freecol/data/strings/FreeColMessages_be-tarask.p...

3291 lines
353 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
# Exported from translatewiki.net
# Author: EugeneZelenko
# Author: Jim-by
# Author: Macofe
# Author: Red Winged Duck
# Author: Renessaince
# Author: W
# Author: Wizardist
chilly=Прахалодны
cold=Халодны
dry=Сухі
hot=Сьпякотны
temperate=Умераны
veryDry=Вельмі сухі
veryHigh=Вельмі высокая
veryLarge=Вельмі вялікая
veryLow=Вельмі нізкая
verySmall=Вельмі малы
veryWet=Вельмі вільготны
warm=Цёплы
wet=Вільготны
freecol.desktopEntry.GenericName=Стратэгічная гульня
freecol.desktopEntry.Comment=Пакрокавая стратэгічная гульня зробленая на аснове «Калянізацыі Сыда Мэера».
accept=Прыняць
all=Усе
and=і
browse=Прагляд
cancel=Скасаваць
client=Кліент
close=Закрыць
color=Колер
connect=Злучыцца
current=Цяперашняя
false=Няпраўда
fill=Запоўніць
height=Вышыня
help=Дапамога
high=Высокая
host=Сэрвэр
income=Прыбытак
large=Вялікая
load=Загрузіць
low=Нізкая
many=шмат
medium=Сярэдняя
more=болей…
music=Музыка
name=Назва
number=Лік
no=Не
none=Няма
normal=Нармальны
nothing=Нічога
ok=Добра
options=Устаноўкі
port=Порт
private=прыватны
quit=Выйсьці
reject=Адмовіцца
remove=Выдаліць
rename=Перайменаваць
reset=Скінуць
revertToDefaults=Скінуць на дапомныя
save=Захаваць
scope=Абшар
select=Выбраць
server=Сэрвэр
skip=Прапусьціць
small=Маленькая
statistics=Статыстыка
test=Праверыць
true=Праўда
unknown=Невядома
unload=Выгрузіць
value=Значэньне
width=Шырыня
yes=Так
abilities=Здольнасьці
activateAllUnits=Актывізаваць усе адзінкі
activateUnit=Актывізаваць адзінку
assignTradeRoute=Прызначыць гандлёвы шлях
building=Будынак
capital=Сталіца
cargo=Груз
cargoOnCarrier=Груз на караблі
cashInTreasureTrain=Грошаў у караване
claimableRadius=Абсяжны радыюс
clearOrders=Скасаваць загады
colonists=Каляністы
colonyCenter=цэнтар калёніі
colopedia=Калапэдыя
countryName={{tag:country|%nation%}}
difficulty=Складанасьць
docks=Докі
dumpCargo=Выкінуць груз
extraClaimableRadius=Надабсяжны радыюс
finalResult=Канчатковы вынік
fortify=Умацавацца
gold=Золата
goldAmount=%amount% {{plural:%amount%|one=золата|few=золата|many=золата}}
goods=Тавары
goToEurope=Перайсьці ў Эўропу
goToThisTile=Ісьці да гэтай клеткі
immigrants=Імігранты
inPort=У порце
leaveShip=Пакінуць карабель
maximumSize=Максымальны памер
minimumSize=Мінімальны памер
mission=Заданьне
modifiers=Мадыфікатары
nation=Нацыя
newWorld=Новы Сьвет
notApplicable=Н
payArrears=Аплаціць запазычанасьць
player=Гулец
purchase=Набыць
recruit=Наняць
rules=Правілы
sailingToAmerica=Накіроўваецца ў Амэрыку
sailingToEurope=Накіроўваецца ў Эўропу
sales=Продаж
sentry=Вартаваць
setSail=Адплыць
settlement=Паселішча
showProductionModifiers=Паказаць мадыфікатары вытворчасьці
skillTaught=Вывучаныя веды
startGame=Пачаць гульню
tax=Падатак
train=Навучыць
unexplored=Не дасьледаваная
unitType=Тып адзінкі
units=Адзінкі
list.add=Дадаць
list.down=Уніз
list.edit=Рэдагаваць
list.remove=Выдаліць
list.up=Уверх
status.loadingGame=Калі ласка, пачакайце: загружаецца гульня
status.savingGame=Калі ласка, пачакайце: захоўваецца гульня
status.startingGame=Калі ласка, пачакайце: пачынаецца гульня
cli.arg.advantages=ПЕРАВАГІ
cli.arg.clientOptions=ФАЙЛ НАСТАЎЛЕНЬНЯЎ
cli.arg.debug=РЭЖЫМЫ АДЛАДЖВАНЬНЯ
cli.arg.debugRun=TURNS[,SAVENAME]
cli.arg.difficulty=СКЛАДАНАСЬЦЬ
cli.arg.dimensions=ШЫРЫНЯ×ВЫШЫНЯ
cli.arg.directory=ДЫРЭКТОРЫЯ
cli.arg.europeans=ЭЎРАПЕЙЦЫ
cli.arg.file=ФАЙЛ
cli.arg.gui-scale=МАШТАБ
cli.arg.locale=ЛЯКАЛІЗАЦЫЯ
cli.arg.loglevel=УЗРОВЕНЬУРНАЛА
cli.arg.metaServer=ГОСТ:ПОРТ
cli.arg.name=НАЗВА
cli.arg.port=ПОРТ
cli.arg.serverIp=IP
cli.arg.seed=ПАЧАТКОВЫ ЛІК
cli.arg.timeout=ЧАС СКОНЧЫЎСЯ
cli.error.advantages=Меркаваны тып пераваг (%advantages%), выяўлена: %arg%
cli.error.badTC=Памылка пры адкрыцьці набору правілаў %tc%.
cli.error.clientOptions=Ігнараваньне нечытэльнага файлу наладаў кліента: %string%
cli.error.debug=Чакаецца сьпіс рэжыму адладкі (%modes%).
cli.error.difficulties=Чаканы ўзровень складанасьці (%difficulties%), выяўлены: %arg%
cli.error.europeans=Колькасьць эўрапейскіх дзяржаваў мусіць быць ня меншай за %min%
cli.error.gui-scale=Чаканы адсоткавы маштаб графічнага інтэрфэйсу — %scales%, выяўлены — %arg%
cli.error.home.noRead=Немагчыма прачытаць з %string%.
cli.error.home.noWrite=Немагчыма запісаць у %string%.
cli.error.home.notDir=%string% ня ёсьць каталёгам.
cli.error.home.notExists=Дырэкторыя %string% не існуе.
cli.error.meta-server=Няслушны адрас мэтасэрвэру: %arg%
cli.error.save=Немагчыма прачытаць захаваную гульню %string%
cli.error.serverPort=%string% — няслушны нумар порту.
cli.error.serverIp=%string% — няслушны IP-адрас сэрвэра.
cli.error.splash=Файл застаўкі %name% ня знойдзены.
cli.error.timeout=%string% вельмі кароткі (менш за %minimum%).
cli.advantages=вызначыць тып ПЕРАВАГАЎ (%advantages%)
cli.check-savegame.failed=Памылка праверкі структуры захаванай гульні, глядзіце падрабязнасьці ў журнале %log%.
cli.check-savegame.fixed=Праверка цэласнасьці захаваньня гульні не атрымалася, але выпраўленая; падрабязьней глядзіце ў журнале %log%.
cli.check-savegame.success=Праверка структуры захаванай гульні скончаная, глядзіце падрабязнасьці ў журнале %log%.
cli.check-savegame=праверыць цэльнасьць пададзенай захаванай гульні
cli.clientOptions=XML-файл з наладамі карыстальніцкага кліента.
cli.debug-run=запусьціць N ход/хады/хадоў у бясьпечным рэжыме, з магчымасьцю захаваньня і выхаду
cli.debug-start=неадкладна пачаць новую аднакарыстальніцкую гульню
cli.debug=устанавіць рэжым наладкі FreeCol (%modes%)
cli.default-locale=устанавіць па змоўчваньні лякалізацыю (МОВА[_КРАІНА[_ВАРЫЯНТ]])
cli.difficulty=задаць узровень СКЛАДАНАСЬЦІ
cli.european-count=задаць колькасьць дазволеных нацыяў (каляніяльных ЭЎРАПЕЙЦАЎ)
cli.fast=прапусьціць усе дыялёгі наладаў
cli.font=устанавіць шрыфт па змоўчваньні
cli.freecol-data=устанавіць ДЫРЭКТОРЫЮ зьвестак FreeCol (мае паддырэкторыю з назвай «base»)
cli.full-screen=запусьціць FreeCol у поўнаэкранным рэжыме
cli.gui-scale=маштабаваць элемэнты GUI зь неабавязковым парамэтрам SCALE (%scales%)
cli.headless=запуск без графічнага рэжыму
cli.help=паказаць гэты экран дапамогі
cli.load-savegame=загрузіць пададзены ФАЙЛ захаванай гульні
cli.log-console=накіроўваць запісы ў журнале ў кансоль у дадатак да файла
cli.log-file=устанавіць файл журнала FreeCol (па змоўчваньні FreeCol.log)
cli.log-level=устанавіць узровень журнала Java у УЗРОВЕНЬУРНАЛА
cli.meta-server=задаць АДРАС і ПОРТ мэта-сэрвэру
cli.name=пазначце ІМЯ гульца
cli.no-intro=прапусьціць пачатковае відэа
cli.no-java-check=прапусьціць праверку вэрсіі Java
cli.no-memory-check=прапусьціць праверку памяці
cli.no-sound=запусьціць FreeCol бяз гуку
cli.no-splash=прапусьціць застаўку
cli.private=запусьціць прыватны сэрвэр (не публікаваць на мэта-сэрвэры)
cli.rules=загрузіць правілы з дадзеным ІМЕМ
cli.seed=прадстаўляе ПАЧАТКОВЫ ЛІК для генэратара псэўда-выпадковых лікаў
cli.server=запусьціць адзіночны сэрвэр
cli.server-name=пазначыць нестандартную НАЗВУ сэрвэра
cli.server-port=задаць іншы ПОРТ для сэрвэра
cli.server-ip=пазначыць прывязаны IP для сэрвэра
cli.splash=паказваць застаўку з ФАЙЛА пад час загрузкі гульні
cli.tc=загрузіць набор правілаў з пададзенай НАЗВАЙ
cli.timeout=тэрмін чаканьня сэрвэрам адказу на пытаньне ў сэкундах
cli.user-cache-directory=задаць КАТАЛЁГ кэшу карыстальніка FreeCol
cli.user-config-directory=задаць КАТАЛЁГ карыстальніцкай канфігурацыі FreeCol
cli.user-data-directory=задаць КАТАЛЁГ карыстальніцкіх зьвестак FreeCol
cli.version=паказаць нумар вэрсіі і выйсьці
cli.windowed=запусьціць FreeCol у ваконным рэжыме з зададзеным DIMENSIONS
menuBar.colopedia=Калапэдыя
menuBar.game=Гульня
menuBar.orders=Загады
menuBar.report=Справаздача
menuBar.tools=Інструмэнты
menuBar.view=Выгляд
menuBar.statusLine=Ачкоў: %score% | Золата: %gold% | Падаткі: %tax%% | Год: %year%
menuBar.debug=Наладка
menuBar.debug.reloadResources=Перазагрузіце рэсурсы
menuBar.debug.rendering=Адладка рэндэрынгу
menuBar.debug.addBuilding=Дадаць будынак у кожную калёнію
menuBar.debug.addFoundingFather=Дадаць Бацьку-заснавальніка
menuBar.debug.addGold=Дадаць золата
menuBar.debug.addImmigration=Дадаць іміграцыю
menuBar.debug.addLiberty=Дадаць свабоды да кожнай калёніі
menuBar.debug.compareMaps.checkComplete=Праверка скончаная. Памылкі сынхранізацыі ня знойдзеныя.
menuBar.debug.compareMaps.problem=Знойдзеныя верагодныя праблемы. Калі ласка, прачытайце інфармацыю ў стандартным вывадзе.
menuBar.debug.compareMaps=Праверыць памылкі сынхранізацыі мапы
menuBar.debug.displayAIMissions=Паказаць місіі ШІ
menuBar.debug.displayAdditionalAIMissionInfo=Адлюстраваць дадатковую інфармацыю пра місіі ШІ
menuBar.debug.displayErrorMessage=Паказваць паведамленьне пра памылку
menuBar.debug.displayEuropeStatus=Паказаць статус Эўропы
menuBar.debug.displayMonarchPanel=Паказаць панэль манарха
menuBar.debug.displayPanels=Паказаць панэлі
menuBar.debug.displayUnits=Адлюстраваньне адзінак
menuBar.debug.hideEntireMap=Схаваць усю мапу
menuBar.debug.memoryManager.gc=Запусьціць зборшчык сьмецьця
menuBar.debug.memoryManager=Мэнэджэр памяці
menuBar.debug.revealEntireMap=Паказаць усю мапу
menuBar.debug.runMonarch=Прызначыць наступнае дзеяньне манарха
menuBar.debug.searchTrace=Пратакаляваць сьляды поўнага пошуку
menuBar.debug.showColonyValue=Паказаць значнасьць калёніяў
menuBar.debug.showCoordinates=Паказаць каардынаты
menuBar.debug.showDefenceMap=Паказаць мапу абароны ШІ
menuBar.debug.showResourceKeys=Паказаць крынічныя ключы
menuBar.debug.skipTurns=Прапусьціць хады
menuBar.debug.stepRandomNumberGenerator=Значэньне генэратара выпадковых лікаў
menuBar.debug.stopSkippingTurns=Спыніць пропуск хадоў
menuBar.debug.useAI=Выкарыстоўваць штучны інтэлект
aboutAction.name=Пра FreeCol
activeAction.name=Актывізаваць адзінку
assignTradeRouteAction.name=Прызначыць гандлёвы шлях
buildColonyAction.name=Будаваць калёнію/Далучыцца да калёніі
centerAction.accelerator=Ctrl+C
centerAction.name=Цэнтар
changeAction.accelerator=Tab
changeAction.enterColony.name=Увайсьці ў калёнію
changeAction.name=Наступная адзінка на клетцы
changeAction.nextUnitOnTile.name=Наступная адзінка на клетцы
changeAction.selectCarrier.name=Выбраць перавозчыка
changeWindowedModeAction.accelerator=Alt+Enter
changeWindowedModeAction.name=Поўнаэкранны рэжым
chatAction.accelerator=Ctrl+T
chatAction.name=Чат
clearForestAction.name=Ачысьціць лес
clearOrdersAction.name=Скасаваць загады
colopediaAction.buildings.name=Будынкі
colopediaAction.concepts.name=Канцэпты
colopediaAction.fathers.name=Бацькі-заснавальнікі
colopediaAction.goods.name=Тавары
colopediaAction.nations.name=Нацыі
colopediaAction.nationTypes.name=Нацыянальныя перавагі
colopediaAction.resources.name=Бонусныя рэсурсы
colopediaAction.terrain.name=Тыпы мясцовасьці
colopediaAction.units.name=Адзінкі
colopediaAction.name=%object% (Калапэдыя)
continueAction.name=Працягваць гульню
debugAction.name=Пераключыць рэжым наладкі
declareIndependenceAction.name=Абвесьціць незалежнасьць
determineHighSeasAction.name=Вызначыць адкрытае мора
difficultyAction.name=Паказаць узровень складанасьці
disbandUnitAction.name=Расфарміраваць
displayBordersAction.name=Паказваць межы
displayGridAction.name=Паказваць сетку
displayFogOfWarAction.name=Паказаць туман вайны
displayTileTextAction.empty.name=Не паказваць тэкст у клетках
displayTileTextAction.names.name=Паказваць назвы клетак
displayTileTextAction.owners.name=Паказваць уладальнікаў клетак
displayTileTextAction.regions.name=Паказваць рэгіёны клетак
endTurnAction.name=Скончыць ход
europeAction.name=Эўропа
executeGotoOrdersAction.name=Выканаць каманды «Ісьці да»
findSettlementAction.name=Знайсьці паселішча
fortifyAction.name=Умацавацца
gameOptionsAction.name=Паказаць устаноўкі гульні
gotoAction.name=Ісьці да
gotoTileAction.accelerator=І
gotoTileAction.name=Перайсьці да клеткі
loadAction.name=Загрузіць
mapControlsAction.name=Кіраваньне мапай
mapEditorToolboxPanelAction.name=Скрыня інструмэнтаў
mapEditorTransformPanelAction.name=Пераўтварэньне пліткі
mapEditorAction.name=Рэдактар мапы
mapGeneratorOptionsAction.name=Паказаць устаноўкі генэратара мапаў
miniMapToggleBordersAction.name=Пераключыць прагляд між палітычным і эканамічным
miniMapToggleBordersAction.secondary.name=Пераключыць прагляд між палітычным і эканамічным (другасны)
miniMapToggleFogOfWarAction.name=Пераключыць туман вайны
miniMapToggleFogOfWarAction.secondary.name=Пераключыць туман вайны (другасны)
miniMapZoomInAction.name=Павялічыць мінімапу
miniMapZoomInAction.secondary.name=Павялічыць маштаб міні-мапы (другасна)
miniMapZoomOutAction.name=Паменшыць мінімапу
miniMapZoomOutAction.secondary.name=Паменшыць маштаб міні-мапы (другасна)
moveAction.E.name=Рухацца на ўсход
moveAction.E.secondary.name=Рухацца на ўсход (другасна)
moveAction.N.name=Рухацца на поўнач
moveAction.N.secondary.name=Рухацца на поўнач (другасна)
moveAction.NE.name=Рухацца на паўночны ўсход
moveAction.NE.secondary.name=Рухацца на паўночны ўсход (другасна)
moveAction.NW.name=Рухацца на паўночны захад
moveAction.NW.secondary.name=Рухацца на паўночны захад (другасна)
moveAction.S.name=Рухацца на поўдзень
moveAction.S.secondary.name=Рухацца на поўдзень (другасна)
moveAction.SE.name=Рухацца на паўднёвы ўсход
moveAction.SE.secondary.name=Рухацца на паўднёвы ўсход (другасна)
moveAction.SW.name=Рухацца на паўднёвы захад
moveAction.SW.secondary.name=Рухацца на паўднёвы захад (другасна)
moveAction.W.name=Рухацца на захад
moveAction.W.secondary.name=Рухацца на захад (другасна)
newAction.name=Новая
newEmptyMapAction.name=Новая пустая мапа
attackRangedAction.name=Дыстанцыйная атака
openAction.name=Адкрыць
plowAction.name=Араць
preferencesAction.name=Налады
quitAction.name=Выхад
reconnectAction.name=Далучыцца ізноў
renameAction.name=Перайменаваць
reportCargoAction.name=Справаздача пра груз
reportColonyAction.name=Каляніяльны саветнік
reportCongressAction.name=Кантынэнтальны кангрэс
reportEducationAction.name=Справаздача пра адукацыю
reportExplorationAction.name=Справаздача пра дасьледаваньні
reportForeignAction.name=Саветнік па замежных справах
reportHighScoresAction.name=Найлепшыя вынікі
reportHistoryAction.name=Гістарычная справаздача
reportIndianAction.name=Індзейскі саветнік
reportLabourAction.name=Працоўны саветнік
reportMilitaryAction.name=Вайсковы саветнік
reportNavalAction.name=Марскі саветнік
reportProductionAction.name=Справаздача пра вытворчасьць
reportReligionAction.name=Рэлігійны саветнік
reportRequirementsAction.name=Патрабаваньні
reportTradeAction.name=Гандлёвы саветнік
reportTurnAction.name=Справаздача пра ход
retireAction.name=У адстаўку
roadAction.name=Будаваць дарогу
saveAction.name=Захаваць
saveAndQuitAction.name=Захаваць і выйсьці
scaleMapAction.name=Памер мапы
sentryAction.name=Вартаваць
showMainAction.name=Вярнуцца ў галоўнае мэню
skipUnitAction.name=Прапусьціць
startMapAction.name=Пачаць гульню
tilePopupAction.name=Паказваць клеткі
toggleViewModeAction.name=Пераключыць рэжым выгляду
tradeRouteAction.name=Гандлёвыя шляхі
unloadAction.name=Выгрузіць
waitAction.name=Чакаць/Наступная адзінка
zoomInAction.name=Павялічыць
zoomOutAction.name=Паменшыць
actionManager.name=Хуткія кнопкі
actionManager.shortDescription=Хуткія кнопкі
difficultyLevels.name=Узроўні складанасьці
model.difficulty.veryEasy.name=Вельмі просты
model.difficulty.easy.name=Просты
model.difficulty.medium.name=Сярэдні
model.difficulty.hard.name=Складаны
model.difficulty.veryHard.name=Вельмі складаны
model.difficulty.custom.name=Наладжвальны
model.difficulty.custom.shortDescription=Наладжваны ўзровень складанасьці.
model.difficulty.immigration.name=Іміграцыя
model.option.crossesIncrement.name=Павялічэньне крыжоў
model.option.crossesIncrement.shortDescription=Колькасьць дадатковых крыжоў неабходная для кожнага новага эмігранта.
model.option.recruitPriceIncrease.name=Павялічыць кошт найму
model.option.recruitPriceIncrease.shortDescription=Павялічвае кошт найму новых эмігрантаў.
model.option.lowerCapIncrease.name=Ніжняя мяжа павелічэньня кошту
model.option.lowerCapIncrease.shortDescription=Павялічыць мінімальны кошт найму для кожнага новага эмігранта.
model.option.priceIncreasePerType.name=Павелічэньне кошту па адзінках
model.option.priceIncreasePerType.shortDescription=Павелічэньне кошту вагаецца ў залежнасьці ад тыпу адзінкі.
model.option.priceIncrease.artillery.name=Павелічэньне кошту для артылерыі
model.option.priceIncrease.artillery.shortDescription=Павялічвае кошт кожнай новай адзінкі артылерыі.
model.option.expertStartingUnits.name=Экспэртныя пачатковыя адзінкі
model.option.expertStartingUnits.shortDescription=Робіць усе пачатковыя адзінкі экспэртамі
model.option.immigrants.name=Імігранты
model.option.immigrants.shortDescription=Першыя імігранты з Эўропы.
model.difficulty.natives.name=Тубыльцы
model.option.landPriceFactor.name=Фактар кошту зямлі
model.option.landPriceFactor.shortDescription=Павялічвае кошт пакупкі зямлі ў тубыльцаў.
model.option.nativeConvertProbability.name=Верагоднасьць хрышчэньня тубыльцаў
model.option.nativeConvertProbability.shortDescription=Павялічвае верагоднасьць таго, што тубыльцы са зруйнаваных паселішчаў прымуць хрысьціянства.
model.option.burnProbability.name=Верагоднасьць спаленьня паселішча
model.option.burnProbability.shortDescription=Павялічвае верагоднасьць таго, што тубыльцы спаляць калёніі.
model.option.nativeDemands.name=Патрабаваньні тубыльцаў
model.option.nativeDemands.shortDescription=Павялічвае колькасьць патрабаваньняў тубыльцаў.
model.option.rumourDifficulty.name=Складанасьць па чутках
model.option.rumourDifficulty.shortDescription=Чым большая колькасьць чутак, тым меншая верагоднасьць іх пацьверджаньня.
model.option.shipTradePenalty.name=Штраф для гандлёвага карабля
model.option.shipTradePenalty.shortDescription=Штрафныя адсоткі на кошты на тавары тубыльцаў, якія грузяцца на гандлёвыя караблі.
model.option.destroySettlementScore.name=Балы за зьнішчэньне паселішча
model.option.destroySettlementScore.shortDescription=Штрафныя балы за зьнішчэньне роднага паселішча
model.option.buildOnNativeLand.name=Пабудаваць на зямлі тубыльцаў
model.option.buildOnNativeLand.shortDescription=Ці змогуць засноўвацца калёніі на землях тубыльцаў.
model.option.buildOnNativeLand.always.name=Заўсёды
model.option.buildOnNativeLand.always.shortDescription=Будаўніцтва на зямлі тубыльцаў заўсёды магчымае.
model.option.buildOnNativeLand.first.name=Першае
model.option.buildOnNativeLand.first.shortDescription=Ваша першая калёнія можа быць пабудаваная на зямлі тубыльцаў.
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.name=Першая да кантакту
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.shortDescription=Ваша першая калёнія можа быць пабудаваная на зямлі тубыльцаў да першага кантакту з уладальнікамі зямлі.
model.option.buildOnNativeLand.never.name=Ніколі
model.option.buildOnNativeLand.never.shortDescription=Будаўніцтва на зямлі тубыльцаў не дазволенае.
model.option.settlementNumber.name=Колькасьць паселішчаў тубыльцаў
model.option.settlementNumber.shortDescription=Устаноўка для вызначэньня колькасьці паселішчаў тубыльцаў на створаных мапах.
model.option.settlementNumber.verySmall.name=Вельмі малы
model.option.settlementNumber.verySmall.shortDescription=Маленькая колькасьць мясцовых паселішчаў
model.option.settlementNumber.small.name=Маленькі
model.option.settlementNumber.small.shortDescription=Невялікая колькасьць мясцовых паселішчаў
model.option.settlementNumber.medium.name=Сярэдні
model.option.settlementNumber.medium.shortDescription=Сярэдняя колькасьць мясцовых паселішчаў
model.option.settlementNumber.large.name=Вялікі
model.option.settlementNumber.large.shortDescription=Вялікая колькасьць мясцовых паселішчаў
model.option.settlementNumber.veryLarge.name=Вельмі вялікі
model.option.settlementNumber.veryLarge.shortDescription=Шматлікая колькасьць мясцовых паселішчаў
model.difficulty.monarch.name=Манарх
model.option.monarchMeddling.name=Умяшаньне караля
model.option.monarchMeddling.shortDescription=Павялічвае колькасьць і строгасьць умяшаньняў караля.
model.option.taxAdjustment.name=Падатковае рэгуляваньне
model.option.taxAdjustment.shortDescription=Павялічвае велічыню узростаў падаткаў.
model.option.mercenaryPrice.name=Кошт наймітаў
model.option.mercenaryPrice.shortDescription=Павялічвае кошт наймітаў, якіх прапаноўвае кароль.
model.option.maximumTax.name=Максымальны падатак
model.option.maximumTax.shortDescription=Найбольшае значэньне да якога манарх можа падняць падаткі.
model.option.monarchSupport.name=Падтрымка манарха
model.option.monarchSupport.shortDescription=Вайсковая падтрымка, прадстаўленая манархам.
model.option.treasureTransportFee.name=Аплата транспартыроўкі скарбаў
model.option.treasureTransportFee.shortDescription=Адсотак скарбаў, які Карона атрымае за транспартыроўку.
model.option.interventionBells.name=Званы інтэрвэнцыі
model.option.interventionBells.shortDescription=Колькасьць званоў, неабходных для адпраўкі інтэрвэнцыйных сілаў.
model.option.interventionTurns.name=Інтэрвэнцыйныя хады
model.option.interventionTurns.shortDescription=Колькасьць хадоў між падмацаваньнямі сілаў інтэрвэнцыі.
model.option.refSize.name=Памер Каралеўскага экспэдыцыйнага войска
model.option.refSize.shortDescription=Колькасьць і тып адзінак, якія ўваходзяць у Каралеўскае экспэдыцыйнае войска.
model.option.refSize.soldiers.name=Пяхота
model.option.refSize.soldiers.shortDescription=Колькасьць пяхотных адзінак.
model.option.refSize.dragoons.name=Кавалерыя
model.option.refSize.dragoons.shortDescription=Колькасьць кавалерыйскіх адзінак.
model.option.refSize.menOfWar.name=Лінейны карабель
model.option.refSize.menOfWar.shortDescription=Колькасьць баявых караблёў.
model.option.refSize.artillery.name=Артылерыя
model.option.refSize.artillery.shortDescription=Колькасьць артылерыйскіх адзінак.
model.option.interventionForce.name=Інтэрвэнцыйныя сілы
model.option.interventionForce.shortDescription=Інтэрвэнцыйныя войскі накіраваныя на падтрымку вашай вайны за незалежнасьць.
model.option.mercenaryForce.name=Войскі наймітаў
model.option.mercenaryForce.shortDescription=Прапанаваныя войскі наймітаў для падтрымкі Вашай вайны за незалежнасьць.
model.option.warSupportForce.name=Падтрымка вайны сілаю
model.option.warSupportForce.shortDescription=Максымальная колькасьць войскаў, запрапанаваных манархам на падтрымку вашых войнаў.
model.option.warSupportGold.name=Падтрымка вайны золатам
model.option.warSupportGold.shortDescription=Максымальная колькасьць золата, запрапанаванага манархам на падтрымку вашых войнаў.
model.difficulty.government.name=Урад
model.option.badGovernmentLimit.name=Абмежаваньне дрэннага ўраду
model.option.badGovernmentLimit.shortDescription=Максымальная колькасьць раялістаў, якая не пагаршае вытворчасьць.
model.option.veryBadGovernmentLimit.name=Абмежаваньне вельмі дрэннага ўраду
model.option.veryBadGovernmentLimit.shortDescription=Максымальная колькасьць раялістаў, якая не пагаршае вытворчасьць ушчэнт.
model.option.goodGovernmentLimit.name=Абмежаваньне добрага ўраду
model.option.goodGovernmentLimit.shortDescription=Мінімальны адсотак бунтаўнікоў, які выклікае вытворчы бонус.
model.option.veryGoodGovernmentLimit.name=Абмежаваньне вельмі добрага ўраду
model.option.veryGoodGovernmentLimit.shortDescription=Мінімальны адсотак бунтаўнікоў, які выклікае падвышаны бонус вытворчасьці.
model.difficulty.other.name=Іншае
model.option.startingMoney.name=Грошаў у пачатку
model.option.startingMoney.shortDescription=Колькасьць грошаў, з якой Вы пачынаеце гульню.
model.option.foundingFatherFactor.name=Фактар бацькі-заснавальніка
model.option.foundingFatherFactor.shortDescription=Павялічвае кошт выбараў новага бацькі-заснавальніка.
model.option.arrearsFactor.name=Фактар запазычанасьцяў
model.option.arrearsFactor.shortDescription=Павялічвае Вашыя эўрапейскія падатковыя запазычанасьці.
model.option.unitsThatUseNoBells.name=Каляністы, якія не выкарыстоўваюць званы
model.option.unitsThatUseNoBells.shortDescription=Колькасьць каляністаў у калёніі, якія не выкарыстоўваюць званы.
model.option.tileProduction.name=Вытворчасьць клеткі
model.option.tileProduction.shortDescription=Вытворчасьць клеткі з вытворчасьцю, якая зьмяняецца.
model.option.tileProduction.veryLow.name=Вельмі нізкі
model.option.tileProduction.veryLow.shortDescription=Вельмі нізкі ўзровень прадукцыі краткі
model.option.tileProduction.low.name=Нізкі
model.option.tileProduction.low.shortDescription=Нізкі ўзровень прадукцыі краткі
model.option.tileProduction.medium.name=Сярэдні
model.option.tileProduction.medium.shortDescription=Сярэдні ўзровень прадукцыі краткі
model.option.tileProduction.high.name=Высокі
model.option.tileProduction.high.shortDescription=Высокі ўзровень прадукцыі краткі
model.option.tileProduction.veryHigh.name=Вельмі высокі
model.option.tileProduction.veryHigh.shortDescription=Вельмі высокі ўзровень прадукцыі краткі
model.option.badRumour.name=Шанец благой чуткі
model.option.badRumour.decription=Адсотак таго, што чутка мецьме благі вынік.
model.option.goodRumour.name=Шанец добрай чуткі
model.option.goodRumour.decription=Адсотак таго, што чутка мецьме добры вынік.
model.difficulty.cheat.name=Ашукі ШІ
model.option.liftBoycottCheat.name=Спыніць байкот
model.option.liftBoycottCheat.shortDescription=Адсотак імавернасьці за ход, што ШІ спыніць байкот бяз выплаты запазычанасьці.
model.option.equipScoutCheat.name=Экіпіяваць выведніка
model.option.equipScoutCheat.shortDescription=Адсотак імавернасьці за ход, што ШІ бяскоштна падрыхтуе выведніка ў Эўропе.
model.option.equipPioneerCheat.name=Экіпіраваць піянэра
model.option.equipPioneerCheat.shortDescription=Адсотак імавернасьці за ход, што ШІ бяскоштна падрыхтуе піянэра ў Эўропе.
model.option.landUnitCheat.name=Атрымаць наземны юніт
model.option.landUnitCheat.shortDescription=Адсотак імавернасьці за ход, што ШІ бяскоштна падрыхтуе карысную зямельную адзінку ў Эўропе.
model.option.offensiveLandUnitCheat.name=Атрымаць баявую сухапутную адзінку
model.option.offensiveLandUnitCheat.shortDescription=Адсотак імавернасьці за ход, што ШІ бяскоштна падрыхтуе баявую сухапутную адзінку ў Эўропе.
model.option.offensiveNavalUnitCheat.name=Атрымаць баявую марскую адзінку
model.option.offensiveNavalUnitCheat.shortDescription=Адсотак імавернасьці за ход (у пераліку на моц флёту), што ШІ бяскоштна падрыхтуе баявую марскую адзінку ў Эўропе.
model.option.transportNavalUnitCheat.name=Атрымаць транспартны карабель
model.option.transportNavalUnitCheat.shortDescription=Адсотак імавернасьці за ход, што ШІ бяскоштна збудуе транспартны карабель у Эўропе (калі для іх ёсьць праца).
model.option.tradeProfitMultiplierCheat.name=Множнік для прыбытку ад гандлю ШІ.
model.option.tradeProfitMultiplierCheat.shortDescription=ШІ атрымлівае прыбытак ад любых продажаў у Эўропе, памножаны на гэтую суму.
model.option.tradeProfitMultiplierCheatTurns.name=Колькасьць хадоў для множніка вышэй.
model.option.tradeProfitMultiplierCheatTurns.shortDescription=Множнік гандлёвага прыбыту ШІ будзе лінейна зьмяншацца да пазначанай колькасьці хадоў.
gameOptions.name=Устаноўкі гульні
gameOptions.shortDescription=Устаноўкі гульні
gameOptions.map.name=Мапа
gameOptions.map.shortDescription=Устаноўкі мапы.
model.option.turnsToSail.name=Хадоў плыць
model.option.turnsToSail.shortDescription=Колькасьць хадоў, якая патрабуецца, каб даплыць з Эўропы да Новага Сьвету.
model.option.settlementLimitModifier.name=Мадыфікатар абмежаваньня паселішча
model.option.settlementLimitModifier.shortDescription=Колькасьць дададзеная да абмежаваньня паселішча, такая як колькасьць павозак пасяленцаў.
model.option.fogOfWar.name=Туман вайны
model.option.fogOfWar.shortDescription=Ці павінны варожыя адзінкі быць схаваныя па-за Вашай бачнасьцю?
model.option.explorationPoints.name=Ачкі дасьледаваньняў
model.option.explorationPoints.shortDescription=Ці павінны давацца пункты за ўсе адкрыцьці?
model.option.amphibiousMoves.name=Дэсантныя перамяшчэньні
model.option.amphibiousMoves.shortDescription=Дазваляе рухацца непасрэдна ў паселішча з марскіх адзінак.
model.option.emptyTraders.name=Пустыя гандлёвыя адзінкі
model.option.emptyTraders.shortDescription=Дазволіць пустым гандлёвым адзінкам гандаль зь мясцовымі паселішчамі.
model.option.settlementActionsContactChief.name=Зносіны з уладаром
model.option.settlementActionsContactChief.shortDescription=Усе дзеяньні зьвязаныя з адносінамі паселішча і ўладара, а таксама выкарыстаньне бонусу выведкі.
model.option.enhancedMissionaries.name=Дасьведчаныя місіянэры
model.option.enhancedMissionaries.shortDescription=Місіянэры паляпшаюць гандаль паселішча, засваеньне ўменьняў і забясьпечваюць бачнасьць навакольля.
model.option.missionInfluence.name=Уплыў місіі
model.option.missionInfluence.shortDescription=Сіла ўплыву місіі на ўзровень трывогі жыхароў паселішча.
model.option.giftProbability.name=Імавернасьць падарунку
model.option.giftProbability.shortDescription=Адсоткавы шанец за ход, што мірнае мясцовае паселішча прапануе ў падарунак лішкі рэсурсаў суседняму сяброўскаму эўрапейскаму паселішчу.
model.option.demandProbability.name=Імавернасьць попыту
model.option.demandProbability.shortDescription=Адсотак імавернасьці за ход, што агрэсіўнае паселішча тубыльцаў запатрабуе даніну з суседняга нядружалюбнага эўрапейскага паселішча.
model.option.alarmBonusBuy.name=Бонус роднай трывогі для пакупкі
model.option.alarmBonusBuy.shortDescription=Адсоткавы бонус на родную трывогу пры пакупцы тавараў з роднага паселішча, заснаваны на 10-м кошце тавараў.
model.option.alarmBonusSell.name=Бонус роднай трывогі для продажу
model.option.alarmBonusSell.shortDescription=Адсоткавы бонус на родную трывогу пры продажы тавараў з роднага паселішча, заснаваны на 10-м кошце тавараў.
model.option.alarmBonusGift.name=Бонус роднай трывогі для падарункаў
model.option.alarmBonusGift.shortDescription=Адсоткавы бонус на родную трывогу пры дастаўцы тавараў у роднае паселішча, заснаваны на 10-м кошце тавараў.
model.option.settlementNumberOfGoodsToSell.name=Продажы айчынных тавараў
model.option.settlementNumberOfGoodsToSell.shortDescription=Колькасьць відаў тавараў, звычайна прапанаваных на продаж у мясцовым паселішчы.
