diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index c832ff1a..a5c5eb1c 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -3867,7 +3867,7 @@ t MSG_261 "Scrittura immagine: %0.1f%% completata" ################################################################################ l "ko-KR" "Korean (한국어)" 0x0412 -v 1.0.7 +v 1.0.10 b "en-US" # Main dialog @@ -3883,7 +3883,7 @@ t IDC_BADBLOCKS "배드 섹터 검사:" m IDC_NBPASSES +3,0 s IDC_NBPASSES +35,0 t IDC_QUICKFORMAT "빠른 포맷" -t IDC_BOOT "부팅 가능한 디스크 만들기:" +t IDC_BOOT "부팅 가능 디스크 만들기:" s IDC_BOOT +3,0 m IDC_BOOTTYPE +3,0 m IDC_SELECT_ISO +2,0 @@ -3911,6 +3911,7 @@ g IDD_ABOUTBOX t IDD_ABOUTBOX "Rufus" t IDC_ABOUT_LICENSE "라이센스" t IDC_ABOUT_UPDATES "업데이트" +t IDOK "확인" # About -> License dialog g IDD_LICENSE @@ -3960,7 +3961,7 @@ t IDC_ISO_ABORT "취소" t MSG_001 "다른 인스턴스가 감지 됨." t MSG_002 "Rufus가 이미 실행 중입니다.\n" "실행하기 전에 먼저 실행된 프로그램을 닫으십시오." -t MSG_003 "WARNING: 장치 '%s'에 있는 데이터가 모두 삭제됩니다.\n" +t MSG_003 "경고: 장치 '%s'에 있는 데이터가 모두 삭제됩니다.\n" "계속하려면 확인을, 종료하려면 취소를 선택하십시오." t MSG_004 "업데이트 정책" t MSG_005 "인터넷에 연결해서 프로그램의 업데이트를 확인하시겠습니까?" @@ -3973,7 +3974,7 @@ t MSG_010 "배드 섹터 발견 됨." t MSG_011 "검사 완료: %u 개의 배트섹터가 발견되었습니다.\n" " %d 읽기 오류\n %d 쓰기 오류\n %d 손상 섹터\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile -t MSG_012 "%s\nA more detailed report can be found in:\n%s" +t MSG_012 "%s\n보고에 대한 상세 정보:\n%s" t MSG_013 "사용 안 함" t MSG_014 "매일" t MSG_015 "매주" @@ -4012,7 +4013,7 @@ t MSG_043 "오류: %s" t MSG_044 "다운로드 파일" t MSG_045 "USB 저장 장치 (일반)" t MSG_046 "%s (디스크 %d)" -# t MSG_047 "Multiple Partitions" +t MSG_047 "다중 파티션" t MSG_048 "Rufus - 버퍼 비움" t MSG_049 "Rufus - 해제" @@ -4078,6 +4079,11 @@ t MSG_090 "지원되지 않는 ISO" t MSG_091 "UEFI 대상 유형을 사용하는 경우에만 EFI 부팅 가능한 ISO 이미지가 지원됩니다. " "EFI 부팅 가능한 ISO를 선택하거나 BIOS에 대상 유형을 설정하십시오." t MSG_092 "지원되지 않는 파일 시스템" +t MSG_093 "중요: 이 드라이브는 여러 개의 파티션을 포함하고 있습니다.!!\n\n" + "포함된 파티션과 볼륨은 표시되지 않을 수 있습니다. " + "계속 진행하고자 하는 경우, 이 파티션의 데이터가 손실될 수 있습니다." +t MSG_094 "다중 파티션이 감지 됨." +t MSG_095 "DD Image" t MSG_096 "이 ISO 유형은 FAT/FAT32만 지원합니다. 파일 시스템으로 FAT/FAT32를 선택하십시오." t MSG_097 "현재 'bootmgr' 또는 'WinPE' 기반의 ISO 이미지만 NTFS와 함께 사용할 수 있습니다." t MSG_098 "FAT/FAT32는 isolinux 기반의 ISO 이미지 또는 대상 유형이 UEFI일 때만 사용할 수 있습니다." @@ -4111,6 +4117,14 @@ t MSG_111 "호환되지 않는 클러스터 크기" t MSG_112 "큰 UDF 볼륨을 포맷하려면 시간이 많이 걸릴 수 있습니다. USB 2.0의 속도로 추정했을 때, 예상 시간은 " "%d:%02d 입니다. 포맷 중 진행바가 멈춤상태로 있을 수도 있습니다. 기다려주십시오!" t MSG_113 "큰 UDF 볼륨" +t MSG_114 "이 이미지는 Syslinux를 하지만 %s 이 프로그램에는 Syslinux의 설치 파일만 포함되어 있습니다. " + "Syslinux %s.