mirror of https://github.com/FreeCol/freecol.git
3432 lines
262 KiB
Properties
3432 lines
262 KiB
Properties
# Messages for Catalan (català)
|
||
# Exported from translatewiki.net
|
||
# Author: Alvaro Vidal-Abarca
|
||
# Author: BaRaN6161 TURK
|
||
# Author: El libre
|
||
# Author: Emmanuel Fernandess
|
||
# Author: Fitoschido
|
||
# Author: Gemmaa
|
||
# Author: Hiperpobla
|
||
# Author: J0anJosep
|
||
# Author: Jaumeortola
|
||
# Author: Jordi Roqué
|
||
# Author: Kobazulo
|
||
# Author: Loupeter
|
||
# Author: Luckas
|
||
# Author: Macofe
|
||
# Author: McDutchie
|
||
# Author: Mguix
|
||
# Author: Paucabot
|
||
# Author: Robertgarrigos
|
||
# Author: SMP
|
||
# Author: Sergi Morraja
|
||
# Author: Sergi mb
|
||
# Author: Solde
|
||
|
||
chilly=Fresc
|
||
cold=Fred
|
||
dry=Sec
|
||
hot=Calorós
|
||
temperate=Temperat
|
||
veryDry=Molt sec
|
||
veryHigh=Molt alt
|
||
veryLarge=Molt gran
|
||
veryLow=Molt baix
|
||
verySmall=Molt petit
|
||
veryWet=Molt Humit
|
||
warm=Càlid
|
||
wet=Humit
|
||
freecol.desktopEntry.GenericName=Joc d'estratègia
|
||
freecol.desktopEntry.Comment=Un joc d'estratègia per torns basat en "Sid Meier's Colonization".
|
||
accept=Accepta
|
||
all=Tot
|
||
and=i
|
||
browse=Explora
|
||
cancel=Cancel·la
|
||
client=Client
|
||
close=Tanca
|
||
color=Color
|
||
connect=Connecta
|
||
current=Actual
|
||
false=Fals
|
||
fill=Emplena
|
||
height=Alçada
|
||
help=Ajuda
|
||
high=Alt
|
||
host=Amfitrió
|
||
income=ingressos
|
||
large=Gran
|
||
load=Carrega
|
||
low=Baix
|
||
many=molts
|
||
medium=Mitjà
|
||
more=més...
|
||
music=Música
|
||
name=Nom
|
||
number=Número
|
||
no=No
|
||
none=Cap
|
||
normal=Normal
|
||
nothing=Res
|
||
ok=D’acord
|
||
options=Opcions
|
||
port=Port
|
||
private=privat
|
||
quit=Surt
|
||
reject=Rebutja
|
||
remove=Elimina
|
||
rename=Canvia el nom
|
||
reset=Reinicia
|
||
revertToDefaults=Reinicialitza als valors per defecte
|
||
save=Desa
|
||
scope=Àmbit
|
||
select=Selecciona
|
||
server=Servidor
|
||
skip=Omet
|
||
small=Petit
|
||
statistics=Estadístiques
|
||
test=Prova
|
||
true=Veritable
|
||
unknown=Desconegut
|
||
unload=Descarrega mercaderia
|
||
value=Valor
|
||
width=Amplada
|
||
yes=Sí
|
||
abilities=Aptituds
|
||
activateAllUnits=Activa totes les unitats
|
||
activateUnit=Activa la unitat
|
||
assignTradeRoute=Assigna una ruta comercial
|
||
building=Edifici
|
||
capital=Capital
|
||
cargo=Càrrega
|
||
cargoOnCarrier=Carregament del transport
|
||
cashInTreasureTrain=Diners en la Caravana del Tresor
|
||
claimableRadius=Radi reclamable
|
||
clearOrders=Anuŀla ordres
|
||
colonists=Colons
|
||
colonyCenter=centre de la còlonia
|
||
colopedia=Colopèdia
|
||
countryName={{tag:country|%nation%}}
|
||
difficulty=Dificultat
|
||
docks=Moll
|
||
dumpCargo=Llença-ho per la borda!
|
||
extraClaimableRadius=Radi reclamable suplementari
|
||
finalResult=Resultat Final
|
||
fortify=Fortifica
|
||
gold=Or
|
||
goldAmount=%amount% {{plural:%amount%|one=or|other=or|default=or}}
|
||
goods=Mercaderies
|
||
goToEurope=Anar a Europa
|
||
goToThisTile=Vés A Aquesta Casella
|
||
immigrants=Immigrants
|
||
inPort=Al port
|
||
leaveShip=Abandonar el vaixell
|
||
maximumSize=Mida màxima
|
||
minimumSize=Mida mínima
|
||
mission=Missió
|
||
modifiers=Modificadors
|
||
nation=Nació
|
||
newWorld=Nou Món
|
||
notApplicable=No Apl.
|
||
payArrears=Paga Endarreriments
|
||
player=Jugador
|
||
purchase=Compra
|
||
recruit=Recluta
|
||
rules=Regles
|
||
sailingToAmerica=Navegant envers Amèrica
|
||
sailingToEurope=Navegant envers Europa
|
||
sales=Vendes
|
||
sentry=Sentinella
|
||
setSail=Navega
|
||
settlement=Assentament
|
||
showProductionModifiers=Mostra els modificadors de producció
|
||
skillTaught=Habilitat que s'ensenya:
|
||
startGame=Comença el joc
|
||
tax=Taxes
|
||
train=Entrena
|
||
unexplored=Inexplorat
|
||
unitType=Tipus d'unitat
|
||
units=Unitats
|
||
list.add=Afegeix
|
||
list.down=Avall
|
||
list.edit=Edita
|
||
list.remove=Elimina
|
||
list.up=Amunt
|
||
status.loadingGame=Si us plau, espereu: Carregant el joc
|
||
status.savingGame=Si us plau, espereu: Desant el joc
|
||
status.startingGame=Espereu: S’està iniciant la partida
|
||
cli.arg.advantages=AVANTATGES
|
||
cli.arg.clientOptions=FITXER D'OPCIONS
|
||
cli.arg.debug=MODES DE DEPURACIÓ
|
||
cli.arg.debugRun=TORNS[,NOMDESAT]
|
||
cli.arg.difficulty=DIFICULTAT
|
||
cli.arg.dimensions=AMPLADAxALÇADA
|
||
cli.arg.directory=DIRECTORI
|
||
cli.arg.europeans=EUROPEUS
|
||
cli.arg.file=FITXER
|
||
cli.arg.gui-scale=ESCALA
|
||
cli.arg.locale=LOCAL
|
||
cli.arg.loglevel=LOGLEVEL
|
||
cli.arg.metaServer=HOST:PORT
|
||
cli.arg.name=NOM
|
||
cli.arg.port=PORT
|
||
cli.arg.serverIp=IP
|
||
cli.arg.seed=LLAVOR
|
||
cli.arg.timeout=TEMPS D'ESPERA
|
||
cli.error.advantages=S'esperava el tipus d'avantatge (%advantages%), però s'ha trobat: %arg%
|
||
cli.error.badTC=Error a l'obrir el conjunt de regles %tc%.
|
||
cli.error.clientOptions=Ignorant fitxer d'opcions de client il·legible: %string%
|
||
cli.error.debug=S'esperava una llista de modes de deputació (%modes%).
|
||
cli.error.difficulties=S'esperava un nivell de dificultat (%difficulties%), però s'ha trobat: %arg%
|
||
cli.error.europeans=El nombre mínim de nacions europees ha de ser %min%
|
||
cli.error.gui-scale=Percentatge de l'escala GUI (%scales%) esperat, trobat:%arg%
|
||
cli.error.home.noRead=No es pot llegir de %string%.
|
||
cli.error.home.noWrite=No es pot escriure a %string%.
|
||
cli.error.home.notDir=%string% no és un directori.
|
||
cli.error.home.notExists=El directori %string% no existeix.
|
||
cli.error.meta-server=No és una adreça de meta-servidor vàlida: %arg%
|
||
cli.error.save=No es pot llegir la partida desada %string%.
|
||
cli.error.serverPort=%string% no és un número de port vàlid.
|
||
cli.error.serverIp=%string% no és una adreça IP vàlida per al servidor.
|
||
cli.error.splash=No s'ha trobat el fitxer de Benvinguda %name%.
|
||
cli.error.timeout=%string% és massa curt (menys de %minimum%).
|
||
cli.advantages=estableix el tipus d'AVANTATGES (%advantages%)
|
||
cli.check-savegame.failed=Error en la comprovació de coherència de la partida guardada, consulteu el registre log a %log% si voleu més detalls.
|
||
cli.check-savegame.fixed=La comprovació de la coherència de la partida guardada ha fallat però s'ha corregit. Comproveu el registre log %log% per obtenir més detalls.
|
||
cli.check-savegame.success=Acabada la comprovació de coherència de la partida guardada, consulteu el registre log a %log% si voleu més detalls.
|
||
cli.check-savegame=comprova la partida guardada per coherència
|
||
cli.clientOptions=Fitxer XML que conté les opcions de l'usuari client.
|
||
cli.debug-run=executa N torns en mode de depuració, a continuació, opcionalment, desa i surt
|
||
cli.debug-start=comença immediatament una nova partida per un sol jugador
|
||
cli.debug=estableix les opcions de depuració de FreeCol (%modes%)
|
||
cli.default-locale=estableix l'escenari per defecte (LLENGUA[_PAIS[_VARIANT]])
|
||
cli.difficulty=estableix el nivell de DIFICULTAT
|
||
cli.european-count=estableix el nombre de nacions activades (EUROPEUS colonials)
|
||
cli.fast=Saltar tots els diàlegs de configuració
|
||
cli.font=estableix el tipus de lletra per defecte
|
||
cli.freecol-data=estableix el DIRECTORI de dades de FreeCol (conté un subdirectori anomenat 'base')
|
||
cli.full-screen=executa FreeCol a pantalla completa
|
||
cli.gui-scale=elements de GUI a escala, amb ESCALATGE opcional (%scales%)
|
||
cli.headless=executa un mode headless
|
||
cli.help=mostra aquesta pantalla d'ajuda
|
||
cli.load-savegame=carrega el FITXER de partida guardada
|
||
cli.log-console=registra a la consola apart més de fer-ho al fitxer
|
||
cli.log-file=estableix el fitxer de registres de FreeCol (per defecte FreeCol.log)
|
||
cli.log-level=estableix el nivell de registres java a LOGLEVEL
|
||
cli.meta-server=estableix l'ADREÇA i el PORT pel meta-servidor
|
||
cli.name=proporciona un NOM pel jugador
|
||
cli.no-intro=saltar el vídeo de introducció
|
||
cli.no-java-check=salta la comprovació de la versió de java
|
||
cli.no-memory-check=salta la comprovació de memòria
|
||
cli.no-sound=executa FreeCol sense so
|
||
cli.no-splash=salta la finestra de benvinguda
|
||
cli.private=inicia un servidor privat (no publicat en el metaserver)
|
||
cli.rules=carrega les regles amb el NOM donat
|
||
cli.seed=proporciona una LLAVOR per al generador de nombres pseudo-aleatoris
|
||
cli.server=inicia un servidor autònom
|
||
cli.server-name=especifica un NOM per el servidor
|
||
cli.server-port=especifica un PORT personalitzat pel servidor
|
||
cli.server-ip=especifica una IP obligatòria per al servidor
|
||
cli.splash=mostra una imatge del FITXER a la pantalla mentre es carrega el joc
|
||
cli.tc=carrega la conversió total amb el NOM donat
|
||
cli.timeout=nombre de segons que el servidor espera d'una resposta a una pregunta
|
||
cli.user-cache-directory=establir el DIRECTORI de memòria cau d'usuari de FreeCol
|
||
cli.user-config-directory=estableix el DIRECTORI de la configuració d'usuari de FreeCol
|
||
cli.user-data-directory=estableix el DIRECTORI per les dades d'usuari de FreeCol
|
||
cli.version=mostra el número de versió i surt
|
||
cli.windowed=executa FreeCol en una finestra, amb opció de DIMENSIONS
|
||
menuBar.colopedia=Colopèdia
|
||
menuBar.game=Partida
|
||
menuBar.orders=Ordres
|
||
menuBar.report=Informe
|
||
menuBar.tools=Eines
|
||
menuBar.view=Visualitza
|
||
menuBar.statusLine=Puntuació: %score% | Or: %gold% | Impost: %tax% | Any: %year%
|
||
menuBar.debug=Depurar
|
||
menuBar.debug.reloadResources=Torna a carregar els recursos
|
||
menuBar.debug.rendering=Depuració de renderització
|
||
menuBar.debug.addBuilding=Afegeix l'edifici a cada Colònia
|
||
menuBar.debug.addFoundingFather=Afegeix Pare de la Pàtria
|
||
menuBar.debug.addGold=Afegeix Or
|
||
menuBar.debug.addImmigration=Afegeix Immigració
|
||
menuBar.debug.addLiberty=Afegeix llibertat a cada colònia
|
||
menuBar.debug.compareMaps.checkComplete=Comprovació acabada. No s'han detectat asincronies.
|
||
menuBar.debug.compareMaps.problem=S'ha descobert un possible problema. Llegiu la informació escrita per la sortida estàndard si us plau.
|
||
menuBar.debug.compareMaps=Comprova asincronies del mapa
|
||
menuBar.debug.displayAIMissions=Mostrar AI missions
|
||
menuBar.debug.displayAdditionalAIMissionInfo=Mostra informació addicional de missió de l'IA.
|
||
menuBar.debug.displayErrorMessage=Mostrar el missatge d'error
|
||
menuBar.debug.displayEuropeStatus=Mostrat l'estat d'Europa
|
||
menuBar.debug.displayMonarchPanel=Mostra el panell del Monarca
|
||
menuBar.debug.displayPanels=Mostra els panells
|
||
menuBar.debug.displayUnits=Mostra unitats
|
||
menuBar.debug.hideEntireMap=Amaga el mapa sencer
|
||
menuBar.debug.memoryManager.gc=Executa el recol·lector d'escombraries
|
||
menuBar.debug.memoryManager=Administrador de Memòria
|
||
menuBar.debug.revealEntireMap=Mostra el mapa sencer
|
||
menuBar.debug.runMonarch=Defineix l'acció següent del Monarca
|
||
menuBar.debug.searchTrace=Registre complet de la cerca de rastres
|
||
menuBar.debug.showColonyValue=Mostra el valor de les colònies
|
||
menuBar.debug.showCoordinates=Mostra coordinades
|
||
menuBar.debug.showDefenceMap=Mostra el mapa de defensa de la IA
|
||
menuBar.debug.showResourceKeys=Mostra les Tecles de Recursos
|
||
menuBar.debug.skipTurns=Omet els torns
|
||
menuBar.debug.stepRandomNumberGenerator=Generador de nombres aleatori de pasos
|
||
menuBar.debug.stopSkippingTurns=Deixa d'ometre torns
|
||
menuBar.debug.useAI=Usa la IA
|
||
aboutAction.name=Sobre FreeCol
|
||
activeAction.name=Activa la Unitat
|
||
assignTradeRouteAction.accelerator=A
|
||
assignTradeRouteAction.name=Assignar Ruta Comercial
|
||
buildColonyAction.accelerator=B
|
||
buildColonyAction.name=Construir/Unir-se a una Colònia
|
||
centerAction.accelerator=control C
|
||
centerAction.name=Centre
|
||
changeAction.accelerator=TAB
|
||
changeAction.enterColony.name=Entrar a la Colònia
|
||
changeAction.name=Següent Unitat en la casella
|
||
changeAction.nextUnitOnTile.name=Següent unitat en el quadrat
|
||
changeAction.selectCarrier.name=Selecciona Transport
|
||
changeWindowedModeAction.accelerator=alt ENTER
|
||
changeWindowedModeAction.name=Mode de pantalla completa
|
||
chatAction.accelerator=control T
|
||
chatAction.name=Xat
|
||
clearForestAction.accelerator=C
|
||
clearForestAction.name=Tala el bosc
|
||
clearOrdersAction.accelerator=Z
|
||
clearOrdersAction.name=Anul·lar ordres
|
||
colopediaAction.buildings.name=Edificis
|
||
colopediaAction.concepts.name=Conceptes
|
||
colopediaAction.fathers.name=Pares de la Pàtria
|
||
colopediaAction.goods.name=Mercaderies
|
||
colopediaAction.nations.name=Nacions
|
||
colopediaAction.nationTypes.name=Avantatges Nacionals
|
||
colopediaAction.resources.name=Recursos Addicionals
|
||
colopediaAction.terrain.name=Tipus de Terreny
|
||
colopediaAction.units.name=Unitats
|
||
colopediaAction.name=%object% (Colopèdia)
|
||
continueAction.name=Continua Jugant
|
||
debugAction.name=(Des)activar el mode de depuració
|
||
declareIndependenceAction.name=Declara la independència
|
||
determineHighSeasAction.name=Determina alta mar
|
||
difficultyAction.accelerator=Maj F9
|
||
difficultyAction.name=Mostra el Nivell de Dificultat
|
||
disbandUnitAction.accelerator=D
|
||
disbandUnitAction.name=Dissol
|
||
displayBordersAction.accelerator=control B
|
||
displayBordersAction.name=Mostra els límits
|
||
displayGridAction.accelerator=control G
|
||
displayGridAction.name=Mostra la quadrícula
|
||
displayFogOfWarAction.name=Mostra la boira de guerra
|
||
displayTileTextAction.empty.name=No mostris text en els caselles
|
||
displayTileTextAction.names.name=Mostra els noms dels quadrats
|
||
displayTileTextAction.owners.name=Mostra els propietaris de les caselles
|
||
displayTileTextAction.regions.name=Mostra les regions dels quadrats
|
||
endTurnAction.accelerator=RETORN
|
||
endTurnAction.name=Finalitza el Torn
|
||
europeAction.accelerator=E
|
||
europeAction.name=Europa
|
||
executeGotoOrdersAction.accelerator=O
|
||
executeGotoOrdersAction.name=Executa Ordres de desplaçament
|
||
findSettlementAction.accelerator=control F
|
||
findSettlementAction.name=Troba un assentament
|
||
fortifyAction.accelerator=F
|
||
fortifyAction.name=Fortifica
|
||
gameOptionsAction.accelerator=Maj F11
|
||
gameOptionsAction.name=Mostra les Opcions del Joc
|
||
gotoAction.accelerator=H
|
||
gotoAction.name=Vés a
|
||
gotoTileAction.accelerator=G
|
||
gotoTileAction.name=Vés a la casella
|
||
loadAction.accelerator=L
|
||
loadAction.name=Carrega
|
||
mapControlsAction.accelerator=control M
|
||
mapControlsAction.name=Controls del mapa
|
||
mapEditorToolboxPanelAction.name=Caixa d'eines
|
||
mapEditorTransformPanelAction.name=Transformació de caselles
|
||
mapEditorAction.name=Editor de mapes
|
||
mapGeneratorOptionsAction.accelerator=Maj F12
|
||
mapGeneratorOptionsAction.name=Mostra les Opcions del Generador de Mapes
|
||
miniMapToggleBordersAction.name=Commuta la visualització entre política i econòmica
|
||
miniMapToggleBordersAction.secondary.name=Commuta la visualització entre política i econòmica (secundària)
|
||
miniMapToggleFogOfWarAction.name=Commuta la boira de guerra
|
||
miniMapToggleFogOfWarAction.secondary.name=Canviar la boira de guerra (secundària)
|
||
miniMapZoomInAction.accelerator=control MÉS
|
||
miniMapZoomInAction.name=Apropa el minimapa
|
||
miniMapZoomInAction.secondary.accelerator=control AFEGIR
|
||
miniMapZoomInAction.secondary.name=Apropa el minimapa (secundari)
|
||
miniMapZoomOutAction.accelerator=control MENYS
|
||
miniMapZoomOutAction.name=Allunya el minimapa
|
||
miniMapZoomOutAction.secondary.accelerator=control RESTA
|
||
miniMapZoomOutAction.secondary.name=Allunya el minimapa (secundari)
|
||
moveAction.E.accelerator=BLOCNUM6
|
||
moveAction.E.name=Mou a l'est
|
||
moveAction.E.secondary.accelerator=DRETA
|
||
moveAction.E.secondary.name=Mou a l'est (secundari)
|
||
moveAction.N.accelerator=BLOCNUM8
|
||
moveAction.N.name=Mou al nord
|
||
moveAction.N.secondary.accelerator=DALT
|
||
moveAction.N.secondary.name=Mou al nord (secundari)
|
||
moveAction.NE.accelerator=BLOCNUM9
|
||
moveAction.NE.name=Mou al nord-est
|
||
moveAction.NE.secondary.accelerator=PÀGINA_DALT
|
||
moveAction.NE.secondary.name=Mou al nord-est (secundari)
|
||
moveAction.NW.accelerator=BLOCNUM7
|
||
moveAction.NW.name=Mou al nord-oest
|
||
moveAction.NW.secondary.accelerator=INICI
|
||
moveAction.NW.secondary.name=Mou al nord-oest (secundari)
|
||
moveAction.S.accelerator=BLOCNUM2
|
||
moveAction.S.name=Mou al sud
|
||
moveAction.S.secondary.accelerator=BAIX
|
||
moveAction.S.secondary.name=Mou al sud (secundari)
|
||
moveAction.SE.accelerator=BLOCNUM3
|
||
moveAction.SE.name=Mou al sud-est
|
||
moveAction.SE.secondary.accelerator=PÀGINA_BAIX
|
||
moveAction.SE.secondary.name=Mou al sud-est (secundari)
|
||
moveAction.SW.accelerator=BLOCNUM1
|
||
moveAction.SW.name=Mou al sud-oest
|
||
moveAction.SW.secondary.accelerator=FI
|
||
moveAction.SW.secondary.name=Mou al sud-oest (secundari)
|
||
moveAction.W.accelerator=BLOCNUM4
|
||
moveAction.W.name=Mou a l'oest
|
||
moveAction.W.secondary.accelerator=ESQUERRA
|
||
moveAction.W.secondary.name=Mou a l'oest (secundari)
|
||
newAction.accelerator=control N
|
||
newAction.name=Nou
|
||
newEmptyMapAction.name=Mapa nou buit
|
||
attackRangedAction.name=Atac a distància
|
||
openAction.accelerator=control O
|
||
openAction.name=Obre
|
||
plowAction.accelerator=P
|
||
plowAction.name=Llaura
|
||
preferencesAction.accelerator=control P
|
||
preferencesAction.name=Preferències
|
||
quitAction.accelerator=control Q
|
||
quitAction.name=Surt
|
||
reconnectAction.accelerator=control R
|
||
reconnectAction.name=Reconnecta
|
||
renameAction.accelerator=N
|
||
renameAction.name=Canvia el nom
|
||
reportCargoAction.accelerator=Maj F1
|
||
reportCargoAction.name=Informe de càrrega
|
||
reportColonyAction.accelerator=F3
|
||
reportColonyAction.name=Assessor de Colònies
|
||
reportCongressAction.accelerator=F6
|
||
reportCongressAction.name=Congrés Continental
|
||
reportEducationAction.accelerator=Maj F5
|
||
reportEducationAction.name=Informe d'Educació
|
||
reportExplorationAction.accelerator=Maj F2
|
||
reportExplorationAction.name=Informe d'Exploració
|
||
reportForeignAction.accelerator=F4
|
||
reportForeignAction.name=Assessor de Relacions Exteriors
|
||
reportHighScoresAction.name=Puntuacions Màximes
|
||
reportHistoryAction.accelerator=Maj F3
|
||
reportHistoryAction.name=Informe d'Història
|
||
reportIndianAction.accelerator=F5
|
||
reportIndianAction.name=Assessor d'Indígenes
|
||
reportLabourAction.accelerator=F2
|
||
reportLabourAction.name=Assessor Laboral
|
||
reportMilitaryAction.accelerator=F7
|
||
reportMilitaryAction.name=Assessor Militar
|
||
reportNavalAction.accelerator=F8
|
||
reportNavalAction.name=Assessor Naval
|
||
reportProductionAction.accelerator=Maj F4
|
||
reportProductionAction.name=Informe de producció
|
||
reportReligionAction.accelerator=F1
|
||
reportReligionAction.name=Assessor Religiós
|
||
reportRequirementsAction.accelerator=F12
|
||
reportRequirementsAction.name=Requeriments
|
||
reportTradeAction.accelerator=F9
|
||
reportTradeAction.name=Assessor de Comerç
|
||
reportTurnAction.accelerator=F11
|
||
reportTurnAction.name=Informe del Torn
|
||
retireAction.name=Retira'm
|
||
roadAction.accelerator=R
|
||
roadAction.name=Construeix un camí
|
||
saveAction.accelerator=control S
|
||
saveAction.name=Desa
|
||
saveAndQuitAction.accelerator=control X
|
||
saveAndQuitAction.name=Desa i Surt
|
||
scaleMapAction.name=Canvia escala del Mapa
|
||
sentryAction.accelerator=S
|
||
sentryAction.name=Sentinella
|
||
showMainAction.name=Torna al Principi
|
||
skipUnitAction.accelerator=ESPAI
|
||
skipUnitAction.name=Omet
|
||
startMapAction.name=Inicia Partida
|
||
tilePopupAction.accelerator=Maj T
|
||
tilePopupAction.name=Mostra Casella
|
||
toggleViewModeAction.accelerator=Maj control V
|
||
toggleViewModeAction.name=Commuta el mode de visualització
|
||
tradeRouteAction.accelerator=T
|
||
tradeRouteAction.name=Rutes comercials
|
||
unloadAction.accelerator=U
|
||
unloadAction.name=Descarregar
|
||
waitAction.accelerator=W
|
||
waitAction.name=Espera/Següent unitat
|
||
zoomInAction.accelerator=Escrit +
|
||
zoomInAction.name=Ampliar
|
||
zoomOutAction.accelerator=Escrit -
|
||
zoomOutAction.name=Reduir
|
||
actionManager.name=Acceleradors de Teclat
|
||
actionManager.shortDescription=Acceleradors de Teclat
|
||
difficultyLevels.name=Nivells de dificultat
|
||
model.difficulty.veryEasy.name=Molt fàcil
|
||
model.difficulty.easy.name=Fàcil
|
||
model.difficulty.medium.name=Mitjà
|
||
model.difficulty.hard.name=Difícil
|
||
model.difficulty.veryHard.name=Molt difícil
|
||
model.difficulty.custom.name=Personalitzada
|
||
model.difficulty.custom.shortDescription=Un nivell de dificultat personalitzable.
|
||
model.difficulty.immigration.name=Immigració
|
||
model.option.crossesIncrement.name=Increment de creus
|
||
model.option.crossesIncrement.shortDescription=El número de creus addicionals necessàries per cada nou immigrant.
|
||
model.option.recruitPriceIncrease.name=Augmenta el preu de reclutament
|
||
model.option.recruitPriceIncrease.shortDescription=Augmenta el cost de reclutar nous immigrants.
|
||
model.option.lowerCapIncrease.name=Augment del preu mínim
|
||
model.option.lowerCapIncrease.shortDescription=Augmenta el preu mínim de reclutament per cada nou immigrant.
|
||
model.option.priceIncreasePerType.name=Augment de preus segons tipus d'unitat
|
||
model.option.priceIncreasePerType.shortDescription=Si l'augment de preus s'aplica o no a cada tipus d'unitat.
|
||
model.option.priceIncrease.artillery.name=Augmenta el preu de l'artilleria
|
||
model.option.priceIncrease.artillery.shortDescription=Augmenta el preu de cada nova unitat d'artilleria
|
||
model.option.expertStartingUnits.name=Unitats inicials d'experts
|
||
model.option.expertStartingUnits.shortDescription=Fa expertes a totes les unitats d'inici.
|
||
model.option.immigrants.name=Immigrants
|
||
model.option.immigrants.shortDescription=Els primers immigrants d'Europa.
|
||
model.difficulty.natives.name=Nadius
|
||
model.option.landPriceFactor.name=Coeficient del preu de les terres
|
||
model.option.landPriceFactor.shortDescription=Augmenta el cost de compra de les terres indígenes.
|
||
model.option.nativeConvertProbability.name=Probabilitat de convertir indígenes
|
||
model.option.nativeConvertProbability.shortDescription=Augmenta la probabilitat que els indígenes d'un assentament destruït es converteixin.
|
||
model.option.burnProbability.name=Probabilitat d'incendi de colònies per indígenes
|
||
model.option.burnProbability.shortDescription=Augmenta la probabilitat que els indígenes incendiïn les colònies.
|
||
model.option.nativeDemands.name=Demandes indígenes
|
||
model.option.nativeDemands.shortDescription=Augmenta la quantitat de les demandes indígenes.
|
||
model.option.rumourDifficulty.name=Dificultat del rumor
|
||
model.option.rumourDifficulty.shortDescription=Com més alt sigui aquest número, serà menor la probabilitat de que sorgeixin rumors positius
|
||
model.option.shipTradePenalty.name=Penalització del comerç marítim
|
||
model.option.shipTradePenalty.shortDescription=Percentatge de penalització sobre els preus oferts pels nadius als vaixells mercants.
|
||
model.option.destroySettlementScore.name=Puntuació per destruir assentament
|
||
model.option.destroySettlementScore.shortDescription=Penalització per destruir assentament nadiu.
|
||
model.option.buildOnNativeLand.name=Construeix en terra indígena
|
||
model.option.buildOnNativeLand.shortDescription=Si les colònies poden ser fundades a terres indígenes.
|
||
model.option.buildOnNativeLand.always.name=Sempre
|
||
model.option.buildOnNativeLand.always.shortDescription=Construir a terra nadiua és sempre possible.
|
||
model.option.buildOnNativeLand.first.name=Primer
|
||
model.option.buildOnNativeLand.first.shortDescription=La teva primera colònia pot ser construïda en terra nadiua.
|
||
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.name=Primer Sense Contacte
|
||
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.shortDescription=La vostra primera colònia es pot construir sobre terra indígena, sempre que la tribu propietària no hagi estat contactada.
|
||
model.option.buildOnNativeLand.never.name=Mai
|
||
model.option.buildOnNativeLand.never.shortDescription=Construir a terra nadiua no és permesa.
|
||
model.option.settlementNumber.name=Nombre de assentaments indígenes
|
||
model.option.settlementNumber.shortDescription=Opció per establir el nombre d'assentaments indígenes en els mapes generats.
|
||
model.option.settlementNumber.verySmall.name=Molt petit
|
||
model.option.settlementNumber.verySmall.shortDescription=Molt pocs assentaments natius
|
||
model.option.settlementNumber.small.name=Petit
|
||
model.option.settlementNumber.small.shortDescription=Petit nombre d'assentaments nadius
|
||
model.option.settlementNumber.medium.name=Mitjà
|
||
model.option.settlementNumber.medium.shortDescription=Nombre d'assentaments nadius equilibrat
|
||
model.option.settlementNumber.large.name=Gran
|
||
model.option.settlementNumber.large.shortDescription=Gran nombre d'assentaments nadius
|
||
model.option.settlementNumber.veryLarge.name=Molt gran
|
||
model.option.settlementNumber.veryLarge.shortDescription=Abundants assentaments nadius
|
||
model.difficulty.monarch.name=Monarca
|
||
model.option.monarchMeddling.name=Ingerència del monarca
|
||
model.option.monarchMeddling.shortDescription=Augmenta la quantitat i severitat de les ingerències del monarca
|
||
model.option.taxAdjustment.name=Ajustament d'impostos
|
||
model.option.taxAdjustment.shortDescription=Augmenta la severitat de les pujades d'impostos.
|
||
model.option.mercenaryPrice.name=Preu dels mercenaris
|
||
model.option.mercenaryPrice.shortDescription=Augmenta el preu dels mercenaris oferts pel Monarca.
|
||
model.option.maximumTax.name=Impostos màxims
|
||
model.option.maximumTax.shortDescription=El valor més elevat que el monarca pujarà els impostos.
|
||
model.option.monarchSupport.name=Suport del Monarca
|
||
model.option.monarchSupport.shortDescription=Suport militar prestat pel Monarca.
|
||
model.option.treasureTransportFee.name=Tarifa de transport del Tresor
|
||
model.option.treasureTransportFee.shortDescription=El percentatge del tresor que la Corona es quedarà per transportar-lo.
|
||
model.option.interventionBells.name=Campanes d'intervenció
|
||
model.option.interventionBells.shortDescription=Nombre de campanes necessàries per enviar la força d'intervenció.
|
||
model.option.interventionTurns.name=Torns d'intervenció
|
||
model.option.interventionTurns.shortDescription=Nombre de torns entre addicions a la força d'intervenció.
|
||
model.option.refSize.name=Mida de la Força Expedicionària Reial
|
||
model.option.refSize.shortDescription=El nombre i tipus d'unitats que composen la Força Expedicionària Reial
|
||
model.option.refSize.soldiers.name=Infanteria
|
||
model.option.refSize.soldiers.shortDescription=El nombre d'unitats d'Infanteria
|
||
model.option.refSize.dragoons.name=Cavalleria
|
||
model.option.refSize.dragoons.shortDescription=El nombre d'unitats de Cavalleria.
|
||
model.option.refSize.menOfWar.name=Navili de Línia
|
||
model.option.refSize.menOfWar.shortDescription=El nombre de vaixells de guerra, o "Navilis de Línia".
|
||
model.option.refSize.artillery.name=Artilleria
|
||
model.option.refSize.artillery.shortDescription=El nombre d'unitats d'Artilleria.
|
||
model.option.interventionForce.name=Força d'intervenció
|
||
model.option.interventionForce.shortDescription=La força d'intervenció enviada per donar-nos suport en la guerra d'independència.
|
||
model.option.mercenaryForce.name=Força de mercenaris
|
||
model.option.mercenaryForce.shortDescription=Força de mercenaris que ens ofereix suport per a la guerra d'independència.
|
||
model.option.warSupportForce.name=Força de Suport a la Guerra
|
||
model.option.warSupportForce.shortDescription=La màxima Força que ofereix el Monarca per recolzar les vostres guerres.
|
||
model.option.warSupportGold.name=L'Or de Suport a la Guerra
|
||
model.option.warSupportGold.shortDescription=El màxim or que ofereix el Monarca per recolzar les vostres guerres.
|
||
model.difficulty.government.name=Govern
|
||
model.option.badGovernmentLimit.name=Límit al mal govern
|
||
model.option.badGovernmentLimit.shortDescription=El nombre màxim de monàrquics que no incorren en una penalització a la producció.
|
||
model.option.veryBadGovernmentLimit.name=Límit al molt mal govern
|
||
model.option.veryBadGovernmentLimit.shortDescription=El nombre màxim de monàrquics que no incorren en un penalització augmentada a la producció
|
||
model.option.goodGovernmentLimit.name=Límit de bon govern
|
||
model.option.goodGovernmentLimit.shortDescription=El mínim percentatge de rebels que provoquen una bonificació a la producció.
|
||
model.option.veryGoodGovernmentLimit.name=Límit de molt bon govern
|
||
model.option.veryGoodGovernmentLimit.shortDescription=El mínim percentatge de rebels que provoquen una bonificació incrementada a la producció.
|
||
model.difficulty.other.name=Altres
|
||
model.option.startingMoney.name=Diner inicial
|
||
model.option.startingMoney.shortDescription=La quantitat de diners que disposes quan comença el joc.
|
||
model.option.foundingFatherFactor.name=Coeficient del Pare de la Pàtria
|
||
model.option.foundingFatherFactor.shortDescription=Augmenta el cost d'elecció d'un nou Pare de la Pàtria.
|
||
model.option.arrearsFactor.name=Coeficient d'andarreriments
|
||
model.option.arrearsFactor.shortDescription=Augmenta la mora en el pagament dels impostos europeus.
|
||
model.option.unitsThatUseNoBells.name=Colons que no usen campanes de la Llibertat
|
||
model.option.unitsThatUseNoBells.shortDescription=El nombre de colons en una colònia que no fa ús de cap campana de la Llibertat.
|
||
model.option.tileProduction.name=Producció de les caselles
|
||
model.option.tileProduction.shortDescription=La producció de les caselles amb producció variable.
|
||
model.option.tileProduction.veryLow.name=Molt baix
|
||
model.option.tileProduction.veryLow.shortDescription=Casella de producció molt baixa
|
||
model.option.tileProduction.low.name=Baixa
|
||
model.option.tileProduction.low.shortDescription=Casella de producció baixa
|
||
model.option.tileProduction.medium.name=Mitjana
|
||
model.option.tileProduction.medium.shortDescription=Casella de producció mitjana
|
||
model.option.tileProduction.high.name=Alta
|
||
model.option.tileProduction.high.shortDescription=Casella d'alta producció
|
||
model.option.tileProduction.veryHigh.name=Molt alta
|
||
model.option.tileProduction.veryHigh.shortDescription=Casella de producció molt alta
|
||
model.option.badRumour.name=Probabilitat de Mal Rumor
|
||
model.option.badRumour.decription=Percentatge de probabilitats que un Rumor tingui un mal resultat.
|
||
model.option.goodRumour.name=Probabilitat d'un bon Rumor
|
||
model.option.goodRumour.decription=Percentatge de probabilitat que un Rumor tingui un bon resultat.
|
||
model.difficulty.cheat.name=AI-trampa
|
||
model.option.liftBoycottCheat.name=Boicotejar
|
||
model.option.liftBoycottCheat.shortDescription=Percentatge per torn que a un jugador AI se li aixequi un boicot sense pagar els endarreriments.
|
||
model.option.equipScoutCheat.name=Equipar exploradors
|
||
model.option.equipScoutCheat.shortDescription=Percentatge de possibilitats per torn, que un AI equipi una unitat exploradora de franc a Europa.
|
||
model.option.equipPioneerCheat.name=Equipa Pioner
|
||
model.option.equipPioneerCheat.shortDescription=Percentatge de possibilitats per torn que un IA equipi una unitat a Europa com a pioner de franc.
|
||
model.option.landUnitCheat.name=Obtenir Unitat Terrestre
|
||
model.option.landUnitCheat.shortDescription=Percentatge de probabilitats per torn que una IA aconsegueixi una unitat útil a Europa de franc.
|
||
model.option.offensiveLandUnitCheat.name=Obtenir Unitat Ofensiva Terrestre
|
||
model.option.offensiveLandUnitCheat.shortDescription=Percentatge de probabilitats per torn que una IA obtengui una unitat terrestre ofensiva gratuïta a Europa.
