèm pas utilizar un terren amb un vilatge dessús.
|
||
model.noClaimReason.terrain.description=Aqueste terren es pas apropriat per una colonia.
|
||
model.noClaimReason.water.description=Reclamam pas las aigas.
|
||
model.noClaimReason.worked.description=Un autre vilatge utiliza ja aqueste territòri.
|
||
model.player.forces=Fòrças de %nation%
|
||
model.player.independentMarket=Euròpa
|
||
model.player.startGame=Aprèp de meses a vogar sus l'ocean, arribatz enfin al larg de las còstas d'un continent desconegut. Fasètz vela cap a {{tag:%direction%|west=l'oèst|east=l'èst|default=jol vent}} per descobrir lo Mond Novèl e lo reïvindicar al nom de la Corona.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.player.waitingFor=Los %nation% acaban lor torn.
|
||
model.regionType.coast.name=Còsta
|
||
model.regionType.coast.unknown=Region costièra desconeguda
|
||
model.regionType.desert.name=Desèrt
|
||
model.regionType.desert.unknown=Desèrt desconegut
|
||
model.regionType.lake.name=Lac
|
||
model.regionType.lake.unknown=Lac desconegut
|
||
model.regionType.land.name=Region
|
||
model.regionType.land.unknown=Region desconeguda
|
||
model.regionType.mountain.name=Cadena montanhosa
|
||
model.regionType.mountain.unknown=Cadenas montanhosas desconegudas
|
||
model.regionType.ocean.name=Ocean
|
||
model.regionType.ocean.unknown=Mars desconegudas
|
||
model.regionType.river.name=Riu
|
||
model.regionType.river.unknown=Riu desconegut
|
||
model.stance.alliance.name=Aligança
|
||
model.stance.ceaseFire.name=Cessatz lo fuòc
|
||
model.stance.peace.name=Patz
|
||
model.stance.war.name=Guèrra
|
||
model.tension.happy.name=Urós
|
||
model.tension.content.name=Contengut
|
||
model.tension.displeased.name=Contrariat
|
||
model.tension.angry.name=En colèra
|
||
model.tension.hateful.name=Asirós
|
||
model.tile.nameLocation=%name% (%location%)
|
||
model.tile.nearLocation=%direction% de %location%
|
||
model.tile.simpleLabel=Casa (%x%, %y%)
|
||
warning.europeanLand=Una partida de las tèrras d'aquesta colonia novèla es ja detenguda per d'europèus.
|
||
warning.landLocked=Vòstra colonia novèla serà dins las tèrras.
|
||
warning.nativeLand=Una partida de las tèrras d'aquesta colonia novèla es reclamada pels indigènas.
|
||
warning.noBuildingMaterials=Vòstra colonia novèla produirà fòrt pauc de %goods%.
|
||
warning.noFood=Vòstra colonia novèla produirà fòrt pauc de noiridura.
|
||
warning.ownLand=Una partida de las tèrras d'aquesta colonia novèla es ja detenguda per vos.
|
||
model.tradeItem.colony.name=Colonia
|
||
model.tradeItem.colony.description=la colonia de %colony%
|
||
model.tradeItem.gold.name=Aur
|
||
model.tradeItem.gold.description=la soma de %amount% aur
|
||
model.tradeItem.goods.name=Merças
|
||
model.tradeItem.incite.name=Declarar la guèrra a
|
||
# Fuzzy
|
||
model.tradeItem.incite.description=guèrra contra los %nation%
|
||
model.tradeItem.stance.name=Relacions
|
||
model.tradeItem.unit.name=Unitat
|
||
model.tradeRoute.notEnoughStops=Una rota comerciala necessita al mens 2 arrèsts !
|
||
model.tradeRoute.nullOwner=Aquesta rota comerciala a pas de proprietari !
|
||
model.tradeRoute.invalidStop=L’arrèst %name% es pas valid.
|
||
model.season.autumn.name=Davalada
|
||
model.season.spring.name=Prima
|
||
model.unit.attackTileOdds=Atacar ! (%chance%% d'escasença de succès)
|
||
model.unit.goingTo={{tag:%type%|person=Caminar|ship=Navegar|other=En rota}} cap a %location%
|
||
model.unit.occupation.goingSomewhere=G
|
||
model.unit.occupation.inTradeRoute=T
|
||
model.unit.occupation.underRepair=R
|
||
model.unit.occupation.unknown=?
|
||
model.unit.onBoard=A bòrd del(de la) %unit%
|
||
model.unit.underRepair=Reparacion (%turns%)
|
||
model.unit.unitState.active=-
|
||
model.unit.unitState.fortified=F
|
||
model.unit.unitState.fortifying=F
|
||
model.unit.unitState.inColony=B
|
||
model.unit.unitState.sentry=S
|
||
# Fuzzy
|
||
model.unit.unitState.skipped=W
|
||
model.unit.unitState.toAmerica=G
|
||
model.unit.unitState.toEurope=G
|
||
model.noAddReason.alreadyPresent.description=Ja present a aqueste endrech.
|
||
model.noAddReason.anotherColony.description=Aqueste endrech es utilizat per una autra de vòstras colonias.
|
||
model.noAddReason.capacityExceeded.description=I a pas mai pro de plaça a aqueste endrech.
|
||
model.noAddReason.claimRequired.description=Aqueste emplaçament aparten a una autra nacion, mas pòt èsser reivindicat.
|
||
model.noAddReason.colonyCenter.description=Res pòt pas èsser apondut al centre de la colonia.
|
||
model.noAddReason.minimumSkill.description=L’unitat a pas la competéncia minimala requesida per trabalhar a aqueste endrech.
|
||
model.noAddReason.missingAbility.description=Aqueste endrech pòt pas èsser espleitat tant qu'avètz pas bastit cap de cais.
|
||
model.noAddReason.missingSkill.description=Una competéncia particulara es necessària per trabalhar a aqueste endrech.
|
||
model.noAddReason.occupiedByEnemy.description=Aqueste emplaçament es ocupat per una unitat d'una autra nacion.
|
||
model.noAddReason.ownedByEnemy.description=Aqueste emplaçament es la proprietat d'una autra nacion.
|
||
model.noAddReason.wrongType.description=Tipe incorrècte a aqueste endrech.
|
||
model.building.noStudent=Nòstre %teacher% de %colony% espèra un estudiant.
|
||
model.building.notEnoughInput=I a pas pus de %inputGoods% disponibles pel (per la) %building% a %colony%.
|
||
model.building.unitEducated=A %colony%, %oldName% es vengut %unit% gràcia a sa formacion.
|
||
model.colony.buildNeedPop=Podèm pas construire de %building% a %colony% ! Cal mai de populacion.
|
||
model.colony.buildableNeedsGoods=Manca %amount% %goodsType% per construire %buildable% a %colony%, vòstra Excelléncia.
|
||
model.colony.buildingReady=%colony% a acabat de construire %building%.
|
||
model.colony.cannotBuild=Construisètz pas res a %colony%.
|
||
model.colony.colonistStarved=Un colon es mòrt de fam a %colony% !
|
||
model.colony.colonyStarved=Lo darrièr colon de %colony% es mòrt de fam, en daissant la colonia abandonada.
|
||
model.colony.customs.sale=La Cambra de las doanas a %colony% a vendut : %data%.
|
||
model.colony.customs.saleData=%amount% %goods% per %gold%
|
||
model.colony.famineFeared=La famina menaça a %colony%. %number% torns solament abans de mancar de noiridura.
|
||
model.colony.newColonist=Un colon es nascut a %colony%. Totas nòstras felicitacions als parents.
|
||
model.colony.newConvert=Un grop novèl de convertits es arribat d'un campament %nation% a %colony%.
|
||
model.colony.notBuildingAnything=Res es pas en cors de construccion dins %colony%.
|
||
model.colony.soLDecrease=Lo sentiment rebèl en %colony% es tombada a %newSoL% % !
|
||
model.colony.soLIncrease=L'apartenéncia als Filhs de la Libertat a %colony% a atench %newSoL% %
|
||
model.colony.unitReady=%colony% a acabat de construire %unit%.
|
||
model.colony.warehouseEmpty=I a mens de %level% unitats de %goods% dins vòstre entrepaus de %colony%.
|
||
model.colony.warehouseFull=Ara, i a mai de %level% unitats de %goods% dins vòstre entrepaus de %colony%.
|
||
model.colony.warehouseOverfull=Vòstre entrepaus de %colony% a atench sa capacitat maximala en %goods%.
|
||
model.colony.warehouseSoonFull=Vòstre entrepaus de %colony% va excedir sa capacitat de %goods% al torn que ven. %amount% unitats de %goods% van èsser degalhadas.
|
||
model.colony.warehouseWaste=Vòstre entrepaus de %colony% a depassat sa capacitat en %goods%. %waste% unitats son estadas destruchas.
|
||
model.colonyTile.resourceExhausted=Ressorsa %resource% agotada a %colony%
|
||
# Fuzzy
|
||
model.game.spanishSuccession=Vòtre excelléncia, la guèrra de succession d'Espanha s'es acabada en Euròpa. Dins lo tractat d'Utrecht, los %loserNation% son estats obligats de cedir totas lors colonias dins lo Mond Novèl als %nation% !
|
||
model.indianSettlement.mission.denounced=Vòstre missionari a %settlement% es estat denonciat e executat !