\n\nSyslinux의 새 버전은 서로 호환되지 않으며, Rufus가 새 버전 모두를 포함하는 것은 불가능합니다." + "다음 두 개의 추가 파일을 인터넷에서 다운로드 하십시오." + "('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss'):\n" + "- '예'를 선택하면 인터넷에 연결하여 두 개의 파일을 다운로드합니다.\n" + "- '아니오'를 선택하면 작업은 취소됩니다.\n\n" + "알림: 이 파일들은 프로그램이 위치한 폴더에 저장되며, 같은 파일들이 있으면 자동으로 재 사용되어집니다. \n" +t MSG_115 "다운로드가 필요합니다." # Tootips # Partition Scheme and Target Type @@ -4147,7 +4161,7 @@ t MSG_173 "선택하려면 클릭..." # The following will appear in the about dialog t MSG_174 "Rufus - 믿을 수 있는 USB 포맷 유틸리티" t MSG_175 "버전 %d.%d.%d (빌드 %d)" -t MSG_176 "한국어 번역: 나두야간다 " +t MSG_176 "한국어 번역: 세상사는이야기-나두 " t MSG_177 "버그에 대한 보고나 프로그램의 개선을 요청:" t MSG_178 "추가 저작권:" t MSG_179 "업데이트 정책:" @@ -4161,7 +4175,8 @@ t MSG_184 "수집된 정보는 사용자의 년간 통계와 프로그램의 성 t MSG_185 "업데이트 프로세스:" t MSG_186 "이 프로그램은 백그라운드 서비스를 설치하거나 실행하지 않으므로 주 프로그램이 실행 중일 때에만 업데이트가 수행됩니다.\\line\n" "업데이트에는 인터넷 연결이 필요합니다." - +t MSG_187 "선택한 부팅 옵션에 대한 잘못된 이미지" +t MSG_188 "이 이미지는 선택된 부팅 옵션과 일치하지 않습니다. 다른 이미지를 사용하거나 다른 부트 옵션을 선택하세요." # Status messages - these messages will appear on the status bar t MSG_201 "쥐소 중 - 잠시만..." t MSG_202 "ISO image 스캔..." @@ -4239,6 +4254,8 @@ t MSG_256 "드라이브를 가장한 드라이브 감지" t MSG_257 "Joliet support" t MSG_258 "Rock Ridge 지원" t MSG_259 "강제 업데이트" +t MSG_260 "NTFS 압축" +t MSG_261 "이미지 만들기: %0.1f%% 완료" ################################################################################ l "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)" 0x0427 diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index 80711775..d0366eca 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Rufus 1.4.4.417" +CAPTION "Rufus 1.4.4.418" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14 @@ -165,7 +165,7 @@ END RTL_IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL -CAPTION "Rufus 1.4.4.417" +CAPTION "Rufus 1.4.4.418" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14 @@ -427,8 +427,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 1,4,4,417 - PRODUCTVERSION 1,4,4,417 + FILEVERSION 1,4,4,418 + PRODUCTVERSION 1,4,4,418 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -445,13 +445,13 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "1.4.4.417" + VALUE "FileVersion", "1.4.4.418" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", " 2011-2014 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "1.4.4.417" + VALUE "ProductVersion", "1.4.4.418" END END BLOCK "VarFileInfo"