|
||
model.option.offensiveNavalUnitCheat.name=Obtenir Unitat Ofensiva Naval
|
||
model.option.offensiveNavalUnitCheat.shortDescription=Percentatge ajustat per torn (descomptant la força naval) que un AI construeixi de franc una unitat naval ofensiva a Europa.
|
||
model.option.transportNavalUnitCheat.name=Obtenir Unitat de Transport Naval
|
||
model.option.transportNavalUnitCheat.shortDescription=Percentatge de possibilitats per torn, que un AI construeixi una unitat naval de transport de franc a Europa (si està treballant en més unitats de transport).
|
||
model.option.tradeProfitMultiplierCheat.name=Un multiplicador dels beneficis comercials de la IA.
|
||
model.option.tradeProfitMultiplierCheat.shortDescription=Es multipliquen els beneficis de qualsevol venda a Europa de la IA per aquesta quantitat.
|
||
model.option.tradeProfitMultiplierCheatTurns.name=Nombre de torns per al multiplicador anterior.
|
||
model.option.tradeProfitMultiplierCheatTurns.shortDescription=El multiplicador de beneficis comercials de la IA es reduirà linealment fins a aquesta quantitat de torns.
|
||
gameOptions.name=Opcions del Joc
|
||
gameOptions.shortDescription=Opcions del Joc
|
||
gameOptions.map.name=Mapa
|
||
gameOptions.map.shortDescription=Opcions pel tauler de joc.
|
||
model.option.turnsToSail.name=Torns per navegar
|
||
model.option.turnsToSail.shortDescription=El nombre de torns que es necessita per navegar des d'Europa fins al Nou Món.
|
||
model.option.settlementLimitModifier.name=Modificador del límit de l'Assentament
|
||
model.option.settlementLimitModifier.shortDescription=Quantitat afegida a un límit de d'assentament, com ara el nombre de vagons fabricables.
|
||
model.option.fogOfWar.name=Boira de Guerra
|
||
model.option.fogOfWar.shortDescription=Haurien d'estar amagades les unitats enemigues fora de la nostra línia de visió?
|
||
model.option.explorationPoints.name=Punts d'exploració
|
||
model.option.explorationPoints.shortDescription=Cal atorgar punts d'exploració per a tots els descobriments?
|
||
model.option.amphibiousMoves.name=Moviments amfibis
|
||
model.option.amphibiousMoves.shortDescription=Permet moure directament de les unitats navals a dins els assentaments.
|
||
model.option.emptyTraders.name=Unitats de comerç buides
|
||
model.option.emptyTraders.shortDescription=Permetre que les unitats de comerç buides comerciïn amb els assentaments natius.
|
||
model.option.settlementActionsContactChief.name=Contacte amb el Cap
|
||
model.option.settlementActionsContactChief.shortDescription=Totes les accions amb un assentament contacten amb el seu cap i consumeixen la bonificació de reconeixement.
|
||
model.option.enhancedMissionaries.name=Missioners millorats
|
||
model.option.enhancedMissionaries.shortDescription=Els Missioners milloren el comerç d'assentament, les habilitats entrenades i proporcionen visibilitat dels voltants.
|
||
model.option.missionInfluence.name=Influència de la Missió
|
||
model.option.missionInfluence.shortDescription=La força de la influència d'una Missió sobre el nivell d'alarma dels nadius en un assentament.
|
||
model.option.giftProbability.name=Probabilitat de regal
|
||
model.option.giftProbability.shortDescription=Percentatge de probabilitat per torn de què un assentament natiu pacífic amb superàvit l'ofereixi com a regal a un assentament europeu veí amic.
|
||
model.option.demandProbability.name=Probabilitat de demanda
|
||
model.option.demandProbability.shortDescription=Percentatge de probabilitat per torn de què un assentament natiu hostil demani tribut d'un assentament europeu veí hostil.
|
||
model.option.alarmBonusBuy.name=Bonificació d'Alarma Nadiua per Comprar
|
||
model.option.alarmBonusBuy.shortDescription=Bonificació percentuals en l'alarma nadiua quan es compren béns d'un assentament nadiu, basat en una desena part del valor de les mercaderies.
|
||
model.option.alarmBonusSell.name=Bonificació d'Alarma Nadiua per Vendre
|
||
model.option.alarmBonusSell.shortDescription=Bonificació percentuals en l'alarma nadiua quan es venen béns a un assentament nadiu, basat en una desena part del valor de les mercaderies.
|
||
model.option.alarmBonusGift.name=Bonificació d'Alarma Nadiua per Regals
|
||
model.option.alarmBonusGift.shortDescription=Bonificació percentuals en l'alarma nadiua quan es porten regals a un assentament nadiu, basat en una desena part del valor de les mercaderies.
|
||
model.option.settlementNumberOfGoodsToSell.name=Vendes de Béns Nadius
|
||
model.option.settlementNumberOfGoodsToSell.shortDescription=El nombre de tipus de mercaderies que habitualment s'ofereixen per vendre en un assentament nadiu.
|
||
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.name=Segueix reclutant Pares de la Pàtria
|
||
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.shortDescription=Continua reclutant Pares de la Pàtria després de la concessió de la Independència.
|
||
model.option.teleportREF.name=Teleporta FER
|
||
model.option.teleportREF.shortDescription=La FER apareix en el lloc de desenbarcament per al seu primer objectiu.
|
||
model.option.startingPositions.name=Posicions de partida
|
||
model.option.startingPositions.shortDescription=Determina les posicions de partida dels jugadors Europeus.
|
||
model.option.startingPositions.classic.name=Clàssic
|
||
model.option.startingPositions.classic.shortDescription=Les nacions europees comencen al límit de l'alta mar a l'est del nou món.
|
||
model.option.startingPositions.random.name=Aleatori
|
||
model.option.startingPositions.random.shortDescription=Les nacions Europees comencen al límit de l'alta mar en qualsevol lloc del mapa.
|
||
model.option.startingPositions.historical.name=Històric
|
||
model.option.startingPositions.historical.shortDescription=Les nacions europees comencen al límit d'alta mar, prop de la històrica primera colònia del nou món
|
||
model.option.initialImmigration.name=Objectiu inicial d'immigració
|
||
model.option.initialImmigration.shortDescription=Nombre de creus a produir abans que aparegui el primer immigrant europeu.
|
||
model.option.peaceProbability.name=Probabilitat de pau
|
||
model.option.peaceProbability.shortDescription=Percentatge de possibilitats per torn de mantenir la pau amb un AI enfadat.
|
||
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.name=Penalització per unitat d'immigració europea.
|
||
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.shortDescription=Penalització per torn en la producció de creus, per cada unitat en espera a Europa.
|
||
model.option.playerImmigrationBonus.name=Bonificació d'immigració per jugador
|
||
model.option.playerImmigrationBonus.shortDescription=Bonificació per torn, per a la producció global de creus.
|
||
model.option.equipEuropeanRecruits.name=Equip Europeu de reclutes
|
||
model.option.equipEuropeanRecruits.shortDescription=Les noves unitats formades o reclutades a Europa estan equipades segons la seva funció per defecte.
|
||
model.option.enhancedTradeRoutes.name=Rutes de Comerç Millorades (EXPERIMENTAL!)
|
||
model.option.enhancedTradeRoutes.shortDescription=Les càrregues s’ordenen per maximitzar la quantitat transferida i es respecten les limitacions d’importació.
|
||
gameOptions.colony.name=Opcions de Colònia
|
||
gameOptions.colony.shortDescription=Conté opcions relatives al comportament de les colònies.
|
||
model.option.bellAccumulationCapped.name=Acumulació de campanes coberta
|
||
model.option.bellAccumulationCapped.shortDescription=Les colònies no poden acumular més campanes un cop s'assoleixin el 100% de rebels.
|
||
model.option.captureUnitsUnderRepair.name=Capturar unitats sota reparació
|
||
model.option.captureUnitsUnderRepair.shortDescription=Capturar unitats sota reparació quan la colònia sigui conquerida.
|
||
model.option.customIgnoreBoycott.name=La Duana fa cas omís del boicot
|
||
model.option.customIgnoreBoycott.shortDescription=La Duana pot vendre mercaderies durant el boicot.
|
||
model.option.customsOnCoast.name=Cases de duana a la costa
|
||
model.option.customsOnCoast.shortDescription=Les cases de duana només poden ser construïdes en les colònies costaneres.
|
||
model.option.disembarkInColony.name=Desembarca a la Colònia
|
||
model.option.disembarkInColony.shortDescription=Totes les unitats desembarquen quan un transport arriba a una colònia.
|
||
model.option.expertsHaveConnections.name=Els experts tenen connexions
|
||
model.option.expertsHaveConnections.shortDescription=Els experts poden usar les seves connexions per proporcionar quantitats mínimes de recursos per a la producció a les fàbriques.
|
||
model.option.foundColonyDuringRebellion.name=Fundar colònies durant la revolta
|
||
model.option.foundColonyDuringRebellion.shortDescription=Un jugador pot continuar fundant colònies durant la Guerra de la Independència.
|
||
model.option.payForBuilding.name=Pagar per construir
|
||
model.option.payForBuilding.shortDescription=Es poden completar els edificis de forma ràpida pagant per les mercaderies que falten.
|
||
model.option.saveProductionOverflow.name=Guardar l'excedent de la producció
|
||
model.option.saveProductionOverflow.shortDescription=Guardar l'excedent de martells, campanes i creus.
|
||
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.name=Esborra els martells sobre el botó de construcció
|
||
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.shortDescription=Posa a cero els martells acumulats si canvia la construcció actual.
|
||
model.option.allowStudentSelection.name=Permetre la selecció d'estudiants
|
||
model.option.allowStudentSelection.shortDescription=Permet l'assignació manual d'estudiants enlloc de l'assignació automàtica.
|
||
model.option.claimAllTiles.name=Reclama totes les fitxes
|
||
model.option.claimAllTiles.shortDescription=Reclama totes les fitxes adjacents disponibles per a colònies noves
|
||
model.option.enableUpkeep.name=Els edificis requereixen manteniment (EXPERIMENTAL)
|
||
model.option.enableUpkeep.shortDescription=Pagar pel mateniment dels edificis, o patir una penalització a la producció.
|
||
model.option.onlyNaturalImprovements.name=Només millores naturals
|
||
model.option.onlyNaturalImprovements.shortDescription=Només les millores en les caselles de natura contribueixen a la producció de bens no alimentaris en la casella central de la colònia.
|
||
model.option.naturalDisasters.name=Desastres naturals
|
||
model.option.naturalDisasters.shortDescription=La probabilitat de desastres naturals per torn.
|
||
gameOptions.victoryConditions.name=Condicions de Victoria
|
||
gameOptions.victoryConditions.shortDescription=Paràmetres per decidir la forma en què es pot guanyar el joc.
|
||
model.option.victoryDefeatREF.name=El primer jugadors que guanyi la independència
|
||
model.option.victoryDefeatREF.shortDescription=El primer jugador que derroti la Força Expedicionària Reial guanyarà el joc.
|
||
model.option.victoryDefeatEuropeans.name=Tots els altres jugadors europeus derrotats
|
||
model.option.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=Qualsevol jugador que derroti a tots els altres jugadors europeus, guanya el joc.
|
||
model.option.victoryDefeatHumans.name=Tots els altres jugadors humans derrotats
|
||
model.option.victoryDefeatHumans.shortDescription=Qualsevol jugador que derroti a tots els altres jugadors humans, guanya el joc.
|
||
gameOptions.years.name=Opcions d'Any
|
||
gameOptions.years.shortDescription=Conté opcions relatives a diversos anys especials.
|
||
model.option.startingYear.name=Any d'inici
|
||
model.option.startingYear.shortDescription=L'any en què s'inicia el joc.
|
||
model.option.seasonYear.name=La temporada de l'any
|
||
model.option.seasonYear.shortDescription=El primer any on hi ha dues temporades.
|
||
model.option.mandatoryColonyYear.name=L'any de Colònia obligatori
|
||
model.option.mandatoryColonyYear.shortDescription=L'any en que posseir una colònia es converteix en obligatori.
|
||
model.option.lastYear.name=Últim any de la partida
|
||
model.option.lastYear.shortDescription=L'últim any de la partida.
|
||
model.option.lastColonialYear.name=Últim any colonial de la partida
|
||
model.option.lastColonialYear.shortDescription=L'últim any de la partida per a un jugador colonial.
|
||
model.option.independenceTurn.name=Torn de la Independència
|
||
model.option.independenceTurn.shortDescription=Es concedeix un plus de puntuació per declarar la independència abans d’aquest torn.
|
||
model.option.ages.name=Les etapes de reclutament del Pares Fundadors
|
||
model.option.ages.shortDescription=Els dos anys en què canvien els pesos del pares fundadors (separats per coma).
|
||
model.option.seasons.name=Estacions
|
||
model.option.seasons.shortDescription=El nombre d'estacions en un any
|
||
gameOptions.prices.name=Opcions de preu
|
||
gameOptions.prices.shortDescription=Conté opcions generades pel joc de control de preus inicials.
|
||
model.option.food.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per aliments
|
||
model.option.food.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per aliments
|
||
model.option.food.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per aliments
|
||
model.option.sugar.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per sucre
|
||
model.option.sugar.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per sucre
|
||
model.option.sugar.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per sucre
|
||
model.option.tobacco.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per tabac
|
||
model.option.tobacco.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per tabac
|
||
model.option.tobacco.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per tabac
|
||
model.option.cotton.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per cotó
|
||
model.option.cotton.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per cotó
|
||
model.option.cotton.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per cotó
|
||
model.option.furs.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per pells
|
||
model.option.furs.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per pells
|
||
model.option.furs.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per pells
|
||
model.option.lumber.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per fusta
|
||
model.option.lumber.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per fusta
|
||
model.option.lumber.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per fusta
|
||
model.option.ore.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per minerals
|
||
model.option.ore.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per minerals
|
||
model.option.ore.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per minerals
|
||
model.option.silver.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per plata
|
||
model.option.silver.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per plata
|
||
model.option.silver.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per plata
|
||
model.option.rum.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per rom
|
||
model.option.rum.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per rom
|
||
model.option.rum.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per rom
|
||
model.option.cigars.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per cigars
|
||
model.option.cigars.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per cigars
|
||
model.option.cigars.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per cigars
|
||
model.option.cloth.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per teixits
|
||
model.option.cloth.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per teixits
|
||
model.option.cloth.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per teixits
|
||
model.option.coats.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per abrics
|
||
model.option.coats.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per abrics
|
||
model.option.coats.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per abrics
|
||
model.option.tools.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per eines
|
||
model.option.tools.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per eines
|
||
model.option.tools.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per eines
|
||
model.option.muskets.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per fusells
|
||
model.option.muskets.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per fusells
|
||
model.option.muskets.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per fusells
|
||
model.option.tradeGoods.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per béns de comerç
|
||
model.option.tradeGoods.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per béns de comerç
|
||
model.option.tradeGoods.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per béns de comerç
|
||
model.option.horses.minimumPrice.name=Preu inicial mínim per cavalls
|
||
model.option.horses.maximumPrice.name=Preu inicial màxim per cavalls
|
||
model.option.horses.spread.name=Diferència entre els preus de compra i de venda per cavalls
|
||
model.option.hammers.price.name=Preus dels martells quan es construeixen edificis i unitats edificables
|
||
mapGeneratorOptions.name=Opcions de Generador de Mapes
|
||
mapGeneratorOptions.shortDescription=Opcions pel Generador de Mapes
|
||
mapGeneratorOptions.landGenerator.name=Generador de Terra
|
||
mapGeneratorOptions.landGenerator.shortDescription=Opcions per establir la mida del mapa i la quantitat de terra.
|
||
model.option.mapWidth.name=Amplada del mapa
|
||
model.option.mapWidth.shortDescription=Opció per establir les mides dels mapes generats.
|
||
model.option.mapHeight.name=Alçada del mapa
|
||
model.option.mapHeight.shortDescription=Opció per establir l'alçada dels mapes generats.
|
||
model.option.landMass.name=Massa de terra
|
||
model.option.landMass.shortDescription=Opció per establir la massa de terra dels mapes generats.
|
||
model.option.landGeneratorType.name=Tipus de massa de terra (EXPERIMENTAL!)
|
||
model.option.landGeneratorType.shortDescription=Opció per establir el tipus de generador de terra que s'usarà.
|
||
model.option.landGeneratorType.classic.name=Clàssic
|
||
model.option.landGeneratorType.classic.shortDescription=Un gran continent i algunes illes.
|
||
model.option.landGeneratorType.continent.name=Continent
|
||
model.option.landGeneratorType.continent.shortDescription=Gran part de la terra és un sol continent.
|
||
model.option.landGeneratorType.archipelago.name=Arxipèlag
|
||
model.option.landGeneratorType.archipelago.shortDescription=Diverses illes de mida mitjana.
|
||
model.option.landGeneratorType.islands.name=Illes
|
||
model.option.landGeneratorType.islands.shortDescription=Moltes illes petites.
|
||
model.option.preferredDistanceToEdge.name=Distància preferida a la vora
|
||
model.option.preferredDistanceToEdge.shortDescription=La distància preferida fins a la vora del mapa.
|
||
model.option.maximumDistanceToEdge.name=Distància màxima fins a la vora
|
||
model.option.maximumDistanceToEdge.shortDescription=Distància màxima fins a la vora del mapa.
|
||
model.option.distanceToHighSea.name=Distància a l'alta mar
|
||
model.option.distanceToHighSea.shortDescription=Distància preferible entre la costa i l'alta mar.
|
||
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.name=Generador de Terreny
|
||
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.shortDescription=Configuració de la quantitat de boscos, muntanyes, etc.
|
||
model.option.minimumLatitude.name=Latitud Mínima
|
||
model.option.minimumLatitude.shortDescription=La Latitud més septentrional. Un valor negatiu indica Latitud del Nord.
|
||
model.option.maximumLatitude.name=Latitud Màxima
|
||
model.option.maximumLatitude.shortDescription=La Latitud més meridional. Un valor positiu indica Latitud del Sud.
|
||
mapGeneratorOptions.enableGreatRivers.name=Habilita rius grans
|
||
mapGeneratorOptions.enableGreatRivers.shortDescription=Permet la generació de rius que no poden ser travessats per unitats terrestres.
|
||
model.option.riverNumber.name=Nombre de rius
|
||
model.option.riverNumber.shortDescription=Opció per establir el nombre de rius en els mapes generats.
|
||
model.option.riverNumber.verySmall.name=Molt petit
|
||
model.option.riverNumber.verySmall.shortDescription=Molt pocs rius
|
||
model.option.riverNumber.small.name=Petit
|
||
model.option.riverNumber.small.shortDescription=Nombre de rius petit
|
||
model.option.riverNumber.medium.name=Mitjà
|
||
model.option.riverNumber.medium.shortDescription=Nombre de rius mitjà
|
||
model.option.riverNumber.large.name=Gran
|
||
model.option.riverNumber.large.shortDescription=Nombre de rius gran
|
||
model.option.riverNumber.veryLarge.name=Molt gran
|
||
model.option.riverNumber.veryLarge.shortDescription=Rius abundants
|
||
model.option.mountainNumber.name=Nombre de muntanyes
|
||
model.option.mountainNumber.shortDescription=Opció per establir el nombre de muntanyes en els mapes generats.
|
||
model.option.mountainNumber.verySmall.name=Molt petit
|
||
model.option.mountainNumber.verySmall.shortDescription=Molt poques muntanyes
|
||
model.option.mountainNumber.small.name=Petit
|
||
model.option.mountainNumber.small.shortDescription=Petit nombre de muntanyes
|
||
model.option.mountainNumber.medium.name=Mitjà
|
||
model.option.mountainNumber.medium.shortDescription=Nombre de muntanyes mitjà
|
||
model.option.mountainNumber.large.name=Gran
|
||
model.option.mountainNumber.large.shortDescription=Gran nombre de muntanyes
|
||
model.option.mountainNumber.veryLarge.name=Molt gran
|
||
model.option.mountainNumber.veryLarge.shortDescription=Muntanyes abundants
|
||
model.option.rumourNumber.name=Nombre de rumors de ciutats perdudes
|
||
model.option.rumourNumber.shortDescription=Opció per establir el nombre de rumors de ciutats perdudes en els mapes generats.
|
||
model.option.rumourNumber.verySmall.name=Molt petit
|
||
model.option.rumourNumber.verySmall.shortDescription=Molt pocs rumors
|
||
model.option.rumourNumber.small.name=Petit
|
||
model.option.rumourNumber.small.shortDescription=Pocs rumors
|
||
model.option.rumourNumber.medium.name=Mitjà
|
||
model.option.rumourNumber.medium.shortDescription=Nombre mitjà de rumors
|
||
model.option.rumourNumber.large.name=Gran
|
||
model.option.rumourNumber.large.shortDescription=Gran nombre de rumors
|
||
model.option.rumourNumber.veryLarge.name=Molt gran
|
||
model.option.rumourNumber.veryLarge.shortDescription=Rumors abundants
|
||
model.option.forestNumber.name=Percentatge de boscos
|
||
model.option.forestNumber.shortDescription=Opció per establir el percentatge de boscos en els mapes generats.
|
||
model.option.forestNumber.verySmall.name=Molt petit
|
||
model.option.forestNumber.verySmall.shortDescription=Molt pocs boscos
|
||
model.option.forestNumber.small.name=Petit
|
||
model.option.forestNumber.small.shortDescription=Pocs boscos
|
||
model.option.forestNumber.medium.name=Mitjà
|
||
model.option.forestNumber.medium.shortDescription=Nombre mitjà de boscos
|
||
model.option.forestNumber.large.name=Gran
|
||
model.option.forestNumber.large.shortDescription=Gran nombre de rumors
|
||
model.option.forestNumber.veryLarge.name=Molt gran
|
||
model.option.forestNumber.veryLarge.shortDescription=Boscos abundants
|
||
model.option.bonusNumber.name=Percentatge de caselles bonificades
|
||
model.option.bonusNumber.shortDescription=Opció per establir el percentatge de caselles bonificades en els mapes generats.
|
||
model.option.bonusNumber.verySmall.name=Molt petit
|
||
model.option.bonusNumber.verySmall.shortDescription=Molt poques bonificacions
|
||
model.option.bonusNumber.small.name=Petit
|
||
model.option.bonusNumber.small.shortDescription=Poques Bonificacions
|
||
model.option.bonusNumber.medium.name=Mitjà
|
||
model.option.bonusNumber.medium.shortDescription=Nombre mitjà de bonificacions
|
||
model.option.bonusNumber.large.name=Gran
|
||
model.option.bonusNumber.large.shortDescription=Gran nombre de bonificacions
|
||
model.option.bonusNumber.veryLarge.name=Molt gran
|
||
model.option.bonusNumber.veryLarge.shortDescription=Bonificacions abundants
|
||
model.option.humidity.name=Humitat
|
||
model.option.humidity.shortDescription=Opció per establir la mitjana d'humitat del mapa.
|
||
model.option.humidity.veryDry.name=Molt Sec
|
||
model.option.humidity.veryDry.shortDescription=Molt baixa humitat
|
||
model.option.humidity.dry.name=Sec
|
||
model.option.humidity.dry.shortDescription=Baixa humitat
|
||
model.option.humidity.normal.name=Normal
|
||
model.option.humidity.normal.shortDescription=Humitat normal
|
||
model.option.humidity.wet.name=Humit
|
||
model.option.humidity.wet.shortDescription=Alta humitat
|
||
model.option.humidity.veryWet.name=Molt Humit
|
||
model.option.humidity.veryWet.shortDescription=Molt alta humitat
|
||
model.option.temperature.name=Temperatura
|
||
model.option.temperature.shortDescription=Opció per establir la mitjana de temperatures del mapa.
|
||
model.option.temperature.cold.name=Fred
|
||
model.option.temperature.cold.shortDescription=Temperatura molt baixa
|
||
model.option.temperature.chilly.name=Fresc
|
||
model.option.temperature.chilly.shortDescription=Baixa temperatura
|
||
model.option.temperature.temperate.name=Temperatura
|
||
model.option.temperature.temperate.shortDescription=Temperatura normal
|
||
model.option.temperature.warm.name=Calent
|
||
model.option.temperature.warm.shortDescription=Alta temperatura
|
||
model.option.temperature.hot.name=Calor
|
||
model.option.temperature.hot.shortDescription=Molt alta temperatura
|
||
mapGeneratorOptions.import.name=Importa
|
||
mapGeneratorOptions.import.shortDescription=Opcions per importar un mapa o una partida guardada.
|
||
model.option.importFile.name=Importa fitxer
|
||
model.option.importFile.shortDescription=Un fitxer a importar. Aquest pot ser un mapa o una partida guardada
|
||
model.option.importTerrain.name=Importa terreny
|
||
model.option.importTerrain.shortDescription=Permet importar terrenys.
|
||
model.option.importBonuses.name=Importa bonificacions
|
||
model.option.importBonuses.shortDescription=Permet la importació de bonificacions.
|
||
model.option.importRumours.name=Imports rumors
|
||
model.option.importRumours.shortDescription=Permet la importació de rumors de ciutats perdudes.
|
||
model.option.importSettlements.name=Importa assentaments
|
||
model.option.importSettlements.shortDescription=Permet la importació de assentaments indígenes.
|
||
clientOptions.name=Preferències
|
||
clientOptions.shortDescription=Opcions de client preferides
|
||
clientOptions.personal.name=Personal
|
||
clientOptions.personal.shortDescription=Opcions específiques del jugador.
|
||
model.option.playerName.name=Nom del jugador:
|
||
clientOptions.display.name=Pantalla
|
||
clientOptions.display.shortDescription=Configuració de resolució, mida i rendiment.
|
||
model.option.displayScaling.name=Escala de la interfície
|
||
model.option.displayScaling.shortDescription=Determina la mida dels panells de mida fixa, com el minimapa.
|
||
model.option.displayScaling.automatic=Automàtic
|
||
model.option.displayScaling.75=75 %
|
||
model.option.displayScaling.100=100 %
|
||
model.option.displayScaling.125=125 %
|
||
model.option.displayScaling.150=150 %
|
||
model.option.displayScaling.175=175 %
|
||
model.option.displayScaling.200=200 %
|
||
model.option.manualMainFontSize.name=Defineix manualment la mida de la lletra principal
|
||
model.option.manualMainFontSize.shortDescription=Permet definir manualment la mida de la lletra principal en lloc d'establir-se en un valor basat en el DPI de la pantalla.
|
||
model.option.mainFontSize.name=Mida de la lletra principal
|
||
model.option.mainFontSize.shortDescription=Canvia la mida del tipus de lletra principal.
|
||
clientOptions.interface.name=Interfície
|
||
clientOptions.interface.shortDescription=Conté paràmetres per ajustar l'aspecte del joc.
|
||
clientOptions.interface.mapView.name=Mapa principal
|
||
clientOptions.interface.mapView.shortDescription=Ajusta com es mostra el mapa principal.
|
||
clientOptions.interface.mapControls.name=Controls del mapa
|
||
clientOptions.interface.mapControls.shortDescription=Opcions per a ajustar el minimapa i altres panells connectats directament al mapa.
|
||
model.option.languageOption.name=Idioma
|
||
model.option.languageOption.shortDescription=Estableix l'idioma usat en el joc
|
||
clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Auto-detectar Idioma
|
||
model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.name=Mostra productes en quantitats:
|
||
model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.shortDescription=La quantitat de les mercaderies es mostrarà quan sigui més gran o igual a
|
||
model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.name=Nombre màxim d'imatges dels productes:
|
||
model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.shortDescription=El nombre màxim d'imatges de béns a mostrar
|
||
model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.name=Amaga les quantitats de mercaderies en el magatzem inferiors a:
|
||
model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.shortDescription=Es mostraran les mercaderies en la colònia quan el seu número sigui igual o més gran.
|
||
model.option.alwaysCenter.name=Sempre centra les caselles seleccionades
|
||
model.option.alwaysCenter.shortDescription=Sempre centra la vista a una casella recentment seleccionada.
|
||
model.option.jumpToActiveUnit.name=Salta a la unitat activa
|
||
model.option.jumpToActiveUnit.shortDescription=Sempre centra la vista en la unitat recent seleccionada.
|
||
model.option.mapScrollOnDrag.name=Desplaçament del tauler de joc quan s'arrosseguin unitats
|
||
model.option.mapScrollOnDrag.shortDescription=Permet el desplaçament quan s'arrosseguin unitats pel tauler de joc.
|
||
model.option.autoScroll.name=Tauler de joc Auto-desplaçable
|
||
model.option.autoScroll.shortDescription=Permet auto-desplaçament quan el ratolí toqui les vores del mapa.
|
||
model.option.displayCompassRose.name=Mostra la Rosa dels Vents
|
||
model.option.displayCompassRose.shortDescription=Si es mostra la Rosa dels Vents o no.
|
||
model.option.displayMapControls.name=Mostra els Controls del Mapa
|
||
model.option.displayMapControls.shortDescription=Ja sigui per mostrar els controls del mapa per defecte o no.
|
||
model.option.displayGrid.name=Mostra Reixeta
|
||
model.option.displayGrid.shortDescription=Mostrar la reixeta per defecte o no.
|
||
model.option.displayBorders.name=Mostra les Vores
|
||
model.option.displayBorders.shortDescription=Si voleu mostrar les vores de manera predeterminada o no.
|
||
model.option.displayFogOfWar.name=Mostra la Boira-De-Guerra
|
||
model.option.displayFogOfWar.shortDescription=Mostra una boira en els quadrats que són fora de la línia-de-visió de les vostres unitats.
|
||
model.option.unitLastMoveDelay.name=Retràs el en darrer moviment de la unitat
|
||
model.option.unitLastMoveDelay.shortDescription=Fer una petita pausa en l'últim moviment d'una unitat o no.
|
||
model.option.usePixmaps.name=Usa mapes de bits per emmagatzemar les imatges
|
||
model.option.usePixmaps.shortDescription=Proveu de canviar aquesta opció si el moviment ordinari de les unitats és molt lent.
|
||
model.option.useOpenGL.name=Activa OpenGL
|
||
model.option.useopenGL.shortDescription=Proveu d’activar-ho si la interfície gràfica és molt lenta i desactivar-ho si presenta problemes tècnics.
|
||
model.option.useXRender.name=Habilitar XRender
|
||
model.option.useXRender.shortDescription=Una altra opció que podria corregir una interfície gràfica d'usuari massa lenta.
|
||
model.option.useTerrainAnimations.name=Activa les animacions del terreny
|
||
model.option.useTerrainAnimations.shortDescription=Anima el terreny com els oceans i els rius.
|
||
model.option.rememberPanelPositions.name=Recordar posicions del tauler
|
||
model.option.rememberPanelPositions.shortDescription=Recordar la posició de diversos panells.
|
||
model.option.rememberPanelSizes.name=Recordar la mida dels panells
|
||
model.option.rememberPanelSizes.shortDescription=Recordar la mida de diversos panells.
|
||
model.option.smoothRendering.name=Renderitzat Suau
|
||
model.option.smoothRendering.shortDescription=Permet la renderització suau del minimapa quan es fa petit
|
||
model.option.disableGrayLayer.name=Desactivar el fons al final del torn
|
||
model.option.disableGrayLayer.shortDescription=Opció per desactivar el fons gris al final del torn.
|
||
model.option.miniMapToggleFogOfWar.name=Commuta la boira de la guerra al mini-mapa
|
||
model.option.miniMapToggleFogOfWar.shortDescription=Seleccionat: Mostra la boira de guerra al mini-mapa.
|
||
model.option.miniMapToggleBorders.name=Commuta les fronteres al mini-mapa
|
||
model.option.miniMapToggleBorders.shortDescription=Seleccionat: Mostra les fronteres al mini-mapa.
|
||
model.option.mapControls.name=Controls del Mapa
|
||
model.option.mapControls.shortDescription=Quin tipus de Mapa de Controls a visualitzar.
|
||
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.name=Racons
|
||
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.shortDescription=Els controls del mapa ocupen els racons i la vora inferior.
|
||
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.name=Clàssic
|
||
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.shortDescription=El controls del mapa ocupen la vora dreta.
|
||
model.option.color.background.name=Color de Fons
|
||
model.option.color.background.shortDescription=Quan el minimapa és plenament reduït, aquest color envolta el mapa i la boira-de-guerra.
|
||
clientOptions.minimap.color.background.black=Negre
|
||
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark.very=Gris Molt Fosc
|
||
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark=Gris Fosc
|
||
clientOptions.minimap.color.background.gray=Gris
|
||
clientOptions.minimap.color.background.gray.light=Gris Clar
|
||
clientOptions.minimap.color.background.gray.light.very=Gris Molt Clar
|
||
clientOptions.minimap.color.background.blue.light=Blau Clar
|
||
model.option.displayTileText.name=Mostra text en les caselles
|
||
model.option.displayTileText.shortDescription=Quin text es mostra a les caselles.
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.empty.name=Buit
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.empty.shortDescription=No mostrar cap text
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.names.name=Noms de les Caselles
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.names.shortDescription=Mostrar el tipus de terreny
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.owners.name=Propietaris de la Casella
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.owners.shortDescription=Si n'hi ha, mostrar la nació propietària de la casella.
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.regions.name=Regions del terreny
|
||
clientOptions.gui.displayTileText.regions.shortDescription=Mostrar la regió a la qual pertany la casella.
|
||
model.option.displayColonyLabels.name=Etiquetes de les colònies
|
||
model.option.displayColonyLabels.shortDescription=L'estil de les etiquetes de les colònies
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.name=Cap
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.shortDescription=No etiquetar les colònies
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.name=Clàssic
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.shortDescription=Etiquetar les colònies amb nom i mida.