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.name=Працягваць найм Бацькоў-заснавальнікаў
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.shortDescription=Працягваць найм Бацькоў-заснавальнікаў пасьля атрыманьня незалежнасьці.
model.option.teleportREF.name=Тэлепартацыя REF
model.option.teleportREF.shortDescription=REF зьявіцца ў мэтавай клетцы для сваёй першай мэты.
model.option.mapDefinedStartingPositions.name=Выкарыстоўвайце пачатковыя пазыцыі, вызначаныя мапай (пры магчымасьці).
model.option.mapDefinedStartingPositions.shortDescription=Пры даступнасьці выкарыстоўваюцца пачатковыя пазыцыі, вызначаныя аўтарам мапы.
model.option.startingPositions.name=Пачатковые месцазнаходжаньні
model.option.startingPositions.shortDescription=Вызначае пачатковыя месцазнаходжаньні эўрапейскіх гульцоў.
model.option.startingPositions.classic.name=Клясычны
model.option.startingPositions.classic.shortDescription=Эўрапейскія нацыі пачынаюць ля межаў адкрытага мора на ўсход ад Новага Сьвету.
model.option.startingPositions.random.name=Выпадкова
model.option.startingPositions.random.shortDescription=Эўрапейскія нацыі пачынаюць ля межаў адкрытага мора дзесьці на мапе.
model.option.startingPositions.historical.name=Гістарычныя
model.option.startingPositions.historical.shortDescription=Эўрапейскія нацыі пачынаюць ля межаў адкрытага мора побач зь іхняй гістарычнай першай калёніяй у Новым Сьвеце.
model.option.initialImmigration.name=Мэта пачатковай іміграцыі
model.option.initialImmigration.shortDescription=Колькасьць крыжоў для вырабу, перш чым зьявяцца першыя эўрапейскія мігранты.
model.option.peaceProbability.name=Імавернасьць міру
model.option.peaceProbability.shortDescription=Шанец атрыманьня міру з моцным ШІ у адсотках за ход.
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.name=Штраф за іміграцыю эўрапейскага падразьдзяленьня
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.shortDescription=Штраф на вырабніцтва за кожную адзінку, якая чакае ў Эўропе, за ход.
model.option.playerImmigrationBonus.name=Іміграцыйны бонус гульца
model.option.playerImmigrationBonus.shortDescription=Бонус за ход у агульнай вытворчасьці крыжоў.
model.option.equipEuropeanRecruits.name=Экіпіяваць эўрапейскіх навабранцаў
model.option.equipEuropeanRecruits.shortDescription=Новаабучаныя ці рэкрутаваныя адзінкі ў Эўропе абсталяваныя паводле сваёй спэцыяльнасьці.
model.option.enhancedTradeRoutes.name=Палепшаныя гандлёвыя шляхі (ЭКСПЭРЫМЭНТАЛЬНА!)
model.option.enhancedTradeRoutes.shortDescription=Грузы сартаваныя дзеля максымізацыі перавезенай колькасьці, і дзейнічаюць абмежаваньні імпарту.
gameOptions.colony.name=Устаноўкі калёніі
gameOptions.colony.shortDescription=Утрымлівае ўстаноўкі, якія тычацца калёніяў.
model.option.bellAccumulationCapped.name=Дасягнуты ліміт накапленьня званоў
model.option.bellAccumulationCapped.shortDescription=Калёніі ня могуць накопліваць званы пасьля дасягненьня 100% колькасьці паўстанцаў.
model.option.captureUnitsUnderRepair.name=Захопліваць рамантаваныя адзінкі
model.option.captureUnitsUnderRepair.shortDescription=Захопліваць рамантаваныя адзінкі пры захопе калёніі.
model.option.customIgnoreBoycott.name=Мытня ігнаруе байкот
model.option.customIgnoreBoycott.shortDescription=Мытня можа гандляваць таварамі, якім аб'яўлены байкот.
model.option.customsOnCoast.name=Мытняў на ўзьбярэжжы
model.option.customsOnCoast.shortDescription=Мытні можна будаваць толькі ў прыбярэжных калёніях.
model.option.disembarkInColony.name=Высадка ў калёніі
model.option.disembarkInColony.shortDescription=Усе адзінкі высаджваюцца, калі транспартэр прыбывае ў калёнію.
model.option.expertsHaveConnections.name=Экспэрты маюць сувязі
model.option.expertsHaveConnections.shortDescription=Экспэрты могуць выкарыстоўваць свае сувязі, каб выкарыстоўваць мінімальную колькасьць рэсурсаў для вытворчасьці тавараў на фабрыках.
model.option.foundColonyDuringRebellion.name=Знойдзена калёніяў пад час паўстаньня
model.option.foundColonyDuringRebellion.shortDescription=Гулец можа працягваць знаходзіць калёніі ў часе Вайны за незалежнасьць.
model.option.payForBuilding.name=Аплаціць за будынак
model.option.payForBuilding.shortDescription=Ці можна скончыць будаўніцтва хутчэй, запраціўшы за недастатнія тавары.
model.option.saveProductionOverflow.name=Захоўваць лішкі вытворчасьці
model.option.saveProductionOverflow.shortDescription=Захоўваць лішкі малаткоў, званоў і крыжоў.
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.name=Абнуліць малаткі пры зьмене будоўлі
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.shortDescription=Абнуляе назапашаныя малаткі, калі зьмяняецца задача будаўніцтва.
model.option.allowStudentSelection.name=Дазволіць выбар вучняў
model.option.allowStudentSelection.shortDescription=Дазваляе ручное прызначэньне студэнтаў замест аўтаматычнага
model.option.claimAllTiles.name=Заняць усе пліткі
model.option.claimAllTiles.shortDescription=Заняць усе даступныя прылеглыя пліткі для новых калёніяў
model.option.enableUpkeep.name=Будынкі вымагаюць утрыманьня (ЭКСПЭРЫМЭНТАЛЬНА)
model.option.enableUpkeep.shortDescription=Аплаціце абслугоўваньне будынкаў ці атрымаеце падзеньне вытворчасьці.
model.option.onlyNaturalImprovements.name=Толькі натуральныя паляпшэньні.
model.option.onlyNaturalImprovements.shortDescription=Толькі натуральныя паляпшэньні краткі робяць унёсак у вытворчасьць нехарчовых тавараў у цэнтры калёніі.
model.option.naturalDisasters.name=Прыродныя бедзтвы
model.option.naturalDisasters.shortDescription=Імавернасьць прыродных катаклізмаў за ход.
gameOptions.victoryConditions.name=Умовы перамогі
gameOptions.victoryConditions.shortDescription=Устаноўкі, якія рэгулююць умовы дасягненьня перамогі ў гульне.
model.option.victoryDefeatREF.name=Першы гулец, які атрымае незалежнасьць
model.option.victoryDefeatREF.shortDescription=Першы гулец-чалавек, які пераможа Каралеўскія Экспэдыцыйныя Сілы выйграе гульню.
model.option.victoryDefeatEuropeans.name=Усе іншыя эўрапейцы пераможаныя
model.option.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=Гулец, які пераможа ўсіх іншых эўрапейскіх гульцоў, пераможа ў гульні.
model.option.victoryDefeatHumans.name=Усе іншыя гульцы-людзі пераможаныя
model.option.victoryDefeatHumans.shortDescription=Гулец, які пераможа ўсіх іншых гульцоў-людзей, пераможа ў гульні.
gameOptions.years.name=Налады гадоў
gameOptions.years.shortDescription=Утрымлівае налады зьвязаныя з рознымі асобнымі гадамі.
model.option.startingYear.name=Год пачатку
model.option.startingYear.shortDescription=Год, у якім пачнецца гульня.
model.option.seasonYear.name=Сэзон году
model.option.seasonYear.shortDescription=Першы год, у якім будзе два сэзоны.
model.option.mandatoryColonyYear.name=Прымусны год калёніі
model.option.mandatoryColonyYear.shortDescription=Год, у якім калёнія павінна атрымаць самастойнасьць.
model.option.lastYear.name=Апошні год гульні
model.option.lastYear.shortDescription=Апошні год гульні.
model.option.lastColonialYear.name=Апошні каляніяльны гульнявы год
model.option.lastColonialYear.shortDescription=Апошні год гульні для каляніяльнага гульца.
model.option.independenceTurn.name=Ход Незалежнасьці
model.option.independenceTurn.shortDescription=За абвяшчэньне незалежнасьці перад гэтым ходам дадаюцца бонусныя балы.
model.option.ages.name=Век выбараў айцоў-заснавальнікаў
model.option.ages.shortDescription=Два гады, пасьля якіх зьменіцца вартасьць айца-заснавальніка (разьдзеленыя коскай).
model.option.seasons.name=Паравіны году
model.option.seasons.shortDescription=Колькасьць сэзонаў у годзе
gameOptions.prices.name=Парамэтры цаны
gameOptions.prices.shortDescription=Зьмяшчае створаныя гульнёю парамэтры кіраваньня пачатковымі цэнамі.
model.option.food.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана харчаваньня
model.option.food.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана харчаваньня
model.option.food.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж харчаваньня
model.option.sugar.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана цукру
model.option.sugar.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана цукру
model.option.sugar.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж цукру
model.option.tobacco.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана тытуню
model.option.tobacco.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана тытуню
model.option.tobacco.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж тытуню
model.option.cotton.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана хлопку
model.option.cotton.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана хлопку
model.option.cotton.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж хлопку
model.option.furs.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана футра
model.option.furs.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана футра
model.option.furs.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж мяхоў
model.option.lumber.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана драўніны
model.option.lumber.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана драўніны
model.option.lumber.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж драўніны
model.option.ore.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана руды
model.option.ore.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана руды
model.option.ore.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж руды
model.option.silver.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана срэбра
model.option.silver.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана срэбра
model.option.silver.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж срэбра
model.option.rum.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана рома
model.option.rum.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана рома
model.option.rum.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж рому
model.option.cigars.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана цыгараў
model.option.cigars.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана цыгараў
model.option.cigars.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж цыгараў
model.option.cloth.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана тканіны
model.option.cloth.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана тканіны
model.option.cloth.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж тканіны
model.option.coats.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана шубы
model.option.coats.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана шубы
model.option.coats.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж шубаў
model.option.tools.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана інструмэнтаў
model.option.tools.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана інструмэнтаў
model.option.tools.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж інструмэнтаў
model.option.muskets.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана мушкетаў
model.option.muskets.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана мушкетаў
model.option.muskets.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж мушкетаў
model.option.tradeGoods.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана гандлю таварамі
model.option.tradeGoods.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана гандлю таварамі
model.option.tradeGoods.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж гандлёвых тавараў
model.option.horses.minimumPrice.name=Мінімальная стартавая цана коней
model.option.horses.maximumPrice.name=Максымальная стартавая цана коней
model.option.horses.spread.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж коней
model.option.hammers.price.name=Розьніца між цаной на набыцьцё і продаж будынкаў і збудаваньняў
mapGeneratorOptions.name=Устаноўкі генэратара мапы
mapGeneratorOptions.shortDescription=Устаноўкі генэратара мапы.
mapGeneratorOptions.landGenerator.name=Генэратар сушы
mapGeneratorOptions.landGenerator.shortDescription=Устаноўкі памеру мапы і колькасьці сушы.
model.option.mapWidth.name=Шырыня мапы
model.option.mapWidth.shortDescription=Устаноўкі для вызначэньня шырыні створаных мапаў.
model.option.mapHeight.name=Вышыня мапы
model.option.mapHeight.shortDescription=Устаноўкі памераў вышыні створаных мапаў.
model.option.landMass.name=Колькасьць сушы
model.option.landMass.shortDescription=Устаноўкі колькасьці сушы на створаных мапах.
model.option.landGeneratorType.name=Тып сушы (ЭКСПЭРЫМЭНТАЛЬНА!)
model.option.landGeneratorType.shortDescription=Устаноўкі тыпу генэратара сушы, які будзе выкарыстоўвацца.
model.option.landGeneratorType.classic.name=Клясычны
model.option.landGeneratorType.classic.shortDescription=Вялікі кантынэнт і некалькі астравоў.
model.option.landGeneratorType.continent.name=Кантынэнт
model.option.landGeneratorType.continent.shortDescription=Большасьць зямлі — адзіны кантынэнт.
model.option.landGeneratorType.archipelago.name=Архіпэляг
model.option.landGeneratorType.archipelago.shortDescription=Некалькі сярэдніх астравоў.
model.option.landGeneratorType.islands.name=Астравы
model.option.landGeneratorType.islands.shortDescription=Мноства выспаў.
model.option.preferredDistanceToEdge.name=Упадабаная адлегласьць да краю
model.option.preferredDistanceToEdge.shortDescription=Упадабаная адлегласьць да краю мапы.
model.option.maximumDistanceToEdge.name=Максымальная адлегласьць да краю
model.option.maximumDistanceToEdge.shortDescription=Максымальная адлегласьць да краю мапы.
model.option.distanceToHighSea.name=Адлегласьць да адкрытага мора
model.option.distanceToHighSea.shortDescription=Пажаданая адлегласьць паміж узьбярэжжам і адкрытым морам.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.name=Генэратар тэрыторыі
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.shortDescription=Устаноўкі для колькасьці лясоў, гор і да т. п.
model.option.minimumLatitude.name=Мінімальная шырата
model.option.minimumLatitude.shortDescription=Паўночная шырата. Адмоўнае значэньне азначае паўночную шырату.
model.option.maximumLatitude.name=Максымальная шырата
model.option.maximumLatitude.shortDescription=Паўднёвая шырата. Дадатнае значэньне азначае паўднёвую шырату.
mapGeneratorOptions.enableGreatRivers.name=Уключыць Вялікія рэкі
mapGeneratorOptions.enableGreatRivers.shortDescription=Уключае стварэньне рэкаў, якія нельга перасягнуць наземнымі падразьдзяленьнямі.
model.option.riverNumber.name=Колькасьць рэк
model.option.riverNumber.shortDescription=Устаноўка вызначэньня колькасьці рэк на створаных мапах.
model.option.riverNumber.verySmall.name=Вельмі малы
model.option.riverNumber.verySmall.shortDescription=Вельмі мала рэк
model.option.riverNumber.small.name=Маленькая
model.option.riverNumber.small.shortDescription=Малая колькасьць рэк
model.option.riverNumber.medium.name=Сярэдні
model.option.riverNumber.medium.shortDescription=Сярэдняя колькасьць рэк
model.option.riverNumber.large.name=Вялікая
model.option.riverNumber.large.shortDescription=Вялікая колькасьць рэк
model.option.riverNumber.veryLarge.name=Вельмі вялікі
model.option.riverNumber.veryLarge.shortDescription=Багата рэкаў
model.option.mountainNumber.name=Колькасьць гор
model.option.mountainNumber.shortDescription=Устаноўка для вызначэньня колькасьці гор на створаных мапах.
model.option.mountainNumber.verySmall.name=Вельмі малы
model.option.mountainNumber.verySmall.shortDescription=Вельмі мала гор
model.option.mountainNumber.small.name=Маленькі
model.option.mountainNumber.small.shortDescription=Малая колькасьць гор
model.option.mountainNumber.medium.name=Сярэдняя
model.option.mountainNumber.medium.shortDescription=Сярэдняя колькасьць гор
model.option.mountainNumber.large.name=Вялікая
model.option.mountainNumber.large.shortDescription=Вялікая колькасьць гор
model.option.mountainNumber.veryLarge.name=Вельмі вялікая
model.option.mountainNumber.veryLarge.shortDescription=Багата гор
model.option.rumourNumber.name=Колькасьць чутак пра страчаныя гарады
model.option.rumourNumber.shortDescription=Устаноўкі для вызначэньня колькасьці чутак пра страчаныя гарады на створаных мапах.
model.option.rumourNumber.verySmall.name=Вельмі малы
model.option.rumourNumber.verySmall.shortDescription=Вельмі малы ўзровень чутак
model.option.rumourNumber.small.name=Маленькі
model.option.rumourNumber.small.shortDescription=Малы ўзровень чутак
model.option.rumourNumber.medium.name=Сярэдні
model.option.rumourNumber.medium.shortDescription=Сярэдні ўзровень чутак
model.option.rumourNumber.large.name=Вялікі
model.option.rumourNumber.large.shortDescription=Вялікі ўзровень чутак
model.option.rumourNumber.veryLarge.name=Вельмі вялікі
model.option.rumourNumber.veryLarge.shortDescription=Шчодрыя чуткі
model.option.forestNumber.name=Адсоткаў лесу
model.option.forestNumber.shortDescription=Устаноўкі колькасьці лясоў на створаных мапах.
model.option.forestNumber.verySmall.name=Вельмі малая
model.option.forestNumber.verySmall.shortDescription=Вельмі мала лясоў
model.option.forestNumber.small.name=Маленькая
model.option.forestNumber.small.shortDescription=Маленькая колькасьць лясоў
model.option.forestNumber.medium.name=Сярэдні
model.option.forestNumber.medium.shortDescription=Сярэдняя колькасьць лясоў
model.option.forestNumber.large.name=Вялікі
model.option.forestNumber.large.shortDescription=Вялікая колькасьць лясоў
model.option.forestNumber.veryLarge.name=Вельмі вялікі
model.option.forestNumber.veryLarge.shortDescription=Шматлікія лясы
model.option.bonusNumber.name=Адсоткаў бонусных клетак
model.option.bonusNumber.shortDescription=Устаноўкі колькасьці бонусных клетак на створаных мапах.
model.option.bonusNumber.verySmall.name=Вельмі малы
model.option.bonusNumber.verySmall.shortDescription=Вельмі мала бонусаў
model.option.bonusNumber.small.name=Маленькая
model.option.bonusNumber.small.shortDescription=Маленькая колькасьць бонусаў
model.option.bonusNumber.medium.name=Сярэдняя
model.option.bonusNumber.medium.shortDescription=Сярэдняя колькасьць бонусаў
model.option.bonusNumber.large.name=Вялікая
model.option.bonusNumber.large.shortDescription=Вялікая колькасьць бонусаў
model.option.bonusNumber.veryLarge.name=Вельмі вялікая
model.option.bonusNumber.veryLarge.shortDescription=Шматлікія бонусы
model.option.humidity.name=Вільготнасьць
model.option.humidity.shortDescription=Устаноўкі сярэдняй вільготнасьці на створаных мапах.
model.option.humidity.veryDry.name=Вельмі сухі
model.option.humidity.veryDry.shortDescription=Вельмі нізкая вільготнасьць
model.option.humidity.dry.name=Сухі
model.option.humidity.dry.shortDescription=Нізкая вільготнасьць
model.option.humidity.normal.name=Нармальны
model.option.humidity.normal.shortDescription=Нармальная вільготнасьць
model.option.humidity.wet.name=Вільготны
model.option.humidity.wet.shortDescription=Высокая вільготнасьць
model.option.humidity.veryWet.name=Вельмі вільготны
model.option.humidity.veryWet.shortDescription=Вельмі высокая вільготнасьць
model.option.temperature.name=Тэмпэратура
model.option.temperature.shortDescription=Устаноўкі сярэдняй тэмпэратуры на створаных мапах.
model.option.temperature.cold.name=Халодны
model.option.temperature.cold.shortDescription=Вельмі нізкая тэмпэратура
model.option.temperature.chilly.name=Халаджавы
model.option.temperature.chilly.shortDescription=Нізкая тэмпэратура
model.option.temperature.temperate.name=Умераны
model.option.temperature.temperate.shortDescription=Нармальная тэмпэратура
model.option.temperature.warm.name=Цёплы
model.option.temperature.warm.shortDescription=Высокая тэмпэратура
model.option.temperature.hot.name=Сьпякотны
model.option.temperature.hot.shortDescription=Вельмі высокая тэмпэратура
mapGeneratorOptions.import.name=Імпарт
mapGeneratorOptions.import.shortDescription=Устаноўкі для імпарту мапы альбо захаванай гульні.
model.option.importFile.name=Імпартаваць файл
model.option.importFile.shortDescription=Файл для імпарту. Гэта можа быць мапа альбо захаваная гульня.
model.option.importTerrain.name=Імпартаваць мясцовасьць
model.option.importTerrain.shortDescription=Дазваляе імпартаваць мясцовасьці.
model.option.importBonuses.name=Імпартаваць бонусы
model.option.importBonuses.shortDescription=Дазваляе імпартаваць бонусы.
model.option.importRumours.name=Імпартаваць чуткі
model.option.importRumours.shortDescription=Дазваляе імпартаваць чуткі пра страчаныя горады.
model.option.importSettlements.name=Імпартаваць паселішчы
model.option.importSettlements.shortDescription=Дазваляе імпартаваць паселішчы тубыльцаў.
clientOptions.name=Налады
clientOptions.shortDescription=Налады кліента
clientOptions.personal.name=Асабістыя
clientOptions.personal.shortDescription=Парамэтры спэцыфічныя для гульца.
model.option.playerName.name=Імя гульца:
clientOptions.display.name=Экран
clientOptions.display.shortDescription=Налады разрозьненьня, памеру і прадукцыйнасьці.
model.option.displayScaling.name=Маштабаваньне дысплэю
model.option.displayScaling.shortDescription=Вызначае памер панэляў фіксаванага памеру, такіх як міні-мапа.
model.option.displayScaling.automatic=Аўтаматычна
model.option.displayScaling.75=75 %
model.option.displayScaling.100=100 %
model.option.displayScaling.125=125 %
model.option.displayScaling.150=150 %
model.option.displayScaling.175=175 %
model.option.displayScaling.200=200 %
model.option.manualMainFontSize.name=Вызначыць асноўны памер шрыфту ўручную
model.option.manualMainFontSize.shortDescription=Дазваляе ўручную задаваць памер асноўнага шрыфту, а не ў залежнасьці ад DPI экрану.
model.option.mainFontSize.name=Памер асноўнага шрыфту
model.option.mainFontSize.shortDescription=Зьмяняе памер асноўнага шрыфту.
clientOptions.interface.name=Інтэрфэйс
clientOptions.interface.shortDescription=Утрымлівае ўстаноўкі для зьмены вонкавага выгляду гульні.
clientOptions.interface.mapView.name=Асноўная мапа
clientOptions.interface.mapView.shortDescription=Наладжвае спосаб вываду асноўнай мапы.
clientOptions.interface.mapControls.name=Кіраваньне мапай
clientOptions.interface.mapControls.shortDescription=Можнасьці наладак мінімапы ды іншых разьмешчаных непасрэдна на ёй панэляў.
model.option.languageOption.name=Мова
model.option.languageOption.shortDescription=Устанаўлівае мову, якая выкарыстоўваецца ў гульні
clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Аўтаматычнае вызначэньне мовы
model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.name=Паказваць колькасьць тавараў з:
model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.shortDescription=Колькасьць тавараў будзе паказвацца, калі яна будзе болей ці роўная гэтаму ліку
model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.name=Максымальная колькасьць тавараў для паказу:
model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.shortDescription=Максымальная колькасьць тавараў для паказу
model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.name=Схаваць тавары ў сховішчы, калі меней за:
model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.shortDescription=Тавары будуць паказаныя ў калёніі, калі іх колькасьць будзе болей ці роўная гэтаму ліку
model.option.alwaysCenter.name=Заўсёды цэнтраваць выбраную клетку
model.option.alwaysCenter.shortDescription=Заўсёды цэнтраваць экран на толькі што выбранай клетцы.
model.option.jumpToActiveUnit.name=Пераходзіць да актыўнай адзінкі
model.option.jumpToActiveUnit.shortDescription=Заўсёды цэнтраваць экран на толькі што выбранай адзінцы.
model.option.mapScrollOnDrag.name=Цэнтраваньне мапы пад час пераносу адзінак
model.option.mapScrollOnDrag.shortDescription=Дазволіць цэнтраваньне мапы пад час пераносу адзінак.
model.option.autoScroll.name=Аўтаматычная пракрутка мапы
model.option.autoScroll.shortDescription=Уключыць аўтаматычную пракрутку, калі курсор мышы трапляе на мяжы мапы.
model.option.displayCompassRose.name=Паказваць кола компаса
model.option.displayCompassRose.shortDescription=Ці паказваць кола компаса.
model.option.displayMapControls.name=Паказваць інструмэнты кіраваньня мапай
model.option.displayMapControls.shortDescription=Ці паказваць інструмэнты кіраваньня мапай па змоўчваньні.
model.option.displayGrid.name=паказваць сетку
model.option.displayGrid.shortDescription=Ці паказваць сетку па змоўчваньні.
model.option.displayBorders.name=Паказваць межы
model.option.displayBorders.shortDescription=Ці паказваць межы па змоўчваньні.
model.option.displayFogOfWar.name=Паказваць туман вайны
model.option.displayFogOfWar.shortDescription=Паказваць туман вайны на клетках па-за клеткамі бачнасьці Вашых адзінак.
model.option.unitLastMoveDelay.name=Затрымка апошняга руху адзінкі
model.option.unitLastMoveDelay.shortDescription=Ці рабіць кароткую затрымку на апошнім руху адзінкі.
model.option.usePixmaps.name=Выкарыстоўваць піксэльныя мапы для захаваньня выяваў
model.option.usePixmaps.shortDescription=Паспрабуйце адключыць гэта, калі звычайнае перамяшчэньне адзінкі запаволенае.
model.option.useOpenGL.name=Уключыць OpenGL
model.option.useopenGL.shortDescription=Паспрабуйце ўключыць гэта, калі GUI вельмі марудны, і выключыць, калі ён глючыць.
model.option.useXRender.name=Уключыць XRender
model.option.useXRender.shortDescription=Яшчэ адзін пераключальнік, які можа выправіць вельмі павольны графічны інтэрфэйс.
model.option.useTerrainAnimations.name=Уключыць анімацыю мясцовасьці
model.option.useTerrainAnimations.shortDescription=Ажыўляе мясцовасьць накшталт акіянаў ці рэкаў.
model.option.rememberPanelPositions.name=Запомніць знаходжаньне панэлі
model.option.rememberPanelPositions.shortDescription=Запомніць знаходжаньне розных панэляў.
model.option.rememberPanelSizes.name=Запомніць памеры панэляў
model.option.rememberPanelSizes.shortDescription=Запомніць памеры розных панэляў.
model.option.smoothRendering.name=Плаўнае адлюстраваньне
model.option.smoothRendering.shortDescription=Уключае плаўнае адлюстраваньне мініятурнай мапы пад час павялічэньня маштабу
model.option.disableGrayLayer.name=Адключыць фон канца ходу
model.option.disableGrayLayer.shortDescription=Парамэтар дзеля адключэньня шэрага фону ў канцы ходу.
model.option.miniMapToggleFogOfWar.name=Пераключыць туман вайны на міні-мапе
model.option.miniMapToggleFogOfWar.shortDescription=Калі абрана: маляваць туман вайны на мінімапе.
model.option.miniMapToggleBorders.name=Пераключыць граніцы на мінімапе
model.option.miniMapToggleBorders.shortDescription=Калі абрана: маляваць граніцы на мінімапе.
model.option.mapControls.name=Кіраваньне мапай
model.option.mapControls.shortDescription=Які тып кіраваньня мапай паказваць.
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.name=Куты
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.shortDescription=Элемэнты кіраваньня мапаю займаюць куты і ніжні край.
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.name=Клясычны
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.shortDescription=Элемэнты кіраваньня мапай займаюць правы край.
model.option.color.background.name=Колер фону
model.option.color.background.shortDescription=Гэты колер атачае мініятурную мапу на максымальным маштабе і туман вайны.
clientOptions.minimap.color.background.black=Чорны
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark.very=Вельмі цёмна-шэры
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark=Цёмна-шэры
clientOptions.minimap.color.background.gray=Шэры
clientOptions.minimap.color.background.gray.light=Сьветла-шэры
clientOptions.minimap.color.background.gray.light.very=Вельмі сьветла-шэры
clientOptions.minimap.color.background.blue.light=Сьветла-сіні
model.option.displayTileText.name=Паказваць подпіс клеткі
model.option.displayTileText.shortDescription=Які подпіс паказваць у клетках
clientOptions.gui.displayTileText.empty.name=Пуста
clientOptions.gui.displayTileText.empty.shortDescription=Не паказваць тэкст
clientOptions.gui.displayTileText.names.name=Назвы кратак
clientOptions.gui.displayTileText.names.shortDescription=Адлюстроўваць тып мясцовасьці
clientOptions.gui.displayTileText.owners.name=Уласьнікі
clientOptions.gui.displayTileText.owners.shortDescription=Адлюстроўваць нацыю ўласьніка краты, калі існуе
clientOptions.gui.displayTileText.regions.name=Вобласьці кратак
clientOptions.gui.displayTileText.regions.shortDescription=Адлюстроўваць рэгіён, да якога належыць кратка
model.option.displayColonyLabels.name=Меткі калёніі
model.option.displayColonyLabels.shortDescription=Стыль метак калёніі
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.name=Няма
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.shortDescription=Не пазначаць калёніі
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.name=Клясычны
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.shortDescription=Меткі калёніяў з назвай і памерам
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.name=Сучаснае
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.shortDescription=Разгорнутая метка калёніі, уключаючы бонус вытворчасьці і любое будаўніцтва ў дадзены момант
model.option.colonyComparator.name=Сартаваць калёніі па
model.option.colonyComparator.shortDescription=Вызначае як сартаваць калёніі
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.name=Назва
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.shortDescription=Сартаваць паводле імя ў альфабэтным парадку
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.name=Век
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.shortDescription=Сартаваць у парадку будаўніцтва
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.name=Пасада
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.shortDescription=Сартаваць паводле геаграфічнага разьмяшчэньня
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.name=Памер
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.shortDescription=Ад найвялікшага да найменшага
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.name=Сыны Волі
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.shortDescription=Сартаваць паводле зьмяншэньня свабоды
model.option.defaultZoomLevel.name=Маштаб па змоўчваньні
model.option.defaultZoomLevel.shortDescription=Які маштаб ужываецца для мініятурнай мапы па змоўчваньні
model.option.graphicsQuality.name=Якасьць рэндэрынгу графікі
model.option.graphicsQuality.shortDescription=Задае якасьць пры візуалізацыі графікі. Выбар вышэйшай якасьці можа спрычыніць дзёрганьне анімацыі і/або затрымкі пры націсканьні на мапу.
clientOptions.gui.graphicsQuality.lowest=Найніжэйшая
clientOptions.gui.graphicsQuality.low=Нізкая
clientOptions.gui.graphicsQuality.normal=Звычайная
clientOptions.gui.graphicsQuality.high=Высокая
clientOptions.gui.graphicsQuality.highest=Найвышэйшая
model.option.moveAnimationSpeed.name=Хуткасьць анімацыі руху нашых адзінак
model.option.moveAnimationSpeed.shortDescription=Зьмяняе хуткасьць анімацыі руху нашых адзінак.
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=Выключаная
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.slow=Павольная
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.normal=Нармальная
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.fast=Хуткая
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.name=Хуткасьць анімацыі хадоў ворагаў
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Зьмяняе хуткасьць анімацыі для варожых адзінак.
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.off=Выключаная
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.slow=Павольная
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.normal=Нармальная
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.fast=Хутка
model.option.friendlyMoveAnimationSpeed.name=Хуткасьць анімацыі хадоў хаўрусьнікаў
model.option.friendlyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Зьмяняе хуткасьць анімацыі для хаўрусных адзінак.
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.off=Выключанае
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.slow=Павольная
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.normal=Нармальная
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.fast=Хуткая
clientOptions.messages.name=Паведамленьні
clientOptions.messages.shortDescription=Устаноўкі ўключэньня/выключэньня паведамленьняў
model.option.guiMessagesGroupBy.name=Групаваць паведамленьні па
model.option.guiMessagesGroupBy.shortDescription=Вызначае як групаваць паведамленьні
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.name=Нічога
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.shortDescription=Паведамленьні не адсартаваныя
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.name=Тып
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.shortDescription=Паведамленьні групуюцца паводле тыпу
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.name=Крыніца
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.shortDescription=Паведамленьні згрупаваныя паводле прычыны зьяўленьня паведамленьняў
model.option.guiShowBuildingCompleted.name=Паведамленьні пра заканчэньні будаўніцтва
model.option.guiShowBuildingCompleted.shortDescription=Вызначае, ці паказваць паведамленьні пра заканчэньне будаўніцтва ў пачатку кожнага ходу.
model.option.guiShowCombatResult.name=Баявыя паведамленьні
model.option.guiShowCombatResult.shortDescription=Вызначае, ці паказваць баявыя вынікі ў пачатку кожнага ходу.
model.option.guiShowDemands.name=Патрабаваньні тубыльцаў
model.option.guiShowDemands.shortDescription=Вызначае, ці паказваць патрабаваньні тубыльцаў у пачатку кожнага ходу.
model.option.guiShowDisasters.name=Бедзтвы
model.option.guiShowDisasters.shortDescription=Вызначае, ці паказваць паведамленьні пра бедзтвы ў пачатку кожнага ходу.
model.option.guiShowForeignDiplomacy.name=Паведамленьні пра зьнешнюю палітыку
model.option.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Вызначае, ці паказваць паведамленьні пра зьнешнюю палітыку.
model.option.guiShowGifts.name=Падарункі тубыльцаў
model.option.guiShowGifts.shortDescription=Вызначае, ці паказваць падарункі тубыльцаў у пачатку кожнага ходу.
model.option.guiShowGoodsMovement.name=Перамяшчэньне тавараў
model.option.guiShowGoodsMovement.shortDescription=Вызначае, ці паказваць дэталі перамяшчэньняў тавараў.
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.name=Паведамленьні пра эфэктыўнасьць ураду
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.shortDescription=Вызначае, ці паказваць паведамленьні пра эфэктыўнасьць ураду ў пачатку кожнага ходу.
model.option.guiShowMarketPrices.name=Паведамленьні пра кошты на рынку
model.option.guiShowMarketPrices.shortDescription=Вызначае, ці паказваць паведамленьні пра кошты на рынку ў пачатку кожнага ходу.
model.option.guiShowMissingGoods.name=Адсутнічаючыя тавары
model.option.guiShowMissingGoods.shortDescription=Вызначае, ці паказваць паведамленьні пра адсутныя тавары ў пачатку кожнага ходу.
model.option.guiShowSonsOfLiberty.name=Паведамленьні Сыноў Свабоды
model.option.guiShowSonsOfLiberty.shortDescription=Вызначае, ці паказваць паведамленьні Сыноў Свабоды ў пачатку кожнага ходу.
model.option.guiShowTutorial.name=Паведамленьні дапаможніка
model.option.guiShowTutorial.shortDescription=Паказваць паведамленьні дапаможніка
model.option.guiShowUnitAdded.name=Паведамленьні пра новых каляністаў
model.option.guiShowUnitAdded.shortDescription=Вызначае, ці паказваць паведамленьні пра новых каляністаў у пачатку кожнага ходу.
model.option.guiShowUnitArrived.name=Паведамленьні пра прыбыцьцё аддзелаў
model.option.guiShowUnitArrived.shortDescription=Вызначае, ці паказваць паведамленьні пра адзінкі, якія прыбываюць у Эўропу.
model.option.guiShowUnitDemoted.name=Паведамленьні пра пагаршэньні адзінак
model.option.guiShowUnitDemoted.shortDescription=Вызначае, ці паказваць паведамленьні пра пагаршэньне адзінак.
model.option.guiShowUnitImproved.name=Паведамленьні пра паляпшэньні адзінак
model.option.guiShowUnitImproved.shortDescription=Вызначае, ці паказваць паведамленьні пра паляпшэньне адзінак у пачатку кожнага ходу.
model.option.guiShowUnitLost.name=Паведамленьні пра страты адзінак
model.option.guiShowUnitLost.shortDescription=Вызначае, ці паказваць паведамленьні пра страты адзінак.
model.option.guiShowUnitRepaired.name=Паведамленьні пра адноўленыя адзінкі
model.option.guiShowUnitRepaired.shortDescription=Вызначае, ці паказваць паведамленьні пра аднаўленьне адзінак.
model.option.guiShowWarehouseCapacity.name=Паведамленьні пра ўмяшчальнасьць сховішчаў
model.option.guiShowWarehouseCapacity.shortDescription=Вызначае, ці паказваць паведамленьні пра ўмяшчальнасьць сховішчаў у пачатку кожнага ходу.
model.option.guiShowWarning.name=Папярэджаньні
model.option.guiShowWarning.shortDescription=Вызначае, ці паказваць розныя папярэджаньні.
model.option.guiShowColonyWarnings.name=Папярэджаньні пра разьмяшчэньне калёніяў
model.option.guiShowColonyWarnings.shortDescription=Вызначае, ці паказваць папярэджаньні пра разьмяшчэньне калёніяў.
model.option.guiShowPreCombat.name=Аналіз перад бітвай
model.option.guiShowPreCombat.shortDescription=Вызначае, ці паказваць аналіз перад бітвай.
model.option.guiShowNotBestTile.name=Ня лепшая клетка
model.option.guiShowNotBestTile.shortDescription=Вызначае, ці трэба папярэджваць пра тое, што адзінка працуе не ў лепшай клетцы
model.option.guiShowRegionNaming.name=Назва вобласьці
model.option.guiShowRegionNaming.shortDescription=Адлюстроўваць вакно найменьня рэгіёну пры дасьледаваньні.
model.option.colonyReport.name=Справаздача калёніі
model.option.colonyReport.shortDescription=Зводка дзейнасьці кожнай калёніі.
clientOptions.messages.colonyReport.classic.name=Клясычны
clientOptions.messages.colonyReport.classic.shortDescription=Інфарматыўная справаздача пра калёніі, насычаная выявамі.
clientOptions.messages.colonyReport.compact.name=Сьціслы
clientOptions.messages.colonyReport.compact.shortDescription=Сьціслы рапарт з адным радком на калёнію.
model.option.labourReport.name=Справаздача пра занятасьць
model.option.labourReport.shortDescription=Зводка дзейнасьці кожнага падразьдзяленьня
clientOptions.messages.labourReport.classic.name=Клясычны
clientOptions.messages.labourReport.classic.shortDescription=Клясычная справаздача па працы.
clientOptions.messages.labourReport.compact.name=Сьціслы
clientOptions.messages.labourReport.compact.shortDescription=Кампактнейшая вэрсія клясычнай справаздачы.
clientOptions.savegames.name=Захаваныя гульні
clientOptions.savegames.shortDescription=Захаваныя гульні
model.option.showSavegameSettings.name=Дыялёг захаваньня гульні:
model.option.showSavegameSettings.shortDescription=Паказваць дыялёг установак сэрвэра пад час загрузкі захаванай гульні.
