Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop.

This commit is contained in:
OpenRCT2 git bot 2016-06-07 04:00:18 +00:00
parent 3dc4b601b8
commit 84334c1485
8 changed files with 201 additions and 164 deletions

View File

@ -4179,7 +4179,8 @@ STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Jméno provozovatele: {BLACK}{STRING}
STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}E-mail provozovatele: {BLACK}{STRING}
STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Web provozovatele: {BLACK}{STRING}
STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazovat informace o serveru
STR_5871 :Nevadnoucí květiny.
STR_5872 :{SMALLFONT}{BLACK}Vypnout stárnutí a uvadání květin.
###############################################################################

View File

@ -4000,6 +4000,7 @@ STR_5662 :N/A
STR_5663 :Landschaft leeren
STR_5664 :Cheats
STR_5665 :Bau Szenerie-Objektgruppe ein-/ausschalten
STR_5666 :Passwortloser Login
STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Letzte Aktion: {BLACK}{STRINGID}
STR_5702 :{SMALLFONT}{BLACK}Lokalisiert die letzte Aktion des Spielers
STR_5703 :Host kann nicht entfernt werden
@ -4159,6 +4160,16 @@ STR_5856 :{SMALLFONT}{BLACK}Die im Vollbildmodus verwendete{NEWLINE}Auflösun
STR_5857 :{SMALLFONT}{BLACK}Spieloptionen
STR_5858 :{SMALLFONT}{BLACK}GPU anstelle der CPU für die Anzeige verwenden. Verbessert die Kompatibilität mit Aufnahmeprogrammen. Möglicherweise wird die Leistung geringfügig beeinträchtigt
STR_5859 :{SMALLFONT}{BLACK}Aktiviert Tweening für ein sichtbar flüssigeres Spielverhalten. Wenn deaktiviert läuft das Spiel mit 40 FPS
STR_5861 :Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen.
STR_5862 :Blockiere unbekannte Spieler.
STR_5863 :{SMALLFONT}{BLACK}Erlaube nur Spieler, mit bekanntem Schlüssel, sich zu verbinden.
STR_5864 :Dieser Server erlaubt nur Spieler,{NEWLINE}die auf der Whitelist / Positivliste stehen.
STR_5865 :Logge Chatverlauf
STR_5866 :{SMALLFONT}{BLACK}Speichert den gesamten Chatverlauf in deinem Benutzerverzeichnis.
STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Providername: {BLACK}{STRING}
STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Provider-E-Mail-Adresse: {BLACK}{STRING}
STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Providerwebseite: {BLACK}{STRING}
STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}Informationen zum Server anzeigen
#############
# Scenarios #

View File

@ -4177,6 +4177,8 @@ STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre proveedor: {BLACK}{STRING}
STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Correo proveedor: {BLACK}{STRING}
STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Web proveedor: {BLACK}{STRING}
STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostrar información del servidor.
STR_5871 :Las plantas no se marchitan
STR_5872 :{SMALLFONT}{BLACK}Evitar que las plantas se marchiten si estas no son regadas.
##############
# Escenarios #