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.name=Modern
|
||
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.shortDescription=Etiqueta de colònia complexa que inclou bons de producció i qualsevol edificació en procés.
|
||
model.option.colonyComparator.name=Ordena les Colònies per
|
||
model.option.colonyComparator.shortDescription=Determina com s'ordenen les Colònies
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.name=Nom
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.shortDescription=Ordenar alfabèticament per nom
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.name=Edat
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.shortDescription=Ordena per ordre de construcció
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.name=Posició
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.shortDescription=Ordena per posició geogràfica
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.name=Mida
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.shortDescription=Ordena de més gran a més petit
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.name=FdL
|
||
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.shortDescription=Ordena per disminució de llibertat
|
||
model.option.defaultZoomLevel.name=Nivell de zoom per defecte
|
||
model.option.defaultZoomLevel.shortDescription=Quin nivell de zoom usa el minimapa per defecte
|
||
model.option.graphicsQuality.name=Qualitat a l'hora de representar els gràfics
|
||
model.option.graphicsQuality.shortDescription=Estableix la qualitat de la renderització dels gràfics. Si s'escull una qualitat alta poden aparèixer problemes gràfics i/o latència en fer clic al mapa.
|
||
clientOptions.gui.graphicsQuality.lowest=La més baixa
|
||
clientOptions.gui.graphicsQuality.low=Baixa
|
||
clientOptions.gui.graphicsQuality.normal=Normal
|
||
clientOptions.gui.graphicsQuality.high=Alta
|
||
clientOptions.gui.graphicsQuality.highest=La més alta
|
||
model.option.moveAnimationSpeed.name=Velocitat d'animació del moviment de les nostres unitats.
|
||
model.option.moveAnimationSpeed.shortDescription=Canvia la velocitat de les animacions de lliscament de les nostres unitats
|
||
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=Apagada
|
||
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.slow=Lenta
|
||
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.normal=Normal
|
||
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.fast=Ràpida
|
||
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.name=Velocitat Animació Moviments Enemics
|
||
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Canvia la velocitat de lliscament de les animacions de les unitats enemigues.
|
||
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.off=Apagada
|
||
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.slow=Lenta
|
||
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.normal=Normal
|
||
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.fast=Ràpida
|
||
model.option.friendlyMoveAnimationSpeed.name=Velocitat d'Animació del Moviment Amistòs
|
||
model.option.friendlyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Canvia la velocitat d'animació del lliscament d'unitats per les unitats amigues.
|
||
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.off=Apagat
|
||
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.slow=Lent
|
||
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.normal=Normal
|
||
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.fast=Ràpid
|
||
clientOptions.messages.name=Missatges
|
||
clientOptions.messages.shortDescription=Opcions per habilitar/deshabilitar els missatges
|
||
model.option.guiMessagesGroupBy.name=Agrupar missatges per
|
||
model.option.guiMessagesGroupBy.shortDescription=Determina com s'han d'agrupar els missatges
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.name=Res
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.shortDescription=Els missatges estan desordenats
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.name=Tipus
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.shortDescription=Els missatges s'agrupen per tipus
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.name=Origen
|
||
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.shortDescription=Els missatges s'agrupen per la raó que els ha causat
|
||
model.option.guiShowBuildingCompleted.name=Missatges de finalització d'Edificis
|
||
model.option.guiShowBuildingCompleted.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges de finalització d'Edificis al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowCombatResult.name=Missatge del combat
|
||
model.option.guiShowCombatResult.shortDescription=Determina si voleu mostrar els resultats del combat al començament de cada torn.
|
||
model.option.guiShowDemands.name=Demandes indígenes
|
||
model.option.guiShowDemands.shortDescription=Determina si voleu mostrar les demandes dels indígenes al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowDisasters.name=Desastres
|
||
model.option.guiShowDisasters.shortDescription=Determina si voleu mostrar els missatges de desastres al començament de cada torn.
|
||
model.option.guiShowForeignDiplomacy.name=Missatges de la Diplomàcia en Relacions Exteriors
|
||
model.option.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges de la Diplomàcia en Relacions Exteriors al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowGifts.name=Regals dels indígenes
|
||
model.option.guiShowGifts.shortDescription=Determina si voleu mostrar els regals dels indígenes al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowGoodsMovement.name=Moviment de mercaderies
|
||
model.option.guiShowGoodsMovement.shortDescription=Determina si es mostren els detalls dels moviments de mercaderies.
|
||
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.name=Missatges de l'eficiència del Govern
|
||
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges de l'eficiència del Govern al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowMarketPrices.name=Missatges del preu de Mercat
|
||
model.option.guiShowMarketPrices.shortDescription=Determina si voleu mostrar els missatges de preus del mercat al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowMissingGoods.name=Manca de mercaderies
|
||
model.option.guiShowMissingGoods.shortDescription=Determina si voleu mostrar la manca de mercaderies al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowSonsOfLiberty.name=Missatges dels Fills de la Llibertat
|
||
model.option.guiShowSonsOfLiberty.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges dels Fills de la Llibertat al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowTutorial.name=Missatges del tutorial
|
||
model.option.guiShowTutorial.shortDescription=Mostra missatges del tutorial
|
||
model.option.guiShowUnitAdded.name=Missatges dels Nous Colons
|
||
model.option.guiShowUnitAdded.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges dels Nous Colons al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowUnitArrived.name=Missatges d’arribada d'unitat
|
||
model.option.guiShowUnitArrived.shortDescription=Determina si voleu mostrar els missatges per a les unitats que arriben a Europa.
|
||
model.option.guiShowUnitDemoted.name=Missatges de degradació de les Unitats
|
||
model.option.guiShowUnitDemoted.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges de la degradació de les Unitats al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowUnitImproved.name=Missatges de la millora de les Unitats
|
||
model.option.guiShowUnitImproved.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges de la millora de les Unitats al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowUnitLost.name=Missatges de Pèrdua d'Unitats
|
||
model.option.guiShowUnitLost.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges de Pèrdua d'Unitats al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowUnitRepaired.name=Missatges de reparació d'unitat
|
||
model.option.guiShowUnitRepaired.shortDescription=Determina si voleu mostrar els missatges de reparació d'unitat.
|
||
model.option.guiShowWarehouseCapacity.name=Missatges de la capacitat del Magatzem
|
||
model.option.guiShowWarehouseCapacity.shortDescription=Determina si cal mostrar missatges de la capacitat del Magatzem al començament de cada torn
|
||
model.option.guiShowWarning.name=Missatges d'advertiment
|
||
model.option.guiShowWarning.shortDescription=Determina si cal mostrar diversos missatges d'advertència
|
||
model.option.guiShowColonyWarnings.name=Advertències d'emplaçament de Colònia
|
||
model.option.guiShowColonyWarnings.shortDescription=Determina si voleu mostra advertències d'emplaçament de Colònia
|
||
model.option.guiShowPreCombat.name=Anàlisis de pre-combat
|
||
model.option.guiShowPreCombat.shortDescription=Determina si voleu mostrar l'anàlisis de pre-combat
|
||
model.option.guiShowNotBestTile.name=No és la millor casella
|
||
model.option.guiShowNotBestTile.shortDescription=Determina si advertir sobre unitats que no treballen en la millor casella disponible.
|
||
model.option.guiShowRegionNaming.name=Denominació de la regió
|
||
model.option.guiShowRegionNaming.shortDescription=Mostra el diàleg de nom de regió mentre explores.
|
||
model.option.colonyReport.name=Informe de Colònia
|
||
model.option.colonyReport.shortDescription=Un resum de l'activitat en cada colònia.
|
||
clientOptions.messages.colonyReport.classic.name=Clàssic
|
||
clientOptions.messages.colonyReport.classic.shortDescription=Una imatge informativa d'un informe pesat de la colònia.
|
||
clientOptions.messages.colonyReport.compact.name=Compacte
|
||
clientOptions.messages.colonyReport.compact.shortDescription=Un informe compacte de la colònia que tracta de mostrar, si és possible, en una línia poc profunda per colònia.
|
||
model.option.labourReport.name=Informe Laboral
|
||
model.option.labourReport.shortDescription=Un resum de l'activitat de cada unitat.
|
||
clientOptions.messages.labourReport.classic.name=Clàssic
|
||
clientOptions.messages.labourReport.classic.shortDescription=L'informe laboral clàssic.
|
||
clientOptions.messages.labourReport.compact.name=Compacte
|
||
clientOptions.messages.labourReport.compact.shortDescription=Una versió més compacta de l'informe clàssic.
|
||
clientOptions.savegames.name=Partides guardades
|
||
clientOptions.savegames.shortDescription=Partides Guardades
|
||
model.option.showSavegameSettings.name=Quadre de Diàleg de partides guardades:
|
||
model.option.showSavegameSettings.shortDescription=Mostra un quadre de diàleg per configurar les opcions del servidor en carregar una partida guardada.
|
||
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.name=Mai
|
||
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.shortDescription=No mostrar mai el diàleg d'opcions del servidor
|
||
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.name=Multijugador
|
||
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.shortDescription=Mostra el diàleg d'opcions del servidor només per a partides desades en multi-jugador.
|
||
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.name=Sempre
|
||
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.shortDescription=Mostra sempre el diàleg d'opcions del servidor
|
||
model.option.autosavePeriod.name=Auto-guardar cada x torns:
|
||
model.option.autosavePeriod.shortDescription=El termini per guardar el joc automàticament i usa el 0 per desactivar aquesta funció.
|
||
model.option.autosaveValidity.name=Elimina els fitxers desats automàticament després de x dies
|
||
model.option.autosaveValidity.shortDescription=Dies de validesa del fitxer de desament automàtic després de la creació. Posi un 0 per ignorar aquesta condició.
|
||
model.option.autosaveDelete.name=Suprimeix els fitxers de desament automàtic
|
||
model.option.autosaveDelete.shortDescription=Esborra fitxer auto-guardats antics quan es comenci un nou joc.
|
||
model.option.confirmSaveOverwrite.name=Confirmar sobre-escriptura al desar
|
||
model.option.confirmSaveOverwrite.shortDescription=Opció per confirmar la sobre-escriptura de fitxers existents.
|
||
model.option.autoSavePrefix.name=Prefix de desat automàtic
|
||
model.option.autoSavePrefix.shortDescription=El prefix dels noms d'arxius de desat automàtic.
|
||
model.option.lastTurnName.name=Nom de fitxer de l'últim torn
|
||
model.option.lastTurnName.shortDescription=Arrel del nom de desat de l'últim torn.
|
||
model.option.beforeLastTurnName.name=Nom del fitxer abans de l'últim torn.
|
||
model.option.beforeLastTurnName.shortDescription=Arrel cap-i-cua del nom de desat de l'últim torn.
|
||
clientOptions.warehouse.name=Paràmetres del Magatzem
|
||
clientOptions.warehouse.shortDescription=Canvia els paràmetres per defecte dels Magatzems i les Duanes.
|
||
model.option.customStock.name=Estoc de la Duana per defecte
|
||
model.option.customStock.shortDescription=L'Estoc que la Duana ha de mantenir en la venta de mercaderies.
|
||
model.option.lowLevel.name=Advertència de Baix Nivell
|
||
model.option.lowLevel.shortDescription=Genera advertència de caiguda d'Estocs per sota d'aquest nivell.
|
||
model.option.highLevel.name=Advertència d'Alt Nivell
|
||
model.option.highLevel.shortDescription=Genera advertència d'excés d'Estocs per sobre d'aquest nivell.
|
||
model.option.stockAccountsForProduction.name=Acumula els registres de la Producció
|
||
model.option.stockAccountsForProduction.shortDescription=Les rutes comercials comproven la quantitat de mercaderies, inclosa la producció projectada per determinar si es cal visitar una parada.
|
||
clientOptions.audio.name=Àudio
|
||
clientOptions.audio.shortDescription=Paràmetres d'àudio
|
||
clientOptions.audio.audioMixer.automatic=Auto-detecta sortida d'àudio
|
||
model.option.audioMixer.name=Sortida d'Àudio
|
||
model.option.audioMixer.shortDescription=El dispositiu que s'usarà durant la reproducció d'àudio.
|
||
model.option.musicVolume.name=Volum de música
|
||
model.option.musicVolume.shortDescription=Volum de la música
|
||
model.option.audioVolume.name=Volum d'àudio
|
||
model.option.audioVolume.shortDescription=Volum d'àudio
|
||
model.option.soundEffectsVolume.name=Volum dels efectes de so
|
||
model.option.soundEffectsVolume.shortDescription=Volum dels efectes de so
|
||
model.option.audioAlerts.name=Alertes d'àudio
|
||
model.option.audioAlerts.shortDescription=Activar les Alertes d'àudio
|
||
clientOptions.other.name=Altre
|
||
clientOptions.other.shortDescription=Opcions que no s'ajusten a cap de les altres categories
|
||
model.option.autoloadEmigrants.name=Auto-carrega emigrants al navegar cap Amèrica
|
||
model.option.autoloadEmigrants.shortDescription=Pregunta per carregar emigrants al vaixell quan navega cap a Amèrica.
|
||
model.option.autoloadSentries.name=Carrega automàticament les unitats en mode sentinella quan arribi un transport adequat.
|
||
model.option.autoloadSentries.shortDescription=Les unitats en mode sentinella s'embarcaran automàticament en un transport adequat.
|
||
model.option.autoEndTurn.name=Auto-Finalitza el Torn
|
||
model.option.autoEndTurn.shortDescription=Finalitza el torn automàticament quan no hi ha més unitats per moure.
|
||
model.option.showEndTurnDialog.name=Diàleg de gir final
|
||
model.option.showEndTurnDialog.shortDescription=Mostra el diàleg de gir final si algunes unitats encara podria passar.
|
||
model.option.indianDemandResponse.name=Respon a les Demandes Indígenes
|
||
model.option.indianDemandResponse.shortDescription=Què fer quan els nadius preguntin o demanin per béns.
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.name=Preguntar
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.shortDescription=Preguntar-li què fer
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.name=Acceptar
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.shortDescription=Acceptar totes les exigències dels nadius
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.name=Rebutjar
|
||
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.shortDescription=Rebutjar totes les exigències dels nadius
|
||
model.option.unloadOverflowResponse.name=Descarrega el Sobrant
|
||
model.option.unloadOverflowResponse.shortDescription=Què fer quan la carrega d'un transport sobrepassa la capacitat del magatzem.
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.name=Preguntar
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.shortDescription=Preguntar-li què fer
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.never.name=Mai
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.never.shortDescription=Mai descarregar mercaderies que podrien desbordar un magatzem.
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.name=Sempre
|
||
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.shortDescription=Sempre descarregar les mercaderies encara que desbordin el magatzem.
|
||
clientOptions.mods.name=Mods
|
||
clientOptions.mods.shortDescription=Opcions per permetre modificacions del joc.
|
||
clientOptions.mods.userMods.name=Modes d'Usuari/a
|
||
clientOptions.mods.userMods.shortDescription=Opció per permetre modificacions del joc.
|
||
clientOptions.etc.name=Etc
|
||
model.ability.addTaxToBells.name=Afegir impostos a les campanes
|
||
model.ability.addTaxToBells.shortDescription=El tipus impositiu actua com un plus per a la producció de campanes
|
||
model.ability.alwaysOfferedPeace.name=Oferir sempre la pau
|
||
model.ability.alwaysOfferedPeace.shortDescrption=Les nacions europees sempre estan preparades per oferir la pau
|
||
model.ability.ambushBonus.name=Bonificació d'emboscada
|
||
model.ability.ambushBonus.shortDescription=Bonificació d'emboscada quan s'ataquen unitats a l'aire lliure.
|
||
model.ability.ambushPenalty.name=Penalització d'Emboscada
|
||
model.ability.ambushPenalty.shortDescription=Aquesta nació pateix una penalització d'emboscada
|
||
model.ability.ambushTerrain.name=Terreny d'emboscada
|
||
model.ability.ambushTerrain.shortDescription=Aquest terreny permet que es produeixin emboscades
|
||
model.ability.armed.name=Armat
|
||
model.ability.armed.shortDescription=Unitats armades
|
||
model.ability.autoProduction.name=Producció automàtica
|
||
model.ability.autoProduction.shortDescription=Produeix mercaderies fins i tot quan no hi ha unitats presents.
|
||
model.ability.automaticEquipment.name=Auto-equipament.
|
||
model.ability.automaticEquipment.shortDescription=Les unitats poden equipar-se automàticament per defensar un assentament
|
||
model.ability.automaticPromotion.name=Promoció automàtica
|
||
model.ability.automaticPromotion.shortDescription=Les unitats es promouen automàticament si guanyen un combat
|
||
model.ability.avoidExcessProduction.name=Evita l'excés de producció
|
||
model.ability.avoidExcessProduction.shortDescription=Mai no produir més béns dels que es poden emmagatzemar.
|
||
model.ability.betterForeignAffairsReport.name=Informes de millora dels assumptes externs
|
||
model.ability.betterForeignAffairsReport.shortDescription=L’informe d’afers exteriors inclou informació addicional
|
||
model.ability.bombard.name=Bombardejar
|
||
model.ability.bombard.shortDescription=Unitats que poden bombardejar
|
||
model.ability.bombardShips.name=Bombardeja els vaixells
|
||
model.ability.bombardShips.shortDescription=Bombardeja els vaixells enemics en les caselles d'aigua adjacents.
|
||
model.ability.bornInColony.name=Nascut a la colònia
|
||
model.ability.bornInColony.shortDescription=Unitats nascudes en una colònia
|
||
model.ability.bornInIndianSettlement.name=Nascut en assentament nadiu
|
||
model.ability.bornInIndianSettlement.shortDescription=Unitats nascudes en un assentament nadiu
|
||
model.ability.build.name=Construeix
|
||
model.ability.build.shortDescription=La capacitat per construir unitats, equips o edificis, algun cop d'un tipus particular
|
||
model.ability.buildCustomHouse.name=Construir Duanes
|
||
model.ability.buildCustomHouse.shortDescription=La capacitat de construir casa de duanes
|
||
model.ability.buildFactory.name=Construir fàbriques
|
||
model.ability.buildFactory.shortDescription=La capacitat de construir edificis a nivell de fàbrica
|
||
model.ability.canBeCaptured.name=Es pot capturar
|
||
model.ability.canBeCaptured.shortDescription=Unitats que es poden capturar
|
||
model.ability.canBeEquipped.name=Pot anar equipat
|
||
model.ability.canBeEquipped.shortDescription=Unitats que es poden equipar
|
||
model.ability.canRecruitUnit.name=Recluta unitats
|
||
model.ability.canRecruitUnit.shortDescription=Aquesta nació té la capacitat de reclutar unitats.
|
||
model.ability.captureEquipment.name=Pot capturar equips
|
||
model.ability.captureEquipment.shortDescription=Capacitat de capturar equipament
|
||
model.ability.captureGoods.name=Captura les mercaderies
|
||
model.ability.captureGoods.shortDescription=Aquesta unitat pot capturar mercaderies.
|
||
model.ability.captureUnits.name=Pot capturar unitats
|
||
model.ability.captureUnits.shortDescription=Capacitat de capturar unitats en combat
|
||
model.ability.carryGoods.name=Transporta les mercaderies
|
||
model.ability.carryGoods.shortDescription=Aquesta unitat pot transportar mercaderies.
|
||
model.ability.carryTreasure.name=Pot dur tresor
|
||
model.ability.carryTreasure.shortDescription=Aquest unitat pot transportar un tresor
|
||
model.ability.carryUnits.name=Transporta unitats
|
||
model.ability.carryUnits.shortDescription=Aquesta unitat pot transportar unitats.
|
||
model.ability.coastalOnly.name=Només costeres
|
||
model.ability.coastalOnly.shortDescription=Restringiu algunes edificacions només a les colònies costaneres
|
||
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.name=Comerç exterior amb la duana
|
||
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.shortDescription=Vendre a països estrangers a través de la duana
|
||
model.ability.demandTribute.name=Demanda un tribut
|
||
model.ability.demandTribute.shortDescription=Aquesta unitat pot exigir tribut a un assentament enemic
|
||
model.ability.demoteOnAllEquipLost.name=Degradar al perdre l'equipament
|
||
model.ability.demoteOnAllEquipLost.shortDescription=Aquesta unitat es degredada si perd tot el seu equipament
|
||
model.ability.denounceHeresy.name=Denunciar heretgia
|
||
model.ability.denounceHeresy.shortDescription=Unitats que poden denunciar l’heretgia d’una missió enemiga
|
||
model.ability.disposeOnAllEquipLost.name=Destruir al perdre l'equipament
|
||
model.ability.disposeOnAllEquipLost.shortDescription=Aquesta unitat és destruida si perd tot el seu equipament
|
||
model.ability.disposeOnCombatLoss.name=Destruir al perdre el combat
|
||
model.ability.disposeOnCombatLoss.shortDescription=Aquesta unitat és destruida si perd un combat
|
||
model.ability.dressMissionary.name=Vestir de missioner
|
||
model.ability.dressMissionary.shortDescription=Fer de la unitat un missioner (no expert).
|
||
model.ability.electFoundingFather.name=Escull Pares de la Pàtria
|
||
model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Aquesta nació té la capacitat d'elegir els seus Pares de la Pàtria.
|
||
model.ability.establishMission.name=Establir missió
|
||
model.ability.establishMission.shortDescription=Capacitat per establir una missió
|
||
model.ability.evadeAttack.name=Evadir l'atac
|
||
model.ability.evadeAttack.shortDescription=Aquesta unitat té la capacitat d'evadir els atacs.
|
||
model.ability.expertMissionary.name=Missioner expert
|
||
model.ability.expertMissionary.shortDescription=Aquesta unitat pot funcionar com a missioner expert
|
||
model.ability.expertPioneer.name=Capacitat de funcionar com un pioner expert
|
||
model.ability.expertPioneer.shortDescription=Aquesta unitat pot actuar com un pioner expert
|
||
model.ability.expertScout.name=Capacitat de funcionar com a explorardor expert
|
||
model.ability.expertScout.shortDescription=Aquesta unitat pot actuar com un explorador expert
|
||
model.ability.expertSoldier.name=Capacitat de funcionar com a soldat expert
|
||
model.ability.expertSoldier.shortDescription=Aquesta unitat pot actuar com a soldat expert
|
||
model.ability.expertsUseConnections.name=Els experts fan servir les connexions
|
||
model.ability.expertsUseConnections.shortDescription=Les Unitats Expertes adquireixen matèries primeres, encara que no estiguin disponibles
|
||
model.ability.export.name=Mercaderies d'exportació
|
||
model.ability.export.shortDescription=Poden exportar mercaderies directament a Europa
|
||
model.ability.foundColony.name=Funda una colònia
|
||
model.ability.foundColony.shortDescription=Aquesta unitat pot fundar una nova colònia
|
||
model.ability.foundInLostCity.name=Trobat en les ciutats perdudes
|
||
model.ability.foundInLostCity.shortDescription=Un tipus d’unitat que es troba en les ciutats perdudes
|
||
model.ability.foundsColonies.name=Funda colònies
|
||
model.ability.foundsColonies.shortDescription=Aquesta nació té la capacitat de fundar noves colònies.
|
||
model.ability.hasPort.name=Accés al mar
|
||
model.ability.hasPort.shortDescription=Aquesta ubicació té accés directe o indirecte al mar
|
||
model.ability.ignoreEuropeanWars.name=Ignorar les guerres europees
|
||
model.ability.ignoreEuropeanWars.shortDescription=Les declaracions de guerra a Europa no afectaran a aquesta nació
|
||
model.ability.improveTerain.name=Millorar terreny
|
||
model.ability.improveTerain.shortDescription=Aquesta unitat és capaç de millorar el terreny
|
||
model.ability.inciteNatives.name=Incitar els nadius
|
||
model.ability.inciteNatives.shortDescription=Aquesta unitat pot incitar les nacions nadives contra una nació enemiga
|
||
model.ability.independenceDeclared.name=Declaració de Independència
|
||
model.ability.independenceDeclared.shortDescription=Aquest país ha declarat la seva independència
|
||
model.ability.independentNation.name=Nació Independent
|
||
model.ability.independentNation.shortDescription=Una nació independent
|
||
model.ability.mercenaryUnit.name=Unitat mercenària
|
||
model.ability.mercenaryUnit.shortDescription=Aquesta unitat es troba en les forces mercenàries
|
||
model.ability.mounted.name=Muntat
|
||
model.ability.mounted.shortDescription=Unitats muntades
|
||
model.ability.moveToEurope.name=Vés a Europa
|
||
model.ability.moveToEurope.shortDescription=Aquesta casella permet a les unitats viatjar cap Europa
|
||
model.ability.multipleAttacks.name=Múltiples atacs
|
||
model.ability.multipleAttacks.shortDescription=Aquesta unitat pot atacar diverses vegades
|
||
model.ability.native.name=Indi
|
||
model.ability.native.shortDescription=Nadiu americà
|
||
model.ability.navalUnit.name=Unitat naval
|
||
model.ability.navalUnit.shortDescription=Aquesta és una unitat naval.
|
||
model.ability.negotiate.name=Negociar
|
||
model.ability.negotiate.shortDescription=Unitats que poden negociar amb l’alcalde d’una colònia
|
||
model.ability.person.name=Persona
|
||
model.ability.person.shortDescription=Aquesta unitat és una persona
|
||
model.ability.pillageUnprotectedColony.name=Pillatge
|
||
model.ability.pillageUnprotectedColony.shortDescription=Pot espoliar colònies indefenses
|
||
model.ability.piracy.name=Pirateria
|
||
model.ability.piracy.shortDescription=Aquesta és una unitat pirata
|
||
model.ability.plunderNatives.name=Saqueig de nadius
|
||
model.ability.plunderNatives.shortDescription=Millora la quantitat de botí pel saqueig dels assentaments indígenes
|
||
model.ability.produceInWater.name=Produir a l'aigua
|
||
model.ability.produceInWater.shortDescription=Les unitats poden usar caselles d'aigua com caselles de terra
|
||
model.ability.refUnit.name=Unitat REF
|
||
model.ability.refUnit.shortDescription=Aquesta és una unitat de la REF
|
||
model.ability.repairUnits.name=Repara unitats
|
||
model.ability.repairUnits.shortDescription=Pot reparar certs tipus d'unitats danyades
|
||
model.ability.royalExpeditionaryForce.name=Força Expedicionària Reial
|
||
model.ability.royalExpeditionaryForce.shortDescription=Nació Reial Força Expedicionària
|
||
model.ability.rumoursAlwaysPositive.name=Rumors sempre positius
|
||
model.ability.rumoursAlwaysPositive.shortDescription=La investigació de rumors sempre té un resultat positiu
|
||
model.ability.seeAllColonies.name=Veure totes les colònies
|
||
model.ability.seeAllColonies.shortDescription=Es poden veure totes les colònies estrangeres
|
||
model.ability.selectRecruit.name=Seleccionar reclutes
|
||
model.ability.selectRecruit.shortDescription=Capacitat de seleccionar reclutes
|
||
model.ability.speakWithChief.name=Parla amb el cap
|
||
model.ability.speakWithChief.shortDescription=Aquesta unitat pot parlar amb el cap d’un assentament nadiu
|
||
model.ability.spyOnColony.name=Espia la colònia
|
||
model.ability.spyOnColony.shortDescription=Aquesta unitat pot espiar colònies estrangeres
|
||
model.ability.supportUnit.name=Unitat de suport
|
||
model.ability.supportUnit.shortDescription=Aquesta unitat es troba en les forces de suport
|
||
model.ability.teach.name=Ensenyar habilitats
|
||
model.ability.teach.shortDescription=Les unitats expertes poden ensenyar les seves habilitats a altres unitats
|
||
model.ability.tradeWithForeignColonies.name=Comerciar amb les colònies estrangeres
|
||
model.ability.tradeWithForeignColonies.shortDescription=Capacitat de comerciar amb colònies estrangeres
|
||
model.ability.undead.name=No-mort
|
||
model.ability.undead.shortDescription=Una unitat més enllà de la tomba
|
||
model.modifier.amphibiousAttack.name=Atac amfibi
|
||
model.modifier.artilleryAgainstRaid.name=Artilleria contra incursions
|
||
model.modifier.artilleryInTheOpen.name=Artilleria a l'aire lliure
|
||
model.modifier.attackBonus.name=Bonificació d’atac
|
||
model.modifier.bigMovementPenalty.name=Penalització per gran moviment
|
||
model.modifier.bombardBonus.name=Bonificació de bombardeig
|
||
model.modifier.bombardBonus.shortDescription=Les unitats d'aquesta nació es beneficien d'una bonificació de bombardeig
|
||
model.modifier.breedingDivisor.name=Mida dels ramats
|
||
model.modifier.breedingDivisor.shortDescription=La mida d'un únic ramat. Diversos ramats poden estar presents.
|
||
model.modifier.breedingFactor.name=Cries per ramat
|
||
model.modifier.breedingFactor.shortDescription=El nombre de cries que cada ramat produeix.
|
||
model.modifier.buildingPriceBonus.name=Bonificació del preu de construcció
|
||
model.modifier.cargoPenalty.name=Penalització a la càrrega
|
||
model.modifier.cargoPenalty.shortDescription=Penalització de cada càrrega en l'eficàcia en el combat
|
||
model.modifier.colonyGoodsParty.name=Expedició mercadera de la colònia
|
||
model.modifier.consumeOnlySurplusProduction.name=Quantitat de superàvit consumit
|
||
model.modifier.consumeOnlySurplusProduction.shortDescription=Consumeix només una part de l'excedent de producció, i no les mercaderies enmagatzemades.
|
||
model.modifier.conversionAlarmRate.name=Alarma de conversió
|
||
model.modifier.conversionSkill.name=Habilitat de conversió
|
||
model.modifier.defence.name=Bonus de defensa
|
||
model.modifier.defence.shortDescription=Bonificació Defensiva
|
||
model.modifier.exploreLostCityRumour.name=Explora el Rumor de la ciutat perduda
|
||
model.modifier.exposedTilesRadius.name=Radi de les caselles exposades
|
||
model.modifier.fortified.name=Fortificat
|
||
model.modifier.immigration.name=Inmigració
|
||
model.modifier.landPaymentModifier.name=Modificador de pagament del terreny
|
||
model.modifier.liberty.name=Llibertat
|
||
model.modifier.lineOfSightBonus.name=Bonificació de la línia de visió
|
||
model.modifier.minimumColonySize.name=Mida mínima de la colònia
|
||
model.modifier.minimumColonySize.shortDescription=Mida mínima de la colònia
|
||
model.modifier.missionaryTradeBonus.name=Bonificació de comerç missioner
|
||
model.modifier.movementBonus.name=Bonificació de Moviment
|
||
model.modifier.movementBonus.shortDescription=Les unitats d'aquesta nació es mouen amb més rapidesa
|
||
model.modifier.nativeAlarmModifier.name=Bonificació sobre la inquietud dels indígenes
|
||
model.modifier.nativeAlarmModifier.shortDescription=Aquesta nació causa menys inquietud entre els indígenes
|
||
model.modifier.nativeConvertBonus.name=Bonificació en la Conversió de Indígenes
|
||
model.modifier.nativeConvertBonus.shortDescription=Aquesta nació obté més indígenes conversos
|
||
model.modifier.offence.name=Bonificació ofensiva
|
||
model.modifier.offenceAgainst.name=Delicte contra
|
||
model.modifier.offenceAgainst.shortDescription=Millora la probabilitat de la victòria en atacar.
|
||
model.modifier.peaceTreaty.name=Tractat de Pau
|
||
model.modifier.popularSupport.name=Suport popular
|
||
model.modifier.religiousUnrestBonus.name=Bonificació en el malestar Religiós
|
||
model.modifier.religiousUnrestBonus.shortDescription=Aquesta nació causa més inquietud religiosa
|
||
model.modifier.sailHighSeas.name=Bonificació de navegació en alta mar
|
||
model.modifier.shipTradePenalty.name=Penalització al comerç naval
|
||
model.modifier.smallMovementPenalty.name=Penalització per moviment petit
|
||
model.modifier.SoL.name=Fills de la Llibertat
|
||
model.modifier.tileTypeChangeProduction.name=Rendiment de la fusta
|
||
model.modifier.tileTypeChangeProduction.shortDescription=Augmenta la quantitat de fusta produïda al deforestar els boscos.
|
||
model.modifier.tradeBonus.name=Bonificació Comercial
|
||
model.modifier.tradeBonus.shortDescription=Aquesta nació té una bonificació comercial
|
||
model.modifier.tradeVolumePenalty.name=Penalització per volum de comerç
|
||
model.modifier.tradeVolumePenalty.shortDescription=Disminueix el volum del comerç amb els nadius.
|
||
model.modifier.treasureTransportFee.name=Tarifa de transport del tresor
|
||
model.modifier.warehouseStorage.description=Existències en el Magatzem
|
||
model.modifier.warehouseStorage.name=Existències en el Magatzem
|
||
model.modifier.warehouseStorage.shortDescription=Existències en el Magatzem
|
||
model.source.ambushBonus.name=Bonificació d'emboscada
|
||
model.source.amphibiousAttack.name=Assalt amfibi
|
||
model.source.artilleryAgainstRaid.name=Artilleria contra un assalt
|
||
model.source.artilleryInTheOpen.name=Artilleria a camp obert
|
||
model.source.attackBonus.name=Bonificació d'atac
|
||
model.source.baseDefence.name=Defensa base
|
||
model.source.baseOffence.name=Ofensiva base
|
||
model.source.cargoPenalty.name=Penalizació al Cargament
|
||
model.source.colonyGoodsParty.name=Festa de les Mercaderies
|
||
model.source.fortified.name=Fortificat
|
||
model.source.movementPenalty.name=Penalizació al Moviment
|
||
model.source.shipTradePenalty=Penalització del comerç marítim
|
||
model.source.solModifier.name=Fills de la Llibertat / Monàrquics
|
||
model.building.armory.name=Armeria
|
||
model.building.armory.description=L'Armeria s'utilitza per produir mosquets a partir d'eines. Tan aviat com la població arriba a 8, l'Armeria pot ser millorada a un Dipòsit de Municions i després a un Arsenal, sempre que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental.\n\nDesprés de la construcció d'una Armeria ja podeu produir mosquets i artilleria.
|
||
model.building.arsenal.name=Arsenal
|
||
model.building.arsenal.description=L'Arsenal s'utilitza per produir mosquets a partir d'eines.\n\nDesprés de la construcció d'un Arsenal, produir un mosquet només requereix la meitat del nombre d'eines.
|
||
model.building.blacksmithHouse.name=Casa del Ferrer
|
||
model.building.blacksmithHouse.description=La Casa del Ferrer, que es pot actualitzar a una Ferreria, s'utilitza per convertir el mineral en eines. Les eines són necessàries per construir cert tipus d'edificis i per a actualitzar tot tipus d'edificis. Les eines també són utilitzades pels pioners i per produir mosquets. Una vegada que la població de la colònia ha arribat a 8, la Ferreria es pot substituir per una Siderúrgia, a condició que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental.
|
||
model.building.blacksmithShop.name=Ferreria
|
||
model.building.blacksmithShop.description=La Ferreria, que es pot actualitzar a una Siderúrgia, s'utilitza per convertir el mineral en eines. Les eines són necessàries per construir cert tipus d'edificis i per actualitzar tot tipus d'edificis. Les eines també són utilitzades pels pioners i per produir mosquets. Una vegada que la població de la colònia ha arribat a 8, la Ferreria es pot substituir per una Siderúrgia, a condició que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental.
|
||
model.building.carpenterHouse.name=Fusteria
|
||
model.building.carpenterHouse.description=La Casa de Fuster, que pot ser millorada fins a una Serradora una vegada que la població de la Colònia arriba a 3, s'utilitza per convertir la fusta en martells. Els martells són necessaris per construir o millorar tot tipus d'edificis.
|
||
model.building.cathedral.name=Catedral
|
||
model.building.cathedral.description=Una colònia amb una població de 3 o més pot construir una Església, que pot ser millorada a una Catedral tan aviat com la població arriba a 8. La llibertat religiosa del Nou Món (simbolitzat per les Creus) provoca un augment de l'emigració des d'Europa.\n\nDesprés de construir una Catedral augmenta la producció de creus.
|
||
model.building.chapel.name=Capella
|
||
model.building.chapel.description=La Capella és un lloc on els vostres colons practiquen la seva religió. Una capella produeix una petita quantitat de Creus per si mateixa, però cap Predicador pot ser posat a treballar allà. Primer caldrà que milloreu la vostra capella a una Església.
|
||
model.building.church.name=Església
|
||
model.building.church.description=Una colònia amb una població de 3 o més pot construir una Església, que pot ser millorada a una Catedral tan aviat com la població arriba a 8. La llibertat religiosa del Nou Món (simbolitzat per les Creus) provoca un augment de l'emigració des d'Europa.\n\nDesprés de construir una església, augmenta la producció de creus i ja podeu investir missioners.
|
||
model.building.cigarFactory.name=Factoria de Cigars
|
||
model.building.cigarFactory.description=La Factoria de Cigars, que no es pot actualitzar, s'utilitza per produir cigars del tabac. Una factoria de cigars augmenta la producció de cigars.
|
||
model.building.college.name=Institut
|
||
model.building.college.description=Una colònia amb una població de com a mínim 4 pot construir una Escola, que permet que els treballadors experts ensenyin el seu ofici als colons no qualificats. Tan aviat com la població arriba a 8, es pot actualitzar a un Institut, en el qual dos colons poden ensenyar oficis addicionals. Una vegada que la població arriba a 10, l'institut pot ser substituït per una Universitat, en la qual tots els oficis poden ser ensenyats per tres colons.\n\nUn Institut permet l'ensenyament d'habilitats de nivell 2.
|
||
model.building.country.name=Pastura
|
||
model.building.country.description=La Pastura és un lloc prop de la vostra colònia, on els cavalls deambulen lliurement. Construint Estables s'incrementarà la producció de cavalls.
|
||
model.building.customHouse.name=Duana
|
||
model.building.customHouse.description=La Duana, que es pot construir tan aviat com Peter Stuyvesant s'hagi unit al Congrés Continental, permet a la colònia exportar productes a Europa directament, sense l'ajuda dels vaixells. A més, permet el comerç amb les potències estrangeres després a la Declaració de la independència. Opcionalment, també pot ignorar els boicots.
|
||
model.building.depot.name=Dipòsit
|
||
model.building.depot.description=El Dipòsit emmagatzema tot tipus de mercaderies. La seva capacitat inicial és 100 unitats de cada tipus de mercaderia, però es pot millorar a un Magatzem capaç de guardar 200 unitats. La construcció d'una Expansió del Magatzem augmenta la capacitat d'emmagatzematge fins a 300.
|
||
model.building.distillerHouse.name=Destiŀleria
|
||
model.building.distillerHouse.description=La Casa del Destiŀlador, que es pot actualitzar a una Destiŀlaria, s'utilitza per produir Rom del sucre. Quan Adam Smith s'ha unit al Congrés Continental i la població de la colònia sigui com a mínim 8, la Destiŀleria pot ser substituïda per una Factoria de Rom.
|
||
model.building.docks.name=Moll
|
||
model.building.docks.description=El Moll permet als colons obtenir peix de les caselles d'oceà adjacents a la colònia. Tan aviat com la població és com a mínim 4, es pot actualitzar a un Dic Sec, que permet a la colònia reparar vaixells fets malbé. Quan la població de la Colònia arriba a 8, pot ser millorat a una Drassana, que permet la construcció de nous vaixells a la colònia.\n\nLa construcció d'un moll permet la pesca.
|
||
model.building.drydock.name=Dic Sec
|
||
model.building.drydock.description=El Dic Sec permet que els colons obtinguin peix de les rajoles d'oceà adjacents a la colònia i permet la reparació de vaixells. Quan la població de la colònia arriba a 8, es pot modernitzar a una Drassana, que permet a la colònia la construcció de vaixells nous.\n\nLa construcció d'un Dic Sec permet la reparació de vaixells.
|
||
model.building.fort.name=Fortí
|
||
model.building.fort.description=El Fort, que només es pot construir després de construir una Palissada, protegeix els colons d'atacs. El fort proporciona protecció i bombardeja les unitats navals enemigues i corsàries de les caselles adjacents d'oceà. El fort pot ser substituït per una Fortalesa tan aviat com la població arriba a 8.\n\nConstruir un fort augmenta la defensa en un 150%.
|
||
model.building.fortress.name=Fortalesa
|
||
model.building.fortress.description=La Fortalesa, que pot ser construïda després de la construcció d'un Fort i quan la població ha arribat a 8, protegeix als colons dels atacs. La fortalesa ofereix protecció i bombardeja les unitats navals enemigues i corsàries en les rajoles adjacents d'oceà.\n\nLa construcció d'una fortalesa augmenta la defensa en un 200%.
|
||
model.building.furFactory.name=Factoria de Pells
|
||
model.building.furFactory.description=La Factoria de Pells, que no es pot actualitzar, s'utilitza per produir abrics de pells. Una Factoria de Pells augmenta la producció d'abrics.
|
||
model.building.furTraderHouse.name=Casa del Comerciant de Pells
|
||
model.building.furTraderHouse.description=La Casa del Comerciant de Pells, que es pot actualitzar a una Pelleteria, s'utilitza per produir abrics de pells. Una vegada que la població de la colònia ha arribat a 8, es pot modernitzar a una Factoria de Pells, a condició que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental.
|
||
model.building.furTradingPost.name=Pelleteria
|
||
model.building.furTradingPost.description=La Pelleteria, que es pot actualitzar a una Factoria de Pells, s'utilitza per produir abrics de pells. Una vegada que la població de la colònia ha arribat a 8, es pot modernitzar a una Factoria de Pells, a condició que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental. Una Pelleteria incrementa la producció d'abrics.
|
||
model.building.ironWorks.name=Siderúrgia
|
||
model.building.ironWorks.description=La siderúrgia, que no es pot actualitzar, s'utilitza per convertir el mineral en eines. Les eines són necessàries per construir cert tipus d'edificis i per a actualitzar tot tipus d'edificis. Les eines també són utilitzades pels pioners i per produir mosquets. Una Siderúrgia augmenta la producció d'eines.
|
||
model.building.lumberMill.name=Serradora
|
||
model.building.lumberMill.description=La Serradora, que no es pot actualitzar, s'utilitza per convertir la fusta en martells. Els martells són necessaris per construir o millorar tot tipus d'edificis. Una Serradora augmenta la producció de martells.
|
||
model.building.magazine.name=Revista
|
||
model.building.magazine.description=El Dipòsit de Municions s'utilitza per produir mosquets a partir d'eines. El Dipòsit de Municions es pot actualitzar a un Arsenal, sempre que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental.\n\nDesprés de la construcció del Dipòsit de Municions la producció de mosquets augmenta un 100%.
|
||
model.building.newspaper.name=Diari
|
||
model.building.newspaper.description=El Diari, que només es pot construir després de construir d'una Impremta i després que la població arribi a 4, augmenta la producció de Campanes de la Llibertat.
|
||
model.building.printingPress.name=Impremta
|
||
model.building.printingPress.description=La Impremta, que pot ser millorada a un Diari tan aviat com la població arriba a 4, augmenta la producció de Campanes de la Llibertat a la colònia.