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.name=Ніколі
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.shortDescription=Ніколі не паказваць дыялёгавае вакно парамэтраў сэрвэра
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.name=Шматкарыстальніцкі
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.shortDescription=Паказаць дыялёгавае вакно сэрвэр толькі для захаваным шматкарыстальніцкіх гульняў
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.name=Заўсёды
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.shortDescription=Заўсёды паказваць дыялёгавае вакно наладаў сэрвэру
model.option.autosavePeriod.name=Аўтаматычна захоўваць кожныя N хадоў:
model.option.autosavePeriod.shortDescription=Пэрыяд аўтаматычнага захаваньня гульні і выкарыстаньне 0 для адключэньня магчымасьці.
model.option.autosaveValidity.name=Выдаляць аўтаматычна захаваныя файлы пасьля x дзён:
model.option.autosaveValidity.shortDescription=Колькасьць дзён існаваньня аўтаматычна захаваных файлаў пасьля іх стварэньня. Пастаўце 0, калі жадаеце ігнараваць гэтую ўмову.
model.option.autosaveDelete.name=Выдаляць аўтаматычна захаваныя файлы:
model.option.autosaveDelete.shortDescription=Выдаляць старыя аўтаматычна захаваныя файлы, калі пачынаецца новая гульня.
model.option.confirmSaveOverwrite.name=Пацьвердзіць перазапіс захаваньня
model.option.confirmSaveOverwrite.shortDescription=Парамэтар пацьверджаньня перазапісу існых файлаў.
model.option.autoSavePrefix.name=Прэфікс аўтазахаваньня
model.option.autoSavePrefix.shortDescription=Прэфікс для назваў файлаў аўтазахаваньня.
model.option.lastTurnName.name=Назва файлу апошняга ходу
model.option.lastTurnName.shortDescription=Аснова для назвы файлу захаваньня апошняга ходу.
model.option.beforeLastTurnName.name=Назва файлу перад апошнім ходам
model.option.beforeLastTurnName.shortDescription=Аснова для назвы файлу захаваньня перад апошнім ходам.
clientOptions.warehouse.name=Устаноўкі сховішча
clientOptions.warehouse.shortDescription=Зьмяняе устаноўкі па змоўчваньні для сховішчаў і мытняў.
model.option.customStock.name=Велічыня мытні па змоўчваньні
model.option.customStock.shortDescription=Колькасьць тавараў, якая пакідаецца ў мытні пры іх продажы.
model.option.lowLevel.name=Папярэджаньне пра нізкі ўзровень
model.option.lowLevel.shortDescription=Папярэджваць, калі колькасьць тавараў будзе ніжэй гэтага ўзроўню.
model.option.highLevel.name=Папярэджаньне пра высокі ўзровень
model.option.highLevel.shortDescription=Папярэджваць, калі колькасьць тавараў будзе перавышаць гэты ўзровень.
model.option.stockAccountsForProduction.name=Рынкавыя рахункі для вытворчасьці
model.option.stockAccountsForProduction.shortDescription=Гандлёвыя шляхі правяраюць колькасьць тавараў, улічваючы прагназаваную вытворчасьць, каб вызначыць, ці варта тут спыняцца.
clientOptions.audio.name=Гук
clientOptions.audio.shortDescription=Устаноўкі гуку
clientOptions.audio.audioMixer.automatic=Аўтаматычнае вызначэньне аўдыё-выхаду
model.option.audioMixer.name=Аўдыё-выхад
model.option.audioMixer.shortDescription=Прыстасаваньне для прайграваньня гуку.
model.option.musicVolume.name=Гучнасьць музыкі
model.option.musicVolume.shortDescription=Гучнасьць музыкі
model.option.audioVolume.name=Гучнасьць
model.option.audioVolume.shortDescription=Гучнасьць
model.option.soundEffectsVolume.name=Гучнасьць гукавых эфэктаў
model.option.soundEffectsVolume.shortDescription=Гучнасьць гукавых эфэктаў
model.option.audioAlerts.name=Аўдыё-папярэджаньні
model.option.audioAlerts.shortDescription=Уключыць аўдыё-папярэджаньні
clientOptions.other.name=Іншыя
clientOptions.other.shortDescription=Устаноўкі, якія ня трапілі ў іншыя катэгорыі
model.option.autoloadEmigrants.name=Аўтаматычна забіраць эмігрантаў на караблі, якія плывуць у Амэрыку
model.option.autoloadEmigrants.shortDescription=Пытаць пра загрузку эмігрантаў на карабель, які плыве ў Амэрыку.
model.option.autoloadSentries.name=Аўтазагрузка чакаючых адзінак пры прыбыцьці пасуючага перавозьніка.
model.option.autoloadSentries.shortDescription=Чакаючыся адзінкі аўтаматычна загрузяцца на пасуючага перавозьніка.
model.option.autoEndTurn.name=Аўтаматычнае сканчэньне ходу
model.option.autoEndTurn.shortDescription=Аўтаматычна сканчаць ход, калі ўсе адзінкі ўжо пахадзілі.
model.option.showEndTurnDialog.name=Дыялёг сканчэньня ходу
model.option.showEndTurnDialog.shortDescription=Паказваць дыялёг сканчэньня ходу, калі некаторыя адзінкі яшчэ могуць рухацца.
model.option.indianDemandResponse.name=Адказ на патрабаваньні індзейцаў
model.option.indianDemandResponse.shortDescription=Што рабіць, калі тубыльцы просяць ці патрабуюць тавары.
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.name=Запытваць
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.shortDescription=Запытваць, што рабіць
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.name=Прыняць
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.shortDescription=Прыняць усе патрабаваньні тубыльцаў
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.name=Адхіліць
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.shortDescription=Адхіліць усе патрабаваньні тубыльцаў
model.option.unloadOverflowResponse.name=Перапаўненьне загрузкі
model.option.unloadOverflowResponse.shortDescription=Што рабіць, калі сховішча перапоўніцца пад час разгрузкі.
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.name=Запытваць
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.shortDescription=Запытваць, што рабіць
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.never.name=Ніколі
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.never.shortDescription=Ніколі не выгружаць тавары, якія могуць перапоўніць склад.
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.name=Заўсёды
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.shortDescription=Заўсёды выгружаць тавары, нават калі яны перапаўняюць склад.
clientOptions.mods.name=Мадыфікацыі
clientOptions.mods.shortDescription=Парамэтры дзеля ўключэньня гульнявых мадыфікацыяў.
clientOptions.mods.userMods.name=Моды карыстальніка
clientOptions.mods.userMods.shortDescription=Парамэтар для ўключэньня мадыфікацыяў гульні.
clientOptions.etc.name=І да т. п.
model.ability.addTaxToBells.name=Дадаць падатак на званы
model.ability.addTaxToBells.shortDescription=Падатковая стаўка дзейнічае як бонус да вытворчасьці званоў
model.ability.alwaysOfferedPeace.name=Заўсёды прапаноўваюць мір
model.ability.alwaysOfferedPeace.shortDescrption=Эўрапейцы заўсёды гатовыя прапанаваць мір
model.ability.ambushBonus.name=Бонус засады
model.ability.ambushBonus.shortDescription=Бонус засады пры нападзеньні на адкрытай прасторы.
model.ability.ambushPenalty.name=Штраф засады
model.ability.ambushPenalty.shortDescription=Гэтая нацыя мае штрафы засады
model.ability.ambushTerrain.name=Мясцовасьць засады
model.ability.ambushTerrain.shortDescription=Мясцовасьць дазваляе рабіць засады
model.ability.armed.name=Узброеныя
model.ability.armed.shortDescription=Узброеныя падразьдзяленьні
model.ability.autoProduction.name=Аўтаматычная вытворчасьць
model.ability.autoProduction.shortDescription=Вырабляць тавары, нават калі няма адзінак.
model.ability.automaticEquipment.name=Аўтаўзбраеньне
model.ability.automaticEquipment.shortDescription=Падразьдзяленьні могуць аўтаматычна ўзбройвацца, каб абараняць паселішча
model.ability.automaticPromotion.name=Аўтаматычнае падвышэньне
model.ability.automaticPromotion.shortDescription=Адзінкі аўтаматычна падвышаюцца ўзроўнем, калі перамагаюць у баі
model.ability.avoidExcessProduction.name=Пазьбягаць перавытворчасьці
model.ability.avoidExcessProduction.shortDescription=Ніколі не вырабляць болей тавараў, чым можна захаваць.
model.ability.betterForeignAffairsReport.name=Палепшаныя даклады пра замежныя стасункі
model.ability.betterForeignAffairsReport.shortDescription=У справаздачу пра замежныя стасункі ўключаецца дадатковая інфармацыя
model.ability.bombard.name=Бамбардаваць
model.ability.bombard.shortDescription=Адзінкі, якія могуць бамбардаваць
model.ability.bombardShips.name=Бамбардзіраваньне караблёў
model.ability.bombardShips.shortDescription=Бамбардзіраваць варожых караблёў на сумежных клетках.
model.ability.bornInColony.name=Народжаны ў калёніі
model.ability.bornInColony.shortDescription=Адзінкі родам з калёніі
model.ability.bornInIndianSettlement.name=Народжаны ў паселішчы абарыгенаў
model.ability.bornInIndianSettlement.shortDescription=Адзінкі родам з паселішча абарыгенаў
model.ability.build.name=Зборка
model.ability.build.shortDescription=Магчымасьць ствараць адзінкі, абсталяваньне ці будынкі асаблівага тыпу
model.ability.buildCustomHouse.name=Будаваць мытню
model.ability.buildCustomHouse.shortDescription=Мажлівасьць будаваць мытні
model.ability.buildFactory.name=Будаваць фабрыкі
model.ability.buildFactory.shortDescription=Мажлівасьць будаваць будынкі ўзроўню заводаў
model.ability.canBeCaptured.name=Можна захопліваць
model.ability.canBeCaptured.shortDescription=Падразьдзяленьні, якія можна захопліваць
model.ability.canBeEquipped.name=Можа быць абсталяваны
model.ability.canBeEquipped.shortDescription=Падразьдзяленьні, якія можна абсталёўваць
model.ability.canRecruitUnit.name=Найм адзінак
model.ability.canRecruitUnit.shortDescription=Гэтая нацыя можа наймаць адзінкі.
model.ability.captureEquipment.name=Можа захопліваць абсталяваньне
model.ability.captureEquipment.shortDescription=Здольнасьць захопліваць абсталяваньне
model.ability.captureGoods.name=Захапіць тавары
model.ability.captureGoods.shortDescription=Гэтая адзінка можа захопліваць тавары.
model.ability.captureUnits.name=Можа захопліваць падразьдзяленьні
model.ability.captureUnits.shortDescription=Здольнасьць захопліваць падразьдзяленьні ў бітве
model.ability.carryGoods.name=Перавезьці тавары
model.ability.carryGoods.shortDescription=Гэтая адзінка можа перавозіць тавары.
model.ability.carryTreasure.name=Можа несьці скарб
model.ability.carryTreasure.shortDescription=Гэтае падразьдзяленьне можа насіць скарб
model.ability.carryUnits.name=Перавозка адзінак
model.ability.carryUnits.shortDescription=Гэтая адзінка можа перавозіць іншыя адзінкі.
model.ability.coastalOnly.name=Толькі ўзьбярэжныя
model.ability.coastalOnly.shortDescription=Абмежаваць магчымасьць збудаваньня некаторых будынкаў узьбярэжнымі калёніямі
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.name=Зьнешні гандаль праз мытню
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.shortDescription=Продаж у замежныя краіны праз мытню
model.ability.demandTribute.name=Патрабаваць даніну
model.ability.demandTribute.shortDescription=Гэтая адзінка можа патрабаваць даніну з варожага паселішча
model.ability.demoteOnAllEquipLost.name=Паніжэньне пры страце рыштунку
model.ability.demoteOnAllEquipLost.shortDescription=Страціўшы рыштунак, падразьдзяленьне паніжаецца чынам
model.ability.denounceHeresy.name=Абвінаваціць у ерасі
model.ability.denounceHeresy.shortDescription=Падразьдзяленьні, якія могуць абвінавачваць варожых місіянэраў у ерасі
model.ability.disposeOnAllEquipLost.name=Зьнішчэньне пры страце рыштунку
model.ability.disposeOnAllEquipLost.shortDescription=Страціўшы рыштунак, падразьдзяленьне зьнішчаецца
model.ability.disposeOnCombatLoss.name=Зьнішчэньне пры паразе ў бітве
model.ability.disposeOnCombatLoss.shortDescription=Прайграшы бітву, падразьдзяленьне зьнішчаецца
model.ability.dressMissionary.name=Экіпіроўка місіянэра
model.ability.dressMissionary.shortDescription=Робіць адзінку (не экспэрта) місіянэрам.
model.ability.electFoundingFather.name=Выбар бацькоў-заснавальнікаў
model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Гэтая нацыя мае магчымасьць выбіраць бацькоў-заснавальнікаў
model.ability.establishMission.name=Заснаваць місію
model.ability.establishMission.shortDescription=Здольнасьць засноўваць місію
model.ability.evadeAttack.name=Унікнуць атакі
model.ability.evadeAttack.shortDescription=Гэтая адзінка мае здольнасьць унікаць атакаў.
model.ability.expertMissionary.name=Дасьведчаны місіянэр
model.ability.expertMissionary.shortDescription=Гэтая адзінка можа дзейнічаць як дасьведчаны місіянэр
model.ability.expertPioneer.name=Здольнасьць дзейнічаць як дасьведчаны першапраходзец
model.ability.expertPioneer.shortDescription=Гэтая адзінка можа дзейнічаць як дасьведчаны першапраходзец
model.ability.expertScout.name=Здольнасьць дзейнічаць як дасьведчаны выведнік
model.ability.expertScout.shortDescription=Гэтая адзінка можа дзейнічаць як дасьведчаны выведнік
model.ability.expertSoldier.name=Здольнасьць дзейнічаць як дасьведчаны жаўнер
model.ability.expertSoldier.shortDescription=Гэтая адзінка можа дзейнічаць як дасьведчаны жаўнер
model.ability.expertsUseConnections.name=Экспэрты выкарыстоўваюць сувязі
model.ability.expertsUseConnections.shortDescription=Экспэртныя адзінкі здабываюць сыравіну, нават калі яна недаступная
model.ability.export.name=Экспарт тавараў
model.ability.export.shortDescription=Можа экспартаваць тавары непасрэдна ў Эўропу
model.ability.foundColony.name=Заснаваць калёнію
model.ability.foundColony.shortDescription=Гэтая адзінка можа засноўваць новыя калёніі
model.ability.foundInLostCity.name=Знойдзены ў загубленых гарадох
model.ability.foundInLostCity.shortDescription=Тып адзінкі, знойдзенай у загубленых гарадох
model.ability.foundsColonies.name=Засноўвае калёніі
model.ability.foundsColonies.shortDescription=Гэтая нацыя мае здольнасьць засноўваць новыя калёніі.
model.ability.hasPort.name=Выхад да мора
model.ability.hasPort.shortDescription=Гэтая тэрыторыя мае непасрэдны альбо пасрэдны выхад да мора
model.ability.ignoreEuropeanWars.name=Ігнараваць эўрапейскія войны
model.ability.ignoreEuropeanWars.shortDescription=Абвяшчэньне вайны ў Эўропе больш не закранае гэтую нацыю
model.ability.improveTerain.name=Палепшыць рэльеф
model.ability.improveTerain.shortDescription=Гэтая адзінка здольная паляпшаць рэльеф
model.ability.inciteNatives.name=Падбухторваць абарыгенаў
model.ability.inciteNatives.shortDescription=Гэтая адзінка можа падбухторваць абарыгенаў супраць варожай нацыі
model.ability.independenceDeclared.name=Дэклярацыя незалежнасьці
model.ability.independenceDeclared.shortDescription=Гэтая краіна абвясьціла сваю незалежнасьць
model.ability.independentNation.name=Незалежная нацыя
model.ability.independentNation.shortDescription=Незалежная нацыя
model.ability.mercenaryUnit.name=Адзінка-найміт
model.ability.mercenaryUnit.shortDescription=Гэтая адзінка знаходзіцца ў войску наймітаў
model.ability.mounted.name=Вершнік
model.ability.mounted.shortDescription=Адзінкі-вершнікі
model.ability.moveToEurope.name=Адпраўленьне ў Эўропу
model.ability.moveToEurope.shortDescription=Гэтая клетка дазваляе адзінкам адпраўляцца ў Эўропу
model.ability.multipleAttacks.name=Некалькі атакаў
model.ability.multipleAttacks.shortDescription=Гэтая адзінка можа атакаваць некалькі разоў
model.ability.native.name=Індзейскае
model.ability.native.shortDescription=Тубылец
model.ability.navalUnit.name=Марская адзінка
model.ability.navalUnit.shortDescription=Гэта марская адзінка.
model.ability.negotiate.name=Перамовы
model.ability.negotiate.shortDescription=Адзінкі, якія могуць дамаўляцца з кіраўніком калёніі
model.ability.person.name=Асоба
model.ability.person.shortDescription=Гэтая адзінка — асоба
model.ability.pillageUnprotectedColony.name=Рабаўніцтва
model.ability.pillageUnprotectedColony.shortDescription=Можа рабаваць неабароненыя калёніі
model.ability.piracy.name=Пірацтва
model.ability.piracy.shortDescription=Гэта пірацкая адзінка
model.ability.plunderNatives.name=Рабаваць тубыльцаў
model.ability.plunderNatives.shortDescription=Павелічэньне колькасьці здабычы ў выніку разбурэньня паселішчаў тубыльцаў
model.ability.produceInWater.name=Вытворчасьць на водных клетках
model.ability.produceInWater.shortDescription=Адзінкі могуць выкарыстоўваць як водныя, так і зямельныя клеткі
model.ability.refUnit.name=Адзінка КЭК
model.ability.refUnit.shortDescription=Гэта адзінка Каралеўскага экспэдыцыйнага корпусу
model.ability.repairUnits.name=Рамантаваньне адзінак
model.ability.repairUnits.shortDescription=Можа рамантаваць вызначаныя тыпы пашкоджаных адзінак
model.ability.royalExpeditionaryForce.name=Каралеўскія экспэдыцыйныя сілы
model.ability.royalExpeditionaryForce.shortDescription=Гэтая нацыя зьяўляецца Каралеўскімі экспэдыцыйнымі сіламі
model.ability.rumoursAlwaysPositive.name=Чуткі заўсёды станоўчыя
model.ability.rumoursAlwaysPositive.shortDescription=Дасьледаваньне чутак заўсёды мае станоўчы вынік
model.ability.seeAllColonies.name=Бачыць усе калёніі
model.ability.seeAllColonies.shortDescription=Можа бачыць усе замежныя калёніі
model.ability.selectRecruit.name=Выбраць навабранцаў
model.ability.selectRecruit.shortDescription=Здольнасьць выбіраць навабранцаў
model.ability.speakWithChief.name=Паразмаўляць з правадыром
model.ability.speakWithChief.shortDescription=Гэтая адзінка можа размаўляць з правадыром індыянскага паселішча
model.ability.spyOnColony.name=Шпіёніць за калёніяй
model.ability.spyOnColony.shortDescription=Гэтая адзінка можа шпіёніць за замежнымі калёніямі
model.ability.supportUnit.name=Аддзел падтрымкі
model.ability.supportUnit.shortDescription=Гэты аддзел знаходзіцца ў сілах падтрымкі
model.ability.teach.name=Тэхнічныя веды
model.ability.teach.shortDescription=Экспэртныя адзінкі могуць вучыць іншых іх ведам
model.ability.tradeWithForeignColonies.name=Гандаль з замежнымі калёніямі
model.ability.tradeWithForeignColonies.shortDescription=Магчымасьць гандляваць з замежнымі калёніямі
model.ability.undead.name=Жывы мярцьвяк
model.ability.undead.shortDescription=Адзінка з апраметнай
model.modifier.amphibiousAttack.name=Дэсантная атака
model.modifier.artilleryAgainstRaid.name=Артылерыя супраць рэйду
model.modifier.artilleryInTheOpen.name=Артылерыя не абароненая
model.modifier.attackBonus.name=Бонус атакі
model.modifier.bigMovementPenalty.name=Вялікі штраф перасоўваньня
model.modifier.bombardBonus.name=Бонус бамбардзіраваньня
model.modifier.bombardBonus.shortDescription=Адзінкі гэтай нацыі маюць перавагу ад бонусу бамбардзіраваньня
model.modifier.breedingDivisor.name=Памер статкаў
model.modifier.breedingDivisor.shortDescription=Памер аднаго статку. Могуць быць некалькі статкаў.
model.modifier.breedingFactor.name=Прырост ў статку
model.modifier.breedingFactor.shortDescription=Прырост у кожным статку.
model.modifier.buildingPriceBonus.name=Бонус да цаны будаўніцтва
model.modifier.cargoPenalty.name=Штраф за груз
model.modifier.cargoPenalty.shortDescription=Штраф баявой эфэктыўнасьці за груз
model.modifier.colonyGoodsParty.name=Партыя тавараў калёніі
model.modifier.consumeOnlySurplusProduction.name=Колькасьць выдаткаваных лішкаў
model.modifier.consumeOnlySurplusProduction.shortDescription=Выдаткаваць толькі частку лішкаў прадукцыі, незахаваных тавараў.
model.modifier.conversionAlarmRate.name=Трывога навяртаньня
model.modifier.conversionSkill.name=Навык навяртаньня
model.modifier.defence.name=Бонус абароны
model.modifier.defence.shortDescription=Бонус абароны
model.modifier.exploreLostCityRumour.name=Дасьледаваць чутку пра страчанае места
model.modifier.exposedTilesRadius.name=Радыюс адкрытых плітак
model.modifier.fortified.name=Умацаваны
model.modifier.immigration.name=Іміграцыя
model.modifier.landPaymentModifier.name=Мадыфікатар зямельнай аплаты
model.modifier.liberty.name=Свабода
model.modifier.lineOfSightBonus.name=Бонус да лініі агляду
model.modifier.minimumColonySize.name=Мінімальны памер калёніі
model.modifier.minimumColonySize.shortDescription=Мінімальны памер калёніі
model.modifier.missionaryTradeBonus.name=Бонус гандлю зь місіянэрамі
model.modifier.movementBonus.name=Бонус руху
model.modifier.movementBonus.shortDescription=Адзінкі гэтай нацыі рухаюцца хутчэй
model.modifier.nativeAlarmModifier.name=Бонус тубыльская трывогі
model.modifier.nativeAlarmModifier.shortDescription=Гэтая нацыя радзей стварае тубыльскую трывогу
model.modifier.nativeConvertBonus.name=Бонус хрышчэньня тубыльцаў
model.modifier.nativeConvertBonus.shortDescription=Гэтая нацыя атрымлівае болей ахрышчаных тубыльцаў
model.modifier.offence.name=Бонус нападу
model.modifier.offenceAgainst.name=Напад на
model.modifier.offenceAgainst.shortDescription=Павялічвае шанцы перамогі падчас атакі.
model.modifier.peaceTreaty.name=Мірнае пагадненьне
model.modifier.popularSupport.name=Народная падтрымка
model.modifier.religiousUnrestBonus.name=Бонус рэлігійных хваляваньняў
model.modifier.religiousUnrestBonus.shortDescription=Гэтая нацыя часьцей стварае рэлігійныя хваляваньні
model.modifier.sailHighSeas.name=Бонус за плаваньне ў адкрытым моры
model.modifier.shipTradePenalty.name=Штраф на марскі гандаль
model.modifier.smallMovementPenalty.name=Дробны штраф перасоўваньня
model.modifier.SoL.name=Сыны свабоды
model.modifier.tileTypeChangeProduction.name=Прыбытковасьць драўніны
model.modifier.tileTypeChangeProduction.shortDescription=Павялічвае колькасьць вырабленай пры вырубцы лясоў драўніны.
model.modifier.tradeBonus.name=Гандлёвы бонус
model.modifier.tradeBonus.shortDescription=Гэтая нацыя мае гандлёвы бонус
model.modifier.tradeVolumePenalty.name=Абмежаваньне аб’ёму гандлю
model.modifier.tradeVolumePenalty.shortDescription=Зьмяншае аб’ём гандлю з тубыльцамі.
model.modifier.treasureTransportFee.name=Аплата транспартыроўкі скарбаў
model.modifier.warehouseStorage.description=Ёмістасьць сховішча
model.modifier.warehouseStorage.name=Ёмістасьць сховішча
model.modifier.warehouseStorage.shortDescription=Ёмістасьць сховішча
model.source.ambushBonus.name=Бонус засады
model.source.amphibiousAttack.name=Атака з вады
model.source.artilleryAgainstRaid.name=Артылерыя супраць рэйду
model.source.artilleryInTheOpen.name=Артылерыя не абароненая
model.source.attackBonus.name=Бонус атакі
model.source.baseDefence.name=Базавая абарона
model.source.baseOffence.name=Базавая атака
model.source.cargoPenalty.name=Штраф за груз
model.source.colonyGoodsParty.name=Бостанская гарбатавая вечарына
model.source.fortified.name=Умацаваны
model.source.movementPenalty.name=Штраф за рух
model.source.shipTradePenalty=Штраф для гандлёвага карабля
model.source.solModifier.name=Сыны свабоды / Торы
model.building.armory.name=Сховішча зброі
model.building.armory.description=Вайсковае сховішча выкарыстоўваецца для вытворчасьці мушкецёраў. Як толькі насельніцтва дасягне 8, вайсковае сховішча можа быць палепшанае да арсэналу, пры ўмове далучэньня да Кантынэнтальнага Кангрэсу Адама Сміта.\n\nПасьля пабудовы вайсковага сховішча вы можаце вырабляць мушкеты і артылерыю.
model.building.arsenal.name=Арсэнал
model.building.arsenal.description=Арсэнал выкарыстоўваецца для вытворчасьці мушкетаў з дапамогай інструмэнтаў.\n\nПасьля пабудовы арсэналу для вытворчасьці мушкетаў патрабуецца ўдвая меней інструмэнтаў.
model.building.blacksmithHouse.name=Будынак каваля
model.building.blacksmithHouse.description=Будынак каваля, які можа быць палепшаны да кавальні, выкарыстоўваецца для вытворчасьці інструмэнтаў з руды. Інструмэнты неабходныя для пабудовы некаторых будынкаў і для паляпшэньня ўсіх будынкаў. Інструмэнты, таксама выкарыстоўваюцца піянэрамі і неабходныя для стварэньня мушкецёраў. Пасьля таго, як насельніцтва калёніі дасягне 8, будынак каваля можа быць заменены плавільняй, якая прыводзіць да таго, што Адам Сміт далучаецца да Кантынэнтальнага Кангрэсу.
model.building.blacksmithShop.name=Кавальня
model.building.blacksmithShop.description=Кавальня, якая можа быць палепшана да сталеплавільнага завода, выкарыстоўваецца для вытворчасьці інструмэнтаў з руды. Інструмэнты неабходныя для пабудовы некаторых будынкаў і для паляпшэньня ўсіх будынкаў. Інструмэнты, таксама выкарыстоўваюцца піянэрамі і для вытворчасьці мушкетаў. Калі насельніцтва калёніі дасягае 8, кавальня можа быць палепшаная да сталеплавільнага завода, які прыводзіць да таго, што Адам Сміт далучаецца да Кантынэнтальнага Кангрэсу. Кавальня павялічвае вытворчасьць інструмэнтаў.
model.building.carpenterHouse.name=Цясьлярня
model.building.carpenterHouse.description=Дом цесьляра, які можа быць палепшаны да лесапільні, як толькі насельніцтва калёніі дасягне 3, выкарыстоўваецца для вытворчасьці малаткоў з драўніны. Малаткі неабходныя для пабудовы і паляпшэньня усіх будынкаў.
model.building.cathedral.name=Катэдральны сабор
model.building.cathedral.description=Калёнія з насельніцтвам 3 і болей можа пабудаваць царкву, якая можа быць палепшана да катэдральнага сабору пасьля таго, як насельніцтва дасягне 8. Рэлігійная свабода Новага Сьвету (пазначаная крыжамі) павялічвае эміграцыю з Эўропы.\n\nПасьля пабудовы катэдральнага сабору вытворчасьць крыжоў павялічваецца.
model.building.chapel.name=Капліца
model.building.chapel.description=Капліца — месца, дзе Вашы каляністы праводзяць рэлігійныя абрады. Капліца вырабляе невялікую колькасьць крыжоў, але ў ёй ня можа працаваць прапаведнік. Спачатку Вам неабходна палепшыць капліцу да царквы.
model.building.church.name=Царква
model.building.church.description=У калёніі, насельніцтва якой дасягне 3 і болей, можна пабудаваць царкву, якая можа быць палепшаная да катэдральнага сабору пасьля таго, як насельніцтва дасягне 8. Рэлігійная свабода Новага Сьвету (пазначаная крыжамі) павялічвае эміграцыю з Эўропы.\n\nПасьля пабудовы царквы вытворчасьць крыжоў павялічваецца і Вы можаце назначаць місіянэраў.
model.building.cigarFactory.name=Цыгарная фабрыка
model.building.cigarFactory.description=Цыгарная фабрыка, якая ня можа быць палепшаная, выкарыстоўваецца для вытворчасьці цыгараў з тытуню. Цыгарная фабрыка павялічвае вытворчасьць цыгараў.
model.building.college.name=Каледж
model.building.college.description=У калёніі, насельніцтва якой дасягнула 4, можна будаваць школу, якая дазваляе некаторым майстрам вучыць неабучаных каляністаў іх майстэрству. Як толькі насельніцтва дасягае 8, школа можа быць палепшана да каледжу, у якім новыя майстэрствы могуць вучыць два каляніста. Як толькі насельніцтва дасягне 10, каледж можа быць палепшаны да ўнівэрсытэту, у якім усім майстэрствам могуць вучыць тры каляніста.\n\nКаледж можа вывучыць толькі да 2 узроўню майстэрства.
model.building.country.name=Пасьвішча
model.building.country.description=Пасьвішча — месца каля калёніі, дзе свабодна ходзяць Вашыя коні. Пабудова стайні павялічвае вытворчасьць коней.
model.building.customHouse.name=Мытня
model.building.customHouse.description=Мытня, якая можа быць пабудавана пасьля далучэньня Пітэра Сцёйвесанта да Кантынэнтальнага Кангрэсу, дазваляе калёніі экспартаваць тавары ў Эўропу непасрэдна, без дапамогі караблёў. Таксама яна дазваляе гандаль зь іншымі краінамі пасьля абвяшчэньня незалежнасьці. Акрамя гэтага, яна дазваляе ігнараваць байкоты.
model.building.depot.name=Склад
model.building.depot.description=У складзе можна захоўваць усе віды тавараў. Яго пачатковая ўмяшчальнасьць складае 100 адзінак кожнага тавару, яле склад можа быць палепшаны да сховішча, якое ўмяшчае 200. Пабудова пашырэньня сховішча павялічвае ўмяшчальнасьць да 300.
model.building.distillerHouse.name=Дом гарэлачніка
model.building.distillerHouse.description=Дом гарэлачніка, які можа быць палепшаны да гарэльні, выкарыстоўваецца для вытворчасьці рому з цукру. Як толькі Адам Сміт далучыцца да Кантынэнтальнага Кангрэсу і насельніцтва калёніі дасягне 8, гарэльня можа быць палепшаная да ромавай фабрыкі.
model.building.docks.name=Докі
model.building.docks.description=Док дазваляе каляністам лавіць рыбу, калі каля калёніі ёсьць акіянічныя клеткі. Як толькі насельніцтва дасягне 4, док можа быць палепшаны да сухога доку, які дазваляе калёніі рамантаваць пашкоджаныя караблі. Калі насельніцтва калёніі дасягне 8, становіцца даступным новае паляпшэньне да вэрфі, якая дазваляе калёніі будаваць караблі.\n\nПабудова доку дазваляе рыбную лоўлю.
model.building.drydock.name=Сухі док
model.building.drydock.description=Сухі док дазваляе каляністам лавіць рыбу на акіянічных клетках каля калёніі і дазваляе рамантаваць пашкоджаныя караблі. Калі насельніцтва калёніі дасягне 8, становіцца даступным новае паляпшэньне да вэрфі, якая дазваляе калёніі будаваць караблі.\n\nПабудова сухога дока дазваляе рамонт караблёў.
model.building.fort.name=Форт
model.building.fort.description=Форт, які можа быць пабудаваны толькі пасьля ўмацаваньня, абараняе каляністаў ад атакаў. Форт забясьпечвае лепшую абарону і дазваляе бамбардзіраваньне марскіх адзінак на прылягаючых маркіх клетках. Форт можа быць палепшаны да крэпасьці, пасьля таго, як насельніцтва калёніі дасягне 8.\n\nПабудова форту павялічвае абарону на 150%.
model.building.fortress.name=Фартэцыя
model.building.fortress.description=Крэпасьць, якая можа быць пабудавана толькі пасьля форту, калі насельніцтва дасягне 8, абараняе каляністаў ад атакаў. Крэпасьць забясьпечвае лепшую абарону і дазваляе бамбардзіраваньне марскіх адзінак на прылягаючых маркіх клетках.\n\nПабудова крэпасьці павялічвае абарону на 200%.
model.building.furFactory.name=Футравая фабрыка
model.building.furFactory.description=Футравая фабрыка, якая ня можа быць палепшаная, выкарыстоўваецца для вытворчасьці куртак з футраў. Футравая фабрыка павялічвае вытворчасьць куртак.
model.building.furTraderHouse.name=Дом гандляра футрам
model.building.furTraderHouse.description=Будынак гандляра футрам, які можа быць палепшаны да футравай крамы, выкарыстоўваецца для вытворчасьці куртак з футраў. Як толькі насельніцтва калёніі дасягне 6, будынак гандляра футрам можа быць палепшаны да футравай фабрыкі, якая зьяўляецца пасьля таго, як Адам Сміт далучыцца да Кантынэнтальнага Кангрэсу.
model.building.furTradingPost.name=Футравая крама
model.building.furTradingPost.description=Футравая крама, якая можа быць палепшаная да футравай фабрыкі, выкарыстоўваецца для вытворчасьці куртак з футра. Як толькі насельніцтва калёніі дасягне 6, яна можа быць палепшаная да футравай фабрыкі, пасьля далучэньня Адама Сміта да Кантынэнтальнага Кангрэсу. Футравая крама павялічвае вытворчасьць куртак.
model.building.ironWorks.name=Плавільня
model.building.ironWorks.description=Плавільня, якая ня можа быць палепшана, выкарыстоўваецца для вытворчасьці інструмэнтаў з руды. Інструмэнты неабходныя для пабудовы некаторых будынкаў і паляпшэньня ўсіх будынкаў. Інструмэнты, таксама, выкарыстоўваюцца піянэрамі і неабходныя для вытворчасьці мушкецёраў. Плавільня павялічвае вытворчасьць інструмэнтаў.
model.building.lumberMill.name=Лесапільня
model.building.lumberMill.description=Лесапільня, якая ня можа быць палепшаная, выкарыстоўваецца для вытворчасьці малаткоў з драўніны. Малаткі неабходныя для пабудовы і паляпшэньня ўсіх будынкаў. Лесапільня павялічвае вытворчасьць малаткоў.
model.building.magazine.name=Вайсковае сховішча
model.building.magazine.description=Вайсковае сховішча выкарыстоўваецца для вытворчасьці мушкетаў з дапамогай інструмэнтаў. Вайсковае сховішча можа быць палепшанае да арсэналу, калі Адам Сміт далучыцца да Кантынэнтальнага Кангрэсу.\n\nПасьля пабудовы вайсковага сховішча вытворчасьць мушкетаў павялічваецца на 100%.
model.building.newspaper.name=Газэта
model.building.newspaper.description=Газэта, якая можа быць створаная пасьля пабудовы друкарні, і як толькі насельніцтва калёніі дасягне 4, павялічвае вытворчасьць званоў свабоды ў калёніі.
model.building.printingPress.name=Друкарня
model.building.printingPress.description=Друкарня, якая можа быць палепшана да газэты, як толькі насельніцтва дасягне 4, павялічвае вытворчасьць званоў свабоды ў калёніі.
model.building.rumDistillery.name=Гарэльня
model.building.rumDistillery.description=Гарэльня, якая можа быць палепшаная да ромавай фабрыкі, выкарыстоўваецца для вытворчасьці рому з цукру. Як толькі Адам Сміт далучыцца да Кантынэнтальнага Кангрэсу і насельніцтва калёніі дасягне 8, гарэльня можа быць палепшаная да ромавай фабрыкі. Ромавая фабрыка павялічвае вытворчасьць рому.
model.building.rumFactory.name=Ромавая фабрыка
model.building.rumFactory.description=Ромавая фабрыка, якая ня можа быць палепшаная, выкарыстоўваецца для вытворчасьці рому з цукру. Ромавая фабрыка павялічвае вытворчасьць рому.
model.building.schoolhouse.name=Школа
model.building.schoolhouse.description=У калёніі, насельніцтва якой дасягнула 4, можна будаваць школу, якая дазваляе некаторым майстрам вучыць неабучаных каляністаў іх майстэрству. Як толькі насельніцтва дасягае 8, школа можа быць палепшана да каледжу, у якім новыя майстэрствы могуць вучыць два каляніста. Як толькі насельніцтва дасягне 10, каледж можа быць палепшаны да ўнівэрсытэту, у якім усім майстэрствам могуць вучыць тры каляніста. \n\nШкола можа вывучыць толькі да 1 узроўню майстэрства.
model.building.shipyard.name=Майстэрня караблёў
model.building.shipyard.description=Вэрф дазваляе каляністам лавіць рыбу, калі каля калёніі ёсьць акіянічныя клеткі, рамантаваць і будаваць караблі.\n\nПабудова вэрфі дазваляе будаўніцтва караблёў.
model.building.stables.name=Стайні
model.building.stables.description=Стайні павялічваюць вытворчасьць коней праз абмежаваньне памеру табуноў.