View File

@ -536,8 +536,8 @@ STR_0531 :A compact steel-tracked roller coaster where the train travels thro
STR_0532 :
STR_0533 :
STR_0534 :Go kart guidati con motore a benzina
STR_0535 :Barche a forma di tronchi viaggiano lungo un canale d'acqua, schizzando i passeggeri mentre volano giù per ripide discese
STR_0536 :Barche rotonde scorrono lungo un largo canale d'acqua, schizzando attraverso cascate e spaventando i passeggeri attraverso schiumose rapide
STR_0535 :Delle barche a forma di tronchi viaggiano lungo un canale d'acqua, schizzando i passeggeri mentre volano giù per ripide discese
STR_0536 :Delle barche rotonde scorrono lungo un largo canale d'acqua, schizzando attraverso cascate e spaventando i passeggeri con delle rapide schiumose
STR_0537 :
STR_0538 :
STR_0539 :
@ -601,7 +601,7 @@ STR_0596 :
STR_0597 :
STR_0598 :Inverted roller coaster trains are accelerated out of the station to travel up a vertical spike of track, then reverse back through the station to travel backwards up another vertical spike of track
STR_0599 :Un ottovolante compatto con carrozze individuali e rapide curve in discesa
STR_0600 :Powered mine trains career along a smooth and twisted track layout
STR_0600 :La ferrovia della miniera potenziata che percorre un percorso morbido e emozionante
STR_0601 :
STR_0602 :Roller coaster trains are accelerated out of the station by linear induction motors to speed through twisting inversions
STR_0603 :Visitatore {INT32}
@ -1456,7 +1456,7 @@ STR_1450 :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRING
STR_1451 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1452 :Nome del visitatore
STR_1453 :Digita il nome di questo visitatore:
STR_1454 :Impossibile battezzare il visitatore...
STR_1454 :Impossibile nominare il visitatore...
STR_1455 :Il nome del visitatore non è valido
STR_1456 :{WINDOW_COLOUR_2}Denaro speso: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1457 :{WINDOW_COLOUR_2}Denaro in tasca: {BLACK}{CURRENCY2DP}
@ -1489,7 +1489,7 @@ STR_1483 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Mi sento molto male{ENDQUOTES}
STR_1484 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Voglio provare qualcosa di più eccitante {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1485 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}{STRINGID}sembra troppo intenso per me{ENDQUOTES}
STR_1486 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non ho ancora finito {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1487 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Solo guardando {STRINGID} mi fa stare male{ENDQUOTES}
STR_1487 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Solo guardando {STRINGID} mi sento male{ENDQUOTES}
STR_1488 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò così tanto per andare su {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1489 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Voglio tornare a casa{ENDQUOTES}
STR_1490 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}{STRINGID} è a buon mercato{ENDQUOTES}
@ -1508,44 +1508,44 @@ STR_1502 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Devo andare in bagno{ENDQUOTES}
STR_1503 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non riesco a trovare: {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1504 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò così tanto per usare: {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1505 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non andrò su {STRINGID} durante un temporale{ENDQUOTES}
STR_1506 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Qui c'è troppa spazzatura in giro{ENDQUOTES}
STR_1506 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}C'è troppa spazzatura in giro{ENDQUOTES}
STR_1507 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non riesco a trovare l'uscita del parco{ENDQUOTES}
STR_1508 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Voglio scendere da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1509 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Voglio uscire da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1510 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non andrò su {STRINGID} - Non è sicuro{ENDQUOTES}
STR_1511 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo percorso è disgustoso{ENDQUOTES}
STR_1512 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}È troppo affollato qui{ENDQUOTES}
STR_1513 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Qui ci sono troppi atti vandalici{ENDQUOTES}
STR_1513 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ci sono troppi atti vandalici{ENDQUOTES}
STR_1514 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Bello scenario!{ENDQUOTES}
STR_1515 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo parco è davvero pulito e ordinato{ENDQUOTES}
STR_1516 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Le fontane zampillanti sono fantastiche{ENDQUOTES}
STR_1517 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}La musica qui è gradevole{ENDQUOTES}
STR_1518 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo palloncino comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1519 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo peluche comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1520 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa mappa del parco comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1521 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1522 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Quest'ombrello comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1523 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa bevanda comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1524 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo panino comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1525 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Queste patatine comprate da {STRINGID} valgono il loro prezzo{ENDQUOTES}
STR_1526 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo gelato comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1527 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo zucchero filato comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1518 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo palloncino comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1519 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo peluche comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1520 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa mappa del parco comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1521 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1522 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Quest'ombrello comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1523 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa bevanda comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1524 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo panino comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1525 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Queste patatine comprate da {STRINGID} valgono quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1526 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo gelato comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1527 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo zucchero filato comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1528 :
STR_1529 :
STR_1530 :
STR_1531 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa pizza comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1531 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa pizza comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1532 :
STR_1533 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi pop-corn comprati da {STRINGID} valgono il loro prezzo{ENDQUOTES}