|
||
model.indianSettlement.mission.destroyed=Vòstre missionari a %settlement% es mòrt dins la destruccion d'aqueste campament.
|
||
model.player.autoRecruit=Lo trebolum religiós en %europe% butan %unit% a emigrar.
|
||
model.player.colonyGoodsParty.harbour=Los colons de %colony% an getat %amount% unitats de %goods% dins lo pòrt, en signe de protestacion contra las taxas impausadas per la Corona.
|
||
model.player.colonyGoodsParty.horses=Vòstres colons a %colony% an liberat %amount% cavals en protestacion contra los impòstets injustes impausats per la corona!
|
||
model.player.colonyGoodsParty.landLocked=Los colons de %colony% an brutlat %amount% unitats de %goods% sus la plaça del mercat, en signe de protestacion contra las taxas impausadas per la Corona.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.player.dead.european=Vòstra excelléncia, los %nation% an declarat un retirament incondicional dels afars del Novèl Mond !
|
||
model.player.dead.native=Vòstra Excelléncia, los %nation% son estats destruches.
|
||
model.player.disaster.effect.colonyDestroyed=%colony% es estat destruch completament.
|
||
model.player.disaster.strikes=Vòstra colonia %colony% es estada tocada per un %disaster%.
|
||
model.player.emigrate=En %europe%, %unit% a decidit d'immigrar.
|
||
model.player.foundingFatherJoinedCongress=%foundingFather% a rejunt lo Congrès!\n\n%description%
|
||
model.player.interventionForceArrives=La Fòrça d'intervencion promesa arriba !
|
||
model.player.soLDecrease=L'apartenéncia als Filhs de Libertat dins vòstras colonias es tombada a %newSoL% %.
|
||
model.player.soLIncrease=L'apartenéncia als Filhs de Libertat dins vòstras colonias es montada a %newSoL% %.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.player.stance.alliance.declared=Vòstra excelléncia, %nation% es aligada amb nosautres !
|
||
model.player.stance.alliance.others=Vòstra excelléncia, %attacker% es aligada amb %defender%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.player.stance.ceaseFire.declared=Vòstra Excellénciz, los %nation% an convengut d'un cessatz-lo-fuòc amb nosautres !
|
||
model.player.stance.ceaseFire.others=Vòstra Excelléncia, los %attacker% an convengut d'un cessatz-lo-fuòc amb los %defender%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.player.stance.peace.declared=Vòstra Excelléncia, los %nation% son en patz amb nosautres !
|
||
model.player.stance.peace.others=Vòstra Excelléncia, los %attacker% son en patz amb los %defender%.
|
||
# Fuzzy
|
||
model.player.stance.war.declared=Marrida novèla, Excelléncia, los %nation% nos an declarat la guèrra !
|
||
model.player.stance.war.others=Excelléncia, los %attacker% an declarat la guèrra als %defender%.
|
||
combat.automaticDefence=Vòstra %unit% a %colony% a pres las armas per defendre la colonia !
|
||
combat.buildingDamaged=%building% de %colony% es estat destruch per %enemyNation% %enemyUnit% !
|
||
combat.burnMissions=Totas las missions de %nation% dins %enemyNation% son estadas cramadas !
|
||
combat.colonyBurning=La colonia %colony% a estada rasada per un(a) %unit% dels %nation%, %amount% pèças d'aur sasidas !
|
||
combat.colonyCaptured=Avètz pres %colony%. %amount% pèças d'aur sasidas.
|
||
combat.colonyCapturedBy=Lo %player% a capturat %colony%. %amount% pèças d'aur sasidas !
|
||
combat.enemyShipDamaged=%unit% a damatjat un(a) %enemyUnit% dels %enemyNation%, que deu tornar en reparacions.
|
||
combat.enemyShipDamagedByBombardment=%colony% fa fuòc sus un(a) %unit% dels %nation% ! %unit% %nation% es estat endomatjat e deu tornar en reparacion.
|
||
combat.enemyShipEvaded=Un(a) %enemyUnit% dels %enemyNation% a escapat a un atac de vòstra %unit%.
|
||
combat.enemyShipSunk=Vòstra %unit% a colat un(a) %enemyUnit% dels %enemyNation%!
|
||
combat.equipmentCaptured=Mèfi, los braves %nation% an aqués de %equipment% !
|
||
combat.goodsStolen=Un(a) %enemyUnit% dels %enemyNation% pana %amount% %goods% a %colony% !
|
||
# Fuzzy
|
||
combat.indianPlunder=Un(a) %enemyUnit% del %enemyNation% a pilhat %amount% de %colony%.
|
||
combat.indianTreasure=Sasissètz %amount% dins lo campament %settlement%.
|
||
combat.nativeCapitalBurned=Avètz brutlat %name%, la capitala de %nation%. %nation% es remesa a vòstre poder !
|
||
combat.newConvertFromAttack=Un %unit% apaurat dels %nation% vos rejonhís!
|
||
combat.shipDamaged=Vòstre(a) %unit% es estat(ada) damatjat(ada) per un(a) %enemyUnit% dels %enemyNation% e deu tornar en reparacions (luòc : %repairLocation%). Totas las merças e las unitats a bòrd son estadas perdudas.
|
||
combat.shipDamagedByBombardment=%colony% fa fuòc sus %unit% ! %unit% es endomatjat(ada) e deu tornar a %repairLocation% per reparacions.\nTotas las merças e unitats a bòrd son estadas perdudas !
|
||
combat.shipEvaded=Lo(a) %unit% a desjogat un atac d'un(a) %enemyUnit% dels %enemyNation%.
|
||
combat.shipEvadedBombardment=%colony% fa fuòc sus un(a) %unit% dels %nation%, mas s'es escapat.
|
||
combat.shipSunk=Vòtre(a) %unit% es estat(ada) cotlat(ada) per un(a) %enemyUnit% dels %enemyNation%!
|
||
combat.shipSunkByBombardment=%colony% fa fuòc sus un(a) %unit% de %nation% e l'a sombrat !
|
||
combat.unitCaptured.veteranSoldier=%location%: Un soldat %nation% es estat capturat per un(a) %enemyUnit% dels %enemyNation% e a perdut son estatut de veteran !
|
||
combat.unitCaptured=%location%: Un(a) %unit% dels %nation% es estat(ada) capturat(ada) per un(a) %enemyUnit% %enemyNation%.
|
||
combat.unitDemoted=%location%: Aprèp aver perdut una batalha contra l'unitat %enemyUnit% %enemyNation%, l'unitat %oldName% dels %nation% es estada retrogradada en %unit%.
|
||
combat.unitDemotedToUnarmed=%location%: Aprèp aver perdut una batalha contra l'unitat %enemyUnit% %enemyNation%, l'unitat %oldName% dels %nation% es estada retrogradada en %unit%.
|
||
combat.unitPromoted=%oldName% %nation% es estat promulgut %unit%.
|
||
combat.unitSlaughtered.damagedArtillery=%location%: L'artilhariá dels %nation% es estada destrucha per un(a) %enemyUnit% dels %enemyNation% !
|
||
combat.unitSlaughtered=%location%: Una %unit% dels %nation% es estada massacrada per un(a) %enemyUnit% %enemyNation%!
|
||
model.region.north.name=Nòrd
|
||
model.region.northEast.name=Nòrd Èst
|
||
model.region.east.name=Èst
|
||
model.region.southEast.name=Sud Èst
|
||
model.region.south.name=Sud
|
||
model.region.southWest.name=Sud Oèst
|
||
model.region.west.name=Oèst
|
||
model.region.northWest.name=Nòrd Oèst
|
||
model.region.center.name=Centre
|
||
model.region.arctic.name=Artica
|
||
model.region.antarctic.name=Antartica
|
||
model.region.pacific.name=Ocean Pacific
|
||
model.region.northPacific.name=Ocean Pacific Nòrd
|
||
model.region.southPacific.name=Ocean Pacific Sud
|
||
model.region.atlantic.name=Ocean Atlantic
|
||
model.region.northAtlantic.name=Ocean Atlantic Nòrd
|
||
model.region.southAtlantic.name=Ocean Atlantic Sud
|
||
model.unit.arriveInEurope=Nòstre vaissèl es arribat en %europe%, Exceléncia.
|
||
model.unit.attrition=Vòstra %unit% a %location% s'es volatilizada dins las immensitats salvatjas.
|
||
model.unit.experience=A %colony%, %oldName% es vengut %unit% per experiéncia.
|
||
model.unit.nativeSettlementContact=Avètz rencontrat de guidas %nation% de %settlement%.
|
||
model.unit.noMoreTools=%location% : Vòstre pionièr a utilizat totes sas aisinas e es vengut tornarmai %unit%.
|
||
model.unit.slowed=Un(a) %enemyUnit% dels %enemyNation% ralentís lo desplaçament de nòstre %unit%.
|
||
model.unit.unitRepaired=Vòstre(a) %unit% es estat(ada) reparat(ada) dins vòstre %repairLocation%
|
||
model.unit.hardyPioneer.noMoreTools=%location% : Vòstre pionièr a utilizat totas sas aisinas.
|
||
# Fuzzy
|
||
error.couldNotLoad=Una error es intervenguda al moment de la temptativa de lectura d'un salvament !