model.building.stockade.name=Умацаваньне
model.building.stockade.description=Умацаваньне, якое можа быць пабудавана пасьля павелічэньня насельніцтва калёніі да 3, абараняе каляністаў ад атакаў. Умацаваньне можа быць палепшана да форту, які забясьпечвае лепшую абарону і дазваляе бамбардзіраваньне марскіх адзінак на прылягаючых маркіх клетках. Форт можа быць палепшаны да крэпасьці, пасьля таго, як насельніцтва калёніі дасягне 8.\n\nПабудова ўмацаваньня павялічвае абарону на 100%.
model.building.textileMill.name=Тэкстыльная фабрыка
model.building.textileMill.description=Тэкстыльнага фабрыка, якая ня можа быць палепшаная, выкарыстоўваецца для вытворчасьці адзеньня з бавоўны. Тэкстыльная фабрыка павялічвае вытворчасьць адзеньня.
model.building.tobacconistHouse.name=Дом вытворцы тытуню
model.building.tobacconistHouse.description=Будынак вытворцы тытуню, які можа быць палепшаны да тытунёвай майстэрні, выкарыстоўваецца для вытворчасьці цыгараў з тытуню. Як толькі насельніцтва калёніі дасягае 8, будынак тытунёвага плянтатара можа быць палепшаны да цыгарнай фабрыкі, якая зьяўляецца пасьля таго, як Адам Сміт далучаецца да Кантынэнтальнага Кангрэсу.
model.building.tobacconistShop.name=Тытунёвая крама
model.building.tobacconistShop.description=Тытунёвая крама, якая можа быць палепшаная да цыгарнай фабрыкі, выкарыстоўваецца для вытворчасьці цыгараў з тытуню. Як толькі насельніцтва калёніі дасягне 8, тытунёвая крама можа быць палепшаная да цыгарнай фабрыкі, якая зьяўляецца пасьля таго, як Адам Сміт далучыцца да Кантынэнтальнага Кангрэсу. Тытунёвая крама павялічвае вытворчасьць цыгараў.
model.building.townHall.name=Ратуша
model.building.townHall.description=Ратуша, якая ня можа быць палепшаная, дае працоўныя месцы да трох каляністаў, якія вырабляюць званы свабоды. Яе дзеяньне можа быць павялічанае пабудовай друкаванага прэсу і выпускам газэты.
model.building.university.name=Унівэрсытэт
model.building.university.description=У калёніі, насельніцтва якой дасягнула 4, можна будаваць школу, якая дазваляе некаторым майстрам вучыць неабучаных каляністаў іх майстэрству. Як толькі насельніцтва дасягае 8, школа можа быць палепшана да каледжу, у якім новыя майстэрствы могуць вучыць два каляніста. Як толькі насельніцтва дасягне 10, каледж можа быць палепшаны да ўнівэрсытэту, у якім усім майстэрствам могуць вучыць тры каляніста.\n\nУнівэрсытэт можа вывучыць толькі да 3 узроўню майстэрства.
model.building.warehouse.name=Сховішча
model.building.warehouse.description=У сховішчы можна захоўваць усе віды тавараў. Гэта першае паляпшэньне пасьля складу, яго ўмяшчальнасьць складае 200 адзінак кожнага віду тавараў. Пабудова пашырэньня сховішча павялічвае яго ўмяшчальнасьць да 300 адзінак.
model.building.warehouseExpansion.name=Пашырэньне сховішча
model.building.warehouseExpansion.description=Пашырэньне сховішча дазваляе захоўваць усе віды тавараў. Яно зьяўляецца паляпшэньнем звычайнага сховішча і яго ўмяшчальнасьць складае 300 адзінак усіх відаў тавараў.
model.building.weaverHouse.name=Дом ткача
model.building.weaverHouse.description=Будынак ткача, які можа быць палепшаны да ткацкай крамы, выкарыстоўваецца для вытворчасьці адзеньня з бавоўны. Ён можа быць палепшаны да тэкстыльнай фабрыкі, як толькі колькасьць насельніцтва калёніі дасягне 8 і Адам Сміт далучыцца да Кантынэнтальнага Кангрэсу.
model.building.weaverShop.name=Тэкстыльная крама
model.building.weaverShop.description=Ткацкая крама, якая можа быць палепшаная да тэкстыльнай фабрыкі, выкарыстоўваецца для вытворчасьці адзеньня з бавоўны. Яна можа быць палепшаная да тэкстыльнай фабрыкі, як толькі насельніцтва калёніі дасягне 8 і Адам Сміт далучыцца да Кантынэнтальнага Кангрэсу. Ткацкая крама павялічвае вытворчасьць адзеньня.
model.disaster.bankruptcy.name=Банкруцтва
model.disaster.blizzard.name=Завея
model.disaster.brushfire.name=Лясны пажар
model.disaster.disease.name=Хвароба
model.disaster.drought.name=Сухмень
model.disaster.earthquake.name=Землятрус
model.disaster.flood.name=Паводка
model.disaster.hurricane.name=Ураган
model.disaster.landslide.name=Апоўзак
model.disaster.sandstorm.name=Пясчаная бура
model.disaster.stormsurge.name=Штармавы прыплыў
model.disaster.tornado.name=Тарнада
model.disaster.effect.damagedUnit.name=Пашкоджаньне аддзелаў
model.disaster.effect.damagedUnit=%unit% пашкоджаны.
model.disaster.effect.lossOfBuilding.name=Страта будынкаў
model.disaster.effect.lossOfBuilding=%building% разбураны.
model.disaster.effect.lossOfBuildingProduction.name=Страта вытворчасьці будынкаў
model.disaster.effect.lossOfBuildingProduction=Будынкі пашкоджаныя. Накладзеныя штрафы на вытворчасьць.
model.disaster.effect.lossOfGoods.name=Страта тавараў
model.disaster.effect.lossOfGoods=%goods% былі страчаныя.
model.disaster.effect.lossOfMoney.name=Страга грошай
model.disaster.effect.lossOfMoney=%amount% золата страчана.
model.disaster.effect.lossOfTileProduction.name=Страта вытворчасьці краткі
model.disaster.effect.lossOfTileProduction=Палі і лясы пашкоджаныя. Накладзеныя штрафы на вытворчасьць.
model.disaster.effect.lossOfUnit.name=Страта аддзелаў
model.disaster.effect.lossOfUnit=%unit% страчаны.
model.event.boycottsLifted.name=Байкоты зьнятыя
model.event.declareIndependence.name=Абвесьціць незалежнасьць
model.event.freeBuilding.name=Будынкі прадастаўляюцца бяскоштна
model.event.increaseSonsOfLiberty.name=Паўстанцкія настроі ўзрастаюць
model.event.movementChange.name=Рух зьменены
model.event.newRecruits.name=Эўрапейскія навабранцы зьмяняюцца
model.event.resetBannedMissions.name=Абарыгены зноўку будуць прымаць вашых місіянэраў
model.event.resetNativeAlarm.name=Абарыгенная пагроза зьнятая
model.event.seeAllColonies.name=Усе калёніі становяцца бачныя
model.event.spanishSuccession.name=Сканчэньне вайны за гішпанскую спадчыну
model.foundingFather.adamSmith.description=Дазваляе будаўніцтва заводаў.
model.foundingFather.adamSmith.text=Болей вядомы, як бацька сучаснай эканомікі, Сміт стварыў некалькі працаў пра эканамічную тэорыю, уключаючы самую вядомую «Багацьце нацыі».
model.foundingFather.jacobFugger.name=Якаб Фугер II
model.foundingFather.jacobFugger.description=Усе цяперашнія байкоты скасоўваюцца.
model.foundingFather.jacobFugger.text=Вельмі багаты нямецкі гандляр і банкір. Здабыў сваё багацьце праз сямейны бізнэс і акцыі здабываючай прамысловасьці.
model.foundingFather.jacobFugger.birthAndDeath=1459—1525
model.foundingFather.peterMinuit.name=Пэтэр Мінуіт
model.foundingFather.peterMinuit.description=Індзейцы болей не патрабуюць платы за іх зямлю.
model.foundingFather.peterMinuit.text=Набыў выспу ў карэнных амэрыканцаў за 60 галяндзкіх гульдэнаў, якая цяпер вядомая як Манхэтан. Пазьней ён калянізаваў Дэлавэрскую затоку.
model.foundingFather.peterMinuit.birthAndDeath=1580—1638
model.foundingFather.peterStuyvesant.name=Пэтэр Сьцюйвэсант
model.foundingFather.peterStuyvesant.description=Становіцца магчымым будаўніцтва мытні.
model.foundingFather.peterStuyvesant.text=Прызначаны генэрал-губэрнатарам калёніі Новыя Нідэрлянды, якая, пасьля брытанскага ўварваньня, якое ня змог спыніць, стала называцца Нью-Ёрк.
model.foundingFather.peterStuyvesant.birthAndDeath=1592—1672
model.foundingFather.janDeWitt.name=Ян дэ Віт
model.foundingFather.janDeWitt.description=Становіцца магчымым гандаль з іншаземнымі калёніямі і адлюстроўваецца дадатковая інфармацыя пра каляніяльных супернікаў.
model.foundingFather.janDeWitt.text=Дэ Віт быў галяндзкім палітыкам. Ён садзейнічаў разьвіцьцё гандлю і прамысловасьці. Таксама, ён заключыў некалькі важных для Галяндыі пагадненьняў дзеля сканчэньня вайны з Ангельшчынай.
model.foundingFather.janDeWitt.birthAndDeath=1625—1672
model.foundingFather.ferdinandMagellan.name=Фэрнан Магелан
model.foundingFather.ferdinandMagellan.description=Хуткасьць марскіх адзінак павялічваецца на 1 і час плаваньня з/ў Эўропу/Амэрыку скарачаецца.
model.foundingFather.ferdinandMagellan.text=Адзін з найвыбітнейшых марскіх дасьледчыкаў усіх часоў. Магэлян быў першым, хто зьдзейсьніў кругасьветную вандроўку і перасек Ціхі акіян.
model.foundingFather.ferdinandMagellan.birthAndDeath=1480—1521
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.description=Усе існуючыя калёніі становяцца бачнымі на мапе.
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.text=Першы эўрапейскі дасьледчык, які ўбачыў Вялікі кан’ён. Нягледзячы на тое, што ён так і не знайшоў гарадоў з золатам, якія шукаў, яго працы па картаграфіі зямель, якія цяпер называюць паўднёвым захадам ЗША, былі вельмі важнымі для наступных дасьледаваньняў.
model.foundingFather.hernandoDeSoto.description=Дасьледаваньні чутак пра Страчаныя гарады заўсёды маюць станоўчыя вынікі, і ўсе наземныя адзінкі павялічваюць радыюс бачнасьці.
model.foundingFather.hernandoDeSoto.text=Першы эўрапеец, які дасьледаваў Фларыду і паўднёва-усходнюю частку ЗША. Ён граў значную ролю у заваяваньні Цэнтральнай Амэрыкі.
model.foundingFather.henryHudson.description=Павялічваецца прадукцыйнасьць усіх паляўнічых за футрам на 100%.
model.foundingFather.henryHudson.text=Ангельскі навігатар, які дасьледаваў і картаграфаваў вялікія тэрыторыі паўночна-усходняй часткі Паўночнай Амэрыкі. Шмат вадных шляхоў у гэтым рэгіёне названыя ў яго гонар. Яго галоўнай мэтай было знаходжаньне паўночна-усходняй пратокі ў Ціхі акіян.
model.foundingFather.laSalle.description=Дае ўсім існуючым і будучым калёніям умацаваньне, калі іх насельніцтва дасягне 3.
model.foundingFather.laSalle.text=Першы эўрапеец, які прайшоў усю даўжыню Місысыпі, дэ Ла Саль меў заданьне ўсталяваць шмат гандлёвых шляхоў уздоўж ракі. Потым ён назваў увесь басэйн ракі Люізіянай у гонар францускага караля. Пазьней ён дасьледаваў некаторыя з Вялікіх азёраў.
model.foundingFather.hernanCortes.description=Заваяваныя паселішчы тубыльцаў заўсёды даюць скарбы (і ў вялікай колькасьці), і каралеўскія галіёны перавозяць іх бясплатна.
model.foundingFather.hernanCortes.text=Вядомы гішпанскі канкістадор, які зьнішчыў імпэрыю Ацтэкаў і абвясьціў Мэксыку ўласнасьцю Гішпаніі.
model.foundingFather.georgeWashington.description=Любы жаўнер ці драгун, які перамагае бойку аўтаматычна паляпшаецца да наступнага магчымага ўзроўню.
model.foundingFather.georgeWashington.text=Генэрал Вашынгтон прывёў каляніяльную армію да перамогі над Брытаніяй, што дазволіла атрымаць незалежнасьць калёніям. Гэтая перамога і яго здольнасьці да кіраваньня прывялі да таго, што ён стаў першым прэзыдэнтам новай нацыі.
model.foundingFather.paulRevere.description=Калі калёнія без гарнізону атакаваная, каляніст аўтаматычна бярэ са сховішча мушкеты і абараняецца.
model.foundingFather.paulRevere.text=Вядомы вершнік каляніяльнай Амэрыкі асядлаў свайго каня і праскакаў праз усе навакольлі папярэджваючы каляністаў пра тое, што набліжаюцца брытанскія жаўнеры. Яго схапілі пад час гэтай паездкі і потым выпусьцілі, калі тыя, хто ўзяў яго ў палон, адчулі небясьпеку і вырашылі, што палонны можа запаволіць іх рух.
model.foundingFather.francisDrake.description=Павялічвае баявую сілу ўсіх капераў на 50%.
model.foundingFather.francisDrake.text=Выбітны ангельскі марскі капітан, Дрэйк быў першым ангельцам, які зьдзейсьніў кругасьветную вандроўку і стаў героем баёў супраць Гішпанскай Армады.
model.foundingFather.johnPaulJones.description=Да Вашай каляніяльнай флятыліі дадаецца адзін фрэгат (бясплатна).
model.foundingFather.johnPaulJones.text=Абвешчаны вялікім марскім капітанам у Амэрыцы, Джонс сказаў вядомыя словы: «Сэр, я яшчэ не пачынаў змагацца», пад час бою з брытанцамі ў моры. Потым ён глядзеў на свой карабель, які тануў, з палубы брытанскага карабля.
model.foundingFather.thomasJefferson.description=Павялічвае вытворчасьць Званоў Свабоды ў калёніях на 50%.
model.foundingFather.thomasJefferson.text=Стаўшы моцным голасам патрыятызму, Джэфэрсан быў вядомы тым, што напісаў Дэклярацыю Незалежнасьці. Потым ён стаў трэцім прэзыдэнтам ЗША.
model.foundingFather.pocahontas.description=Увесь узровень напружаньня паміж Вамі і тубыльцамі скасоўваецца і незадаволенасьць індзейцаў цяпер расьце на 50% павольней.
model.foundingFather.pocahontas.text=Міратворац паміж першымі пасяленцамі Джэймстаўна і карэннымі амэрыканцамі. Яна была вядомая тым, што дасылала ежу і іншыя прыпасы галадаючым каляністам у цяжкія часы. Пазьней яна прыняла хрысьціянства і ўступіла ў шлюб з ангельцам.
model.foundingFather.thomasPaine.description=Павялічвае вытворчасьць Званоў Свабоды ў калёніях на ўзровень бягучай стаўкі падаткаў.
model.foundingFather.thomasPaine.text=Натхняў каляністаў сваімі працамі і карыстаўся падтрымкай Бэнджаміна Франкліна. Публікацыя яго памфлетаў «Здаровы сэнс», аказалі значны ўплыў на патрыятызм каляністаў.
model.foundingFather.simonBolivar.description=Колькасьць Сыноў Свабоды ва ўсіх існуючых калёніях павялічваецца на 50%.
model.foundingFather.simonBolivar.text=Запомніўся яе барацьбіт Паўднёвай Амэрыкі за незалежнасьць ад Гішпаніі. Балівар вызваліў краіну, якая цяпер вядомая як Вэнэсуэла і потым стаў яе першым прэзыдэнтам.
model.foundingFather.benjaminFranklin.description=Замежныя войны Кароны болей ня маюць уплыву на стасункі ў Новым Сьвеце, і эўрапейцы ў Новым Сьвеце на перамовах заўсёды прапануюць мір.
model.foundingFather.benjaminFranklin.text=Зрабіўшы вялікі ўнёсак у стварэньне Дэклярацыі Незалежнасьці, Франклін быў адным з галасоў рэвалюцыі. Падарожнічаючы паміж Эўропай і калёніямі, ён дабіўся падтрымкі Францыі ў вайне.
model.foundingFather.williamBrewster.description=Злачынцы і службоўцы болей ня будуць зьяўляцца ў доках, і Вы зможаце самі выбіраць, які імігрант зможа перайсьці з панэлі найму ў докі.
model.foundingFather.williamBrewster.text=Брустар быў лідэрам пурытанаў калёніі Плімут у Новай Ангельшчыне.
model.foundingFather.williamPenn.description=Вытворчасьць крыжоў ва ўсіх калёніях павялічваецца на 50%.
model.foundingFather.williamPenn.text=Як блізкі сябра герцага Ёркскага, Пэн атрымаў зямлю на тэрыторыі сучасных Пэнсыльваніі, Дэлавэра і Нью-Джэрсі. Некалькі гадоў ён узначальваў калёнію квакераў, забясьпечыўшы ім бясьпечны прытулак.
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.description=Усе місіянэры атрымліваюць статус экспэрта.
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.text=Падтрымліваў сяброўскія адносіны з гуронамі, шмат з якіх ахрысьціў. Памёр ад рук іракезаў, якія перамаглі сваіх даўніх ворагаў — гуронаў.
model.foundingFather.juanDeSepulveda.description=Павялічвае на 20% шанец таго, што насельніцтва заваяваных індзейскіх паселішчаў будзе «ахрышчана» і далучыцца да Вашых калёніяў.
model.foundingFather.juanDeSepulveda.text=Гішпанскі тэоляг, які заклікаў да заваяваньня індзейскіх зямель і прымусоваму хрышчэньню тубыльцаў.
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.description=Усе ахрышчаныя індзейцы становяцца вольнымі каляністамі.
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.text=Каталіцкі місіянэр, які вандраваў па землях індзейцаў, хрысьціў індзейцаў і крытыкаваў гішпанцаў за іх адносіны да тубыльцаў.
model.foundingFather.trade=Гандаль
model.foundingFather.exploration=Дасьледаваньне
model.foundingFather.military=Вайсковы
model.foundingFather.political=Палітычны
model.foundingFather.religious=Рэлігійны
model.goods.bells.name={{plural:%amount%|one=Звон|other=Званы|default=Званы}}
model.goods.bells.description=Званы адлюстроўваюць імкненьне каляністаў да незалежнасьці.
model.goods.bells.workAs=Працаваць дзяржаўным дзеячом %claim% (%amount% званоў)
model.goods.bells.workingAs=дзяржаўны дзеяч
model.goods.cigars.name={{plural:%amount%|one=Цыгара|other=Цыгары|default=Цыгары}}
model.goods.cigars.description=Цыгары вырабляюцца з тытуню. Зьяўляюцца таварам раскошы і маюць высокі кошт.
model.goods.cigars.workAs=Працаваць вытворцам тытуню %claim% (%amount% цыгараў)
model.goods.cigars.workingAs=вытворца тытуню
model.goods.cloth.name={{plural:%amount%|one=Тканіна|few=Тканіны|many=Тканін|other=Тканіны|default=Тканінаў}}
model.goods.cloth.description=Тканіна вырабляецца з бавоўны.
model.goods.cloth.workAs=Працаваць ткачом %claim% (%amount% тканіны)
model.goods.cloth.workingAs=ткач
model.goods.coats.name={{plural:%amount%|one=Адзеньне|few=Адзеньня|many=Адзеньняў|other=Адзеньня|default=Адзеньне}}
model.goods.coats.description=Адзеньне вырабляецца з футраў жывёлаў.
model.goods.coats.workAs=Працаваць гандляром футрам %claim% (%amount% плашчоў)
model.goods.coats.workingAs=гандляр футрам
model.goods.cotton.name={{plural:%amount%|one=Бавоўна|few=Бавоўна|many=Бавоўна|other=Бавоўна|default=Бавоўна}}
model.goods.cotton.description=Бавоўна можа выкарыстоўвацца для вытворчасьці тканіны, якая мае высокі кошт.
model.goods.cotton.workAs=Працаваць плянтатарам бавоўны %claim% (%amount% бавоўны)
model.goods.cotton.workingAs=баваўняны плянтатар
model.goods.crosses.name={{plural:%amount%|one=Крыж|few=Крыжы|many=Крыжоў|other=Крыжы|default=Крыжы}}
model.goods.crosses.description=Крыжы прадстаўляюць рэлігійныя хваляваньні ў Эўропе.
model.goods.crosses.workAs=Стаць прапаведнікам %claim% (%amount% крыжоў)
model.goods.crosses.workingAs=прапаведнік
model.goods.fish.name={{plural:%amount%|one=Рыба|other=Рыбы|default=Рыбы}}
model.goods.fish.description=Рыба аўтаматычна пераўтвараецца ў ежу.
model.goods.fish.workAs=Працаваць рыбаловам %claim% (%amount% рыбы)
model.goods.fish.workingAs=рыбак
model.goods.food.name={{plural:%amount%|one=Ежа|other=Ежы|default=Ежа}}
model.goods.food.description=Ежа неабходная для харчаваньня каляністаў і гадаваньня коней. Кожны раз, калі ў калёніі ёсьць 200 адзінак ежы, нараджаецца новы каляніст.
model.goods.food.workAs=Працаваць фэрмэрам %claim% (%amount% ежы)
model.goods.food.workingAs=фэрмэр
model.goods.furs.name={{plural:%amount%|one=Футра|few=Футры|many=Футраў|other=Футры|default=Футры}}
model.goods.furs.description=Футра жывёлаў можна выкарыстоўваць для вытворчасьці адзеньня.
model.goods.furs.workAs=Працаваць зьвераловам %claim% (%amount% футраў)
model.goods.furs.workingAs=зьвералоў
model.goods.grain.name={{plural:%amount%|one=Збожжа|few=Збожжа|many=Збожжа}}
model.goods.grain.description=Зерне, напрыклад, пшаніца, рыс і кукуруза, зьяўляецца найбольш важнай крыніцай харчаваньня для Вашых каляністаў.
model.goods.grain.workAs=Працаваць фэрмэрам %claim% (%amount% збожжа)
model.goods.grain.workingAs=фэрмэр
model.goods.hammers.name={{plural:%amount%|one=Малаток|few=Малаткі|many=Малаткоў|other=Малаткі|default=Малаткі}}
model.goods.hammers.description=Малаткі прадстаўляюць ўзровень заканчэньня працы ў Вашых калёніях.
model.goods.hammers.workAs=Працаваць цесьляром %claim% (%amount% малаткоў)
model.goods.hammers.workingAs=цясьляр
model.goods.lumber.name={{plural:%amount%|one=Драўніна|few=Драўніны|many=Драўнінаў|other=Драўніна|default=Драўніна}}
model.goods.lumber.description=Драўніна неабходная для пабудовы будынкаў і некаторых адзінак, напрыклад, караблёў.
model.goods.lumber.workAs=Працаваць лесарубам %claim% (%amount% драўніны)
model.goods.lumber.workingAs=лесаруб
model.goods.meat.name={{plural:%amount%|one=Мяса|other=Мяса|default=Мяса}}
model.goods.meat.description=Мяса, напрыклад ялавічына, сьвініна і дзіч, зьяўляецца важнай крыніцай бялка.
model.goods.meat.workAs=Паляваць %claim% (%amount% мяса)
model.goods.meat.workingAs=Паляўнічы
model.goods.muskets.name={{plural:%amount%|one=Мушкет|few=Мушкеты|many=Мушкетаў|other=Мушкеты|default=Мушкеты}}
model.goods.muskets.description=Мушкеты неабходныя для ўзбраеньня пяхотных і кавалерыйскіх адзінак.
model.goods.muskets.workAs=Збройнік %claim% (%amount% мушкетаў)
model.goods.muskets.workingAs=збройнік
model.goods.ore.name={{plural:%amount%|one=Руда|few=Руды|many=Рудаў|other=Руды|default=Руда}}
model.goods.ore.description=Руда неабходная для вытворчасьці інструмэнтаў, якія маюць шмат дастасаваньняў.
model.goods.ore.workAs=Працаваць рудакопам %claim% (%amount% руды)
model.goods.ore.workingAs=рудакоп
model.goods.rum.name={{plural:%amount%|one=Ром|few=Ромы|many=Ромаў|other=Ром|default=Ромы}}
model.goods.rum.description=Ром — сьпіртавы напой з цукровага трысьнёгу. Зьяўляецца таварам раскошы і мае высокі кошт.
model.goods.rum.workAs=Вінакур %claim% (%amount% рому)
model.goods.rum.workingAs=вінакур
model.goods.silver.name={{plural:%amount%|one=Срэбра|few=Срэбра|many=Срэбраў|other=Срэбраў|default=Срэбра}}
model.goods.silver.description=Срэбра — каштоўны мэтал і мае вельмі высокі кошт.
model.goods.silver.workAs=Працаваць срэбракопам %claim% (%amount% срэбра)
model.goods.silver.workingAs=здабытчык срэбра
model.goods.sugar.name={{plural:%amount%|one=Цукар|other=Цукру|default=Цукру}}
model.goods.sugar.description=Цукар — выдатна падыходзіць для падсаладжэньня, а таксама можа выкарыстоўвацца для вытворчасьці рому, які мае высокі кошт.
model.goods.sugar.workAs=Працаваць цукровым плянтатарам %claim% (%amount% цукру)
model.goods.sugar.workingAs=цукровы плянтатар
model.goods.tobacco.name={{plural:%amount%|one=Тытунь|other=Тытуню|default=Тытуню}}
model.goods.tobacco.description=Тытунь можна паліць ці выкарыстоўваць для вытворчасьці цыгараў, якія маюць высокі кошт.
model.goods.tobacco.workAs=Працаваць тытунёвым плянтатарам %claim% (%amount% тытуню)
model.goods.tobacco.workingAs=тытунёвы плянтатар
model.goods.tools.name={{plural:%amount%|one=Інструмэнт|other=Інструмэнты|default=Інструмэнты}}
model.goods.tools.description=Інструмэнты — неабходная частка падрыхтаваньня адзінак піянэраў, акрамя таго яны неабходныя для для пабудовы палепшаных будынкаў і адзінак, напрыклад караблёў. Акрамя гэтага, яны выкарыстоўваюцца ў вытворчасьці мушкетаў.
model.goods.tools.workAs=Працаваць кавалём %claim% (%amount% інструмэнтаў)
model.goods.tools.workingAs=каваль
model.goods.horses.name={{plural:%amount%|one=Конь|other=Коні|default=Коні}}
model.goods.horses.description=Коні неабходныя для стварэньня выведчыкаў і конных адзінак.
model.goods.tradeGoods.name={{plural:%amount%|one=Тавар для гандлю|other=Тавары для гандлю|default=Тавары для гандлю}}
model.goods.tradeGoods.description=Гандлёвыя тавары вырабляюцца толькі ў Эўропе і выкарыстоўваюцца ў гандлі з тубыльцамі.
model.improvement.clearForest.action=Вырубіць лес
model.improvement.clearForest.name=Ачысьціць лес
model.improvement.clearForest.occupationString=C
model.improvement.fishBonusLand.description=Рыбны бонус з-за блізкасьці зямлі
model.improvement.fishBonusLand.name=Рыбны бонус (узьбярэжжа)
model.improvement.fishBonusRiver.description=Рыбны бонус з-за ракі
model.improvement.fishBonusRiver.name=Рыбны бонус (рака)
model.improvement.plow.action=Разараць зямлю
model.improvement.plow.description=Араная зямля
model.improvement.plow.name=Араць
model.improvement.plow.occupationString=А
model.improvement.river.description=Рака
model.improvement.river.name=Рака
model.improvement.road.action=Будаваць дарогу
model.improvement.road.description=Дарога
model.improvement.road.name=Дарога
model.improvement.road.occupationString=Д
model.limit.independence.coastalColonies.name=Абмежаваньне прыбярэжных калёніяў
model.limit.independence.coastalColonies.description=Каб абвясьціць незалежнасьць, вам трэба мець прынамсі %limit% {{plural:%limit%|one=берагавую калёнію|few=берагавыя калёніі|other=берагавых калёніяў}}.
model.limit.independence.rebels.name=Абмежаваньне паўстаньня
model.limit.independence.rebels.description=Хаця б %limit%% каляністаў павінны падтрымліваць незалежнасьць.
model.limit.independence.year.name=Апошні год
model.limit.independence.year.description=Вам неабходна абвясьціць незалежнасьць да сканчэньня %limit%.
model.limit.wagonTrains.name=Абмежаваньне абозаў
model.limit.wagonTrains.description=Колькасьць Вашых абозаў ня можа перавышаць колькасьць Вашых калёніяў.
model.nation.apache.name=Апачы
model.nation.arawak.name=Аравакі
model.nation.aztec.name=Ацтэкі
model.nation.cherokee.name=Чэрокі
model.nation.inca.name=Інкі
model.nation.iroquois.name=Іракезы
model.nation.sioux.name=Сіў
model.nation.tupi.name=Тупі
model.nation.unknownEnemy.name=Вораг
model.nation.danish.europe=Капэнгаген
model.nation.danish.name={{tag:|country=Данія|people=Датчане|default=Дацкі}}
model.nation.danish.newLandName=Новая Данія
model.nation.danishREF.name=Дацкія Каралеўскія экспэдыцыйныя сілы
model.nation.dutch.europe=Амстэрдам
model.nation.dutch.name={{tag:|country=Галяндыя|people=Галяндцы|default=Галяндзкі}}
model.nation.dutch.newLandName=Новая Галяндыя
model.nation.dutchREF.name=Галяндзкія Каралеўскія экспэдыцыйныя войскі
model.nation.english.europe=Лёндан
model.nation.english.name={{tag:|country=Ангельшчына|people=Ангельцы|default=Ангельскі}}
model.nation.english.newLandName=Новая Ангельшчына
model.nation.englishREF.name=Ангельскія Каралеўскія экспэдыцыйныя войскі
model.nation.french.europe=Ля Рашэль
model.nation.french.name={{tag:|country=Францыя|people=Французы|default=Францускі}}
model.nation.french.newLandName=Новая Францыя
model.nation.frenchREF.name=Францускія Каралеўскія экспэдыцыйныя войскі
model.nation.portuguese.europe=Лісабон
model.nation.portuguese.name={{tag:|country=Партугалія|people=Партугальцы|default=Партугальскі}}
model.nation.portuguese.newLandName=Зямля Сьвятога Крыжа
model.nation.portugueseREF.name=Партугальскія Каралеўскія экспэдыцыйныя войскі
model.nation.russian.europe=Мурманск
model.nation.russian.name={{tag:|country=Расея|people=Расейцы|default=Расейскі}}
model.nation.russian.newLandName=Новая Расея
model.nation.russianREF.name=Расейскія Царскія экспэдыцыйныя войскі
model.nation.spanish.europe=Кадзіс
model.nation.spanish.name={{tag:|country=Гішпанія|people=Гішпанцы|default=Гішпанскі}}
model.nation.spanish.newLandName=Новая Гішпанія
model.nation.spanishREF.name=Гішпанскія Каралеўскія экспэдыцыйныя войскі
model.nation.swedish.europe=Стакгольм
model.nation.swedish.name={{tag:|country=Швэцыя|people=Швэды|default=Швэдзкі}}
model.nation.swedish.newLandName=Новая Швэцыя
model.nation.swedishREF.name=Швэдзкія Каралеўскія экспэдыцыйныя войскі
model.nationType.agriculture.name=Сельскагаспадарчая
model.nationType.agriculture.shortDescription=Вырабляе болей ежы
model.nationType.apache.name=Апачы
model.nationType.apache.description=Нацыя апачаў
model.nationType.arawak.name=Аравакі
model.nationType.arawak.description=Нацыя аравакаў
model.nationType.aztec.name=Ацтэкі
model.nationType.aztec.description=Нацыя ацтэкаў
model.nationType.building.name=Будаўнічая
model.nationType.building.shortDescription=Вытварае болей будаўнічых матэрыялаў
model.nationType.cherokee.name=Чэрокі
model.nationType.cherokee.description=Нацыя чэрокі
model.nationType.conquest.name=Заваяваньне
model.nationType.conquest.shortDescription=Большая верагоднасьць хрышчэньня тубыльцаў
model.nationType.cooperation.name=Супрацоўніцтва
model.nationType.cooperation.shortDescription=Тубыльцы радзей нэрвуюцца
model.nationType.default.name=Нічога
model.nationType.default.shortDescription=Ніякіх нацыянальных перавагаў
model.nationType.furTrapping.name=Паляўнічая
model.nationType.furTrapping.shortDescription=Вырабляе болей футраў і адзеньня
model.nationType.immigration.name=Іміграцыя
model.nationType.immigration.shortDescription=Утвараецца большая колькасьць імігрантаў
model.nationType.inca.name=Інкі
model.nationType.inca.description=Нацыя інкаў
model.nationType.iroquois.name=Іракезы
model.nationType.iroquois.description=Нацыя іракезаў
model.nationType.naval.name=Марская
model.nationType.naval.shortDescription=Марскія адзінкі рухаюцца далей
model.nationType.ref.name=Каралеўскія экспэдыцыйныя сілы
model.nationType.ref.shortDescription=Каралеўскія экспэдыцыйныя сілы
model.nationType.sioux.name=Сіў
model.nationType.sioux.description=Нацыя сіў
model.nationType.trade.name=Гандаль
model.nationType.trade.shortDescription=Больш спрыяльныя кошты
model.nationType.tupi.name=Тупі
model.nationType.tupi.description=Нацыя тупі
model.resource.cotton.name=Бавоўна
model.resource.cotton.description=Глеба гэтых прэрыяў выдатна падыходзіць для вырошчваньня бавоўны.
model.resource.fish.name=Рыба
model.resource.fish.description=Вялікая колькасьць маленькай рыбы прыцягвае вялікую рыбу, якая, у сваю чаргу, прыцягвае рыбакоў.
model.resource.furs.name=Футры
model.resource.furs.description=Шматлікая колькасьць зьвяроў у гэтых лясах вабіць сюды шмат паляўнічых, якія шукаюць лёгкай здабычы.
model.resource.game.name=Гульня
model.resource.game.description=Лес — прытулак для шматлікіх зьвяроў, прыдатны для паляваньня, здабычы футраў і ежы.
model.resource.grain.name=Збожжа
model.resource.grain.description=На гэтай урадлівай раўніне выдатна расьце збожжа.
model.resource.lumber.name=Драўніна
model.resource.lumber.description=У гэтым лесе ёсьць выдатныя дрэвы для нарыхтоўкі драўніны.
model.resource.minerals.name=Мінэралы
model.resource.minerals.description=Зямля багатая на мінэралы і цярплівыя могуць знайсьці руду і нават срэбра.
model.resource.oasis.name=Аазіс
model.resource.oasis.description=Аазіс у пустэльні заўсёды ўзрадуе стомленых вандроўнікаў.
model.resource.ore.name=Руда
model.resource.ore.description=Зямля адкрывае свае багацьці і вялікія радовішчы руды становяцца даступнымі да здабычы. Іх можна знайсьці толькі ва узгорыстай мясцовасьці.
model.resource.silver.name=Срэбра
model.resource.silver.description=Гэтая гара добра вядомая сваімі радовішчамі срэбра, яна можа зрабіць навакольныя гарады квітнеючымі.
model.resource.sugar.name=Цукровы трысьнёг
model.resource.sugar.description=Глеба гэтай саваны выдатна падыходзіць для вырошчваньня цукровага трысьнёгу.
model.resource.tobacco.name=Тытунь
model.resource.tobacco.description=Глеба гэтых лугоў выдатна падыходзіць для вырошчваньня тытуню.
model.role.name=Роля
model.role.armedBrave.name=Узброены сьмялец
model.role.cavalry.name=Кавалерыя
model.role.default.name=Дапомна
model.role.dragoon.name=Драгун
model.role.dragoon.noequipment=няма мушкетаў
model.role.infantry.name=Пяхота
model.role.missionary.name=Місіянэр
model.role.missionary.noequipment=не ўпаўнаважаны
model.role.missionary.equipment=Біблія
model.role.mountedBrave.name=Сьмелы вершнік
model.role.nativeDragoon.name=Індзейскі драгун
model.role.pioneer.name=Піянэр
model.role.pioneer.noequipment=няма інструмэнтаў
model.role.scout.name=Выведчык
model.role.scout.noequipment=няма коней
model.role.soldier.name=Жаўнер
model.role.soldier.noequipment=няма мушкетаў
model.role.change.dragoon=Нарыхтаваць драгуна
model.role.change.missionary=Прызначыць місіянэрам
model.role.change.pioneer=Начыніць інструмэнтамі
model.role.change.scout=Нарыхтаваць выведніка
model.role.change.default.soldier=Узброіць
model.role.change.dragoon.default=Зьняць усё начыньне
model.role.change.dragoon.soldier=З каня
model.role.change.missionary.default=Скасаваць місіянэрскі статус
model.role.change.missionary.soldier=Узброіць
model.role.change.pioneer.default=Забраць інструмэнты
model.role.change.pioneer.soldier=Узброіць
model.role.change.scout.default=З каня
model.role.change.scout.soldier=З каня і ўзброіць
model.role.change.soldier.default=Раззброіць
model.settlement.aztec.capital.name=Горад ацтэкаў
model.settlement.aztec.name=Горад ацтэкаў
model.settlement.aztec.plural=гарады
model.settlement.camp.capital.name=Лягер
model.settlement.camp.name=Лягер
model.settlement.camp.plural=лягеры
model.settlement.city.capital.name=Горад
model.settlement.city.name=Горад
model.settlement.city.plural=Горад
model.settlement.colony.capital.name=Калёнія
model.settlement.colony.name=Калёнія
model.settlement.colony.plural=калёніі
model.settlement.default.name=Дапомна
model.settlement.inca.capital.name=Горад інкаў
model.settlement.inca.name=Горад інкаў
model.settlement.inca.plural=гарады
model.settlement.village.capital.name=Вёска
model.settlement.village.name=Вёска
model.settlement.village.plural=вёскі
model.tile.arctic.name=Арктыка
model.tile.arctic.description=Арктыка — пераважна велізарны пакрыты лёдам акіян, акружаны бязьлесай, мерзлай зямлёй, на якой нічога няможна вырошчваць. Арктычныя тэрыторыі знаходзяцца каля Паўночнага і Паўднёвага полюсаў, і тут немагчыма разьвіцьцё калёніяў.