STR_1534 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo hot dog comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1535 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo tentacolo comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1536 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo cappellino comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1537 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa mela caramellata comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1538 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa maglietta comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1539 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa ciambella comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1540 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo caffè comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1533 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi pop-corn comprati da {STRINGID} valgono quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1534 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo hot dog comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1535 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo tentacolo comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1536 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo cappellino comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1537 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa mela caramellata comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1538 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa maglietta comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1539 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa ciambella comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1540 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo caffè comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1541 :
STR_1542 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo pollo fritto comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1543 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa limonata comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1542 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo pollo fritto comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1543 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa limonata comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1544 :
STR_1545 :
STR_1546 :
@ -1554,55 +1554,55 @@ STR_1548 :
STR_1549 :
STR_1550 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Wow!!{ENDQUOTES}
STR_1551 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ho la strana sensazione che qualcuno mi stia osservando{ENDQUOTES}
STR_1552 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un palloncino da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1553 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un peluche da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1554 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per una mappa del parco da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1555 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per una foto-in-corsa da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1556 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un ombrello da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1557 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per una bevanda da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1558 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un panino da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1559 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per delle patatine da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1560 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un gelato da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1561 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per dello zucchero filato da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1552 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un palloncino da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1553 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un peluche da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1554 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per una mappa del parco da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1555 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per una foto-in-corsa da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1556 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un ombrello da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1557 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per una bevanda da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1558 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un panino da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1559 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per delle patatine da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1560 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un gelato da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1561 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per dello zucchero filato da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1562 :
STR_1563 :
STR_1564 :
STR_1565 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per una pizza da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1565 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per una pizza da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1566 :
STR_1567 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per dei pop-corn da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1568 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un hot dog da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1569 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un tentacolo da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1570 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un cappellino da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1571 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per una mela caramellata da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1572 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per una maglietta da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1573 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per una ciambella da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1574 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un caffè da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1567 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per dei pop-corn da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1568 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un hot dog da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1569 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un tentacolo da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1570 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un cappellino da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1571 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per una mela caramellata da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1572 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per una maglietta da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1573 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per una ciambella da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1574 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un caffè da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1575 :
STR_1576 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per del pollo fritto da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1577 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per della limonata da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1576 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per del pollo fritto da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1577 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per della limonata da {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1578 :
STR_1579 :
STR_1580 :
STR_1581 :
STR_1582 :
STR_1583 :