|
||
model.building.rumDistillery.name=Destiŀleria
|
||
model.building.rumDistillery.description=La Destiŀleria, que pot ser millorada a una Factoria de Rom, s'utilitza per produir rom del sucre. Una vegada que Adam Smith s'ha unit el Congrés Continental i que població de la colònia és com a mínim de 8, la Destiŀleria pot ser substituïda per una Factoria de Rom. Una Destiŀlaria augmenta la producció de rom.
|
||
model.building.rumFactory.name=Factoria de Rom
|
||
model.building.rumFactory.description=La Factoria de Rom, que no es pot actualitzar, s'utilitza per produir rom del sucre. Una Factoria de Rom augmenta la producció de rom.
|
||
model.building.schoolhouse.name=Escola
|
||
model.building.schoolhouse.description=Una colònia amb una població de com a mínim 4 pot construir una Escola, que permet que els treballadors experts ensenyin el seu ofici als colons no qualificats. Tan aviat com la població arriba a 8, es pot actualitzar a un Institut, en el qual dos colons poden ensenyar oficis addicionals. Una vegada que la població arriba a 10, l'institut pot ser substituït per una Universitat, en la qual tots els oficis poden ser ensenyats per tres colons.\n\nUna escola permet l'ensenyament d'habilitats de nivell 1.
|
||
model.building.shipyard.name=Drassana
|
||
model.building.shipyard.description=La Drassana permet als colons obtenir peix de les caselles d'oceà adjacent a la colònia, permet la reparació de vaixells i permet la construcció de vaixells.\n\nConstrucció d'una drassana permet construcció de vaixell nous.
|
||
model.building.stables.name=Estables
|
||
model.building.stables.description=Els Estables augmenten la producció de cavalls reduint de la mida dels ramats.
|
||
model.building.stockade.name=Palissada
|
||
model.building.stockade.description=La Palissada, que es pot construir a tan aviat com la població de la colònia arriba a 3, protegeix els colons dels atacs. La palissada pot ser millorada a un Fort, que proporciona millor protecció i bombardeja les unitats navals enemigues i corsàries en caselles adjacents d'oceà. El fort pot ser substituït per una Fortalesa tan aviat com la població arriba a 8.\n\nLa construcció d'una palissada augmenta la defensa en un 100%.
|
||
model.building.textileMill.name=Factoria tèxtil
|
||
model.building.textileMill.description=La Factoria Tèxtil, que no es pot actualitzar, s'utilitza per convertir el cotó en tela. Una factoria tèxtil augmenta la producció de tela.
|
||
model.building.tobacconistHouse.name=Casa del Tabaquer
|
||
model.building.tobacconistHouse.description=La Casa del Tabaquer, que es pot actualitzar a una Tabaqueria, s'utilitza per produir cigars de tabac. Una vegada que la població de la colònia ha arribat a 8, es pot modernitzar a una Factoria de Cigars, a condició que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental.
|
||
model.building.tobacconistShop.name=Tabaqueria
|
||
model.building.tobacconistShop.description=La Tabaqueria, que es pot actualitzar a una Factoria de Cigars, s'utilitza per produir cigars de tabac. Una vegada que la població de la colònia ha arribat a 8, es pot modernitzar a una Factoria de Cigars, a condició que Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental. Una Tabaqueria incrementa la producció de cigars.
|
||
model.building.townHall.name=Ajuntament
|
||
model.building.townHall.description=L'Ajuntament, que no pot ser millorat, ofereix llocs de treball per a fins a tres colons produint Campanes de Llibertat. Aquest efecte pot ser augmentat mitjançant la construcció d'una Impremta i d'un Diari.
|
||
model.building.university.name=Universitat
|
||
model.building.university.description=Una colònia amb una població de com a mínim 4 pot construir una Escola, que permet que els treballadors experts ensenyin el seu ofici als colons no qualificats. Tan aviat com la població arriba a 8, es pot actualitzar a un Institut, en el qual dos colons poden ensenyar oficis addicionals. Una vegada que la població arriba a 10, l'institut pot ser substituït per una Universitat, en la qual tots els oficis poden ser ensenyats per tres colons.\n\nUna Universitat permet l'ensenyament d'habilitats de nivell 3.
|
||
model.building.warehouse.name=Magatzem
|
||
model.building.warehouse.description=El Magatzem emmagatzema tot tipus de mercaderies. És la primera millora d'un Dipòsit, amb una capacitat de 200 unitats per a cada tipus de mercaderia. La construcció d'una Expansió del Magatzem augmenta la capacitat d'emmagatzematge a 300.
|
||
model.building.warehouseExpansion.name=Expansió del Magatzem
|
||
model.building.warehouseExpansion.description=L'Expansió del Magatzem pot guardar tot tipus de mercaderies. Es tracta d'una actualització del Magatzem simple, amb una capacitat de 300 unitats per a cada tipus de mercaderia.
|
||
model.building.weaverHouse.name=Casa de Teixidor
|
||
model.building.weaverHouse.description=La Casa el Teixidor, que pot ser millorada a una Sastreria, s'utilitza per convertir el cotó en tela. Es pot actualitzar a una Factoria Tèxtil tan aviat com la població de la Colònia és com a mínim de 8 i Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental.
|
||
model.building.weaverShop.name=Sastreria
|
||
model.building.weaverShop.description=La Sastreria, que pot ser millorada a una Factoria Tèxtil, s'utilitza per convertir el cotó en tela. Es pot actualitzar a una Factoria Tèxtil tan aviat com la població de la Colònia és com a mínim de 8 i Adam Smith s'hagi unit al Congrés Continental. Una Sastreria augmenta la producció de tela.
|
||
model.disaster.bankruptcy.name=Fallida
|
||
model.disaster.blizzard.name=Torb
|
||
model.disaster.brushfire.name=Foc forestal
|
||
model.disaster.disease.name=Malaltia
|
||
model.disaster.drought.name=Sequera
|
||
model.disaster.earthquake.name=Terratrèmol
|
||
model.disaster.flood.name=Inundació
|
||
model.disaster.hurricane.name=Huracà
|
||
model.disaster.landslide.name=Esllavissada de terra
|
||
model.disaster.sandstorm.name=Tempesta de sorra
|
||
model.disaster.stormsurge.name=Maror
|
||
model.disaster.tornado.name=Tornado
|
||
model.disaster.effect.damagedUnit.name=Danys a les unitats
|
||
model.disaster.effect.damagedUnit=%unit% ha estat danyada.
|
||
model.disaster.effect.lossOfBuilding.name=Pèrdua d'edificis
|
||
model.disaster.effect.lossOfBuilding=%building% ha estat destruït.
|
||
model.disaster.effect.lossOfBuildingProduction.name=Pèrdua de producció en la construcció
|
||
model.disaster.effect.lossOfBuildingProduction=Edificis danyats. S'apliquen sancions a la producció.
|
||
model.disaster.effect.lossOfGoods.name=Pèrdua de mercaderies
|
||
model.disaster.effect.lossOfGoods=%goods% s'han perdut.
|
||
model.disaster.effect.lossOfMoney.name=Pèrdua de diners
|
||
model.disaster.effect.lossOfMoney=%amount% d'or s'ha perdut.
|
||
model.disaster.effect.lossOfTileProduction.name=Pèrdua en la producció de les caselles
|
||
model.disaster.effect.lossOfTileProduction=Camps i boscos s'han danyat. S'apliquen sancions a la producció.
|
||
model.disaster.effect.lossOfUnit.name=Pèrdua d'unitats
|
||
model.disaster.effect.lossOfUnit=%unit% s'ha perdut.
|
||
model.event.boycottsLifted.name=Els boicots s'aixequen
|
||
model.event.declareIndependence.name=Declara la Independència
|
||
model.event.freeBuilding.name=Els edificis són proporcionats de franc
|
||
model.event.increaseSonsOfLiberty.name=El sentiment rebel augmenta
|
||
model.event.movementChange.name=El moviment ha canviat
|
||
model.event.newRecruits.name=Canvi de reclutes europeu
|
||
model.event.resetBannedMissions.name=Els nadius acceptaran de nou els vostres missioners
|
||
model.event.resetNativeAlarm.name=S'esborra l'alarma dels nadius
|
||
model.event.seeAllColonies.name=Totes les colònies es fan visibles
|
||
model.event.spanishSuccession.name=Acabament de la Guerra de Successió espanyola
|
||
model.foundingFather.adamSmith.name=Adam Smith
|
||
model.foundingFather.adamSmith.description=Permet la construcció de fàbriques.
|
||
model.foundingFather.adamSmith.text=Més conegut com el Pare de l'Economia Moderna, Smith va escriure nombrosos textos sobre teoria Econòmica, incloent el seu text més famós, The Wealth of Nations.
|
||
model.foundingFather.adamSmith.birthAndDeath=1723-1790
|
||
model.foundingFather.jacobFugger.name=Jacob Fugger II
|
||
model.foundingFather.jacobFugger.description=S'abandonen tots els boicots actualment en vigor.
|
||
model.foundingFather.jacobFugger.text=Comerciant i banquer alemany molt ric. Va amassar una fortuna amb societats familiars i accions en la indústria minera.
|
||
model.foundingFather.jacobFugger.birthAndDeath=1459-1525
|
||
model.foundingFather.peterMinuit.name=Peter Minuit
|
||
model.foundingFather.peterMinuit.description=Els Indígenes ja no demanaran pagament per les seves terres.
|
||
model.foundingFather.peterMinuit.text=Va comprar el que més tard seria coneguda com a l'illa de Manhattan als nadius americans per uns 60 florins holandesos. Més tard també va colonitzar l'àrea de la badia de Delaware.
|
||
model.foundingFather.peterMinuit.birthAndDeath=1580-1638
|
||
model.foundingFather.peterStuyvesant.name=Peter Stuyvesant
|
||
model.foundingFather.peterStuyvesant.description=Esdevé possible la construcció de Duanes.
|
||
model.foundingFather.peterStuyvesant.text=Nomenat Governador General de Nova Holanda que, després d'una invasió britànica que no pogué aturar, es va convertir en Nova York.
|
||
model.foundingFather.peterStuyvesant.birthAndDeath=1592-1672
|
||
model.foundingFather.janDeWitt.name=Jan de Witt
|
||
model.foundingFather.janDeWitt.description=Es fa possible el comerç amb les colònies estrangeres, i es mostra més informació sobre els rivals colonials.
|
||
model.foundingFather.janDeWitt.text=De Witt va ser un gran estadista Holandès. Va representar els mercaders i va fomentar la indústria i el comerç. També va negociar uns quants tractats importants per als Holandesos per tal de finalitzar les guerres amb Anglaterra.
|
||
model.foundingFather.janDeWitt.birthAndDeath=1625-1672
|
||
model.foundingFather.ferdinandMagellan.name=Ferdinand Magellan
|
||
model.foundingFather.ferdinandMagellan.description=El moviment de vaixells s'incrementa en 1 i s'escurça el temps per navegar d'Europa a Amèrica.
|
||
model.foundingFather.ferdinandMagellan.text=Un dels més grans exploradors que navegà el món. Magalhães fou el primer en circumnavegar el món i en creuar l'oceà Pacífic.
|
||
model.foundingFather.ferdinandMagellan.birthAndDeath=1480-1521
|
||
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.name=Francisco de Coronado
|
||
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.description=Totes les colònies existents es fan visibles al mapa.
|
||
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.text=El primer explorador europeu que va veure el Gran Canyó. Encara que mai es va trobar amb les ciutats d'or que buscava, el seu mapa de la zona actualment anomenada Sud-Oest dels EUA va ser important per a les exploració posteriors.
|
||
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.birthAndDeath=1510-1554
|
||
model.foundingFather.hernandoDeSoto.name=Hernando de Soto
|
||
model.foundingFather.hernandoDeSoto.description=L'exploració dels Rumors de la Ciutat Perduda mai no obté un resultat negatiu i totes les unitats de terra tenen un radi de visió ampliat.
|
||
model.foundingFather.hernandoDeSoto.text=El primer europeu d'explorar Florida i el sud-est dels EUA. També va ocupar un paper destacat en les conquestes de l'Amèrica Central.
|
||
model.foundingFather.hernandoDeSoto.birthAndDeath=1496-1542
|
||
model.foundingFather.henryHudson.name=Henry Hudson
|
||
model.foundingFather.henryHudson.description=Augmenta les captures de tots els caçadors de pells en un 100%.
|
||
model.foundingFather.henryHudson.text=Navegant Anglès que va explorar i realitzar mapes d'una gran àrea al nord-est del continent Nord Americà. Nombrosos cursos d'aigua en aquesta regió reben el seu nom en honor seu. El seu objectiu original era trobar el famós Pas del Nord-Oest.
|
||
model.foundingFather.henryHudson.birthAndDeath=1565-1611
|
||
model.foundingFather.laSalle.name=Robert de La Salle
|
||
model.foundingFather.laSalle.description=Dóna a totes les colònies existents i futures una palissada quan la seva població arriba a 3.
|
||
model.foundingFather.laSalle.text=El primer Europeu a viatjar al llarg del riu Mississippi, de La Salle es trobava en una missió per crear nombrosos llocs comercials al llarg de les seves ribes. Posteriorment va reclamar tota la conca com a Louisiana, en honor del Rei de França. Més tard, va explorar diversos dels Grans Llacs.
|
||
model.foundingFather.laSalle.birthAndDeath=1643-1687
|
||
model.foundingFather.hernanCortes.name=Hernan Cortes
|
||
model.foundingFather.hernanCortes.description=Els assentaments indígenes conquerits sempre produeixen tresor (i en gran abundància) i els galions del monarca el transporten sense costos.
|
||
model.foundingFather.hernanCortes.text=El famós conqueridor espanyol que va derrocar l’Imperi asteca i va reclamar Mèxic per a Espanya.
|
||
model.foundingFather.hernanCortes.birthAndDeath=1485-1547
|
||
model.foundingFather.georgeWashington.name=George Washington
|
||
model.foundingFather.georgeWashington.description=Qualsevol soldat o cavaller que guanya un combat és ascendit automàticament al següent nivell possible.
|
||
model.foundingFather.georgeWashington.text=El General Washington va conduir l'exèrcit colonial a la victòria sobre els britànics per obtenir la Independència de les Colònies. Aquesta victòria i el lideratge el va portar a ser nomenat el primer President de la nova nació.
|
||
model.foundingFather.georgeWashington.birthAndDeath=1732-1799
|
||
model.foundingFather.paulRevere.name=Paul Revere
|
||
model.foundingFather.paulRevere.description=Quan una colònia sense soldats és atacada, un colon pren automàticament els mosquets emmagatzemades i la defensa.
|
||
model.foundingFather.paulRevere.text=El famós genet de l'Amèrica colonial va muntar el seu cavall i cavalcar a través del país per alertar els colons que els soldats anglesos s'aproximaven. Va ser capturat durant el viatge i posteriorment va ser posat en llibertat quan els seus captors creien que estaven en greu perill i el seu presoner podria alentir-los.
|
||
model.foundingFather.paulRevere.birthAndDeath=1734-1818
|
||
model.foundingFather.francisDrake.name=Francis Drake
|
||
model.foundingFather.francisDrake.description=Augmenta la força de combat de totes les naus corsàries en un 50%.
|
||
model.foundingFather.francisDrake.text=Un gran capità de navili anglès, Drake va ser el primer Anglès a circumnavegar el globus i un heroi en la lluita contra l'Armada Espanyola.
|
||
model.foundingFather.francisDrake.birthAndDeath=1542-1596
|
||
model.foundingFather.johnPaulJones.name=John Paul Jones
|
||
model.foundingFather.johnPaulJones.description=Una Fragata s'afegeix a la vostra Marina Colonial (sense cost).
|
||
model.foundingFather.johnPaulJones.text=Aclamat com un gran capità de vaixell als Estats Units, Jones va pronunciar les famoses paraules: Sir, encara no he començat a lluitar!, mentre que lluitava contra els britànics al mar. Més tard va veure com el seu vaixell s'enfonsava al fons del mar des de la coberta d'un vaixell britànic.
|
||
model.foundingFather.johnPaulJones.birthAndDeath=1741-1792
|
||
model.foundingFather.thomasJefferson.name=Thomas Jefferson
|
||
model.foundingFather.thomasJefferson.description=Augmenta la producció de Campanes de la Llibertat a les colònies en un 50%.
|
||
model.foundingFather.thomasJefferson.text=Una poderosa veu del Patriotisme, Jefferson fou reconegut per l'escriptura de la Declaració d'Independència. Més tard es va convertir en el tercer President dels EUA.
|
||
model.foundingFather.thomasJefferson.birthAndDeath=1743-1826
|
||
model.foundingFather.pocahontas.name=Pocahontas
|
||
model.foundingFather.pocahontas.description=Tots els nivells de tensió entre nosaltres i els nadius s'eliminen i l'alarma Indígena es genera la meitat de ràpid.
|
||
model.foundingFather.pocahontas.text=Una pacificadora entre primers pobladors de Jamestown i els nadius Americans. Se li atribueix l'enviament d'aliments i uns altres subministraments als colons moribunds de fam durant els temps difícils. Més tard es va convertir al cristianisme i es va casar amb un Anglès.
|
||
model.foundingFather.pocahontas.birthAndDeath=1595-1617
|
||
model.foundingFather.thomasPaine.name=Thomas Paine
|
||
model.foundingFather.thomasPaine.description=Augmenta la producció de Campanes de la Llibertat en les colònies pel valor de la taxa d'impostos actual.
|
||
model.foundingFather.thomasPaine.text=Va inspirar els colons amb la seva ploma a instàncies de Benjamí Franklin. Va publicar un fullet, "El Sentit Comú" ("Common Sense"), guiant el pensaments de tots els patriotes de les colònies.
|
||
model.foundingFather.thomasPaine.birthAndDeath=1737-1809
|
||
model.foundingFather.simonBolivar.name=Simon Bolivar
|
||
model.foundingFather.simonBolivar.description=Les afiliacions als Fills de la Llibertat en totes les colònies s'incrementa en un 20%.
|
||
model.foundingFather.simonBolivar.text=Recordat com un gran líder en la lluita per la Independència d'Amèrica del Sud de la Corona d'Espanya. Bolívar va alliberar el que avui és Veneçuela i més tard es va convertir en el seu primer President.
|
||
model.foundingFather.simonBolivar.birthAndDeath=1783-1830
|
||
model.foundingFather.benjaminFranklin.name=Benjamin Franklin
|
||
model.foundingFather.benjaminFranklin.description=Les guerres estrangeres del rei ja no tenen efecte en les relacions amb el Nou Món i els europeus en el Nou Món sempre ofereixen la pau en les negociacions.
|
||
model.foundingFather.benjaminFranklin.text=Va contribuir fortament a la Declaració d'Independència, Franklin va ser una de les veus de la Revolució. Va viatjar extensament entre Europa i les colònies, i va guanyar el suport dels Francesos durant la guerra.
|
||
model.foundingFather.benjaminFranklin.birthAndDeath=1706-1790
|
||
model.foundingFather.williamBrewster.name=William Brewster
|
||
model.foundingFather.williamBrewster.description=Ja no apareixen més delinqüents o criats en els molls i podeu seleccionar quins immigrants de les llistes de reclutament voleu enviar als molls.
|
||
model.foundingFather.williamBrewster.text=Brewster va ser el líder Purità de la colònia de Plymouth a Nova Anglaterra.
|
||
model.foundingFather.williamBrewster.birthAndDeath=1567-1644
|
||
model.foundingFather.williamPenn.name=William Penn
|
||
model.foundingFather.williamPenn.description=La producció de Creus en totes les colònies s'incrementa en un 50%.
|
||
model.foundingFather.williamPenn.text=Com a amic proper del Duc de York, a Penn se li va concedir la terra que ara és en la seva majoria Pennsylvania, Delaware i Nova Jersey. Va governar la colònia Quàquera durant diversos anys per proporcionar un refugi per als seus companys Quàquers.
|
||
model.foundingFather.williamPenn.birthAndDeath=1644-1718
|
||
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.name=Father Jean de Brebeuf
|
||
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.description=Tots els missioners treballen com a experts.
|
||
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.text=Es va fer amic dels Indis Huron i va convertir-ne a molts al Cristianisme. Va morir a mans dels Iroquesos que finalment havien derrotat als seus enemics mortals, els Huron.
|
||
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.birthAndDeath=1593-1649
|
||
model.foundingFather.juanDeSepulveda.name=Juan de Sepulveda
|
||
model.foundingFather.juanDeSepulveda.description=Augmenta la probabilitat que la població d'un assentament indígena sotmès, es "converteixi" i s'uneixi a les vostres colònies en un 20%.
|
||
model.foundingFather.juanDeSepulveda.text=Un teòleg espanyol que va promoure la conquesta de les terres indígenes i va forçar l’evangelització dels nadius.
|
||
model.foundingFather.juanDeSepulveda.birthAndDeath=1781-1872
|
||
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.name=Bartolome de las Casas
|
||
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.description=Tots els indis conversos existents esdevenen colons lliures.
|
||
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.text=Un sacerdot catòlic que va viatjar per les Índies convertint indis i censurant a Espanya pel seu tracte envers els nadius.
|
||
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.birthAndDeath=1474-1566
|
||
model.foundingFather.trade=Comerç
|
||
model.foundingFather.exploration=Exploració
|
||
model.foundingFather.military=Militar
|
||
model.foundingFather.political=Política
|
||
model.foundingFather.religious=Religió
|
||
model.goods.bells.name={{plural:%amount%|one=Campana|other=Campanes|default=Campanes}}
|
||
model.goods.bells.description=Les Campanes representen el desig dels colons per la Independència.
|
||
model.goods.bells.workAs=Treballa com a Home d'Estat %claim%(%amount% Campanes)
|
||
model.goods.bells.workingAs=un Home d'Estat
|
||
model.goods.cigars.name={{plural:%amount%|one=Cigar|other=Cigars|default=Cigars}}
|
||
model.goods.cigars.description=Els Cigars són elaborats amb tabac. Com béns de luxe, es venen a preus alts.
|
||
model.goods.cigars.workAs=Treballa com a Tabaquer %claim%(%amount% Cigars)
|
||
model.goods.cigars.workingAs=un Tabaquer
|
||
model.goods.cloth.name={{plural:%amount%|one=Tela|other=Teles|default=Tela}}
|
||
model.goods.cloth.description=La Tela és feta de cotó.
|
||
model.goods.cloth.workAs=Treballa com a Teixidor %claim%(%amount% Tela)
|
||
model.goods.cloth.workingAs=un Teixidor
|
||
model.goods.coats.name={{plural:%amount%|one=Abric|other=Abrics|default=Abrics}}
|
||
model.goods.coats.description=Els Abrics estan fets de pells d'animals.
|
||
model.goods.coats.workAs=Treballa com a Comerciant de Pells %claim%(%amount% Abrics)
|
||
model.goods.coats.workingAs=un Comerciant de Pells
|
||
model.goods.cotton.name={{plural:%amount%|one=Cotó|other=Cotó|default=Cotó}}
|
||
model.goods.cotton.description=Cotó pot ser utilitzat per produir roba, que arribar a preus més alts.
|
||
model.goods.cotton.workAs=Treballa com a Conreador de Cotó %claim%(%amount% Cotó)
|
||
model.goods.cotton.workingAs=un Conreador de Cotó
|
||
model.goods.crosses.name={{plural:%amount%|one=Creu|other=Creus|default=Creus}}
|
||
model.goods.crosses.description=Les Creus representen l'agitació religiosa a Europa.
|
||
model.goods.crosses.workAs=Treballa com a Predicador %claim%(%amount% Creus)
|
||
model.goods.crosses.workingAs=un Predicador
|
||
model.goods.fish.name={{plural:%amount%|one=Peix|other=Peixos|default=Peix}}
|
||
model.goods.fish.description=El peix es converteix automàticament en aliment.
|
||
model.goods.fish.workAs=Treballa com a Pescador %claim%(%amount% Peix)
|
||
model.goods.fish.workingAs=un Pescador
|
||
model.goods.food.name={{plural:%amount%|one=Aliment|other=Aliments|default=Aliment}}
|
||
model.goods.food.description=Els aliments són necessaris per alimentar els vostres colons i criar cavalls. Un nou colon neix sempre d'una colònia que compta amb 200 unitats d'aliments o més.
|
||
model.goods.food.workAs=Treballa com a Agricultor %claim%(%amount% Aliment)
|
||
model.goods.food.workingAs=un Agricultor
|
||
model.goods.furs.name={{plural:%amount%|one=Pells|other=Pells|default=Pells}}
|
||
model.goods.furs.description=Les pells dels animals poden ser utilitzades per produir abrics de pell.
|
||
model.goods.furs.workAs=Treballa com a Caçador de Pells %claim%(%amount% Pells)
|
||
model.goods.furs.workingAs=un Caçador de Pells
|
||
model.goods.grain.name={{plural:%amount%|one=Gra|other=Gra|default=Gra}}
|
||
model.goods.grain.description=Els cereals com el blat, arròs i blat de moro, són la font més important d'aliment per als vostres colons.
|
||
model.goods.grain.workAs=Treballa com a Agricultor %claim%(%amount% Gra)
|
||
model.goods.grain.workingAs=un Agricultor
|
||
model.goods.hammers.name={{plural:%amount%|one=Martell|other=Martells|default=Martells}}
|
||
model.goods.hammers.description=Els Martells representen el treball de construcció dut a terme en les vostres colònies.
|
||
model.goods.hammers.workAs=Treballa com a Fuster %claim%(%amount% Martells)
|
||
model.goods.hammers.workingAs=un Fuster
|
||
model.goods.lumber.name={{plural:%amount%|one=Fusta|other=Fusta|default=Fusta}}
|
||
model.goods.lumber.description=La fusta és necessària per a la construcció d'edificis i algunes unitats, com els vaixells.
|
||
model.goods.lumber.workAs=Treballa com Llenyataire %claim%(%amount% Fusta)
|
||
model.goods.lumber.workingAs=un Llenyataire
|
||
model.goods.meat.name={{plural:%amount%|one=Carn|other=Carn|default=Carn}}
|
||
model.goods.meat.description=La carn, com la carn de boví, porc i cérvol, és una font important de proteïna.
|
||
model.goods.meat.workAs=Treballa com a Caçador %claim%(%amount% Carn)
|
||
model.goods.meat.workingAs=un Caçador
|
||
model.goods.muskets.name={{plural:%amount%|one=Mosquet|other=Mosquets|default=Mosquets}}
|
||
model.goods.muskets.description=Mosquets són necessaris per equipar a unitats de infanteria i cavalleria.
|
||
model.goods.muskets.workAs=Treballa com a Armer %claim%(%amount% Mosquets)
|
||
model.goods.muskets.workingAs=un Armer
|
||
model.goods.ore.name={{plural:%amount%|one=Mineral|other=Mineral|default=Mineral}}
|
||
model.goods.ore.description=El Mineral és necessari per produir eines, que tenen nombrosos usos.
|
||
model.goods.ore.workAs=Treballa com de Miner %claim%(%amount% Mineral)
|
||
model.goods.ore.workingAs=un Miner
|
||
model.goods.rum.name={{plural:%amount%|one=Rom|other=Rom|default=Rom}}
|
||
model.goods.rum.description=El Rom és un aiguardent elaborat amb canya de sucre. Com un bé de luxe, es ven a preus alts.
|
||
model.goods.rum.workAs=Treballa com a Destil·lador %claim%(%amount% Rom)
|
||
model.goods.rum.workingAs=un Destilador
|
||
model.goods.silver.name={{plural:%amount%|one=Plata|other=Plata|default=Plata}}
|
||
model.goods.silver.description=La Plata és un metall valuós que aconsegueix preus molt alts.
|
||
model.goods.silver.workAs=Treballa com a Miner de Plata %claim%(%amount% Plata)
|
||
model.goods.silver.workingAs=un Miner de la Plata
|
||
model.goods.sugar.name={{plural:%amount%|one=Sucre|other=Sucre|default=Sucre}}
|
||
model.goods.sugar.description=El sucre és un edulcorant eficaç i també pot ser utilitzat per produir rom, que assoleix preus més alts.
|
||
model.goods.sugar.workAs=Treballa com a Cultivador de Sucre %claim%(%amount% Sucre)
|
||
model.goods.sugar.workingAs=un Conreador de Canya de Sucre
|
||
model.goods.tobacco.name={{plural:%amount%|one=Tabac|other=Tabac|default=Tabac}}
|
||
model.goods.tobacco.description=El tabac es fuma o s'utilitza per produir cigars, que assoleixen preus més alts.
|
||
model.goods.tobacco.workAs=Treballa com a Cultivador de Tabac %claim%(%amount% Tabac)
|
||
model.goods.tobacco.workingAs=un Conreador de Tabac
|
||
model.goods.tools.name={{plural:%amount%|one=Eina|other=Eines|default=Eines}}
|
||
model.goods.tools.description=Les Eines són necessàries per equipar les unitats pioneres, així com la construcció d'edificis avançats i algunes unitats, com els vaixells. També es poden utilitzar per produir mosquets.
|
||
model.goods.tools.workAs=Treballa com a Ferrer %claim%(%amount% Eines)
|
||
model.goods.tools.workingAs=un Ferrer
|
||
model.goods.horses.name={{plural:%amount%|one=Cavall|other=Cavalls|default=Cavalls}}
|
||
model.goods.horses.description=Els Cavalls són necessàries per crear exploradors i unitats de cavalleria.
|
||
model.goods.tradeGoods.name={{plural:%amount%|one=Mercaderia|other=Mercaderies|default=Mercaderies}}
|
||
model.goods.tradeGoods.description=Les mercaderies només es produeixen a Europa i s'utilitzen per al comerç amb els nadius.
|
||
model.improvement.clearForest.action=Desforesta el bosc
|
||
model.improvement.clearForest.name=Tala el bosc
|
||
model.improvement.clearForest.occupationString=P
|
||
model.improvement.fishBonusLand.description=Bonificacions de pesca degut a la proximitat de la terra
|
||
model.improvement.fishBonusLand.name=Bonificacións de pesca (costa)
|
||
model.improvement.fishBonusRiver.description=Bonificacions de pesca debut a la presència d'un riu.
|
||
model.improvement.fishBonusRiver.name=Bonificacions de pesca (riu)
|
||
model.improvement.plow.action=Llaura el camp
|
||
model.improvement.plow.description=Llaurat
|
||
model.improvement.plow.name=Llaura
|
||
model.improvement.plow.occupationString=P
|
||
model.improvement.river.description=Riu
|
||
model.improvement.river.name=Riu
|
||
model.improvement.road.action=Construeix una carretera
|
||
model.improvement.road.description=Carretera
|
||
model.improvement.road.name=Carretera
|
||
model.improvement.road.occupationString=R
|
||
model.limit.independence.coastalColonies.name=Límit costaner de la colònia
|
||
model.limit.independence.coastalColonies.description=Com a mínim necessiteu %limit% {{plural:%limit%|one=colònia costanera|other=colònies costaneres}} per declarar la Independència.
|
||
model.limit.independence.rebels.name=Límit dels Rebels
|
||
model.limit.independence.rebels.description=Com a mínim un %limit%% del vostres colons ha de donar suport a la Independència.
|
||
model.limit.independence.year.name=Límit Anual
|
||
model.limit.independence.year.description=Heu de declarar la Independència abans de final de %limit%.
|
||
model.limit.wagonTrains.name=Límit de la Caravana
|
||
model.limit.wagonTrains.description=El nombre de Caravanes no ha d'excedir el nombre de les seves colònies.
|
||
model.nation.apache.name=Apatxes
|
||
model.nation.apache.ruler=Geronimo
|
||
model.nation.arawak.name=Arawak
|
||
model.nation.arawak.ruler=Tamanaco
|
||
model.nation.aztec.name=Asteques
|
||
model.nation.aztec.ruler=Moctezuma II
|
||
model.nation.cherokee.name=Cherokees
|
||
model.nation.cherokee.ruler=Moytoy
|
||
model.nation.inca.name=Inques
|
||
model.nation.inca.ruler=Atahualpa
|
||
model.nation.iroquois.name=Iroquesos
|
||
model.nation.iroquois.ruler=Segoyewatha
|
||
model.nation.sioux.name=Sioux
|
||
model.nation.sioux.ruler=Taoyateduta
|
||
model.nation.tupi.name=Tupís
|
||
model.nation.tupi.ruler=Guaira
|
||
model.nation.unknownEnemy.name=Enemic
|
||
model.nation.unknownEnemy.ruler=Desconegut
|
||
model.nation.danish.europe=Copenhagen
|
||
model.nation.danish.name={{tag:|country=Dinamarca|people=Danés|default=Danès}}
|
||
model.nation.danish.newLandName=Nova Dinamarca
|
||
model.nation.danish.ruler=Frederick II
|
||
model.nation.danishREF.name=Reial Força Expedicionària Danesa
|
||
model.nation.danishREF.ruler=Frederick III
|
||
model.nation.dutch.europe=Amsterdam
|
||
model.nation.dutch.name={{tag:|country=Holanda|people=Holandès|default=Holandès}}
|
||
model.nation.dutch.newLandName=Nova Holanda
|
||
model.nation.dutch.ruler=William I
|
||
model.nation.dutchREF.name=Reial Força Expedicionària Holandesa
|
||
model.nation.dutchREF.ruler=William II
|
||
model.nation.english.europe=Londres
|
||
model.nation.english.name={{tag:|country=Anglaterra|people=Anglès|default=Anglès}}
|
||
model.nation.english.newLandName=Nova Anglaterra
|
||
model.nation.english.ruler=Elizabeth I
|
||
model.nation.englishREF.name=Reial Força Expedicionària Anglesa
|
||
model.nation.englishREF.ruler=George III
|
||
model.nation.french.europe=La Rochelle
|
||
model.nation.french.name={{tag:|country=França|people=Francès|default=Francès}}
|
||
model.nation.french.newLandName=Nova França
|
||
model.nation.french.ruler=Louis XIV
|
||
model.nation.frenchREF.name=Reial Força Expedicionària Francesa
|
||
model.nation.frenchREF.ruler=Lluís XV
|
||
model.nation.portuguese.europe=Lisboa
|
||
model.nation.portuguese.name={{tag:|country=Portugal|people=Portuguès|default=Portuguès}}
|
||
model.nation.portuguese.newLandName=Terra de la Santa Creu
|
||
model.nation.portuguese.ruler=Dom Manuel I
|
||
model.nation.portugueseREF.name=Reial Força Expedicionària Portuguesa
|
||
model.nation.portugueseREF.ruler=Dom John IV
|
||
model.nation.russian.europe=Murmansk
|
||
model.nation.russian.name={{tag:|country=Rússia|people=Rus|default=Rus}}
|
||
model.nation.russian.newLandName=Nova Rússia
|
||
model.nation.russian.ruler=Peter I
|
||
model.nation.russianREF.name=Reial Força Expedicionària Russa
|
||
model.nation.russianREF.ruler=Catherine I
|
||
model.nation.spanish.europe=Cádiz
|
||
model.nation.spanish.name={{tag:|country=Espanya|people=Espanyol|default=Espanyol}}
|
||
model.nation.spanish.newLandName=Nova Espanya
|
||
model.nation.spanish.ruler=Philip II
|
||
model.nation.spanishREF.name=Reial Força Expedicionària Espanyola
|
||
model.nation.spanishREF.ruler=Philip III
|
||
model.nation.swedish.europe=Stockholm
|
||
model.nation.swedish.name={{tag:|country=Suècia|people=Suec|default=Suec}}
|
||
model.nation.swedish.newLandName=Nova Suècia
|
||
model.nation.swedish.ruler=Charles XI
|
||
model.nation.swedishREF.name=Reial Força Expedicionària Sueca
|
||
model.nation.swedishREF.ruler=Charles XII
|
||
model.nationType.agriculture.name=Agricultura
|
||
model.nationType.agriculture.shortDescription=Produeix més aliments
|
||
model.nationType.apache.name=Apatxe
|
||
model.nationType.apache.description=La nació Apatxe
|
||
model.nationType.arawak.name=Arawak
|
||
model.nationType.arawak.description=La nació Arawak
|
||
model.nationType.aztec.name=Asteca
|
||
model.nationType.aztec.description=La nació Asteca
|
||
model.nationType.building.name=Construcció
|
||
model.nationType.building.shortDescription=Produeix més materials de construcció
|
||
model.nationType.cherokee.name=Cherokee
|
||
model.nationType.cherokee.description=La nació Cherokee
|
||
model.nationType.conquest.name=Conquesta
|
||
model.nationType.conquest.shortDescription=Més probabilitats de convertir els nadius
|
||
model.nationType.cooperation.name=Cooperació
|
||
model.nationType.cooperation.shortDescription=Els nadius estan menys alarmats
|
||
model.nationType.default.name=Cap
|
||
model.nationType.default.shortDescription=No hi ha avantatges nacionals
|
||
model.nationType.furTrapping.name=Caça de Pells
|
||
model.nationType.furTrapping.shortDescription=Produeix més pells i abrics
|
||
model.nationType.immigration.name=Immigració
|
||
model.nationType.immigration.shortDescription=Produeix un nombre d'immigrants més gran
|
||
model.nationType.inca.name=Inca
|
||
model.nationType.inca.description=La nació Inca
|
||
model.nationType.iroquois.name=Iroquès
|
||
model.nationType.iroquois.description=La nació Iroquesa
|
||
model.nationType.naval.name=Naval
|
||
model.nationType.naval.shortDescription=Les unitats navals tenen més abast
|
||
model.nationType.ref.name=Força Expedicionària Reial
|
||
model.nationType.ref.shortDescription=Força Expedicionària Reial
|
||
model.nationType.sioux.name=Sioux
|
||
model.nationType.sioux.description=La nació Sioux
|
||
model.nationType.trade.name=Comerç
|
||
model.nationType.trade.shortDescription=Els preus són més favorables
|
||
model.nationType.tupi.name=Tupí
|
||
model.nationType.tupi.description=La nació Tupí
|
||
model.resource.cotton.name=Cotó
|
||
model.resource.cotton.description=El sòl d'aquesta planúria és excepcionalment adequada per al cultiu del cotó.
|
||
model.resource.fish.name=Peix
|
||
model.resource.fish.description=Una gran quantitat de petits peixos atraure molts peixos grans a aquest lloc, que al seu torn atraure els pescadors ansiosos.
|
||
model.resource.furs.name=Pells
|
||
model.resource.furs.description=Una gran quantitat d'animals en aquests boscos atrauen molts caçadors a la recerca de preses fàcils.
