From 4df3fd8d160ccb230dc2e5765cfc2d18e9e34e0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erfan Al Date: Tue, 30 Apr 2024 11:57:20 +0100 Subject: [PATCH] [loc] update Persian translation to latest --- res/loc/po/fa-IR.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- res/loc/rufus.loc | 25 ++++++++-- src/rufus.rc | 10 ++-- 3 files changed, 113 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/res/loc/po/fa-IR.po b/res/loc/po/fa-IR.po index 718000ca..d140165e 100644 --- a/res/loc/po/fa-IR.po +++ b/res/loc/po/fa-IR.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.22\n" +"Project-Id-Version: 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-13 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-13 17:25+0000\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-29 19:24+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-29 20:25+0330\n" +"Last-Translator: MasterVito \n" "Language-Team: \n" "Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Rufus-LanguageName: Persian (پارسی)\n" "X-Rufus-LCID: 0x0429\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT msgid "Drive Properties" @@ -54,13 +54,11 @@ msgstr "نمایش هارد دیسک‌های اکسترنال در فهرست msgid "Add fixes for old BIOSes (extra partition, align, etc.)" msgstr "بهسازی و اصلاح تنظیمات برای شناسایی بهتر درایو در BIOSهای قدیمی" -#. • IDD_DIALOG → IDC_RUFUS_MBR +#. • IDD_DIALOG → IDC_UEFI_MEDIA_VALIDATION #. -#. 'MBR': See http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record -#. Rufus can install it's own custom MBR (the Rufus MBR), which also allows users to -#. specify a custom disk ID for the BIOS. The tooltip for this control is MSG_167. -msgid "Use Rufus MBR with BIOS ID" -msgstr "استفاده از Rufus MBR با BIOS ID برابر با" +#. It is acceptable to drop the "runtime" if you are running out of space +msgid "Enable runtime UEFI media validation" +msgstr "فغال سازی زمان اجرا UEFI media تایید" #. • IDD_DIALOG → IDS_FORMAT_OPTIONS_TXT msgid "Format Options" @@ -349,7 +347,7 @@ msgstr "BIOS (یا UEFI-CSM)" #. • MSG_032 msgid "UEFI (non CSM)" -msgstr "" +msgstr "UEFI (بجز CSM)" #. • MSG_033 msgid "BIOS or UEFI" @@ -406,7 +404,7 @@ msgstr "" #. • MSG_046 msgid "%s (Disk %d) [%s]" -msgstr "" +msgstr "%s (هارد %d) [%s]" #. • MSG_047 #. @@ -1054,16 +1052,8 @@ msgid "Check this box to allow the display of international labels and set a dev msgstr "اگر نامی که برای درایو موردنظر انتخاب کرده‌اید طولانی و یا دارای حروف غیر انگلیسی است و یا اگر می‌خواهید درایو موردنظر آیکون داشته باشد؛ این گزینه را انتخاب کنید." #. • MSG_167 -msgid "Install an MBR that allows boot selection and can masquerade the BIOS USB drive ID" -msgstr "نصبِ MBR سفارشیِ نرم‌افزارِ Rufus که با استفاده از آن می‌توان نحوه راه‌اندازی را انتخاب و شناسه (ID) درایو USB بایوس را جعل کرد" - -#. • MSG_168 -msgid "" -"Try to masquerade first bootable USB drive (usually 0x80) as a different disk.\n" -"This should only be necessary if you install Windows XP and have more than one disk." -msgstr "" -"با انتخاب یکی از این گزینه‌ها می‌توانید به‌صورت ساختگی و جعلی، اولین درایو USB با قابلیت راه‌اندازی (معمولاً 0x80) را به‌عنوان هارددیسک جداگانه معرفی کنید.