STR_1584 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1585 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1586 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1587 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo biscottino comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1588 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa cioccolata calda comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1589 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo tè freddo comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1590 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa torta a ciambella comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1591 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi occhiali da sole comprati da {STRINGID} valgono il loro prezzo{ENDQUOTES}
STR_1592 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi spaghetti al ragù comprati da {STRINGID} valgono il loro prezzo{ENDQUOTES}
STR_1593 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi spaghetti di riso fritto comprati da {STRINGID} valgono il loro prezzo{ENDQUOTES}
STR_1594 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa zuppa di wonton comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1595 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Queste polpette in salsa comprate da {STRINGID} valgono il loro prezzo{ENDQUOTES}
STR_1596 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo succo di frutta comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1597 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo latte di soia comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1598 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo sujongkwa {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1599 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo sandwich comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1600 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo biscotto comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES}
STR_1584 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1585 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1586 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1587 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo biscottino comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1588 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa cioccolata calda comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1589 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo tè freddo comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1590 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa torta a ciambella comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1591 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi occhiali da sole comprati da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1592 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi spaghetti al ragù comprati da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1593 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi spaghetti di riso fritto comprati da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1594 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa zuppa di wonton comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1595 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Queste polpette in salsa comprate da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1596 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo succo di frutta comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1597 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo latte di soia comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1598 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo sujongkwa {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1599 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo sandwich comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1600 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo biscotto comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES}
STR_1601 :
STR_1602 :
STR_1603 :
@ -4180,6 +4180,8 @@ STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome Provider: {BLACK}{STRING}
STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}E-mail Provider: {BLACK}{STRING}
STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Sito Provider: {BLACK}{STRING}
STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra le informazioni del server
STR_5871 :Le piante non invecchiano.
STR_5872 :{SMALLFONT}{BLACK}Disabilità l'invecchiamento delle piante.
#############
# Scenarios #
@ -4310,7 +4312,7 @@ STR_DTLS :Al centro di questo grande parco in sviluppo si trova una gigantesc
<Canary Mines>
STR_SCNR :Canary Mines
STR_PARK :Canary Mines
STR_DTLS :This abandoned mine already has the makings of a tourist attraction with its minature railway and a pair of vertical drop roller coasters
STR_DTLS :Questa miniera abbandonata ha già la stoffa di una attrazione turistica con la sua ferrovia in miniatura e un paio di montagne russe
<Barony Bridge>
STR_SCNR :Barony Bridge
@ -4320,57 +4322,57 @@ STR_DTLS :Un vecchio ponte è tuo e deve diventare un parco meraviglioso
<Funtopia>
STR_SCNR :Funtopia
STR_PARK :Funtopia
STR_DTLS :Covering land both sides of a highway, this park has several rides already operating
STR_DTLS :Trovandosi da ambo i lati di una autostrada, questo parco ha gia delle attrazioni operative
<Haunted Harbor>
STR_SCNR :Haunted Harbor
STR_PARK :Haunted Harbor
STR_DTLS :The local authority has agreed to sell nearby land cheaply to this small seaside park, on the condition that certain rides are preserved
STR_DTLS :L'ente locale ha accettato di vendere un terreno sul mare a buon mercat,o a condizione di preservare delle attrazioni
<Fun Fortress>
STR_SCNR :Fun Fortress
STR_PARK :Fun Fortress
STR_DTLS :This castle is all yours to turn into a theme park
STR_DTLS :Questo castello é tutto tuo pronto per diventare in un parco a tema
<Future World>
STR_SCNR :Future World
STR_PARK :Future World
STR_DTLS :This futuristic park has plenty of space for new rides on its alien landscape
STR_DTLS :QUesto parco futuristico a molto spazio per nuove attrazioni con il suo panorama alieno
<Gentle Glen>
STR_SCNR :Gentle Glen
STR_PARK :Gentle Glen
STR_DTLS :The local population prefer gentle and relaxing rides, so it is your job to expand this park to suit their tastes
STR_DTLS :La populazione locale preferisce attrazioni calme e rilassanti, quindi datti da fare per espandere il parco seguendo i loro gusti
<Jolly Jungle>
STR_SCNR :Jolly Jungle
STR_PARK :Jolly Jungle
STR_DTLS :Deep in the jungle lies a large area of land ready to be turned into a theme park
STR_DTLS :Nella profondità della giungla c'é un'ampia area di terreno pronta a diventare un parco a tema
<Hydro Hills>
STR_SCNR :Hydro Hills
STR_PARK :Hydro Hills
STR_DTLS :A series of stepped lakes form the basis for this new park
STR_DTLS :Una serie di laghi a scale sono la base di questo parco
<Sprightly Park>
STR_SCNR :Sprightly Park
STR_PARK :Sprightly Park
STR_DTLS :This elderly park has many historical rides but is badly in debt
STR_DTLS :Questo parco antico ha molte attrazione storiche ma é in rosso
<Magic Quarters>
STR_SCNR :Magic Quarters
STR_PARK :Magic Quarters
STR_DTLS :A large area of land has been cleared and partially themed ready for you to develop into a landscaped theme park
STR_DTLS :Una grande area di terreno é stata pulita e pronta per diventare un parco a tema paesaggistico
<Fruit Farm>
STR_SCNR :Fruit Farm
STR_PARK :Fruit Farm
STR_DTLS :A thriving fruit farm has built a railroad to boost its income, your job is to develop it into a full-blown amusement park
STR_DTLS :Un fiorente fattoria fruttifera ha costruito una ferrovia per aumentare il suo reddito, il tuo compito è quello di sviluppare in un parco di divertimenti come si deve
<Butterfly Dam>
STR_SCNR :Butterfly Dam
STR_PARK :Butterfly Dam
STR_DTLS :The area around a dam is available for you to develop into an amusement park
STR_DTLS :Questa area intorno una diga é pronta per te per diventare un parco di divertimenti spettacolare
<Coaster Canyon>
STR_SCNR :Coaster Canyon
@ -4597,7 +4599,7 @@ STR_DTLS :On a far-away planet this area of land needs turning into a theme p
<Micro Park>
STR_SCNR :Micro Park
STR_PARK :Micro Park
STR_DTLS :Try to create the world's smallest profitable park
STR_DTLS :Prova a creare un piccolo parco facendo dei soldi
## Real Parks from RCT1
# None of them had details

