2
0
Fork 0
mirror of https://github.com/pbatard/rufus.git synced 2024-09-05 16:31:17 +02:00

[loc] apply minor fixes to the Italian translation

* Closes #1101
This commit is contained in:
marcellogianola 2018-03-28 18:04:15 +02:00 committed by Pete Batard
parent 99cfa84a5d
commit 977aabbf2c
2 changed files with 11 additions and 11 deletions

View file

@ -7651,8 +7651,8 @@ t IDCANCEL "Chiudi"
t MSG_001 "Rilevata altra istanza Rufus" t MSG_001 "Rilevata altra istanza Rufus"
t MSG_002 "È in esecuzione un'altra applicazione Rufus.\n" t MSG_002 "È in esecuzione un'altra applicazione Rufus.\n"
"Chiudi la prima applicazione prima di eseguirne una seconda." "Chiudi la prima applicazione prima di eseguirne una seconda."
t MSG_003 "ATTENZIONE: TUTTI I DATI SULL'UNITA' '%s' SARANNO CANCELLATI.\n" t MSG_003 "ATTENZIONE: TUTTI I DATI SULL'UNITÀ '%s' SARANNO CANCELLATI.\n"
"Per continuare seleziona 'OK'. Per anullare seleziona 'ANNULLA'." "Per continuare seleziona 'OK'. Per annullare seleziona 'ANNULLA'."
t MSG_004 "Policy aggiornamenti Rufus" t MSG_004 "Policy aggiornamenti Rufus"
t MSG_005 "Vuoi permettere a Rufus di controllare gli aggiornamenti online?" t MSG_005 "Vuoi permettere a Rufus di controllare gli aggiornamenti online?"
t MSG_006 "Chiudi" t MSG_006 "Chiudi"
@ -7739,7 +7739,7 @@ t MSG_079 "L'unità non è pronta."
t MSG_080 "Rufus ha rilevato che Windows sta ancora svuotando i buffer interni relativi all'unità USB.\n\n" t MSG_080 "Rufus ha rilevato che Windows sta ancora svuotando i buffer interni relativi all'unità USB.\n\n"
"A seconda della velocità dell'unità USB, questa operazione potrebbe richiedere un certo tempo per essere completata, " "A seconda della velocità dell'unità USB, questa operazione potrebbe richiedere un certo tempo per essere completata, "
"specialmente per file molto grandi.\n\nTi suggeriamo di attendere che Windows completi le operazioni per evitare la corruzione dei dati. " "specialmente per file molto grandi.\n\nTi suggeriamo di attendere che Windows completi le operazioni per evitare la corruzione dei dati. "
"Se sei stanco di aspettare, puoi semplicemente scollegare l'unità..." "Se non vuoi attendere oltre, puoi semplicemente scollegare l'unità..."
t MSG_081 "Formato immagine non supportato" t MSG_081 "Formato immagine non supportato"
t MSG_082 "Questa immagine non è bootabile, o usa un metodo di boot o di compressione non supportato da Rufus..." t MSG_082 "Questa immagine non è bootabile, o usa un metodo di boot o di compressione non supportato da Rufus..."
t MSG_083 "Sostituire %s?" t MSG_083 "Sostituire %s?"
@ -7759,7 +7759,7 @@ t MSG_090 "Formato ISO non supportato"
t MSG_091 "Quando usi una destinazione di tipo UEFI, sono supportate solo immagini ISO avviabili EFI. " t MSG_091 "Quando usi una destinazione di tipo UEFI, sono supportate solo immagini ISO avviabili EFI. "
"Scegli un'immagine avviabile EFI o imposta una destinazione di tipo BIOS." "Scegli un'immagine avviabile EFI o imposta una destinazione di tipo BIOS."
t MSG_092 "Filesystem non supportato" t MSG_092 "Filesystem non supportato"
t MSG_093 "IMPORTANTE: QUESTA UNITA' CONTIENE PARTIZIONI MULTIPLE!\n\n" t MSG_093 "IMPORTANTE: QUESTA UNITÀ CONTIENE PARTIZIONI MULTIPLE!\n\n"
"Questo può includere partizioni/volumi che non sono elencati anche se visibili da Windows." "Questo può includere partizioni/volumi che non sono elencati anche se visibili da Windows."
"Se vuoi procedere, sei responsabile per qualsiasi perdita di dati in queste partizioni." "Se vuoi procedere, sei responsabile per qualsiasi perdita di dati in queste partizioni."