\n" -"انتخاب این گزینه فقط زمانی ضروری است که بیش از یک هارددیسک دارید و می‌خواهید ویندوز XP نصب کنید." +msgid "Install a UEFI bootloader, that will perform MD5Sum file validation of the media" +msgstr "نصب یک UEFI bootloader این کار باعث اعتبارسنجی نوع md5sUM برای رسانه میشود" #. • MSG_169 msgid "" @@ -1252,7 +1242,7 @@ msgstr "فایل %s موجود نیست" #. The name proposed by Windows' Computer Management → Disk Management when you try to format #. a drive with an empty label. For an example, see https://rufus.ie/pics/default_name.png. msgid "New Volume" -msgstr "" +msgstr "بخش جدید" #. • MSG_208 #. @@ -1856,7 +1846,81 @@ msgstr "رمزگذاری خودکار دستگاه BitLocker را غیرفعال #. • MSG_336 msgid "Persistent log" +msgstr "لیست مداوم" + +#. • MSG_337 +msgid "" +"An additional file ('diskcopy.dll') must be downloaded from Microsoft to install MS-DOS:\n" +"- Select 'Yes' to connect to the Internet and download it\n" +"- Select 'No' to cancel the operation\n" +"\n" +"Note: The file will be downloaded in the application's directory and will be reused automatically if present." msgstr "" +"فایل دیگری ('diskcopy.dll:) نیاز است دانلود شود از مایکروسافت برای نصب MS-DOS:\n" +"- انتخاب :'بله' برای وصل شدن به اینترنت و دانلود آن\n" +"- انتخاب 'نه' برای کنسل کردن این کار\n" +"\n" +"نکته: فایل در مکان نرم افزار دانلود میشود و دوباره استفاده میشود درصورت انجام مجدد این کار." + +#. • MSG_338 +msgid "Revoked UEFI bootloader detected" +msgstr "بوت لودر UEFI کنسل شده شناسایی شد" + +#. • MSG_339 +msgid "" +"Rufus detected that the ISO you have selected contains a UEFI bootloader that has been revoked and that will produce %s, when Secure Boot is enabled on a fully up to date UEFI system.\n" +"\n" +"- If you obtained this ISO image from a non reputable source, you should consider the possibility that it might contain UEFI malware and avoid booting from it.\n" +"- If you obtained it from a trusted source, you should try to locate a more up to date version, that will not produce this warning." +msgstr "" +"Rufus متوجه شده که فایل ISO که انتخاب کردید دارای UEFI بوت لودری است که لفو شده و باعث %s, درصورتی که بوت امن فعال شده بر روی سیستم کاملا اپدیت شده UEFI\v\v- اگه شما این فایل ISO رو از یک جای غیر قابل اعتماد دریافت کردید ممکن است این فایل دارای ویروس UEFI باشد و نباید آنرا بوت کرد \n" +"\v- اگه شما شما از جای مورد اغفماد دریافت کردیدش, میتونید تلاش کنید برای پیدا کردن نسخه جدیدتر, با اینکار دیگر این هشتار را دریافت نمیکنید." + +#. • MSG_340 +msgid "a \"Security Violation\" screen" +msgstr "یک صفحه \"مشکلی امنیتی\"" + +#. • MSG_341 +msgid "a Windows Recovery Screen (BSOD) with '%s'" +msgstr "یک صفخه ریکاوری ویندوز (BSOD) با '%S\"" + +#. • MSG_342 +msgid "Compressed VHDX Image" +msgstr "فایل VHDX فشرده شده" + +#. • MSG_343 +msgid "Uncompressed VHD Image" +msgstr "فایل VHD فشرده نشده" + +#. • MSG_344 +msgid "Full Flash Update Image" +msgstr "" + +#. • MSG_345 +msgid "" +"Some additional data must be downloaded from Microsoft to use this functionality:\n" +"- Select 'Yes' to connect to the Internet and download it\n" +"- Select 'No' to cancel the operation" +msgstr "" +"دیتا های دیگری نیاز به دانلود از مایکروسافت برای انجام دادن این کار نیاز است:\n" +"- انتخاب 'بله' برای وصل شدن به اینترنت و دانلود آنها\n" +"- انتخاب 'نه' برای لغو کردن این کار" + +#. • MSG_346 +msgid "Restrict Windows to S-Mode (INCOMPATIBLE with online account bypass)" +msgstr "مجبور کردن ویندوز به S-Mode ( دارای مشکلات با حذفز استفاده اکانت آنلاین )" + +#. • MSG_347 +msgid "Expert Mode" +msgstr "بخش حرفه ای" + +#. • MSG_348 +msgid "Extracting archive files: %s" +msgstr "استراج کردن فایل های آرشیو: %s" + +#. • MSG_349 +msgid "Use Rufus MBR" +msgstr "استفاده از Rufus MBR" #. • MSG_900 #. diff --git a/res/loc/rufus.loc b/res/loc/rufus.loc index 688bc8d1..baaa52ef 100644 --- a/res/loc/rufus.loc +++ b/res/loc/rufus.loc @@ -26,7 +26,7 @@ # • v3.22 "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)" # • v3.22 "ms-MY" "Malay (Bahasa Malaysia)" # • v3.22 "nb-NO" "Norwegian (Norsk)" -# • v3.22 "fa-IR" "Persian (پارسی)" +# • v4.5 "fa-IR" "Persian (پارسی)" # • v3.22 "pl-PL" "Polish (Polski)" # • v3.22 "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)" # • v3.22 "pt-PT" "Portuguese Standard (Português)" @@ -9699,7 +9699,7 @@ t MSG_922 "Last ned UEFI kommandolinje ISOer" ######################################################################### l "fa-IR" "Persian (پارسی)" 0x0429 -v 3.22 +v 4.5 b "en-US" a "r" @@ -9721,7 +9721,7 @@ t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "نوع پارتیشن" t IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "سیستم موردنظر" t IDC_LIST_USB_HDD "نمایش هارد دیسک‌های اکسترنال در فهرست درایوهای USB موجود" t IDC_OLD_BIOS_FIXES "بهسازی و اصلاح تنظیمات برای شناسایی بهتر درایو در BIOSهای قدیمی" -t IDC_RUFUS_MBR "استفاده از Rufus MBR با BIOS ID برابر با" +t IDC_UEFI_MEDIA_VALIDATION "فغال سازی زمان اجرا UEFI media تایید" t IDS_FORMAT_OPTIONS_TXT "گزینه‌ها و تنظیمات" t IDS_FILE_SYSTEM_TXT "سیستم فایل" t IDS_CLUSTER_SIZE_TXT "اندازه کلاستر" @@ -9797,6 +9797,7 @@ t MSG_028 "مگابایت" t MSG_029 "پیش‌فرض" t MSG_030 "%s (پیش‌فرض)" t MSG_031 "BIOS (یا UEFI-CSM)" +t MSG_032 "UEFI (بجز CSM)" t MSG_033 "BIOS یا UEFI" t MSG_034 "%d گذره" t MSG_035 "%d گذره %s" @@ -9809,6 +9810,7 @@ t MSG_041 "کاربر ادامه فرآیند را لغو کرد" t MSG_042 "خطا" t MSG_043 "خطا: %s" t MSG_044 "دانلود فایل" +t MSG_046 "%s (هارد %d) [%s]" t MSG_047 "درایو بیش از یک پارتیشن دارد" t MSG_048 "Rufus - در حال تخلیه میان‌گیر (بافر)" t MSG_049 "Rufus - در حال لغو کردن" @@ -9927,8 +9929,7 @@ t MSG_163 "روشی که برای ساخت پارتیشن‌ها استفاده t MSG_164 "انتخاب روش و نوع فایلی که می‌خواهید با استفاده از آن یک درایو USB با قابلیت راه‌اندازی بسازید" t MSG_165 "برای انتخاب یا دانلود فایل ایمیج (Image) کلیک کنید." t MSG_166 "اگر نامی که برای درایو موردنظر انتخاب کرده‌اید طولانی و یا دارای حروف غیر انگلیسی است و یا اگر می‌خواهید درایو موردنظر آیکون داشته باشد؛ این گزینه را انتخاب کنید." -t MSG_167 "نصبِ MBR سفارشیِ نرم‌افزارِ Rufus که با استفاده از آن می‌توان نحوه راه‌اندازی را انتخاب و شناسه (ID) درایو USB بایوس را جعل کرد" -t MSG_168 "با انتخاب یکی از این گزینه‌ها می‌توانید به‌صورت ساختگی و جعلی، اولین درایو USB با قابلیت راه‌اندازی (معمولاً 0x80) را به‌عنوان هارددیسک جداگانه معرفی کنید.