|
||
# Fuzzy
|
||
error.couldNotSave=Una error s'es producha al moment de la temptativa de salvament !
|
||
main.defaultPlayerName=Nom del jogaire
|
||
main.javaVersion=La version %minVersion% de Java o melhor es recomandada per far foncionar FreeCol\n(%version% detectat, utilizatz --no-java-check per sautar aquesta verificacion).
|
||
main.memory=Vos cal assignar mai de %memory% octets de memòria a la JVM.\n Reaviatz FreeCol amb : java -Xmx%minMemory%M -jar FreeCol.jar
|
||
main.userDir.fail=FreeCol pòt pas trobar cap de repertòris apropriats per enregistrar las donadas d'utilizaire. Execucion en cors, mas benlèu qu'i aurà de problèmas.
|
||
# Fuzzy
|
||
client.choicePlayer=Causissètz un jogaire :
|
||
client.classic=Fracàs al cargament de la cartografia de las donadas dempuèi lo jòc de règlas 'classic'.
|
||
client.ending=La partida es acabada.
|
||
client.headlessDebug=Lo mòde sens cap necessita una aviada en desbugatge.
|
||
client.headlessRequires=Lo mòde sens cap necessita una partida salvada o una especificacion.
|
||
client.laf=Impossible d’installar la presentacion de FreeCol.
|
||
metaServer.couldNotConnect=O planhèm, es impossible de se connectar al metaservidor. Ensajatz tornamai ulteriorament.
|
||
metaServer.communicationError=Error durant la comunicacion amb lo metaservidor. Ensajatz tornamai ulteriorament.
|
||
abandonEducation.action.studying=estudiant
|
||
abandonEducation.action.teaching=ensenhament
|
||
# Fuzzy
|
||
abandonEducation.no=Non, contunhar la formacion
|
||
abandonEducation.text=Se vòstre %unit% quita %colony%, abandonarà %action% dins lo %building%; sètz segur que lo li calga daissar ?
|
||
# Fuzzy
|
||
abandonEducation.yes=Òc, quitar la colonia
|
||
abandonTeaching.text=Se vòstre %unit% quita lo %building%, daissarà d’ensenhar; sètz segur que la volètz far partir ?
|
||
armedUnitSettlement.attack=Atacar
|
||
armedUnitSettlement.tribute=Demandar un tribut
|
||
boycottedGoods.dumpGoods=Getar lo cargament
|
||
boycottedGoods.text=Lo(a) %goods% es jol còp d'un boicotatge reial e pòt pas èsser vendut a %europe%. Preferissètz pagar los arrierats (%amount% d'aur), o alara volètz getar lo cargament dins lo pòrt?
|
||
buy.moreGold=Negociar lo prètz a la baissa
|
||
buy.takeOffer=Acceptar l'ofèrta
|
||
buy.text=Lo %nation% prepausa de vos vendre %goods% per %gold% :
|
||
# Fuzzy
|
||
confirmHostile.alliance=Podètz pas atacar una nacion aligada ! Volètz rompre vòstra aligança amb los %nation% e declarar la guèrra ?
|
||
# Fuzzy
|
||
confirmHostile.ceaseFire=Avètz signat un cessatz-lo-fuòc amb los %nation%. Los volètz vertadièrament atacar ?
|
||
# Fuzzy
|
||
confirmHostile.peace=Sètz en patz amb %nation%. Sètz segur que volètz declarar la guèrra ?
|
||
confirmTribute.no=Benlèu que caldriá evitar
|
||
# Fuzzy
|
||
confirmTribute.normal=Demandar un tribut moderat
|
||
confirmTribute.yes=Procedir a la demanda de tribut
|
||
danger.high=son plan melhor armats que nosautres
|
||
danger.low=son pas una menaça per nosautres
|
||
danger.normal=poiriá venir una menaça
|
||
error.noSuchFile=Lo fichièr indicat existís pas o es pas al bon format.
|
||
finance.high=son financièrament d’aise
|
||
finance.low=son coneguts per èsser paures
|
||
finance.normal=an una pichona reserva d’aur
|
||
# Fuzzy
|
||
indianLand.cancel=Abandonar lo país.
|
||
# Fuzzy
|
||
indianLand.pay=Ofrir %amount% òr per la tèrra.
|
||
# Fuzzy
|
||
indianLand.take=Prendre çò qu'es vòstre de drech.
|
||
indianLand.text=Aquesta tèrra es detenguda pels %player%. Volètz :
|
||
info.autodetectLanguageSelected=Avètz causit l'autodeteccion de la lenga. Vos cal tornar amodar lo jòc per qu'aqueste cambiament prenga efièch.
|
||
info.enterSomeText=Picatz un tèxte S.V.P.
|
||
info.newLanguageSelected=Avètz causit la lenga : %language%. Vos cal tornar amodar lo jòc per qu'aqueste cambiament prenga efièch.
|
||
missionarySettlement.establish=Establir una mission
|
||
missionarySettlement.heresy=Denonciar una eresia
|
||
missionarySettlement.incite=Incitar los indians
|
||
missionarySettlement.question=Per quina rason volètz entrar dins %settlement% ?
|
||
nameColony.notUnique=Ja avètz una colonia nomenada %name%!
|
||
nameColony.text=Nomenatz aquesta colonia novèla S.V.P.:
|
||
scoutColony.attack=Atacar
|
||
scoutColony.negotiate=Negociar amb lo cònsol màger.
|
||
scoutColony.spy=Espion dins la colonia
|
||
scoutColony.text=Que volètz far de %unit% a %colony% ?
|
||
scoutSettlement.attack=Atacar
|
||
scoutSettlement.greetings=Benvenguda, viatjaire. Sèm los %nation% de %settlement%, una tribú poderosa amb %number% %settlementType%.
|
||
scoutSettlement.skill=Nòstre vilatge es reconegut per son saber-far : %skill%.
|
||
scoutSettlement.speak=Demandar a parlar al cap
|
||
scoutSettlement.trade.1=Nos agradariá escambiar %goods1% amb vos.
|
||
scoutSettlement.trade.2=Nos agradariá escambiar %goods1% amb vos. Tanben pagariam plan per %goods2%.
|
||
scoutSettlement.tribute=Demandar un tribut
|
||
sell.gift=Donar los %goods% en present
|
||
sell.moreGold=Demandar mai d'argent
|
||
sell.takeOffer=Acceptar l'ofèrta
|
||
sell.text=La %nation% voldriá crompar vòstres %goods% per %gold% :
|
||
stopCurrentGame.no=Non
|
||
stopCurrentGame.text=Una partida es en cors.
|
||
stopCurrentGame.yes=Arrestar la partida
|
||
tradeProposition.toBuy=Crompar
|
||
tradeProposition.toGift=Ofrir un present
|
||
tradeProposition.toSell=Vendre
|
||
buildColony.badUnit=Vòstre %unit% pòt pas bastir cap de colonia.
|
||
buildColony.no=I anam soscar.
|
||
buildColony.tutorial=Construsissètz una colonia en quichant sus la tòca %colonyKey% o en clicant sus %colonyMenuItem% dins lo menú %ordersMenuItem%.\n\nSeretz prevengut se l'endrech causit es pas ideal per s'i establir.
|
||
buildColony.yes=Curatz las fondacions!
|
||
buyProposition.text=Volètz crompar de merças ?
|
||
cashInTreasureTrain.free=Vòstre rei farà transportar aqueste tresaur cap a Euròpa SENS FRAISSES SUPLEMENTARIS.
|
||
cashInTreasureTrain.pay=Lo rei pòt far transportar vòste tresaur se recep %fee% % del butin.
|
||
clearSpeciality.areYouSure=Sètz segur(a) que volètz abaissar %oldUnit% a %unit% ?
|
||
clearSpeciality.impossible=%unit% pòt pas èsser abaissada !
|
||
defeated.text=Sètz estat espotit ! Volètz :
|
||
defeated.yes=Demorar e agachar
|
||
defeatedSinglePlayer.yes=Entrar dins lo mond de la Vengança
|
||
# Fuzzy
|
||
diplomacy.offerAccepted=Lo %nation% a acceptat vòstra ofèrta generosa.
|
||
# Fuzzy
|
||
diplomacy.offerRejected=Lo %nation% a refusat vòstra ofèrta mesquina.
|
||
disbandUnit.text=Sètz segur que volètz dissòlvre aquesta unitat ?
|
||
disbandUnit.yes=suprimir
|
||
disembark.text=Salutacions, marinièr ! Volètz desbarcar ?
|
||
embark.text=Causissètz lo vaissèl sulqual volètz embarcar :
|
||
equipUnit.impossible=%colony% pòt pas provesir %equipment% per %unit%.
|
||
event.firstLanding=Primièr debarcament en %name%!
|
||
exploreLostCityRumour.no=Daissam-los tranquils.
|
||
exploreLostCityRumour.text=Sètz segur que volètz explorar aquestas roïnas ? Solide ?
|
||
exploreLostCityRumour.yes=Perqué pas ?
|
||
gift.text=Qué volètz ofrir coma present ?
|
||
highscores.no=Avètz pas depassat la mai nauta marca actuala.
|
||
highscores.yes=Avètz realizat una novèla marca mai nauta !
|
||
highseas.no=Non, demoram encara dins aquestas aigas.