model.tile.borealForest.name=Тайга
model.tile.borealForest.description=У тайговых лясох вырабляюць збожжа, драўніну, футра і крыху руды. Яны знаходзяцца ў высокіх шыротах і пасьля вырубкі становяцца тундрай.
model.tile.broadleafForest.name=Шыракалісты лес
model.tile.broadleafForest.description=У шыракалістыя лясы вырабляюць збожжа, драўніну, футры і няшмат бавоўны. Яны знаходзяцца ва ўмераных шыротах і пасьля вырубкі становяцца прэрыямі.
model.tile.coniferForest.name=Хваёвы лес
model.tile.coniferForest.description=У хваёвых лясах вырабляюць збожжа, драўніну, футры і няшмат тытуню. Звычайна яны знаходзяцца ў трапічных шыротах і пасьля вырубкі становяцца лугамі.
model.tile.desert.name=Пустэльня
model.tile.desert.description=Пустэльні вельмі сухія з-за мінімальнай колькасьці ападкаў. Тым ня менш, у пустэльнях можна вырошчваць збожжа, бавоўну і здабываць руды.
model.tile.grassland.name=Луг
model.tile.grassland.description=Лугі — адкрытая і прасторная тэрыторыя пакрытая травой. Яны часта разьмяшчаюцца каля лясоў у высокіх шыротах ці каля пустэльняў у субтропіках. Лугі ідэальна пасуюць для вырошчваньня тытуню. Таксама можна вырошчваць ежу.
model.tile.greatRiver.name=Вялікая рака
model.tile.greatRiver.description=Вялікія рэкі — рэкі па якіх могуць плаваць караблі.
model.tile.highSeas.name=Адкрытае мора
model.tile.highSeas.description=У адкрытым моры можна лавіць рыбу. Праз яго можна адпраўляць Вашы караблі ў Эўропу і дамоў.
model.tile.hills.name=Узгор’і
model.tile.hills.description=Узгор’і ўзвышаюцца над навакольнымі тэрыторыямі на невялікім абшары. На узгор’ях можна здабываць вялікую колькасьць руды і вырошчваць няшмат збожжа.
model.tile.lake.name=Возера
model.tile.lake.description=Азёры — унутраныя вадаёмы. Калёніі, якія знаходзяцца каля азёраў, могуць выкарыстоўваць іх рэсурсы, яле азёры недаступныя для караблёў.
model.tile.marsh.name=Балота
model.tile.marsh.description=Балоты — вільготныя абшары, на якіх растуць трава, сітнік, трысьнёг, асока й іншыя травяністыя расьліны, якім падабаецца плыткая вада. У балотах можна вырошчваць крыху збожжа, тытуню і здабываць крыху руды. Балоты звычайна знаходзяцца ў высокіх шыротах.
model.tile.mixedForest.name=Зьмешаны лес
model.tile.mixedForest.description=У зьмешаных лясах, якія разьмяшчаюцца ва ўмераных шыротах, вырабляюць збожжа, драўніну, футры і няшмат бавоўны. Пасьля вырубкі, яны становяцца раўнінамі.
model.tile.mountains.name=Горы
model.tile.mountains.description=Горы ўзвышаюцца над навакольнымі тэрыторыямі на абмежаваных абшарах. Горы звычайна болей стромкія за узгор’і. Па гарах складана рухацца, і тут нельга будаваць калёніі. Яны даюць высокі абарончы бонус, але ўмацаваньні яго не павялічваюць. Тым ня менш, тут можна здабываць руду і срэбра.
model.tile.ocean.name=Акіян
model.tile.ocean.description=Акіян — вялікія абшары з салёнай вадой, прыдатныя для рыбнай лоўлі. Колькасьць рыбы павялічваецца каля ўзьбярэжжа, асабліва ў вусьцях рэк.
model.tile.plains.name=Раўніны
model.tile.plains.description=Раўніны — вялікія тэрыторыі з адносна нізкім рэльефам, выдатна падыходзячыя да земляробства. На іх вырабляюць шмат збожжа, крыху меней бавоўны і няшмат руды. Яны разьмяшчаюцца ў рэгіёнах з умераным кліматам.
model.tile.prairie.name=Прэрыя
model.tile.prairie.description=Прэрыя — абшары, якія пакрытыя травой і невялікай колькасьцю дрэваў, з сярэднім і ўмераным кліматам. Прэрыі болей за ўсё падыходзяць для вырошчваньня збожжа і бавоўны.
model.tile.rainForest.name=Дажджавы лес
model.tile.rainForest.description=У трапічных лясох вырабляюць збожжа, драўніну, футра і крыху руды ды цукру. Яны знаходзяцца ў тропіках і пасьля вырубкі становяцца багнай.
model.tile.savannah.name=Савана
model.tile.savannah.description=У саванах дамінуюць трава і дрэвы. Саваны разглядаюцца як пераходныя зоны, часьцей за ўсё знаходзяцца паміж лясамі альбо ляснымі абшарамі і лугамі і пустэльнямі. Саваны лепей за ўсё падыходзяць да вырошчваньня збожжа і цукру.
model.tile.scrubForest.name=Дробны лес
model.tile.scrubForest.description=У дробных лясах вырабляюць збожжа, драўніну, футры і няшмат бавоўны і руды. Пасьля вырубкі яны становяцца пустэльняй. Дробныя лясы знаходзяцца ва ўмераных рэгіёнах.
model.tile.swamp.name=Багна
model.tile.swamp.description=Трапічныя вільготныя тэрыторыі са шматлікімі невялікімі вадаёмамі. У параўнаньні з балотамі багна мае болей паверхні залітай адкрытай вадой і звычайна глыбей за балота. У багнах можна вырошчваць няшмат збожжа, цукру і здабываць крыху руды.
model.tile.tropicalForest.name=Трапічны лес
model.tile.tropicalForest.description=У трапічных лясах вырабляюць збожжа, драўніну, футры і няшмат цукру. Пасьля вырубкі трапічныя лясы становяцца саванамі.
model.tile.tundra.name=Тундра
model.tile.tundra.description=Тундра — абшары, дзе рост дрэваў стрымліваецца нізкімі тэмпэратурамі і кароткім пэрыядам росту. У тундры вырошчваюць збожжа і здабываюць няшмат руды. Тундра знаходзіцца ў высокіх шыротах.
model.tile.wetlandForest.name=Вільготны лес
model.tile.wetlandForest.description=У вільготных лясах вырабляюць збожжа, драўніну, футра і крыху руды. Вільготныя лясы пасьля вырубкі становяцца балотамі. Яны знаходзяцца ў высокіх шыротах.
colonist.name=Абстрактны каляніст
colonist.description=Базавая адзінка-каляніст
ship.name=Абстрактны карабель
ship.description=Базавая карабельная адзінка
wagon.name=Абстрактны воз
wagon.description=Базавая адзінка-воз
model.unit.colonialRegular.name={{plural:%number%|one=Каляніяльны жаўнер|other=Каляніяльныя жаўнеры|default=Каляніяльны жаўнер}}
model.unit.colonialRegular.description=Каляніяльны жаўнер — вайсковая адзінка, якая становіцца даступнай толькі пасьля абвяшчэньня незалежнасьці.
model.unit.elderStatesman.name={{plural:%number%|one=Старэйшы дзяржаўны дзеяч|other=Старэйшыя дзяржаўныя дзеячы|default=Старэйшы дзяржаўны дзяяч}}
model.unit.elderStatesman.description=Дасьведчаны палітык павялічвае жаданьне каляністаў да незалежнасьці (сымбалізуецца званамі волі), што, у сваю чаргу, вядзе да павялічэньня колькасьці Сыноў Свабоды ў Вашых калёніях.
model.unit.expertFarmer.name={{plural:%number%|one=Дасьведчаны фэрмэр|other=Дасьведчаныя фэрмэры|default=Дасьведчаны фэрмэр}}
model.unit.expertFarmer.description=Дасьведчаны фэрмэр — спэцыяліст у вытворчасьці ежы.
model.unit.expertFisherman.name={{plural:%number%|one=Дасьведчаны рыбак|other=Дасьведчаныя рыбакі|default=Дасьведчаны рыбак}}
model.unit.expertFisherman.description=Дасьведчаны рыбак — спэцыяліст у лоўлі рыбы, якая аўтаматычна пераўтвараецца ў ежу.
model.unit.expertFurTrapper.name={{plural:%number%|one=Дасьведчаны зьвералоў|other=Дасьведчаныя зьвераловы|default=Дасьведчаны зьвералоў}}
model.unit.expertFurTrapper.description=Дасьведчаны зьвералоў спэцыялізуецца на вытворчасьці футра.
model.unit.expertLumberJack.name={{plural:%number%|one=Дасьведчаны дрывасек|other=Дасьведчаныя дрывасекі|default=Дасьведчаны дрывасек}}
model.unit.expertLumberJack.description=Дасьведчаны лесаруб рубіць дрэвы для вытворчасьці драўніны.
model.unit.expertOreMiner.name={{plural:%number%|one=Дасьведчаны рудакоп|other=Дасьведчаныя рудакопы|default=Дасьведчаны рудакоп}}
model.unit.expertOreMiner.description=Дасьведчаны рудакоп спэцыялізуецца на здабычы руды.
model.unit.expertSilverMiner.name={{plural:%number%|one=Дасьведчаны здабытчык срэбра|other=Дасьведчаныя здабытчыкі срэбра|default=Дасьведчаны здабытчык срэбра}}
model.unit.expertSilverMiner.description=Дасьведчаны срэбракоп здабывае болей срэбра чым любая іншая адзінка.
model.unit.firebrandPreacher.name={{plural:%number%|one=Палымяны прапаведнік|other=Палымяныя прапаведнікі|default=Палымяны прапаведнік}}
model.unit.firebrandPreacher.description=Палымяны прапаведнік павялічвае рэлігійныя хваляваньні ў Эўропе (сымбалізуюцца крыжамі), якія, ў сваю чаргу, павялічваюць эміграцыю ў Новы Сьвет.
model.unit.freeColonist.name={{plural:%number%|one=Свабодны каляніст|other=Свабодныя каляністы|default=Свабодны каляніст}}
model.unit.freeColonist.description=Свабодны каляніст — навічок бяз аніякіх уменьняў. Тым ня менш, свабодны каляніст можа стаць вопытнай адзінкай працуючы ў калёніі, ці наведваючы індзейскія паселішчы. Акрамя гэтага, яны могуць быць падвышаны да ветэранаў, ці адукаваны ў калёніях, у якіх пабудаваныя школы.
model.unit.hardyPioneer.name={{plural:%number%|one=Цягавіты піянэр|other=Цягавітыя піянэры|default=Цягавіты піянэр}}
model.unit.hardyPioneer.description=Дасьведчаны піянэр спэцыялізуецца на вырубцы лясоў, апрацоўцы палёў і будове шляхоў.
model.unit.indenturedServant.name={{plural:%number%|one=Дагаворны служка|other=Дагаворныя служкі|default=Дагаворны служка}}
model.unit.indenturedServant.description=Дагаварны служачы добра падыходзіць для працы на адкрытым паветры, але меней для працы ў памяшканьнях. Ён можа стаць вольным каляністам пасьля падвышэньня альбо асьветы.
model.unit.indianConvert.name={{plural:%number%|one=Навернуты індзеец|other=Навернутыя індзейцы|default=Навернуты індзеец}}
model.unit.indianConvert.description=Ахрышчаны індзеец — тубылец, які далучыўся да Вашай калёніі. Ён дасьведчаны ва ўсіх відах працы на адкрытым паветры, але недасьведчаны ў працы ў памяшканьні. Пасьля таго, як Барталямэа дэ лас Касас далучыцца да Кантынэнтальнага Кангрэсу ўсе ахрышчаныя індзейцы стануць вольнымі каляністамі.
model.unit.jesuitMissionary.name={{plural:%number%|one=Езуіцкі місіянэр|other=Езуіцкія місіянэры|default=Езуіцкі місіянэр}}
model.unit.jesuitMissionary.description=Езуіцкі місіянэр можа стварыць місію ў індзейскім паселішчы і спэцыялізуецца ў хрышчэньні індзейцаў.
model.unit.masterBlacksmith.name={{plural:%number%|one=Спрактыкаваны каваль|other=Спрактыкаваныя кавалі|default=Спрактыкаваны каваль}}
model.unit.masterBlacksmith.description=Умелы каваль куе прылады з руды.
model.unit.masterCarpenter.name={{plural:%number%|one=Спрактыкаваны цясьляр|other=Спрактыкаваныя цесьляры|default=Спрактыкаваны цясьляр}}
model.unit.masterCarpenter.description=Умелы цясьляр мае вопыт будаўніцтва будынкаў і адзінак у Вашых калёніях.
model.unit.masterCottonPlanter.name={{plural:%number%|one=Спрактыкаваны баваўняны плянтатар|other=Спрактыкаваныя баваўняныя плянтатары|default=Спрактыкаваны баваўняны плянтатар}}
model.unit.masterCottonPlanter.description=Умелы баваўняны плянтатар вырошчвае бавоўну.
model.unit.masterDistiller.name={{plural:%number%|one=Спрактыкаваны вінакур|other=Спрактыкаваныя вінакуры|default=Спрактыкаваны вінакур}}
model.unit.masterDistiller.description=Умелы вытворца гарэлкі выкарыстоўвае цукар для вытворчасьці рому.
model.unit.masterFurTrader.name={{plural:%number%|one=Спрактыкаваны гандляр футрам|other=Спрактыкаваныя гандляры футрам|default=Спрактыкаваны гандляр футрам}}
model.unit.masterFurTrader.description=Умелы гандляр футрам перапрацоўвае футра ў адзеньне.
model.unit.masterGunsmith.name={{plural:%number%|one=Спрактыкаваны збройнік|other=Спрактыкаваныя збройнікі|default=Спрактыкаваны збройнік}}
model.unit.masterGunsmith.description=Умелы збройнік выкарыстоўвае прылады для вытворчасьці мушкетаў.
model.unit.masterSugarPlanter.name={{plural:%number%|one=Спрактыкаваны цукровы плянтатар|other=Спрактыкаваныя цукровыя плянтатары|default=Спрактыкаваны цукровы плянтатар}}
model.unit.masterSugarPlanter.description=Умелы цукровы плянтатар вырошчвае цукар.
model.unit.masterTobaccoPlanter.name={{plural:%number%|one=Спрактыкаваны тытунёвы плянтатар|other=Спрактыкаваныя тытунёвыя плянтатары|default=Спрактыкаваны тытунёвы плянтатар}}
model.unit.masterTobaccoPlanter.description=Умелы тытунёвы плянтатар вырошчвае тытунь.
model.unit.masterTobacconist.name={{plural:%number%|one=Спрактыкаваны вытворца тытуню|other=Спрактыкаваныя вытворцы тытуню|default=Спрактыкаваны вытворца тытуню}}
model.unit.masterTobacconist.description=Умелы вытворца тытуню вырабляе сыгары з тытуню.
model.unit.masterWeaver.name={{plural:%number%|one=Спрактыкаваны ткач|other=Спрактыкаваныя ткачы|default=Спрактыкаваны ткач}}
model.unit.masterWeaver.description=Умелы ткач перапрацоўвае бавоўну ў тканіну.
model.unit.pettyCriminal.name={{plural:%number%|one=Дробны злачынца|other=Дробныя злачынцы|default=Дробны злачынца}}
model.unit.pettyCriminal.description=Дробны злачынца падыходзіць для працы на адкрытым паветры, але меней для працы ў памяшканьнях. Ён можа стаць дагаварным служачым пасьля падвышэньня альбо асьветы.
model.unit.seasonedScout.name={{plural:%number%|one=Відалы выведнік|other=Відалыя выведнікі|default=Відалы выведнік}}
model.unit.seasonedScout.description=Дасьведчаны выведчык — лепшы дасьледчык Новага Сьвету, асабліва індзейскіх паселішчаў і чутак пра Страчаны Горад.
model.unit.veteranSoldier.name={{plural:%number%|one=Бывалы жаўнер|other=Бывалыя жаўнеры|default=Бывалы жаўнер}}
model.unit.veteranSoldier.description=Вэтэран — вопытная вайсковая адзінка. Любы вольны каляніст можа быць падвышаны да вэтэрана пасьля перамогі ў бітве.
model.unit.caravel.name={{plural:%number%|one=Каравэла|few=Каравэлы|many=Каравэлаў}}
model.unit.caravel.description=Каравэла — невялікі і няхуткі гандлёвы карабель.
model.unit.frigate.name={{plural:%number%|one=Фрэгат|other=Фрэгаты|default=Фрэгатаў}}
model.unit.frigate.description=Фрэгат — невялікі вайсковы карабель.
model.unit.galleon.name={{plural:%number%|one=Галеён|other=Галеёны|default=Галеён}}
model.unit.galleon.description=Галіён — вялікі гандлёвы карабель. Гэта адзіны карабель, які можа перавозіць скарбы ў Эўропу.
model.unit.manOWar.name={{plural:%number%|one=Лінейны карабель|other=Лінейныя караблі|default=Лінейны карабель}}
model.unit.manOWar.description=Карабель — вялікі вайсковы карабель. Ён даступны толькі для Кароны і пасьля абвяшчэньня незалежнасьці.
model.unit.merchantman.name={{plural:%number%|one=Гандлёвы карабель|few=Гандлёвыя караблі|many=Гандлёвых караблёў|default=Гандлёвы карабель}}
model.unit.merchantman.description=Гандлёвы карабель — сярэдні гандлёвы карабель.
model.unit.privateer.name={{plural:%number%|one=Капэр|few=Капэры|many=Капэраў|default=Капэр}}
model.unit.privateer.description=Капэр — невялікі вайсковы карабель, які не карыстаецца сьцягам краіны-паходжаньня. Ён адзіны, хто можа атакаваць іншыя адзінкі без абвяшчэньня вайны.
model.unit.artillery.name={{plural:%number%|one=Артылерыя|other=Артылерыі|default=Артылерыя}}
model.unit.artillery.description=Артылерыя добрая пад час атакі і абароны калёніі, але вельмі ўразьлівая на адкрытай тэрыторыі.
model.unit.damagedArtillery.name={{plural:%number%|one=Пашкоджаная артылерыя|few=Пашкоджаныя артылерыі|many=Пашкоджаных артылерыяў|default=Пашкоджаная артылерыя}}
model.unit.damagedArtillery.description=Пашкоджаная артылерыя — звычайная артылерыя, толькі атакуе слабее.
model.unit.treasureTrain.name={{plural:%number%|one=Абоз са скарбамі|other=Абозы са скарбамі|default=Абоз са скарбамі}}
model.unit.treasureTrain.description=Асноўная мэта абозаў са скарбамі — транспарціроўка золата знойдзенага ў руінах Страчанага Горада альбо нарабаванага ў індзейскіх паселішчах. Калі Вы даставіце яго ў Вашу калёнію, Карона прапануе перавезьці яго ў Эўропу па «разумным» кошце. Калі ў Вас ёсьць галіён, Вы можаце перавезьці яго ў Эўропу самастойна.
model.unit.wagonTrain.name={{plural:%number%|one=Абоз|other=Абозы|default=Абоз}}
model.unit.wagonTrain.description=Абоз можа перавозіць да 200 адзінак тавару па зямлі. Вы можаце выкарыстоўваць яго ў гандлі зь іншымі гульцамі, ці для перавозкі тавараў паміж Вашымі калёніямі.
model.unit.kingsRegular.name={{plural:%number%|one=Каралеўскі жаўнер|other=Каралеўскія жаўнеры|default=Каралеўскі жаўнер}}
model.unit.kingsRegular.description=Каралеўскі жаўнер — вайсковая адзінка даступная толькі для Кароны. Вы іх убачыце толькі пасьля абвяшчэньня незалежнасьці, калі прыбудуць Каралеўскія экспэдыцыйныя войскі.
model.unit.brave.name={{plural:%number%|one=Вой|few=Воі|many=Вояў|other=Воі|default=Вой}}
model.unit.brave.description=Воін — адзінка тубыльцаў, якая можа перамяшчаць невялікія колькасьці тавараў. Ён можа быць узброены і на кані. Воін часта наведвае Вашу калёнію для таго, каб прыносіць падарункі альбо перадаваць патрабаваньні.
model.unit.flyingDutchman.name=Лятучы Галяндзец
model.unit.flyingDutchman.description=Лятучы галяндзец — карабель праклятых.
model.unit.revenger.name=Капітан
model.unit.revenger.description=Капітан прадаў сваю душу д’яблу.
model.unit.undead.name=Жывы мярцьвяк
model.unit.undead.description=Жывыя мерцьвякі — каманда Лятучага Галяндца.
model.unit.brave.armedBrave={{plural:%number%|one=Узброены вой|many=Узброеныя воі|other=Узброеных вояў|default=Узброены вой}}
model.unit.brave.mountedBrave={{plural:%number%|one=Вершнік|many=Вершнікі|other=Вершнікаў|default=Вершнік}}
model.unit.brave.nativeDragoon={{plural:%number%|one=Тубыльны драгун|many=Тубыльныя драгуны|other=Тубыльных драгуноў|default=Тубыльны драгун}}
model.unit.colonialRegular.dragoon=Кантынэнтальная кавалерыя
model.unit.colonialRegular.soldier=Кантынэнтальнае войска
model.unit.hardyPioneer.pioneer={{plural:%number%|one=Цягавіты піянэр|other=Цягавітыя піянэры|default=Цягавіты піянэр}}
model.unit.jesuitMissionary.missionary={{plural:%number%|one=Езуіцкі місіянэр|other=Езуіцкія місіянэры|default=Езуіцкі місіянэр}}
model.unit.kingsRegular.cavalry=Кавалерыя
model.unit.kingsRegular.infantry=Пяхота
model.unit.seasonedScout.scout={{plural:%number%|one=Відалы выведнік|other=Відалыя выведнікі|default=Відалы выведнік}}
model.unit.veteranSoldier.dragoon={{plural:%number%|one=Бывалы драгун|other=Бывалыя драгуны|default=Бывалы драгун}}
model.unit.veteranSoldier.soldier={{plural:%number%|one=Бывалы жаўнер|other=Бывалыя жаўнеры|default=Бывалы жаўнер}}
model.unit.colonialRegular.workingAs=Жаўнер
model.unit.elderStatesman.workingAs=Дзяржаўны дзеяч
model.unit.expertFarmer.workingAs=Фэрмэр
model.unit.expertFisherman.workingAs=Рыбак
model.unit.expertFurTrapper.workingAs=Зьвералоў
model.unit.expertLumberJack.workingAs=Лесаруб
model.unit.expertOreMiner.workingAs=Рудакоп
model.unit.expertSilverMiner.workingAs=Здабытчык срэбра
model.unit.firebrandPreacher.workingAs=Прапаведнік
model.unit.hardyPioneer.workingAs=Піянэр
model.unit.jesuitMissionary.workingAs=Місіянэр
model.unit.masterBlacksmith.workingAs=Каваль
model.unit.masterCarpenter.workingAs=Цясьляр
model.unit.masterCottonPlanter.workingAs=Баваўняны плянтатар
model.unit.masterDistiller.workingAs=Вінакур
model.unit.masterFurTrader.workingAs=Гандляр футрам
model.unit.masterGunsmith.workingAs=Збройнік
model.unit.masterSugarPlanter.workingAs=Цукровы плянтатар
model.unit.masterTobacconist.workingAs=Вытворца тытуню
model.unit.masterTobaccoPlanter.workingAs=Тытунёвы плянтатар
model.unit.masterWeaver.workingAs=Ткач
model.unit.seasonedScout.workingAs=Выведчык
model.unit.veteranSoldier.workingAs=Жаўнер
filter.fsg=Захаваныя гульні FreeCol (*.fsg)
filter.fsm=Захаваныя мапы FreeCol (*.fsm)
filter.xml=XML (пашыраемая мова разьметкі).
filter.*=Усе файлы (*.*)
model.abstractGoods.boycotted=%amount% {{plural:%amount%|%goods%}} (байкатуюцца)
model.abstractGoods.label=%amount% {{plural:%amount%|%goods%}}
model.building.locationLabel=У %location%
model.colony.badGovernment=Урад %colony% неэфэктыўны. Уводзяцца штрафы на вытворчасьць.
model.colony.goodGovernment=Эфэктыўнасьць ураду палепшылася! Бунтоўныя настроі ў %colony% цяпер роўныя ці большыя за %number% {{plural:%number%|one=адсотак|few=адсоткі|other=адсоткаў}}.
model.colony.governmentImproved1=Урад %colony% палепшаны, але ўсё яшчэ неэфэктыўны. Штрафы на вытворчасьць захоўваюцца.
model.colony.governmentImproved2=Урад %colony% палепшаны. Штрафы на вытворчасьць скасоўваюцца.
model.colony.insufficientProduction=Можна зрабіць на %outputAmount% болей %outputType% у %colony%, калі б там было дадаткова %consumptionDeficit%.
model.colony.lostGoodGovernment=Эфэктыўнасьць ураду пагоршылася! Бунтоўныя настроі ў %colony% цяпер ня большыя за %number% {{plural:%number%|one=адсотак|few=адсоткі|other=адсоткаў}}. Калёнія больш ня мае вытворчага бонусу.
model.colony.lostVeryGoodGovernment=Эфэктыўнасьць ураду пагоршылася! Бунтоўныя настроі ў %colony% цяпер ня большыя за %number% {{plural:%number%|one=адсотак|few=адсоткі|other=адсоткаў}}. Страчаныя некаторыя вытворчыя бонусы.
model.colony.minimumColonySize=%object% робіць немагчымым зьмяншэньне насельніцтва.
model.colony.stance.alliance=%nation% радая бачыць такога надзейнага хаўрусьніка, як вы.
model.colony.stance.ceaseFire=%nation% хмурыцца на вас і дэманстрацыйна ўзмацняе абарону.
model.colony.stance.peace=%nation% ветліва вітае вас і пытае, ці вы прыйшлі зь мірам.
model.colony.stance.uncontacted=%nation% глядзіць на вас недаверліва, бо вашая вопратка і гаворка для іх незнаёмыя.
model.colony.stance.war=%nation% атакуе вас пры любой магчымасьці.
model.colony.unbuildable=%colony% ня можа пабудаваць %object% за гэты час. %object% быў выдалены з чаргі на будоўлю.
model.colony.veryBadGovernment=Урад %colony% вельмі неэфэктыўны. Уводзяцца высокія штрафы на вытворчасьць.
model.colony.veryGoodGovernment=Эфэктыўнасьць ураду палепшылася! Бунтоўныя настроі ў %colony% цяпер роўныя ці большыя за %number% {{plural:%number%|one=адсотак|few=адсоткі|other=адсоткаў}}.
model.colonyTile.claim=(прэтэндуе на %direction%)
model.diplomaticTrade.receive.contact=Братэрскае прывітаньне ад славутай нацыі %nation%.
model.diplomaticTrade.receive.diplomatic=Давайце дамаўляцца з %nation%.
model.diplomaticTrade.receive.trade=Давайце разглядзім гандлёвую прапанову нацыі %nation%.
model.diplomaticTrade.receive.tribute=%nation% патрабуе ад нас даніну!
model.diplomaticTrade.send.contact=Мы сустрэлі прадстаўнікоў нацыі %nation%.
model.diplomaticTrade.send.diplomatic=Давайце абмяркуем нашую дыпляматычную сытуацыю з %nation%.
model.diplomaticTrade.send.trade=Дазвольце нам прапанаваць гандаль з нацыяй %nation% у %settlement%.
model.diplomaticTrade.send.tribute=Мы патрабуем даніны з %nation% у %settlement%.
model.direction.N.name=поўнач
model.direction.NE.name=паўночны ўсход
model.direction.E.name=усход
model.direction.SE.name=паўднёвы ўсход
model.direction.S.name=поўдзень
model.direction.SW.name=паўднёвы захад
model.direction.W.name=захад
model.direction.NW.name=паўночны захад
model.historyEventType.abandonColony.description=Вы пакінулі калёнію %colony%.
model.historyEventType.ceaseFire.description=Спынены вагонь супраць {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.cityOfGold.description={{tag:country|%nation%}} знайшлі %city%, адзін зь Сямі Залатых Гарадоў, здабыча склала %treasure% золата.
model.historyEventType.colonyConquered.description=Ваша калёнія %colony% была захопленая {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.colonyDestroyed.description=Ваша калёнія %colony% была зьнішчаная {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.conquerColony.description=Вы заваявалі калёнію %colony% дзяржавы %nation%.
model.historyEventType.declareIndependence.description=Вы абвяшчаеце незалежнасьць ад Кароны.
model.historyEventType.declareWar.description=Абвешчаная вайна супраць {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.destroyNation.description={{tag:country|%nation%}} зьнішчае %nativeNation%.
model.historyEventType.destroySettlement.description=Вы зьнішчаеце паселішчы %settlement% народу %nation%.
model.historyEventType.discoverNewWorld.description=Вы адкрылі Новы Сьвет.
model.historyEventType.discoverRegion.description={{tag:country|%nation%}} адкрылі %region%.
model.historyEventType.formAlliance.description=З {{tag:country|%nation%}} заключаны хаўрус.
model.historyEventType.foundColony.description=Вы заснавалі калёнію %colony%.
model.historyEventType.foundingFather.description=%father% далучыўся да Кантынэнтальнага Кангрэсу.
model.historyEventType.independence.description=Вы дасягнулі незалежнасьці ад Кароны.
model.historyEventType.makePeace.description=З {{tag:country|%nation%}} заключаны мір.
model.historyEventType.meetNation.description=Вы сустрэлі нацыю %nation%.
model.historyEventType.nationDestroyed.description=Нацыі %nation% болей няма ў Новым сьвеце.
model.historyEventType.spanishSuccession.description={{tag:country|%loserNation%}} перадалі ўсе свае калёніі ў Новым Сьвеце нацыі {{tag:country|%nation%}}.
model.indianSettlement.mostHatedNone=Нічога
model.indianSettlement.mostHatedUnknown=Невядома
model.indianSettlement.nameUnknown=Невядомая
model.indianSettlement.skillNone=Нічога
model.indianSettlement.skillUnknown=Невядомае
model.indianSettlement.lastSale=Прададзены %goodsType% за %price% золата у %turn%
model.indianSettlement.tension.angry=Ваяры племені %nation% занятыя трэнаваньнем у стральбе. Жанчыны і дзеці хаваюцца ў намётах.
model.indianSettlement.tension.content=Людзі племені %nation% занятыя працаю. Іхнія дзеці весела гуляюцца ў хованкі.
model.indianSettlement.tension.displeased=Людзі племені %nation% занятыя працаю. Іхніх дзяцей нідзе не відаць, а старыя нахмураныя.
model.indianSettlement.tension.happy=Людзі племені %nation% весела танчаць вакол вогнішча ды сьпяваюць песьні продкаў.
model.indianSettlement.tension.hateful=Ваяры племені %nation% махаюць зброяй. Яны ўпрыгожылі свае паясы скальпамі зрынутых ворагаў, а катавальныя слупы нясуць сьляды частага выкарыстаньня.
model.indianSettlement.tension.unknown=Невядомыя
model.indianSettlement.tension.wary=Турбуючыся
model.indianSettlement.wantedGoodsNone=Няма
model.indianSettlement.wantedGoodsUnknown=Невядома
model.lostCityRumour.name=Чуткі пра Страчаны горад
model.lostCityRumour.burialGround.description=Вы апаганілі сьвятыня пахаваньні %nation%! З-за гэтага Вы павінны загінуць!
model.lostCityRumour.cibola.description=Вы знайшлі %city%, адзін з Сямі Залатых Гарадоў. Кошт здабытых скарбаў склаў %money%! Перавязіце абоз са скарбамі ў адну з Вашых калёніяў каб атрымаць за іх грошы, ці адпраўце іх у Эўропу на галіёне.
model.lostCityRumour.colonist.description=Вы сустрэлі выжыўшых людзей страчанай калёніі. У абмен за ежу яны прысягаюць на вернасьць кароне!
model.lostCityRumour.expeditionVanishes.description=Вашая экспэдыцыя зьнікла бясьсьледна!
model.lostCityRumour.fountainOfYouth.description=Вы знайшлі Фантан маладосьці. Эўрапейскія каляністы зьбіраюцца ў Вашых доках!
model.lostCityRumour.fountainOfYouth.noEurope.description=Вы знайшлі Фантан Маладосьці.
model.lostCityRumour.learn.description=Ваша %unit% атрымаў вопыт і цяпер зьяўляецца %type%!
model.lostCityRumour.nothing.0.description=Чутка пра Страчаны Горад на самой справе аказалася толькі чуткай!
model.lostCityRumour.nothing.mayans.description=Вы адкрылі старажытныя надпісы, якія прарочаць канец сьвету! Чуткі распаўсюджваюцца, і лёгкаверныя каляністы марнуюць час у спрэчках, здарыцца катастрофа неадкладна ці праз %years% гадоў.
model.lostCityRumour.nothing.mounds.description=Курганы халодныя і пустыя.
model.lostCityRumour.ruins.description=Вы знайшлі разваліны страчанай цывілізацыі. Сярод іх былі знойдзена золата і артэфактаў коштам %money%!
model.lostCityRumour.ruins.mounds.description=Унутры Вы знайшлі неверагодныя скарбы коштам %money% золата!
model.lostCityRumour.tribalChief.description=Правадыр маленькага племені падарыў Вам дробязяў на %money% золата!
model.lostCityRumour.tribalChief.mounds.description=Унутры Вы знайшлі дробныя каштоўнасьці, якія каштуюць %money% золата.
model.market.priceDecrease=У %market% цана %goods% зьнізілася да %sell%/%buy%.
model.market.priceIncrease=У %market% цана %goods% павысілася да %sell%/%buy%.
model.messageType.buildingCompleted.name=Скончаныя будоўлі
model.messageType.combatResult.name=Вынікі бою
model.messageType.default.name=Паведамленьні
model.messageType.demands.name=Патрабаваньні тубыльцаў
model.messageType.foreignDiplomacy.name=Дыпляматыя
model.messageType.giftGoods.name=Падарункі індзейцаў
model.messageType.goodsMovement.name=Перамяшчэньні тавараў
model.messageType.governmentEfficiency.name=Эфэктыўнасьць ураду
model.messageType.lostCityRumour.name=Чуткі пра Страчаны Горад
model.messageType.marketPrices.name=Рынкавыя цэны
model.messageType.missingGoods.name=Адсутнічаючыя тавары
model.messageType.sonsOfLiberty.name=Сыны свабоды
model.messageType.tutorial.name=Дапаможнік
model.messageType.unitAdded.name=Дададзеныя адзінкі
model.messageType.unitArrived.name=Адзінка прыбыла
model.messageType.unitDemoted.name=Паніжэньні адзінкі
model.messageType.unitImproved.name=Паляпшэньні адзінкі
model.messageType.unitLost.name=Страчаныя адзінкі
model.messageType.unitRepaired.name=Рамонт адзінак
model.messageType.warehouseCapacity.name=Умяшчальнасьць сховішча
model.messageType.warning.name=Папярэджаньні
model.monarch.action.addToRef.text=Карона дадала %number% {{plural:%number%|%unit%}} да Каралеўскіх экспэдыцыйных сілаў. Каляніяльныя лідэры занепакоеныя.
model.monarch.action.addToRef.no=Выканана
model.monarch.action.declarePeace.text=Мы ласкава пагадзіліся на мірную дамову з {{tag:country|%nation%}}.
model.monarch.action.declarePeace.no=Зроблена
model.monarch.action.declareWar.text=Нахабства {{tag:country|%nation%}} прымушае нас абвясьціць ім вайну!
model.monarch.action.declareWarSupported.text=Нахабства {{tag:country|%nation%}} вымушае нас абвясьціць ім вайну! Каб паскорыць гэта, нашыя ляяльныя войскі (%force%) чакаюць вашых загадаў, а ў ваш скарб была дададзеная дадатковая сума %gold% золата.
model.monarch.action.declareWar.no=Выканана
model.monarch.action.displeasure.text=Вы пасьмелі прыняць нашыя літасныя ўмовы, але яшчэ не заплацілі? Такая дурасьць можа выклікаць нашую незадаволенасьць.
model.monarch.action.displeasure.no=Выканана
model.monarch.action.forceTax.text=Мы са зьнявагай адносімся да Вашай спробы ўхіліцца ад нашага падаткаабкладаньня. Цяпер узровень падаткаў складае %amount%%.
model.monarch.action.forceTax.no=Выканана
model.monarch.action.hessianMercenaries.text=Я, %leader%, заўважыў ваш вайсковы стан і ласкава прапаную вам паслугі нашых ляяльных войскаў (%mercenaries%) за суму %gold% золата.
model.monarch.action.hessianMercenaries.no=На жаль, мы ня можам сабе гэтага дазволіць.
model.monarch.action.hessianMercenaries.yes=Мы згодныя
model.monarch.action.hessianMercenaries.header=Замежнае ліставаньне
model.monarch.action.lowerTax.text=Пасьля нашага ўважлівага разгляду, мы вырашылі зьнізіць падаткі на %difference%%. Цяпер падаткі складаюць %newTax%%.
model.monarch.action.lowerTax.no=Выканана
model.monarch.action.lowerTaxOther.text=З нагоды {{tag:%number%|0=нашага нядаўняга вясельля|1=нашага нядаўняга вясельля з другой жонкай|2=нараджэньня спадчыннага прынца|3=нараджэньня каралеўскага сына|4=нараджэньня каралеўскай дачкі}} мы ласкава вырашылі зьнізіць стаўку падатку на %difference%%. Цяпер падатковая стаўка складае %newTax%%.