|
||
model.resource.game.name=Caça
|
||
model.resource.game.description=El bosc és la llar de molts animals, adequat per a la caça per obtenir pells o aliments.
|
||
model.resource.grain.name=Cereals
|
||
model.resource.grain.description=Les collites creixen excepcionalment bé en aquesta fèrtil plana.
|
||
model.resource.lumber.name=Fusta
|
||
model.resource.lumber.description=Aquest bosc té bons arbres ferms per a la recol·lecció de fusta.
|
||
model.resource.minerals.name=Minerals
|
||
model.resource.minerals.description=El sòl és ric en minerals, i per a aquells que són pacients, fins i tot es pot trobar mineral de plata.
|
||
model.resource.oasis.name=Oasis
|
||
model.resource.oasis.description=L'oasi al desert és una vista benvinguda per tots els viatgers cansats.
|
||
model.resource.ore.name=Mineral
|
||
model.resource.ore.description=La terra s'obre i una gran veta de mineral està disponible per ser extreta. Només es troben en terreny muntanyós.
|
||
model.resource.silver.name=Plata
|
||
model.resource.silver.description=Aquesta muntanya és ben sabut que té vetes de plata, i farà prosperar les ciutats properes.
|
||
model.resource.sugar.name=Canya de sucre
|
||
model.resource.sugar.description=El sòl d'aquesta sabana és excepcionalment adequat per al cultiu de canya de sucre.
|
||
model.resource.tobacco.name=Tabac
|
||
model.resource.tobacco.description=El sòl d'aquesta praderia és excepcionalment adequat per al cultiu del tabac.
|
||
model.role.name=Paper
|
||
model.role.armedBrave.name=Gerrer armat
|
||
model.role.cavalry.name=Cavalleria
|
||
model.role.default.name=Per defecte
|
||
model.role.dragoon.name=Cavaller
|
||
model.role.dragoon.noequipment=sense mosquets
|
||
model.role.infantry.name=Infanteria
|
||
model.role.missionary.name=Missioner
|
||
model.role.missionary.noequipment=no encarregat
|
||
model.role.missionary.equipment=Bíblia
|
||
model.role.mountedBrave.name=Guerrer muntat
|
||
model.role.nativeDragoon.name=Cavaller nadiu
|
||
model.role.pioneer.name=Pioner
|
||
model.role.pioneer.noequipment=sense eines
|
||
model.role.scout.name=Explorador
|
||
model.role.scout.noequipment=sense cavalls
|
||
model.role.soldier.name=Soldat
|
||
model.role.soldier.noequipment=sense mosquets
|
||
model.role.change.dragoon=Equipa com a cavalleria
|
||
model.role.change.missionary=Comissionar com a missioner
|
||
model.role.change.pioneer=Equipa amb eines
|
||
model.role.change.scout=Equipa com a explorador
|
||
model.role.change.default.soldier=Arma
|
||
model.role.change.dragoon.default=Eliminar tot l'equipament
|
||
model.role.change.dragoon.soldier=Desmunta
|
||
model.role.change.missionary.default=Anula l'estat de Missioner
|
||
model.role.change.missionary.soldier=Arma
|
||
model.role.change.pioneer.default=Eliminar eines
|
||
model.role.change.pioneer.soldier=Arma
|
||
model.role.change.scout.default=Desmunta
|
||
model.role.change.scout.soldier=Descavalca i arma
|
||
model.role.change.soldier.default=Desarma
|
||
model.settlement.aztec.capital.name=Ciutat Asteca
|
||
model.settlement.aztec.name=Ciutat Asteca
|
||
model.settlement.aztec.plural=ciutats
|
||
model.settlement.camp.capital.name=Campament
|
||
model.settlement.camp.name=Campament
|
||
model.settlement.camp.plural=campaments
|
||
model.settlement.city.capital.name=Ciutat
|
||
model.settlement.city.name=Ciutat
|
||
model.settlement.city.plural=Ciutat
|
||
model.settlement.colony.capital.name=Colònia
|
||
model.settlement.colony.name=Colònia
|
||
model.settlement.colony.plural=colònies
|
||
model.settlement.default.name=Per defecte
|
||
model.settlement.inca.capital.name=Ciutat Inca
|
||
model.settlement.inca.name=Ciutat Inca
|
||
model.settlement.inca.plural=ciutats
|
||
model.settlement.village.capital.name=Vila
|
||
model.settlement.village.name=Vila
|
||
model.settlement.village.plural=pobles
|
||
model.tile.arctic.name=Àrtic
|
||
model.tile.arctic.description=L'Àrtic és sobretot una immensa coberta de gel de l'oceà envoltat de terra gelada, sense arbres i no produeix res. Es troba a prop dels Pols Nord i Sud i normalment no pot albergar colònies.
|
||
model.tile.borealForest.name=Bosc boreal
|
||
model.tile.borealForest.description=Els boscos boreals produeixen gra, fusta, pells i alguns minerals. Es troben a prop de les regions polars i si es talen es poden convertir en tundra.
|
||
model.tile.broadleafForest.name=Bosc latifoli
|
||
model.tile.broadleafForest.description=Els Boscos Latifoli produeixen Grans, Fusta, Pells, i una mica de Cotó. Es troben en les latituds temperades i donen pas a les Planúries quan es talen.
|
||
model.tile.coniferForest.name=Bosc de Coníferes
|
||
model.tile.coniferForest.description=Els Boscos de Coníferes produeixen Grans, Fusta, Pells, i una mica de Tabac. Es troben principalment en les latituds tropicals i donen pas a les Praderies quan es talen.
|
||
model.tile.desert.name=Desert
|
||
model.tile.desert.description=Els deserts són molt secs i reben unes precipitacions mínimes. Encara que en escasses quantitats, els deserts produeixen grans, cotó i minerals.
|
||
model.tile.grassland.name=Praderia
|
||
model.tile.grassland.description=Les praderies són àrees planes, obertes i contínues d'herba. Sovint són a prop de boscos temperats en les zones altes o a prop de deserts en zones subtropicals. Les praderies són ideals per el cultiu del tabac. També s'hi poden conrear aliments.
|
||
model.tile.greatRiver.name=Gran riu
|
||
model.tile.greatRiver.description=Els Grans Rius són rius navegables en vaixells.
|
||
model.tile.highSeas.name=Alta mar
|
||
model.tile.highSeas.description=A Alta Mar es produeix peix. També permet que els vostres vaixells vagin i vinguin d'Europa.
|
||
model.tile.hills.name=Turons
|
||
model.tile.hills.description=Els Turons s'estenen per sobre del terreny circumdant, en una àrea limitada. Els Turons produeixen una gran quantitat de mineral, així com alguns grans.
|
||
model.tile.lake.name=Llac
|
||
model.tile.lake.description=Els Llacs són cossos d'aigua terra endins. Les colònies es beneficien dels recursos dels llacs naturals, però poden ser inaccessibles per vaixell.
|
||
model.tile.marsh.name=Aiguamoll
|
||
model.tile.marsh.description=L'aiguamoll és un terreny humit i pla, amb herbes, joncs, canyes i altres plantes herbàcies en un context d'aigües poc profundes. L'aiguamoll produeix una mica de gra i tabac, així com minerals. Els aiguamolls es troben principalment a prop de les regions polars.
|
||
model.tile.mixedForest.name=Bosc mixte
|
||
model.tile.mixedForest.description=Els Boscos Mixtos, que es poden trobar en latituds temperades, produeixen Grans, Fusta, Pells, i una mica de Cotó. Si els boscos mixtos es talen, es converteixen en Planes.
|
||
model.tile.mountains.name=Muntanyes
|
||
model.tile.mountains.description=Les muntanyes s'estenen sobre el terreny circumdant en una àrea limitada. Les muntanyes són generalment més pronunciades que els turons. Són difícils pels viatgers i no s'hi poden fundar colònies. Proporcionen una bonificació alta en defensa però la fortificació no l'augmenta. La mineria és útil per extreure mineral i plata.
|
||
model.tile.ocean.name=Oceà
|
||
model.tile.ocean.description=Els Oceans són grans masses d'aigua salina, bons per a la pesca. La quantitat de peix s'incrementa per la presència de terra i sobretot per la desembocadura dels rius.
|
||
model.tile.plains.name=Planes
|
||
model.tile.plains.description=Les planes són grans extensions de terra amb un relleu relativament baix, més aptes per l'agricultura. Produeixen una gran quantitat de gra, una menor quantitat de cotó, i una mica de mineral. Es troben en les regions temperades.
|
||
model.tile.prairie.name=Planúria
|
||
model.tile.prairie.description=La planúria és una àrea de terra que suporta pastures i herbes, amb pocs arbres, i que en general té un clima temperat o moderat. Les planúries són adequades per el cultiu de cereals i cotó.
|
||
model.tile.rainForest.name=Bosc plujós
|
||
model.tile.rainForest.description=Els boscos plujosos produeixen gra, fusta, pells i una mica de minerals i sucre. Es troben als tròpics i es poden talar per a convertir-los en pantans.
|
||
model.tile.savannah.name=Sabana
|
||
model.tile.savannah.description=En les sabanes, pastures i arbres són els tipus de vegetació dominants. Les sabanes es veuen amb freqüència com una zona de transició entre les regions forestals o de boscos i les praderies o zones desèrtiques. La sabana produeix principalment cereals i sucre.
|
||
model.tile.scrubForest.name=Bosc de matolls
|
||
model.tile.scrubForest.description=Els Boscos de Matolls produeixen grans, fusta, pells, i una mica de cotó i mineral. Si es desbosca, la terra es converteix en un Desert. Els Boscos de Matolls es troben en les regions temperades.
|
||
model.tile.swamp.name=Pantà
|
||
model.tile.swamp.description=Els pantans són terres humides tropicals d'aigües poc profundes. Els pantans tenen una proporció més gran de superfície d'aigües obertes i en general són més profunds que els aiguamolls. Els pantans produeixen alguns grans, així com petites quantitats de sucre i de mineral.
|
||
model.tile.tropicalForest.name=Bosc tropical
|
||
model.tile.tropicalForest.description=Els Boscos Tropicals produeixen Grans, Fusta, Pells, i una mica de Sucre. La seva desforestació provoca l'aparició de la Sabana.
|
||
model.tile.tundra.name=Tundra
|
||
model.tile.tundra.description=La tundra és una àrea on els arbres creixen amb dificultat per les baixes temperatures i els períodes curts de creixement. La tundra produeix gra i alguns minerals. Aquest tipus de terreny es troba a prop de les regions polars.
|
||
model.tile.wetlandForest.name=Bosc humit
|
||
model.tile.wetlandForest.description=Els boscos humits produeixen gra, fusta, pells i una mica de minerals. Si es talen, es converteixen en aiguamolls. Es troben a prop de les regions polars.
|
||
colonist.name=Colon abstracte
|
||
colonist.description=Unitat colona de base
|
||
ship.name=Vaixell abstracte
|
||
ship.description=Unitat naval de base
|
||
wagon.name=Carruatge de base
|
||
wagon.description=Unitat carruatge de base
|
||
model.unit.colonialRegular.name={{plural:%number%|one=Soldat Colonial|other=Soldats Colonials|default=Soldat Colonial}}
|
||
model.unit.colonialRegular.description=El Soldat Colonial és una unitat d'elit que només està disponible després de la Declaració de la Independència.
|
||
model.unit.elderStatesman.name={{plural:%number%|one=Home d'Estat Venerable|other=Homes d'Estat Venerables|default=Home d'Estat Venerable}}
|
||
model.unit.elderStatesman.description=L'Home d'Estat augmenta el desig dels colons per la Independència (simbolitzat per les Campanes de Llibertat), que augmenten les afiliacions als Fills de la Llibertat en les vostres colònies.
|
||
model.unit.expertFarmer.name={{Plural:|one=Agricultor Expert| other=Agricultors Experts| default=Agricultor Expert}}
|
||
model.unit.expertFarmer.description=L'Agricultor Expert és un especialista en la producció d'aliments.
|
||
model.unit.expertFisherman.name={{plural:%number%|one=Pescador Expert|other=Pescadors Experts|default=Pescador Expert}}
|
||
model.unit.expertFisherman.description=El Pescador Expert és un especialista en la captura de peixos, que es converteixen automàticament en aliments.
|
||
model.unit.expertFurTrapper.name={{plural:%number%|one=Caçador de Pells Expert|other=Caçadors de Pells Experts|default=Caçador de Pells Expert}}
|
||
model.unit.expertFurTrapper.description=El Caçador de Pells d'Experts s'especialitza en la producció de pells.
|
||
model.unit.expertLumberJack.name={{plural:%number%|one= Llenyataire Expert|other=Llenyataires Experts|default=Llenyataire Expert}}
|
||
model.unit.expertLumberJack.description=L'Expert Llenyataire tala arbres per produir fusta.
|
||
model.unit.expertOreMiner.name={{plural:%number%|one=Miner Expert|other=Miners Experts|default=Miner Expert}}
|
||
model.unit.expertOreMiner.description=El Miner de Mineral Expert sobresurt en l'extracció de minerals.
|
||
model.unit.expertSilverMiner.name={{plural:%number%|one=Miner de Plata Expert|other=Miners de Plata Experts|default=Miner de Plata Expert}}
|
||
model.unit.expertSilverMiner.description=El Miner de la Plata Expert produeix més plata que qualsevol altra unitat.
|
||
model.unit.firebrandPreacher.name={{plural:%number%|one=Predicador Fervent|other=Predicadors Fervents|default=Predicador Fervent}}
|
||
model.unit.firebrandPreacher.description=El Predicador Fervent augmenta l'agitació religiosa d'Europa (simbolitzat per les Creus), que al seu torn augmenta l'emigració al Nou Món.
|
||
model.unit.freeColonist.name={{plural:%number%|one=Colon Lliure|other=Colons Lliures|default=Colon Lliure}}
|
||
model.unit.freeColonist.description=El Colon Lliure és un novell sense cap habilitat particular. No obstant això, els Colons Lliures poden convertir-se en unitats especialitzades treballant en les caselles de les vostres colònies, o visitant els poblats indígenes. També poden ser promoguts a soldats veterans, o educats en colònies que han construït una escola.
|
||
model.unit.hardyPioneer.name={{plural:%number%|one=Pioner Valerós|other=Pioners Valerosos|default=Pioner Valerós}}
|
||
model.unit.hardyPioneer.description=El Pioner Valerós exceŀleix en la desforestació de boscos, llaurar camps i construir camins.
|
||
model.unit.indenturedServant.name={{plural:%number%|one=Criat Forçós|other=Criats Forçosos|default=Criat Forçós}}
|
||
model.unit.indenturedServant.description=El Criat Forçós s'adapta bé al treball a l'exterior, però és menys adequat per al treball interior. Pot arribar a ser un Colon Lliure a través de la promoció o de l'educació.
|
||
model.unit.indianConvert.name={{plural:%number%|one=Indi Convers|other=Indis Conversos|default=Indi Convers}}
|
||
model.unit.indianConvert.description=L'Indi Convers és un nadiu que s'ha unit a una de les vostres colònies. Ell és expert en tot tipus de treball a l'aire lliure, però no està especialitzat en el treball en interiors. Tan aviat com Bartolomé de les Cases s'uneix al Congrés Continental, tots els Indis Conversos es converteix en Colons Lliures.
|
||
model.unit.jesuitMissionary.name={{plural:%number%|one=Missioner Jesuïta|other=Missioners Jesuïtes|default=Missioner Jesuïta}}
|
||
model.unit.jesuitMissionary.description=El Missioner Jesuïta és capaç d'establir una missió en un poblat Indi, i és especialment hàbil en la conversió dels indígenes.
|
||
model.unit.masterBlacksmith.name={{plural:%number%|one=Mestre Ferrer|other=Mestres Ferrers|default=Mestre Ferrer}}
|
||
model.unit.masterBlacksmith.description=El Mestre Ferrer forja eines a partir de mineral.
|
||
model.unit.masterCarpenter.name={{plural:%number%|one=Mestre Fuster|other=Mestres Fusters|default=Mestre Fuster}}
|
||
model.unit.masterCarpenter.description=El Mestre Fuster és particularment expert en la producció d'edificis i unitats en les vostres colònies.
|
||
model.unit.masterCottonPlanter.name={{plural:%number%|one=Mestre Cultivador de Cotó|other=Mestres Cultivadors de Cotó|default=Mestre Cultivador de Cotó}}
|
||
model.unit.masterCottonPlanter.description=El Cultivador de Cotó Expert conrea cotó.
|
||
model.unit.masterDistiller.name={{plural:%number%|one=Mestre Distiŀlador|other=Mestres Distiŀladors|default=Mestre Distiŀlador}}
|
||
model.unit.masterDistiller.description=El Mestre Destilador utilitza el sucre per produir rom.
|
||
model.unit.masterFurTrader.name={{plural:%number%|one=Mestre Comerciant de Pells|other=Mestres Comerciants de Pells|default=Mestre Comerciant de Pells}}
|
||
model.unit.masterFurTrader.description=El Mestre Comerciant de Pells converteix les pells en abrics.
|
||
model.unit.masterGunsmith.name={{plural:%number%|one=Mestre Armer|other=Mestres Armers|default=Mestre Armer}}
|
||
model.unit.masterGunsmith.description=El Mestre Armer utilitza eines per produir mosquets.
|
||
model.unit.masterSugarPlanter.name={{plural:%number%|one=Mestre Cultivador de canya de Sucre|other=Mestres Cultivadors de canya de Sucre|default=Mestre Cultivador de canya de Sucre}}
|
||
model.unit.masterSugarPlanter.description=El Cultivador de Sucre Expert conrea el sucre.
|
||
model.unit.masterTobaccoPlanter.name={{plural:%number%|one=Mestre Cultivador de Tabac|other=Mestres Cultivadors de Tabac|default=Mestre Cultivador de Tabac}}
|
||
model.unit.masterTobaccoPlanter.description=El Cultivador de Tabac Expert conrea tabac.
|
||
model.unit.masterTobacconist.name={{plural:%number%|one=Mestre Tabaquer|other=Mestres Tabaquers|default=Mestre Tabaquer}}
|
||
model.unit.masterTobacconist.description=El Mestre Tabaquer fa cigars del tabac.
|
||
model.unit.masterWeaver.name={{plural:%number%|one=Mestre Teixidor|other=Mestres Teixidors|default=Mestre Teixidor}}
|
||
model.unit.masterWeaver.description=El Mestre Teixidor converteix el cotó en teles.
|
||
model.unit.pettyCriminal.name={{plural:%number%|one=Delinqüent menor|other=Delinqüents menors|default=Delinqüent menor}}
|
||
model.unit.pettyCriminal.description=El Delinqüent Menor és adequat per al treball exterior, però inadequat per al treball interior. Pot arribar a ser un Criat Forçós a través de la promoció o l'educació.
|
||
model.unit.seasonedScout.name={{plural:%number%|one=Explorador Expert|other=Exploradors Experts|default=Explorador Expert}}
|
||
model.unit.seasonedScout.description=L'Explorador Expert és el millor en l'exploració del Nou Món, en especial els assentaments Indígenes i els Rumors de Ciutat Perduda.
|
||
model.unit.veteranSoldier.name={{plural:%number%|one=Soldat Veterà|other=Soldats Veterans|default=Soldat Veterà}}
|
||
model.unit.veteranSoldier.description=El Soldat Veterà és una unitat militar experimentada. Qualsevol Colon Lliure pot ser promogut a Soldat Veterà, després de guanyar una batalla.
|
||
model.unit.caravel.name={{plural:%number%|one=Caraveŀla|other=Caraveŀles|default=Caraveŀla}}
|
||
model.unit.caravel.description=La Caraveŀla és un petit vaixell comerciant i no especialment ràpid.
|
||
model.unit.frigate.name={{plural:%number%|one=Fragata|other=Fragates|default=Fragata}}
|
||
model.unit.frigate.description=La Fragata és un vaixell de guerra petit.
|
||
model.unit.galleon.name={{plural:%number%|one=Galió|other=Galions|default=Galió}}
|
||
model.unit.galleon.description=El Galió és un vaixell mercant de grans dimensions. És l'únic vaixell capaç de transportar la Caravana del Tresor cap a Europa.
|
||
model.unit.manOWar.name={{plural:%number%|one=Navili de Línia|other=Navilis de Línia|default=Navili de Línia}}
|
||
model.unit.manOWar.description=El Navili de Línia és un gran vaixell de guerra. Només està disponible per a la Corona i després de la Declaració d'Independència.
|
||
model.unit.merchantman.name={{plural:%number%|one=Vaixell Mercant|other=Vaixells Mercants|default=Vaixell Mercant}}
|
||
model.unit.merchantman.description=El Vaixell Mercant és un vaixell de mida mitjana.
|
||
model.unit.privateer.name={{plural:%number%|one=Vaixell Corsari|other=Vaixells Corsari|default=Vaixell Corsari}}
|
||
model.unit.privateer.description=El Vaixell Corsari és un petit vaixell de guerra que no enarbora la bandera del país per qui navega. És l'única unitat capaç d'atacar a altres unitats sense declarar la guerra.
|
||
model.unit.artillery.name={{plural:%number%|one=Peça d'Artilleria|other=Peces d'Artilleria|default=Peça d'Artilleria}}
|
||
model.unit.artillery.description=L'Artilleria és bona atacant i la defensant les colònies, i molt vulnerable a camp obert.
|
||
model.unit.damagedArtillery.name={{plural:%number%|one=Peça d'Artilleria malmesa|other=Peces d'Artilleria malmeses|default=Peça d'Artilleria malmesa}}
|
||
model.unit.damagedArtillery.description=Artilleria Danyada és com l'Artilleria en tots els sentits però més feble.
|
||
model.unit.treasureTrain.name={{plural:%number%|one=Caravana del Tresor|other=Caravanes del Tresor|default=Caravana del Tresor}}
|
||
model.unit.treasureTrain.description=L'únic propòsit de la Caravana del Tresor és la de transportar l'or trobat en les ruïnes d'una Ciutat Perduda o saquejat d'un assentament indígena. Si la moveu a una dels vostres colònies, la Corona s'oferirà per al seu transport a Europa a un preu raonable. Si disposeu d'un Galió, podeu traslladar la Caravana a Europa vos mateix.
|
||
model.unit.wagonTrain.name={{plural:%number%|one=Caravana|other=Caravanes|default=Caravana}}
|
||
model.unit.wagonTrain.description=La Caravana és capaç de transportar fins a 200 unitats de mercaderies per caselles de terra. Es pot utilitzar per comerciar amb altres jugadors, o per moure mercaderies entre les vostres pròpies colònies.
|
||
model.unit.kingsRegular.name={{plural:%number%|one=Soldat de la Corona|other=Soldats de la Corona|default=Soldat de la Corona}}
|
||
model.unit.kingsRegular.description=El Soldat de la Corona és una unitat d'elit que només està disponible per a la Corona. Vostè només els veurà quan la Força Expedicionària Reial arribi després de la Declaració d'Independència.
|
||
model.unit.brave.name={{plural:%number%|one=Guerrer|other=Guerrers|default=Guerrer}}
|
||
model.unit.brave.description=El Guerrer és una unitat nadiva capaç de portar una petita quantitat de mercaderies. Poden ser armats i muntats a cavall. Els guerres visiten sovint les vostres colònies per tal de portar regals o fer demandes.
|
||
model.unit.flyingDutchman.name=L'holandès errant
|
||
model.unit.flyingDutchman.description=L'Holandès Errant és el vaixell dels condemnats.
|
||
model.unit.revenger.name=El Capità
|
||
model.unit.revenger.description=El Capità ha venut la seva ànima al diable.
|
||
model.unit.undead.name=No-mort
|
||
model.unit.undead.description=Els morts vivents són la tripulació de l'Holandès Errant.
|
||
model.unit.brave.armedBrave={{plural:%number%|one=Guerrer Armat|other=Guerrers Armats|default=Guerrers Armats}}
|
||
model.unit.brave.mountedBrave={{plural:%number%|one=Guerrer Muntat|other=Guerrers Muntats|default=Guerrer Muntat}}
|
||
model.unit.brave.nativeDragoon={{plural:%number%|one=Cavaller Nadiu|other=Cavallers Nadius|default=Cavaller Nadiu}}
|
||
model.unit.colonialRegular.dragoon=Cavalleria continental
|
||
model.unit.colonialRegular.soldier=Armada Continental
|
||
model.unit.hardyPioneer.pioneer={{plural:%number%|one=Pioner Valerós|other=Pioners Valerosos|default=Pioner Velerós}}
|
||
model.unit.jesuitMissionary.missionary={{plural:%number%|one=Missioner jesuïta|other=Missioners jesuïtes|default=Missioner jesuïta}}
|
||
model.unit.kingsRegular.cavalry=Cavalleria
|
||
model.unit.kingsRegular.infantry=Infanteria
|
||
model.unit.seasonedScout.scout={{plural:%number%|one=Explorador experimentat|other=Exploradors experimentats|default=Explorador experimentat}}
|
||
model.unit.veteranSoldier.dragoon={{plural:%number%|one=Cavaller Veterà|other=Cavallers Veterans|default=Cavallers Veterans}}
|
||
model.unit.veteranSoldier.soldier={{plural:%number%|one=Soldat veterà|other=Soldats veterans|default=Soldat veterà}}
|
||
model.unit.colonialRegular.workingAs=Soldat
|
||
model.unit.elderStatesman.workingAs=Polític
|
||
model.unit.expertFarmer.workingAs=Granger
|
||
model.unit.expertFisherman.workingAs=Pescador
|
||
model.unit.expertFurTrapper.workingAs=Caçador de pells
|
||
model.unit.expertLumberJack.workingAs=Llenyataire
|
||
model.unit.expertOreMiner.workingAs=Miner
|
||
model.unit.expertSilverMiner.workingAs=Buscador de plata
|
||
model.unit.firebrandPreacher.workingAs=Predicador
|
||
model.unit.hardyPioneer.workingAs=Pioner
|
||
model.unit.jesuitMissionary.workingAs=Missioner
|
||
model.unit.masterBlacksmith.workingAs=Ferrer
|
||
model.unit.masterCarpenter.workingAs=Fuster
|
||
model.unit.masterCottonPlanter.workingAs=Conreador de Cotó
|
||
model.unit.masterDistiller.workingAs=Destiŀlador
|
||
model.unit.masterFurTrader.workingAs=Pelleter
|
||
model.unit.masterGunsmith.workingAs=Armer
|
||
model.unit.masterSugarPlanter.workingAs=Conreador de canya de sucre
|
||
model.unit.masterTobacconist.workingAs=Estanquer
|
||
model.unit.masterTobaccoPlanter.workingAs=Conreador de Tabac
|
||
model.unit.masterWeaver.workingAs=Sastre
|
||
model.unit.seasonedScout.workingAs=Explorador
|
||
model.unit.veteranSoldier.workingAs=Soldat
|
||
filter.fsg=Partides Guardades de FreeCol (*.fsg)
|
||
filter.fsm=Partides guardades del FreeCol (*.fsm)
|
||
filter.xml=XML (eXtensible Markup Language).
|
||
filter.*=Tots els fitxers (*.*)
|
||
model.abstractGoods.boycotted=%amount% {{plural:%amount%|%goods%}} (boicotejats)
|
||
model.abstractGoods.label=%amount% {{plural:%amount%|%goods%}}
|
||
model.abstractUnit.label={{plural:%number%|one=un|other=%number%}} %unit%
|
||
model.building.locationLabel=A %location%
|
||
model.colony.badGovernment=El govern de %colony% és ineficient. S'apliquen penalitzacions a la producció.
|
||
model.colony.goodGovernment=L'eficiència del govern ha millorat! El sentiment rebel a %colony% és ara igual o superior a un %number% per cent.
|
||
model.colony.governmentImproved1=El govern de %colony% ha millorat, però encara és ineficient. Les penalitzacions a la producció es mantenen.
|
||
model.colony.governmentImproved2=El govern de %colony% ha millorat. Desapareixen les penalitzacions a la producció.
|
||
model.colony.insufficientProduction=Es podrien produir %outputAmount% %outputType% més a %colony%, si se'n disposés de %consumptionDeficit% més.
|
||
model.colony.lostGoodGovernment=L’eficàcia del govern ha disminuït! El sentiment rebel a %colony% ja no és igual o superior el %number% per cent. La colònia ja no obté cap bonificació de producció.
|
||
model.colony.lostVeryGoodGovernment=L'eficiència del govern ha disminuït! El sentiment rebel a %colony% ja no iguala o supera un %number% per cent.
|
||
model.colony.minimumColonySize=%object% impedeix la reducció de la població.
|
||
model.colony.stance.alliance=Els %nation% els complau veure un aliat de confiança.
|
||
model.colony.stance.ceaseFire=Els %nation% arrufen el nas, i descaradament preparen les seves defenses.
|
||
model.colony.stance.peace=Els %nation% us saluden amb cortesia i ens pregunten si venim en son de pau.
|
||
model.colony.stance.uncontacted=Els %nation% ens miren amb cautela, ja que els nostres vestits i la nostra parla no els resulta familiar.
|
||
model.colony.stance.war=Els %nation% obriran foc a la mínima oportunitat.
|
||
model.colony.unbuildable=%colony% no pot construir %object% en aquest moment. %object% ha estat remogut de la cua de construcció.
|
||
model.colony.veryBadGovernment=El govern de %colony% és molt ineficient. S'apliquen elevades penalitzacions a la producció.
|
||
model.colony.veryGoodGovernment=L'eficiència del govern ha millorat! El sentiment rebel a %colony% és ara igual o superior a un %number% per cent.
|
||
model.colonyTile.claim=(reclamar %direction%)
|
||
model.diplomaticTrade.receive.contact=Salutacions fraternal de la gloriosa nació %nation%.
|
||
model.diplomaticTrade.receive.diplomatic=Negociem amb els %nation%.
|
||
model.diplomaticTrade.receive.trade=Anem a considerar l'oferta de comerç dels %nation%.
|
||
model.diplomaticTrade.receive.tribute=Els %nation% ens exigeixen un tribut!
|
||
model.diplomaticTrade.send.contact=Hem trobat membres de la nació %nation%.
|
||
model.diplomaticTrade.send.diplomatic=Considerem la nostra situació diplomàtica amb els %nation%.
|
||
model.diplomaticTrade.send.trade=Proposem comerciar amb els %nation% a %settlement%.
|
||
model.diplomaticTrade.send.tribute=Exigim un tribut als %nation% a %settlement%.
|
||
model.direction.N.name=nord
|
||
model.direction.NE.name=nord-est
|
||
model.direction.E.name=est
|
||
model.direction.SE.name=sud-est
|
||
model.direction.S.name=sud
|
||
model.direction.SW.name=sud-oest
|
||
model.direction.W.name=oest
|
||
model.direction.NW.name=nord-oest
|
||
model.historyEventType.abandonColony.description=Abandoneu la colònia de %colony%.
|
||
model.historyEventType.ceaseFire.description=Alto el foc amb els {tag:country|%nation%}}.
|
||
model.historyEventType.cityOfGold.description={{tag:country|%nation%}} descobreix %city%, una de les Set Ciutats d'Or, i un tresor de %treasure% peces d'or.
|
||
model.historyEventType.colonyConquered.description=La vostra colònia de %colony% és conquerida per {{tag:country|%nation%}}.
|
||
model.historyEventType.colonyDestroyed.description=La vostra colònia de %colony% és destruïda per {{tag:country|%nation%}}.
|
||
model.historyEventType.conquerColony.description=Has conquerit la colònia %nation% de %colony%.
|
||
model.historyEventType.declareIndependence.description=Declareu la independència de la Corona.
|
||
model.historyEventType.declareWar.description=Guerra declarada amb {{tag:country|%nation%}}.
|
||
model.historyEventType.destroyNation.description={{tag:country|%nation%}} destrueix els %nativeNation%.
|
||
model.historyEventType.destroySettlement.description=Has destruït l'assentament %settlement% de %nation%
|
||
model.historyEventType.discoverNewWorld.description=Descobriu el Nou Món.
|
||
model.historyEventType.discoverRegion.description={{tag:country|%nation%}} descobreix %region%.
|
||
model.historyEventType.formAlliance.description=Aliança negociada amb {{tag:country|%nation%}}.
|
||
model.historyEventType.foundColony.description=Establiu la colònia de %colony%.
|
||
model.historyEventType.foundingFather.description=%father% s'uneix al Congrés Continental.
|
||
model.historyEventType.independence.description=He aconseguit la Independència de la Corona.
|
||
model.historyEventType.makePeace.description=Acord de pau amb {{tag:country|%nation%}}.
|
||
model.historyEventType.meetNation.description=Coneixes la nació de %nation%.
|
||
model.historyEventType.nationDestroyed.description=La nació de %nation% ja no és present en el Nou Món.
|
||
model.historyEventType.spanishSuccession.description={{tag:country|%loserNation%}} cedeix totes les seves colònies del Nou Món a {{tag:country|%nation%}}.
|
||
model.indianSettlement.mostHatedNone=Cap
|
||
model.indianSettlement.mostHatedUnknown=Desconegut
|
||
model.indianSettlement.nameUnknown=Desconegut
|
||
model.indianSettlement.skillNone=Cap
|
||
model.indianSettlement.skillUnknown=Desconegut
|
||
model.indianSettlement.lastSale=S'ha venut %goodsType% per %price% d'or durant el %turn%
|
||
model.indianSettlement.tension.angry=Els guerrers de la nació %nation% estan ocupats fent pràctiques de tir. Les dones i els nens s'amaguen a les seves tendes.
|
||
model.indianSettlement.tension.content=Els membres de la nació %nation% estan ocupats treballant. La seva canalla juguen alegrement a fet i amagar.
|
||
model.indianSettlement.tension.displeased=Els membres de la nació %nation% estan ocupats treballant. La canalla està en un lloc on no poden ser vists i els ancians estan amb les celles arrufades.
|
||
model.indianSettlement.tension.happy=Els membres de la nació %nation% estan ballant alegrement al voltant d'un foc de camp i cantant cançons als seus avantpassats.
|
||
model.indianSettlement.tension.hateful=Els guerrers de la nació %nation% estan desenterrant les armes. Han adornat els seus cinturons amb el cuir cabellut dels seus enemics i les seves estaques de tortura mostren signes d'un ús intens.
|
||
model.indianSettlement.tension.unknown=Desconegut
|
||
model.indianSettlement.tension.wary=Cautelós
|
||
model.indianSettlement.wantedGoodsNone=Cap
|
||
model.indianSettlement.wantedGoodsUnknown=Desconegut
|
||
model.lostCityRumour.name=Rumor de ciutat perduda
|
||
model.lostCityRumour.burialGround.description=Has profanat els espais sagrats d'enterrament dels %nation%! Per tant, has de morir!
|
||
model.lostCityRumour.cibola.description=Heu descobert %city%, una de les Set Ciutats d'Or, i heu saquejat tresors per valor de %money%! Moveu la Caravana del Tresor a una de les vostres colònies per a fer-lo efectiu, o envieu-lo a Europa en un Galió.
|
||
model.lostCityRumour.colonist.description=Us trobeu els supervivents d'una colònia perduda. A canvi de menjar, juren obediència a la nostra corona!
|
||
model.lostCityRumour.expeditionVanishes.description=La vostra expedició ha desaparegut sense deixar rastre!
|
||
model.lostCityRumour.fountainOfYouth.description=Heu descobert la Font de la Joventut. Els colons europeus corren als molls!
|
||
model.lostCityRumour.fountainOfYouth.noEurope.description=Heu descobert la Font de la Joventut.
|
||
model.lostCityRumour.learn.description=Vostre %unit% ha guanyat experiència i esdevé %type%!
|
||
model.lostCityRumour.nothing.0.description=El rumor d'una Ciutat Perduda ha resultat ser això: només rumor!
|
||
model.lostCityRumour.nothing.mayans.description=Descobreixes inscripcions antigues que profetitzen la fi del món! El rumor s'estén i els colons crèduls malgasten el temps discutint si el desastre és imminent o tardarà %years% anys.
|
||
model.lostCityRumour.nothing.mounds.description=Els monticles són freds i buits.
|
||
model.lostCityRumour.ruins.description=Heu descobert les ruïnes d'una civilització perduda. Hi trobeu or i artefactes pel valor de %money%!
|
||
model.lostCityRumour.ruins.mounds.description=A dins, es troben tresors increïbles que es valoren en %money% peces d'or!
|
||
model.lostCityRumour.tribalChief.description=El cap d'una petita tribu us ofereix quincalla per valor de %money% peces d'or!
|
||
model.lostCityRumour.tribalChief.mounds.description=A dins, es troba quincalla per un valor de %money% d'or.
|
||
model.market.priceDecrease=A %market%, el preu de %goods% ha baixat a %sell%/%buy%.
|
||
model.market.priceIncrease=A %market%, el preu de %goods% ha pujat a %sell%/%buy%.
|
||
model.messageType.buildingCompleted.name=Edificis completats
|
||
model.messageType.combatResult.name=Resultats del combat
|
||
model.messageType.default.name=Missatges
|
||
model.messageType.demands.name=Demandes Indígenes
|
||
model.messageType.foreignDiplomacy.name=Diplomàcia exterior
|
||
model.messageType.giftGoods.name=Regals indis
|
||
model.messageType.goodsMovement.name=Moviment de Mercaderies
|
||
model.messageType.governmentEfficiency.name=Eficiència governamental
|
||
model.messageType.lostCityRumour.name=Rumors de Ciutat Perduda
|
||
model.messageType.marketPrices.name=Preus de mercat
|
||
model.messageType.missingGoods.name=Manca de Mercaderies
|
||
model.messageType.sonsOfLiberty.name=Fills de la Llibertat
|
||
model.messageType.tutorial.name=Tutorial
|
||
model.messageType.unitAdded.name=Unitats afegides
|
||
model.messageType.unitArrived.name=La unitat ha arribat
|
||
model.messageType.unitDemoted.name=Degradacions de la unitat
|
||
model.messageType.unitImproved.name=Millores a les unitats
|
||
model.messageType.unitLost.name=Unitats perdudes
|
||
model.messageType.unitRepaired.name=Reparacions d'unitat
|
||
model.messageType.warehouseCapacity.name=Capacitat del Magatzem
|
||
model.messageType.warning.name=Avisos
|
||
model.monarch.action.addToRef.text=La Corona ha afegit %number% {{plural:%number%|%unit%}} a la Reial Força Expedicionària. Els líders colonials expressen la seva preocupació.