\nانتخاب این گزینه فقط زمانی ضروری است که بیش از یک هارددیسک دارید و می‌خواهید ویندوز XP نصب کنید." +t MSG_167 "نصب یک UEFI bootloader این کار باعث اعتبارسنجی نوع md5sUM برای رسانه میشود" t MSG_169 "افزودن تنظیماتی مثل ساختن یک پارتیشن اضافی و مخفی (Extra hidden partition) در درایو و یا تراز کردن (Align) حدود و مرزهای پارتیشن‌ها که باعث شناسایی بهتر درایو در بایوس‌های قدیمی می‌شود." t MSG_170 "لطفاً با آگاهی کامل این گزینه را انتخاب کنید و در صورت نیاز حتماً از اطلاعات موجود در هارد اکسترنال یک نسخه پشتیبان (بکاپ) تهیه کنید!!!" t MSG_171 "شروع فرآیند فرمت کردن\n با این کار، همه اطلاعات موجود در درایوی که انتخاب کرده‌اید «پاک» می‌شود!" @@ -9966,6 +9967,7 @@ t MSG_203 "بررسی ایمیج ناموفق بود" t MSG_204 "فایل قدیمی و منسوخ %s شناسایی شد" t MSG_205 "در حال استفاده از ایمیج: %s" t MSG_206 "فایل %s موجود نیست" +t MSG_207 "بخش جدید" t MSG_208 "%d درایو شناسایی شد" t MSG_209 "%d درایو شناسایی شد" t MSG_210 "آماده" @@ -10093,6 +10095,19 @@ t MSG_332 "از دسترسی Windows To Go به دیسک های داخلی جل t MSG_333 "یک حساب کاربری محلی با نام کاربری ایجاد کنید:" t MSG_334 "گزینه های منطقه ای را روی همان مقادیر این کاربر تنظیم کنید" t MSG_335 "رمزگذاری خودکار دستگاه BitLocker را غیرفعال کنید" +t MSG_336 "لیست مداوم" +t MSG_337 "فایل دیگری ('diskcopy.dll:) نیاز است دانلود شود از مایکروسافت برای نصب MS-DOS:\n- انتخاب :'بله' برای وصل شدن به اینترنت و دانلود آن\n- انتخاب 'نه' برای کنسل کردن این کار\n\nنکته: فایل در مکان نرم افزار دانلود میشود و دوباره استفاده میشود درصورت انجام مجدد این کار." +t MSG_338 "بوت لودر UEFI کنسل شده شناسایی شد" +t MSG_339 "Rufus متوجه شده که فایل ISO که انتخاب کردید دارای UEFI بوت لودری است که لفو شده و باعث %s, درصورتی که بوت امن فعال شده بر روی سیستم کاملا اپدیت شده UEFI\v\v- اگه شما این فایل ISO رو از یک جای غیر قابل اعتماد دریافت کردید ممکن است این فایل دارای ویروس UEFI باشد و نباید آنرا بوت کرد \n\v- اگه شما شما از جای مورد اغفماد دریافت کردیدش, میتونید تلاش کنید برای پیدا کردن نسخه جدیدتر, با اینکار دیگر این هشتار را دریافت نمیکنید." +t MSG_340 "یک صفحه \"مشکلی امنیتی\"" +t MSG_341 "یک صفخه ریکاوری ویندوز (BSOD) با '%S\"" +t MSG_342 "فایل VHDX فشرده شده" +t MSG_343 "فایل VHD فشرده نشده" +t MSG_345 "دیتا های دیگری نیاز به دانلود از مایکروسافت برای انجام دادن این کار نیاز است:\n- انتخاب 'بله' برای وصل شدن به اینترنت و دانلود آنها\n- انتخاب 'نه' برای لغو کردن این کار" +t MSG_346 "مجبور کردن ویندوز به S-Mode ( دارای مشکلات با حذفز استفاده اکانت آنلاین )" +t MSG_347 "بخش حرفه ای" +t MSG_348 "استراج کردن فایل های آرشیو: %s" +t MSG_349 "استفاده از Rufus MBR" t MSG_900 "Rufus ابزاری است که به فرمت و ایجاد درایوهای فلش USB قابل بوت، مانند کلیدهای USB/pendrives، مموری استیک ها و غیره به شما کمک می کند." t MSG_901 "سایت رسمی: %s" t MSG_902 "منبع کد: %s" diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index ef80b1bb..3a391aa6 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES -CAPTION "Rufus 4.5.2152" +CAPTION "Rufus 4.5.2153" FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP @@ -397,8 +397,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 4,5,2152,0 - PRODUCTVERSION 4,5,2152,0 + FILEVERSION 4,5,2153,0 + PRODUCTVERSION 4,5,2153,0 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -416,13 +416,13 @@ BEGIN VALUE "Comments", "https://rufus.ie" VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "4.5.2152" + VALUE "FileVersion", "4.5.2153" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", "� 2011-2024 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus-4.5.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "4.5.2152" + VALUE "ProductVersion", "4.5.2153" END END BLOCK "VarFileInfo"