|
||
highseas.text=Avèm atench la mar nauta, Excelléncia, nos caldrà %number% {{plural:%number%|one=torn|other=torns}} per aténher Euròpa. Nos cal metre las velas ?
|
||
highseas.yes=Òc, drech davant.
|
||
indianDemand.food.no=Ailàs, nòstres granièrs son vuèges.
|
||
indianDemand.food.text=Los %nation% travèrsan de tempses dificils. Imploram los abitants de %colony% de partejar amb nosautres lors provisions.\nSens vos comandar, nos agradariá d'aver %amount% de noiridura.
|
||
indianDemand.food.yes=Partejarem amb plaser.
|
||
indianDemand.gold.no=Fòra d'aicí, panaires !
|
||
indianDemand.gold.text=Los colons de %colony% an comesas d'atrocitats inombrablas contra los %nation%. Demandam %amount% aur en reparacion.
|
||
indianDemand.other.no=Fòra d'aicí, panaires !
|
||
indianDemand.other.text=Los colons de %colony% an comesas d'atrocitats inombrablas contra los %nation%. Demandam %amount% %goods% en reparacion.
|
||
info.cantLearnSkill=Anam pas demandar a vòstra %unit% de venir un %skill%
|
||
info.moveToDestinationFailed=Lo %unit% a %location% es incapable de trobar un camin cap a %destination%!
|
||
info.noMoreSkill=La competéncia ja es estada balhada als Europèus. Avèm res mai d'ensenhar !
|
||
info.notEnoughGold=Avètz pas pro d'aur per crompar aquò !
|
||
info.notYourTurn=Actualament, es pas vòstre torn.
|
||
learnSkill.die=Avètz interromput un ritual sacrat de la tribú ! Servirètz de cibla a nòstre entraïnament.
|
||
learnSkill.leave=Sètz grossièrs e malapreses. Partissètz ara o morissètz !
|
||
learnSkill.no=Non, mercés, benlèu mai tard.
|
||
learnSkill.text=Desiratz viure demest los indigènas e venir un %skill% ?
|
||
learnSkill.yes=Òc, m'agradariá
|
||
missionarySettlement.cancel=Vivem totes en patz !
|
||
missionarySettlement.inciteConfirm=Volètz qu'ataquem %player% en escambi de %amount% aur ?
|
||
missionarySettlement.inciteQuestion=Quina fòrça europèa voldriatz qu'ataquèssem ?
|
||
move.noAccessBeached=Un vaissèl encalat dels %nation% blòca nòstre camin.
|
||
move.noAccessContact=Nos cal, d’en primièr, entrar en contacte amb los %nation%, Vòstra Excelléncia.
|
||
move.noAccessGoods=La %nation% comerçarà pas amb un %unit% void.
|
||
move.noAccessSettlement=Los %nation% permeton pas a nòstres %unit% d'entrar dins lor colonia.
|
||
move.noAccessSkill=Nòstres %unit% pòdon pas aprene res dels indigènas.
|
||
# Fuzzy
|
||
move.noAccessTrade=Avèm pas l'autoritat per comerçar amb d'autras nacions europèas coma los %nation%.
|
||
# Fuzzy
|
||
move.noAccessWar=Podèm pas comerçar amb los %nation% quand sèm en guèrra.
|
||
move.noAccessWater=Nòstres %unit% devon acostar abans d'entrar dins la colonia.
|
||
move.noAttackWater=Nòstre %unit% deu aterrir abans d'atacar.
|
||
move.noTile=Nòstre %unit% es pas sus la mapa !
|
||
nameRegion.text=Avètz descobèrt un(a) %type% que reivindicatz al nom de la corona ! Coma de costuma, li podètz balhar un nom :
|
||
newLand.text=Nomenatz nòstra tèrra novèla :
|
||
payArrears.noGold=Avètz pas pro d'aur per pagar vòstre endarrierat de taxas que se monta a %amount% aur !
|
||
payArrears.text=Lo Rei boicòta aquestas merças tant que pagatz pas vòstres endarrierats de taxas qu'atenhon %amount%. Volètz pagar ?
|
||
payForBuilding.text=Desiratz pagar %amount% d'aur per acabar aquesta construccion ?
|
||
renameColony.text=Batejatz vòstra colonia.
|
||
renameUnit.text=Balhatz un nom a vòstra unitat :
|
||
scoutSettlement.expertScout=Nos an agradat fòrça los bons rapòrts de vòstre esclairaire, e vos provesirem doncas d'ajuda per vòstras exploracions futuras. Vòstre guida es vengut un %unit%.
|
||
scoutSettlement.speakBeads=Benvengut viatjaire. Prenètz aquestes presents inestimables (environ %amount% aur) e menatz-los a vòstre cap en signe de patz.
|
||
scoutSettlement.speakDie=Avètz interromput un ritual sacrat de la tribú ! Serviretz de cibla a nòstre entraïnament.
|
||
scoutSettlement.speakNothing=Sèm totjorn uroses d'aculhir de viatjaires %nation%.
|
||
scoutSettlement.speakTales=Sèm uroses de rencontrar de viatjaires luenhencs. Venetz vos assetar prèp del fuòc, vos parlarem de las contradas a l'entorn.
|
||
sellProposition.text=Volètz vendre qualques bens ?
|
||
trade.noTrade=Comèrci refusat a %settlement%.
|
||
trade.noTradeGoods=O planhèm, avèm pas besonh de mai de %goods%!
|
||
trade.noTradeHaggle=Sèm lasses de vòstres mercandejatges incessants.
|
||
trade.noTradeHostile=Vos detestam, vos e vòstres dequés. Anatz-vos-en !
|
||
trade.nothingToSell=O planhèm, avèm pas res de vendre pel moment !
|
||
tradeProposition.welcome=Comerçar amb los %nation% a %settlement%
|
||
tradeRoute.atStop=A %location% :
|
||
tradeRoute.loadStop=%amount% %goods% cargats.
|
||
tradeRoute.loadStopExport=%amount% %goods% cargats amb encara %more% que demòran dins l’entrepaus.
|
||
tradeRoute.loadStopImport=%amount% %goods% cargats, manca de plaça per %more% de mai.
|
||
tradeRoute.loadStopNoExport=Cap de %goods% pas cargat amb encara %more% que demòran dins l’entrepaus.
|
||
tradeRoute.pathStop=Impossible de trobar un camin cap a %location%.
|
||
tradeRoute.prefix=%route%, %unit%:%data%
|
||
tradeRoute.toStop=En rota cap a %location%.
|
||
tradeRoute.unloadStop=%amount% %goods% descargats.
|
||
tradeRoute.unloadStopExport=%amount% %goods% descargats amb %more% conservats a bòrd.
|
||
tradeRoute.unloadStopFail=Temptativa de descargament de %amount% %goods%, mas %more% son estats vertadièrament descargats.
|
||
tradeRoute.unloadStopImport=%amount% %goods% descargats e %more% getats.
|
||
tradeRoute.unloadStopNoExport=Cap de %goods% pas descargat amb %more% gardats a bòrd.
|
||
tradeRoute.wait=A pas cap de trabalh a afectuar, espèra.
|
||
traderoute.warehouseCapacity=Descargar vòstra %unit% a %colony% fariá depassar la capacitat de l'entrepaus d'aquesta colonia. %amount% %goods% serián degalhadas. Volètz descargar las merças malgrat tot ?
|
||
# Fuzzy
|
||
twoTurnsPerYear=A partir de %year%, i aurà dos torns per annada al luòc d’un sol !
|
||
server.badColor=Color invalida
|
||
server.badNation=Nacion invalida
|
||
server.badNationType=Tipe de nacion invalid
|
||
server.couldNotConnect=La connexion al servidor pòt pas èsser facha.
|
||
server.errorStartingGame=Una error es s'es producha al moment de l'aviada del jòc.
|
||
server.fileNotFound=Fichièr introbable.
|
||
server.incompatibleVersions=Lo salvament qu'ensajatz de cargar es incompatible amb aquesta version de FreeCol.
|
||
server.initialize=Error d’inicializacion del servidor
|
||
server.invalidPlayerNations=Cada jogaire deu causir una nacion abans de començar lo jòc.
|
||
server.maximumPlayers=O planhèm, lo nombre maximum de jogaires es atench.
|
||
server.missingUserName=Lo nom d'utilizaire es absent de la demanda de connexion.
|
||
server.missingVersion=La version de FreeCol es absenta de la demanda de connexion.
|
||
# Fuzzy
|
||
server.noRouteToServer=Lo servidor pòt pas èsser rendut publicament accessible. Vos cal configurar vòstre parafuòc d'un biais qu'autorize las connexions entrantas sul numèro de pòrt qu'avètz especificat.
|
||
server.notAllReady=Totes los jogaires son pas prèstes !
|
||
server.onlyAdminCanLaunch=O planhèm, sol l'administrator del servidor pòt amodar lo jòc.
|
||
server.reject=Lo servidor o pòt pas far.
|
||
server.timeOut=Temps d'espèra depassat al moment de la connexion amb lo servidor.
|
||
server.userNameInUse=Lo nom d'utilizaire especificat es ja utilizat.
|
||
server.userNameNotPresent=Lo nom d'utilizaire especificat es pas dins aqueste jòc.
|
||
server.wrongFreeColVersion=Las versions client e servidor de FreeCol concòrdan pas.