|
||
model.monarch.action.addToRef.no=Fet
|
||
model.monarch.action.declarePeace.text=Gentilment hem acordat un tractat de pau amb {{tag:country|%nation%}}.
|
||
model.monarch.action.declarePeace.no=Fet
|
||
model.monarch.action.declareWar.text=La insolència de {{tag:country|%nation%}} ens obliga a declarar-los la guerra!
|
||
model.monarch.action.declareWarSupported.text=La insolència de la nació {{tag:country |%nation%}} ens obliga a declarar-los a la guerra! Per agilitar aquest assumpte, les nostres tropes lleials (%force%) esperen les vostres ordres i s'ha afegit una quantitat addicional de %gold% d'or a la vostra tresoreria.
|
||
model.monarch.action.declareWar.no=Fet
|
||
model.monarch.action.displeasure.text=T'atreveixes a acceptar les nostres condicions generoses i encara vols eludir el pagament? Aquesta duplicitat recollirà l'amarga recompensa del nostre descontent.
|
||
model.monarch.action.displeasure.no=Fet
|
||
model.monarch.action.forceTax.text=Menyspreem el vostre intent d'evadir el Nostre just impost. La taxa de l'impost és ara del %amount%%.
|
||
model.monarch.action.forceTax.no=Fet
|
||
model.monarch.action.hessianMercenaries.text=Jo, %leader%, he pres nota de la vostra situació militar i amablement us ofereixo els serveis de les nostres tropes lleials (%mercenaries%) a canvi de %gold% d'or.
|
||
model.monarch.action.hessianMercenaries.no=Per desgràcia, no podem pagar-los.
|
||
model.monarch.action.hessianMercenaries.yes=Acceptem
|
||
model.monarch.action.hessianMercenaries.header=Correspondència estrangera
|
||
model.monarch.action.lowerTax.text=Després de considerar-ho acuradament, gentilment hem decidit disminuir els impostos un %difference%%. Ara la taxa d'impostos queda establerta al %newTax%%.
|
||
model.monarch.action.lowerTax.no=Fet
|
||
model.monarch.action.lowerTaxOther.text=Per a celebrar {{tag:%number%|0=el nostre recent casament|1=la nostre recent casament amb la nostra segona dona|2=el naixement del príncep|3=el naixement d'un fill reial|4=el naixement d'una filla reial}}, hem decidit gentilment reduir-vos la taxa d'impostos en un %difference%%. La taxa d'impost és ara del %newTax%%.
|
||
model.monarch.action.lowerTaxOther.no=Hurra!
|
||
model.monarch.action.lowerTaxWar.text=Per tal de celebrar la Nostra recent victòria contra els traïdors {{tag: people| %nation% }}, hem decidit gentilment reduir-vos la taxa d'impostos un %difference%%. La taxa d'impost és ara del %newTax%%.
|
||
model.monarch.action.lowerTaxWar.no=Visca!
|
||
model.monarch.action.monarchMercenaries.text=Per a donar-vos suport en les nostres guerres colonials, hem decidit oferir-vos uns mercenaris (%mercenaries%) a un preu de %gold% d'or.
|
||
model.monarch.action.monarchMercenaries.no=Per desgràcia, no podem pagar-los.
|
||
model.monarch.action.monarchMercenaries.yes=Acceptem
|
||
model.monarch.action.raiseTaxAct.text=Els diversos actes de desafiament perpetrats pels colons deslleials de %newWorld% no ens deixen cap altra opció que imposar una nova Llei de {{tag:%number%|0=Navegació|1=Te|2=Llana|3=Barrets|4=Melassa|5=Segells}}, augmentant la vostra taxa al %amount%%. Si no accepteu, estarem encantats de boicotejar el vostre comerç de %goods%!
|
||
model.monarch.action.raiseTaxAct.no=Doneu-me la Llibertat o doneu-me la mort!
|
||
model.monarch.action.raiseTaxAct.yes=Acceptem
|
||
model.monarch.action.raiseTaxWar.text=Lamentem haver d'informar-vos que els recents retrocessos en la nostra guerra contra {{tag:country|%nation%}} no ens deixa cap altra opció que augmentar-vos els impostos al %amount%%. Si no accepteu ens veurem obligats a boicotejar el vostre comerç de %goods%!
|
||
model.monarch.action.raiseTaxWar.no=No hi ha tributació sense representació!
|
||
model.monarch.action.raiseTaxWar.yes=Acceptem
|
||
model.monarch.action.supportLand.text=Per tal de donar-vos suport en les vostres guerres colonials, la Corona ha decidit proporcionar-vos algunes tropes veteranes (%addition%).
|
||
model.monarch.action.supportLand.no=Fet
|
||
model.monarch.action.supportSea.text=Per tal de protegir les rutes marítimes dels atacs de corsaris, bucaners i pirates, la Corona ha decidit proporcionar-vos suport naval adicional (%addition%).
|
||
model.monarch.action.supportSea.no=Fet
|
||
model.monarch.action.waiveTax.text=En la nostra saviesa, amablement hem decidit a renunciar a un augment d'impostos.
|
||
model.monarch.action.waiveTax.no=Fet
|
||
model.nation.turkish.name={{tag:|country=L'Imperi Otomà|people=Otomà|default=Otomà}}
|
||
model.nation.german.name={{tag:|country=El Sacre Imperi Romà Germànic|people=Germànic|default=Germànic}}
|
||
model.nation.prussian.name={{tag:|country=Prússia|people=Prussià|default=Prussià}}
|
||
model.nation.austrian.name={{tag:|country=Àustria|people=Austríac|default=Austríac}}
|
||
model.advantages.none.name=Cap
|
||
model.advantages.none.shortDescription=Sense avantatges per cap nació jugable. Això és principalment per partides multi-jugador.
|
||
model.advantages.fixed.name=Fix
|
||
model.advantages.fixed.shortDescription=Totes les nacions usen els seus avantatges per defecte. Això s'utilitza per emular el joc original.
|
||
model.advantages.selectable.name=Seleccionable
|
||
model.advantages.selectable.shortDescription=Els avantatges de les nacions són seleccionables i no cal que siguin únics.
|
||
model.nationState.aiOnly.name=Només IA
|
||
model.nationState.aiOnly.shortDescription=Aquesta nació està només disponible pels jugadors de la IA
|
||
model.nationState.available.name=disponible
|
||
model.nationState.available.shortDescription=Pots jugar com aquesta nació
|
||
model.nationState.notAvailable.name=no disponible
|
||
model.nationState.notAvailable.shortDescription=Aquesta nació no està disponible
|
||
model.noClaimReason.europeans.description=Aquesta terra és reclamada per un altre país Europeu.
|
||
model.noClaimReason.natives.description=Aquesta terra és reclamada per una tribu nativa.
|
||
model.noClaimReason.occupied.description=Aquesta terra està ocupada per enemics perillosos.
|
||
model.noClaimReason.rumour.description=Hi ha alguna cosa estranya aquí, hem d'investigar-ho abans de treballar-hi.
|
||
model.noClaimReason.settlement.description=No podem usar unes terres amb un assentament ja establert.
|
||
model.noClaimReason.terrain.description=Aquesta terra no és apta per a una colònia.
|
||
model.noClaimReason.water.description=No reivindiquem les aigües.
|
||
model.noClaimReason.worked.description=Un altre assentament ja està utilitzant aquestes terres.
|
||
model.player.colonialIndependence=Únicament els jugadors colonials poden declarar la independència.
|
||
model.player.forces=Exèrcit de %nation%
|
||
model.player.independentMarket=Europa
|
||
model.player.startGame=Després de mesos al mar, finalment has arribat a la costa d'un continent desconegut. Navega cap {{tag:%direction%|west=a l'oest|east=a l'est|default=al vent}} per descobrir el Nou Món i reclamar-lo per a la Corona.
|
||
model.player.waitingFor=Esperant a: {{tag:country|%nation%}}
|
||
model.regionType.coast.name=Costa
|
||
model.regionType.coast.unknown=Regió costanera desconeguda
|
||
model.regionType.desert.name=Desert
|
||
model.regionType.desert.unknown=Desert desconegut
|
||
model.regionType.lake.name=Llac
|
||
model.regionType.lake.unknown=Llac desconegut
|
||
model.regionType.land.name=Regió
|
||
model.regionType.land.unknown=Regió desconeguda
|
||
model.regionType.mountain.name=Serralada
|
||
model.regionType.mountain.unknown=Serralada desconeguda
|
||
model.regionType.ocean.name=Oceà
|
||
model.regionType.ocean.unknown=Mars desconeguts
|
||
model.regionType.river.name=Riu
|
||
model.regionType.river.unknown=Riu desconegut
|
||
scope.method.isIndian.name=nadius
|
||
model.stance.alliance.name=Aliança
|
||
model.stance.ceaseFire.name=Alto el foc
|
||
model.stance.peace.name=Pau
|
||
model.stance.uncontacted.name=Sense contactar
|
||
model.stance.war.name=Guerra
|
||
model.tension.happy.name=Feliç
|
||
model.tension.content.name=Contingut
|
||
model.tension.displeased.name=Disgustat
|
||
model.tension.angry.name=Enfadat
|
||
model.tension.hateful.name=Odiós
|
||
model.tile.nameLocation=%name% (%location%)
|
||
model.tile.nearLocation=Al %direction% de %location%
|
||
model.tile.simpleLabel=Casella (%x%, %y%)
|
||
warning.europeanLand=Part de les terres de la nova colònia ja és propietat d'Europeus.
|
||
warning.landLocked=La nova colònia no tindrà sortida al mar.
|
||
warning.nativeLand=Part de la terra de la nova colònia és reclamada també pels indígenes.
|
||
warning.noBuildingMaterials=La nova colònia produirà molt poc %goods%.
|
||
warning.noFood=La nova colònia produirà molt poc menjar.
|
||
warning.ownLand=Part de les terres de la nova colònia ja són propietat seva.
|
||
model.tradeItem.colony.name=Colònia
|
||
model.tradeItem.colony.description=La colònia de %colony%
|
||
model.tradeItem.gold.name=Or
|
||
model.tradeItem.gold.description=La quantitat de %amount% monedes d'or
|
||
model.tradeItem.goods.name=Mercaderies
|
||
model.tradeItem.incite.name=Declarar la guerra contra
|
||
model.tradeItem.incite.description=guerra amb {{tag:country|%nation%}}
|
||
model.tradeItem.stance.name=Postura
|
||
model.tradeItem.unit.name=Unitat
|
||
model.tradeRoute.allEmpty=Totes les parades estan buides.
|
||
model.tradeRoute.alwaysPresent=%goodsType% es carrega a totes les parades.
|
||
model.tradeRoute.duplicateName=Aquesta ruta de comerç te el mateix nom que una ruta existent: %name%. Si us plau trieu un nom únic.
|
||
model.tradeRoute.notEnoughStops=Una ruta comercial necessita un mínim de 2 parades!
|
||
model.tradeRoute.nullName=Aquesta ruta comercial no té nom!
|
||
model.tradeRoute.nullOwner=Aquesta ruta de comerç no te propietari!
|
||
model.tradeRoute.invalidStop=La parada %location% no és vàlida.
|
||
model.season.autumn.name=Tardor
|
||
model.season.spring.name=Primavera
|
||
model.unit.attackRanged=Atac a distància
|
||
model.unit.attackTileOdds=Ataca! (%chance% probabilitat d'èxit)
|
||
model.unit.goingTo={{tag:%type%|person=Caminant|ship=Navegant|other=En ruta}} cap a %location%
|
||
model.unit.occupation.activeNoMovesLeft=O
|
||
model.unit.occupation.goingSomewhere=G
|
||
model.unit.occupation.inTradeRoute=T
|
||
model.unit.occupation.underRepair=R
|
||
model.unit.occupation.unknown=?
|
||
model.unit.onBoard=A bord de %unit%
|
||
model.unit.underRepair=Reparar(%turns%)
|
||
model.unit.unitState.active=-
|
||
model.unit.unitState.fortified=F
|
||
model.unit.unitState.fortifying=F
|
||
model.unit.unitState.inColony=B
|
||
model.unit.unitState.sentry=S
|
||
model.unit.unitState.skipped=X
|
||
model.unit.unitState.toAmerica=G
|
||
model.unit.unitState.toEurope=G
|
||
model.noAddReason.alreadyPresent.description=Ja és present en aquest lloc.
|
||
model.noAddReason.anotherColony.description=Aquest lloc està sent utilitzat per una altra de les vostres colònies.
|
||
model.noAddReason.capacityExceeded.description=No hi ha prou espai en aquesta ubicació.
|
||
model.noAddReason.claimRequired.description=Aquest lloc és propietat d'una altra nació, però podria ser reclamat.
|
||
model.noAddReason.colonyCenter.description=No es pot afegir res al centre de la Colònia.
|
||
model.noAddReason.maximumSkill.description=L'habilitat de la unitat supera la màxima habilitat suportada per aquest lloc.
|
||
model.noAddReason.minimumSkill.description=La unitat no te l'habilitat mínima necessària per treballar en aquest lloc.
|
||
model.noAddReason.missingAbility.description=Aquesta ubicació no es pot treballar fins que es construeixi el Moll.
|
||
model.noAddReason.missingSkill.description=Es requereix una habilitat especial per treballar aquest lloc.
|
||
model.noAddReason.occupiedByEnemy.description=Aquest lloc és ocupat per una unitat d'una altra nació.
|
||
model.noAddReason.ownedByEnemy.description=Aquest lloc és propietat d'una altra nació.
|
||
model.noAddReason.wrongType.description=Tipus inadequat per a aquesta ubicació.
|
||
model.noAddReason.workerDamaged.description=La unitat no pot funcionar tret que la seva salut estigui plena.
|
||
model.building.noStudent=El nostre %teacher% a %colony% necessita un estudiant.
|
||
model.building.noInput=%building% de %colony% ha parat la seva producció per falta de %inputGoods%.
|
||
model.building.notEnoughInput=%building% de %colony% reduirà la seva producció a causa d'una escassetat de %number% unitats de %goodsType%.
|
||
model.building.unitEducated=A %colony%, %oldName% s'ha convertit en %unit% a través de l'educació.
|
||
model.colony.buildNeedPop=No podem construir un %building% a %colony%! Necessitem més població.
|
||
model.colony.buildableNeedsGoods=Falten %amount% %goodsType% per construir %buildable% a %colony%, sa Exceŀlència.
|
||
model.colony.buildingReady=%colony% a completat la construcció de: %building%
|
||
model.colony.cannotBuild=No esteu construint res a %colony%.
|
||
model.colony.colonistStarved=Un colon ha mort de fam a %colony%!
|
||
model.colony.colonyStarved=El darrer colon a %colony% ha mort de fam, deixant la Colònia abandonada
|
||
model.colony.customs.sale=La Duana de %colony% va vendre: %data%.
|
||
model.colony.customs.saleData=%amount% %goods% per %gold% d'or.
|
||
model.colony.famineFeared=La fam amenaça a %colony%. Només queden aliments per a %number% torns.
|
||
model.colony.starving=%colony% es mor de fam.
|
||
model.colony.newColonist=Nou colon a %colony%.
|
||
model.colony.newConvert=Un nou convers dels %nation% a arribat a %colony%.
|
||
model.colony.notBuildingAnything=Res s'està construint a %colony% .
|
||
model.colony.soLDecrease=El sentiment rebel a %colony% ha disminuït al %newSoL% per cent!
|
||
model.colony.soLIncrease=Els Fills de la Llibertat a %colony% han augmentat al %newSoL% percent !
|
||
model.colony.unitReady=%unit% disponible a %colony%.
|
||
model.colony.warehouseEmpty=Hi ha menys de %level% unitats de %goods% en el vostre magatzem a %colony%.
|
||
model.colony.warehouseFull=Ara hi ha més de %level% unitats de %goods% en el vostre magatzem a %colony%.
|
||
model.colony.warehouseOverfull=El vostre magatzem a %colony% no pot guardar més %goods%.
|
||
model.colony.warehouseSoonFull=El magatzem de %colony% superarà la capacitat per guardar %goods% durant el següent torn. Es perdran %amount% unitats de %goods%.
|
||
model.colony.warehouseWaste=El magatzem de %colony% ha sobrepassat la seva capacitat per guardat %goods%. S'han perdut %waste% unitats.
|
||
model.colony.workersEvicted=A %colony%, els vostres colons ja no poden treballar a %location% a causa de la presència de %enemyUnit%.
|
||
model.colonyTile.resourceExhausted=S'ha esgotat el recurs %resource% a %colony%
|
||
model.game.spanishSuccession=Sa Exceŀlència, la Guerra de Successió Espanyola ha acabat a Europa. En el Tractat d'Utrech, {{tag:country|%loserNation%}} ha estat forçada a cedir totes les seves colònies del Nou Món a {{tag:country|%nation%}}!
|
||
model.indianSettlement.mission.denounced=El vostre missioner a %settlement% ha estat denunciat i executat!
|
||
model.indianSettlement.mission.destroyed=El missioner a %settlement% ha mort en la destrucció del assentament.
|
||
model.player.alarmIncrease.tension.angry=El cap de la nació %nation% a %settlement% adverteix que els seus guerrers estan demanant obertament la guerra amb %enemy%, per alliberar-nos dels colons invasors i dels soldats arrogants a les nostres terres.
|
||
model.player.alarmIncrease.tension.content=El cap de la nació %nation% a %settlement% saluda als seus amics de %enemy%. Ens complau veure la cooperació creixent entre nosaltres, però ens preocupa la pressió dels vostres pobladors sobre les nostres terres.
|
||
model.player.autoRecruit=Disturbis religiosos a %europe% demanda que %unit% emigri.
|
||
model.player.colonyGoodsParty.harbour=Els vostres colons a %colony% han llançat %amount% unitats de %goods% al port en protesta per aquest impost injust per part de la Corona!
|
||
model.player.colonyGoodsParty.horses=Els seus colons a %colony% han alliberat %amount% cavalls en senyal de protesta per aquest impost injust de la Corona!
|
||
model.player.colonyGoodsParty.landLocked=Els vostres colons a %colony% han cremat %amount% unitats de %goods% a la plaça del mercat per aquest impost injust per part de la Corona!
|
||
model.player.dead.european=Sa Exceŀlència, {{tag:country|%nation%}} ha declarat retirar-se incondicionalment dels assumptes del Nou Món!
|
||
model.player.dead.native=Sa Exceŀlència, els %nation% han estat destruïts.
|
||
model.player.disaster.bankruptcy.start=No heu pogut pagar el manteniment de tots els edificis. S'apliquen sancions greus a la producció.
|
||
model.player.disaster.bankruptcy.stop=Un cop més, sou capaços de pagar per el manteniment de tots els edificis. S'aixequen les sancions a la producció.
|
||
model.player.disaster.effect.colonyDestroyed=%colony% ha estat completament destruïda.
|
||
model.player.disaster.strikes=La teva colònia %colony% ha estat colpejada per un %disaster%
|
||
model.player.emigrate=A %europe%, un %unit% ha decidit emigrar.
|
||
model.player.foundingFatherJoinedCongress=%foundingFather% s'ha unit al Congrés!\n\n%description%
|
||
model.player.ignoredMercenaries=La Corona ha retirat la generosa oferta prèvia de donar suport mercenari a falta de resposta.
|
||
model.player.ignoredTax=La Corona ha elevat el tipus impositiu al %amount% com es va anunciar anteriorment.
|
||
model.player.interventionForceArrives=La força d'intervenció promesa ha arribat!
|
||
model.player.mercenariesArrived=La força mercenària arriba a %location%.
|
||
model.player.soLDecrease=Els membres dels Fills de la Llibertat a les vostres colònies ha disminuït a un %newSoL% per cent!
|
||
model.player.soLIncrease=Els membres dels Fills de la Llibertat a les vostres colònies han augmentat a un %newSoL% per cent!
|
||
model.player.stance.alliance.declared=Sa Excel·lència, la nació dels %nation% s'ha aliat amb nosaltres!
|
||
model.player.stance.alliance.others=Sa Exceŀlència, els %attacker% són aliats dels %defender%.
|
||
model.player.stance.ceaseFire.declared=Sa Excel·lència, la nació dels %nation% ha acordat amb nosaltres un cessament de les hostilitats!
|
||
model.player.stance.ceaseFire.others=Sa Exceŀlència, els %attacker% han acordat un cessament de les hostilitats amb els %defender%.
|
||
model.player.stance.peace.declared=Sa Excel·lència, la nació dels %nation% està en pau amb nosaltres!
|
||
model.player.stance.peace.others=Sa Exceŀlència, els %attacker% estan en pau amb els %defender%.
|
||
model.player.stance.war.declared=Males notícies, sa Excel·lència, la nació dels %nation% ens ha declarat la guerra!
|
||
model.player.stance.war.others=Sa Exceŀlència, els %attacker% han declarat la guerra als %defender%.
|
||
combat.automaticDefence=Vostre %unit% a %colony% ha pres les armes per defensar la colònia!
|
||
combat.burnMissions=Totes les missions %nation% a %enemyNation% han estat incendiades!
|
||
combat.colonyBurned.other=Acció a %colony%: aquesta colònia de %nation% ha estat cremada per %attackerNation%!
|
||
combat.colonyBurned.ours=Derrota a %colony%: La colònia ha estat cremada fins als fonaments per %enemyUnit% de %enemyNation%. %amount% peces d'or han estat saquejades!
|
||
combat.colonyCaptured.enemy=Victòria a %colony%: La colònia ha estat capturada per %unit% de %enemyNation%. %amount% peces d'or ha estat saquejades!
|
||
combat.colonyCaptured.ours=Derrota a %colony%: %enemyUnit% de %enemyNation% ha capturat %colony%. %amount% peces d'or han estat saquejades!
|
||
combat.destroySettlement.enemy=Victòria a %settlement%: %unit% ha destruït aquest assentament de %nativeNation%. %amount% peces d'or han estat saquejades!
|
||
combat.destroySettlement.enemy.capital=Heu cremat la capital de %nation%. La nació %nation% es rendeix al vostre poder!
|
||
combat.equipmentCaptured=Vigileu, els guerrers dels %nation% han aconseguit %equipment%!
|
||
combat.newConvertFromAttack=%unit% accepta la rendició d'un %enemyUnit% de %enemyNation% mort de por!
|
||
combat.raid.building=Derrota a %colony%: %building% ha estat destruït per %enemyUnit% de %enemyNation%!
|
||
combat.raid.goods=Derrota a %colony%: %amount% %goods% han estat robats pels %enemyUnit%s %enemyNation%!
|
||
combat.raid.plunder=Derrota a %colony%: %amount% peces d'or ha estat saquejades per %enemyUnit% de %enemyNation%!
|
||
combat.raid.other=Acció a %colony%: Els nostres espies reporten que aquesta colònia de %colonyNation% ha estat atacada per %nation%.
|
||
combat.raid.ours=Els %nation% fa una incursió sorpresa a %colony%, alarmant els nostres colons. El cap de %nation% nega la seva participació en els fets.
|
||
combat.shipDamaged.enemy=Victòria a %location%: %unit% ha danyat %enemyUnit% de %enemyNation%, i ha de retirar-se per fer reparacions.
|
||
combat.shipDamaged.ours=Derrota a %location%: %unit% ha rebuts danys de %enemyUnit% de %enemyNation% i ha de retirar-se a %repairLocation% per a reparacions. S'han perdut totes les mercaderies i unitats a bord.
|
||
combat.shipDamagedByBombardment.enemy=Victòria a %location%: %building% obre foc contra %enemyUnit% de %enemyNation%, li provoca danys i ha de retirar-se per reparacions.
|
||
combat.shipDamagedByBombardment.ours=Derrota a %location%: %unit% ha rebut dany pel foc de %building% de %enemyNation%, i ha de retirar-se a %repairLocation% per a reparacions. S'han perdut totes les mercaderies i unitats a bord.
|
||
combat.shipEvaded.enemy=Escaramussa a %location%: %unit% ataca %enemyUnit% de %enemyNation%, però s'evadeix.
|
||
combat.shipEvaded.ours=Escaramussa a %location%: %unit% ha evitat un atac de %enemyUnit% de %enemyNation%.
|
||
combat.shipEvadedBombardment.enemy=Escaramussa a %location%: %building% obre foc sobre %enemyUnit% de %enemyNation% però s’evadeix.
|
||
combat.shipEvadedBombardment.ours=Escaramussa a %location%: %unit% ha evadit el bombardeig de %building% de %enemyNation%.
|
||
combat.shipSunk.enemy=Victòria a %location%: %unit% ha enfonsat a %enemyUnit% de %enemyNation%!
|
||
combat.shipSunk.ours=Derrota a %location%: %unit% ha sigut unfonsat per %enemyUnit% de %enemyNation%!
|
||
combat.shipSunkByBombardment.enemy=Victòria a %location%: %building% obre foc sobre %enemyUnit% de %enemyNation% i l'enfonsa!
|
||
combat.shipSunkByBombardment.ours=Derrota a %location%: %unit% ha estat enfonsat pel foc de %building% de %enemyNation%!
|
||
combat.shipsDamaged=%ships% {{plural:%number%|one=ha|other=han}} estat danyats i han de tornar a %repairLocation% per fer reparacions.
|
||
combat.shipsSunk=%ships% {{plural:%number%|one=ha|other=han}} estat enfonsat(s).
|
||
combat.tradeRouteSuspended=Es suspèn la ruta comercial %route% després de la pèrdua de %stop%.
|
||
combat.unitCaptured.enemy=Victòria a %location%: %unit% ha capturat a %enemyUnit% de %enemyNation%!
|
||
combat.unitCaptured.enemy.veteranSoldier=Victòria a %location%: %unit% ha capturat %enemyUnit% de %enemyNation% i ha perdut la seva condició de veterà!
|
||
combat.unitCaptured.ours=Derrota a %location%: %unit% ha estat capturat per %enemyUnit% de %enemyNation%!
|
||
combat.unitDemoted.enemy=Victòria a %location%: %unit% ha derrotat %oldName% de %enemyNation% i ha estat degradada a %enemyUnit%.
|
||
combat.unitDemoted.enemy.artillery=Victòria a %location%: %unit% ha derrotat a l'artilleria de %enemyNation% que ha resultat danyada. Un dany més i la unitat de %enemyUnit% serà destruïda.
|
||
combat.unitDemoted.ours=Derrota a %location%: La unitat de %oldName% ha estat degradada a %unit% després de perdre una batalla contra %enemyUnit% de %enemyNation%.
|
||
combat.unitDemoted.ours.artillery=Derrota a %location%: Una unitat de %oldName% ha estat danyada per %enemyUnit% de %enemyNation%! Un dany més destruirà la unitat de %unit%.
|
||
combat.unitDemotedToUnarmed.enemy=Victòria a %location%:Una unitat de %unit% ha derrotat a %oldName% de %enemyNation% degradadant-la a unitat de %enemyUnit% desarmada.
|
||
combat.unitDemotedToUnarmed.ours=Derrota a %location%: Una unitat de %oldName% ha estat degrada a %unit% desarmat després de perdre una batalla contra %enemyUnit% de %enemyNation%.
|
||
combat.unitLoseAutoEquip=Derrota a %location%: %unit% s'han defensat amb coratge però han estat desarmats per l'atac a mans de %enemyUnit% de %enemyNation%.
|
||
combat.unitPromoted=%oldName% ha estat ascendit a %unit%.
|
||
combat.unitSlaughtered.enemy=Victòria a %location%: Una unitat de %unit% ha massacrat a %enemyUnit% de %enemyNation%!
|
||
combat.unitSlaughtered.enemy.damagedArtillery=Victòria a %location%: Una unitat de %unit% ha destruït a %enemyUnit% de %enemyNation%!
|
||
combat.unitSlaughtered.ours=Derrota a %location%: Una unitat de %unit% ha estat massacrada per %enemyUnit% de %enemyNation%!
|
||
combat.unitSlaughtered.ours.damagedArtillery=Derrota a %location%: Una unitat de %unit% ha estat destruïda per %enemyUnit% de %enemyNation%!
|
||
model.region.north.name=Nord
|
||
model.region.northEast.name=Nord-est
|
||
model.region.east.name=Est
|
||
model.region.southEast.name=Sud-est
|
||
model.region.south.name=Sud
|
||
model.region.southWest.name=Sud-oest
|
||
model.region.west.name=Oest
|
||
model.region.northWest.name=Nord-oest
|
||
model.region.center.name=Centre
|
||
model.region.arctic.name=Àrtic
|
||
model.region.antarctic.name=Antàrtic
|
||
model.region.pacific.name=Oceà Pacífic
|
||
model.region.northPacific.name=Oceà Pacífic Nord
|
||
model.region.southPacific.name=Oceà Pacífic Sud
|
||
model.region.atlantic.name=Oceà Atlàntic
|
||
model.region.northAtlantic.name=Oceà Atlàntic Nord
|
||
model.region.southAtlantic.name=Oceà Atlàntic Sud
|
||
model.unit.arriveInEurope=El nostre vaixell ha arribat a %europe%, sa Exceŀlència.
|
||
model.unit.attrition={{GENDER:%unit%|male=El vostre|female=La vostra}} %unit% a %location% ha estat {{GENDER:%unit%|male=engolit|female=engolida}} per les immensitats selvàtiques.
|
||
model.unit.experience=A %colony%, %oldName% s'ha convertit en %unit% a través de l'experiència.
|
||
model.unit.nativeSettlementContact=Us trobeu amb exploradors %nation% de %settlement%.
|
||
model.unit.noMoreTools=%location%: El vostre pioner ha esgotat totes les eines de que disposava i esdevé %unit%.
|
||
model.unit.slowed=%enemyUnit% %enemyNation% està alentint el moviment de vostre %unit%.
|
||
model.unit.unitRepaired=La reparació de %unit% a %repairLocation% ha estat completada.
|
||
model.unit.hardyPioneer.noMoreTools=%location% : El vostre Pioner Valerós ha esgotat totes les seves eines.
|
||
error.seriousError=S'ha produït un error que obliga a sortir del FreeCol. Consulteu el fitxer de registre per a obtenir més informació.
|
||
error.couldNotFind=S'ha produït un error perquè no s'ha trobat el fitxer: %name%
|
||
error.couldNotLoad=S'ha produït un error en intentar carregar el joc des del fitxer %name%
|
||
error.couldNotLoadDifficulty=S'ha produït un error en intentar carregar les opcions de dificultat des del fitxer %name%.
|
||
error.couldNotSave=S'ha produït un error en tractar de guardar el joc al fitxer %name%
|
||
error.mapEditorGame=Esteu intentant iniciar un mapa (des de l'editor de mapes) com a partida. Això (encara) no està suportat. Es poden importar mapes a una nova partida mitjançant les Opcions de Mapa / Importació.
|
||
main.defaultPlayerName=Nom del jugador
|
||
main.javaVersion=Es recomana la versió de Java %minVersion% o superior per poder jugar a FreeCol (s'ha detectat la versió %version%, useu --no-java-check per obviar aquesta verificació).
|
||
main.memory=És necessari assignar més de %memory% bytes de memòria a la JVM. Reinicia FreeCol amb: java -Xmx%minMemory%M -jar FreeCol.jar
|
||
main.memoryLow=AVÍS! Heu iniciat el FreeCol amb només %memory% bytes de memòria a la JVM.\n És molt recomanable que executeu el FreeCol amb almenys 2 GB de memòria.\n Reinicieu el FreeCol amb: java -Xmx%minMemory% -jar FreeCol.jar
|
||
main.userDir.fail=FreeCol no ha pogut trobar els directoris adequats per desar les dades d'usuari. Continua, però potser hi ha problemes.
|
||
main.userDir.noHome=No s'ha pogut trobar el directori d'inici de l'usuari.
|
||
main.userDir.badDir=No és pot escriure al directori: %name%
|
||
main.userDir.badConfig=Directori de configuració de l'usuari erroni: %name%
|
||
main.userDir.badData=Directori de dades de l'usuari erroni: %name%
|
||
main.userDir.badCache=Directori de memòria cau de l'usuari erroni: %name%
|
||
client.baseData=No s'ha pogut trobar el directori de dades base: %dir%\n FreeCol no ha trobat els fitxers de dades.\n Assegureu-vos que són presents.\n Si FreeCol busca el directori equivocat, llavors\n executar el joc amb aquest paràmetre de línia d’ordres:\n --freecol-data <data-directori>
|
||
client.choicePlayer=Escolliu una nació:
|
||
client.classic=No s'ha pogut carregar l'assignació de recursos del conjunt de regles 'clàssic'.
|
||
client.debugConnect=No podeu connectar a un joc existent en mode de depuració.
|
||
client.ending=El joc s'acaba.
|
||
client.headlessDebug=El mode sense capçalera requereix una execució en depuració.
|
||
client.headlessRequires=El mode sense capçalera requereix una partida desada o una especificació.
|
||
client.laf=No es pot instal·lar FreeCol look-and-feel.
|
||
client.noGame=No s'ha carregat cap partida.
|
||
client.noMap=No s'ha carregat cap mapa.
|
||
client.noPlayers=No hi ha jugadors disponibles en aquest joc.
|
||
client.noState=L'estat del servidor no està disponible.
|
||
abandonEducation.action.studying=estudiant
|
||
abandonEducation.action.teaching=ensenyant
|
||
abandonEducation.no=Continua l'educació
|
||
abandonEducation.text=Si el teu %unit% marxa de %colony% abandonarà %action% en el %building%, esteu segurs que ha de marxar?
|
||
abandonEducation.yes=Abandonar l'educació
|
||
abandonTeaching.text=Si el teu %unit% deixa el %building%, pararà l'ensenyament, esteu segurs que ha de marxar?
|
||
armedUnitSettlement.attack=Atacar
|
||
armedUnitSettlement.tribute=Demanar un tribut
|
||
boycottedGoods.dumpGoods=Aboca les Mercaderies
|
||
boycottedGoods.text=Com que %goods% ha estat boicotejat per la Corona, no en podeu vendre a %europe%. Voleu pagar els endarreriments (%amount% d'or), o preferiu destruir les mercaderies abocant-les al port.
|
||
buy.moreGold=Demana rebaixar el preu
|
||
buy.takeOffer=Accepta la oferta
|
||
buy.text=Els %nation% us voldrien vendre %goods% per %gold% peces d'or\n(Preu de compra a Europa: %euprice% peces d'or)
|
||
clearTradeRoute.text=Vostre %unit% és assignada a la ruta de comerç %route%. Si establiu la seva destinació farà que surti d'aquesta ruta. Esteu segur de voler fer-ho?
|
||
client.fullScreen=El mode de pantalla completa no està suportat per aquest dispositiu gràfic.\nTornant al mode de finestra.
|
||
confirmHostile.alliance=No podeu atacar una nació aliada! De debò voleu trencar la nostra aliança amb {{tag:country|%nation%}} i declarar la guerra?
|
||
confirmHostile.ceaseFire=Heu signat un alto el foc amb {{tag:country|%nation%}}. De debò voleu atacar-los?
|
||
confirmHostile.peace=Esteu en pau amb {{tag:country|%nation%}}. De debò voleu declarar la guerra?
|
||
confirmHostile.yes=Sí, deixeu anar els gossos de guerra!
|
||
confirmTribute.broke=Els nostres espies informen que {{tag:country|%nation%}} està totalment arruïnada. No perdem el nostre temps amb demandes de tributs.
|
||
confirmTribute.european=Els %nation% %danger%, i %finance%. Quina quantitat de tributs els hem d'exigir?
|
||
confirmTribute.happy=Els %nation% a %settlement% són bons amics nostres. Seria una llàstima estroncar la nostra amistat.
|
||
confirmTribute.no=Potser seria millor que no
|
||
confirmTribute.normal=És difícil saber-ho del cert, però els %nation% a %settlement% podrien tenir alguna cosa de valor. Els hauríem d'exigir tributs?
|
||
confirmTribute.unwise=Els %nation% són forts i nombrosos. Segur que és imprudent provocar-los.
|
||
confirmTribute.warLikely=Compte, una demanda de tributs pot revifar la guerra amb els %nation%.
|
||
confirmTribute.yes=Procedir a demanar impostos
|
||
danger.high=molt millor armats que nosaltres
|
||
danger.low=no són cap amenaça per a nosaltres
|
||
danger.normal=podria arribar a ser una amenaça
|
||
error.noSuchFile=El fitxer especificat no existeix o no és un fitxer normal.
|
||
error.mod=El mod «%name%» (%id%) té errors i no es pot carregar.
|
||
error.unspecified=S'ha produït un error no especificat.
|
||
finance.high=són econòmicament segurs
|
||
finance.low=conegut per ser pobres
|
||
finance.normal=tenen una petita reserva d'or
|
||
indianLand.cancel=Respectem-ho...
|
||
indianLand.pay=Oferir %amount% d'or per la terra
|
||
indianLand.take=Prendre el que és nostre legítimament!
|
||
indianLand.text=Aquest terreny és propietat dels %player%. Voldreu:
|
||
indianLand.unknown=Algunes tribus mai contactades viuen en aquestes terres. Voldreu:
|
||
info.autodetectLanguageSelected=Acabeu d'escollir autodetectar l'idioma. Això serà efectiu la pròxima vegada que reinicieu el joc.
|
||
info.enterSomeText=Si us plau, entreu algun text.
|
||
info.newLanguageSelected=Establint l'idioma a %language%. Haureu de reiniciar el joc perquè els canvis siguin efectius del tot.
|
||
missionarySettlement.establish=Estableix Missió
|
||
missionarySettlement.heresy=Denúncia com Heretgia
|
||
missionarySettlement.incite=Incita als Indígenes
|
||
missionarySettlement.question=Amb quin propòsit voldríeu entrar a l'assentament %settlement%?
|
||
missionarySettlement.questionUncontacted=Amb quin propòsit voleu entrar a l'assentament?
|
||
nameColony.notUnique=Ja teniu un colònia anomenada %name%!
|
||
nameColony.text=Si us plau, suggeriu un nom per la nova colònia:
|
||
scoutColony.attack=Ataca
|
||
scoutColony.negotiate=Negocia amb l'alcalde
|
||
scoutColony.spy=Espia la colònia
|
||
scoutColony.text=Què voldríeu fer del vostre %unit% a %colony%?
|
||
scoutSettlement.attack=Ataca
|
||
scoutSettlement.greetings=%alarmPart%\n\nBenvinguts, viatgers. Sóm els %nation% de %settlement%, una poderosa tribu amb %number% %settlementType%.\n\n%skillPart%
|
||
scoutSettlement.greetUncontacted=Salutacions, viatgers. Som a %nation%.