model.monarch.action.lowerTaxOther.no=Жыве!
model.monarch.action.lowerTaxWar.text=У гонар нашай выбітнай перамогі над жудаснымі {{tag:people|%nation%}}, мы мудра вырашылі зьнізіць Ваш падатак на %difference%%. Цяпер узровень падатку складае %newTax%%.
model.monarch.action.lowerTaxWar.no=Ура!
model.monarch.action.monarchMercenaries.text=Каб падтрымаць вас у нашых каляніяльных войнах, мы вырашылі надаць вам наймітаў (%mercenaries%) за суму %gold% золата.
model.monarch.action.monarchMercenaries.no=На жаль, мы ня можам сабе гэтага дазволіць.
model.monarch.action.monarchMercenaries.yes=Мы згодныя
model.monarch.action.raiseTaxAct.text=Розныя акты непадпарадкаваньня, зьдзейсьненыя неляяльнымі каляністамі з %newWorld%, не пакідаюць Нам іншага выбару, акрамя ўводу новага {{tag:%number%|0=Суднаходнага|1=Гарбатнага|2=Шарсьцянога|3=Капялюшнага|4=Патакавага|5=Штампавага}} закону, які падвышае падаткі да %amount%%. Калі вы ня прымеце ўмовы, Мы гатовыя байкатаваць вашыя %goods%!
model.monarch.action.raiseTaxAct.no=Дайце мне свабоду ці сьмерць!
model.monarch.action.raiseTaxAct.yes=Мы згодныя
model.monarch.action.raiseTaxWar.text=Мы вымушаныя Вам паведаміць, што нашыя выдаткі на вайну з {{tag:country|%nation%}} не пакідаюць нам іншага выбару, акрамя павелічэньне Вашых падаткаў на %amount%%. Калі Вы з гэтым не пагадзіцеся, мы пачнём байкот Вашых %goods%!
model.monarch.action.raiseTaxWar.no=Не падаткам без прадстаўніцтва!
model.monarch.action.raiseTaxWar.yes=Мы згодныя
model.monarch.action.supportLand.text=У мэтах падтрымкі нас у нашых каляніяльных войнах, Карона вырашыла накіраваць да нас некалькі вопытных вайсковых адзінак (%addition%).
model.monarch.action.supportLand.no=Выканана
model.monarch.action.supportSea.text=У мэтах абароны марскіх шляхоў ад нападаў капераў і піратаў, Карона вырашыла накіраваць да нас караблі падтрымкі (%addition%).
model.monarch.action.supportSea.no=Выканана
model.monarch.action.waiveTax.text=Наша вялікасьць ветліва прыняла рашэньне адмовіцца ад павелічэньня гэтага падатку.
model.monarch.action.waiveTax.no=Выканана
model.nation.turkish.name={{tag:|country=Атаманская імпэрыя|people=Атаманцы|default=Атаманскі}}
model.nation.german.name={{tag:|country=Сьвяшчэнная Рымская імпэрыя|people=Немцы|default=Нямецкі}}
model.nation.prussian.name={{tag:|country=Прусія|people=Прусы|default=Прускі}}
model.nation.austrian.name={{tag:|country=Аўстрыя|people=Аўстрыйцы|default=Аўстрыйскі}}
model.advantages.none.name=Няма
model.advantages.none.shortDescription=Ніякіх перавагаў для якіх-кольвек нацыяў. Галоўным чынам прызначанае для шматкарыстальніцкіх гульняў.
model.advantages.fixed.name=Фіксавана
model.advantages.fixed.shortDescription=Усе нацыі карыстаюцца сваімі дапомнымі перавагамі. Гэта патрэбна дзеля эмуляцыі арыгінальнай гульні.
model.advantages.selectable.name=На выбар
model.advantages.selectable.shortDescription=Перавагі нацыяў можна абіраць, яны могуць быць неўнікальнымі.
model.nationState.aiOnly.name=толькі кампутар
model.nationState.aiOnly.shortDescription=Гэтая нацыя даступная толькі кампутарным гульцам
model.nationState.available.name=даступна
model.nationState.available.shortDescription=Вы можаце гуляць гэтай нацыяй.
model.nationState.notAvailable.name=недаступна
model.nationState.notAvailable.shortDescription=Гэтая нацыя недаступная
model.noClaimReason.europeans.description=Гэтая зямля належыць іншай эўрапейскай нацыі.
model.noClaimReason.natives.description=Гэтая зямля належыць племені тубыльцаў.
model.noClaimReason.occupied.description=Гэтая зямля акупаваная небясьпечным ворагам.
model.noClaimReason.rumour.description=Тут знаходзіцца нешта незразумелае, нам неабходна правесьці выведку перад тым, як пачынаць працу.
model.noClaimReason.settlement.description=Мы ня можам выкарыстоўваць зямлю, на якой знаходзіцца паселішча.
model.noClaimReason.terrain.description=Гэтая зямля непрыдатная для калёніі.
model.noClaimReason.water.description=Мы не прэтэндуем на водныя ўчасткі.
model.noClaimReason.worked.description=Іншае паселішча ўжо выкарыстоўвае гэтую зямлю.
model.player.colonialIndependence=Абвяшчаць незалежнасьць могуць толькі каляніяльныя гульцы.
model.player.forces=Сілы %nation%
model.player.independentMarket=Эўропа
model.player.startGame=Пасьля некалькіх месяцаў плаваньня, Вы нарэшце прыбылі да ўзьбярэжжа невядомага кантынэнту. Плывіце {{tag:%direction%|west=на захад|east=на ўсход|default=па ветры}}, каб дасьледаваць Новы Сьвет і абвесьціць яго ўласнасьцю Кароны.
model.player.waitingFor=Чакаем: {{tag:country|%nation%}}
model.regionType.coast.name=Узьбярэжжа
model.regionType.coast.unknown=Невядомае ўзьбярэжжа
model.regionType.desert.name=Пустэльня
model.regionType.desert.unknown=Невядомая пустэльня
model.regionType.lake.name=Возера
model.regionType.lake.unknown=Невядомае возера
model.regionType.land.name=Рэгіён
model.regionType.land.unknown=Невядомы рэгіён
model.regionType.mountain.name=Горны ланцуг
model.regionType.mountain.unknown=Невядомы горны ланцуг
model.regionType.ocean.name=Акіян
model.regionType.ocean.unknown=Невядомыя воды
model.regionType.river.name=Рака
model.regionType.river.unknown=Невядомая рака
scope.method.isIndian.name=тубыльцы
model.stance.alliance.name=Зьвяз
model.stance.ceaseFire.name=Спыненьне агню
model.stance.peace.name=Мір
model.stance.uncontacted.name=Ізаляваны
model.stance.war.name=Вайна
model.tension.happy.name=Шчасьлівы
model.tension.content.name=Задаволены
model.tension.displeased.name=Незадаволены
model.tension.angry.name=Раззлаваны
model.tension.hateful.name=Злы
model.tile.nameLocation=%name% (%location%)
model.tile.nearLocation=%direction% %location%
model.tile.simpleLabel=Клетка (%x%, %y%)
warning.europeanLand=Частка зямлі Вашай новай калёніі ўжо належыць эўрапейцам.
warning.landLocked=Вашая новая калёнія ня будзе мець выхад да мора.
warning.nativeLand=На частку зямлі Вашай новай калёніі ўжо прэтэндуюць тубыльцы.
warning.noBuildingMaterials=Вашая новая калёнія будзе вырабляць вельмі мала %goods%.
warning.noFood=Вашая новая калёнія будзе вырабляць вельмі мала ежы.
warning.ownLand=Частка зямлі Вашай новай калёніі ўжо належыць Вам.
model.tradeItem.colony.name=Калёнія
model.tradeItem.colony.description=калёнія %colony%
model.tradeItem.gold.name=Золата
model.tradeItem.gold.description=сума ў %amount% золата
model.tradeItem.goods.name=Тавары
model.tradeItem.incite.name=Абвясьціць вайну з
model.tradeItem.incite.description=вайна супраць {{tag:country|%nation%}}
model.tradeItem.stance.name=Пазыцыя
model.tradeItem.unit.name=Адзінка
model.tradeRoute.allEmpty=Усе прыпынкі пустыя.
model.tradeRoute.alwaysPresent=%goodsType% загружаецца на ўсіх прыпынках.
model.tradeRoute.duplicateName=Гэты гандлёвы шлях называецца так сама, як адзін з вашых існых гандлёвых шляхоў: %name%. Калі ласка, абярыце ўнікальнае імя.
model.tradeRoute.notEnoughStops=Гандлёвы шлях мусіць мець прынамсі 2 прыпынкі!
model.tradeRoute.nullName=Гэты гандлёвы шлях безыменны!
model.tradeRoute.nullOwner=Гэты гандлёвы шлях безгаспадарны!
model.tradeRoute.invalidStop=Прыпынак %location% няслушны.
model.season.autumn.name=Восень
model.season.spring.name=Вясна
model.unit.attackRanged=Дыстанцыйная атака
model.unit.attackTileOdds=Атакаваць! (шанец посьпеху: %chance%%)
model.unit.goingTo={{tag:%type%|person=Накіроўваецца|ship=Плыве|other=У дарозе}} да %location%
model.unit.occupation.goingSomewhere=Н
model.unit.occupation.inTradeRoute=Г
model.unit.occupation.underRepair=Р
model.unit.occupation.unknown=?
model.unit.onBoard=На борце %unit%
model.unit.underRepair=Рамантуецца (%turns%)
model.unit.unitState.active=-
model.unit.unitState.fortified=Ф
model.unit.unitState.fortifying=Ф
model.unit.unitState.inColony=К
model.unit.unitState.sentry=В
model.unit.unitState.skipped=П
model.unit.unitState.toAmerica=Н
model.unit.unitState.toEurope=Н
model.noAddReason.alreadyPresent.description=Ужо існуе ў гэтым месцы.
model.noAddReason.anotherColony.description=Гэтае месцазнаходжаньне выкарыстоўваецца іншай Вашай калёніяй.
model.noAddReason.capacityExceeded.description=У гэтым месцазнаходжаньні не засталося дастаткова месца.
model.noAddReason.claimRequired.description=Гэтае месцазнаходжаньне належыць іншай нацыі, але магчыма на яго прэтэндаваць.
model.noAddReason.colonyCenter.description=Немагчыма нічога дадаць у цэнтар калёніі.
model.noAddReason.maximumSkill.description=Майстэрства адзінкі перавышае максымальнае майстэрства, падтрымванае гэтым месцам.
model.noAddReason.minimumSkill.description=Адзінка ня мае мінімальных навыкаў, неабходных для работы ў гэтым месцы.
model.noAddReason.missingAbility.description=Гэтае месцазнаходжаньне ня будзе працаваць, пакуль ня будуць пабудаваныя прыстані.
model.noAddReason.missingSkill.description=Для таго, каб працавала гэтае месцазнаходжаньне, неабходныя спэцыяльныя веды.
model.noAddReason.occupiedByEnemy.description=Гэтае месцазнаходжаньне занятае адзінкай іншай нацыі.
model.noAddReason.ownedByEnemy.description=Гэтае месцазнаходжаньне належыць іншай нацыі.
model.noAddReason.wrongType.description=Няслушны тып для гэтага месцазнаходжаньня.
model.noAddReason.workerDamaged.description=Падразьдзяленьне ня можа працаваць, пакуль цалкам не аздаровіцца.
model.building.noStudent=Наш %teacher% у %colony% патрабуе вучня.
model.building.noInput=%building% у %colony% спыніў вытворчасьць, таму што няма %inputGoods%.
model.building.notEnoughInput=Вытворчасьць %building% у %colony% будзе зьменшанае празь нястачу %number% %goodsType%.
model.building.unitEducated=У %colony%, %oldName% вывучыўся на %unit%.
model.colony.buildNeedPop=Мы ня можам пабудаваць %building% у %colony%! Нам неабходная большая колькасьць насельніцтва.
model.colony.buildableNeedsGoods=Ваша Сьветласьць, у %colony% не хапае %amount% %goodsType% для пабудовы %buildable% у %colony%.
model.colony.buildingReady=У %colony% скончанае будаўніцтва %building%.
model.colony.cannotBuild=Вы нічога не будуеце ў %colony%.
model.colony.colonistStarved=Каляніст памёр ад голаду ў %colony%!
model.colony.colonyStarved=Апошні каляніст у %colony% пакутуе на голад, пакідаючы калёнію пакінутай.
model.colony.customs.sale=Мытня ў %colony% прадала: %data%.
model.colony.customs.saleData=%amount% %goods% за %gold% золата.
model.colony.famineFeared=Набліжэньне голаду ў %colony%. Харчаваньня засталося толькі на %number% хадоў.
model.colony.starving=%colony% галадае.
model.colony.newColonist=Новы каляніст у %colony%.
model.colony.newConvert=Новы ахрышчаны тубылец %nation% прыбыў у %colony%.
model.colony.notBuildingAnything=Нічога не будуецца ў %colony%.
model.colony.soLDecrease=Колькасьць паўстанцаў ў %colony% зьнізілася да %newSoL%%!
model.colony.soLIncrease=Колькасьць Сыноў Свабоды ў %colony% павялічылася да %newSoL% адсоткаў!
model.colony.unitReady=У %colony% скончаная трэніроўка %unit%.
model.colony.warehouseEmpty=У сховішчы %colony% засталося меней %level% адзінак %goods%.
model.colony.warehouseFull=У сховішчы %colony% цяпер болей %level% адзінак %goods%.
model.colony.warehouseOverfull=Вашае сховішча ў %colony% дасягнула максымальнай умяшчальнасьці для %goods%.
model.colony.warehouseSoonFull=Вашае сховішча ў %colony% перавысіць максымальную ўмяшчальнасьць для %goods% на працягу наступнага ходу. %amount% адзінак %goods% будуць выкінутыя.
model.colony.warehouseWaste=Вашае сховішча ў %colony% утрымлівала зашмат %goods%. %waste% адзінак давялося выкінуць.
model.colony.workersEvicted=У %colony% вашыя каляністы больш на могуць працаваць у %location% праз прысутнасьць %enemyUnit%.
model.colonyTile.resourceExhausted=У %colony% скончыўся рэсурс %resource%
model.game.spanishSuccession=Вашая Сьветласьць, у Эўропе скончылася вайна за Гішпанскую спадчыну. Згодна з Утрыхцкай мірнай дамовай, {{tag:country|%loserNation%}} вымушаныя перадаць {{tag:country|%nation%}} усе свае калёніі ў Новым Сьвеце!
model.indianSettlement.mission.denounced=Ваш місіянэр у %settlement% быў асуджаны і пакараны сьмерцю!
model.indianSettlement.mission.destroyed=Ваш місіянэр загінуў пры зруйнаваньні паселішча %settlement%.
model.player.alarmIncrease.tension.angry=Правады %nation% ў %settlement% перасьцерагае, што сьмяльцы адкрыта заклікаюць да вайны з %enemy%, каб пазбавіць нас ад наездаў вашых пасяленцаў і фанабэрыстых ваяроў на нашых землях.
model.player.alarmIncrease.tension.content=Правадыр %nation% у %settlement% вітае сваіх сяброў %enemy%. Нас цешыць наладжваньне супрацоўніцтва між намі, але клапоцяць пасяганьні вашых пасяленцаў на нашыя землі.
model.player.autoRecruit=Рэлігійныя забурэньні ў %europe% падштурховаюць %unit% эміграваць.
model.player.colonyGoodsParty.harbour=Вашыя каляністы ў %colony% выкінулі %amount% адзінак %goods% у затоку ў знак пратэсту супраць несправядлівага падаткаабкладаньня з боку Кароны!
model.player.colonyGoodsParty.horses=Вашыя каляністы ў %colony% выпусьцілі на волю %amount% коней у знак пратэсту супраць несправядлівага падаткаабкладаньня Каронай!
model.player.colonyGoodsParty.landLocked=Вашыя каляністы ў %colony% спалілі %amount% адзінак %goods% на кірмашы ў знак пратэсту супраць несправядлівага падаткаабкладаньня з боку Кароны!
model.player.dead.european=Вашая Сьветласьць, {{tag:country|%nation%}} абвясьцілі, што поўнасьцю выходзяць са справаў у Новым Сьвеце!
model.player.dead.native=Ваша Сьветласьць, %nation% былі зьнішчаныя.
model.player.disaster.bankruptcy.start=Вы ня здольныя аплачваць абслугоўваньне ўсіх збудаваньняў. Прымяняюцца сур’ёзныя вытворчыя штрафы.
model.player.disaster.bankruptcy.stop=Вы зноўку здольныя аплачваць абслугоўваньне ўсіх збудаваньняў. Вытворчыя штрафы цяпер зьнятыя.
model.player.disaster.effect.colonyDestroyed=%colony% цалкам разбураная.
model.player.disaster.strikes=На вашую калёнію %colony% найшло %disaster%.
model.player.emigrate=У %europe%, %unit% вырашыла эмігрыраваць.
model.player.foundingFatherJoinedCongress=%foundingFather% далучыўся да кангрэсу!\n\n%description%
model.player.ignoredMercenaries=Праз адсутнасьць адказу Карона адклікала папярэднюю ласкавую прапанову наёмніцкай падтрымкі.
model.player.ignoredTax=Як было абвешчана раней, Карона ўзьняла стаўку падатку да %amount%.
model.player.interventionForceArrives=Прыбылі абяцаныя інтэрвэнцыйныя сілы!
model.player.mercenariesArrived=Сілы наймітаў прыбылі ў %location%.
model.player.soLDecrease=Колькасьць Сыноў Свабоды ў Вашых калёніях зьнізілася да %newSoL% адсоткаў!
model.player.soLIncrease=Колькасьць Сыноў Свабоды ў Вашых калёніях павялічылася да %newSoL% адсоткаў!
model.player.stance.alliance.declared=Вашамосьць, %nation% з намі ў хаўрусе!
model.player.stance.alliance.others=Ваша Сьветласьць, %attacker% у саюзе з %defender%.
model.player.stance.ceaseFire.declared=Вашамосьць, %nation% дамовілася пра спыненьне вагню з намі!
model.player.stance.ceaseFire.others=Ваша Сьветласьць, %attacker% дамовіліся пра спыненьне агню з %defender%.
model.player.stance.peace.declared=Вашамосьць, %nation% з намі ў міры!
model.player.stance.peace.others=Ваша Сьветласьць, %attacker% маюць мірную дамову з %defender%.
model.player.stance.war.declared=Дрэнныя навіны, Вашамосьць, %nation% абвясьцілі нам вайну!
model.player.stance.war.others=Ваша Сьветласьць, %attacker% абвясьцілі вайну супраць %defender%.
combat.automaticDefence=Вашая %unit% у %colony% узяла зброю для абароны калёніі!
combat.burnMissions=Усе місіі %nation% ў %enemyNation% былі спаленыя!
combat.colonyBurned.other=Дзеяньне ў %colony%: калёнія %colony% нацыі %nation% спаленая нападнікамі %attackerNation%!
combat.colonyBurned.ours=Параза ў %colony%: %colony% спаленая дашчэнту аддзелам %enemyUnit% нацыі %enemyNation%. Было выкрадзена %amount% золата!
combat.colonyCaptured.enemy=Перамога ў %colony%: %unit% захапіў %colony% нацыі %enemyNation%. Было выкрадзена %amount% золата!
combat.colonyCaptured.ours=Параза ў %colony%: аддзел %enemyUnit% нацыі %enemyNation% захапіў %colony%. Было выкрадзена %amount% золата!
combat.destroySettlement.enemy=Перамога ў %settlement%: %unit% зьнішчыў паселішча нацыі %nativeNation%. Было выкрадзена %amount% золата!
combat.destroySettlement.enemy.capital=Вы спалілі сталіцу нацыі %nation%. %nation% здаецца пад вашае панаваньне!
combat.equipmentCaptured=Увага, ваяры %nation% атрымалі %equipment%!
combat.newConvertFromAttack=%unit% прыняў капітуляцыю ўцекача %enemyUnit% з %enemyNation%!
combat.raid.building=Параза ў %colony%: %building% зруйнаваны варожым %enemyUnit% %enemyNation%!
combat.raid.goods=Параза ў %colony%: варожы %enemyUnit% %enemyNation% скраў %amount% %goods%!
combat.raid.plunder=Параза ў %colony%: варожы %enemyUnit% %enemyNation% скраў %amount% золата!
combat.raid.other=Дзеяньне ў %colony%: нашыя шпегі паведамляюць, што калёнія %colony% нацыі %colonyNation% разрабаваная нацыяй %nation%.
combat.raid.ours=%nation% зрабіла нечаканы наезд на %colony%, стрывожыўшы нашых каляністаў. Правадыр %nation% адпрэчвае ўдзел.
combat.shipDamaged.enemy=Перамога ў %location%: %unit% пашкодзіў %enemyUnit% %enemyNation%, які мусіць вярнуцца для аднаўленьня.
combat.shipDamaged.ours=Параза ў %location%: %unit% быў пашкоджаны %enemyUnit% %enemyNation% і мусіць вярнуцца ў %repairLocation% для аднаўленьня. Усе тавары і адзінкі на борце былі страчаныя!
combat.shipDamagedByBombardment.enemy=Перамога ў %location%: %building% адкрыў вагонь па %enemyUnit% %enemyNation%, які быў пашкоджаны і мусіць вярнуцца на рамонт.
combat.shipDamagedByBombardment.ours=Параза ў %location%: %unit% быў пашкоджаны вагнём ад %building% %enemyNation% і мусіць вярнуцца ў %repairLocation% на рамонт. Усе тавары і адзінкі на борце былі страчаныя!
combat.shipEvaded.enemy=Сутычка ў %location%: %unit% атакуе адзінку %enemyUnit% нацыі %enemyNation%, але той ухіляецца.
combat.shipEvaded.ours=Сутычка ў %location%: %unit% ухіліўся ад атакі адзінкай %enemyUnit% нацыі %enemyNation%.
combat.shipEvadedBombardment.enemy=Сутычка ў %location%: %building% пачынае вагонь па адзінцы %enemyUnit% нацыі %enemyNation%, але той ухіляецца.
combat.shipEvadedBombardment.ours=Сутычка ў %location%: %unit% ухіліўся ад бамбаваньня з боку %building% нацыі %enemyNation%.
combat.shipSunk.enemy=Перамога ў %location%: %unit% патапіў %enemyUnit% нацыі %enemyNation%!
combat.shipSunk.ours=Параза ў %location%: %unit% быў патоплены адзінкай %enemyUnit% нацыі %enemyNation%!
combat.shipSunkByBombardment.enemy=Перамога ў %location%: %building% пачынае вагонь па %enemyUnit% нацыі %enemyNation% і топіць яго!
combat.shipSunkByBombardment.ours=Параза ў %location%: %unit% затоплены вагнём з боку %building% нацыі %enemyNation%!
combat.shipsDamaged=%ships% {{plural:%number%|one=быў пашкоджаны і мусіць|other=былі пашкоджаныя і мусяць}} вярнуцца ў %repairLocation% для рамонту.
combat.shipsSunk=%ships% {{plural:%number%|one=быў патоплены|other=былі патопленыя}}.
combat.tradeRouteSuspended=Гандлёвы шлях %route% прыпыняецца пасьля страты %stop%.
combat.unitCaptured.enemy=Перамога ў %location%: %unit% захапіў %enemyUnit% нацыі %enemyNation%!
combat.unitCaptured.enemy.veteranSoldier=Перамога ў %location%: %unit% захапіў %enemyUnit% нацыі %enemyNation%, які пазбавіўся статусу вэтэрана!
combat.unitCaptured.ours=Параза ў %location%: %unit% быў захоплены варожым %enemyUnit% %enemyNation%!
combat.unitDemoted.enemy=Перамога ў %location%: %unit% перамог %oldName% нацыі %enemyNation%, які быў паніжаны да %enemyUnit%.
combat.unitDemoted.enemy.artillery=Перамога ў %location%: %unit% перамог артылерыю нацыі %enemyNation% і пашкодзіў яе! Далейшае пашкоджаньне зьнішчыць %enemyUnit%.
combat.unitDemoted.ours=Параза ў %location%: %oldName% паніжаная да %unit% пасьля бітвы супраць %enemyUnit% нацыі %enemyNation%.
combat.unitDemoted.ours.artillery=Параза ў %location%: %oldName% пашкоджаны %enemyUnit% нацыі %enemyNation%! Далейшае пашкоджаньне зьнішчыць %unit%.
combat.unitDemotedToUnarmed.enemy=Перамога ў %location%: %unit% перамог %oldName% нацыі %enemyNation%, які быў паніжаны да няўзброенага %enemyUnit%.
combat.unitDemotedToUnarmed.ours=Параза ў %location%: %oldName% паніжаная да няўзброенага %unit% пасьля бітвы супраць %enemyUnit% нацыі %enemyNation%.
combat.unitLoseAutoEquip=Параза пад %location%: %unit% добра абараняўся, але быў раззброены пад час атакі %enemyUnit% %enemyNation%.
combat.unitPromoted=%oldName% быў падвышаны да %unit%.
combat.unitSlaughtered.enemy=Перамога ў %location%: %unit% выразаў %enemyUnit% нацыі %enemyNation%!
combat.unitSlaughtered.enemy.damagedArtillery=Перамога ў %location%: %unit% зьнішчыў %enemyUnit% нацыі %enemyNation%!
combat.unitSlaughtered.ours=Параза ў %location%: %unit% быў выразаны %enemyUnit% нацыі %enemyNation%!
combat.unitSlaughtered.ours.damagedArtillery=Параза ў %location%: %unit% быў зьнішчаны %enemyUnit% нацыі %enemyNation%!
model.region.north.name=Поўнач
model.region.northEast.name=Паўночны ўсход
model.region.east.name=Усход
model.region.southEast.name=Паўднёвы ўсход
model.region.south.name=Поўдзень
model.region.southWest.name=Паўднёвы захад
model.region.west.name=Захад
model.region.northWest.name=Паўночны захад
model.region.center.name=Цэнтар
model.region.arctic.name=Арктыка
model.region.antarctic.name=Антарктыка
model.region.pacific.name=Ціхі акіян
model.region.northPacific.name=Паўночны Ціхі акіян
model.region.southPacific.name=Паўднёвы Ціхі акіян
model.region.atlantic.name=Атлянтычны акіян
model.region.northAtlantic.name=Паўночны Атлянтычны акіян
model.region.southAtlantic.name=Паўднёвы Атлянтычны акіян
model.unit.arriveInEurope=Ваша Сьветласьць, наш карабель прыбыў у %europe%.
model.unit.attrition=Вашая %unit% ў %location% была паглынутая нерушшу!
model.unit.experience=У %colony%, %oldName% дзякуючы вопыту стаў %unit%.
model.unit.nativeSettlementContact=Вы сустрэлі скаўтаў {{tag:of|%nation%}} з %settlement%.
model.unit.noMoreTools=%location%: Ваш піянэр выкарыстаў усе свае прылады і стаў %unit%.
model.unit.slowed=%enemyNation% %enemyUnit% запаволіла рух нашай %unit%.
model.unit.unitRepaired=У %repairLocation% адрамантавалі %unit%.
model.unit.hardyPioneer.noMoreTools=%location%: Ваш цягавіты піянэр выкарыстаў усе свае прылады.
error.seriousError=Здарылася памылка, празь якую FreeCol вымушаны завяршыць работу. Калі ласка, праверце дадатковую інфармацыю ў файле пратаколу.
error.couldNotFind=Адбылася памылка, бо ня знойдзены файл %name%
error.couldNotLoad=Адбылася памылка пад час спробы загрузкі гульні з файлу %name%
error.couldNotLoadDifficulty=Адбылася памылка пры загрузцы наладаў складанасьці з файлу %name%.
error.couldNotSave=Адбылася памылка пад час спробы захаваньня гульні ў файл %name%
error.mapEditorGame=Вы спрабуеце запусьціць мапу (з рэдактара мапаў) як гульню. Гэта (пакуль) не падтрымліваецца. Імпартаваць мапы ў новую гульню можна з дапамогай Наладаў мапы / Імпарт.
main.defaultPlayerName=Імя гульца
main.javaVersion=Для запуску FreeCol рэкамэндавая вэрсія Java %minVersion% ці вышэйшая \n(знойдзеная %version%, каб прапусьціць праверку, выкарыстайце --no-java-check).
main.memory=Для JVM неабходна надаць больш за %memory% байтаў памяці.\n Перазапусьціце FreeCol з: java -Xmx%minMemory%M -jar FreeCol.jar
main.memoryLow=УВАГА! Вы запусьцілі FreeCol усяго з %memory% байтамі памяці для JVM.\n Напраўду рэкамэндавана запускаць FreeCol прынамсі з 2ГБ памяці.\n Перазапусьціце FreeCol з: java -Xmx%minMemory% -jar FreeCol.jar
main.userDir.fail=FreeCol ня можа знайсьці прыдатных каталёгаў для захоўваньня карыстальніцкіх зьвестак. Працягваем, але чакаем непрыемнасьцяў.
main.userDir.noHome=Немагчыма знайсьці дамашні каталёг карыстальніка.
main.userDir.badDir=Недаступны для запісу каталёг: %name%
main.userDir.badConfig=Благі каталёг канфігурацыі карыстальніка: %name%
main.userDir.badData=Благі каталёг зьвестак карыстальніка: %name%
main.userDir.badCache=Благі каталёг кэшу карыстальніка: %name%
client.baseData=Немагчыма знайсьці каталёг базы зьвестак %dir%.\n FreeCol не змагла знайсьці файлы зьвестак.\n Калі ласка, праверце, што яны існуюць.\n Калі FreeCol шукае ня ў тым каталёгу, то\n запусьціце гульню з парамэтрам каманднага радка:\n --freecol-data <каталёг-зьвестак>
client.choicePlayer=Калі ласка, абярыце нацыю:
client.classic=Немагчыма загрузіць схему рэсурса з набору правілаў „клясычны“.
client.debugConnect=У рэжыме адладжваньня да існай гульні падключыцца немагчыма.
client.ending=Гульня сканчаецца.
client.headlessDebug=Кансольны рэжым патрабуе адладачнага пуску.
client.headlessRequires=Кансольны рэжым патрабуе захаванай гульні або спэцыфікацыі.
client.laf=Не атрымліваецца ўсталяваць выгляд вокнаў FreeCol.
client.noGame=Гульня не загружаная.
client.noMap=Мапа не загружаная.
client.noPlayers=У гэтай гульні няма даступных гульцоў.
client.noState=Стан сэрвэру недаступны.
abandonEducation.action.studying=вывучэньне
abandonEducation.action.teaching=навучаньне
abandonEducation.no=Працягнуць навучаньне
abandonEducation.text=Калі ваш %unit% пакіне %colony%, ён адмовіцца ад %action% у %building%. Вы ўпэўненыя, што хочаце гэтага?
abandonEducation.yes=Спыніць навучаньне
abandonTeaching.text=Калі ваш %unit% пакіне %building%, ён спыніць навучаньне. Вы ўпэўненыя, што яму гэта трэба?
armedUnitSettlement.attack=Атакаваць
armedUnitSettlement.tribute=Патрабаваць даніну
boycottedGoods.dumpGoods=Выкінуць тавары
boycottedGoods.text=Пасьля таго, як %goods% байкатуюцца Каронай, Вы ня можаце прадаваць іх у %europe%. Вы жадаеце заплаціць належнае Кароне (%amount% золата), альбо скінуць тавары ў мора, зьнішчаючы іх?
buy.moreGold=Папрасіць зьнізіць цану
buy.takeOffer=Прыняць прапанову
buy.text=%nation% жадаюць прадаць іх %goods% за %gold% золата (эўрапейская цана куплі: %euprice% золата).
clearTradeRoute.text=Ваша %unit% прызначаная ў гандлёвы маршрут %route%. Устаноўка мэтавага пункту зьніме яе з гандлёвага маршруту. Вы ўпэўнены, што жадаеце гэта зрабіць?
client.fullScreen=Графічная прылада не падтрымлівае поўнаэкранны рэжым. Вяртаюся ў ваконны рэжым.
confirmHostile.alliance=Вы ня можаце атакаваць саюзьнікаў! Вы сапраўды жадаеце разарваць саюз з {{tag:country|%nation%}} і абвясьціць вайну?
confirmHostile.ceaseFire=Вы падпісалі дамову пра прыпыненьне вайсковых дзеяньняў з {{tag:country|%nation%}}. Вы сапраўды жадаеце атакаваць?
confirmHostile.peace=Вы ў міры з {{tag:country|%nation%}}. Вы сапраўды жадаеце абвясьціць вайну?
confirmHostile.yes=Так, спусьціма сабак вайны!
confirmTribute.broke=Нашыя шпіёны паведамляюць, што {{tag:country|%nation%}} цалкам зьнямоглая. Давайце ня будзем марнаваць часу з патрабаваньнямі даніны.
confirmTribute.european=%nation% %danger% і %finance%. Колькі даніны нам зь іх вымагаць?
confirmTribute.happy=%nation% ў %settlement% — нашыя добрыя сябры. Шкада псаваць нашае таварыства.
confirmTribute.no=Магчыма, лепей не
confirmTribute.normal=Цяжка быць пэўным, аднак %nation% ў %settlement% можа мець штосьці каштоўнае. Ці не запатрабаваць зь іх даніну?
confirmTribute.unwise=Народ %nation% — дужы і шматлікі. Безумоўна, правакаваць іх неразумна.
confirmTribute.warLikely=Асьцерагайцеся, патрабаваньне даніны можа выклікаць вайну з народам «%nation%».
confirmTribute.yes=Пачаць патрабаваць даніну
danger.high=узброеныя значна лепей за нас
danger.low=не ствараюць нам пагрозы
danger.normal=могуць быць небясьпечнымі
error.noSuchFile=Пазначаны файл няслушны альбо не існуе.
error.mod=Мод „%name%“ (%id%) мае памылкі і не загружаецца.
error.unspecified=Здарылася нявызначаная памылка.
finance.high=фінансава ўстойлівыя
finance.low=вядомыя тым, што бедныя
finance.normal=маюць невялікі запас золата
indianLand.cancel=Пакінуць зямлю
indianLand.pay=Прапанаваць %amount% золата за зямлю
indianLand.take=Узяць тое, што па праве належыць Вам
indianLand.text=Гэтая зямля належыць %player%. Вы жадаеце:
indianLand.unknown=У гэтых землях жыве нейкі ізаляваны народ. Вы хацелі б:
info.autodetectLanguageSelected=Вы выбралі аўтаматычны выбар мовы. Опцыя пачне працаваць пасьля перазапуска гульні.
info.enterSomeText=Калі ласка, увядзіце тэкст.
info.newLanguageSelected=Зьмяніце мову на %language%. Для захаваньня зьменаў перазапусьціце гульню.
missionarySettlement.establish=Заснаваць місію
missionarySettlement.heresy=Абвінаваціць у ерасі
missionarySettlement.incite=Падбухторваць індзейцаў
missionarySettlement.question=З якой мэтай Вы жадаеце ўвайсьці ў %settlement%?
missionarySettlement.questionUncontacted=Зь якой мэтай вы хочаце ўвайсьці ў нашае паселішча?
nameColony.notUnique=Вы ўжо маеце калёнію з назвай %name%!
nameColony.text=Калі ласка, прапануйце назву для нашай новай калёніі:
scoutColony.attack=Атакаваць
scoutColony.negotiate=Перамовы з мэрам
scoutColony.spy=Шпіёніць за калёніяй
scoutColony.text=Што Вы жадалі б зрабіць з %unit% у %colony%?
scoutSettlement.attack=Атакаваць
scoutSettlement.greetings=%alarmPart%\n\nВітаем, вандроўнікі. Мы %nation% з %settlement%, магутны народ, які мае %number% %settlementType%.\n\n%skillPart%
scoutSettlement.greetUncontacted=Вітаем, вандроўнікі. Мы — %nation%.
scoutSettlement.skill=Нашая вёска вядомая сваімі вопытнымі %skill%.
scoutSettlement.speak=Запытаць пра сустрэчу з уладаром
scoutSettlement.trade.1=Мы хочам набыць у вас %goods1%.
scoutSettlement.trade.2=Мы хочам набыць у вас %goods1%. А яшчэ мы добра заплацім за %goods2%.
scoutSettlement.trade.3=Мы хочам набыць у вас %goods1%. А яшчэ мы добра заплацім за %goods2% і %goods3%.
scoutSettlement.tribute=Патрабаваць даніну
sell.gift=Прапанаваць %goods% у якасьці падарунка
sell.moreGold=Папрасіць болей золата
sell.takeOffer=Прыняць прапанову
sell.text=%nation% жадаюць набыць Вашыя %goods% за %gold% золата (эўрапейская цана куплі: %euprice% золата).
stopCurrentGame.no=Скасаваць
stopCurrentGame.text=Гульня ўжо запушчана.
stopCurrentGame.yes=Спыніць гульню
tradeProposition.toBuy=Купіць
tradeProposition.toGift=Падараваць
tradeProposition.toSell=Прадаць
buildColony.badUnit=Гэта %unit% ня можа пабудаваць калёнію.
buildColony.no=Мы павінны яшчэ падумаць.
buildColony.tutorial=Паспрабуйце пабудаваць калёнію, націснуўшы на кнопку %colonyKey% альбо выбраўшы %colonyMenuItem% з мэню %ordersMenuItem%.\n\nВас папярэдзяць, калі месца для будаўніцтва калёніі будзе выбранае няўдала.
buildColony.yes=Пачніце будаўніцтва!
buyProposition.text=Вы жадаеце купіць тавары?
cashInTreasureTrain.free=Карона перавязе Ваш скраб у Эўропу без ДАДАТКОВАЙ ПЛАТЫ (за выключэньнем падаткаў)!
cashInTreasureTrain.pay=Карона перавязе Ваш скарб за %fee%% ад здабычы.
clearSpeciality.areYouSure=Вы ўпэўнены, што жадаеце панізіць %oldUnit% да %unit%?
clearSpeciality.impossible=%unit% ня можа быць паніжаны!