|
||
# Fuzzy
|
||
buildColony.others=Los %nation% an fondat la novèla colonia de %colony% dins %region%.
|
||
cashInTreasureTrain.colonial=Un tresaur d'una soma de %amount% aur es estat mandat en Euròpa. %cashInAmount% pèças d'aur vos son estadas balhadas.
|
||
cashInTreasureTrain.independent=Un tresaur de %amount% es estat apondut al tresaur nacional.
|
||
declareIndependence.continentalArmyMuster=En sosten de vòstra declaracion d'independéncia, %number% {{plural:%number%|%oldUnit%}}s a %colony% {{plural:%number%|one=es estada promolguda|other=son estadas promolgudas}} a {{plural:%number%|%unit%}}s!
|
||
declareIndependence.resolution=Uèi, lo Congrès a aprovat la pus importanta resolucion qu'es pas jamai estada presa en America.\n\nSabi qu'aquò nos va demandar fòrça trabalh, sang e aur per poder manténer aquesta declaracion e pour defendre aqueles Estats. Pòdi veire a travèrs tota aquesta escuretat aquel rai de lum supèrbe e mai la glòria. Pòdi veire que la fin es mai importanta que los mejans. E que la posteritat trionfarà del comèrci, mentre que nos caldriá repentir.\n\nLa fòrça expedicionària Reiala nos tombarà lèu dessús. Preparatz nòstra defensa menimosament pendent qu'acampam de volontaris per una armada continentala novèla.
|
||
declareIndependence.unitsSeized=En reaccion a vòstra declaracion d'independéncia, la corona a sasit las unitats seguentas en Euròpa e en mar : %units%
|
||
deliverGift.goods=Los %player% ofrisson %amount% %type% en present a %settlement%.
|
||
giveIndependence.announce=Avètz vençut los %ref% e fin finala avètz ganhat vòstra independéncia ! Vòstras doanas pòdon tre ara vendre als Europèus sens aver de pagar de taxas o de patir d’ingeréncia reiala.
|
||
giveIndependence.otherAnnounce=Los %nation% an batut los %ref% e ganhat lor independéncia !
|
||
giveIndependence.unitsAcquired=Las fòrças expedicionàrias reialas seguentas se son rendudas a vòstras fòrças victoriosas : %units%
|
||
indianSettlement.mission.enemyDenounce=Un missionari %enemy% a acusat nòstre missionari a %settlement% d’eresia, mas los %nation% an rejetat la revendicacion.
|
||
indianSettlement.mission.noDenounce=Los %nation% regetan las afirmacions d'eretgia, e executan vòstre missionari en tant que fals profèta.
|
||
indianSettlement.mission.tension.angry=Missionari capturat, los %nation% refusan vòstra novèla religion.
|
||
indianSettlement.mission.tension.content=Mission fondada, los %nation% abòrdan vòstra novèla religion amb curiositat.
|
||
indianSettlement.mission.tension.displeased=Mission fondada, los %nation% son ofensats.
|
||
indianSettlement.mission.tension.happy=Mission fondada, los %nation% abòrdan vòstra novèla religion amb jòia.
|
||
indianSettlement.mission.tension.hateful=Missionari sacrificat, los %nation% rison de vòstra novèla religion.
|
||
scoutSettlement.tributeAgree=Acceptavan de pagar %amount% aur per preservar la patz, mas ensagetz pas d'o tornar far un còp mai !
|
||
scoutSettlement.tributeDisagree=Respondrem pas a vòstra demanda. Ara quitatz nòstras tèrras !
|
||
colopedia.birthAndDeath=Naissença e decès
|
||
colopedia.description=Descripcion
|
||
colopedia.effects=Efièches
|
||
colopedia.europeanNationTypes=Tipes de nacion europèa
|
||
colopedia.nativeNationTypes=Tipes de nacion indigèna
|
||
colopedia.probability=Probabilitat
|
||
colopedia.type=Tipe
|
||
colopedia.buildings.autoBuilt=Construccion automatica al moment de la fondacion d'una colonia novèla.
|
||
colopedia.buildings.basicProduction=Produccion de basa
|
||
colopedia.buildings.cost=Còst
|
||
colopedia.buildings.modifiers={{plural:%number%|one=Modificador|other=Modificadors}}
|
||
colopedia.buildings.notes=Nòtas
|
||
colopedia.buildings.production=Produccion
|
||
colopedia.buildings.requires=Necessita
|
||
colopedia.buildings.specialist=Especialista
|
||
colopedia.buildings.teaches=Ensenha
|
||
colopedia.buildings.workplaces=Plaças de trabalh
|
||
colopedia.buildings.requiredPopulation=%number% {{plural:%number%|one=colon|other=colons|default=colon}}
|
||
colopedia.concepts.education.name=Educacion
|
||
colopedia.concepts.efficiency.name=Eficacitat
|
||
colopedia.concepts.fortification.name=Fortificacion
|
||
colopedia.concepts.independence.name=Independéncia
|
||
colopedia.concepts.interventionForce.name=Fòrça d'intervencion
|
||
colopedia.concepts.ref.name=Còs Expedicionari Reial
|
||
colopedia.concepts.taxes.name=Taxas
|
||
colopedia.goods.allBuildings=Totes los bastiments
|
||
colopedia.goods.allUnits=Totas las unitats
|
||
colopedia.goods.breedingNumber=Populacion reproductritz minimala :
|
||
colopedia.goods.buildings=Bastiments :
|
||
colopedia.goods.description=Descripcion :
|
||
colopedia.goods.equipment=Equipament per :
|
||
colopedia.goods.improvedBy=Melhorat per :
|
||
colopedia.goods.improvement=%name% ( %amount% )
|
||
colopedia.goods.initialPrice=Prètz inicial :
|
||
colopedia.goods.isFarmed=Es cultivat :
|
||
colopedia.goods.madeFrom=Es fach de :
|
||
colopedia.goods.makes=Es utilizat per far :
|
||
colopedia.goods.units=Unitats :
|
||
colopedia.nation.currentAdvantage=Atot actual :
|
||
colopedia.nation.defaultAdvantage=Atot per defaut :
|
||
colopedia.nation.ruler=Cap d'estat :
|
||
colopedia.nationType.aggressionLevel.average=Mejana
|
||
colopedia.nationType.aggressionLevel.high=Nauta
|
||
colopedia.nationType.aggressionLevel.low=Febla
|
||
colopedia.nationType.aggression=Agressivitat :
|
||
colopedia.nationType.settlementNumber.average=Mejan
|
||
colopedia.nationType.settlementNumber.high=Naut
|
||
colopedia.nationType.settlementNumber.low=Feble
|
||
colopedia.nationType.settlementNumber=Nombre de campaments :
|
||
colopedia.nationType.regions=Regions abitadas :
|
||
colopedia.nationType.skills=Competéncias ensenhadas :
|
||
colopedia.nationType.typeOfSettlements=Tipe de campaments :
|
||
colopedia.nationType.units=Unitats de despart :
|
||
colopedia.terrain.colonistProduction=Produccion de colons
|
||
colopedia.terrain.colonyCenterTile=Casa centrala de colonia
|
||
colopedia.terrain.defenseBonus=Bonus de defensa
|
||
colopedia.terrain.description=Descripcion
|
||
colopedia.terrain.movementCost=Còst de movement
|
||
colopedia.terrain.resource=Ressorsas possiblas
|
||
colopedia.terrain.terrainImage=Imatge
|
||
colopedia.terrain.unattendedProduction=Produccion inesperada
|
||
colopedia.terrain.workTurns=Torns de trabalh
|
||
colopedia.resource.bonusProduction=Bonus de produccion
|
||
colopedia.resource.description=Descripcion
|
||
colopedia.unit.capacity=Capacitat :
|
||
colopedia.unit.defensivePower=Potencial defensiu :
|
||
colopedia.unit.description=Descripcion :
|
||
colopedia.unit.goodsRequired=Produches necessaris
|
||
colopedia.unit.movement=Movement :
|
||
colopedia.unit.natives=Autoctòns que pòdon balhar d'entresenhar :
|
||
colopedia.unit.offensivePower=Potencial ofensiu :
|
||
colopedia.unit.price=Prètz en Euròpa :
|
||
colopedia.unit.productionBonus={{plural:%number%|one=Modificador|other=Modificadors}} de produccion :
|
||
colopedia.unit.requirements=Exigéncias :
|
||
# Fuzzy
|
||
colopedia.unit.school=Establiment de formacion :
|
||
colopedia.unit.skill=Competéncia :
|
||
report.labour.allColonists=Totes los colons
|
||
report.labour.amateursWorking=amators
|
||
report.labour.atSea=(En mar)
|
||
report.labour.canTrain=* Aquesta colonia pòt formar d'unitats d'aqueste tipe.