|
||
scoutSettlement.skill=El nostre poble és ben conegut pels seus destres %skill%.
|
||
scoutSettlement.speak=Pregunta per parlar amb el Cap
|
||
scoutSettlement.trade.1=Ens agradaria comerciar %goods1% amb vosaltres.
|
||
scoutSettlement.trade.2=Voldríem comerciar %goods1% amb vosaltres. També pagaríem bé per %goods2%.
|
||
scoutSettlement.trade.3=Voldríem comerciar %goods1% amb vosaltres. També pagaríem bé per %goods2% i per %goods3%.
|
||
scoutSettlement.tribute=Demanda un tribut
|
||
sell.gift=Ofereix %goods% com a present
|
||
sell.moreGold=Demana més or
|
||
sell.takeOffer=Acepta l'oferta
|
||
sell.text=Els %nation% voldrien comprar-vos %goods% per %gold% peces d'or:\n(Preu de venda a Europa: %euprice% peces d'or)
|
||
stopCurrentGame.no=Cancel·la
|
||
stopCurrentGame.text=Ja s'està executant un joc.
|
||
stopCurrentGame.yes=Atura el joc
|
||
tradeProposition.toBuy=Compra
|
||
tradeProposition.toGift=Lliura present
|
||
tradeProposition.toSell=Ven
|
||
buildColony.badUnit=Vostre %unit% no pot construir una colònia.
|
||
buildColony.no=Hem de reconsiderar-ho.
|
||
buildColony.tutorial=Proveu de construir una Colònia prement la tecla %colonyKey% o escollint %colonyMenuItem% del menú %ordersMenuItem%.\n\nSereu advertits si hi ha alguna cosa negativa sobre la construcció de la Colònia en la localització elegida.
|
||
buildColony.yes=Poseu el fonaments!
|
||
buyProposition.text=Voleu comprar alguna mercaderia?
|
||
cashInTreasureTrain.free=La Corona transportarà el vostre tresor a Europa SENSE DESPESES (excepte impostos)!
|
||
cashInTreasureTrain.pay=La Corona transportarà el vostre tresor si rep el %fee% del botí.
|
||
clearSpeciality.areYouSure=Està segur de voler degradar %oldUnit% a %unit%?
|
||
clearSpeciality.impossible=%unit% no pot ser degradada!
|
||
defeated.text=Heu estat derrotat! Què voldríeu:
|
||
defeated.yes=Ens Quedem i Mirem
|
||
defeatedSinglePlayer.text=L'han derrotat!\n\nAra és el moment de les bruixes de la nit, quan els cementiris badallen i el mateix infern contagia aquest món, ara podria beure sang calenta! i realitzaria actes tant amargs, que el mateix dia tremolaria de veure'ls.
|
||
defeatedSinglePlayer.yes=Iniciar Mode de Revenja
|
||
diplomacy.offerAccepted={{tag:country|%nation%}} han acceptat la vostra generosa oferta.
|
||
diplomacy.offerRejected={{tag:country|%nation%}} han refusat la vostra generosa oferta.
|
||
disbandUnit.text=Esteu segur que voleu dissoldre aquesta unitat ?
|
||
disbandUnit.yes=Dissol
|
||
disembark.text=Salutacions navegant, Voleu desembarcar?
|
||
embark.text=Si us plau, escolliu el vaixell en el que embarcar:
|
||
equipUnit.impossible=%colony% no pot proporcionar %equipment% per a %unit%.
|
||
event.discoverPacific=Heu descobert l'oceà Pacífic!
|
||
event.firstLanding=Primer desenbarcament a %name%!
|
||
exploreLostCityRumour.no=Deixem-les en pau.
|
||
exploreLostCityRumour.text=Segur que voleu explorar les ruïnes d'aquesta ciutat perduda?
|
||
exploreLostCityRumour.yes=Què podria anar malament?
|
||
exploreMoundsRumour.text=Descobriu uns monticles estranys. De debò voleu explorar-los?
|
||
gift.text=Què voleu oferir com a regal?
|
||
highscores.no=No heu superat la puntuació màxima actual.
|
||
highscores.yes=!Heu aconseguit una nova puntuació màxima!
|
||
highseas.no=No, restem en aquestes aigües.
|
||
highseas.text=Hem arribat a alta mar, Sa Exceŀlència. Ens portarà %number% {{plural:%number%|one=torn|other=torns}} arribar a Europa. Hem d'emprendre el viatge?
|
||
highseas.yes=Sí, tal qual va la nau.
|
||
indianDemand.food.no=Per desgràcia, els nostres magatzems estan buits.
|
||
indianDemand.food.text=Els %nation% passen per temps difícils. Demanem als colons de %colony% que compartiu amb nosaltres els excedents de la vostra collita en aquests temps de necessitat. Si us plau, deixeu-nos %amount% menjar.
|
||
indianDemand.food.yes=Ho compartirem amb molt de gust.
|
||
indianDemand.gold.no=Foteu el camp, lladres!
|
||
indianDemand.gold.text=Els colons de %colony% han comès incomptables atrocitats contra els %nation%. Ara us demanem %amount% peces d'or en compensació.
|
||
indianDemand.other.no=Foteu el camp, lladres!
|
||
indianDemand.other.text=Els colons de %colony% han comès incomptables atrocitats contra els %nation%. Ara us demanem %amount% %goods% en compensació.
|
||
info.cantLearnSkill=No ensenyarem a vostre %unit% l'habilitat de %skill%
|
||
info.moveToDestinationFailed={{GENDER:%unit%|male=El|female=La}} %unit% de %location% no ha pogut trobat un camí cap a %destination%!
|
||
info.noMoreSkill=Aquesta habilitat ja ha estat ensenyada als Europeus, no tenim res més que ensenyar!
|
||
info.notEnoughGold=No disposeu de prou monedes per comprar aquest article!
|
||
info.notYourTurn=No esteu en el vostre torn!
|
||
learnSkill.die=Has violat els tabús sagrats de la tribu! Et lligarem per fer pràctiques de tir.
|
||
learnSkill.leave=Ets aspre i tosc, ves-te'n ara o mor!
|
||
learnSkill.no=No gràcies, potser més endavant
|
||
learnSkill.text=Voldríeu viure amb els nadius i esdevenir un %skill%?
|
||
learnSkill.yes=Sí, això m'agradaria
|
||
missionarySettlement.cancel=Deixeu-nos viure a tots en pau!
|
||
missionarySettlement.inciteConfirm=Voldríeu que ataquéssim a %enemy% a canvi de %amount% peces d'or ?
|
||
missionarySettlement.inciteGoldFail=Per incitar un atac sobre %player% cal que pagueu %amount% peces d'or.
|
||
missionarySettlement.inciteQuestion=Quina força Europea voldríeu que ataquéssim?
|
||
missionarySettlement.inciteSuccess=El gloriosa nació dels %native% estan determinats a derrotar als odiosos %enemy%!
|
||
move.noAccessBeached=Un vaixell embarrancat dels %nation% està bloquejant el nostre camí.
|
||
move.noAccessContact=Primer ens cal establir contacte amb els %nation%, sa Exceŀlència.
|
||
move.noAccessGoods=Els %nation% no comerciaran amb %unit%s sense càrrega.
|
||
move.noAccessMissionBan=Els %nation% rebutgen tot contacte amb els teus missioners.
|
||
move.noAccessSettlement=Els %nation% no permet que nostre %unit% entri al seu assentament.
|
||
move.noAccessSkill=Nostre %unit% no pot aprendre dels indígenes.
|
||
move.noAccessTrade=No tenim l'autoritat necessària per comerciar amb altres nacions Europees com {{tag:country|%nation%}}.
|
||
move.noAccessWar=No podem comerciar amb la nació dels %nation% mentre hi estiguem en guerra.
|
||
move.noAccessWater=Nostre %unit% ha de desembarcar abans d'entrar a l'assentament.
|
||
move.noAttackWater=Nostra %unit% ha de desembarcar abans d'atacar.
|
||
move.noTile=La nostra %unit% no és al mapa!
|
||
nameRegion.text=Heu descobert %type%, reclameu-lo per la Corona! Com és costum, podeu posar-li el nom que vulgueu:
|
||
newLand.text=Si us plau, bategeu les nostres noves terres:
|
||
payArrears.noGold=No teniu prou diners per pagar %amount% peces d'or pels impostos endarrerits!
|
||
payArrears.text=La Corona boicoteja aquestes mercaderies fins que no pagueu els impostos endarrerits que pugen a un total de %amount% peces d'or. Voleu pagar-los ara?
|
||
payForBuilding.disabled=L'opció de pagar per a completar un element construïble està deshabilitada en aquesta partida.
|
||
payForBuilding.text=Voldríeu pagar %amount% d'or per a completar aquest edifici?
|
||
renameColony.text=Si us plau, suggeriu un nom diferent per la nostra colònia:
|
||
renameUnit.text=Si us plau, suggeriu un nou nom per a la vostra unitat:
|
||
scoutSettlement.expertScout=Hem gaudit molt dels relats del vostre explorador, de tal manera que us proporcionarem ajuda en la vostra exploració. El vostre explorador s'ha convertit en %unit%.
|
||
scoutSettlement.speakBeads=Benvinguts, viatger. Si us plau, porteu aquests objectes valiosos (valen %amount% peces d'or) al vostre Cap com a ofrena de pau.
|
||
scoutSettlement.speakDie=Has violat els tabús sagrats de la tribu! Et lligarem per fer pràctiques de tir.
|
||
scoutSettlement.speakNothing=Sempre estem encantats de donar la benvinguda als viatgers de %nation%.
|
||
scoutSettlement.speakTales=Estem encantats de donar la benvinguda a viatgers de tan lluny. Seieu al voltant del foc i us explicarem les històries d'aquestes terres.
|
||
sellProposition.text=Vol vendre algunes mercaderies?
|
||
trade.bought=Comprats %goodsType% dels %nation% a %settlement%
|
||
trade.gave=Donats %goodsType% als %nation% a %settlement%
|
||
trade.noTrade=Comerç rebutjat a %settlement%.
|
||
trade.noTradeGoods=No tenim necessitat de més %goodsType%!
|
||
trade.noTradeHaggle=Estem farts del seu constant regateig.
|
||
trade.noTradeHostile=El menyspreem a vos i els seus bens. Marxi!
|
||
trade.nothingToSell=Ho lamentem, no ens queda res per vendre en aquests moments!
|
||
trade.sold=Venuts %goodsType% als %nation% a %settlement%
|
||
trade.welcome=Comerciar amb %nation% a %settlement%
|
||
tradeRoute.atStop=A %location%:
|
||
tradeRoute.loadStop.load=%goodsList% carregats
|
||
tradeRoute.loadStop.load.carrier=%goods% (ple, %more% retinguts)
|
||
tradeRoute.loadStop.load.export=%goods% (exportació limitada, %more% retinguts)
|
||
tradeRoute.loadStop.load.fail=%goods% (carregament parcial no previst, %more% retinguts)
|
||
tradeRoute.loadStop.load.import=%goods% (importació limitada a %location%, %more% retinguts)
|
||
tradeRoute.loadStop.noLoad=No s'ha carregat %goodsList%
|
||
tradeRoute.loadStop.noLoad.already=%goodsType% (ja carregats)
|
||
tradeRoute.loadStop.noLoad.carrier=%goodsType% (ple)
|
||
tradeRoute.loadStop.noLoad.export=%goodsType% (exportació bloquejada, %more% retinguts)
|
||
tradeRoute.loadStop.noLoad.goods=%goodsList% (cap de present)
|
||
tradeRoute.loadStop.noLoad.import=%goodsType% (importació bloquejada a %location%, %more% retinguts)
|
||
tradeRoute.loadStop.noLoad.left=%goodsList% (sense espai)
|
||
tradeRoute.loadStop.noLoad.noUnload=%goodsType% (no es pot descarregar enlloc)
|
||
tradeRoute.loadStop.unexpected=Inesperadament s'han trobat %goodsList% a bord.
|
||
tradeRoute.pathStop=No puc trobar la ruta cap a %location%.
|
||
tradeRoute.prefix=%route%, %unit%:%data%
|
||
tradeRoute.skipped=Omès
|
||
tradeRoute.toStop=Viatjar a %location%.
|
||
tradeRoute.unloadStop.unload=%goodsList% descarregat
|
||
tradeRoute.unloadStop.unload.fail=%amount% %goodsType% (descarregament parcial no previst, %more% retinguts)
|
||
tradeRoute.unloadStop.unload.keep=%amount% %goodsType% (%more% retinguts)
|
||
tradeRoute.unloadStop.unload.overflow=%amount% %goodsType% (%more% en excés)
|
||
tradeRoute.unloadStop.noUnload=No s'ha descarregat %goodsList%
|
||
tradeRoute.unloadStop.noUnload.fail=Problemes inesperats amb la descàrrega de %goods%
|
||
tradeRoute.wait=No hi ha cap feina a fer, esperant.
|
||
traderoute.warehouseCapacity=Descarregant vostre %unit% a %colony% excediríeu la capacitat del magatzem de la colònia. Malgastaríeu %amount% %goods%. Voleu descarregar les mercaderies de totes formes?
|
||
twoTurnsPerYear=Des de %year% en endavant, hi haurà %amount% torns per any, en lloc d'un!
|
||
connection.io=Error I/O: %message%
|
||
ai.chat.stoppedWorking=Vaja! No es pot acabar el torn correctament perquè un desenvolupador ximple ha comès un error. Informeu d'aquest error perquè es pugui corregir!
|
||
server.badColor=Color no vàlid: %color%
|
||
server.badNation=Nació invàlida: %nation%
|
||
server.badNationType=Tipus de nació invàlida: %nationType%
|
||
server.couldNotConnect=No es pot realitzar la connexió al servidor.
|
||
server.couldNotLogin=Impossible registrar-se al servidor.
|
||
server.errorStartingGame=S'ha produït un error mentre s'iniciava la partida.\n%extra%
|
||
server.incompatibleVersions=La partida guardada que esteu intentant carregar no és compatible amb aquesta versió de FreeCol.
|
||
server.initialize=Error en inicialitzar el servidor
|
||
server.invalidPlayerNations=Tots el jugadors han d'escollir una nació diferent abans que la partida pugui començar.
|
||
server.maximumPlayers=Ho sento, s'ha assolit el nombre màxim de jugadors.
|
||
server.missingUserName=Manca el nom d'usuari en la sol·licitud d'inici de sessió.
|
||
server.missingVersion=La versió de FreeCol falta en la sol·licitud d'inici de sessió.
|
||
server.noRouteToServer=El servidor no es pot fer públic. Heu de modificar la configuració del tallafocs perquè funcionin les connexions al port que heu especificat.
|
||
server.noSuchPlayer=El joc no conté cap jugador anomenat: %player%
|
||
server.noSuchGame=El servidor no ha respost amb una partida vàlida.
|
||
server.notAllReady=No tots els jugadors estan preparats per començar la partida!
|
||
server.onlyAdminCanLaunch=Ho sento, només l'administrador del servidor pot iniciar la partida.
|
||
server.reject=El servidor no pot fer això.
|
||
server.timeOut=El temps d'espera per connectar-se al servidor s'ha exhaurit.
|
||
server.userNameInUse=El nom d'usuari %name% ja està en ús.
|
||
server.userNameNotPresent=El nom d'usuari %name% no està en aquesta partida, però sí hi són: %names%.
|
||
server.wrongFreeColVersion=La versió client de FreeCol és la %clientVersion% la qual no concorda amb la versió %serverVersion% del servidor.
|
||
buildColony.others={{tag:country|%nation%}} ha fundat la nova colònia %colony% a %region%.
|
||
cashInTreasureTrain.colonial=Un tresor amb %amount% peces d'or ha desembarcat a Europa. Es troben disponibles %cashInAmount% peces d'or més.
|
||
cashInTreasureTrain.independent=Un tresor de %amount% peces d'or s'ha afegit al tresor nacional.
|
||
cashInTreasureTrain.otherColonial=Un tresor de %amount% peces d'or ha desembarcat a Europa. El monarca de %nation% està aparentment satisfet.
|
||
cashInTreasureTrain.otherIndependent=Un tresor de %amount% peces d'or s'ha afegit al tresor nacional de %nation%.
|
||
declareIndependence.announce=Les colònies de %oldNation% han declarat la independència de %ruler% i ara són conegudes com %newNation%.
|
||
declareIndependence.continentalArmyMuster=Com a suport a la vostra declaració de independència, %number% {{plural:%number%|%oldUnit%}} de %colony% {{plural:%number%|one=ha estat promocionada|other=han estat promocionades}} a {{plural:%number%|%unit%}}!
|
||
declareIndependence.interventionForce={{tag:country|%nation%}} es compromet a enviar una Força d'Intervenció per donar suport a la vostra legítima lluita per la Independència, sempre que genereu %number% {{plural:%number%|one=Campana|other=Campanes}} de la Llibertat per tal de demostrar la seva determinació.
|
||
declareIndependence.nativeSupport=Els %nation% declaren el seu menyspreu per %ruler% i la Força Expedicionària Reial i prometen atacar-los a la mínima oportunitat.
|
||
declareIndependence.nativeHostile=Els nostres espies reporten que la Força Expedicionària Reial ha establert relacions amistoses amb la nació dels %nation%. Aneu en compte que potser estan planificant atacar-vos!
|
||
declareIndependence.resolution=Avui el Congrés ha aprovat la Resolució més important que mai ha estat presa a Amèrica.\n\nSóc molt conscient de la Fatiga i la Sang i el Tresor, que ens costarà mantenir la present Declaració, i donar suport i defensar aquests Estats. Tanmateix, a través de tota la Foscor puc veure els Raigs de Llum i Glòria esplèndida. Veig que el Final val més que tots els Mitjans. I aquesta Posteritat triomfarà en aquella Transacció dels Dies, fins i tot encara que ens n'haguem de lamentar, cosa que confio en Déu que no ens passarà.\n\nBen aviat tindrem la Força Reial Expedicionària sobre nostre. Prepareu les defenses amb atenció mentre nosaltres reunim voluntaris per a un nou Exèrcit Continental.
|
||
declareIndependence.unitsSeized=Com a reacció a la vostra declaració de independència, la Corona ha segrestat les següent unitats a Europa i al mar: %units%
|
||
deliverGift.goods=El %player% reparteix un regal %amount% %type% a %settlement%.
|
||
giveIndependence.announce=Heu derrotat a %ref% i finalment heu obtingut la independència! Ara les vostres Duanes poden vendre lliurament a mercaders europeus sense impostos ni interferències reials.
|
||
giveIndependence.otherAnnounce=%nation% ha derrotat a %ref% i ha guanyat la independència!
|
||
giveIndependence.unitsAcquired=Les següents unitats de la Força Expedicionària Reial s'han rendit a les vostres forces victorioses: %units%
|
||
indianSettlement.mission.enemyDenounce=Un missioner %enemy% ha acusat el nostre missioner a %settlement% d'heretgia, però els %nation% han rebutjat la infàmica reclamació.
|
||
indianSettlement.mission.noDenounce=Els %nation% rebutgen les alegacions d'heretgia, i executen el vostre missioner acusat de ser un fals profeta.
|
||
indianSettlement.mission.tension.angry=Missioner capturat, els %nation% rebutgen la nova religió.
|
||
indianSettlement.mission.tension.content=Missió fundada, els %nation% s'apropen a la seva nova religió amb curiositat.
|
||
indianSettlement.mission.tension.displeased=Missió fundada, els %nation% estan ofesos.
|
||
indianSettlement.mission.tension.happy=Missió fundada, els %nation% s'apropen a la seva nova religió amb alegria.
|
||
indianSettlement.mission.tension.hateful=Missioner sacrificat, els %nation% se'n riuen de la vostra religió.
|
||
scoutSettlement.tributeAgree=Acceptem pagar %amount% peces d'or per preservar la pau, però, no ho tornis a intentar per segon cop!
|
||
scoutSettlement.tributeDisagree=No cedim a les teves demandes. Ara fot el camp de les nostres terres!
|
||
colopedia.birthAndDeath=Naixement i Mort
|
||
colopedia.description=Descripció
|
||
colopedia.effects=Efectes
|
||
colopedia.europeanNationTypes=Tipus de nació europea
|
||
colopedia.nativeNationTypes=Tipus de nació nadiu
|
||
colopedia.probability=Probabilitat
|
||
colopedia.type=Tipus
|
||
colopedia.buildings.autoBuilt=Es construeix de forma automàtica quan construiu una nova colònia.
|
||
colopedia.buildings.basicProduction=Producció bàsica
|
||
colopedia.buildings.cost=Cost
|
||
colopedia.buildings.modifiers={{plural:%number%|one=Modificador|other=Modificadors}}
|
||
colopedia.buildings.notes=Notes
|
||
colopedia.buildings.production=Producció
|
||
colopedia.buildings.requires=Requereix
|
||
colopedia.buildings.specialist=Especialista
|
||
colopedia.buildings.teaches=Ensenya
|
||
colopedia.buildings.workplaces=Llocs de treball
|
||
colopedia.buildings.requiredPopulation=%number% {{plural: %number% | one=Colon | other=Colons | default=Colon}}
|
||
colopedia.concepts.education.name=Educació
|
||
colopedia.concepts.education.description=<html><p>La manera més eficient d’educar els vostres colons és construir un <a href="http:///id/model.building.schoolhouse">colegi</a> i assignar una unitat experta com a professor. Aleshores el professor convertirà un <a href="http:///id/model.unit.freeColonist">colon lliure</a> en un expert del mateix tipus que ell. Els professors també són capaços de promocionar <a href="http:///id/model.unit.pettyCriminal">delinqüents menors</a> a <a href="http:///id/model.unit.indenturedServant">treballadors no abonats</a>, i treballadors no abonats a colons lliures.</p><p>Algunes habilitats també es poden aprendre dels nadius, enviant un colon lliure o un treballador no abonat a viure en un assentament nadiu durant un torn. I algunes habilitats també es poden aprendre per experiència, posant un colon lliure a treballar una casella de la colònia. Els colons lliures que treballen als camps i boscos que envolten les vostres colònies poden acumular fins a 200 punts d’experiència, cosa que suposa un quatre per cent de probabilitats de ser promocionats.</p></html>
|
||
colopedia.concepts.efficiency.name=L'eficiència
|
||
colopedia.concepts.efficiency.description=<html><p>L'eficiència del seu colònies depèn del seu suport a la idea de la independència. Si 50% per cent dels colons d'afavorir la causa de rebel, la Colònia es concedeix un bo de producció + 1. Tan aviat com 100% per cent dels colons convertir-se en rebels, el bo de producció augmenta a + 2.</p><p>D'altra banda, si el nombre de reialistes excedeix el <i>límit de mal govern</i>, la Colònia té una pena de producció de -1. El nombre de reialistes hauria excedeix el <i>límit de molt mal govern</i>, la pena de producció s'incrementa a -2. Aquests dos límits depenen el nivell de dificultat i es pot comprovar en l' <a href="http:///action/difficultyAction">informe de nivell de dificultat</a>.</p><p>Per tal d'augmentar l'eficiència d'una colònia, vostè necessita reduir la seva població, o produir més <a href="http:///id/model.goods.bells">bells de la llibertat</a>.</p></html>
|
||
colopedia.concepts.fortification.name=Fortificació
|
||
colopedia.concepts.fortification.description=<html><p>Les unitats poden <em>fortificar-se</em> en una casella (mitjançant la construcció de trinxeres i barreres temporals) per augmentar la seva capacitat de defensa. Fortificar-se plenament requereix un torn. La fortificació també impedeix que les unitats siguin emboscades i l'artilleria fortificada ja no es considera que es troba "a la intempèrie", encara que un atac danyarà les fortificacions. La fortificació només proporciona una bonificació de combat defensiu en absència d'altres característiques defensives favorables, de manera que fortificar-se a les muntanyes o en una colònia amb un fort o fortalesa no proporciona cap bonificació.</p></html>
|
||
colopedia.concepts.independence.name=Independència
|
||
colopedia.concepts.independence.description=<html><p>Comença el joc com l'Explorador amb un grapat d'unitats a la seva disposició. Se l'el monarca espera d'establir una colònia del nou món i a portar tresors i béns exòtics al Port de casa. Vostè, tanmateix, tenen diferents plans: que voleu establir una nació independent.</p><p>Per a declarar la independència, cal convèncer a com a mínim un 50% de la població del seu colònies. Vostè pot fer-ho mitjançant la producció de <a href="http:///id/model.goods.bells">campanes de llibertat</a>, que també augmentar l' <a href="http:///id/colopedia.concepts.efficiency">eficiència</a> del seu colònies.</p><p>Com es pot imaginar, el monarca no només deixarà anar. Després de declarar la independència, has de lluitar i destruir la <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Força expedicionària Royal</a> (REF). Si la REF mai controla tots els seus colònies costaneres, o almenys el 90% de la població, el seu intent d'independència es produirà un error.</p></html>
|
||
colopedia.concepts.interventionForce.name=Força d'intervenció
|
||
colopedia.concepts.interventionForce.description=<html><p>Qualsevol intent de les vostres colònies de declarar la <a href="http:///id/colopedia.concepts.independence">independència</a> debilitarà inevitablement el vostre país d'origen. Això és en interès dels enemics del vostre país d'origen. Per aquest motiu, un d’ells enviarà una <i>Força d’Intervenció</i> per donar-vos suport contra la <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Força Expedicionària Reial</a> durant la <i>Guerra d’Independència</i>, sempre i quan pugueu produir un nombre suficient de <a href="http:///id/model.goods.bells">campanes de la llibertat</a>.</p><p> Al llarg de la partida, tant la <i>Força d’Intervenció</i> com la <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Força Expedicionària Reial</a> es reforçaran amb més unitats.</p></html>
|
||
colopedia.concepts.ref.name=Força Expedicionària Reial
|
||
colopedia.concepts.ref.description=<html><p>El Monarca és prou llest com per no confiar en una colla de conquistadors i religiosos malcontents que no volen pagar impostos i no s'inclinen a les justes exigències de la Corona. Per aquesta raó, el Monarca manté una <i>Força Expedicionària Reial</i> (FER) a punt per anul·lar qualsevol intent de declaració <a href="http:///id/colopedia.concepts.independence">d'independència< / a> i de secessionar-se de la mare pàtria. </p><p>La <i>Força Expedicionària Reial</i> està parcialment equilibrada per la <a href="http:///id/colopedia.concepts.interventionForce">Força d'Intervenció</a>, que serà enviada per una potència estrangera que simpatitza amb la vostra causa, sempre que pugueu produir un nombre suficient de <a href="http:///id/model.goods.bells">campanes de la llibertat</a>. De tant en tant, s’afegiran altres unitats a la <i>Força Expedicionària Reial</i> i a la <a href="http:///id/colopedia.concepts.interventionForce">Força d’Intervenció</a>.</p></html>
|
||
colopedia.concepts.taxes.name=Impostos
|
||
colopedia.concepts.taxes.description=Al començament de la partida, el Monarca no recapta cap impost pels vostres ingressos. No obstant això, amb el temps, el Monarca s'assegurarà d'incrementar els impostos sobre les vendes per diverses raons que podeu trobar més o menys convincents. Cada vegada que el Monarca proposi un increment dels impostos sobre una mercaderia, podeu refusar l'increment. Però en aquest cas, aquest tipus de mercaderia serà boicotejat, el que significa que ja no la podreu comprar o vendre a Europa, i que fins a un centenar d'unitats d'aquesta mercaderia seran destruïdes per colons enrabiats en alguna de les vostres colònies. \n\nEls boicots es poden aixecar permanentment pagant els impostos endarrerits (un negoci costós), o elegint a Jacob Fugger per el Congrés Continental.
|
||
colopedia.foundingFather.description=Els Pares de la Pàtria (i Mares) són un grup de famosos comerciants, exploradors, soldats, homes d'Estat i clergues que us concediran habilitats especials tan aviat com siguin elegits pel Congrés Continental. Per tal de poder elegir un Pare de la Pàtria, heu de generar un cert nombre de campanes de la llibertat, nombre que s'incrementa després de cada elecció.\n\nTots els Pares de la Pàtria estan disponibles durant la duració sencera de la partida, encara que la probabilitat de ser nominats varia amb el temps. Tots els Pares estan disponibles per a totes les nacions Europees, fins i tot si ja han estat elegits per una altra nació.
|
||
colopedia.goods.allBuildings=Tots els edificis
|
||
colopedia.goods.allUnits=Totes les unitats
|
||
colopedia.goods.breedingNumber=Població de cria mínim:
|
||
colopedia.goods.buildings=Edificis:
|
||
colopedia.goods.description=Descripció:
|
||
colopedia.goods.equipment=Equipament per a:
|
||
colopedia.goods.improvedBy=Millorat per:
|
||
colopedia.goods.improvement=%name% (%amount%)
|
||
colopedia.goods.initialPrice=Preu inicial:
|
||
colopedia.goods.isFarmed=S'ha conreat:
|
||
colopedia.goods.madeFrom=Està fet de:
|
||
colopedia.goods.makes=S'utilitza per fer:
|
||
colopedia.goods.units=Unitats:
|
||
colopedia.nation.currentAdvantage=Avantatge actual:
|
||
colopedia.nation.defaultAdvantage=Avantatge per defecte:
|
||
colopedia.nation.ruler=Gobernador:
|
||
colopedia.nationType.aggressionLevel.average=Mitjana
|
||
colopedia.nationType.aggressionLevel.high=Alta
|
||
colopedia.nationType.aggressionLevel.low=Baixa
|
||
colopedia.nationType.aggression=Agressió:
|
||
colopedia.nationType.settlementNumber.average=Mitjà
|
||
colopedia.nationType.settlementNumber.high=Alt
|
||
colopedia.nationType.settlementNumber.low=Baix
|
||
colopedia.nationType.settlementNumber=Nombre d'Assentaments:
|
||
colopedia.nationType.regions=Regions Habitades:
|
||
colopedia.nationType.skills=Habilitats que s'ensenyen:
|
||
colopedia.nationType.typeOfSettlements=Tipus d'Assentaments:
|
||
colopedia.nationType.units=Unitats inicials:
|
||
colopedia.terrain.colonistProduction=Producció de colon
|
||
colopedia.terrain.colonyCenterTile=Casella al centre de la colònia
|
||
colopedia.terrain.defenseBonus=Bonus de defensa
|
||
colopedia.terrain.description=Descripció
|
||
colopedia.terrain.movementCost=Cost de moviment
|
||
colopedia.terrain.resource=Possible recurs
|
||
colopedia.terrain.terrainImage=Imatge del terreny
|
||
colopedia.terrain.unattendedProduction=Producció desatesa
|
||
colopedia.terrain.workTurns=Torns de treball
|
||
colopedia.resource.bonusProduction=Bonificación per Produció
|
||
colopedia.resource.description=Descripció
|
||
colopedia.unit.capacity=Capacitat:
|
||
colopedia.unit.defensivePower=Potència Defensiva:
|
||
colopedia.unit.description=Descripció:
|
||
colopedia.unit.goodsRequired=Mercaderies requerides:
|
||
colopedia.unit.movement=Moviment:
|
||
colopedia.unit.natives=Nadius dels quals s'apren:
|
||
colopedia.unit.offensivePower=Potència Ofensiva:
|
||
colopedia.unit.price=Preu a Europa:
|
||
colopedia.unit.productionBonus={{plural:%number%|one=modificador|other=modificadors}} de producció:
|
||
colopedia.unit.requirements=Requeriments
|
||
colopedia.unit.school=Poden ensenyar en:
|
||
colopedia.unit.skill=Nivell d'habilitat:
|
||
report.labour.allColonists=Tots els Colons
|
||
report.labour.amateursWorking=aficionats
|
||
report.labour.atSea=(Al mar)
|
||
report.labour.canTrain=* Aquesta colònia pot entrenar unitats d'aquest tipus.
|
||
report.labour.expertsWorking=experts en la seva professió
|
||
report.labour.learning=convertint-se en %unit%
|
||
report.labour.learningOther=convertir-se en una altra persona
|
||
report.labour.netProduction.tooltip=producció neta
|
||
report.labour.notCounted.tooltip=aquests colons no es compten en el total
|
||
report.labour.notWorking.tooltip=Això exclou els colons armats o muntats a cavall, així com pioners i missioners
|
||
report.labour.notWorking=Sense treball
|
||
report.labour.onLand=(A terra)
|
||
report.labour.otherUnitType=un altre
|
||
report.labour.potentialProduction.tooltip=producció potencial dels colons
|
||
report.labour.production=Producció
|
||
report.labour.subtracted.tooltip=aquests colons es resten dels total
|
||
report.labour.summary=Resum
|
||
report.labour.sutdent=estudiant
|
||
report.labour.teacher=professor
|
||
report.labour.unitTotal.tooltip=%unit% o convertint-se en %unit%
|
||
report.labour.workingAs=Treballant com a
|
||
report.labour.workingAsOther=un altre
|
||
report.colony.annotation.coastal=Coster
|
||
report.colony.annotation.inland=Terra endins
|
||
report.colony.annotation.unfortified=Sense fortificar
|
||
report.colony.arriving.description=%colony%: nou %unit% {{plural:%turns%|one=proper torn|other=en %turns% torns}}
|
||
report.colony.arriving.summary.description=El nombre mitjà de torns abans que un nou colons arribi a les colònies d’aquest continent
|
||
report.colony.birth.description=Nombre de torns fins que un nou colon neixi o es mori de fam
|
||
report.colony.explore.description=Nombre de caselles a explorar adjacents a aquesta colònia
|
||
report.colony.explore.header=E
|
||
report.colony.exploring.description=%colony% es beneficiaria d'explorar {{plural:%amount%|one=una casella|other=%amount% caselles}}
|
||
report.colony.exploring.summary.description=Nombre total de caselles de colònies que es beneficiarien de l'exploració d'aquest continent.
|
||
report.colony.grow.description=El nombre d'unitats de la colònia pot créixer sense perjudicar la producció
|
||
report.colony.grow.header=+
|
||
report.colony.growing.description=%colony% pot créixer en {{plural:%amount%|one=una unitat|altres=%amount% unitats}} sense danyar la producció
|
||
report.colony.growing.summary.description=El nombre total de colons que poden unir-se a colònies d’aquest continent sense fer mal a la producció
|
||
report.colony.improve.description=Unitats que podrien millorar la producció.
|
||
report.colony.improve.header=Millora
|
||
report.colony.improving.description=%colony% %location%: Per fer %amount% %goods% més, substituïu %oldUnit% per %unit%
|
||
report.colony.improving.summary.description=Unitats (tipus i quantitat) que beneficiarien a les colònies d’aquest continent
|
||
report.colony.making.blocking.description=%colony%: es necessitaran %amount% %goods% per %buildable% {{plural:%turns%|one=el proper torn|other=en %turns% torns}}
|
||
report.colony.making.constructing.description=%colony%: %buildable% es completa {{plural:%turns%|one=en un torn|other=en %turns% torns}}
|
||
report.colony.making.description=Què està fent aquesta colònia
|
||
report.colony.making.educating.description=%colony%: %teacher% es gradua {{plural:%turns%|one=en un torn|other=en %turns% torns}}
|
||
report.colony.making.educationVacancy.description=%colony%: {{plural:%number%|one=Hi ha 1 plaça d'estudiant|other=%number% places d'estudiants}} vacant(s)
|
||
report.colony.making.educating.summary.description=Les unitats (tipus i quantitat) que s’espera que es gradúin a als colegis d’aquest continent
|
||
report.colony.making.header=Fent
|
||
report.colony.making.noconstruction.description=%colony% : Actualment no s'està construint
|
||
report.colony.making.noteach.description=%colony%: %teacher% no té estudiants
|
||
report.colony.making.summary.description=El dèficit de %goods% per torn a causa dels requisits d'edificació no satisfets d'aquest continent
|
||
report.colony.name.description=La llista de colònies
|
||
report.colony.name.header=Colònia
|
||
report.colony.name.summary.description=La regió que conté més de les colònies anteriors en aquest continent
|
||
report.colony.production.description=%colony%: es produeixen %amount% %goods%
|
||
report.colony.production.export.description=%colony%: es produeixen %amount% %goods% (exportant per sobre de %export%)
|
||
report.colony.production.header=Producció neta de %goods%
|
||
report.colony.production.high.description=%colony%: es produeixen %amount% %goods%, ple {{plural:en %turns%|one=al proper torn|other=en %turns% torns}}
|
||
report.colony.production.low.description=%colony%: es consumeixen %amount% %goods%, buit {{plural:en %turns%|one=el proper torn|other=en %turns% torns}}
|
||
report.colony.production.maxConsumption.description=%colony%: %amount% %goods% estan sent consumides (se'n poden consumir %more% més)
|
||
report.colony.production.maxProduction.description=%colony%: %amount% %goods% estan sent produïts (se'n poden produir %more% més)
|
||
report.colony.production.summary.description=La quantitat de productes que es produeixen o consumeixen
|
||
report.colony.production.waste.description=%colony%: es produeixen %amount% %goods%, el magatzem es desbordarà i es malgastaran %waste%
|
||
report.colony.tile.clearForest.description=%colony% es beneficiaria de deforestar {{plural:%amount%|one=una casella|other=%amount% caselles}}
|
||
report.colony.tile.clearForest.specific.description=%colony% es beneficiaria de deforestar %location%
|
||
report.colony.tile.clearForest.header=C
|
||
report.colony.tile.clearForest.header.description=Nombre de caselles de colònies que es beneficiarien de deforestar.
|
||
report.colony.tile.clearForest.summary.description=Nombre total de caselles de colònies que es podrien beneficiar de desbrossades en aquest continent.
|
||
report.colony.tile.plow.description=%colony% es beneficiaria de llaurar {{plural:%amount%|one=una casella|other=%amount% caselles}}
|
||
report.colony.tile.plow.specific.description=%colony% es beneficiaria de llaurar %location%
|
||
report.colony.tile.plow.header=P
|
||
report.colony.tile.plow.header.description=Nombre de caselles de colònies que es beneficiarien de llaurar.
|
||
report.colony.tile.plow.summary.description=Nombre total de caselles de colònia que es podrien beneficiar de llaurar en aquest continent.
|
||
report.colony.tile.road.description=%colony% es beneficiaria de construir {{plural:%amount%|one=un camí|other=%amount% camins}}
|
||
report.colony.tile.road.specific.description=%colony% es beneficiaria de construir un camí a %location%
|
||
report.colony.tile.road.header=R
|
||
report.colony.tile.road.header.description=Número de caselles de colònies que se beneficiaríen de la construcció de camins.