t MSG_094 "Rilevate partizioni multiple" t MSG_094 "Rilevate partizioni multiple"
@ -7769,7 +7769,7 @@ t MSG_096 "Il file system attualmente selezionato non può essere usato con ques
t MSG_097 "'%s' può essere applicato solo se il file system è NTFS." t MSG_097 "'%s' può essere applicato solo se il file system è NTFS."
t MSG_098 "IMPORTANTE: stai tentando di installare 'Windows To Go', ma l'unità destinazione non ha " t MSG_098 "IMPORTANTE: stai tentando di installare 'Windows To Go', ma l'unità destinazione non ha "
"l'attributo 'FISSO'. Windows molto probabilmente si bloccherà durante il boot, " "l'attributo 'FISSO'. Windows molto probabilmente si bloccherà durante il boot, "
"poichè non è stato disegnato per lavorare con unità che hanno invece l'attributo 'RIMUOVIBILE'.\n\n" "poichè non è stato disegnato per lavorare con unità che hanno invece l'attributo 'RIMOVIBILE'.\n\n"
"Vuoi ancora procedere?\n\n" "Vuoi ancora procedere?\n\n"
"Nota: l'attributo 'FISSO/RIMOVIBILE' è una proprietà hardware che può essere modificata solo " "Nota: l'attributo 'FISSO/RIMOVIBILE' è una proprietà hardware che può essere modificata solo "
"usando strumenti personalizzati del produttore dell'unità. Comunque questi strumenti non sono QUASI MAI " "usando strumenti personalizzati del produttore dell'unità. Comunque questi strumenti non sono QUASI MAI "
@ -7883,7 +7883,7 @@ t MSG_193 "Scaricati %s"
t MSG_194 "Impossibile scaricare %s" t MSG_194 "Impossibile scaricare %s"
# eg. "Using embedded version of Grub2 file(s)" # eg. "Using embedded version of Grub2 file(s)"
t MSG_195 "Utilizzo versione integrata dei file %s" t MSG_195 "Utilizzo versione integrata dei file %s"
t MSG_196 "IMPORTANTE: QUESTA UNITA' USA UNA DIMENSIONE SETTORI NON STANDARD!\n\n" t MSG_196 "IMPORTANTE: QUESTA UNITÀ USA UNA DIMENSIONE SETTORI NON STANDARD!\n\n"
"Le unità convenzionali usano una dimensione settore di 512 byte ma questa unità usa una dimensione di %d byte. " "Le unità convenzionali usano una dimensione settore di 512 byte ma questa unità usa una dimensione di %d byte. "
"In molti casi, ciò significa che NON potrai effettuare il boot da questa unità.\n" "In molti casi, ciò significa che NON potrai effettuare il boot da questa unità.\n"
"Rufus può provare a creare una unità avviabile, ma non c'è NESSUNA GARANZIA che funzionerà." "Rufus può provare a creare una unità avviabile, ma non c'è NESSUNA GARANZIA che funzionerà."

View file

@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
CAPTION "Rufus 3.0.1244" CAPTION "Rufus 3.0.1245"
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
@ -371,8 +371,8 @@ END
// //
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 2,18,1244,0 FILEVERSION 2,18,1245,0
PRODUCTVERSION 2,18,1244,0 PRODUCTVERSION 2,18,1245,0
FILEFLAGSMASK 0x3fL FILEFLAGSMASK 0x3fL
#ifdef _DEBUG #ifdef _DEBUG
FILEFLAGS 0x1L FILEFLAGS 0x1L
@ -389,13 +389,13 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
VALUE "FileDescription", "Rufus" VALUE "FileDescription", "Rufus"
VALUE "FileVersion", "2.18.1244" VALUE "FileVersion", "2.18.1245"
VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "InternalName", "Rufus"
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)"
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
VALUE "ProductName", "Rufus" VALUE "ProductName", "Rufus"
VALUE "ProductVersion", "2.18.1244" VALUE "ProductVersion", "2.18.1245"
END END
END END
BLOCK "VarFileInfo" BLOCK "VarFileInfo"