|
||
report.labour.expertsWorking=professionals
|
||
report.labour.learning=venent %unit%
|
||
report.labour.learningOther=venent qualqu'un mai
|
||
report.labour.netProduction.tooltip=produccion neta
|
||
report.labour.notCounted.tooltip=aquestes colons son pas comptats dins la soma
|
||
report.labour.notWorking.tooltip=Aquò exclusís los colons armats e montats e mai los pionièrs e los missionaris
|
||
report.labour.notWorking=sens trabalh
|
||
report.labour.onLand=(A tèrra)
|
||
report.labour.otherUnitType=autre
|
||
report.labour.potentialProduction.tooltip=produccion potenciala dels colons
|
||
report.labour.production=Produccion
|
||
report.labour.subtracted.tooltip=aquestes colons son sostraches de la soma
|
||
report.labour.summary=Resumit
|
||
report.labour.sutdent=estudiant
|
||
report.labour.teacher=ensenhant
|
||
report.labour.unitTotal.tooltip=%unit% o venent %unit%
|
||
report.labour.workingAs=Emplec
|
||
report.labour.workingAsOther=autre
|
||
report.colony.arriving.description=%colony%: %unit% novèl {{plural:%turns%|one=al torn que ven|other=dins %turns% torns}}
|
||
report.colony.birth.description=Nombre de torns abans qu'un colon novèl arribe o siá afamat
|
||
report.colony.explore.description=Nombre de carrèus de Descobrir a l'entorn de la colonia
|
||
report.colony.explore.header=E
|
||
report.colony.exploring.description=%colony% auriá interès a explorar {{plural:%amount%|one=una casa|other=%amount% casas}}
|
||
report.colony.grow.header=+
|
||
report.colony.improve.header=Melhorar
|
||
# Fuzzy
|
||
report.colony.improving.description=%colony%: Per produsir %amount% de mai de %goods%, remplaçatz %oldUnit% per %unit%
|
||
report.colony.making.blocking.description=%colony%: %amount% %goods% necessaris per %buildable% {{plural:%turns%|one=al torn que ven|other=dins %turns% torns}}
|
||
report.colony.making.constructing.description=%colony%: %buildable% acabat {{plural:%turns%|one=al torn que ven|other=dins %turns% torns}}
|
||
report.colony.making.description=Çò que fa aquesta colonia
|
||
report.colony.making.educating.description=%colony%: %teacher% diplomat {{plural:%turns%|one=al torn que ven|other=dins %turns% torns}}
|
||
report.colony.making.header=Fabricacion
|
||
report.colony.making.noconstruction.description=%colony%: Pas de construccion en cors
|
||
report.colony.making.noteach.description=%colony%: %teacher% a pas cap d'estudiant
|
||
report.colony.name.description=La lista de las colonias
|
||
report.colony.name.header=Colonia
|
||
# Fuzzy
|
||
report.colony.production.description=%colony%: produccion neta de %goods% = %amount%
|
||
report.colony.production.header=Produccion neta de %goods%
|
||
report.colony.starving.description=%colony%: famina {{plural:%turns%|one=al torn que ven|other=dins %turns% torns}}
|
||
# Fuzzy
|
||
report.continentalCongress.elected=Elegit :
|
||
report.continentalCongress.none=(cap)
|
||
report.continentalCongress.recruiting=En espèra de :
|
||
report.education.students=Estudiants potencials
|
||
report.education.teachers=Ensenhants potencials
|
||
report.exploration.discoveredBy=Descobèrta per
|
||
report.exploration.discoveredIn=Descobèrta en
|
||
report.exploration.nameOfRegion=Nom de la region
|
||
report.exploration.typeOfRegion=Tipe de la region
|
||
report.exploration.valueOfRegion=Valor
|
||
report.foreignAffair.congress=Paires fondators
|
||
report.foreignAffair.militaryStrength=Fòrça militara
|
||
report.foreignAffair.navalStrength=Fòrças navalas
|
||
report.foreignAffair.numberOfColonies=Nombre de colonias
|
||
report.foreignAffair.numberOfUnits=Nombre d'unitats
|
||
report.foreignAffair.sonsOfLiberty=Filhs de la Libertat
|
||
report.foreignAffair.stance=Relacions
|
||
report.highScores.colonies=Nombre de colonias :
|
||
report.highScores.difficulty=Dificultat :
|
||
report.highScores.governor=Governador %name% de %nation%
|
||
report.highScores.independence=Independéncia declarada :
|
||
report.highScores.nation=Nacion :
|
||
report.highScores.nationType=Aventatge nacional :
|
||
report.highScores.president=President %name% de %nation%
|
||
report.highScores.retired=Abandon :
|
||
report.highScores.score=Score :
|
||
report.highScores.turn=Annada :
|
||
report.highScores.units=Nombre d'unitats :
|
||
report.indian.chieftain=Nom del cap :
|
||
report.indian.mostHated=Lo mai detestat
|
||
report.indian.noKnownSettlements=Cap de luòc pas conegut.
|
||
report.indian.numberOfSettlements=Sits coneguts :
|
||
report.indian.tension=Tension
|
||
report.indian.tradeInterests=Interèsses comercials
|
||
report.indian.tribeTension=Tension Tribala :
|
||
report.indian.typeOfSettlements=Tipe d'establiment :
|
||
report.production.selectGoods=Seleccionar los bens
|
||
report.production.update=Metre a jorn
|
||
report.requirements.canTrainExperts={{plural:2|%unit%}} pòdon èsser formadas a
|
||
report.requirements.met=Totas las condicions son acampadas.
|
||
report.requirements.missingGoods=%colony% fabrica %goods%, mas a besonh de mai de %input%.
|
||
report.requirements.misusedExperts=I a {{plural:2|%unit%}} que trabalhan pas coma %work% son presentas a
|
||
report.requirements.noExpert=%colony% fabrica %goods%, mas a pas de %unit%.
|
||
report.requirements.severalExperts=Maitas {{plural:2|%unit%}} son presentas a
|
||
report.requirements.surplus=Un susplús de %goods% es produch a
|
||
report.trade.afterTaxes=Sòld aprèp talhas
|
||
report.trade.beforeTaxes=Sòld abans talhas
|
||
report.trade.cargoUnits=Unitats en transit
|
||
# Fuzzy
|
||
report.trade.hasCustomHouse=* Aquesta colonia a una doana ; aquestas merças son exportadas.
|
||
report.trade.totalDelta=Total de la produccion
|
||
report.trade.totalUnits=Total de las unitats
|
||
report.trade.unitsSold=Nb comprat/vendut
|
||
report.turn.filter=Afichar pas aqueste tipe de messatge (%type%)
|
||
report.turn.ignore=Ignorar aqueste messatge (Colonia : %colony% ; merças : %goods%)
|
||
# Fuzzy
|
||
report.turn.playerNation=%nation% de %player%
|
||
aboutPanel.copyright=Copyright © 2002-2015 L’equipa FreeCol
|
||
aboutPanel.legalDisclaimer=FreeCol es un logicial liure ; o podètz tornar distribuir e/o lo modificar al títol de las clausas de la Licéncia Publica Generala GNU, tala coma es publicada per la Free Software Foundation dins sa version 2, o dins una version ulteriora.
|
||
aboutPanel.officialSite=Sit oficial :
|
||
aboutPanel.sfProject=Projècte SourceForge :
|
||
aboutPanel.version=Version :
|
||
buildingToolTip.breeding=Avètz besonh d'al mens %number% {{plural : %number% | %goods% }} per produire %goods% .
|
||
buildQueuePanel.buildings=Bastiments
|
||
buildQueuePanel.buildQueue=Fila de construccion
|
||
# Fuzzy
|
||
buildQueuePanel.buyBuilding=Crompar un bastiment
|
||
buildQueuePanel.coastalOnly=Colonia costièra
|
||
buildQueuePanel.compactView=Vista compacta
|
||
buildQueuePanel.currentlyBuilding=En construccion : %buildable%
|
||
buildQueuePanel.populationTooSmall=Populacion %number%
|
||
buildQueuePanel.requires=Necessita : %string%
|
||
buildQueuePanel.showAll=Afichar tot
|
||
buildQueuePanel.units=Unitats
|
||
captureGoodsDialog.title=Butin de la cargason
|
||
cargoPanel.cargoAndSpace=Cargament de %name% (%space% {{plural:%space%|one=emplaçament liure|other=emplaçaments liures|default=emplaçaments liures}})
|
||
chatPanel.message=Messatge :
|
||
chooseFoundingFatherDialog.title=Designatz un paire fondator
|
||
colonyPanel.colonyUnits=Unitats de la Colonia
|
||
colonyPanel.inPort=Al pòrt
|
||
colonyPanel.outsideColony=En defòra de la colonia
|
||
# Fuzzy
|
||
colonyPanel.producing=que produtz
|
||
colonyPanel.reducePopulation=Se reduisètz la populacion a una valor inferiora a %number%, %colony% poirà pas pus produire de %buildable%.
|
||
colonyPanel.setGoods=Ensemble de dequés
|
||
colonyPanel.traceWork=Traça de trabalh
|
||
colonyPanel.unitChange=En entrant dins vòstra colonia, vòstre %oldType% es vengut un %newType%.
|
||
colonyPanel.warehouse=Entrepaus
|
||
colonyPanel.bonusLabel=Bonus : %number%%extra%
|
||
colonyPanel.populationLabel=Populacion : %number%
|
||
colonyPanel.rebelLabel=Rebèls : %number%
|
||
colonyPanel.royalistLabel=Reialistas: %number%
|
||
colonyPanel.notBestTile=%unit% poiriá produire mai de %goods% sus %tile%.
|
||
confirmDeclarationDialog.areYouSure.no=Benlèu mai tard....
|
||
confirmDeclarationDialog.areYouSure.text=Permetètz-nos de nos afranquir de la tirania injusta de %monarch% e de declarar l'independéncia de nòstras colonias de la corona !