View File

@ -4176,6 +4176,8 @@ STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}서버 운영자: {BLACK}{STRING}
STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}서버 전자우편: {BLACK}{STRING}
STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}서버 웹사이트: {BLACK}{STRING}
STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}서버 정보 보기
STR_5871 :꽃이 시들지 않게 하기
STR_5872 :{SMALLFONT}{BLACK}꽃이 시들지 않게 만듭니다.
#############

View File

@ -570,38 +570,38 @@ STR_0565 :En enkel berg-og-dal-bane i tre hvor vognene kun holdes på sporet
STR_0566 :Berg-og-dal-banevogner fyker rundt en trang bane preget av sikksakk-mønstre og korte, skarpe fall
STR_0567 :I seter hengende utover siden av sporet fyker passasjerene hodestups ned bratte fall og diverse inversjoner
STR_0568 :
STR_0569 :Riding in special harnesses below the track, riders experience the feeling of flight as they swoop through the air
STR_0569 :I spesialseler hengende under sporet opplever passasjerene en følelse av å fly gjennom luften
STR_0570 :
STR_0571 :Circular cars spin around as they travel along the zig-zagging wooden track
STR_0572 :Large capacity boats travel along a wide water channel, propelled up slopes by a conveyor belt, accelerating down steep slopes to soak the riders with a giant splash
STR_0573 :Powered helicopter shaped cars running on a steel track, controlled by the pedalling of the riders
STR_0574 :Riders are held in special harnesses in a lying-down position, travelling through twisted track and inversions either on their backs or facing the ground
STR_0575 :Powered trains hanging from a single rail transport people around the park
STR_0571 :Sirkulære vogner spinner mens de blir ledet gjennom en sikksakkbane av tre
STR_0572 :Båter med høy kapasitet flyter langs en vid kanal, trukket opp bakker av et belte, hvor de fyker ned bratte fall for å gjøre passasjerene gjennomvåte
STR_0573 :Helikopterformede vogner kjører langs en stålbane, drevet av pedalkraft
STR_0574 :Passasjerer ligger i spesielle seler mens de raser gjennom vridde baner med inversjoner, enten på magen eller ryggen
STR_0575 :Motoriserte tog hengende fra en skinne transporterer gjester rundt i parken
STR_0576 :
STR_0577 :Bogied cars run on wooden tracks, turning around on special reversing sections
STR_0578 :Cars run along track enclosed by circular hoops, traversing steep drops and heartline twists
STR_0577 :Vogner kjører på trebaner hvor de blir snudd rundt av spesielle baneseksjoner
STR_0578 :Vogner kjører langs en bane lukket av ringer, hvor de blir ledet ned bratte bakker og gjennom vridninger
STR_0579 :
STR_0580 :A giant steel roller coaster capable of smooth drops and hills of over 300ft
STR_0581 :A ring of seats is pulled to the top of a tall tower while gently rotating, then allowed to free-fall down, stopping gently at the bottom using magnetic brakes
STR_0580 :En gigantisk stålberg-og-dal-bane med mulighet for myke fall og høyder på over 100 m
STR_0581 :En ring med seter blir dratt til toppen av et høyt tårn mens den spinner rolig, for så å falle fritt ned til bakken hvor den blir stoppet av magnetiske bremser
STR_0582 :
STR_0583 :
STR_0584 :Special bicycles run on a steel monorail track, propelled by the pedalling of the riders
STR_0585 :Riders sit in pairs of seats suspended beneath the track as they loop and twist through tight inversions
STR_0586 :Boat shaped cars run on roller coaster track to allow twisting curves and steep drops, splashing down into sections of water for gentle river sections
STR_0587 :After an exhilarating air-powered launch, the train speeds up a vertical track, over the top, and vertically down the other side to return to the station
STR_0588 :Individual cars run beneath a zig-zagging track with hairpin turns and sharp drops
STR_0584 :Spesielle sykler kjører langs en stålskinne, drevet av pedalkraft
STR_0585 :Passasjerer sitter i par, hengende under banen mens de looper og vrir gjennom skarpe inversjoner
STR_0586 :Båtformede vogner kjører på berg-og-dal-banespor som tillater vridde kurver og skarpe fall, men også muligheten for å plaske ned i rolige elveseksjoner