defeated.text=Вы пераможаны! Ці жадаеце Вы:
defeated.yes=Застацца і назіраць
defeatedSinglePlayer.text=Вы пераможаныя!\n\nНадышоў час д’ябальскай ночы, калі могілкі раскрываюцца, і сілы пекла вырыгваюць на гэты сьвет пошасьць. Цяпер я магу піць кроў і рабіць такія рэчы, ад аднаго позірку на якія сьвятло затрымціць!
defeatedSinglePlayer.yes=Увайсьці ў рэжым помсты
diplomacy.offerAccepted={{tag:country|%nation%}} прынялі Вашую шчодрую прапанову.
diplomacy.offerRejected={{tag:country|%nation%}} адмовіліся ад Вашай шчодрай прапановы.
disbandUnit.text=Вы ўпэўнены, што жадаеце распусьціць гэтую адзінку?
disbandUnit.yes=Расфарміраваць
disembark.text=Вітаю марак, Вы жадаеце высадзіцца на бераг?
embark.text=Калі ласка, выберыце карабель, які Вы жадаеце загрузіць:
equipUnit.impossible=%colony% ня можа забясьпечыць %equipment% для %unit%.
event.discoverPacific=Вы адкрылі Ціхі акіян!
event.firstLanding=Першая высадка ў %name%!
exploreLostCityRumour.no=Давайце пакінем іх у спакоі.
exploreLostCityRumour.text=Дасьледаваць руіны страчанага горада?
exploreLostCityRumour.yes=Што ў гэтым шкоднага?
exploreMoundsRumour.text=Вы знайшлі некалькі дзіўных курганаў. Вы сапраўды жадаеце іх дасьледаваць?
gift.text=Што Вы жадаеце прапанаваць у якасьці падарунка?
highscores.no=Вы не пераўзыйшлі існуючы рэкорд.
highscores.yes=Вы дасягнулі новага рэкорду!
highseas.no=Не, давайце застанемся ў гэтых водах.
highseas.text=Вашамосьць, мы дасягнулі адкрытага мора. Шлях да Эўропы зойме %number% {{plural:%number%|one=ход|few=хады|many=хадоў}}. Узяць курс на Эўропу?
highseas.yes=Так, гэтак трымаць.
indianDemand.food.no=На жаль, нашыя сховішчы пустыя.
indianDemand.food.text=%nation% перажываюць складаныя часы. Мы просім каляністаў з %colony% падзяліцца часткай Вашага ўраджаю з намі ў час галечы. Калі ласка, прышліце нам %amount% ежы.
indianDemand.food.yes=Мы з радасьцю падзелімся.
indianDemand.gold.no=Прэч, злодзеі!
indianDemand.gold.text=Каляністы з %colony% зьдзейсьнілі шматлікія злачынствы над %nation%. Цяпер мы патрабуем %amount% у якасьці рэпарацыяў.
indianDemand.other.no=Прэч, злодзеі!
indianDemand.other.text=Каляністы з %colony% зьдзейсьнілі шматлікія злачынствы супраць %nation%. Цяпер мы патрабуем %amount% %goods% у якасьці рэпарацыяў.
info.cantLearnSkill=Мы ня будзем вучыць %unit% майстэрству %skill%.
info.moveToDestinationFailed=%unit% у %location% ня можа знайсьці шлях да %destination%!
info.noMoreSkill=Мы ўжо навучылі эўрапейцаў гэтаму майстэрству, нам болей няма чаму вучыць!
info.notEnoughGold=Вы ня маеце дастаткова золата для пакупкі гэтай рэчы!
info.notYourTurn=Цяпер ня Ваш ход!
learnSkill.die=Ты парушыў сьвятыя табу нашага племені! Мы зьвяжам цябе, каб ты стаў мішэньню ў практыкаваньнях у стральбе.
learnSkill.leave=Вы грубы і неабчасаны, уцякай зараз альбо памры!
learnSkill.no=Не, дзякуй, можа потым
learnSkill.text=Вы жадаеце пажыць сярод тубыльцаў і вывучыць %skill%?
learnSkill.yes=Так, я хачу гэтага
missionarySettlement.cancel=Пакіньце нас у спакоі!
missionarySettlement.inciteConfirm=Вы жадаеце, каб мы атакавалі %enemy% у абмен на %amount% золата?
missionarySettlement.inciteGoldFail=Каб пазьбегнуць атакі з боку %player%, Вам неабходна заплаціць %amount% золата.
missionarySettlement.inciteQuestion=Якіх эўрапейцаў Вы жадаеце, каб мы атакавалі?
missionarySettlement.inciteSuccess=Славутая нацыя %native% поўная рашучасьці скінуць ненавіснага %enemy%!
move.noAccessBeached=Нам перашкаджае выкінуты на бераг карабель, які належыць %nation%.
move.noAccessContact=Ваша Сьветласьць, спачатку нам неабходна ўсталяваць кантакт з %nation%.
move.noAccessGoods=%nation% ня будзе гандляваць з пустой %unit%.
move.noAccessMissionBan=%nation% адрынула ўсе кантакты з вашымі місіянэрамі.
move.noAccessSettlement=%nation% не дазваляюць нашаму %unit% уваходзіць у іх паселішчы.
move.noAccessSkill=Наша %unit% ня можа вучыцца ў тубыльцаў.
move.noAccessTrade=Мы ня маем дазволу гандляваць з іншымі эўрапейскімі нацыямі, такімі як {{tag:country|%nation%}}.
move.noAccessWar=Мы ня можам гандляваць з нацыяй %nation% пад час вайны.
move.noAccessWater=Наш %unit% павінен высадзіцца на бераг перад тым як уваходзіць у паселішча.
move.noAttackWater=Нашая %unit% павінна высадзіцца перад тым як атакаваць.
move.noTile=Наш %unit% не на мапе!
nameRegion.text=Вы знайшлі %type% і абвясьцілі гэту тэрыторыю ўласнасьцю Кароны! Згодна са звычаем, Вы можаце самі яе назваць:
newLand.text=Калі ласка, дайце назву нашай новай зямлі:
payArrears.noGold=У Вас няма дастаткова золата, каб заплаціць Вашую падатковую запазычанасьць %amount% золата!
payArrears.text=Карона байкатуе гэтыя тавары, пакуль Вы не заплаціце сваю падатковую запазычанасьць %amount% золата. Жадаеце заплаціць зараз?
payForBuilding.disabled=Мажлівасьць аплаты за сканчэньне зборкі прадметаў у гэтай гульні адключаная.
payForBuilding.text=Ці жадаеце Вы заплаціць %amount% золата каб скончыць будаўніцтва гэтага будынку?
renameColony.text=Калі ласка, прапануйце новую назву калёніі:
renameUnit.text=Калі ласка, прапануйце новую назву для нашай адзінкі:
scoutSettlement.expertScout=Мы атрымалі асалоду ад расповедаў Вашага выведніка, таму прадаставім Вам дарадцаў дзеля дапамогі ў далейшым дасьледаваньнях. Ваш выведнік стаў %unit%.
scoutSettlement.speakBeads=Вітаем, вандроўнік. Калі ласка, вазьміце гэтыя каштоўныя каралі (коштам %amount% золата) для Вашых старэйшынаў як нашую прапанову пра мірнае пагадненьне.
scoutSettlement.speakDie=Вы парушылі сьвятыя забароны племені! Мы зьвяжам Вас, каб выкарыстаць у якасьці мэтаў у практыкаваньнях па стральбе.
scoutSettlement.speakNothing=Мы заўсёды рады вітаць вандроўнікаў %nation%.
scoutSettlement.speakTales=Мы рады вітаць вандроўнікаў з далёкіх краёў. Сядайце каля вагню, і мы раскажам Вам гісторыі пра навакольныя землі.
sellProposition.text=Вы жадаеце прадаць тавары?
trade.bought=Набыты %goodsType% у %nation% ў %settlement%
trade.gave=Аддадзены %goodsType% для %nation% ў %settlement%
trade.noTrade=Гандлю ў %settlement% адмоўлена.
trade.noTradeGoods=Нам не патрэбна болей %goodsType%!
trade.noTradeHaggle=Мы стаміліся ад Вашага няспыннага таргаваньня.
trade.noTradeHostile=Мы грэбуем Вамі і Вашымі таварамі. Пакіньце нас!
trade.nothingToSell=Прабачце, зараз у нас нічога няма на продаж!
trade.sold=Прададзены %goodsType% для %nation% ў %settlement%
trade.welcome=Гандаль з %nation% у %settlement%
tradeRoute.atStop=У %location%:
tradeRoute.loadStop.load=Загружана %goodsList%.
tradeRoute.loadStop.load.carrier=%goods% (поўна, %more% засталося)
tradeRoute.loadStop.load.export=%goods% (экспарт абмежаваны, %more% засталося)
tradeRoute.loadStop.load.fail=%goods% (нечаканая частковая загрузка, %more% засталося)
tradeRoute.loadStop.load.import=%goods% (у %location% імпарт абмежаваны, %more% засталося)
tradeRoute.loadStop.noLoad=Не загружаны %goodsList%.
tradeRoute.loadStop.noLoad.already=%goodsType% (ужо загружана)
tradeRoute.loadStop.noLoad.carrier=%goodsType% (поўна)
tradeRoute.loadStop.noLoad.export=%goodsType% (экспарт заблякаваны, %more% засталося)
tradeRoute.loadStop.noLoad.goods=%goodsList% (бракуе ў наяўнасьці)
tradeRoute.loadStop.noLoad.import=%goodsType% (імпарт у %location% заблякаваны, %more% засталося)
tradeRoute.loadStop.noLoad.left=%goodsList% (няма месца)
tradeRoute.loadStop.noLoad.noUnload=%goodsType% (няма куды выгружаць)
tradeRoute.loadStop.unexpected=На борце знойдзеныя нечаканыя %goodsList%.
tradeRoute.pathStop=Немагчыма знайсьці шлях да %location%.
tradeRoute.prefix=%route%, %unit%:%data%
tradeRoute.skipped=Прапушчана
tradeRoute.toStop=Падарожжа ў %location%.
tradeRoute.unloadStop.unload=Разгружана %goodsList%.
tradeRoute.unloadStop.unload.fail=%amount% %goodsType% (нечаканая частковая загруза, %more% засталося)
tradeRoute.unloadStop.unload.keep=%amount% %goodsType% (%more% засталося)
tradeRoute.unloadStop.unload.overflow=%amount% %goodsType% (%more% перапоўнена)
tradeRoute.unloadStop.noUnload=Не загружана %goodsList%.
tradeRoute.unloadStop.noUnload.fail=%goods% нечакана няўдала
tradeRoute.wait=Няма чаго рабіць, чакае.
traderoute.warehouseCapacity=Пасьля выгрузкі %unit% у %colony% сховішча калёніі будзе перапоўнена. %amount% %goods% будзе выкінута. Вы ўсё роўна жадаеце выгрузіць тавары?
twoTurnsPerYear=Пачынаючы з %year% за год будзе праводзіцца %amount% хадоў замест аднаго!
connection.io=Памылка ўводу/вываду: %message%
ai.chat.stoppedWorking=Вупс! Я не магу належным чынам скончыць свой ход, бо дурны распрацоўнік зрабіў памылку. Прашу паведаміць пра гэтую хібу, каб я мог нармальна працаваць!
server.badColor=Памылковы колер: %color%
server.badNation=Памылковая нацыя: %nation%
server.badNationType=Памылковы тып нацыі: %nationType%
server.couldNotConnect=Немагчыма далучыцца да сэрвэра.
server.couldNotLogin=Немагчыма ўвасьці на сэрвэр.
server.errorStartingGame=Адбылася памылка пад час пачатку гульні.\n%extra%
server.incompatibleVersions=Захаваная гульня, якую Вы спрабуеце загрузіць, несумяшчальная з гэтай вэрсіяй FreeCol.
server.initialize=Памылкі ініцыялізацыі сэрвэра
server.invalidPlayerNations=Перад пачаткам гульні неабходна, каб кожны гулец выбраў унікальную нацыю.
server.maximumPlayers=Прабачце, дасягнутая максымальная колькасьць гульцоў.
server.missingUserName=У запыце на ўваход бракуе імені карыстальніка.
server.missingVersion=У запыце на ўваход бракуе вэрсіі FreeCol.
server.noRouteToServer=Сэрвэр ня можа быць публічным. Каб дазволіць уваходныя падлучэньні да выбранага вамі порта, трэба зьмяніць налады брандмаўэра.
server.noSuchPlayer=У гульні адсутнічае гулец з назвай: %player%
server.noSuchGame=Сэрвэр не адказаў дапушчальнай гульнёй.
server.notAllReady=Ня ўсе гульцы гатовыя пачаць гульню!
server.onlyAdminCanLaunch=Прабачце, толькі адміністратар сэрвэра можа пачаць гульню.
server.reject=Сэрвэр ня можа гэта зрабіць.
server.timeOut=Перавышаны час чаканьня злучэньня з сэрвэрам.
server.userNameInUse=Імя карыстальніка %name% ужо выкарыстоўваецца.
server.userNameNotPresent=Імя карыстальніка %name% у гэтай гульні адсутнічае, аднак ёсьць гэтыя: %names%
server.wrongFreeColVersion=Вэрсія кліента FreeCol — %clientVersion%, і яна не супадае з вэрсіяй сэрвэра %serverVersion%.
buildColony.others={{tag:country|%nation%}} заснавалі новую калёнію %colony% у %region%.
cashInTreasureTrain.colonial=Скарб %amount% золата прыбыў у Эўропу. %cashInAmount% золата залічана Вам.
cashInTreasureTrain.independent=У нацыянальны скарб было залічанае золата вартасьцю %amount% золата.
cashInTreasureTrain.otherColonial=Скарб вартасьцю %amount% золата прыбыў у Эўропу. Выглядае, што манарх %nation% задаволены.
cashInTreasureTrain.otherIndependent=У скарб %nation% было залічанае золата вартасьцю %amount% золата.
declareIndependence.announce=Калёніі %oldNation% абвясьцілі незалежнасьць ад %ruler% і цяпер вядомыя як %newNation%.
declareIndependence.continentalArmyMuster=У падтрымку Вашага абвяшчэньня незалежнасьці %number% {{plural:%number%|%oldUnit%}} у %colony% {{plural:%number%|one=быў падвышаны|other=былі падвышаныя}} да %unit%!
declareIndependence.interventionForce={{tag:country|%nation%}} урачыста абавязваецца накіраваць Інтэрвэнцыйныя сілы дзеля падтрымкі вашага законнага змаганьня за незалежнасьць пры ўмове, што вы набярэце %number% {{plural:%number%|one=Звон|few=Званы|other=Званоў}} свабоды, давёўшы сваю рашучасьць.
declareIndependence.nativeSupport=%nation% дэкляруе сваю пагарду да %ruler% і Каралеўскіх экспэдыцыйных сілаў ды абяцае атакаваць іх пры любым зручным выпадку.
declareIndependence.nativeHostile=Нашыя шпегі паведамляюць, што Каралеўскія экспэдыцыйныя сілы ўсталявалі прыязныя стасункі з нацыяй %nation%. Асьцерагайцеся, бо яны могуць плянаваць напад!
declareIndependence.resolution=Сёньня Кангрэс прыняў самую важную Рэзалюцыю, якая толькі была прынятая ў Амэрыцы.\n\nЯ добра разумею, колькі Працы, Крыві і Багацьцяў будзе каштаваць нам гэта Дэклярацыя, а таксама падтрымка і абарона гэтых Штатаў. Аднак скрозь Змрок я бачу промні цудоўнага Сьвятла і Славы. Ведаю, што Мэта вартая ўсіх Сродкаў. І што Нашчадкі будуць сьвяткаваць гэты Дзень, нават калі Нам трэба будзе шкадаваць пра гэта, але я веру, што дзякуючы Богу, гэтага не адбудзецца.\n\nХутка сюды прыбудуць Каралеўскія Экспэдыцыйныя Сілы. Будзем дбайна рыхтавацца да абароны, і, адначасова, набіраць добраахвотнікаў у Кантынэнтальнае Войска.
declareIndependence.unitsSeized=У адказ на Вашае абвяшчэньне незалежнасьці, Карона захапіла наступныя адзінкі ў Эўропе і на моры: %units%
deliverGift.goods=%player% даставіў у падарунак %amount% %type% у %settlement%.
giveIndependence.announce=Нарэшце Вы перамаглі %ref% і атрымалі незалежнасьць! Вашыя мытні могуць свабодна прадаваць тавары эўрапейскім гандлярам без падаткаў альбо каралеўскіх перашкод.
giveIndependence.otherAnnounce=%nation% перамаглі %ref% і атрымалі незалежнасьць!
giveIndependence.unitsAcquired=Наступныя адзінкі Каралеўскіх экспэдыцыйных сілаў здаліся Вашым пераможным войскам: %units%
indianSettlement.mission.enemyDenounce=Місіянэр %enemy% абвінаваціў нашую місію ў %settlement% у ерасі, але %nation% адхілілі абвінавачваньні.
indianSettlement.mission.noDenounce=%nation% не прызналі абвінавачваньні ў ерасі і пакаралі сьмерцю Вашага місіянэра як ілжэпрарока.
indianSettlement.mission.tension.angry=Місіянэр захоплены, %nation% адмаўляецца ад вашай новай рэлігіі.
indianSettlement.mission.tension.content=Місія заснаваная, %nation% прымае вашую новую рэлігію з зацікаўленьнем.
indianSettlement.mission.tension.displeased=Місія заснаваная, %nation% абражаныя.
indianSettlement.mission.tension.happy=Місія заснаваная, %nation% прымае вашую новую рэлігію з радасьцю.
indianSettlement.mission.tension.hateful=Місіянэр прынесены ў ахвяру, %nation% сьмяецца з вашай новай рэлігіі.
scoutSettlement.tributeAgree=Мы згодныя заплаціць %amount% золата, каб захаваць мір, але не спрабуйце рабіць гэта яшчэ раз!
scoutSettlement.tributeDisagree=Мы не выканаем Вашых патрабаваньняў. А цяпер пакіньце нашую зямлю!
colopedia.birthAndDeath=Нараджэньне і сьмерць
colopedia.description=Апісаньне
colopedia.effects=Эфэкты
colopedia.europeanNationTypes=Тыпы эўрапейскіх нацыяў
colopedia.nativeNationTypes=Тыпы карэнных нацыяў
colopedia.probability=Імавернасьць
colopedia.type=Тып
colopedia.buildings.autoBuilt=Будуецца аўтаматычна, пасьля заснаваньня новай калёніі.
colopedia.buildings.basicProduction=Асноўная вытворчасьць
colopedia.buildings.cost=Кошт
colopedia.buildings.modifiers={{plural:%number%|one=Мадыфікатар|few=Мадыфікатары|many=Мадыфікатараў|other=Мадыфікатары|default=Мадыфікатар}}
colopedia.buildings.notes=Заўвагі
colopedia.buildings.production=Вытворчасьць
colopedia.buildings.requires=Патрабуе
colopedia.buildings.specialist=Спэцыяліст
colopedia.buildings.teaches=Навучае
colopedia.buildings.workplaces=Працоўныя месцы
colopedia.buildings.requiredPopulation=%number% {{plural:%number%|one=каляніст|few=каляністы|many=каляністаў}}
colopedia.concepts.education.name=Адукацыя
colopedia.concepts.education.description=<html><p>Найэфэктыўнейшы спосаб навучыць вашых каляністаў — гэта пабудаваць <a href="http:///id/model.building.schoolhouse">школу</a> і прызначыць экспэртную адзінку настаўнікам. Тады настаўнік ператворыць <a href="http:///id/model.unit.freeColonist">вольнага пасяленца</a> у экспэрта таго ж тыпу. Таксама настаўнікі могуць паляпшаць <a href="http:///id/model.unit.pettyCriminal">дробных злачынцаў</a> у <a href="http:///id/model.unit.indenturedServant">найманых працаўнікоў</a>, а найманых працаўнікоў — у вольных пасяленцаў.</p><p>Некаторыя ўменьні можна яшчэ пераняць у тубыльцаў, паслаўшы вольнага пасяленца ці найманага працаўніка адзін ход пражыць у туземным паселішчы. Яшчэ некаторыя ўменьні можна атрымаць з досьведам, адаслаўшы вольнага каляніста працаваць на плітцы калёніі. Вольныя каляністы, працуючы ў палёх і лясох вакол вашых калёніяў, назапашваюць да 200 пунктаў досьведу, што складае да чатырох адсоткаў посьпеху ўдасканаленьня.</p></html>
colopedia.concepts.efficiency.name=Эфэктыўнасьць
colopedia.concepts.efficiency.description=<html><p>Эфэктыўнасьць вашых калёніяў залежыць ад папулярнасьці ў іх ідэяў незалежнасьці. Калі 50 адсоткаў каляністаў падтрымліваюць ідэю паўстаньня, калёнія атрымлівае +1 бонус вытворчасьці. Калі 100 адсоткаў каляністаў становяцца паўстанцамі, бонус вытворчасьці вырастае да +2.</p><p>Зь іншага боку, калі колькасьць раялістаў перавышае <i>мяжу благога валадараньня</i>, калёнія атрымлівае -1 страту ў вытворчасьці. Калі колькасьць раялістаў перавышае <i>мяжу вельмі благога валадараньня</i>, штраф вытворчасьці ўзрастае да -2. Гэтыя два вымярэньні залежаць ад узроўню складанасьці, іх можна спраўдзіць у <a href="http:///action/difficultyAction">справаздачы па ўзроўні складанасьці</a>.</p><p>Каб павялічыць эфэктыўнасьць калёніі, трэба зьмяншаць ейнае насельніцтва ці вырабляць больш <a href="http:///id/model.goods.bells">званоў свабоды</a>.</p></html>
colopedia.concepts.fortification.name=Умацаваньне
colopedia.concepts.fortification.description=<html><p>Каб павысіць уласную абароназдольнасьць, адзінкі могуць <em>умацоўваць</em> сябе на плітцы (будуючы часовыя траншыі і перашкоды). Поўнае ўмацаваньне займае адзін ход. Таксама фартыфікацыя аберагае адзінкі ад трапляньня ў засады, а ўмацаваная артылерыя не апынецца „ў адкрытым полі“, хоць напад пашкодзіць умацаваньні. Фартыфікацыя надае толькі абарончы бонус пры адсутнасьці іншых прыдатных абарончых уласьцівасьцяў, таму бонус недаступны пры ўмацаваньні на гарах ці ў калёніі, дзе існуе форт ці фартэцыя.</p></html>
colopedia.concepts.independence.name=Незалежнасьць
colopedia.concepts.independence.description=<html><p>Вы пачынаеце гульню дасьледнікам, маючы ў кіраваньні купку аддзелаў. Манарх разьлічвае, што вы заснуяцё ў Новым сьвеце калёнію і прывезяцё ў родны порт скарбы ды экзатычныя тавары. Але вы маеце іншыя пляны: зьбіраецеся заснаваць незалежную нацыю.</p><p>Каб абвясьціць незалежнасьць, вам трэба пераканаць у гэтым ня меней за 50% насельніцтва вашых калёніяў. Гэта можна зрабіць, вырабляючы <a href="http:///id/model.goods.bells">званы свабоды</a>, што будзе павялічваць і <a href="http:///id/colopedia.concepts.efficiency">эфэктыўнасьць</a> вашых калёніяў.</p><p>Як можна здагадацца, манарх не адпусьціць вас проста так. Пасьля абвяшчэньне незалежнасьці давядзецца змагацца з <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Каралеўскімі экспэдыцыйнымі сіламі</a> (КЭС) і разьбіць іх. Калі КЭС захопіць усе вашыя ўзьбярэжныя калёніі ці прынамсі 90% вашага насельніцтва, вы прайграеце сваю барацьбу за незалежнасьць.</p></html>
colopedia.concepts.interventionForce.name=Інтэрвэнцыйныя сілы
colopedia.concepts.interventionForce.description=<html><p>Любая спроба вашых калёніяў абвясьціць <a href="http:///id/colopedia.concepts.independence">незалежнасьць</a> немінуча аслабіць вашую родную краіну. Гэта будзе ў інтарэсах ворагаў вашай радзімы. З гэтай прычыны адзін зь іх выправіць <i>Сілы ўварваньня</i>, каб падтрымаць вас у <i>вайне за незалежнасьць</i> з <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Каралеўскімі экспэдыцыйнымі сіламі</a> пры ўмове, што вы зможаце выпускаць дастатковую колькасьць <a href="http:///id/model.goods.bells">званоў свабоды</a>.</p><p>Цягам гульні <i>Інтэрвэнцыйныя войскі</i> і <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Каралеўскія экспэдыцыйныя сілы</a> будуць папаўняцца новымі адзінкамі.</p></html>
colopedia.concepts.ref.name=Каралеўскія экспэдыцыйныя сілы
colopedia.concepts.ref.description=<html><p>Кароль не такі глупы, каб давяраць усялякаму канкістадорскаму зброду і рэлігійным фанатыкам, якія не жадаюць плаціць падаткі і схіляцца перад справядлівай каралеўскай уладай. З гэтай прычыны манарх трымае <i>Каралеўскія экспэдыцыйныя сілы</i> (КЭС), гатовыя здушыць любыя спробы абвяшчэньня <a href="http:///id/colopedia.concepts.independence">незалежнасьці</a> і выхаду з складу роднай дзяржавы.</p><p><i>Каралеўскія экспэдыцыйныя сілы</i> часткова ўраўнаважваюцца <a href="http:///id/colopedia.concepts.interventionForce">Інтэрвэнцыйнымі войскамі</a>, якія будуць накіраваныя замежнай дзяржавай, што падтрымлівае вашыя памкненьні. Гэтыя войскі рушаць, калі вы вырабіце дастатковую колькасьць <a href="http:///id/model.goods.bells">званоў свабоды</a>. Час ад часу новыя падразьдзяленьні будуць дадавацца як у <i>Каралеўскія экспэдыцыйныя сілы</i>, так і ў <a href="http:///id/colopedia.concepts.interventionForce">Інтэрвэнцыйныя войскі</a>.</p></html>
colopedia.concepts.taxes.name=Падаткі
colopedia.concepts.taxes.description=<html><p>У пачатку гульні кароль не абкладае падаткамі вашыя даходы. Аднак зь цягам часу ён верагодна ўздыме падаткі на продаж з шэрагу прычынаў, якія вам могуць падацца больш-менш пераканаўчымі. Пры кожнай спробе караля падняць падаткі вы можаце адмовіцца. У такім разе пэўны від тавараў будзе байкатавацца; такім чынам, вы больш ня зможаце купляць ці прадаваць гэты тавар у Эўропе, а ў адной з вашых калёніяў разьюшаныя каляністы зьнішчаць да ста адзінак тавараў гэтага віду.</p><p>Байкот можна спыніць, сплаціўшы сваю падатковую запазычанасьць (накладнае задавальненьне) альбо абраўшы <a href="http:///id/model.foundingFather.jacobFugger">Якуба Фугера</a> ў Кантынэнтальны кангрэс.</p></html>
colopedia.foundingFather.description=Бацькі (і Маці)-заснавальнікі(цы) — група вядомых купцоў, дасьледчыкаў, жаўнераў, дзяржаўных дзяячоў і духоўных асобаў, якія даюць Вам спэцыяльныя магчымасьці пасьля таго, як будуць абраныя ў Кантынэнтальны Кангрэс. Каб выбраць Бацьку-заснавальніка, Вам неабходна стварыць неабходную колькасьць Званоў свабоды, колькасьць якіх павялічваецца пасьля кожных выбараў.\n\nУсе Бацькі-заснавальнікі даступныя на працягу усяго часу дзеяньня гульні, але верагоднасьць іх зьяўленьня вагаецца з часам. Усе Бацькі-заснавальнікі даступныя ўсім Эўрапейскім нацыям, нават калі ўжо былі абраныя іншымі нацыямі.
colopedia.goods.allBuildings=Усе будынкі
colopedia.goods.allUnits=Усе адзінкі
colopedia.goods.breedingNumber=Мінімальнае ўзрастальнае насельніцтва:
colopedia.goods.buildings=Будынкі:
colopedia.goods.description=Апісаньне:
colopedia.goods.equipment=Абсталяваньне для:
colopedia.goods.improvedBy=Паляпшаецца праз:
colopedia.goods.improvement=%name% (%amount%)
colopedia.goods.initialPrice=Пачатковая цана:
colopedia.goods.isFarmed=Вырошчваецца:
colopedia.goods.madeFrom=Вырабляецца з:
colopedia.goods.makes=Выкарыстоўваецца для вытворчасьці:
colopedia.goods.units=Адзінкі:
colopedia.nation.currentAdvantage=Цяперашняя перавага:
colopedia.nation.defaultAdvantage=Перавага па змоўчваньні:
colopedia.nation.ruler=Уладар:
colopedia.nationType.aggressionLevel.average=Сярэдняя
colopedia.nationType.aggressionLevel.high=Высокая
colopedia.nationType.aggressionLevel.low=Нізкая
colopedia.nationType.aggression=Агрэсія:
colopedia.nationType.settlementNumber.average=Сярэдняя
colopedia.nationType.settlementNumber.high=Вялікая
colopedia.nationType.settlementNumber.low=Малая
colopedia.nationType.settlementNumber=Колькасьць паселішчаў:
colopedia.nationType.regions=Заселеныя рэгіёны:
colopedia.nationType.skills=Вывучаных ведаў:
colopedia.nationType.typeOfSettlements=Тып паселішчаў:
colopedia.nationType.units=Пачатковыя адзінкі:
colopedia.terrain.colonistProduction=Вытворчасьць каляністаў
colopedia.terrain.colonyCenterTile=Цэнтральнае поле калёніі
colopedia.terrain.defenseBonus=Бонус абароны
colopedia.terrain.description=Апісаньне
colopedia.terrain.movementCost=Кошт руху
colopedia.terrain.resource=Магчымы рэсурс
colopedia.terrain.terrainImage=Выява мясцовасьці
colopedia.terrain.unattendedProduction=Безнаглядная вытворчасьць
colopedia.terrain.workTurns=Хады працы
colopedia.resource.bonusProduction=Бонус вытворчасьці
colopedia.resource.description=Апісаньне
colopedia.unit.capacity=Ёмістасьць:
colopedia.unit.defensivePower=Моц абароны:
colopedia.unit.description=Апісаньне:
colopedia.unit.goodsRequired=Патрэбныя тавары:
colopedia.unit.movement=Рух:
colopedia.unit.natives=Тубыльцы для навучаньня:
colopedia.unit.offensivePower=Моц атакі:
colopedia.unit.price=Цана ў Эўропе:
colopedia.unit.productionBonus={{plural:%number%|one=Мадыфікатар вытворчасьці|few=Мадыфікатары вытворчасьці|many=Мадыфікатараў вытворчасьці|other=Мадыфікатары вытворчасьці|default=Мадыфікатар вытворчасьці}}
colopedia.unit.requirements=Патрабаваньні:
colopedia.unit.school=Можа навучыць:
colopedia.unit.skill=Вопыт:
report.labour.allColonists=Усе каляністы
report.labour.amateursWorking=аматары
report.labour.atSea=(У моры)
report.labour.canTrain=* У гэтай калёніі можна трэніраваць адзінкі гэтага тыпу.
report.labour.expertsWorking=экспэрты ў сваёй прафэсіі
report.labour.learning=становіцца %unit%
report.labour.learningOther=становіцца кімсьці іншым
report.labour.netProduction.tooltip=чыстая вытворчасьць
report.labour.notCounted.tooltip=гэтыя каляністы не ўлічваюцца ў агульнай суме
report.labour.notWorking.tooltip=гэта не ўлічвае ўзброеных ці конных каляністаў, а таксама піянэраў і місіянэраў
report.labour.notWorking=не працуе
report.labour.onLand=(На сушы)
report.labour.otherUnitType=іншы
report.labour.potentialProduction.tooltip=патэнцыяльная вытворчасьць каляністаў
report.labour.production=Вытворчасьць
report.labour.subtracted.tooltip=гэтыя каляністы вылічаныя з агульнай сумы
report.labour.summary=Вынік
report.labour.sutdent=вучань
report.labour.teacher=настаўнік
report.labour.unitTotal.tooltip=%unit% ці становіцца %unit%
report.labour.workingAs=Працуе як
report.labour.workingAsOther=іншы
report.colony.annotation.coastal=Прыбярэжная
report.colony.annotation.inland=Сухапутная
report.colony.annotation.unfortified=Неўмацаваная
report.colony.arriving.description=%colony%: новы %unit% праз {{plural:%turns%|one=адзін ход|few=%turns% хады|other=%turns% хадоў}}
report.colony.arriving.summary.description=Сярэдні лік хадоў перад прыбыцьцём у калёніі гэтага кантынэнту новага каляніста.
report.colony.birth.description=Колькасьць хадоў да прыходу новага каляніста ці пачатку голаду
report.colony.explore.description=Колькасьць прымежных клетак, якія могуць дасьледавацца гэтай калёніяй
report.colony.explore.header=У.
report.colony.exploring.description=%colony% атрымае выгаду ад дасьледаваньня {{plural:%amount%|one=адной клеткі|other=%amount% клетак|default=клетак}}
report.colony.exploring.summary.description=Агульная колькасьць плітак калёніі, якія атрымаюць выгаду ад абсьледаваньня на гэтым кантынэнце.
report.colony.grow.description=Колькасьць адзінак, на якую можа павялічыцца калёнія без шкоды для вытворчасьці
report.colony.grow.header=+
report.colony.growing.description=%colony% можа вырасьці на {{plural:%amount%|one=адну адзінку|few=%amount% адзінкі|other=%amount% адзінак}} бяз шкоды для вытворчасьці
report.colony.growing.summary.description=Агульны лік каляністаў, які можа далучыцца да калёніяў на гэтым кантынэнце бяз шкоды для вытворчасьці
report.colony.improve.description=Адзінкі, якія могуць палепшыць вытворчасьць.
report.colony.improve.header=Палепшыць
report.colony.improving.description=%colony% %location%: Каб вырабіць яшчэ %amount% %goods%, замяніце %oldUnit% на %unit%
report.colony.improving.summary.description=Падразьдзяленьні (тып і колькасьць), якія могуць быць карысныя калёніям на гэтым кантынэнце
report.colony.making.blocking.description=%colony%: %amount% %goods% неабходна для %buildable% {{plural:%turns%|one=на наступным %turns% ходзе|few=на наступных %turns% хадах|many=на наступных %turns% хадах}}
report.colony.making.constructing.description=%colony%: %buildable% скончыцца {{plural:%turns%|one=праз %turns% ход|few=праз %turns% хады|many=праз %turns% хадоў}}
report.colony.making.description=Чым займаецца калёнія
report.colony.making.educating.description=%colony%: %teacher% скончыць навучаньне праз {{plural:%turns%|one=ход|few=%turns% хады|many=%turns% хадоў}}
report.colony.making.educationVacancy.description=%colony%: {{plural:%number%|one=вольнае адно студэнцкае месца|few=вольныя %number% студэнцкія месцы|many=вольныя %number% студэнцкіх месцаў}}
report.colony.making.educating.summary.description=Падразьдзяленьні (тып і колькасьць), якія павінны скончыць школы на гэтым кантынэнце
report.colony.making.header=Занятая
report.colony.making.noconstruction.description=%colony%: Не занятая будаўніцтвам
report.colony.making.noteach.description=%colony%: %teacher% ня мае навучэнцаў
report.colony.making.summary.description=Дэфіцыт %goods% на ход з прычыны незадаволенасьці патрабаваньнямі да пабудоваў на гэтым кантынэнце
report.colony.name.description=Сьпіс калёніяў
report.colony.name.header=Калёнія
report.colony.name.summary.description=Вобласьць, якая мае больш вышэйпададзеных калёніяў гэтага кантынэнта
report.colony.production.description=%colony%: вырабляецца %amount% %goods%
report.colony.production.export.description=%colony%: вырабляецца %amount% %goods% (экспартуецца звыш %export%)
report.colony.production.header=Агульная вытворчасьць %goods%
report.colony.production.high.description=%colony%: выпускаецца %amount% %goods%, максымум будзе дасягнуты {{plural:%turns%|one=на наступным ходзе|few=праз %turns% хады|many=праз %turns% хадоў}}
report.colony.production.low.description=%colony%: спажываецца %amount% %goods%, вычарпаюцца {{plural:%turns%|one=на наступным ходзе|few=праз %turns% хады|many=праз %turns% хадоў}}
report.colony.production.maxConsumption.description=%colony%: спажываецца %amount% %goods% (можа спажываць на %more% болей)
report.colony.production.maxProduction.description=%colony%: выпускаецца %amount% %goods% (можа выпускацца на %more% больш)
report.colony.production.summary.description=Колькасьць тавараў, якія выпускаюцца або спажываюцца
report.colony.production.waste.description=%colony%: вырабляецца %amount% %goods%, сховішча будзе перапоўненае, %waste% будзе страчана
report.colony.tile.clearForest.description=%colony% атрымае выгаду ад выкарчоўваньня {{plural:%amount%|one=аднае краткі|other=%amount% кратак}}
report.colony.tile.clearForest.specific.description=%colony% выйграе ад выкарчоўваньня %location%
report.colony.tile.clearForest.header=В
report.colony.tile.clearForest.header.description=Лік плітак калёніі, якія атрымаюць выгаду ад ачышчэньня.
report.colony.tile.clearForest.summary.description=Агульная колькасьць плітак калёніі, якія атрымаюць выгаду ад ачышчэньня на гэтым кантынэнце.
report.colony.tile.plow.description=%colony% атрымае выгаду ад узорваньня {{plural:%amount%|one=аднае краткі|other=%amount% кратак}}
report.colony.tile.plow.specific.description=%colony% выйграе ад узорваньня %location%
report.colony.tile.plow.header=У
report.colony.tile.plow.header.description=Лік плітак калёніі, якія атрымаюць выгаду ад узорваньня.
report.colony.tile.plow.summary.description=Агульная колькасьць плітак калёніі, якія атрымаюць выгаду ад узорваньня на гэтым кантынэнце.