|
||
confirmDeclarationDialog.areYouSure.yes=Viure liure o Morir !
|
||
# Fuzzy
|
||
confirmDeclarationDialog.defaultCountry=Estats Units de %nation%
|
||
# Fuzzy
|
||
confirmDeclarationDialog.defaultNation=%nation% liura
|
||
confirmDeclarationDialog.enterCountry=D'ara enlà, nòstre país deu èsser conegut coma
|
||
confirmDeclarationDialog.enterNation=e cada ciutadan de nòstra nacion gloriosa deu èsser fièr d'èsser conegut coma
|
||
flag.background.FESSES=Copat
|
||
flag.background.PALES=Partit
|
||
flag.background.PER_BEND=Talhat
|
||
flag.background.PER_BEND_SINISTER=Talhat
|
||
flag.background.PER_SALTIRE=Per escartairament
|
||
flag.background.PLAIN=Unit
|
||
flag.background.QUARTERLY=Escartelat
|
||
flag.background.label=Rèire plan
|
||
flag.backgroundColors.label=Colors de fons
|
||
flag.decoration.BEND_SINISTER=Talha
|
||
flag.decoration.CHEVRON=Cabiron
|
||
flag.decoration.CROSS=Crotz
|
||
flag.decoration.GREEK_CROSS=Crotz grèga
|
||
flag.decoration.NONE=Pas cap
|
||
flag.decoration.PALL=Mièg-partit
|
||
flag.decoration.SALTIRE=Escartairament
|
||
flag.decoration.SALTIRE_AND_CROSS=escartairament e crotz
|
||
flag.decoration.SCANDINAVIAN_CROSS=Crotz escandinava
|
||
flag.decoration.label=Decoracion
|
||
flag.decorationColor.label=Color de la decoracion
|
||
flag.starColor.label=Color de l’estela
|
||
flag.stars.label=Nombre d’estelas
|
||
flag.stripes.label=Nombre de bendas
|
||
flag.unionColor.label=Color de l’union
|
||
flag.unionPosition.BOTTOM=Bas
|
||
flag.unionPosition.CANTON=Canton
|
||
flag.unionPosition.CENTER=Centre
|
||
flag.unionPosition.LEFT=Esquèrra
|
||
flag.unionPosition.MIDDLE=Mitan
|
||
flag.unionPosition.NONE=Pas cap
|
||
flag.unionPosition.RIGHT=Drecha
|
||
flag.unionPosition.TOP=Naut
|
||
flag.unionPosition.label=Posicion d’union
|
||
flag.unionShape.CHEVRON=Cabiron
|
||
flag.unionShape.RECTANGLE=Rectangle
|
||
flag.unionShape.RHOMBUS=Lausange
|
||
flag.unionShape.TRIANGLE=Triangle
|
||
flag.unionShape.label=Forma d'union
|
||
constructionPanel.clickToBuild=Clicar sul site de construire per causir un bastiment o una unitat de construire.
|
||
constructionPanel.turnsToComplete=(Torns que demòran : %number%)
|
||
negotiationDialog.accept=Acceptar
|
||
negotiationDialog.add=Apondre
|
||
negotiationDialog.cancel=Anullar
|
||
negotiationDialog.clear=Netejar
|
||
negotiationDialog.contact.tutorial=Rencontratz d'amics europèus. Seràn en competicion amb vos per las tèrras e las riquesas, e atal, pòdon menar una guèrra contra vos. Mas aprèp que Jan de Witt a rejonch lo Congrès continental, poiretz comerçar amb eles.
|
||
# Fuzzy
|
||
negotiationDialog.demand=Lo %nation% exigís de %otherNation%
|
||
negotiationDialog.exchange=en escambi de
|
||
# Fuzzy
|
||
negotiationDialog.offer=Lo %nation% ofrís %otherNation%
|
||
negotiationDialog.send=Mandar
|
||
negotiationDialog.title.contact=Rencontre d'autres europèus.
|
||
negotiationDialog.title.diplomatic=Negociacion diplomatica
|
||
negotiationDialog.title.trade=Negociacion comerciala
|
||
negotiationDialog.title.tribute=Demanda d'omenatge
|
||
editSettlementDialog.removeSettlement=Suprimir lo règlament
|
||
editSettlementDialog.removeSettlement.text=Volètz suprimir aqueste règlament ?
|
||
emigrationDialog.chooseImmigrant=Causissètz qual volètz veire emigrar d'Euròpa
|
||
endTurnDialog.areYouSure={{plural:%number%|one=L'unitat seguenta espèra|other=Las unitats seguentas espèran}} encara los òrdres, o {{plural:%number%|one=es estada comandada|other=son estadas comandadas}} a esperar. Sètz segur que volètz acabar lo torn ara ?
|
||
endTurnDialog.name=Fin del torn
|
||
errorPanel.showLogFile=Afichar lo fichièr jornal
|
||
europePanel.leaveColonists=Metre las velas sus %newWorld% en daissant los colons sul cai ?
|
||
europePanel.transaction.net=Net :\t%gold%
|
||
europePanel.transaction.price=Prètz :\t%gold%
|
||
europePanel.transaction.purchase=Crompar %amount% %goods% @%gold%
|
||
europePanel.transaction.sale=Vendre %amount% %goods% @%gold%
|
||
europePanel.transaction.tax=-%tax%%:\t%gold%
|
||
findSettlementPanel.displayAll=Trobar totes los campaments
|
||
findSettlementPanel.displayOnlyEuropean=Trobar unicament los campaments europèus
|
||
findSettlementPanel.displayOnlyNatives=Trobar unicament los campaments indigènas
|
||
findSettlementPanel.name=Trobar un campament
|
||
# Fuzzy
|
||
firstContactDialog.meeting.natives=Rencontre amb los indigènas. . .
|
||
abandonColony.no=Anullar
|
||
abandonColony.text=Nos cal vertadièrament abandonar aquesta colonia ?
|
||
abandonColony.yes=Abandonar
|
||
quitDialog.areYouSure.text=Sètz segur(a) que volètz quitar ?
|
||
reconnect.no=Quitar lo jòc.
|
||
reconnect.text=Se reconnectar al servidor ?
|
||
reconnect.yes=Se reconnectar e contunhar lo jòc.
|
||
retireDialog.areYouSure.text=Sètz segur(a) que vos volètz retirar ?
|
||
saveConfirmationDialog.areYouSure.text=Sètz segur que volètz espotir un fichièr existent ?
|
||
stopServer.no=Quitar
|
||
stopServer.text=Un servidor fonciona ja sul pòrt indicat.
|
||
stopServer.yes=Arrestar lo servidor
|
||
freeColProgressBar.turnsToComplete=(Torns: %number%)
|
||
indianSettlementPanel.indianCapital=Capitala dels %nation%
|
||
indianSettlementPanel=Campament %nation%
|
||
indianSettlementPanel.learnableSkill=La competéncia seguenta pòt èsser apresa dins aqueste campament :
|
||
indianSettlementPanel.highlyWanted=Aqueste campament es fòrt interessat pel comèrci de :
|
||
indianSettlementPanel.otherWanted=Las autras marças podent èsser vendudas dins aqueste campament son :
|
||
indianSettlementPanel.mostHated=La nacion la mai asirada d'aquesta implantacion :
|
||
# Fuzzy
|
||
infoPanel.defenseBonus=Bonus de defensa %bonus%%
|
||
infoPanel.endTurn=Clicatz "Entrada" per acabar lo torn.
|
||
# Fuzzy
|
||
infoPanel.movementCost=Còst de movement %cost%
|
||
infoPanel.moves=Movements :
|
||
informationPanel.display=Afichar %object%
|
||
loadingSavegameDialog.port=Pòrt :
|
||
loadingSavegameDialog.privateMultiplayer=Multijogaire privat
|
||
loadingSavegameDialog.publicMultiplayer=Multijogaire public
|
||
loadingSavegameDialog.singlePlayer=Un sol jogaire
|
||
loadingSavegameDialog.name=Cargament d'un salvament
|
||
mapEditorTransformPanel.chooseResource=Causir una ressorsa
|
||
mapEditorTransformPanel.majorRiver=Flume
|
||
mapEditorTransformPanel.minorRiver=Riuet
|
||
mapEditorTransformPanel.resource=Modificar/suprimir de ressorsas
|
||
freecol.map.Africa=Africa
|
||
freecol.map.America_large=America (granda)
|
||
freecol.map.Australia=Austràlia
|
||
freecol.map.Caribbean_basin=Bacin de las Caribas
|
||
mapSizeDialog.mapSize=Seleccionar la talha de la mapa
|
||
monarchDialog.default=Un messatge de la Corona
|
||
newPanel.editDifficulty=Modificar la dificultat
|
||
newPanel.getServerList=Recuperar la lista dels servidors
|
||
newPanel.joinMultiPlayerGame=Rejónher una partida multijogaires
|
||
newPanel.newGamePanel=Parametrar una partida novèla
|
||
newPanel.nationalAdvantages=Aventatges nacionals
|
||
newPanel.publicServer=Servidor public
|
||
newPanel.showDifficulty=Afichar la dificultat
|
||
newPanel.singlePlayerGame=Jòc Solitari
|
||
newPanel.startMultiplayerGame=Amodar una partida multijogaires
|
||
newPanel.startServerOnPort=Amodar lo servidor sul pòrt
|
||
parametersDialog.determineHighSeas.distToLandFromHighSeas=Nombre de casas dempuèi la tèrra
|
||
parametersDialog.determineHighSeas.maxDistanceToEdge=Distància maximum del bòrd
|
||
playersTable.advantage=Atot
|
||
playersTable.availability=Disponibilitat
|
||
purchasePanel.clickOn=Clicatz sus un dels elements seguents per lo crompar.