STR_0587 :Etter en spennende utskytning skyter toget opp en vertikal bakke, over toppen, og vertikalt ned og tilbake
STR_0588 :Individuelle vogner kjører under en sikksakkbane med hårnålssvinger og skarpe fall
STR_0589 :
STR_0590 :Riders ride in a submerged submarine through an underwater course
STR_0591 :Raft-shaped boats gently meander around a river track
STR_0590 :Passasjerer kjører i en undervannsbåt gjennom en undervannsbane
STR_0591 :Raftformede båter flyter rolig langs en elvebane
STR_0592 :
STR_0593 :
STR_0594 :
STR_0595 :
STR_0596 :
STR_0597 :
STR_0598 :Inverted roller coaster trains are accelerated out of the station to travel up a vertical spike of track, then reverse back through the station to travel backwards up another vertical spike of track
STR_0599 :A compact roller coaster with individual cars and smooth twisting drops
STR_0600 :Powered mine trains career along a smooth and twisted track layout
STR_0598 :Inverterte berg-og-dal-banetog blir akselerert ut fra stasjonen for å reise opp en 'pigg', for så å falle ned igjen, gjennom stasjonen, og opp en pigg på andre siden
STR_0599 :En kompakt berg-og-dal-bane med indivuelle vogner og myke, vridde fall
STR_0600 :Motoriserte minetog ruller langs et mykt og vridd spor
STR_0601 :
STR_0602 :Berg-og-dal-banetog blir akselerert ut av stasjonen med lineære induksjonsmotorer og gjennom en rekke vridde inversjoner
STR_0603 :Gjest {INT32}
@ -989,72 +989,72 @@ STR_0983 :Forskning og utvikling
STR_0984 :{WINDOW_COLOUR_2}{UP}{BLACK} {CURRENCY2DP}
STR_0985 :{WINDOW_COLOUR_2}{DOWN}{BLACK} {CURRENCY2DP}
STR_0986 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_0987 :Too many rides/attractions
STR_0988 :Can't create new ride/attraction...
STR_0987 :For mange attraksjoner
STR_0988 :Kan ikke konstruere ny attraksjon...
STR_0989 :{STRINGID}
STR_0990 :{SMALLFONT}{BLACK}Construction
STR_0991 :Station platform
STR_0992 :{SMALLFONT}{BLACK}Demolish entire ride/attraction
STR_0993 :Demolish ride/attraction
STR_0994 :Demolish
STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}Are you sure you want to completely demolish {STRINGID}?
STR_0996 :Overall view
STR_0997 :{SMALLFONT}{BLACK}View selection
STR_0998 :No more stations allowed on this ride
STR_0999 :Requires a station platform
STR_1000 :Track is not a complete circuit
STR_1001 :Track unsuitable for type of train
STR_1002 :Can't open {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1003 :Can't test {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1004 :Can't close {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1005 :Can't start construction on {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1006 :Must be closed first
STR_1007 :Unable to create enough vehicles
STR_1008 :{SMALLFONT}{BLACK}Open, close, or test ride/attraction
STR_1009 :{SMALLFONT}{BLACK}Open or close all rides/attractions
STR_1010 :{SMALLFONT}{BLACK}Open or close park
STR_1011 :Close all
STR_1012 :Open all
STR_1013 :Close park
STR_1014 :Open park
STR_1015 :Unable to operate with more than one station platform in this mode
STR_1016 :Unable to operate with less than two stations in this mode
STR_1017 :Can't change operating mode...
STR_1018 :Can't make changes...
STR_1019 :Can't make changes...
STR_1020 :Can't make changes...
STR_0990 :{SMALLFONT}{BLACK}Konstruksjon
STR_0991 :Stasjonsplatform
STR_0992 :{SMALLFONT}{BLACK}Riv hele attraksjonen
STR_0993 :Riv attraksjon
STR_0994 :Riv ned
STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}Er du sikker på at du vil rive {STRINGID}?
STR_0996 :Oversiktsvisning
STR_0997 :{SMALLFONT}{BLACK}Vis markering
STR_0998 :Ingen flere stasjoner tillatt på denne attraksjonen
STR_0999 :Krever stasjonsplatform
STR_1000 :Banen er ikke en komplett krets
STR_1001 :Banen er ikke egnet for den typen tog
STR_1002 :Kan ikke åpne {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1003 :Kan ikke teste {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1004 :Kan ikke stenge {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1005 :Kan ikke starte konstruksjon på {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1006 :Må stenges først