|
||
report.colony.tile.road.summary.description=Nombre total de caselles de colònies que es beneficiarien de la construcció de camins per a aquest continent.
|
||
report.colony.shrink.description=Nombre d'unitats que ha de reduir la colònia per a millorar la producció
|
||
report.colony.shrink.header=-
|
||
report.colony.shrinking.description=%colony% s'ha de reduir en {{plural:%amount%|one=una unitat|other=%amount% unitats}} per millorar la producció
|
||
report.colony.shrinking.summary.description=El nombre total de colons que poden abandonar les colònies d’aquest continent per a millorar la producció
|
||
report.colony.size.description=Nombre d'unitats en la colònia
|
||
report.colony.size.header=U
|
||
report.colony.size.summary.description=El nombre total de colonitzadors
|
||
report.colony.starving.description=%colony%: inanició {{plural:%turns%|one=en un torn|other=en %turns% torns}}
|
||
report.colony.wanting.description=%colony% %location%: per fer %amount% %goods% més, afegiu %unit%
|
||
report.continentalCongress.available=Disponible
|
||
report.continentalCongress.elected=Elegit: %turn%
|
||
report.continentalCongress.none=(cap)
|
||
report.continentalCongress.recruiting=Reclutament
|
||
report.education.students=Estudiants potencials
|
||
report.education.teachers=Possibles profesors
|
||
report.education.tooltip=Es pot ensenyar %skill%
|
||
report.exploration.discoveredBy=Descobert per
|
||
report.exploration.discoveredIn=Descobert el
|
||
report.exploration.nameOfRegion=Nom de la regió
|
||
report.exploration.typeOfRegion=Tipus de regió
|
||
report.exploration.valueOfRegion=Valor de la Regió
|
||
report.foreignAffair.congress=Pares de la Pàtria
|
||
report.foreignAffair.militaryStrength=Força militar
|
||
report.foreignAffair.navalStrength=Força naval
|
||
report.foreignAffair.notice=Aquest informe es basa en els despatxos dels diplomàtics de la Corona i els nostres espies, i així està més actualitzat que els informes de les nostres pròpies unitats i exploradors.
|
||
report.foreignAffair.numberOfColonies=Nombre de colònies
|
||
report.foreignAffair.numberOfUnits=Nombre d'unitats
|
||
report.foreignAffair.sonsOfLiberty=Fills de la Llibertat
|
||
report.foreignAffair.stance=Postura
|
||
report.highScores.colonies=Nombre de colònies:
|
||
report.highScores.difficulty=Dificultat:
|
||
report.highScores.governor=Governador %name% de %nation%
|
||
report.highScores.independence=Independencia aconseguida:
|
||
report.highScores.nation=Nació:
|
||
report.highScores.nationType=Avantatge nacional:
|
||
report.highScores.president=President %name% de %nation%
|
||
report.highScores.retired=Jubilats:
|
||
report.highScores.score=Puntuació:
|
||
report.highScores.turn=Any:
|
||
report.highScores.units=Nombre d'unitats:
|
||
report.indian.chieftain=Nom del Cap:
|
||
report.indian.mostHated=El més odiat
|
||
report.indian.noKnownSettlements=No es coneix assentaments.
|
||
report.indian.numberOfSettlements=Assentaments coneguts:
|
||
report.indian.tension=Tensió
|
||
report.indian.tradeInterests=Interessos comercials
|
||
report.indian.tribeTension=Tensió amb la tribu:
|
||
report.indian.typeOfSettlements=Tipus d'assentaments:
|
||
report.labour.details.name=Informe laboral detallat
|
||
report.production.selectGoods=Seleccionar les mercaderies
|
||
report.production.update=Actualitza
|
||
report.requirements.badAssignment=%colony% compta amb un %expert% que actualment treballa com a %expertWork%, mentre que un %nonExpert% està treballant de %nonExpertWork%. La producció seria més gran si els colons intercanviessin els llocs de treball.
|
||
report.requirements.canTrainExperts={{plural:2|%unit%}} es pot educar a
|
||
report.requirements.exploreTile=%location% mereixeria una exploració.
|
||
report.requirements.met=Es compleixen tots els requisits.
|
||
report.requirements.missingGoods=%colony% està produint %goods%, però requereix més %input%.
|
||
report.requirements.misusedExperts=Actualment hi ha {{plural:2|%unit%}} no treballant com a %work% a
|
||
report.requirements.noExpert=%colony% està produint %goods%, però no té %unit%.
|
||
report.requirements.tile.clearForest=%location% es beneficiaria de deforatació.
|
||
report.requirements.tile.plow=%location% es beneficiaria de llaurar
|
||
report.requirements.tile.road=%location% es beneficiaria de construir camins
|
||
report.requirements.severalExperts=Diversos {{plural:2|%unit%}} estan presents a
|
||
report.requirements.surplus=Un excés de %goods% s'està produint a
|
||
report.trade.afterTaxes=Benefici després d'impostos
|
||
report.trade.beforeTaxes=Beneficis abans d'impostos
|
||
report.trade.cargoUnits=Unitats Transportades
|
||
report.trade.export=Exportant %goods% per sobre de %amount%
|
||
report.trade.hasCustomHouse=* Aquesta colònia té una duana i pot exportar mercaderies.
|
||
report.trade.totalDelta=Producció Total
|
||
report.trade.totalUnits=Unitats Totals
|
||
report.trade.unitsSold=Unitats comprades o venudes
|
||
report.turn.filter=No mostris aquest tipus de missatge ( %type% )
|
||
report.turn.ignore=Ignora aquest missatge (Colònia: %colony%, Mercaderies: %goods%)
|
||
report.turn.playerNation={{tag:country|%nation%}} del jugador %player%
|
||
aboutPanel.copyright=Drets d’autor © 2002–2021 de l’equip del FreeCol
|
||
aboutPanel.legalDisclaimer=FreeCol és programari lliure: podeu redistribuir i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU publicada per la Free Software Foundation, versió 2 de la Llicència, o qualsevol versió posterior.
|
||
aboutPanel.manual=Descarrega Manual de FreeCol (en anglès)
|
||
aboutPanel.officialSite=Lloc oficial:
|
||
aboutPanel.sfProject=Projecte SourceForge:
|
||
aboutPanel.github=GitHub mirror:
|
||
aboutPanel.version=Versió:
|
||
buildingToolTip.breeding=Necessita com a mínim %number% {{plural: %number% | %goods% }} per criar %goods% .
|
||
buildQueuePanel.buildings=Edificis
|
||
buildQueuePanel.buildQueue=Cua d'edificis
|
||
buildQueuePanel.buyBuilding=Comprar %buildable%
|
||
buildQueuePanel.coastalOnly=Colònia costera
|
||
buildQueuePanel.compactView=Vista compacta
|
||
buildQueuePanel.currentlyBuilding=Construïnt: %buildable%
|
||
buildQueuePanel.populationTooSmall=Població %number%
|
||
buildQueuePanel.requires=Requereix: %string%
|
||
buildQueuePanel.showAll=Mostra-ho tot
|
||
buildQueuePanel.units=Unitats
|
||
captureGoodsDialog.title=Botí de Càrrega
|
||
captureGoodsDialog.europeanValue=Valor europeu: %gold% peces d'or.
|
||
cargoPanel.cargoAndSpace=Carregament del %name% ({{plural:%space%|one=resta|other=resten|default=resten}} %space%)
|
||
chatPanel.message=Missatge:
|
||
chooseFoundingFatherDialog.title=Nomineu un Pare de la Pàtria
|
||
colonyPanel.buildQueue=Llista d'espera Edificis
|
||
colonyPanel.colonyUnits=Unitats de colònia
|
||
colonyPanel.inPort=Al port
|
||
colonyPanel.outsideColony=Les afores de la colònia
|
||
colonyPanel.producing=produint:
|
||
colonyPanel.reducePopulation=Si reduïu la població per sota de %number%, %colony% ja no serà capaç de construir %buildable%.
|
||
colonyPanel.setGoods=Estableix Mercaderies
|
||
colonyPanel.traceWork=Rastre de treball
|
||
colonyPanel.unitChange=A %colony%, un %oldType% s'ha convertit en un %newType%.
|
||
colonyPanel.warehouse=Magatzem
|
||
colonyPanel.bonusLabel=Bonificació: %number%%extra%
|
||
colonyPanel.populationLabel=Total: %number%
|
||
colonyPanel.rebelLabel=Rebels: %number%
|
||
colonyPanel.royalistLabel=Reialistes: %number%
|
||
colonyPanel.notBestTile=%unit% podria produir més %goods% en la casella de %tile%.
|
||
model.buildableType.currentlyBuilding=%buildable%
|
||
confirmDeclarationDialog.areYouSure.no=Potser més endavant
|
||
confirmDeclarationDialog.areYouSure.text=Renunciem a la injusta tirania de %monarch% i declarem la independència de les nostres colònies de la corona!
|
||
confirmDeclarationDialog.areYouSure.yes=Llibertat o Mort!
|
||
confirmDeclarationDialog.createFlag=i els nostres enemics tremolaran al veure el nostre pendó desafiant.
|
||
confirmDeclarationDialog.defaultCountry=Estats Units de {{tag:country|%nation%}}
|
||
confirmDeclarationDialog.defaultNation={{tag:country|%nation%}} lliure
|
||
confirmDeclarationDialog.enterCountry=D'ara endavant, el nostre país es coneixerà com a
|
||
confirmDeclarationDialog.enterNation=i cada ciutadà de la nostra gloriosa nació estarà orgullós de ser conegut com a
|
||
flag.background.FESSES=Fesses
|
||
flag.background.PALES=Límits
|
||
flag.background.PER_BEND=Per corba
|
||
flag.background.PER_BEND_SINISTER=Per corba sinistra
|
||
flag.background.PER_SALTIRE=Per Aspa
|
||
flag.background.PLAIN=Plana
|
||
flag.background.QUARTERLY=Trimestral
|
||
flag.background.label=Fons
|
||
flag.backgroundColors.label=Colors de fons
|
||
flag.decoration.BEND=Corba
|
||
flag.decoration.BEND_SINISTER=Corba sinistra
|
||
flag.decoration.CHEVRON=Xebró
|
||
flag.decoration.CROSS=Creu
|
||
flag.decoration.GREEK_CROSS=Creu grega
|
||
flag.decoration.NONE=Cap
|
||
flag.decoration.PALL=Pal
|
||
flag.decoration.SALTIRE=Aspa
|
||
flag.decoration.SALTIRE_AND_CROSS=Aspa i Creu
|
||
flag.decoration.SCANDINAVIAN_CROSS=Creu escandinava
|
||
flag.decoration.label=Decoració
|
||
flag.decorationColor.label=Color de decoració
|
||
flag.starColor.label=Color d'estel
|
||
flag.stars.label=Nombre d'estels
|
||
flag.stripes.label=Nombre de ratlles
|
||
flag.unionColor.label=Color d'unió
|
||
flag.unionPosition.BOTTOM=Part inferior
|
||
flag.unionPosition.CANTON=Cantó
|
||
flag.unionPosition.CENTER=Centre
|
||
flag.unionPosition.LEFT=Esquerra
|
||
flag.unionPosition.MIDDLE=Mig
|
||
flag.unionPosition.NONE=Cap
|
||
flag.unionPosition.RIGHT=Dreta
|
||
flag.unionPosition.TOP=Part superior
|
||
flag.unionPosition.label=Posició d'unió
|
||
flag.unionShape.BEND=Corba
|
||
flag.unionShape.CHEVRON=Xebró
|
||
flag.unionShape.RECTANGLE=Rectangle
|
||
flag.unionShape.RHOMBUS=Rombe
|
||
flag.unionShape.TRIANGLE=Triangle
|
||
flag.unionShape.label=Forma d'Unió
|
||
constructionPanel.clickToBuild=Feu clic a l'obra per a seleccionar un edifici o unitat a construir.
|
||
constructionPanel.turnsToComplete=(Torns per acabar: %number%)
|
||
difficultyDialog.name=Dificultat
|
||
negotiationDialog.accept=Accepta
|
||
negotiationDialog.add=Afegeix
|
||
negotiationDialog.cancel=Cancel·la
|
||
negotiationDialog.clear=Neteja
|
||
negotiationDialog.contact.tutorial=Trobada amb els Europeus. Competiran amb nosaltres per la terra i les riqueses, inclús lluitant contra nosaltres. Però després d'incorporar a Jan de Witt al Congrés Continental, podrem comerciar amb ells.
|
||
negotiationDialog.demand=Els %nation% requereixen dels %otherNation%
|
||
negotiationDialog.exchange=a canvi de
|
||
negotiationDialog.goldAvailable=(%amount% peces d'or disponibles)
|
||
negotiationDialog.offer=Els %nation% ofereixen als %otherNation%
|
||
negotiationDialog.send=Envia
|
||
negotiationDialog.title.contact=Reunió companys Europeus
|
||
negotiationDialog.title.diplomatic=Negociació diplomàtica
|
||
negotiationDialog.title.trade=Negociació comercial
|
||
negotiationDialog.title.tribute=Demanda d'impostos
|
||
negotiationDialog.euBuyPrice=(%priceTotal% a Europa)
|
||
negotiationDialog.euSalePrice=(%priceTotal% a Europa)
|
||
editSettlementDialog.removeSettlement=Suprimir assentament
|
||
editSettlementDialog.removeSettlement.text=Voleu suprimir aquest assentament?
|
||
emigrationDialog.chooseImmigrant=Escolliu quina unitat emigrarà d'Europa.
|
||
endTurnDialog.areYouSure={{plural:%number%| one=La següent unitat està| other=Les següents unitats estan}} encara esperant ordres, o {{plural:%number%| one=ha| other=han}} rebut l'ordre d'esperar. Esteu segur que voleu acabar el torn ara?
|
||
endTurnDialog.name=Finalitza el torn
|
||
errorPanel.showLogFile=Mostra el fitxer de registres log (%path%)
|
||
errorPanel.loadError=No s'ha pogut carregar el fitxer de registre log
|
||
europePanel.leaveColonists=Salpar cap a %newWorld% i deixar els colons enrere?
|
||
europePanel.transaction.net=Net:\t%gold%
|
||
europePanel.transaction.price=Preu:\t%gold%
|
||
europePanel.transaction.purchase=Compra %amount% %goods% al preu de %gold%
|
||
europePanel.transaction.sale=Ven %amount% %goods% al preu de %gold%
|
||
europePanel.transaction.tax=-%tax%%:\t%gold%
|
||
findSettlementPanel.displayAll=Trobar tots els assentaments
|
||
findSettlementPanel.displayOnlyEuropean=Trobar només assentaments europeus
|
||
findSettlementPanel.displayOnlyNatives=Trobar només assentaments nadius
|
||
findSettlementPanel.name=Trobar un assentament
|
||
findSettlementPanel.settlement=%name%%capital% (%nation%)
|
||
firstContactDialog.meeting.natives=Coneixent els nadius
|
||
firstContactDialog.meeting.natives.tutorial=Coneixeràs als nadius. Envieu els vostres exploradors als seus assentaments per aprendre més sobre ells, i als servents contractats i colons lliures per aprendre d'ells. Envieu els vostres vaixells i caravanes als seus assentaments si voleu comerciar amb ells.
|
||
firstContactDialog.meeting.aztec=La nació Asteca
|
||
firstContactDialog.meeting.inca=L'imperi Inca
|
||
firstContactDialog.welcomeOffer.text=Els %nation% us donem la benvinguda. Som una gloriosa nació amb %camps% %settlementType%. Per celebrar la nostra amistat, generosament us oferim la terra que ocupeu com a present. Acceptareu el nostre tractat i us mantindreu en pau amb nosaltres com a germans?
|
||
firstContactDialog.welcomeSimple.text=Els %nation% us donem la benvinguda. Som una nació gloriosa de %camps% %settlementType%. Accepteu el nostre tracte i la nostra pau fraternal?
|
||
abandonColony.no=Cancel·la
|
||
abandonColony.text=Realment hauríem d'abandonar la nostra colònia?
|
||
abandonColony.lastPort.text=Aquesta és l’última colònia costanera, si l’abandonem, la rebel·lió haurà fracassat. Ens resignem a la derrota?
|
||
abandonColony.yes=Abandona
|
||
quitDialog.areYouSure.text=Segur que voleu sortir?
|
||
reconnect.no=Sortir del joc.
|
||
reconnect.text=Reconnectar amb el servidor?
|
||
reconnect.yes=Reconnecta i continuar el joc.
|
||
retireDialog.areYouSure.text=Esteu segur que voleu abandonar?
|
||
saveConfirmationDialog.areYouSure.text=Segur que vols sobreescriure un fitxer existent?
|
||
stopServer.no=Cancel·la
|
||
stopServer.text=Un servidor ja s'està executant en el port especificat.
|
||
stopServer.yes=Atura el servidor
|
||
freeColProgressBar.turnsToComplete=(Torns: %number%)
|
||
indianSettlementPanel.indianCapital=Capital dels %nation%
|
||
indianSettlementPanel.indianSettlement=Assentament de %nation%
|
||
indianSettlementPanel.learnableSkill=L'habilitat següent pot ser apresa en aquest assentament:
|
||
indianSettlementPanel.highlyWanted=Aquest assentament està molt interessat en comerciar amb:
|
||
indianSettlementPanel.otherWanted=Altres mercaderies que es poden comerciar amb aquest assentament són:
|
||
indianSettlementPanel.mostHated=La nació més odiada en aquest tractat.
|
||
minimapPanel.title=Minimapa
|
||
infoPanel.title=Informació
|
||
infoPanel.defenseBonus=Defensa %bonus%%
|
||
infoPanel.endTurn=Pressioneu retorn per acabar el torn.
|
||
infoPanel.movementCost=Moviment %cost%
|
||
infoPanel.moves=Moviments:
|
||
informationPanel.display=Mostrar %object%
|
||
loadingSavegameDialog.port=Port:
|
||
loadingSavegameDialog.privateMultiplayer=Multijugador privat
|
||
loadingSavegameDialog.publicMultiplayer=Multijugador públic
|
||
loadingSavegameDialog.serverName=Nom del Servidor:
|
||
loadingSavegameDialog.singlePlayer=Un sol jugador
|
||
loadingSavegameDialog.name=Carregant Partida Guardada
|
||
mapEditor.loadedWithMods=Heu iniciat l'editor de mapes amb mods actius que contenen canvis d'especificacions. Tingueu en compte que els mateixos mods han de ser activats manualment per cada usuari que carregui mapes que facin servir.\n\nPodeu tornar al menú principal i desactivar tots els mods a través de les Preferències si l'ús dels mods no és intencionat.
|
||
mapEditor.chooseAreaModificationPanel.title=Tria l’àrea
|
||
mapEditor.toolBoxPanel.title=Caixa d'eines
|
||
mapEditor.tool.paintBrush.name=Pinta
|
||
mapEditorTransformPanel.title=Transformació de caselles
|
||
mapEditorTransformPanel.chooseResource=Escolliu recurs
|
||
mapEditorTransformPanel.majorRiver=Riu principal
|
||
mapEditorTransformPanel.minorRiver=Riu menor
|
||
mapEditorTransformPanel.changeRiverConnections=Afegeix/retira connexions de riu
|
||
mapEditorTransformPanel.setRiverStyle=Estableix el tipus de riu
|
||
mapEditorTransformPanel.resource=Canvia/elimina recurs
|
||
mapEditorTransformPanel.selectArea=Afegeix/trau rajoles de la zona
|
||
freecol.map.L_America_JsTheDude=<html>L Amèrica<br><font size="-2">By JsTheDude</font></html>
|
||
freecol.map.L_America_Mazim=<html>L Amèrica<br>By Mazim</html>
|
||
freecol.map.L_Asia_Mazim=<html>L Àsia <br>By Mazim</html>
|
||
freecol.map.L_PacificSouth_Mazim=<html>L Pacífic sud<br>By Mazim</html>
|
||
freecol.map.L_TheOldWorld_Mazim=<html>L El Vell Món<br>By Mazim</html>
|
||
freecol.map.M_Africa_Gilolat=<html>M Àfrica<br>By Gilolat</html>
|
||
freecol.map.M_Africa_Mazim=<html>M Àfrica<br>By Mazim</html>
|
||
freecol.map.M_America_Mazim=<html>M Amèrica<br>By Mazim</html>
|
||
freecol.map.M_AustraliaOceania_Mazim=<html>M Austràlia<br>Oceania<br>By Mazim</html>
|
||
freecol.map.M_Caribbean_Piotrus=<html>M Conca del Carib<br>By Piotrus</html>
|
||
freecol.map.M_CaribbeanIslands_Mazim=<html>M Illes del Carib <br>By Mazim</html>
|
||
freecol.map.M_Eurasia_Mazim=<html>M Euràsia<br>By Mazim</html>
|
||
freecol.map.M_NorthAmerica_Mazim=<html>M Amèrica del nord 2<br>By Mazim</html>
|
||
freecol.map.M_NorthAmerica2_Mazim=<html>M<br>Amérique<br> del Nord Par Mazim</html>
|
||
freecol.map.M_SouthAmerica_Mazim=<html>M<br>Amérique<br> del Sud Par Mazim</html>
|
||
freecol.map.S_Arabias_Mazim=<html>S Aràbia<br>By Mazim</html>
|
||
freecol.map.S_AustraliaOceania_Gilolat=<html>S Austràlia<br>Oceania<br>By Gilolat</html>
|
||
freecol.map.S_Caribbean_Phil=<html>S conca del Carib<br>By Phil</html>
|
||
freecol.map.S_FeudalJapan_Mazim=<html>S Japó feudal<br>By Mazim</html>
|
||
freecol.map.S_SouthEastAsia_Mazim=<html>S Sud-est asiàtic<br>By Mazim</html>
|
||
freecol.map.S_USA_Mazim=<html>S EUA<br>By Mazim</html>
|
||
freecol.map.XL_GigaEarth_Mazim=<html>XL Terra Giga<br>By Mazim</html>
|
||
freecol.map.XXL_HugeWorld_Mazim=<html>XXL Món Enorme<br>By Mazim</html>
|
||
mapGeneratorOptionsDialog.badWidth=L'amplada del mapa (%width%) és massa estreta, menys de 4 vegades la distància de la vora (%edge%)
|
||
mapSizeDialog.mapSize=Selecciona la mida del mapa
|
||
modifierFormat.unknown=???
|
||
monarchDialog.default=Un missatge de la Corona
|
||
nativeDemandDialog.name=Demanda nadiva a %colony%
|
||
newPanel.editDifficulty=Edita dificultat
|
||
newPanel.getServerList=Rebre llista de servidors
|
||
newPanel.joinMultiPlayerGame=Unir-se a una partida multijugador
|
||
newPanel.newGamePanel=Configura una nova partida
|
||
newPanel.nationalAdvantages=Avantatges nacionals
|
||
newPanel.publicServer=Servidor públic
|
||
newPanel.showDifficulty=Mostra dificultat
|
||
newPanel.singlePlayerGame=Partida 1 jugador
|
||
newPanel.startMultiplayerGame=Comença una partida multijugador
|
||
newPanel.startServerOnPort=Inicia el servidor en el port
|
||
parametersDialog.determineHighSeas.distToLandFromHighSeas=Caselles fins la terra ferma
|
||
parametersDialog.determineHighSeas.maxDistanceToEdge=Distància màxima a la vora
|
||
playersTable.advantage=Avantatge
|
||
playersTable.availability=Disponibilitat
|
||
purchasePanel.clickOn=Feu clic en un dels següents elements per comprar-lo.
|
||
quickActionMenu.apprentice=Suplent de la unitat %unit%
|
||
quickActionMenu.assignToTeacher=Confia a un professor
|
||
quickActionMenu.board=Carregar %unit%
|
||
quickActionMenu.changeWork=Canvi de treball
|
||
quickActionMenu.clearSpeciality=Oblida l'especialitat
|
||
quickActionMenu.experience=Experiència com a %job% :
|
||
quickActionMenu.leaveTown=Abandona la Colònia
|
||
quickActionMenu.loadOnTo=Carrega a %unit%
|
||
quickActionMenu.profit=Patrimoni europeu: %amount%
|
||
quickActionMenu.teaching=Entrenant %unit%
|
||
quickActionMenu.upgrade=Probabilitat de millora:
|
||
rebelToolTip.100percent=Torns per arribar al 100%
|
||
rebelToolTip.50percent=Torns per arribar al 50%
|
||
rebelToolTip.changeLess=Treure colons per millorar la bonificació
|
||
rebelToolTip.changeMore=Afegir colons a la bonificació actual
|
||
rebelToolTip.nextMember=Torns per augmentar els rebels
|
||
rebelToolTip.rebelLabel=Rebels: %number%
|
||
rebelToolTip.royalistLabel=Reialistes: %number%
|
||
recruitPanel.clickOn=Feu clic a una de les següents persones per reclutar-lo. Tindreu que pagar %money% d'or per al seu passatge. Serà capaç de pagar el seu passatge en %number% torns.
|
||
riverStyleDialog.text=Estil de riu
|
||
selectAmountDialog.text=Si us plau, especifiqueu la quantitat de mercaderies a transferir:
|
||
selectDestinationDialog.cancel=Romandre on estic
|
||
selectDestinationDialog.onlyMyColonies=Mostra només les meves colònies
|
||
selectDestinationDialog.sortByDistance=Ordenat per distància
|
||
selectDestinationDialog.sortByName=Ordenat per nom
|
||
selectDestinationDialog.sortByOwner=Ordena per propietari
|
||
selectDestinationDialog.text=Selecciona destinació
|
||
serverListPanel.gameState=Estat del joc
|
||
serverListPanel.gameState.0=Nou
|
||
serverListPanel.gameState.1=Jugant
|
||
serverListPanel.gameState.2=Acabat
|
||
serverListPanel.players=Jugadors
|
||
startGamePanel.iAmReady=Estic preparat
|
||
info.noEuropeans=La condició de victòria de derrotar a tots els altres països europeus ja s'ha acomplert. Permeti una altra nació europea o afegeixi més condicions de victòria.
|
||
memoryManager.freeMemory=Lliure
|
||
memoryManager.maxMemory=Màx
|
||
memoryManager.totalMemory=Total
|
||
tilePanel.defenseBonus=Bonificació de Defensa:
|
||
tilePanel.label=%label% (%x%, %y%)
|
||
tilePanel.movementCost=Cost de Moviment:
|
||
tilePanel.owner=Propietari:
|
||
tilePanel.region=Regió:
|
||
tilePanel.settlement=Assentament:
|
||
tradeRouteInputPanel.addStop=Afegir una nova parada
|
||
tradeRouteInputPanel.allColonies=Totes les colònies
|
||
tradeRouteInputPanel.destinationLabel=Destinació
|
||
tradeRouteInputPanel.editRoute=Editar la ruta comercial
|
||
tradeRouteInputPanel.nameLabel=Nom
|
||
tradeRouteInputPanel.removeStop=Eliminar la parada
|
||
tradeRouteInputPanel.silence=Silencia missatges
|
||
tradeRoutePanel.deassign.tooltip=No seguir amb aquesta ruta comercial.
|
||
tradeRoutePanel.deassignRoute=Eliminar la ruta comercial
|
||
tradeRoutePanel.delete.tooltip=Esborrar completament aquesta ruta comercial.
|
||
tradeRoutePanel.deleteRoute=Esborrar la ruta comercial
|
||
tradeRoutePanel.edit.tooltip=Editar una ruta comercial existent.
|
||
tradeRoutePanel.editRoute=Editar la ruta comercial
|
||
tradeRoutePanel.name=Rutes comercials
|
||
tradeRoutePanel.new.tooltip=Crear una nova ruta comercial.
|
||
tradeRoutePanel.newRoute=Ruta comercial nova
|
||
trainPanel.clickOn=Feu clic en una de les següents persones per formar-los.
|
||
victory.continue=Continua jugant
|
||
victory.text=Vostre és la victòria!
|
||
victory.yes=Sortir
|
||
warehouseDialog.export.shortDescription=Exportar o no-exportar aquest tipus de mercaderies
|
||
warehouseDialog.export=exporta
|
||
warehouseDialog.importLevel.shortDescription=Importa mercaderies per sota d’aquest nivell.
|
||
warehouseDialog.exportLevel.shortDescription=Exporta mercaderies per sobre d'aquest nivell.
|
||
warehouseDialog.highLevel.shortDescription=Avisa'm quan els estocs excedeixin aquest percentatge de capacitat
|
||
warehouseDialog.lowLevel.shortDescription=Avisa'm quan els estocs baixin per sota d'aquest percentatge de capacitat
|
||
warehouseDialog.name=Magatzem
|
||
workProductionPanel.unattendedProduction=Producció desatesa
|
||
workProductionPanel.zeroThreshold=Cap producció negativa
|
||
nameCache.base.colony=Colònia
|
||
nameCache.base.settlement=Assentament
|
||
nameCache.base.ship=Vaixell
|
||
nameCache.base.tradeRoute=Ruta comercial nova
|
||
nameCache.mercenaries.0=Frederik II, Landgrave de Hessen-Kassel
|
||
nameCache.mercenaries.1=Frederick Augustus, Príncep d'Anhalt-Zerbst
|
||
nameCache.mercenaries.2=Charles Alexandre, Margrave de Brandenburg-Ansbach
|
||
nameCache.mercenaries.3=Charles I, Duc de Brunswick-Wolfenbüttel
|
||
nameCache.season.default=Estació %number%
|
||
nameCache.season.0=Primavera
|
||
nameCache.season.1=Tardor
|
||
model.nation.dutch.settlementName.classic.0=Nova Amsterdam
|
||
model.nation.dutch.settlementName.classic.3=Nova Holanda
|
||
model.nation.dutch.region.lake.1=Frisó
|
||
model.nation.dutch.region.lake.2=Gooimeer
|
||
model.nation.dutch.region.lake.3=Grevelingenmeer
|
||
model.nation.dutch.region.lake.4=Ketelmeer
|
||
model.nation.dutch.region.lake.5=Lauwersmeer
|
||
model.nation.dutch.region.lake.6=Naardermeer
|
||
model.nation.dutch.region.lake.7=Slotermeer
|
||
model.nation.dutch.region.lake.8=Veersr
|
||
model.nation.dutch.region.lake.9=Veluwemeer
|
||
model.nation.dutch.region.lake.10=Zuidlaardermeer
|
||
model.nation.english.settlementName.classic.10=Nova York
|
||
model.nation.english.region.lake.1=Llac Superior
|
||
model.nation.english.region.lake.2=Llac Huró
|
||
model.nation.english.region.lake.3=Llac Michigan
|
||
model.nation.english.region.lake.4=Llac Erie
|
||
model.nation.english.region.lake.5=Llac Ontario
|
||
model.nation.english.region.lake.6=Gran llac salat
|
||
model.nation.english.region.lake.7=Llac dels Boscs
|
||
model.nation.english.region.lake.8=Llac Iliamna
|
||
model.nation.english.region.lake.9=Llac Oahe
|
||
model.nation.english.region.lake.10=Llac Okeechobee
|
||
model.nation.french.region.lake.1=Llac Mistassini
|
||
model.nation.french.region.lake.2=Llac a l'Eau-Claire
|
||
model.nation.french.region.lake.3=Llac Champlain
|
||
model.nation.french.region.lake.4=Llac Bienville
|
||
model.nation.french.region.lake.5=Llac Saint-Jean
|
||
model.nation.french.region.lake.6=Llac Abitibi
|
||
model.nation.french.region.lake.7=Llac Minto
|
||
model.nation.french.region.lake.8=Llac Manouane
|
||
model.nation.french.region.lake.9=Llacs dels Llops Marins
|
||
model.nation.french.region.lake.10=Llac Sakami
|
||
model.nation.spanish.region.lake.1=Llac Palmito
|
||
model.nation.spanish.region.lake.2=Llac Santiaguillo
|
||
model.nation.spanish.region.lake.3=Llac Sayula
|
||
model.nation.spanish.region.lake.4=Llac Cajititlán
|
||
model.nation.spanish.region.lake.5=Llac San Marcos
|
||
model.nation.spanish.region.lake.6=Llac Atotonilco
|
||
model.nation.spanish.region.lake.7=Llac Xochimilco
|
||
model.nation.spanish.region.lake.8=Llac Cico
|
||
model.nation.spanish.region.lake.9=Llac Cacho
|
||
model.nation.spanish.region.lake.10=Llac Ceko
|
||
model.nation.danish.region.lake.1=Arresø
|
||
model.nation.danish.region.lake.2=Esrum Sø
|
||
model.nation.danish.region.lake.3=Stadil Fjord
|
||
model.nation.danish.region.lake.4=Mossø
|
||
model.nation.danish.region.lake.5=Saltbæk Vig
|
||
model.nation.danish.region.lake.6=Tissø
|
||
model.nation.danish.region.lake.7=Furesø
|
||
model.nation.danish.region.lake.8=Skanderborg sø
|
||
model.nation.danish.region.lake.9=Søndersø
|
||
model.nation.danish.region.lake.10=Tystrup Sø
|
||
model.nation.portuguese.region.lake.1=Aigua Vermella
|
||
model.nation.portuguese.region.lake.2=Llac Araros
|
||
model.nation.portuguese.region.lake.3=Baia de Caxiuana
|
||
model.nation.portuguese.region.lake.4=Llac Balbina
|
||
model.nation.portuguese.region.lake.5=Llac Banabuiu
|
||
model.nation.portuguese.region.lake.6=Caracaranã
|
||
model.nation.portuguese.region.lake.7=Llac Coari
|
||
model.nation.portuguese.region.lake.8=Llac Emborcacao
|
||
model.nation.portuguese.region.lake.9=Llac Furnas
|
||
model.nation.portuguese.region.lake.10=Llac Grajau
|
||
model.nation.russian.region.lake.1=Arakhley
|
||
model.nation.russian.region.lake.2=Baikal
|
||
model.nation.russian.region.lake.3=Chukchagir
|
||
model.nation.russian.region.lake.4=Dorong
|
||
model.nation.russian.region.lake.5=Ekityki
|
||
model.nation.russian.region.lake.6=Kapylyushi
|
||
model.nation.russian.region.lake.7=Ladoga
|
||
model.nation.russian.region.lake.8=Orel
|
||
model.nation.russian.region.lake.9=Pekulney
|
||
model.nation.russian.region.lake.10=Svetloyar
|
||
model.nation.swedish.region.lake.1=Vänern
|
||
model.nation.swedish.region.lake.2=Vättern
|
||
model.nation.swedish.region.lake.3=Mälaren
|
||
model.nation.swedish.region.lake.4=Hjälmaren
|
||
model.nation.swedish.region.lake.5=Storsjön
|
||
model.nation.swedish.region.lake.6=Torneträsk
|
||
model.nation.swedish.region.lake.7=Siljan
|
||
model.nation.swedish.region.lake.8=Hornavan
|
||
model.nation.swedish.region.lake.9=Akkajaure
|
||
model.nation.swedish.region.lake.10=Uddjaure
|
||
model.nation.tupi.settlementName.52=Urubu
|
||
error.disasterAvoided=Desastre %disaster% evitat a %colony%
|
||
error.disasterNotAvailable=No hi ha desastres disponibles per %colony%
|
||
error.notAIColony=%colony% no és una colònia IA
|
||
info.rgb=Valor RGB: %red%, %green%, %blue%
|
||
prompt.selectDisaster=Seleccioneu el desastre
|
||
prompt.selectGoodsAmount=Seleccioneu Quantitat de Mercaderies
|
||
prompt.selectGoodsType=Seleccioneu Tipus de Mercaderies
|
||
prompt.selectImmigration=Seleccioneu Quantitat de Inmigració
|
||
prompt.selectLiberty=Seleccioneu Quantitat de Llibertat
|
||
prompt.selectLostCityRumour=Seleccioneu Rumor de Ciutat Perduda
|
||
prompt.selectOwner=Seleccioneu Propietari
|
||
prompt.selectRole=Seleccioneu Rol
|
||
prompt.selectTurnsToSkip=Seleccioneu els Torns a Saltar
|
||
prompt.selectUnitType=Seleccioneu Tipus d'Unitat
|
||
prompt.stepRNG=Generador de nombre aleatori de pas (%value%)
|
||
prompt.selectGold=Seleccioneu la quantitat d'or
|
||
installer.FreeCol.description=L'aplicació FreeCol i fitxers de dades.
|
||
installer.FreeCol=FreeCol
|
||
installer.FreeColLanguage.autodetect=Detectar automàticament en iniciar el joc
|
||
installer.FreeColLanguage.description=Més tard, podeu canviar aquesta configuració mitjançant el menú de Preferències del joc.
|
||
installer.FreeColLanguage=Si us plau, seleccioneu l'idioma que s'usarà durant el joc:
|
||
installer.GameManual.description=Aquest paquet conté el manual del joc oficial (disponible només en anglès).
|
||
installer.GameManual=Manual del joc
|
||
installer.Location.Web=Els fitxers no estan inclosos en aquest instaŀlador i seran automàticament descarregats del lloc web de FreeCol si habilita aquest paquet.
|
||
installer.MovieClips.description2=Aquest paquet conté els clips de pel·lícula que es reproduiran en ocasions especials durant el joc. En habilitar aquest paquet s'instal·laran els clips de pel·lícula a l'ordinador. L'alternativa és reproduir-los directament des del CD/DVD del joc.
|
||
installer.MovieClips.description=Aquest paquet conté els clips de pel·lícula que es reproduiran en ocasions especials durant el joc.
|
||
installer.MovieClips=Clips de pel·lícula
|
||
installer.Music.description=La música del joc.
|
||
installer.Music=Música
|
||
installer.SoundEffects.description=Els efectes de so en el joc.
|
||
installer.SoundEffects=Efectes de So
|
||
installer.SourceCode.description=El codi font utilitzat per a la construcció d'aquesta distribució. Aquests arxius estan destinats als desenvolupadors i no donen una funcionalitat addicional per al joc.
|
||
installer.SourceCode=Codi font
|
||
installer.UserFiles.freecol=El directori de l'aplicació FreeCol (només per a la configuració d'un únic usuari)
|
||
installer.UserFiles.home=Directori principal de l'usuari
|
||
installer.UserFiles.other=Especifiqui un directori personalitzat
|
||
installer.UserFiles=Si us plau, seleccioneu la ubicació per a la configuració específica de l'usuari i les partides guardades:
|