|
||
quickActionMenu.apprentice=Dobladura de %unit%
|
||
quickActionMenu.assignToTeacher=Confiar a un professor
|
||
quickActionMenu.board=Embarcar sus %unit%
|
||
quickActionMenu.changeWork=Cambiar de trabalh
|
||
quickActionMenu.clearSpeciality=Doblidar l'especialitat
|
||
quickActionMenu.experience=Experiéncia en %job% :
|
||
quickActionMenu.leaveTown=Daissar la vila
|
||
quickActionMenu.loadOnTo=Cargar sus %unit%
|
||
quickActionMenu.profit=Valor neta dels Europèus : %amount%
|
||
quickActionMenu.teaching=Formar %unit%
|
||
quickActionMenu.upgrade=Probabilitat de melhorament :
|
||
rebelToolTip.100percent=Torns per aténher 100 %
|
||
rebelToolTip.50percent=Torns per aténher 50 %
|
||
rebelToolTip.changeLess=Suprimir los colons per melhorar lo bonus
|
||
rebelToolTip.changeMore=Apondre de colons al bonus actual
|
||
rebelToolTip.nextMember=Torns per aumentar los rebèls
|
||
recruitPanel.clickOn=Clicatz sus un dels individús seguents per lo recrutar. Vos caldrà pagar %money% aur per sa traversada. Serà capable de pagar per son passatge pròpri dins %number% torns.
|
||
riverStyleDialog.text=Estil de ribièra
|
||
selectAmountDialog.text=Precisatz la quantitat de merças de transferir:
|
||
selectDestinationDialog.cancel=Demorar ont sètz
|
||
selectDestinationDialog.onlyMyColonies=Afichar solament mas colonias
|
||
selectDestinationDialog.sortByDistance=Triar per distància
|
||
selectDestinationDialog.sortByName=Triar per nom
|
||
selectDestinationDialog.sortByOwner=Triar per proprietari
|
||
selectDestinationDialog.text=Causissètz la destinacion
|
||
serverListPanel.gameState=Estat del jòc
|
||
serverListPanel.gameState.0=Novèl
|
||
serverListPanel.gameState.1=En foncion
|
||
serverListPanel.gameState.2=Acabat
|
||
serverListPanel.players=Jogaires
|
||
startGamePanel.iAmReady=Prèst
|
||
memoryManager.freeMemory=Liure
|
||
memoryManager.maxMemory=Max
|
||
memoryManager.totalMemory=Total
|
||
tilePanel.label=%label% (%x%, %y%)
|
||
tilePanel.owner=Proprietari :
|
||
tilePanel.region=Region :
|
||
tilePanel.settlement=Campament :
|
||
tradeRouteInputPanel.addStop=Apondre una etapa novèla
|
||
tradeRouteInputPanel.allColonies=Totas las colonias
|
||
tradeRouteInputPanel.destinationLabel=Destinacion
|
||
tradeRouteInputPanel.editRoute=Modificar la rota comerciala
|
||
tradeRouteInputPanel.nameLabel=Nom
|
||
tradeRouteInputPanel.removeStop=Suprimir una etapa
|
||
tradeRouteInputPanel.silence=Redusir los messatges al silenci
|
||
tradeRoutePanel.deassign.tooltip=Seguir pas pus mai aquesta rota comerciala.
|
||
tradeRoutePanel.deassignRoute=Suprimir la rota comerciala
|
||
tradeRoutePanel.delete.tooltip=Suprimir completament aquesta rota comerciala.
|
||
tradeRoutePanel.deleteRoute=Suprimir la rota comerciala
|
||
tradeRoutePanel.edit.tooltip=Modificar una rota comerciala existenta.
|
||
tradeRoutePanel.editRoute=Modificar la rota comerciala
|
||
tradeRoutePanel.name=Rotas comercialas
|
||
tradeRoutePanel.new.tooltip=Crear una novèla rota comerciala.
|
||
tradeRoutePanel.newRoute=Rota comerciala novèla
|
||
trainPanel.clickOn=Clicatz sus un dels individús seguents per lo formar.
|
||
victory.continue=Contunhar de jogar
|
||
victory.text=Sètz lo venceire !
|
||
victory.yes=Quitar
|
||
warehouseDialog.export.shortDescription=Exportar o pas aqueste tipe de merça
|
||
warehouseDialog.export=Exportar
|
||
warehouseDialog.exportLevel.shortDescription=Exportar pas en dejós d'aqueste nivèl
|
||
warehouseDialog.highLevel.shortDescription=M'alertar quand las reservas excedisson aqueste percentatge de capacitat
|
||
warehouseDialog.lowLevel.shortDescription=M'alertar quand las reservas baissan en dejós d'aqueste percentatge de capacitat.
|
||
warehouseDialog.name=Entrepaus
|
||
# Fuzzy
|
||
workProductionPanel.zeroThreshold=Pas cap
|
||
nameCache.base.colony=Colonia
|
||
nameCache.base.settlement=Règlament
|
||
nameCache.base.ship=Vaissèl
|
||
nameCache.base.tradeRoute=Rota comerciala novèla
|
||
nameCache.mercenaries.0=Frederic II, landgrave de Hesse-Cassel
|
||
nameCache.mercenaries.1=Frederic-Auguste, prince de Anhalt-Zerbst
|
||
nameCache.mercenaries.2=Carles-Alexandre, margrau de Brandeborg-Ansbach
|
||
nameCache.mercenaries.3=Carles I, duc de Brunswick-Wolfenbüttel
|
||
model.nation.tupi.settlementName.35=Pipoca
|
||
model.nation.tupi.settlementName.36=Piranha
|
||
model.nation.tupi.settlementName.37=Piraí
|
||
model.nation.tupi.settlementName.38=Piroca
|
||
model.nation.tupi.settlementName.39=Pororoca
|
||
model.nation.tupi.settlementName.40=Potiguara
|
||
model.nation.tupi.settlementName.41=Roraima
|
||
model.nation.tupi.settlementName.42=Sergipe
|
||
model.nation.tupi.settlementName.43=Siri
|
||
model.nation.tupi.settlementName.44=Tabajara
|
||
model.nation.tupi.settlementName.45=Temiminó
|
||
model.nation.tupi.settlementName.46=Tijuca
|
||
model.nation.tupi.settlementName.47=Tukan
|
||
model.nation.tupi.settlementName.48=Tupinambá
|
||
model.nation.tupi.settlementName.49=Tupinikin
|
||
model.nation.tupi.settlementName.50=Tupiniquim
|
||
model.nation.tupi.settlementName.51=Umuarama
|
||
model.nation.tupi.settlementName.52=Urubu
|
||
model.nation.tupi.settlementName.53=Urutu
|
||
installer.FreeCol.description=L'aplicacion FreeCol e los fichièrs de donadas.
|
||
installer.FreeColLanguage.autodetect=Detectar automaticament a l'aviada del jòc
|
||
installer.FreeColLanguage.description=Detectar automaticament a l'aviada del jòc
|
||
installer.FreeColLanguage=Causissètz las lengas que seràn utilizadas al cors del jòc :
|
||
installer.GameManual.description=Aqueste pack conten lo manual oficial del jòc (solament en anglés).
|
||
installer.GameManual=Manual de jòc
|
||
installer.Location.Web=Aquestes fichièrs son pas incluses dins aqueste programa d'installacion e seràn automaticament telecargats dempuèi lo site web FreeCol s'activatz aqueste pack.
|
||
installer.MovieClips.description2=Aqueste pack conten los clips vidèo que seràn jogats a d'ocasions especialas del jòc. En activant aqueste pack, los clips seràn installats sus vòstre ordenador. Una alternativa es de jogar aquestes clips dirèctament dempuèi lo CD / DVD.
|
||
installer.MovieClips.description=Aqueste pack conten los clips vidèo que seràn jogats a d'ocasions especialas del jòc.
|
||
installer.MovieClips=Clips vidèo
|
||
installer.Music.description=La musica del jòc
|
||
installer.Music=Musica
|
||
installer.SoundEffects.description=Los efièches sonòrs del jòc.
|
||
installer.SoundEffects=Efièches sonòrs
|
||
installer.SourceCode.description=Lo còde font utilizat per aquesta distribucion. Aquestes fichièrs son destinats als desvolopaires e apondon pas cap de foncionalitat novèla al jòc.
|
||
installer.SourceCode=Còde font
|
||
installer.UserFiles.freecol=Lo dorsièr de l'aplicacion FreeCol (solament las installacions per un sol utilizaire)
|
||
installer.UserFiles.home=Lo dorsièr de basa de l'utilizaire
|
||
installer.UserFiles.other=Definissètz un dorsièr personalizat
|
||
installer.UserFiles=Causissètz l'emplaçament dels paramètres personalizats e las partidas salvadas :
|