STR_1007 :Kunne ikke opprette nok vogner
STR_1008 :{SMALLFONT}{BLACK}Åpne, steng eller test attraksjon
STR_1009 :{SMALLFONT}{BLACK}Åpne, stenge eller teste alle attraksjoner
STR_1010 :{SMALLFONT}{BLACK}Åpne eller stenge park
STR_1011 :Steng alle
STR_1012 :Åpne alle
STR_1013 :Steng park
STR_1014 :Åpne park
STR_1015 :Kan ikke operere med mer enn én stasjon i denne modusen
STR_1016 :Kan ikke operere med mindre enn to stasjoner i denne modusen
STR_1017 :Kan ikke endre operasjonsmodus...
STR_1018 :Kunne ikke utføre endringer...
STR_1019 :Kunne ikke utføre endringer...
STR_1020 :Kunne ikke utføre endringer...
STR_1021 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_1022 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} car per train
STR_1023 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} cars per train
STR_1024 :{COMMA16} car per train
STR_1025 :{COMMA16} cars per train
STR_1026 :Station platform too long!
STR_1027 :{SMALLFONT}{BLACK}Locate this on Main View
STR_1028 :Off edge of map!
STR_1029 :Cannot build partly above and partly below water!
STR_1030 :Can only build this underwater!
STR_1031 :Can't build this underwater!
STR_1032 :Can only build this on water!
STR_1033 :Can only build this above ground!
STR_1034 :Can only build this on land!
STR_1035 :Local authority won't allow construction above tree-height!
STR_1036 :Load Game
STR_1037 :Load Landscape
STR_1038 :Convert saved game to scenario
STR_1039 :Install new track design
STR_1040 :Save Game
STR_1041 :Save Scenario
STR_1042 :Save Landscape
STR_1043 :OpenRCT2 Saved Game
STR_1044 :OpenRCT2 Scenario File
STR_1045 :OpenRCT2 Landscape File
STR_1046 :OpenRCT2 Track Design File
STR_1047 :Game save failed!
STR_1048 :Scenario save failed!
STR_1049 :Landscape save failed!
STR_1050 :Failed to load...{NEWLINE}File contains invalid data!
STR_1051 :Invisible Supports
STR_1052 :Invisible People
STR_1022 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vogn per tog
STR_1023 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vogner per tog
STR_1024 :{COMMA16} vogn per tog
STR_1025 :{COMMA16} vogner per tog
STR_1026 :Stasjonsplatform for lang!
STR_1027 :{SMALLFONT}{BLACK}Finn denne lokasjonen i hovedvisning
STR_1028 :Utenfor kartet!
STR_1029 :Kan ikke bygge delvis under vann!
STR_1030 :Kan kun bygges under vann!
STR_1031 :Kan ikke bygges under vann!
STR_1032 :Kan kun bygges på vann!
STR_1033 :Kan kun bygges over bakken!
STR_1034 :Kan kun bygges på land!
STR_1035 :Lokalmyndighetene tillater ikke konstruksjon over trehøyde!
STR_1036 :Last inn spill
STR_1037 :Last inn landskap
STR_1038 :Konverter lagret spill til scenario
STR_1039 :Installer nytt spordesign
STR_1040 :Lagre spill
STR_1041 :Lagre scenario
STR_1042 :Lagre landskap
STR_1043 :OpenRCT2 lagret spill
STR_1044 :OpenRCT2 scenariofil
STR_1045 :OpenRCT2 landskapsfil
STR_1046 :OpenRCT2 spordesign-fil
STR_1047 :Klarte ikke lagre spill!
STR_1048 :Klarte ikke lagre scenario!
STR_1049 :Klarte ikke lagre landskap!
STR_1050 :Klarte ikke laste inn...{NEWLINE}Filen inneholder ugyldig data!
STR_1051 :Usynlige støtter
STR_1052 :Usynlige mennesker
STR_1053 :{SMALLFONT}{BLACK}Rides/attractions in park
STR_1054 :{SMALLFONT}{BLACK}Name ride/attraction
STR_1055 :{SMALLFONT}{BLACK}Name person
@ -4173,6 +4173,12 @@ STR_5861 :Key verification failure.
STR_5862 :Block unknown players.
STR_5863 :{SMALLFONT}{BLACK}Only allow players with known keys to join.
STR_5864 :This server only allows whitelisted players to connect.
STR_5865 :Loggfør chathistorie
STR_5866 :{SMALLFONT}{BLACK}Loggfører all chathistorie til filer i din brukerkatalog.
STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Leverandørens navn: {BLACK}{STRING}
STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Leverandørens epost: {BLACK}{STRING}
STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Leverandørens nettside: {BLACK}{STRING}
STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}Vis serverinformasjon
#############
# Scenarios #

View File

@ -3999,6 +3999,7 @@ STR_5662 :n.v.t.
STR_5663 :Landschap leegmaken
STR_5664 :Cheaten
STR_5665 :Clusters van decoritems bouwen
STR_5666 :Inloggen zonder wachtwoord
STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Laatste actie: {BLACK}{STRINGID}
STR_5702 :{SMALLFONT}{BLACK}Laatste actie van deze speler localiseren
STR_5703 :De host kan niet worden verwijderd
@ -4160,6 +4161,16 @@ STR_5856 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt de gebruikte schermresolutie bij volledig s
STR_5857 :{SMALLFONT}{BLACK}Spelopties
STR_5858 :{SMALLFONT}{BLACK}Leidt de grafische uitvoer door de GPU. Dit verbetert de compatibiliteit met schermopnamesoftware, maar kan de prestaties iets verminderen.
STR_5859 :{SMALLFONT}{BLACK}Frame tweening gebruiken om de weergave vloeiender te maken. Als dit is uitgeschakeld zal het spel draaien op 40 FPS.
STR_5861 :Kon de sleutel niet verifiëren.
STR_5862 :Onbekende spelers blokkeren
STR_5863 :{SMALLFONT}{BLACK}Alleen spelers met bekende sleutels toelaten.
STR_5864 :Deze server laat enkel spelers toe die op de witte lijst staan.
STR_5865 :Chatgeschiedenis bewaren
STR_5866 :{SMALLFONT}{BLACK}Slaat de chatgeschiedenis op in je gebruikersmap.
STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Naam provider: {BLACK}{STRING}
STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}E-mailadres provider: {BLACK}{STRING}
STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Website provider: {BLACK}{STRING}
STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}Serverinformatie tonen
#############
# Scenarios #

View File

@ -4181,6 +4181,8 @@ STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Ägarens Namn: {BLACK}{STRING}
STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Ägarens E-post: {BLACK}{STRING}
STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Ägarens Hemsida: {BLACK}{STRING}
STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}Visa server information
STR_5871 :Växter åldras inte
STR_5872 :{SMALLFONT}{BLACK}Avaktivera växterna från att åldras så dem inte visnar
#############