report.colony.tile.road.description=%colony% атрымае выгаду ад будаўніцтва {{plural:%amount%|one=адной дарогі|other=%amount% дарогаў|default=дарогаў}}
report.colony.tile.road.specific.description=%colony% атрымае выгаду ад будаўніцтва дарогі ў %location%
report.colony.tile.road.header=Д
report.colony.tile.road.header.description=Лік плітак калёніі, якія атрымаюць выгаду ад будаўніцтва дарогі.
report.colony.tile.road.summary.description=Агульная колькасьць плітак калёніі, якія атрымаюць выгаду ад будаўніцтва дарог на гэтым кантынэнце.
report.colony.shrink.description=Колькасьць адзінак, якія трэба скараціць калёніі, каб павысіць вытворчасьць
report.colony.shrink.header=-
report.colony.shrinking.description=%colony% мусіць скараціцца на {{plural:%amount%|one=адну адзінку|few=%amount% адзінкі|other=%amount% адзінак}}, каб палепшыць вытворчасьць
report.colony.shrinking.summary.description=Агульны лік каляністаў, які можа пакінуць калёніі на гэтым кантынэнце дзеля павелічэньня вытворчасьці
report.colony.size.description=Колькасьць адзінак у калёніі
report.colony.size.header=А
report.colony.size.summary.description=Агульная колькасьць каляністаў
report.colony.starving.description=%colony%: голад праз {{plural:%turns%|one=адзін ход|few=%turns% хады|other=%turns% хадоў}}
report.colony.wanting.description=%colony% %location%: Каб вырабіць яшчэ %amount% %goods%, дадайце %unit%
report.continentalCongress.available=Даступна
report.continentalCongress.elected=Выбраныя: %turn%
report.continentalCongress.none=(няма)
report.continentalCongress.recruiting=Найм
report.education.students=Патэнцыйныя навучэнцы
report.education.teachers=Патэнцыйныя настаўнікі
report.education.tooltip=Можна навучыць %skill%
report.exploration.discoveredBy=Адкрыў
report.exploration.discoveredIn=Адкрыта ў
report.exploration.nameOfRegion=Назва рэгіёну
report.exploration.typeOfRegion=Тып рэгіёну
report.exploration.valueOfRegion=Вартасьць рэгіёну
report.foreignAffair.congress=Бацькі-заснавальнікі
report.foreignAffair.militaryStrength=Вайсковая сіла
report.foreignAffair.navalStrength=Марская сіла
report.foreignAffair.notice=Гэтая справаздача заснаваная на меркаваньнях каралеўскіх дыпляматаў і шпіёнаў і можа можа мець больш дакладныя зьвесткі чым справаздачы нашых адзінак і выведчыкаў.
report.foreignAffair.numberOfColonies=Колькасьць калёніяў
report.foreignAffair.numberOfUnits=Колькасьць адзінак
report.foreignAffair.sonsOfLiberty=Сыны свабоды
report.foreignAffair.stance=Устаноўка
report.highScores.colonies=Колькасьць калёніяў:
report.highScores.difficulty=Складанасьць:
report.highScores.governor=Губэрнатар %name% %nation%
report.highScores.independence=Дасягнутая незалежнасьць:
report.highScores.nation=Нацыя:
report.highScores.nationType=Нацыянальныя перавагі:
report.highScores.president=Прэзыдэнт %name% %nation%
report.highScores.retired=Адстаўка:
report.highScores.score=Лік:
report.highScores.turn=Год:
report.highScores.units=Колькасьць адзінак:
report.indian.chieftain=Імя ўладара:
report.indian.mostHated=Найненавісьнейшы
report.indian.noKnownSettlements=Няма вядомых паселішчаў.
report.indian.numberOfSettlements=Вядомыя паселішчы:
report.indian.tension=Напружаньне
report.indian.tradeInterests=Гандлёвыя інтарэсы
report.indian.tribeTension=Племянны канфлікт:
report.indian.typeOfSettlements=Тып паселішчаў:
report.labour.details.name=Падрабязнасьці працоўнай справаздачы
report.production.selectGoods=Выбар тавараў
report.production.update=Абнавіць
report.requirements.badAssignment=%colony% мае %expert%, які зараз працуе як %expertWork%, у той час як %nonExpert% працуе як %nonExpertWork%. Вытворчасьць павялічыцца, калі каляністы памяняюцца працамі.
report.requirements.canTrainExperts={{plural:2|%unit%}} можна навучыць у
report.requirements.exploreTile=%location% выйграе ад выведкі.
report.requirements.met=Усе патрабаваньні выкананыя.
report.requirements.missingGoods=%colony% вырабляе %goods%, але неабходна болей %input%.
report.requirements.misusedExperts=Ёсьць {{plural:2|%unit%}}, якія не працуюць як %work% у
report.requirements.noExpert=%colony% вырабляе %goods%, але там няма %unit%.
report.requirements.tile.clearForest=%location% выйграе ад расчышчэньня.
report.requirements.tile.plow=%location% выйграе ад узорваньня.
report.requirements.tile.road=%location% выйграе ад будаўніцтва дарогі.
report.requirements.severalExperts=Некалькі {{plural:2|%unit%}} знаходзіцца ў
report.requirements.surplus=Лішак %goods% вырабляецца ў
report.trade.afterTaxes=Прыбытак пасьля падаткаў
report.trade.beforeTaxes=Прыбытак да падаткаў
report.trade.cargoUnits=Адзінак у перавозцы
report.trade.export=Экспарт %goods% болей за %amount%
report.trade.hasCustomHouse=* Гэтая калёнія мае мытню і можа экспартаваць тавары.
report.trade.totalDelta=Агульная вытворчасьць
report.trade.totalUnits=Усяго адзінак
report.trade.unitsSold=Адзінак куплена ці прададзена
report.turn.filter=Не выводзіць гэты тып паведамленьняў (%type%)
report.turn.ignore=Ігнараваць гэтае паведамленьне (Калёнія: %colony%, Тавары: %goods%)
report.turn.playerNation={{tag:country|%nation%}} %player%
aboutPanel.copyright=Аўтарскія правы © 2002—2021 каманда FreeCol
aboutPanel.legalDisclaimer=FreeCol зьяўляецца вольным праграмным забесьпячэньнем: Вы можаце распаўсюджваць яго і/альбо зьмяняць яго ў адпаведнасьці з умовамі GNU General Public License якія апублікаваныя Фундацыяй Вольнага Праграмнага Забесьпячэньня, вэрсіі 2 ці любой больш позьняй.
aboutPanel.manual=Спампаваць інструкцыю па FreeCol
aboutPanel.officialSite=Афіцыйная старонка:
aboutPanel.sfProject=Праект SourceForge:
aboutPanel.github=Люстэрка GitHub:
aboutPanel.version=Вэрсія:
buildingToolTip.breeding=Вам неабходна мець ня меней чым %number% {{plural:%number%|%goods%}} каб пачаць вытворчасьць %goods%.
buildQueuePanel.buildings=Будынкі
buildQueuePanel.buildQueue=Чарга будоўлі
buildQueuePanel.buyBuilding=Набыць %buildable%
buildQueuePanel.coastalOnly=Прыбярэжная калёнія
buildQueuePanel.compactView=Паменшаны выгляд
buildQueuePanel.currentlyBuilding=Будуецца: %buildable%
buildQueuePanel.populationTooSmall=Насельніцтва: %number%
buildQueuePanel.requires=Патрабуецца: %string%
buildQueuePanel.showAll=Паказаць усе
buildQueuePanel.units=Адзінкі
captureGoodsDialog.title=Трафэі
captureGoodsDialog.europeanValue=Эўрапейская вартасьць: %gold% золата.
cargoPanel.cargoAndSpace=Груз на %name% (засталося %space% {{plural:%space%|one=месца|other=месцы|default=месцаў}})
chatPanel.message=Паведамленьне:
chooseFoundingFatherDialog.title=Прызначыць бацькам-заснавальнікам
colonyPanel.buildQueue=Чарга будоўлі
colonyPanel.colonyUnits=Каляніяльныя адзінкі
colonyPanel.inPort=У порце
colonyPanel.outsideColony=Па-за калёніяй
colonyPanel.producing=вытворчасьць:
colonyPanel.reducePopulation=Калі Вы зьменшыце насельніцтва калёніі ніжэй %number%, то %colony% ня зможа болей будаваць %buildable%.
colonyPanel.setGoods=Вызначыць тавары
colonyPanel.traceWork=Прасачыць работу
colonyPanel.unitChange=У %colony% %oldType% стаў %newType%.
colonyPanel.warehouse=Магазын
colonyPanel.bonusLabel=Бонус: %number%%extra%
colonyPanel.populationLabel=Агулам: %number%
colonyPanel.rebelLabel=Паўстанцы: %number%
colonyPanel.royalistLabel=Раялісты: %number%
colonyPanel.notBestTile=%unit% можа вырабляць болей %goods% на %tile%.
model.buildableType.currentlyBuilding=%buildable%
confirmDeclarationDialog.areYouSure.no=Можа потым.
confirmDeclarationDialog.areYouSure.text=Адкінем несправядлівую тыранію %monarch% і абвясьцім незалежнасьць нашых калёніяў ад Кароны!
confirmDeclarationDialog.areYouSure.yes=Свабода альбо сьмерць!
confirmDeclarationDialog.createFlag=і нашыя ворагі будуць трымцець ад віду нашага дзёрзкага сьцягу.
confirmDeclarationDialog.defaultCountry=Злучаныя Штаты %nation%
confirmDeclarationDialog.defaultNation=Свабодныя {{tag:country|%nation%}}
confirmDeclarationDialog.enterCountry=З гэтага моманту наша краіна будзе вядома як
confirmDeclarationDialog.enterNation=кожны грамадзянін нашай вялікай нацыі павінен ганарыцца тым, што ён будзе вядомы як
flag.background.FESSES=Палосы
flag.background.PALES=Палі
flag.background.PER_BEND=За вязьмо
flag.background.PER_BEND_SINISTER=За левае вязьмо
flag.background.PER_SALTIRE=За Андрэеўскі крыж
flag.background.PLAIN=Раўніна
flag.background.QUARTERLY=Штоквартальна
flag.background.label=Фон
flag.backgroundColors.label=Колеры фону
flag.decoration.BEND=Тальмах
flag.decoration.BEND_SINISTER=Левы тальмах
flag.decoration.CHEVRON=Шаўрон
flag.decoration.CROSS=Крыж
flag.decoration.GREEK_CROSS=Грэцкі крыж
flag.decoration.NONE=Нічога
flag.decoration.PALL=Паля
flag.decoration.SALTIRE=Андрэеўскі крыж
flag.decoration.SALTIRE_AND_CROSS=Андрэеўскі крыж з крыжам
flag.decoration.SCANDINAVIAN_CROSS=Скандынаўскі крыж
flag.decoration.label=Упрыгожаньне
flag.decorationColor.label=Колер упрыгожаньня
flag.starColor.label=Колер зоркі
flag.stars.label=Колькасьць зорак
flag.stripes.label=Колькасьць палосаў
flag.unionColor.label=Колер Зьвязу
flag.unionPosition.BOTTOM=Ніз
flag.unionPosition.CANTON=Кантон
flag.unionPosition.CENTER=Цэнтар
flag.unionPosition.LEFT=Зьлева
flag.unionPosition.MIDDLE=Сярэдзіна
flag.unionPosition.NONE=Нічога
flag.unionPosition.RIGHT=Справа
flag.unionPosition.TOP=Уверсе
flag.unionPosition.label=Пазыцыя Зьвязу
flag.unionShape.BEND=Тальмах
flag.unionShape.CHEVRON=Шаўрон
flag.unionShape.RECTANGLE=Прастакутнік
flag.unionShape.RHOMBUS=Ромб
flag.unionShape.TRIANGLE=Трыкутнік
flag.unionShape.label=Сымбаль Зьвязу
constructionPanel.clickToBuild=Націсьніце на пляцоўку будоўлі для выбару збудаваньня альбо адзінкі для стварэньня.
constructionPanel.turnsToComplete=(Хадоў да выкананьня: %number%)
difficultyDialog.name=Складанасьць
negotiationDialog.accept=Прыняць
negotiationDialog.add=Дадаць
negotiationDialog.cancel=Скасаваць
negotiationDialog.clear=Ачысьціць
negotiationDialog.contact.tutorial=Вы сустрэлі братніх эўрапейцаў. Яны будуць супернічаць з вамі за землі і скарбы, а могуць нават і абвясьціць вам вайну. Але пасьля таго, як Ян дэ Віт увойдзе ў Кантынэнтальны кангрэс, зможаце гандляваць зь імі.
negotiationDialog.demand=%nation% патрабуе ад %otherNation%
negotiationDialog.exchange=у абмен на
negotiationDialog.goldAvailable=(%amount% золата даступна)
negotiationDialog.offer=%nation% прапануюць %otherNation%
negotiationDialog.send=Даслаць
negotiationDialog.title.contact=Сустрэча зь землякамі-эўрапейцамі
negotiationDialog.title.diplomatic=Дыпляматычныя перамовы
negotiationDialog.title.trade=Гандлёвыя перамовы
negotiationDialog.title.tribute=Патрабаваньне даніны
negotiationDialog.euBuyPrice=(%priceTotal% у Эўропе)
negotiationDialog.euSalePrice=(%priceTotal% у Эўропе)
editSettlementDialog.removeSettlement=Зруйнаваць паселішча
editSettlementDialog.removeSettlement.text=Вы жадаеце зруйнаваць гэта паселішча?
emigrationDialog.chooseImmigrant=Выберыце адзінку для эміграцыі з Эўропы.
endTurnDialog.areYouSure={{plural:%number%|one=Наступная адзінка|other=Наступныя адзінкі}} чакаюць загадаў, ці {{plural:%number%|one=мае|other=маюць}} загад чакаць. Вы сапраўды жадаеце закончыць ход?
endTurnDialog.name=Скончыць ход
errorPanel.showLogFile=Паказаць файл журнала (%path%)
errorPanel.loadError=Памылка загрузкі файлу журналу
europePanel.leaveColonists=Адплыць ў %newWorld% і пакінуць каляністаў у порце?
europePanel.transaction.net=Прыбытак:\t%gold%
europePanel.transaction.price=Цана:\t%gold%
europePanel.transaction.purchase=Набыць %amount% %goods% за %gold%
europePanel.transaction.sale=Прадаць %amount% %goods% за %gold%
europePanel.transaction.tax=-%tax%%:\t%gold%
findSettlementPanel.displayAll=Знайсьці ўсе паселішчы
findSettlementPanel.displayOnlyEuropean=Знайсьці толькі эўрапейскія паселішчы
findSettlementPanel.displayOnlyNatives=Знайсьці толькі карэнныя паселішчы
findSettlementPanel.name=Знайсьці паселішча
firstContactDialog.meeting.natives=Сустрэча з тубыльцамі
firstContactDialog.meeting.natives.tutorial=Вы сустрэлі тубыльцаў. Адашліце сваіх выведнікаў у іхнія паселішчы, каб даведацца пра іх болей, а сваіх прыгонных слугаў і вольных каляністаў — каб навучацца ад іх. Калі хочаце зь імі гандляваць, пашліце да іх свае караблі і вазы.
firstContactDialog.meeting.aztec=Нацыя ацтэкаў
firstContactDialog.meeting.inca=Імпэрыя інкаў
firstContactDialog.welcomeOffer.text=%nation% вітаюць Вас. Мы слаўная нацыя з %camps% %settlementType%. Каб адсьвяткаваць нашае сяброўства, мы ласкава дорым вам зямлю, якую Вы зараз займаеце. Ці жадаеце Вы падпісаць пагадненьне жыць з намі ў міры як браты?
firstContactDialog.welcomeSimple.text=%nation% вітае Вас. Мы слаўная нацыя з %camps% %settlementType%. Ці жадаеце Вы падпісаць пагадненьне жыць з намі ў міры як браты?
abandonColony.no=Скасаваць
abandonColony.text=Мы сапраўды павінны пакінуць нашу калёнію?
abandonColony.lastPort.text=Гэта апошняя ўзьбярэжная калёнія; калі мы яе пакінем, то паўстаньне захлынецца. Дык вызнаем паражэньне?
abandonColony.yes=Пакінуць
quitDialog.areYouSure.text=Вы ўпэўненыя, што жадаеце выйсьці?
reconnect.no=Выйсьці з гульні.
reconnect.text=Перадалучыцца да сэрвэра?
reconnect.yes=Перадалучыцца і працягнуць гульню.
retireDialog.areYouSure.text=Вы ўпэўненыя, што жадаеце пайсьці ў адстаўку?
saveConfirmationDialog.areYouSure.text=Вы сапраўды хочаце перазапісаць існы файл?
stopServer.no=Скасаваць
stopServer.text=Сэрвэр ужо запушчаны на пазначаным порце.
stopServer.yes=Спыніць сэрвэр
freeColProgressBar.turnsToComplete=(Хадоў: %number%)
indianSettlementPanel.indianCapital=Сталіца %nation%
indianSettlementPanel.indianSettlement=Паселішча %nation%
indianSettlementPanel.learnableSkill=У гэтым паселішчы можна навучыцца наступнаму майстэрству:
indianSettlementPanel.highlyWanted=Гэтае паселішча вельмі зацікаўленае ў гандлі:
indianSettlementPanel.otherWanted=Іншыя тавары, якімі можна гандляваць у гэтым паселішчы:
indianSettlementPanel.mostHated=Самая ненавісная нацыя ў гэтым паселішчы:
minimapPanel.title=Мінімапа
infoPanel.title=Інфармацыя
infoPanel.defenseBonus=Бонус абароны %bonus%
infoPanel.endTurn=Націсьніце клявішу «Увод», каб скончыць ход.
infoPanel.movementCost=Кошт руху %cost%
infoPanel.moves=Рухаў:
informationPanel.display=Паказаць %object%
loadingSavegameDialog.port=Порт:
loadingSavegameDialog.privateMultiplayer=Прыватная гульня з некалькімі ўдзельнікамі
loadingSavegameDialog.publicMultiplayer=Агульнадаступная гульня з некалькімі ўдзельнікамі
loadingSavegameDialog.serverName=Назва сэрвэра:
loadingSavegameDialog.singlePlayer=Адзіночная гульня
loadingSavegameDialog.name=Загрузка захаванай гульні
mapEditor.loadedWithMods=Вы запусьцілі рэдактар мапаў з уключанымі модамі, якія маюць зьмяненьні спэцыфікацыі. Зьвярніце ўвагу, што такія ж моды давядзецца ставіць усім удзельнікам, што загружаюць мапы з выкарыстаньнем гэтых модаў.\n\nКалі гэта зроблена ненаўмысна, то можаце вярнуцца ў галоўнае мэню і адключыць выкарыстаньне любых модаў праз Налады.
mapEditor.chooseAreaModificationPanel.title=Абярыце вобласьць
mapEditor.toolBoxPanel.title=Інструмэнты
mapEditor.tool.paintBrush.name=Маляваць
mapEditorTransformPanel.title=Пераўтварэньне пліткі
mapEditorTransformPanel.chooseResource=Абраць рэсурс
mapEditorTransformPanel.majorRiver=Вялікая рака
mapEditorTransformPanel.minorRiver=Малая рака
mapEditorTransformPanel.changeRiverConnections=Дадаць/вылучыць злучэньні рэкаў
mapEditorTransformPanel.setRiverStyle=Задаць стыль рэкаў
mapEditorTransformPanel.resource=Зьмяніць/выдаліць рэсурс
mapEditorTransformPanel.selectArea=Дадаць/выдаліць пліткі з вобласьці
freecol.map.L_America_JsTheDude=<html>М Амэрыка<br><font size="-2">праз JsTheDude</font></html>
freecol.map.L_America_Mazim=<html>М Амэрыка<br>праз Mazim</html>
freecol.map.L_Asia_Mazim=<html>М Азія<br>праз Mazim</html>
freecol.map.L_PacificSouth_Mazim=<html>М Паўднёвы Ціхі акіян<br>праз Mazim</html>
freecol.map.L_TheOldWorld_Mazim=<html>М Стары сьвет<br>праз Mazim</html>
freecol.map.M_Africa_Gilolat=<html>С Афрыка<br>праз Gilolat</html>
freecol.map.M_Africa_Mazim=<html>С Афрыка<br>праз Mazim</html>
freecol.map.M_America_Mazim=<html>С Амэрыка<br>праз Mazim</html>
freecol.map.M_AustraliaOceania_Mazim=<html>С Аўстралія<br>Акіянія<br>праз Mazim</html>
freecol.map.M_Caribbean_Piotrus=<html>С Карыбскі басэйн<br>праз Piotrus</html>
freecol.map.M_CaribbeanIslands_Mazim=<html>С Карыбскія астравы<br>праз Mazim</html>
freecol.map.M_Eurasia_Mazim=<html>С Эўразія<br>праз Mazim</html>
freecol.map.M_NorthAmerica_Mazim=<html>С Паўночная Амэрыка 2<br>праз Mazim</html>
freecol.map.M_NorthAmerica2_Mazim=<html>С Паўночная<br>Амэрыка<br>праз Mazim</html>
freecol.map.M_SouthAmerica_Mazim=<html>С Паўднёвая<br>Амэрыка<br>праз Mazim</html>
freecol.map.S_Arabias_Mazim=<html>М Арабія<br>праз Mazim</html>
freecol.map.S_AustraliaOceania_Gilolat=<html>М Аўстралія<br>Акіянія<br>праз Gilolat</html>
freecol.map.S_Caribbean_Phil=<html>М Карыбскі басэйн<br>праз Phil</html>
freecol.map.S_FeudalJapan_Mazim=<html>М Фэўдальная Японія<br>праз Mazim</html>
freecol.map.S_SouthEastAsia_Mazim=<html>М Паўднёва-Ўсходняя Азія<br>праз Mazim</html>
freecol.map.S_USA_Mazim=<html>М ЗША<br>праз Mazim</html>
freecol.map.XL_GigaEarth_Mazim=<html>ВВ Гіга-Зямля<br>праз Mazim</html>
freecol.map.XXL_HugeWorld_Mazim=<html>ВВВ Агромністы сьвет<br>праз Mazim</html>
mapGeneratorOptionsDialog.badWidth=Шырыня мапы (%width%) вельмі малая, менш чым у 4 разы за адлегласьць між краямі (%edge%)
mapSizeDialog.mapSize=Выберыце памер мапы
modifierFormat.unknown=???
monarchDialog.default=Пасланьне ад Кароны
nativeDemandDialog.name=Абарыгенныя патрабаваньні ў %colony%
newPanel.editDifficulty=Рэдагаваць складанасьць
newPanel.getServerList=Атрымаць сьпіс сэрвэраў
newPanel.joinMultiPlayerGame=Далучыцца да сеткавай гульні
newPanel.newGamePanel=Наладзіць новую гульню
newPanel.nationalAdvantages=Нацыянальныя перавагі
newPanel.publicServer=Агульнадаступны сэрвэр
newPanel.showDifficulty=Паказаць складанасьць
newPanel.singlePlayerGame=Адзіночная гульня
newPanel.startMultiplayerGame=Пачаць сеткавую гульню
newPanel.startServerOnPort=Стварыць сэрвэр на порце
parametersDialog.determineHighSeas.distToLandFromHighSeas=Клетак ад зямлі
parametersDialog.determineHighSeas.maxDistanceToEdge=Максымальная адлегласьць да краю мапы
playersTable.advantage=Перавага
playersTable.availability=Даступнасьць
purchasePanel.clickOn=Каб набыць, націсьніце на патрэбную рэч.
quickActionMenu.apprentice=Заступае %unit%
quickActionMenu.assignToTeacher=Прызначыць настаўніка
quickActionMenu.board=Пасадка %unit%
quickActionMenu.changeWork=Зьмяніць працу
quickActionMenu.clearSpeciality=Ачысьціць спэцыяльнасьць
quickActionMenu.experience=Вопыт у %job%:
quickActionMenu.leaveTown=Пакінуць горад
quickActionMenu.loadOnTo=Загрузіць на %unit%
quickActionMenu.profit=Эўрапейскі чысты прыбытак: %amount%
quickActionMenu.teaching=Навучаньне %unit%
quickActionMenu.upgrade=Імавернасьць абнаўленьня:
rebelToolTip.100percent=Хадоў да дасягненьня 100%
rebelToolTip.50percent=Хадоў да дасягненьня 50%
rebelToolTip.changeLess=Выдаліць каляністаў, каб палепшыць бонус
rebelToolTip.changeMore=Дадаць каляністаў у дзейным бонусе
rebelToolTip.nextMember=Хадоў да павелічэньня паўстанцаў
rebelToolTip.rebelLabel=Паўстанцаў: %number%
rebelToolTip.royalistLabel=Раялістаў: %number%
recruitPanel.clickOn=Націсьніце на аднаго з гэтых пэрсанажаў, каб яго наняць. У якасьці аплаты за падарожжа вам трэба будзе сплаціць %money% золатам. Самастойна ён зможа аплаціць сваё падарожжа праз %number% {{plural:%number%|one=ход|few=хады|many=хадоў}}.
riverStyleDialog.text=Стыль рэкаў
selectAmountDialog.text=Калі ласка, пазначце колькасьць тавараў для перавозкі:
selectDestinationDialog.cancel=Застацца там, дзе Вы ёсьць
selectDestinationDialog.onlyMyColonies=Паказваць толькі мае калёніі
selectDestinationDialog.sortByDistance=Адсартаваць па адлегласьці
selectDestinationDialog.sortByName=Адсартаваць па назьве
selectDestinationDialog.sortByOwner=Адсартаваць па ўладальніку
selectDestinationDialog.text=Выбраць месца прызначэньня
serverListPanel.gameState=Стан гульні
serverListPanel.gameState.0=Новая
serverListPanel.gameState.1=Гуляецца
serverListPanel.gameState.2=Скончаная
serverListPanel.players=Гульцы
startGamePanel.iAmReady=Я гатовы
info.noEuropeans=Умова перамогі па разгроме ўсіх іншых эўрапейцаў выкананая. Можна дадаць іншых эўрапейцаў ці іншыя ўмовы перамогі.
memoryManager.freeMemory=Свабодная
memoryManager.maxMemory=Максымальна
memoryManager.totalMemory=Усяго
tilePanel.defenseBonus=Бонус абароны:
tilePanel.label=%label% (%x%, %y%)
tilePanel.movementCost=Кошт руху:
tilePanel.owner=Уладальнік:
tilePanel.region=Рэгіён:
tilePanel.settlement=Паселішча:
tradeRouteInputPanel.addStop=Дадаць новы прыпынак
tradeRouteInputPanel.allColonies=Усе калёніі
tradeRouteInputPanel.destinationLabel=Прызначэньне
tradeRouteInputPanel.editRoute=Рэдагаваць гандлёвы шлях
tradeRouteInputPanel.nameLabel=Назва
tradeRouteInputPanel.removeStop=Выдаліць прыпынак
tradeRouteInputPanel.silence=Ціхія паведамленьні
tradeRoutePanel.deassign.tooltip=Больш не карыстацца гэтым гандлёвым шляхам.
tradeRoutePanel.deassignRoute=Адкінуць гандлёвы шлях
tradeRoutePanel.delete.tooltip=Цалкам выдаліць гэты гандлёвы шлях.
tradeRoutePanel.deleteRoute=Выдаліць гандлёвы шлях
tradeRoutePanel.edit.tooltip=Рэдагаваць існы гандлёвы шлях.
tradeRoutePanel.editRoute=Рэдагаваць гандлёвы шлях
tradeRoutePanel.name=Гандлёвыя шляхі
tradeRoutePanel.new.tooltip=Стварыць новы гандлёвы шлях.
tradeRoutePanel.newRoute=Новы гандлёвы маршрут
trainPanel.clickOn=Націсьніце на адну з гэтых асобаў, каб яе навучыць.
victory.continue=Працягваць гульню
victory.text=Вы перамаглі!
victory.yes=Выйсьці
warehouseDialog.export.shortDescription=Ці экспартаваць гэты від тавараў
warehouseDialog.export=Экспартаваць
warehouseDialog.importLevel.shortDescription=Імпартаваць тавары ніжэй за гэты ўзровень.
warehouseDialog.exportLevel.shortDescription=Экспартаваць тавары вышэй за гэты ўзровень.
warehouseDialog.highLevel.shortDescription=Папярэджваць мяне, калі прыпасы перавысяць гэты адсотак ўмяшчальнасьці
warehouseDialog.lowLevel.shortDescription=Папярэджваць мяне, калі прыпасы зьнізяцца ніжэй гэтага адсотка ўмяшчальнасьці
warehouseDialog.name=Сховішча
workProductionPanel.unattendedProduction=Безнаглядная вытворчасьць
workProductionPanel.zeroThreshold=Без нэгатыўнай прадукцыі
nameCache.base.colony=Калёнія
nameCache.base.settlement=Паселішча
nameCache.base.ship=Карабель
nameCache.base.tradeRoute=Новы гандлёвы маршрут
nameCache.mercenaries.0=Фрыдрык II, ляндграф Гесэн-Касэля
nameCache.mercenaries.1=Фрыдрык Аўгуст, князь Ангальт-Цэрбсцкі
nameCache.mercenaries.2=Карл Аляксандар, маркграф Брандэбург-Ансбаскі
nameCache.mercenaries.3=Карл I, герцаг Браўншвайг-Вольфэнбютэльскі
nameCache.season.default=Пара году %number%
nameCache.season.0=Вясна
nameCache.season.1=Восень
model.nation.dutch.region.lake.1=Фрыская
model.nation.dutch.region.lake.2=Гуймэр
model.nation.dutch.region.lake.3=Грэвэлінгенмэр
model.nation.dutch.region.lake.4=Кетэльмэр
model.nation.dutch.region.lake.5=Ляўэрсмэт
model.nation.dutch.region.lake.6=Наардэрмэр
model.nation.dutch.region.lake.7=Сьлётэрмэр
model.nation.dutch.region.lake.8=Вэрсэр
model.nation.dutch.region.lake.9=Вэлювэмэр
model.nation.dutch.region.lake.10=Зюйдляардэрмэр
model.nation.english.region.lake.1=Верхняе
model.nation.english.region.lake.2=Гурон
model.nation.english.region.lake.3=Мічыган
model.nation.english.region.lake.4=Возера Эры
model.nation.english.region.lake.5=Возера Антарыё
model.nation.english.region.lake.6=Вялікае Салёнае возера
model.nation.english.region.lake.7=Лясное
model.nation.english.region.lake.8=Іліямна
model.nation.english.region.lake.9=Ааге
model.nation.english.region.lake.10=Акічобі
model.nation.french.region.lake.1=Містасіні
model.nation.french.region.lake.2=О’Клер
model.nation.french.region.lake.3=Шамплен
model.nation.french.region.lake.4=Б’енвіль
model.nation.french.region.lake.5=Сэн-Жан
model.nation.french.region.lake.6=Абітыбі
model.nation.french.region.lake.7=Мінто
model.nation.french.region.lake.8=Мануан
model.nation.french.region.lake.9=Люп Марэн
model.nation.french.region.lake.10=Сакамі
model.nation.french.region.mountain.1=Ружмон
model.nation.french.region.mountain.2=Мон Раяль
model.nation.french.region.mountain.3=Мон-Сэн-Бруна
model.nation.french.region.mountain.4=Мон-Сэн-Грэгуар
model.nation.french.region.mountain.5=Мон-Сэн-Ілер
model.nation.spanish.region.lake.1=Пальміта
model.nation.spanish.region.lake.2=Возера Сантыягільё
model.nation.spanish.region.lake.3=Ляга Саюла
model.nation.spanish.region.lake.4=Возера Кахітытлян
model.nation.spanish.region.lake.5=Сан-Маркас
model.nation.spanish.region.lake.6=Ататанілька
model.nation.spanish.region.lake.7=Возера Шочымілька
model.nation.spanish.region.lake.8=Чыка
model.nation.spanish.region.lake.9=Кача
model.nation.spanish.region.lake.10=Чэка
model.nation.spanish.region.mountain.1=Сьера-Мадрэ
model.nation.spanish.region.mountain.2=Сьера-Нэвада
model.nation.danish.region.lake.1=Арэсэ
model.nation.danish.region.lake.2=Эсрум
model.nation.danish.region.lake.3=Стадыль-Ф’ёрд
model.nation.danish.region.lake.4=Мосэ
model.nation.danish.region.lake.5=Сальтбэк Віг
model.nation.danish.region.lake.6=Тысэ
model.nation.danish.region.lake.7=Фурэсэ
model.nation.danish.region.lake.8=Возера Сканэрборг
model.nation.danish.region.lake.9=Сэндэрсэ
model.nation.danish.region.lake.10=Туструп
model.nation.portuguese.region.lake.1=Агўа-Вэрмэлья
model.nation.portuguese.region.lake.2=Арарас Ляга
model.nation.portuguese.region.lake.3=Бая дэ Кашуана
model.nation.portuguese.region.lake.4=Бальбіна
model.nation.portuguese.region.lake.5=Банабую
model.nation.portuguese.region.lake.6=Каракаранья
model.nation.portuguese.region.lake.7=Каары
model.nation.portuguese.region.lake.8=Эмбаркакао Ляга
model.nation.portuguese.region.lake.9=Фурнас Ляга
model.nation.portuguese.region.lake.10=Грахаў Ляга
model.nation.portuguese.region.mountain.1=Монтэ-Паскааль
model.nation.russian.settlementName.11=Востраў Баранава
model.nation.russian.region.lake.1=Арахлей
model.nation.russian.region.lake.2=Байкал
model.nation.russian.region.lake.3=Чукчагір
model.nation.russian.region.lake.4=Даронг
model.nation.russian.region.lake.5=Экітыкі
model.nation.russian.region.lake.6=Капылюшы
model.nation.russian.region.lake.7=Ладага
model.nation.russian.region.lake.8=Арэль
model.nation.russian.region.lake.9=Пекульнейскае
model.nation.russian.region.lake.10=Сьветлаяр
model.nation.russian.region.mountain.1=Макушын
model.nation.swedish.region.lake.1=Вэнэрн
model.nation.swedish.region.lake.2=Вэтэрн
model.nation.swedish.region.lake.3=Мэлярэн
model.nation.swedish.region.lake.4=Ельмарэн
model.nation.swedish.region.lake.5=Стуршэн
model.nation.swedish.region.lake.6=Турнэтрэск
model.nation.swedish.region.lake.7=Сільян
model.nation.swedish.region.lake.8=Гурнаван
model.nation.swedish.region.lake.9=Акаяурэ
model.nation.swedish.region.lake.10=Уд’яурэ
model.nation.sioux.settlementName.27=Гэксака
model.nation.sioux.settlementName.28=Хінхан
model.other.region.river.5=Альтагама
model.other.region.river.28=Чылкотын
model.other.region.river.29=Чубут
model.other.region.river.30=Калярада
model.other.region.river.76=Амэтэпэк
model.other.region.river.112=Зымэц
error.disasterAvoided=Калёнія %colony% пазьбегла ліха %disaster%
error.disasterNotAvailable=Для %colony% адсутнічаюць даступныя катаклізмы
error.notAIColony=%colony% — гэта не кампутарны гулец
info.rgb=Значэньне RGB: %red%,%green%,%blue%
prompt.selectDisaster=Абярыце катастрофу
prompt.selectGoodsAmount=Абярыце колькасьць тавару
prompt.selectGoodsType=Абярыце тып тавару
prompt.selectImmigration=Абярыце велічыню іміграцыі
prompt.selectLiberty=Абярыце велічыню свабоды
prompt.selectLostCityRumour=Абярыце ўзровень чутак пра Страчанае места
prompt.selectOwner=Абярыце ўласьніка
prompt.selectRole=Абярыце ролю
prompt.selectTurnsToSkip=Абярыце хады для пропуску
prompt.selectUnitType=Абярыце тып падразьдзяленьня
prompt.stepRNG=Крок генэратара выпадковых лікаў (%value%)
prompt.selectGold=Абярыце колькасьць золата
installer.FreeCol.description=Праграма FreeCol і файлы зьвестак.
installer.FreeColLanguage.autodetect=Аўтаматычнае вызначэньне пад час старту гульні
installer.FreeColLanguage.description=Потым Вы зможаце зьмяніць гэтую ўстаноўку праз выкарыстаньне мэню «Ўстаноўкі» ў гульні.
installer.FreeColLanguage=Калі ласка, выберыце мову, якая будзе выкарыстоўвацца ў гульне:
installer.GameManual.description=Гэты пакет утрымлівае афіцыйнае кіраўніцтва па гульне (даступнае толькі на ангельскай мове).
installer.GameManual=Кіраўніцтва па гульне
installer.Location.Web=Файлы не ўключаныя ў інсталяцыю і будуць аўтаматычна загружаныя з сайта FreeCol, калі Вы ўключыце гэты пакет.
installer.MovieClips.description2=Гэты пакет утрымлівае відэа-кліпы, якія прайграюцца ў асобных выпадках у гульні. Уключэньне гэтага пакета ўсталюе відэа-кліпы на Ваш кампутар. Іншай магчымасьцю можа быць прайграваньне відэа-кліпаў непасрэдна з CD/DVD ня якой знаходзіцца гульня.
installer.MovieClips.description=Гэты пакет утрымлівае відэа-кліпы, якія прайграюцца ў асобных выпадках у гульні.
installer.MovieClips=Відэакліпы
installer.Music.description=Музыка гульні.
installer.Music=Музыка
installer.SoundEffects.description=Гукавыя эфэкты гульні.
installer.SoundEffects=Гукавыя эфэкты
installer.SourceCode.description=Крынічны код выкарыстоўваецца для стварэньня гэтага дыстрыбутыву. Гэтыя файлы прызначаныя для распрацоўшчыкаў і не даюць дадатковыя магчымасьці ў гульне.
installer.SourceCode=Крынічны код
installer.UserFiles.freecol=Дырэкторыя праграмы FreeCol (толькі для ўстаноўкі для аднаго карыстальніка)
installer.UserFiles.home=Хатняя дырэкторыя карыстальніка
installer.UserFiles.other=Пазначце нестандартную дырэкторыю
installer.UserFiles=Калі ласка, выберыце месцазнаходжаньне для ўстановак карыстальнікаў і захаваных гульняў: