OpenRCT2/data/language/czech.txt

4031 lines
162 KiB
Plaintext

# STR_XXXX part is read and XXXX becomes the string id number.
# Everything after the colon and before the new line will be saved as the string.
# Use # at the beginning of a line to leave a comment.
STR_0000 :
STR_0001 :{STRINGID} {COMMA16}
STR_0002 :Spirálová horská dráha
STR_0003 :Horská dráha ve stoje
STR_0004 :Závěsná houpající se horská dráha
STR_0005 :Obrácená horská dráha
STR_0006 :Dorostenecká horská dráha
STR_0007 :Miniaturní železnice
STR_0008 :Vysutá jednokolejka
STR_0009 :Malá zavěsná dráha
STR_0010 :Lodní dráha
STR_0011 :Divoká myš
STR_0012 :Překážkový dostih
STR_0013 :Automobilová dráha
STR_0014 :Vystřelovaný volný pád
STR_0015 :Bobová dráha
STR_0016 :Vyhlídková věž
STR_0017 :Smyčkující horská dráha
STR_0018 :Sjezd na člunech
STR_0019 :Dráha důlního vlaku
STR_0020 :Lanovka
STR_0021 :Vývrtková horská dráha
STR_0022 :Bludiště
STR_0023 :Točitá skluzavka
STR_0024 :Motokáry
STR_0025 :Žlab s kládamy
STR_0026 :Říční peřeje
STR_0027 :Autodrom
STR_0028 :Pirátská loď
STR_0029 :Houpací obracecí loď
STR_0030 :Stánek s jídlem
STR_0031 :Neznámý obchod (1D)
STR_0032 :Stánek s pitím
STR_0033 :Neznámý obchod (1F)
STR_0034 :Obchod
STR_0035 :Merry-Go-Round
STR_0036 :Neznámý obchod (22)
STR_0037 :Informačí kiosek
STR_0038 :Toalety
STR_0039 :Ruské kolo
STR_0040 :Simulátor pohybu
STR_0041 :3D Kino
STR_0042 :Top Spin
STR_0043 :Space Rings
STR_0044 :Reverse Freefall Coaster
STR_0045 :Výtah
STR_0046 :Vertical Drop Roller Coaster
STR_0047 :Bankomat
STR_0048 :Twist
STR_0049 :Strašidelný dům
STR_0050 :První pomoc
STR_0051 :Cirkus
STR_0052 :Vlak duchů
STR_0053 :Steel Twister Roller Coaster
STR_0054 :Dřevěná horská dráha
STR_0055 :Side-Friction Roller Coaster
STR_0056 :Divoká myš
STR_0057 :Mnohorozměrná horská dráha
STR_0058 :Neznámá atrakce (38)
STR_0059 :Létající horská dráha
STR_0060 :Neznámá atrakce (3A)
STR_0061 :Virginský moták
STR_0062 :Cákající lodě
STR_0063 :Mini helikoptéra
STR_0064 :Horská dráha v leže
STR_0065 :Vysutá jednokolejka
STR_0066 :Neznámá atrakce (40)
STR_0067 :Obrácená horská dráha
STR_0068 :Heartline Twister Coaster
STR_0069 :Mini Golf
STR_0070 :Obří dráha
STR_0071 :Roto-Drop
STR_0072 :Létající talíř
STR_0073 :Křivý dům
STR_0074 :Jenostopá kola
STR_0075 :Compact Inverted Coaster
STR_0076 :Vodní dráha
STR_0077 :Air Powered Vertical Coaster
STR_0078 :Inverted Hairpin Coaster
STR_0079 :Kouzelný koberec
STR_0080 :Podmořská jízda
STR_0081 :Rafty
STR_0082 :Neznámá atrakce (50)
STR_0083 :Enterprise
STR_0084 :Neznámá atrakce (52)
STR_0085 :Neznámá atrakce (53)
STR_0086 :Neznámá atrakce (54)
STR_0087 :Neznámá atrakce (55)
STR_0088 :Inverted Impulse Coaster
STR_0089 :Malá horská dráha
STR_0090 :Mini dráha
STR_0091 :Neznámá atrakce (59)
STR_0092 :LIM Launched Roller Coaster
STR_0093 :
STR_0094 :
STR_0095 :
STR_0096 :
STR_0097 :
STR_0098 :
STR_0099 :
STR_0100 :
STR_0101 :
STR_0102 :
STR_0103 :
STR_0104 :
STR_0105 :
STR_0106 :
STR_0107 :
STR_0108 :
STR_0109 :
STR_0110 :
STR_0111 :
STR_0112 :
STR_0113 :
STR_0114 :
STR_0115 :
STR_0116 :
STR_0117 :
STR_0118 :
STR_0119 :
STR_0120 :
STR_0121 :
STR_0122 :
STR_0123 :
STR_0124 :
STR_0125 :
STR_0126 :
STR_0127 :
STR_0128 :
STR_0129 :
STR_0130 :
STR_0131 :
STR_0132 :
STR_0133 :
STR_0134 :
STR_0135 :
STR_0136 :
STR_0137 :
STR_0138 :
STR_0139 :
STR_0140 :
STR_0141 :
STR_0142 :
STR_0143 :
STR_0144 :
STR_0145 :
STR_0146 :
STR_0147 :
STR_0148 :
STR_0149 :
STR_0150 :
STR_0151 :
STR_0152 :
STR_0153 :
STR_0154 :
STR_0155 :
STR_0156 :
STR_0157 :
STR_0158 :
STR_0159 :
STR_0160 :
STR_0161 :
STR_0162 :
STR_0163 :
STR_0164 :
STR_0165 :
STR_0166 :
STR_0167 :
STR_0168 :
STR_0169 :
STR_0170 :
STR_0171 :
STR_0172 :
STR_0173 :
STR_0174 :
STR_0175 :
STR_0176 :
STR_0177 :
STR_0178 :
STR_0179 :
STR_0180 :
STR_0181 :
STR_0182 :
STR_0183 :
STR_0184 :
STR_0185 :
STR_0186 :
STR_0187 :
STR_0188 :
STR_0189 :
STR_0190 :
STR_0191 :
STR_0192 :
STR_0193 :
STR_0194 :
STR_0195 :
STR_0196 :
STR_0197 :
STR_0198 :
STR_0199 :
STR_0200 :
STR_0201 :
STR_0202 :
STR_0203 :
STR_0204 :
STR_0205 :
STR_0206 :
STR_0207 :
STR_0208 :
STR_0209 :
STR_0210 :
STR_0211 :
STR_0212 :
STR_0213 :
STR_0214 :
STR_0215 :
STR_0216 :
STR_0217 :
STR_0218 :
STR_0219 :
STR_0220 :
STR_0221 :
STR_0222 :
STR_0223 :
STR_0224 :
STR_0225 :
STR_0226 :
STR_0227 :
STR_0228 :
STR_0229 :
STR_0230 :
STR_0231 :
STR_0232 :
STR_0233 :
STR_0234 :
STR_0235 :
STR_0236 :
STR_0237 :
STR_0238 :
STR_0239 :
STR_0240 :
STR_0241 :
STR_0242 :
STR_0243 :
STR_0244 :
STR_0245 :
STR_0246 :
STR_0247 :
STR_0248 :
STR_0249 :
STR_0250 :
STR_0251 :
STR_0252 :
STR_0253 :
STR_0254 :
STR_0255 :
STR_0256 :
STR_0257 :
STR_0258 :
STR_0259 :
STR_0260 :
STR_0261 :
STR_0262 :
STR_0263 :
STR_0264 :
STR_0265 :
STR_0266 :
STR_0267 :
STR_0268 :
STR_0269 :
STR_0270 :
STR_0271 :
STR_0272 :
STR_0273 :
STR_0274 :
STR_0275 :
STR_0276 :
STR_0277 :
STR_0278 :
STR_0279 :
STR_0280 :
STR_0281 :
STR_0282 :
STR_0283 :
STR_0284 :
STR_0285 :
STR_0286 :
STR_0287 :
STR_0288 :
STR_0289 :
STR_0290 :
STR_0291 :
STR_0292 :
STR_0293 :
STR_0294 :
STR_0295 :
STR_0296 :
STR_0297 :
STR_0298 :
STR_0299 :
STR_0300 :
STR_0301 :
STR_0302 :
STR_0303 :
STR_0304 :
STR_0305 :
STR_0306 :
STR_0307 :
STR_0308 :
STR_0309 :
STR_0310 :
STR_0311 :
STR_0312 :
STR_0313 :
STR_0314 :
STR_0315 :
STR_0316 :
STR_0317 :
STR_0318 :
STR_0319 :
STR_0320 :
STR_0321 :
STR_0322 :
STR_0323 :
STR_0324 :
STR_0325 :
STR_0326 :
STR_0327 :
STR_0328 :
STR_0329 :
STR_0330 :
STR_0331 :
STR_0332 :
STR_0333 :
STR_0334 :
STR_0335 :
STR_0336 :
STR_0337 :
STR_0338 :
STR_0339 :
STR_0340 :
STR_0341 :
STR_0342 :
STR_0343 :
STR_0344 :
STR_0345 :
STR_0346 :
STR_0347 :
STR_0348 :
STR_0349 :
STR_0350 :
STR_0351 :
STR_0352 :
STR_0353 :
STR_0354 :
STR_0355 :
STR_0356 :
STR_0357 :
STR_0358 :
STR_0359 :
STR_0360 :
STR_0361 :
STR_0362 :
STR_0363 :
STR_0364 :
STR_0365 :
STR_0366 :
STR_0367 :
STR_0368 :
STR_0369 :
STR_0370 :
STR_0371 :
STR_0372 :
STR_0373 :
STR_0374 :
STR_0375 :
STR_0376 :
STR_0377 :
STR_0378 :
STR_0379 :
STR_0380 :
STR_0381 :
STR_0382 :
STR_0383 :
STR_0384 :
STR_0385 :
STR_0386 :
STR_0387 :
STR_0388 :
STR_0389 :
STR_0390 :
STR_0391 :
STR_0392 :
STR_0393 :
STR_0394 :
STR_0395 :
STR_0396 :
STR_0397 :
STR_0398 :
STR_0399 :
STR_0400 :
STR_0401 :
STR_0402 :
STR_0403 :
STR_0404 :
STR_0405 :
STR_0406 :
STR_0407 :
STR_0408 :
STR_0409 :
STR_0410 :
STR_0411 :
STR_0412 :
STR_0413 :
STR_0414 :
STR_0415 :
STR_0416 :
STR_0417 :
STR_0418 :
STR_0419 :
STR_0420 :
STR_0421 :
STR_0422 :
STR_0423 :
STR_0424 :
STR_0425 :
STR_0426 :
STR_0427 :
STR_0428 :
STR_0429 :
STR_0430 :
STR_0431 :
STR_0432 :
STR_0433 :
STR_0434 :
STR_0435 :
STR_0436 :
STR_0437 :
STR_0438 :
STR_0439 :
STR_0440 :
STR_0441 :
STR_0442 :
STR_0443 :
STR_0444 :
STR_0445 :
STR_0446 :
STR_0447 :
STR_0448 :
STR_0449 :
STR_0450 :
STR_0451 :
STR_0452 :
STR_0453 :
STR_0454 :
STR_0455 :
STR_0456 :
STR_0457 :
STR_0458 :
STR_0459 :
STR_0460 :
STR_0461 :
STR_0462 :
STR_0463 :
STR_0464 :
STR_0465 :
STR_0466 :
STR_0467 :
STR_0468 :
STR_0469 :
STR_0470 :
STR_0471 :
STR_0472 :
STR_0473 :
STR_0474 :
STR_0475 :
STR_0476 :
STR_0477 :
STR_0478 :
STR_0479 :
STR_0480 :
STR_0481 :
STR_0482 :
STR_0483 :
STR_0484 :
STR_0485 :
STR_0486 :
STR_0487 :
STR_0488 :
STR_0489 :
STR_0490 :
STR_0491 :
STR_0492 :
STR_0493 :
STR_0494 :
STR_0495 :
STR_0496 :
STR_0497 :
STR_0498 :
STR_0499 :
STR_0500 :
STR_0501 :
STR_0502 :
STR_0503 :
STR_0504 :
STR_0505 :
STR_0506 :
STR_0507 :
STR_0508 :
STR_0509 :
STR_0510 :
STR_0511 :
STR_0512 :A compact roller coaster with a spiral lift hill and smooth, twisting drops.
STR_0513 :Horská dráha se smyčkami, na které se jezdí ve stoje
STR_0514 :Vlaky zavěšené pod kolejí se v zatáčkách houpají do stran
STR_0515 :Ocelová horská dráha s vlaky držícími zespod tratí, s mnoha složitími a otáčivímy prvky
STR_0516 :Pozvolná horská dráha pro ty kdo se zatím neodvažují na větší dráhy
STR_0517 :Pasažeři jedou v miniaturních vlacích po úzkorozchodné koleji.
STR_0518 :Cestujíci jedou v elektických vlacích po vysuté jednokolejné dráze.
STR_0519 :Cestujíci jedou zavěšení pod jednou kolejí v malích kabinách, volně se houpajících ze strany na stranu
STR_0520 :Přístavní molo, kde návštěvníci mohou řídit osobní plavidlo na vodní hladině
STR_0521 :Rychlá a mrštná horská dráha s ostrými zákrutami a strmími svahy. Dráha je předurčená k vysoké intenzitě.
STR_0522 :Menší horská dráha, na které návštěvníci sedí nad dráhou bez kabiny kolem sebe
STR_0523 :Návštěvníci jedou pomalu v hnaných vozidlech po určené trati.
STR_0524 :Kabina Freefall je pneumaticky vstřelena nahorů po vysoké ocelové věži a pak padá zpět volným pádem
STR_0525 :Riders career down a twisting track guided only by the curvature and banking of the semi-circular track
STR_0526 :Pasažéři jsou v otáčející se rozhledně která vyjede na vysokou věž
STR_0527 :Plynulá ocelová pásová horská dráha schopná vertikálních smyček
STR_0528 :Návštěvníci sjíždí v nafukovacích člunech zatáčejícím korytem nebo uzavřenou trubicí
STR_0529 :Ocelová horská dráha ve stylu důlního vlaku s věrnými důlními kolejemi.
STR_0530 :Kabiny vysí na ocelovém laně které nepřetržitě jede z jednoho konce na druhý a zpět
STR_0531 :Kompaktní ocelová horská dráha na které vlak projíždí smyčky a vývrtky
STR_0532 :
STR_0533 :
STR_0534 :Návštěvníci sami řídí benzínové motokáry
STR_0535 :Lodě ve tvaru klády se plaví po vodní kanále a sjíždí strmé úseky. Žádný návštěvník nezůstane suchý.
STR_0536 :Loď pluje po šírokých maeandrech, přes stříkající vodpoády a po vzrušujících pěnících přejích
STR_0537 :
STR_0538 :
STR_0539 :
STR_0540 :
STR_0541 :
STR_0542 :
STR_0543 :
STR_0544 :
STR_0545 :
STR_0546 :
STR_0547 :
STR_0548 :
STR_0549 :
STR_0550 :
STR_0551 :
STR_0552 :
STR_0553 :
STR_0554 :The car is accelerated out of the station along a long level track using Linear Induction Motors, then heads straight up a vertical spike of track, freefalling back down to return to the station
STR_0555 :Návštěvníci jezdí ve výtahu nahoru a dolů
STR_0556 :Extra široké vozy se vrhají střemhlav dolů za zážitky úplného volného pádu na horské dráze
STR_0557 :
STR_0558 :
STR_0559 :
STR_0560 :
STR_0561 :
STR_0562 :Hnané vozy jedou po několika-patrové dráze plné strašidelných kulis a speciálních efektů
STR_0563 :Sitting in comfortable trains with only simple lap restraints riders enjoy giant smooth drops and twisting track as well as plenty of 'air time' over the hills
STR_0564 :Při jízdou po dřevěné dráze je tato horská dráha rychlá, drsná, hlučná a poskytuje pocit „vymuknutí řízení“ s mnoha „pocity beztíže“
STR_0565 :Jednoduchá dřevěná horská tráha schopná jen mírných kopců a zatáček, na které je vůz držen jen bočnímy kolečky a gravitací
STR_0566 :Individual roller coaster cars zip around a tight zig-zag layout of track with sharp corners and short sharp drops
STR_0567 :Sitting in seats suspended either side of the track, riders are pitched head-over-heels while they plunge down steep drops and travel through various inversions
STR_0568 :
STR_0569 :Jíza ve speciálních postrojích zavěšených pod tratí, poskytuje pocit letu, jako když se vrhnete do prázdna
STR_0570 :
STR_0571 :Kulaté vozy se otáčeí dokola tím jak projíždějí dřevěnou klikatou tratí
STR_0572 :Lodě s velkou kapacitou jedou po širokém vodním kanále, vzhůru poháněné bežícím pásem, zrychlují z prudkých svahů, aby obrovským šplouchnutím namočili všechny návštěvníky
STR_0573 :Hnané vozy ve tvaru helikoptér jedou na ocelové trati
STR_0574 :Návštěvníci ve speciálních postrojích zavěšení v leže pod tratí, jedou přes zákruty a obraty pozadu nebo čelem k zemi
STR_0575 :Poháněné vlaky vysící pod vysuto kolejí převážejí lidi po parku
STR_0576 :
STR_0577 :Vozy s dvěma podvozky jedou po dřevěné trati, otáčející se dokola na speciálních místech
STR_0578 :Cars run along track enclosed by circular hoops, traversing steep drops and heartline twists
STR_0579 :
STR_0580 :Obrovská ocelová horská dráha s hladkými obraty a svahy přes 90 metrů
STR_0581 :Kruh sedadel je za pomalého otáčení vyzdvyhnut na vrchol věže, poté se vrátí volným pádem a postupně zastaví ve stanici pomocí magnetických brzd
STR_0582 :
STR_0583 :
STR_0584 :Speciální kola jezdí po ocelové koleji, poháněná šlapáním jezdců
STR_0585 :Riders sit in pairs of seats suspended beneath the track as they loop and twist through tight inversions
STR_0586 :Boat shaped cars run on roller coaster track to allow twisting curves and steep drops, splashing down into sections of water for gentle river sections
STR_0587 :After an exhilarating air-powered launch, the train speeds up a vertical track, over the top, and vertically down the other side to return to the station
STR_0588 :Individual cars run beneath a zig-zagging track with hairpin turns and sharp drops
STR_0589 :
STR_0590 :Riders ride in a submerged submarine through an underwater course
STR_0591 :Raft-shaped boats gently meander around a river track
STR_0592 :
STR_0593 :
STR_0594 :
STR_0595 :
STR_0596 :
STR_0597 :
STR_0598 :Inverted roller coaster trains are accelerated out of the station to travel up a vertical spike of track, then reverse back through the station to travel backwards up another vertical spike of track
STR_0599 :A compact roller coaster with individual cars and smooth twisting drops
STR_0600 :Powered mine trains career along a smooth and twisted track layout
STR_0601 :
STR_0602 :Roller coaster trains are accelerated out of the station by linear induction motors to speed through twisting inversions
STR_0603 :Host {INT32}
STR_0604 :Host {INT32}
STR_0605 :Host {INT32}
STR_0606 :Host {INT32}
STR_0607 :Host {INT32}
STR_0608 :Host {INT32}
STR_0609 :Host {INT32}
STR_0610 :Host {INT32}
STR_0611 :Host {INT32}
STR_0612 :Host {INT32}
STR_0613 :Host {INT32}
STR_0614 :Host {INT32}
STR_0615 :Host {INT32}
STR_0616 :Host {INT32}
STR_0617 :Host {INT32}
STR_0618 :Host {INT32}
STR_0619 :Host {INT32}
STR_0620 :Host {INT32}
STR_0621 :Host {INT32}
STR_0622 :Host {INT32}
STR_0623 :Host {INT32}
STR_0624 :Host {INT32}
STR_0625 :Host {INT32}
STR_0626 :Host {INT32}
STR_0627 :Host {INT32}
STR_0628 :Host {INT32}
STR_0629 :Host {INT32}
STR_0630 :Host {INT32}
STR_0631 :Host {INT32}
STR_0632 :Host {INT32}
STR_0633 :Host {INT32}
STR_0634 :Host {INT32}
STR_0635 :Host {INT32}
STR_0636 :Host {INT32}
STR_0637 :Host {INT32}
STR_0638 :Host {INT32}
STR_0639 :Host {INT32}
STR_0640 :Host {INT32}
STR_0641 :Host {INT32}
STR_0642 :Host {INT32}
STR_0643 :Host {INT32}
STR_0644 :Host {INT32}
STR_0645 :Host {INT32}
STR_0646 :Host {INT32}
STR_0647 :Host {INT32}
STR_0648 :Host {INT32}
STR_0649 :Host {INT32}
STR_0650 :Host {INT32}
STR_0651 :Host {INT32}
STR_0652 :Host {INT32}
STR_0653 :Host {INT32}
STR_0654 :Host {INT32}
STR_0655 :Host {INT32}
STR_0656 :Host {INT32}
STR_0657 :Host {INT32}
STR_0658 :Host {INT32}
STR_0659 :Host {INT32}
STR_0660 :Host {INT32}
STR_0661 :Host {INT32}
STR_0662 :Host {INT32}
STR_0663 :Host {INT32}
STR_0664 :Host {INT32}
STR_0665 :Host {INT32}
STR_0666 :Host {INT32}
STR_0667 :Host {INT32}
STR_0668 :Host {INT32}
STR_0669 :Host {INT32}
STR_0670 :Host {INT32}
STR_0671 :Host {INT32}
STR_0672 :Host {INT32}
STR_0673 :Host {INT32}
STR_0674 :Host {INT32}
STR_0675 :Host {INT32}
STR_0676 :Host {INT32}
STR_0677 :Host {INT32}
STR_0678 :Host {INT32}
STR_0679 :Host {INT32}
STR_0680 :Host {INT32}
STR_0681 :Host {INT32}
STR_0682 :Host {INT32}
STR_0683 :Host {INT32}
STR_0684 :Host {INT32}
STR_0685 :Host {INT32}
STR_0686 :Host {INT32}
STR_0687 :Host {INT32}
STR_0688 :Host {INT32}
STR_0689 :Host {INT32}
STR_0690 :Host {INT32}
STR_0691 :Host {INT32}
STR_0692 :Host {INT32}
STR_0693 :Host {INT32}
STR_0694 :Host {INT32}
STR_0695 :Host {INT32}
STR_0696 :Host {INT32}
STR_0697 :Host {INT32}
STR_0698 :Host {INT32}
STR_0699 :Host {INT32}
STR_0700 :Host {INT32}
STR_0701 :Host {INT32}
STR_0702 :Host {INT32}
STR_0703 :Host {INT32}
STR_0704 :Host {INT32}
STR_0705 :Host {INT32}
STR_0706 :Host {INT32}
STR_0707 :Host {INT32}
STR_0708 :Host {INT32}
STR_0709 :Host {INT32}
STR_0710 :Host {INT32}
STR_0711 :Host {INT32}
STR_0712 :Host {INT32}
STR_0713 :Host {INT32}
STR_0714 :Host {INT32}
STR_0715 :Host {INT32}
STR_0716 :Host {INT32}
STR_0717 :Host {INT32}
STR_0718 :Host {INT32}
STR_0719 :Host {INT32}
STR_0720 :Host {INT32}
STR_0721 :Host {INT32}
STR_0722 :Host {INT32}
STR_0723 :Host {INT32}
STR_0724 :Host {INT32}
STR_0725 :Host {INT32}
STR_0726 :Host {INT32}
STR_0727 :Host {INT32}
STR_0728 :Host {INT32}
STR_0729 :Host {INT32}
STR_0730 :Host {INT32}
STR_0731 :Host {INT32}
STR_0732 :Host {INT32}
STR_0733 :Host {INT32}
STR_0734 :Host {INT32}
STR_0735 :Host {INT32}
STR_0736 :Host {INT32}
STR_0737 :Host {INT32}
STR_0738 :Host {INT32}
STR_0739 :Host {INT32}
STR_0740 :Host {INT32}
STR_0741 :Host {INT32}
STR_0742 :Host {INT32}
STR_0743 :Host {INT32}
STR_0744 :Host {INT32}
STR_0745 :Host {INT32}
STR_0746 :Host {INT32}
STR_0747 :Host {INT32}
STR_0748 :Host {INT32}
STR_0749 :Host {INT32}
STR_0750 :Host {INT32}
STR_0751 :Host {INT32}
STR_0752 :Host {INT32}
STR_0753 :Host {INT32}
STR_0754 :Host {INT32}
STR_0755 :Host {INT32}
STR_0756 :Host {INT32}
STR_0757 :Host {INT32}
STR_0758 :Host {INT32}
STR_0759 :Host {INT32}
STR_0760 :Host {INT32}
STR_0761 :Host {INT32}
STR_0762 :Host {INT32}
STR_0763 :Host {INT32}
STR_0764 :Host {INT32}
STR_0765 :Host {INT32}
STR_0766 :Host {INT32}
STR_0767 :Host {INT32}
STR_0768 :Údržbář {INT32}
STR_0769 :Mechanik {INT32}
STR_0770 :Hlídač {INT32}
STR_0771 :Maskot {INT32}
STR_0772 :Nepojmenovaný park{POP16}{POP16}
STR_0773 :Nepojmenovaný park{POP16}{POP16}
STR_0774 :Nepojmenovaný park{POP16}{POP16}
STR_0775 :Nepojmenovaný park{POP16}{POP16}
STR_0776 :Nepojmenovaný park{POP16}{POP16}
STR_0777 :Nepojmenovaný park{POP16}{POP16}
STR_0778 :Nápis
STR_0779 :1.
STR_0780 :2.
STR_0781 :3.
STR_0782 :4.
STR_0783 :5.
STR_0784 :6.
STR_0785 :7.
STR_0786 :8.
STR_0787 :9.
STR_0788 :10.
STR_0789 :11.
STR_0790 :12.
STR_0791 :13.
STR_0792 :14.
STR_0793 :15.
STR_0794 :16.
STR_0795 :17.
STR_0796 :18.
STR_0797 :19.
STR_0798 :20.
STR_0799 :21.
STR_0800 :22.
STR_0801 :23.
STR_0802 :24.
STR_0803 :25.
STR_0804 :26.
STR_0805 :27.
STR_0806 :28.
STR_0807 :29.
STR_0808 :30.
STR_0809 :31.
STR_0810 :Led
STR_0811 :Úno
STR_0812 :Bře
STR_0813 :Dub
STR_0814 :Kvě
STR_0815 :Čvn
STR_0816 :Čvc
STR_0817 :Srp
STR_0818 :Zář
STR_0819 :Říj
STR_0820 :Lis
STR_0821 :Pro
STR_0822 :Nedostupný grafický soubor
STR_0823 :Chybějicí nebo nedostupný soubor
STR_0824 :{BLACK}{CROSS}
STR_0825 :Zvolené jméno je již používáno
STR_0826 :Definováno příliš mnoho jmen
STR_0827 :Nedostatek financí - potřeba {CURRENCY2DP}
STR_0828 :{SMALLFONT}{BLACK}Zavřít okno
STR_0829 :{SMALLFONT}{BLACK}Titulek okna - lze s ním posunout okno
STR_0830 :{SMALLFONT}{BLACK}Přiblížit pohled
STR_0831 :{SMALLFONT}{BLACK}Oddálit pohled
STR_0832 :{SMALLFONT}{BLACK}Otočit o 90{DEGREE} po směru hod. ruč.
STR_0833 :{SMALLFONT}{BLACK}Pozastavit hru
STR_0834 :{SMALLFONT}{BLACK}Uložení a nastavení hry
STR_0835 :Game initialisation failed
STR_0836 :Nelze spustit hru minimalizovanou.
STR_0837 :Unable to initialise graphics system
STR_0838 :<not used anymore>
STR_0839 :{UINT16} x {UINT16}
STR_0840 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} x {UINT16}
# The following six strings were used for display resolutions, but have been replaced.
STR_0841 :<not used anymore>
STR_0842 :<not used anymore>
STR_0843 :<not used anymore>
STR_0844 :<not used anymore>
STR_0845 :<not used anymore>
STR_0846 :<not used anymore>
STR_0847 :O 'OpenRCT2'
STR_0848 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_0849 :{WINDOW_COLOUR_2}Verze 2.01.028
STR_0850 :{WINDOW_COLOUR_2}Copyright {COPYRIGHT} 2002 Chris Sawyer, všechna práva vyhrazena
STR_0851 :{WINDOW_COLOUR_2}Design a programování - Chris Sawyer
STR_0852 :{WINDOW_COLOUR_2}Grafika - Simon Foster
STR_0853 :{WINDOW_COLOUR_2}Zvuky a hudba - Allister Brimble
STR_0854 :{WINDOW_COLOUR_2}Další zvukové nahrávky - David Ellis
STR_0855 :{WINDOW_COLOUR_2}Representation by Jacqui Lyons at Marjacq Ltd.
STR_0856 :{WINDOW_COLOUR_2}Poděkování:
STR_0857 :{WINDOW_COLOUR_2}Peter James Adcock, Joe Booth, a John Wardley
STR_0858 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_0859 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_0860 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_0861 :
STR_0862 :
STR_0863 :
STR_0864 :
STR_0865 :{STRINGID}
STR_0866 :{POP16}{STRINGID}
STR_0867 :{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0868 :{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0869 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0870 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0872 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0873 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0874 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0875 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0876 :{BLACK}{DOWN}
STR_0877 :Příliš nízko! !
STR_0878 :Moc vysoko! !
STR_0879 :Tady nelze zemi snížit...
STR_0880 :Tady nelze zemi zvíšit...
STR_0881 :Předmět v cestě
STR_0882 :Nahrát hru
STR_0883 :Uložit hru
STR_0884 :Nahrát krajinu
STR_0885 :Uložit krajinu
STR_0886 :Ukončit hru
STR_0887 :Ukončit Scenario Editor
STR_0888 :Ukončit Roller Coaster Designer
STR_0889 :Ukončit Track Designs Manager
STR_0890 :SCR{COMMA16}.BMP
STR_0891 :Snímek obrazovky
STR_0892 :Snímek obrazovky byl uložen jako '{STRINGID}'
STR_0893 :Snímaní obrazovky selhalo !
STR_0894 :Landscape data area full !
STR_0895 :Nelze stavět částečně pod a nad zemí
STR_0896 :{POP16}{POP16}{STRINGID} Construction
STR_0897 :Direction
STR_0898 :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vlevo
STR_0899 :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vpravo
STR_0900 :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vlevo (malý poloměr)
STR_0901 :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vpravo (malý poloměr)
STR_0902 :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vlevo (velmi malý poloměr)
STR_0903 :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vpravo (velmi malý poloměr)
STR_0904 :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vlevo (velký poloměr)
STR_0905 :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vpravo (velký poloměr)
STR_0906 :{SMALLFONT}{BLACK}Rovinka
STR_0907 :Svah
STR_0908 :Roll/Banking
STR_0909 :Otáčení sedadel
STR_0910 :{SMALLFONT}{BLACK}Roll for left-hand curve
STR_0911 :{SMALLFONT}{BLACK}Roll for right-hand curve
STR_0912 :{SMALLFONT}{BLACK}No roll
STR_0913 :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout na předchozí část
STR_0914 :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout na následující část
STR_0915 :{SMALLFONT}{BLACK}Postavit vybranou část
STR_0916 :{SMALLFONT}{BLACK}Odstranit vybranou část
STR_0917 :{SMALLFONT}{BLACK}Kolmo dolů
STR_0918 :{SMALLFONT}{BLACK}Strmý svah dolů
STR_0919 :{SMALLFONT}{BLACK}Svah dolů
STR_0920 :{SMALLFONT}{BLACK}Vodorovně
STR_0921 :{SMALLFONT}{BLACK}Svah vzhůtu
STR_0922 :{SMALLFONT}{BLACK}Prudce vzhůru
STR_0923 :{SMALLFONT}{BLACK}Kolmo nahorů
STR_0924 :{SMALLFONT}{BLACK}Šroubovice dolů
STR_0925 :{SMALLFONT}{BLACK}Šroubovice vzhůru
STR_0926 :Tohle nelze odstranit...
STR_0927 :Tohle zde nejde postavit...
STR_0928 :{SMALLFONT}{BLACK}Řetězový vlek, pro pohon vozů do svahu
STR_0929 :'S' Ohyb (levý)
STR_0930 :'S' Ohyb (pravý)
STR_0931 :Svislá Smyčka (levá)
STR_0932 :Svislá Smyčka (pravá)
STR_0933 :Nejdříve zvyš nebo sniž povrch
STR_0934 :Vstup na atrakci v cestě
STR_0935 :Výtup z atrakce v cestě
STR_0936 :Vchod do parku v cestě
STR_0937 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení zobrazení
STR_0938 :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit výšku a sklon povrchu
STR_0939 :Podzemní/Vnitří pohled
STR_0940 :Skrýt povrch země
STR_0941 :Skrýt hrany mapy
STR_0942 :Průhledné atrakce
STR_0943 :Průhledná výzdoba
STR_0944 :Uložit
STR_0945 :Neukládat
STR_0946 :Zrušit
STR_0947 :Uložit před zavřením ?
STR_0948 :Uložit před ukončením ?
STR_0949 :Uložit před ukončením ?
STR_0950 :Nahrát hru
STR_0951 :Ukončit hru
STR_0952 :Ukončit hru
STR_0953 :Nahrát krajinu
STR_0954 :
STR_0955 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte úhel otočení sedadel pro tuto část trati
STR_0956 :-180{DEGREE}
STR_0957 :-135{DEGREE}
STR_0958 :-90{DEGREE}
STR_0959 :-45{DEGREE}
STR_0960 :0{DEGREE}
STR_0961 :+45{DEGREE}
STR_0962 :+90{DEGREE}
STR_0963 :+135{DEGREE}
STR_0964 :+180{DEGREE}
STR_0965 :+225{DEGREE}
STR_0966 :+270{DEGREE}
STR_0967 :+315{DEGREE}
STR_0968 :+360{DEGREE}
STR_0969 :+405{DEGREE}
STR_0970 :+450{DEGREE}
STR_0971 :+495{DEGREE}
STR_0972 :Zrušit
STR_0973 :OK
STR_0974 :Atrakce
STR_0975 :Obchody a stánky
STR_0976 :Toalety a Informační kiosky
STR_0977 :Nové atrakce pro přepravu
STR_0978 :Nové mírné atrakce
STR_0979 :Nové horské dráhy
STR_0980 :Nové adrenalinové atrakce
STR_0981 :Nové vodní atrakce
STR_0982 :Nové obchody & stánky
STR_0983 :Výzkum a vývoj
STR_0984 :{WINDOW_COLOUR_2}{UP}{BLACK} {CURRENCY2DP}
STR_0985 :{WINDOW_COLOUR_2}{DOWN}{BLACK} {CURRENCY2DP}
STR_0986 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_0987 :Příliš mnoho atrakcí
STR_0988 :Nelze vytvořit novou atrakci...
STR_0989 :{STRINGID}
STR_0990 :{SMALLFONT}{BLACK}Construction
STR_0991 :Station platform
STR_0992 :{SMALLFONT}{BLACK}Demolish entire ride/attraction
STR_0993 :Demolish ride/attraction
STR_0994 :Demolish
STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}Are you sure you want to completely demolish {STRINGID}?
STR_0996 :Overall view
STR_0997 :{SMALLFONT}{BLACK}View selection
STR_0998 :Na této trati nelze postavit více nástupišť
STR_0999 :Vyžaduje nástupiště
STR_1000 :Trať není uzavřený okruh.
STR_1001 :Track unsuitable for type of train
STR_1002 :Can't open {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1003 :Can't test {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1004 :Can't close {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1005 :Can't start construction on {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1006 :Napřed musí být zavřeno
STR_1007 :Nelze vytvořit dostatečný počet vehicles
STR_1008 :{SMALLFONT}{BLACK}Otevřít, zavřít nebo testovat atrakci
STR_1009 :{SMALLFONT}{BLACK}Otevřít nebo zavřít všechny atrakce
STR_1010 :{SMALLFONT}{BLACK}Otevřít nebo zavřít park
STR_1011 :Zvařít vše
STR_1012 :Otevřít vše
STR_1013 :Zvařít park
STR_1014 :Otevřít park
STR_1015 :Unable to operate with more than one station platform in this mode
STR_1016 :Unable to operate with less than two stations in this mode
STR_1017 :Can't change operating mode...
STR_1018 :Can't make changes...
STR_1019 :Can't make changes...
STR_1020 :Can't make changes...
STR_1021 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_1022 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vagon na vlak
STR_1023 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vagónů na vlak
STR_1024 :{COMMA16} vagon na vlak
STR_1025 :{COMMA16} vagónů na vlak
STR_1026 :Nástupiště je příliš dlouhé!
STR_1027 :{SMALLFONT}{BLACK}Najet na toto místo
STR_1028 :Off edge of map!
STR_1029 :Cannot build partly above and partly below water!
STR_1030 :Tohle lze stavět jen pod vodou!
STR_1031 :Tohle nejde stavět pod vodou!
STR_1032 :Tohle jde stavět jen na hladině!
STR_1033 :Tohle jde stavět jen nad zemí!
STR_1034 :Tohle jde stavět jen na povrchu!
STR_1035 :Local authority won't allow construction above tree-height!
STR_1036 :Nahrát hru
STR_1037 :Nahrát krajinu
STR_1038 :Convert saved game to scenario
STR_1039 :Install new track design
STR_1040 :Uložit hru
STR_1041 :Uložit Scenario
STR_1042 :Uložit krajinu
STR_1043 :Uložená hra OpenRCT2
STR_1044 :Soubor scénáře OpenRCT2
STR_1045 :Soubor krajiny OpenRCT2
STR_1046 :Soubor designu dráhy OpenRCT2
STR_1047 :Uložení hry selhalo!
STR_1048 :Scenario save failed!
STR_1049 :Landscape save failed!
STR_1050 :Failed to load...{NEWLINE}File contains invalid data!
STR_1051 :Neviditelné podpěry
STR_1052 :Neviditelní lidé
STR_1053 :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakce v parku
STR_1054 :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat atrakci
STR_1055 :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat návštěvníka
STR_1056 :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat zaměstnance
STR_1057 :Název atrakce
STR_1058 :Zadejte nové jméno atrakce:
STR_1059 :Tuto atrakci nelze přejmenovat...
STR_1060 :Neplatný název atrakce
STR_1061 :Normalní běh
STR_1062 :Continuous circuit mode
STR_1063 :Reverse-Incline launched shuttle mode
STR_1064 :Powered launch (passing station)
STR_1065 :Shuttle mode
STR_1066 :Boat hire mode
STR_1067 :Upward launch
STR_1068 :Rotating lift mode
STR_1069 :Station to station mode
STR_1070 :Single ride per admission
STR_1071 :Unlimited rides per admission
STR_1072 :Maze mode
STR_1073 :Race mode
STR_1074 :Bumper-car mode
STR_1075 :Swing mode
STR_1076 :Shop stall mode
STR_1077 :Rotation mode
STR_1078 :Forward rotation
STR_1079 :Backward rotation
STR_1080 :Film: {ENDQUOTES}Avenging aviators{ENDQUOTES}
STR_1081 :3D film: {ENDQUOTES}Mouse tails{ENDQUOTES}
STR_1082 :Space rings mode
STR_1083 :Beginners mode
STR_1084 :LIM-powered launch
STR_1085 :Film: {ENDQUOTES}Thrill riders{ENDQUOTES}
STR_1086 :3D film: {ENDQUOTES}Storm chasers{ENDQUOTES}
STR_1087 :3D film: {ENDQUOTES}Space raiders{ENDQUOTES}
STR_1088 :Intense mode
STR_1089 :Berserk mode
STR_1090 :Haunted house mode
STR_1091 :Circus show mode
STR_1092 :Downward launch
STR_1093 :Crooked house mode
STR_1094 :Freefall drop mode
STR_1095 :Continuous circuit block sectioned mode
STR_1096 :Powered launch (without passing station)
STR_1097 :Powered launch block sectioned mode
STR_1098 :Moving to end of {POP16}{STRINGID}
STR_1099 :Waiting for passengers at {POP16}{STRINGID}
STR_1100 :Waiting to depart {POP16}{STRINGID}
STR_1101 :Departing {POP16}{STRINGID}
STR_1102 :Travelling at {VELOCITY}
STR_1103 :Arriving at {POP16}{STRINGID}
STR_1104 :Unloading passengers at {POP16}{STRINGID}
STR_1105 :Travelling at {VELOCITY}
STR_1106 :Crashing!
STR_1107 :Crashed!
STR_1108 :Travelling at {VELOCITY}
STR_1109 :Swinging
STR_1110 :Rotating
STR_1111 :Rotating
STR_1112 :Operating
STR_1113 :Showing film
STR_1114 :Rotating
STR_1115 :Operating
STR_1116 :Operating
STR_1117 :Doing circus show
STR_1118 :Operating
STR_1119 :Waiting for cable lift
STR_1120 :Travelling at {VELOCITY}
STR_1121 :Stopping
STR_1122 :Waiting for passengers
STR_1123 :Waiting to start
STR_1124 :Starting
STR_1125 :Operating
STR_1126 :Stopping
STR_1127 :Unloading passengers
STR_1128 :Stopped by block brakes
STR_1129 :Všechny vozidla mají stejnou barvu
STR_1130 :Rozdílné barvy pro každý {STRINGID}
STR_1131 :Rozdílné barvy pro každé vozidlo
STR_1132 :Vozidlo {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1133 :Vozidlo {POP16}{COMMA16}
STR_1134 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} {COMMA16}
STR_1135 :{STRINGID} {COMMA16}
STR_1136 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat hlavní barvu
STR_1137 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat doplňkovou barvu 1
STR_1138 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat doplňkovou barvu 2
STR_1139 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat barvu podpěr
STR_1140 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat barevné schéma vozidel
STR_1141 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, které vozidlo/vlak chtete urpavit
STR_1142 :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID}
STR_1143 :{RIGHTGUILLEMET}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID}
STR_1144 :Can't build/move entrance for this ride/attraction...
STR_1145 :Can't build/move exit for this ride/attraction...
STR_1146 :Vstup ještě není postaven
STR_1147 :Výstup ještě není postaven
STR_1148 :naložit na 25%
STR_1149 :naložit na 50%
STR_1150 :naložit na 75%
STR_1151 :plně naložit
STR_1152 :naložit jakkoliv
STR_1153 :Výškové popisky atrakcí
STR_1154 :Výškové popisky krajiny
STR_1155 :Výškové popisky cest
STR_1156 :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID}
STR_1157 :{TICK}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID}
STR_1158 :Tohle nelze odstranit...
STR_1159 :{SMALLFONT}{BLACK}Nástroj pro kulisy, květiny a ostatní doplňky
STR_1160 :{SMALLFONT}{BLACK}Nástroj pro vodní plochy
STR_1161 :Tohle tady nemůže být...
STR_1162 :{OUTLINE}{TOPAZ}{STRINGID}
STR_1163 :{STRINGID}{NEWLINE}(Right-Click to Modify)
STR_1164 :{STRINGID}{NEWLINE}(Right-Click to Remove)
STR_1165 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1166 :Tady nelze snížit hladinu vody...
STR_1167 :Tady nelze zvýšit hladinu vody...
STR_1168 :Nastavení
STR_1169 :(None)
STR_1170 :{STRING}
STR_1171 :{RED}Zavřeno - -
STR_1172 :{YELLOW}{STRINGID} - -
STR_1173 :{SMALLFONT}{BLACK}Nástroj pro cesty a fronty
STR_1174 :Banner sign in the way
STR_1175 :Toto nelze postavit na strmé cestě
STR_1176 :Nelze stavět cestu...
STR_1177 :Tuto cestu nelze odstranit...
STR_1178 :Příliš velký sklon terénu
# hehe :-)
STR_1179 :Cesta v cestě
STR_1180 :Nelze stavět pod vodou!
STR_1181 :Cesty
STR_1182 :Typ cesty
STR_1183 :Směr
STR_1184 :Sklon
STR_1185 :{SMALLFONT}{BLACK}Směr
STR_1186 :{SMALLFONT}{BLACK}Klesání
STR_1187 :{SMALLFONT}{BLACK}Rovně
STR_1188 :{SMALLFONT}{BLACK}Stoupání
STR_1189 :{SMALLFONT}{BLACK}Postavit cestu
STR_1190 :{SMALLFONT}{BLACK}Odstranit naposledy položenou cestu
STR_1191 :{BLACK}{STRINGID}
STR_1192 :{OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1193 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_1194 :Zavřeno
STR_1195 :Testovací kolo
STR_1196 :Otevřeno
STR_1197 :Porucha
STR_1198 :Nehoda!
STR_1199 :{COMMA16} návštěvník na atrakci
STR_1200 :{COMMA16} návštěvníků na atrakci
STR_1201 :Nikdo ve frontě
STR_1202 :1 návštěvník ve frontě
STR_1203 :{COMMA16} návštěvníků ve frontě
STR_1204 :{COMMA16} minutu čekání ve frontě
STR_1205 :{COMMA16} minut čekání ve frontě
STR_1206 :{WINDOW_COLOUR_2}Naložit:
STR_1207 :{WINDOW_COLOUR_2}Vyjet když jiný vlak přijede do stanice
STR_1208 :{WINDOW_COLOUR_2}Vyplout když jiná loď přijede do přístavu
STR_1209 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda se má čekat na návštěvníky před odjezdem
STR_1210 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda se má vyrazit, když do stanice dorazí jiný vůz
STR_1211 :{WINDOW_COLOUR_2}Čekat nejméně:
STR_1212 :{WINDOW_COLOUR_2}Čekat nejdéle:
STR_1213 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte minimální délku čekání před odjezdem
STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte maximální délku čekání před odjezdem
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronizovat se sousedícími stanicemi
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda synchronizovat odjezdy se sousedícími stanicemi (pro "závodění")
STR_1217 :{COMMA16} sekund
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1220 :Jen východ
STR_1221 :Nemá vchod
STR_1222 :Chybí východ
STR_1223 :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakce pro přepravu
STR_1224 :{SMALLFONT}{BLACK}Mírné atrakce
STR_1225 :{SMALLFONT}{BLACK}Horské dráhy
STR_1226 :{SMALLFONT}{BLACK}Adrenalinové atrakce
STR_1227 :{SMALLFONT}{BLACK}Vodní atrakce
STR_1228 :{SMALLFONT}{BLACK}Obchody & stánky
STR_1229 :vlak
STR_1230 :vlaky
STR_1231 :Vlak
STR_1232 :Vlaky
STR_1233 :{COMMA16} vlak
STR_1234 :{COMMA16} Vlaky
STR_1235 :Vlak {COMMA16}
STR_1236 :loď
STR_1237 :loďe
STR_1238 :Loď
STR_1239 :Loďe
STR_1240 :{COMMA16} loď
STR_1241 :{COMMA16} loďe
STR_1242 :Loď {COMMA16}
STR_1243 :dráha
STR_1244 :dráhy
STR_1245 :Dráha
STR_1246 :Dráhy
STR_1247 :{COMMA16} dráha
STR_1248 :{COMMA16} dráhy
STR_1249 :Dráha {COMMA16}
STR_1250 :docking platform
STR_1251 :docking platforms
STR_1252 :Docking platform
STR_1253 :Docking platforms
STR_1254 :{COMMA16} docking platform
STR_1255 :{COMMA16} docking platforms
STR_1256 :Docking platform {COMMA16}
STR_1257 :stanice
STR_1258 :stanice
STR_1259 :Stanice
STR_1260 :Stanice
STR_1261 :{COMMA16} stanice
STR_1262 :{COMMA16} stanice
STR_1263 :Stanice {COMMA16}
STR_1264 :car
STR_1265 :cars
STR_1266 :Car
STR_1267 :Cars
STR_1268 :{COMMA16} car
STR_1269 :{COMMA16} cars
STR_1270 :Car {COMMA16}
STR_1271 :budova
STR_1272 :budovy
STR_1273 :Budova
STR_1274 :Budovy
STR_1275 :{COMMA16} budova
STR_1276 :{COMMA16} budovy
STR_1277 :Budova {COMMA16}
STR_1278 :structure
STR_1279 :structures
STR_1280 :Structure
STR_1281 :Structures
STR_1282 :{COMMA16} structure
STR_1283 :{COMMA16} structures
STR_1284 :Structure {COMMA16}
STR_1285 :loď
STR_1286 :lodě
STR_1287 :Loď
STR_1288 :Lodě
STR_1289 :{COMMA16} loď
STR_1290 :{COMMA16} lodě
STR_1291 :Loď {COMMA16}
STR_1292 :kabina
STR_1293 :kabiny
STR_1294 :Kabina
STR_1295 :Kabiny
STR_1296 :{COMMA16} kabina
STR_1297 :{COMMA16} kabin
STR_1298 :Kabina {COMMA16}
STR_1299 :kolo
STR_1300 :kol
STR_1301 :Kolo
STR_1302 :Kol
STR_1303 :{COMMA16} kolo
STR_1304 :{COMMA16} kol
STR_1305 :Kolo {COMMA16}
STR_1306 :ring
STR_1307 :rings
STR_1308 :Ring
STR_1309 :Rings
STR_1310 :{COMMA16} ring
STR_1311 :{COMMA16} rings
STR_1312 :Ring {COMMA16}
STR_1313 :hráč
STR_1314 :hráči
STR_1315 :Hráč
STR_1316 :Hráči
STR_1317 :{COMMA16} hráč
STR_1318 :{COMMA16} hráči
STR_1319 :Hráč {COMMA16}
STR_1320 :course
STR_1321 :courses
STR_1322 :Course
STR_1323 :Courses
STR_1324 :{COMMA16} course
STR_1325 :{COMMA16} courses
STR_1326 :Course {COMMA16}
STR_1327 :{SMALLFONT}{BLACK}Rotate objects by 90{DEGREE}
STR_1328 :Level land required
STR_1329 :{WINDOW_COLOUR_2}Launch speed:
STR_1330 :{SMALLFONT}{BLACK}Maximum speed when leaving station
STR_1331 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_1332 :{VELOCITY}
STR_1333 :{STRINGID} - {STRINGID}{POP16}
STR_1334 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1335 :{STRINGID} - Entrance{POP16}{POP16}
STR_1336 :{STRINGID} - Station {POP16}{COMMA16} Entrance
STR_1337 :{STRINGID} - Exit{POP16}{POP16}
STR_1338 :{STRINGID} - Station {POP16}{COMMA16} Exit
STR_1339 :{BLACK}Výsledky testů nejsou hotovy...
STR_1340 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. rychlost: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1341 :{WINDOW_COLOUR_2}Doba jízdy: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1342 :{DURATION}
STR_1343 :{DURATION} /
STR_1344 :{WINDOW_COLOUR_2}Délka jízdy: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1345 :{LENGTH}
STR_1346 :{LENGTH} /
STR_1347 :{WINDOW_COLOUR_2}Průměrná rychlost: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1348 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. positive vertical G's: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1349 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. positive vertical G's: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1350 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. negative vertical G's: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1351 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. negative vertical G's: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1352 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. lateral G's: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1353 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. lateral G's: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1354 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejvyšší pád: {BLACK}{LENGTH}
STR_1355 :{WINDOW_COLOUR_2}Pádů: {BLACK}{COMMA16}
STR_1356 :{WINDOW_COLOUR_2}Obratů: {BLACK}{COMMA16}
STR_1357 :{WINDOW_COLOUR_2}Holes: {BLACK}{COMMA16}
STR_1358 :{WINDOW_COLOUR_2}Celkem ve stav beztíže: {BLACK}{COMMA2DP32}sekund
STR_1359 :{WINDOW_COLOUR_2}Doba čekání: {BLACK}{COMMA16} minuta
STR_1360 :{WINDOW_COLOUR_2}Doba čekání: {BLACK}{COMMA16} minut
STR_1361 :Nelze změnit rychlost...
STR_1362 :Can't change launch speed...
STR_1363 :Too high for supports!
STR_1364 :Supports for track above can't be extended any further!
STR_1365 :Otočka kolem trati (levá)
STR_1366 :Otočka kolem trati (pravá)
STR_1367 :Poloviční smyčka
STR_1368 :Poloviční Vývrtka (levá)
STR_1369 :Poloviční Vývrtka (pravá)
STR_1370 :Sudový výkrut (levý)
STR_1371 :Sudový výkrut (pravý)
STR_1372 :Launched Lift Hill
STR_1373 :Velká Poloviční Vývrtka (levá)
STR_1374 :Velká Poloviční Vývrtka (pravá)
STR_1375 :Přechod vzhůru
STR_1376 :Přechod dolů
STR_1377 :Otočka kolem těla (levá)
STR_1378 :Otočka kolem těla (pravá)
STR_1379 :Obrat (levý)
STR_1380 :Obrat (Pravy)
STR_1381 :Zahnutý vlečný svah (vlevo)
STR_1382 :Zahnutý vlečný svah (vpravo)
STR_1383 :Čtvrt smyčky
STR_1384 :{YELLOW}{STRINGID}
STR_1385 :{SMALLFONT}{BLACK}Other track configurations
STR_1386 :Zvláštní...
STR_1387 :Can't change land type...
STR_1388 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY}
STR_1389 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY}
STR_1390 :{CURRENCY2DP}
STR_1391 :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1392 :{SMALLFONT}{BLACK}Pohled na atrakci
STR_1393 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení a detaily vozidel
STR_1394 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení chování
STR_1395 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení údržby
STR_1396 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení barevných kombinací
STR_1397 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení zvuků a hudby
STR_1398 :{SMALLFONT}{BLACK}Měření a data z testování
STR_1399 :{SMALLFONT}{BLACK}Grafy
STR_1400 :Vchod
STR_1401 :Východ
STR_1402 :{SMALLFONT}{BLACK}Build or move entrance to ride/attraction
STR_1403 :{SMALLFONT}{BLACK}Build or move exit from ride/attraction
STR_1404 :{SMALLFONT}{BLACK}Otočit o 90{DEGREE}
STR_1405 :{SMALLFONT}{BLACK}Zrcadlový obraz
STR_1406 :{SMALLFONT}{BLACK}Toggle scenery on/off (if available for this design)
STR_1407 :{WINDOW_COLOUR_2}Postavit
STR_1408 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena: {BLACK}{CURRENCY}
STR_1409 :Entry/Exit Platform
STR_1410 :Svislá věž
STR_1411 :{STRINGID} v cestě
STR_1412 :{WINDOW_COLOUR_3}Data logging not available for this type of ride
STR_1413 :{WINDOW_COLOUR_3}Data logging will start when next {STRINGID} leaves {STRINGID}
STR_1414 :{SMALLFONT}{BLACK}{DURATION}
STR_1415 :{WINDOW_COLOUR_2}Rychlost
STR_1416 :{WINDOW_COLOUR_2}Výška
STR_1417 :{WINDOW_COLOUR_2}Vert.G's
STR_1418 :{WINDOW_COLOUR_2}Lat.G's
STR_1419 :{SMALLFONT}{BLACK}{VELOCITY}
STR_1420 :{SMALLFONT}{BLACK}{LENGTH}
STR_1421 :{SMALLFONT}{BLACK}{COMMA16}g
STR_1422 :{SMALLFONT}{BLACK}Logging data from {POP16}{STRINGID}
STR_1423 :{SMALLFONT}{BLACK}Fronta
STR_1424 :{SMALLFONT}{BLACK}Cesta
STR_1425 :Pěší cesta
STR_1426 :Fronta
STR_1427 :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci: {BLACK}{COMMA32} za hodinu
STR_1428 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena vstupenky:
STR_1429 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1430 :Zdarma
STR_1431 :Prochází se
STR_1432 :Jde na {STRINGID}
STR_1433 :Čeká na {STRINGID}
STR_1434 :Topí se
STR_1435 :na {STRINGID}
STR_1436 :v {STRINGID}
STR_1437 :v {STRINGID}
STR_1438 :Sedí
STR_1439 :(select location)
STR_1440 :Seká trávu
STR_1441 :Zametá cestu
STR_1442 :Vynáší odpadkový koš
STR_1443 :Zalévá záhon
STR_1444 :Sleduje {STRINGID}
STR_1445 :Sleduje vystavbu {STRINGID}
STR_1446 :Prohlíží si kulisy
STR_1447 :Opouští zábavní park
STR_1448 :Sleduje výstavbu nové trati
STR_1449 :{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1450 :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1451 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1452 :Jméno návštěvníka
STR_1453 :Vložte jméno tohoto návštěvníka:
STR_1454 :Nelze pojmenovat návštěvníka...
STR_1455 :Neplatné jméno pro návštěvníka
STR_1456 :{WINDOW_COLOUR_2}Utracených peněz: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1457 :{WINDOW_COLOUR_2}Peněz v kapse: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1458 :{WINDOW_COLOUR_2}Čas strávený v parku: {BLACK}{REALTIME}
STR_1459 :Track style
STR_1460 :{SMALLFONT}{BLACK}otevřená trať ve tvaru 'U'
STR_1461 :{SMALLFONT}{BLACK}uzavřená trať ve tvaru 'O'
STR_1462 :Svah je pro vlečení příliš strmí
STR_1463 :Návštěvníků
STR_1464 :Šroubovice vzhůru (small)
STR_1465 :Šroubovice vzhůru (large)
STR_1466 :Šroubovice dolů (small)
STR_1467 :Šroubovice dolů (large)
STR_1468 :Personál
STR_1469 :Dráha musí začínat a končit stanicí
STR_1470 :Stanice není dost dlouhá
STR_1471 :{WINDOW_COLOUR_2}Rychlost:
STR_1472 :{SMALLFONT}{BLACK}Speed of this ride
STR_1473 :{WINDOW_COLOUR_2}Excitement rating: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1474 :{WINDOW_COLOUR_2}Excitement rating: {BLACK}Not yet available
STR_1475 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity rating: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1476 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity rating: {BLACK}Not yet available
STR_1477 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity rating: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1478 :{WINDOW_COLOUR_2}Nausea rating: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1479 :{WINDOW_COLOUR_2}Nausea rating: {BLACK}Not yet available
STR_1480 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nemohu si dovolit {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1481 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Utratil jsem všechny své peníze{ENDQUOTES}
STR_1482 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Je my špatně{ENDQUOTES}
STR_1483 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Je my hrozně špatně{ENDQUOTES}
STR_1484 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}I want to go on something more thrilling than {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1485 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}{STRINGID} na mě vypadá moc intenzivně{ENDQUOTES}
STR_1486 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}I haven't finished my {STRINGID} yet{ENDQUOTES}
STR_1487 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Jen ze sledování {STRINGID} se my dělá zle{ENDQUOTES}
STR_1488 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za vstup na {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1489 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Chci jít domů{ENDQUOTES}
STR_1490 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}{STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1491 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Už mám {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1492 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nemohu si dovolit {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1493 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nejdem hladový{ENDQUOTES}
STR_1494 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nemám žízeň{ENDQUOTES}
STR_1495 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Pomóc! Topím se!{ENDQUOTES}
STR_1496 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ztratil jsem se!{ENDQUOTES}
STR_1497 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Na {STRINGID} to bylo super{ENDQUOTES}
STR_1498 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}4ekám v řadě na {STRINGID} už věky{ENDQUOTES}
STR_1499 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Jsem unavený{ENDQUOTES}
STR_1500 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Mám hlad{ENDQUOTES}
STR_1501 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Jsem žíznivý{ENDQUOTES}
STR_1502 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Potřebuji jít na toaletu{ENDQUOTES}
STR_1503 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nemůžu najít {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1504 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}I'm not paying that much to use {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1505 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}I'm not going on {STRINGID} while it's raining{ENDQUOTES}
STR_1506 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Je tu hrozný nepořádek{ENDQUOTES}
STR_1507 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nemůžu najít východ z praku{ENDQUOTES}
STR_1508 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}I want to get off {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1509 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}I want to get out of {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1510 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}I'm not going on {STRINGID} - It isn't safe{ENDQUOTES}
STR_1511 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This path is disgusting{ENDQUOTES}
STR_1512 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Je to tady hrozně přelidněné{ENDQUOTES}
STR_1513 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}The vandalism here is really bad{ENDQUOTES}
STR_1514 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Krásné prostředí!{ENDQUOTES}
STR_1515 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle park je opravdu čistý{ENDQUOTES}
STR_1516 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ty fontány jsou opravdu pěkné{ENDQUOTES}
STR_1517 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Hraje tu hezká hudba{ENDQUOTES}
STR_1518 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle balónek z {STRINGID} je skutečně výhodný{ENDQUOTES}
STR_1519 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle plyšák z {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1520 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle mapa parku z {STRINGID} se opravdu vyplatíENDQUOTES}
STR_1521 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This on-ride photo from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1522 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle deštník z {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1523 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle pití od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1524 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle burgr od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1525 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tyhle brambůrky od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1526 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta zmrzilna od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1527 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This candyfloss from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1528 :
STR_1529 :
STR_1530 :
STR_1531 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle kus pizzy od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1532 :
STR_1533 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle popcorn od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1534 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle párek v rohlíku od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1535 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle chapadlo od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1536 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle čepice hat z {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1537 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This toffee apple from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1538 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle tričko od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1539 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle koblížek od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1540 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle kafe od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1541 :
STR_1542 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle smažené kuře od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1543 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle limonáda od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1544 :
STR_1545 :
STR_1546 :
STR_1547 :
STR_1548 :
STR_1549 :
STR_1550 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Wow!{ENDQUOTES}
STR_1551 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Mám takový divný pocit, jako by mě někdo pozoroval{ENDQUOTES}
STR_1552 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za balónek od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1553 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za plyšáka od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1554 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za mapu parku z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1555 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za an on-ride photo from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1556 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za deštník z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1557 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za pití od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1558 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za burgr od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1559 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za brambůrky od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1560 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za zmrzlinu od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1561 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za candyfloss from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1562 :
STR_1563 :
STR_1564 :
STR_1565 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za kus pizzy od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1566 :
STR_1567 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za popcorn od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1568 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za párek v rohlíku od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1569 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za tentacle from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1570 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a čepici od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1571 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a toffee apple from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1572 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a tričko od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1573 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za koblížek od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1574 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za kafe od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1575 :
STR_1576 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za smažené kuře od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1577 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za limonádu od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1578 :
STR_1579 :
STR_1580 :
STR_1581 :
STR_1582 :
STR_1583 :
STR_1584 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This on-ride photo from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1585 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This on-ride photo from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1586 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This on-ride photo from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1587 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This pretzel from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1588 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This hot chocolate from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1589 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This iced tea from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1590 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This funnel cake from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1591 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}These sunglasses from {STRINGID} are really good value{ENDQUOTES}
STR_1592 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}These beef noodles from {STRINGID} are really good value{ENDQUOTES}
STR_1593 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}These fried rice noodles from {STRINGID} are really good value{ENDQUOTES}
STR_1594 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This wonton soup from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1595 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This meatball soup from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1596 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This fruit juice from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1597 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This soybean milk from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1598 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This sujongkwa from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1599 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This sub sandwich from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1600 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This cookie from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES}
STR_1601 :
STR_1602 :
STR_1603 :
STR_1604 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This roast sausage from {STRINGID} are really good value{ENDQUOTES}
STR_1605 :
STR_1606 :
STR_1607 :
STR_1608 :
STR_1609 :
STR_1610 :
STR_1611 :
STR_1612 :
STR_1613 :
STR_1614 :
STR_1615 :
STR_1616 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za on-ride photo from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1617 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za an on-ride photo from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1618 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za an on-ride photo from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1619 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a pretzel from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1620 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za hot chocolate from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1621 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za iced tea from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1622 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a funnel cake from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1623 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za sunglasses from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1624 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za beef noodles from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1625 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za fried rice noodles from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1626 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za wonton soup from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1627 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za for meatball soup from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1628 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za fruit juice from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1629 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za soybean milk from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1630 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za for sujongkwa from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1631 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a sub sandwich from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1632 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a cookie from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1633 :
STR_1634 :
STR_1635 :
STR_1636 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a roast sausage from {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1637 :
STR_1638 :
STR_1639 :
STR_1640 :
STR_1641 :
STR_1642 :
STR_1643 :
STR_1644 :
STR_1645 :
STR_1646 :
STR_1647 :
STR_1648 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Pomóc! Polož mě dolů!{ENDQUOTES}
STR_1649 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Dochází mi hotovost!{ENDQUOTES}
STR_1650 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Wow! Tady se staví nová atrakce!{ENDQUOTES}
STR_1651 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Dobrá atrakce! Ale ne tak dobrá, jako Fénix...{ENDQUOTES}
STR_1652 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tolik se těším! - It's an Intamin ride!{ENDQUOTES}
STR_1653 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}...a teď jsme na {STRINGID}!{ENDQUOTES}
STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Poslední myšlenky:
STR_1655 :{SMALLFONT}{BLACK}Stavět cestu na povrchu
STR_1656 :{SMALLFONT}{BLACK}Stavět most nebo tunel
STR_1657 :{WINDOW_COLOUR_2}Oblíbená atrakce
STR_1658 :{WINDOW_COLOUR_2}intenzita: {BLACK}méně než {COMMA16}
STR_1659 :{WINDOW_COLOUR_2}intenzita: {BLACK}mezi {COMMA16} a {COMMA16}
STR_1660 :{WINDOW_COLOUR_2}intenzita: {BLACK}víc než {COMMA16}
STR_1661 :{WINDOW_COLOUR_2}Odolnost nevolnosti: {BLACK}{STRINGID}
STR_1662 :{WINDOW_COLOUR_2}Nálada:
STR_1663 :{WINDOW_COLOUR_2}Nevolnost:
STR_1664 :{WINDOW_COLOUR_2}Energie:
STR_1665 :{WINDOW_COLOUR_2}Hlad:
STR_1666 :{WINDOW_COLOUR_2}Žízeň:
STR_1667 :{WINDOW_COLOUR_2}Toaleta:
STR_1668 :{WINDOW_COLOUR_2}Uspokojení: {BLACK}neznámé
STR_1669 :{WINDOW_COLOUR_2}Uspokojení: {BLACK}{COMMA16}%
STR_1670 :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníků celkem: {BLACK}{COMMA32}
STR_1671 :{WINDOW_COLOUR_2}Výdělek celkem: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1672 :Brzdy
STR_1673 :Spinning Control Toggle Track
STR_1674 :Rychlost brzd
STR_1675 :{POP16}{VELOCITY}
STR_1676 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit rychlostní omezení brzd
STR_1677 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularita: {BLACK}Neznámá
STR_1678 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularita: {BLACK}{COMMA16}%
STR_1679 :Helix up (left)
STR_1680 :Helix up (right)
STR_1681 :Helix down (left)
STR_1682 :Helix down (right)
STR_1683 :Base size 2 x 2
STR_1684 :Base size 4 x 4
STR_1685 :Base size 2 x 4
STR_1686 :Base size 5 x 1
STR_1687 :Water splash
STR_1688 :Base size 4 x 1
STR_1689 :Block brakes
STR_1690 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_1691 :{WINDOW_COLOUR_2} Cost: {BLACK}{CURRENCY}
STR_1692 :{WINDOW_COLOUR_2} Cost: {BLACK}from {CURRENCY}
STR_1693 :{SMALLFONT}{BLACK}Návštěvníci
STR_1694 :{SMALLFONT}{BLACK}Personál
STR_1695 :{SMALLFONT}{BLACK}Příjmy a výdaje
STR_1696 :{SMALLFONT}{BLACK}Zákaznické informace
STR_1697 :Cannot place these on queue line area
STR_1698 :Can only place these on queue area
STR_1699 :Příliš mnoho lidí ve hře
STR_1700 :Zaměstnat nového údržbáře
STR_1701 :Zaměstnat nového mechanika
STR_1702 :Zaměstnat nového hlídače
STR_1703 :Zaměstnat nového maskota
STR_1704 :Nelze přijímat nové zaměstnance...
STR_1705 :{SMALLFONT}{BLACK}Propustit tohoto zaměstnance
STR_1706 :{SMALLFONT}{BLACK}Přesunout tuto osobu na jiné místo
STR_1707 :Příliš mnoho zaměstnanců ve hře
STR_1708 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit oblast pochůzky
STR_1709 :Propustit zaměstnance
STR_1710 :Ano
STR_1711 :{WINDOW_COLOUR_1}Opravdu propustit {STRINGID}?
STR_1712 :{INLINE_SPRITE}{247}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Zametání cest
STR_1713 :{INLINE_SPRITE}{248}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Zalévání květin
STR_1714 :{INLINE_SPRITE}{249}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Vysypávání košů
STR_1715 :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Sekání trávy
STR_1716 :Neplatné jméno parku
STR_1717 :Nejde přejmenovat park...
STR_1718 :Název parku
STR_1719 :Zadejte nové jméno parku:
STR_1720 :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat park
STR_1721 :Park je zavřený
STR_1722 :Park je otevřený
STR_1723 :Park nelze otevřít...
STR_1724 :Park nelze zavřít...
STR_1725 :Pozemek nelze zakoupit...
STR_1726 :Pozemek není na prodej!
STR_1727 :Stavební práva nejsou na prodej!
STR_1728 :Tyto stavební práva nelze zakoupit...
STR_1729 :Pozemek není ve vlastnictví parku!
STR_1730 :{RED}Zavřeno - -
STR_1731 :{WHITE}{STRINGID} - -
STR_1732 :Build
STR_1733 :Mode
STR_1734 :{WINDOW_COLOUR_2}Počet kol:
STR_1735 :{SMALLFONT}{BLACK}Počet kol okruhu
STR_1736 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1737 :{COMMA16}
STR_1738 :Nelze změnit počet kol...
STR_1739 :Závod vyhrál návštěvník {INT32}
STR_1740 :Závod vyhrál návštěvník {STRINGID}
STR_1741 :Zatím není postaveno!
STR_1742 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. návětěvníků na atrakci
STR_1743 :{SMALLFONT}{BLACK}Maximum number of people allowed on this ride at one time
STR_1744 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1745 :{COMMA16}
STR_1746 :Tohle nelze změnit...
STR_1747 :{WINDOW_COLOUR_2}Time limit:
STR_1748 :{SMALLFONT}{BLACK}Time limit for ride
STR_1749 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{DURATION}
STR_1750 :{DURATION}
STR_1751 :Časový limit atrakce nelze změnit...
STR_1752 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam návštěvníků v parku
STR_1753 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit sumarizovaný seznam návštěvníků v parku
STR_1754 :{BLACK}{COMMA16} návštěvníků
STR_1755 :{BLACK}{COMMA16} návštěvník
STR_1756 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena vstupu do parku:
STR_1757 :{WINDOW_COLOUR_2}Spolehlivost: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1758 :{SMALLFONT}{BLACK}Build mode
STR_1759 :{SMALLFONT}{BLACK}Move mode
STR_1760 :{SMALLFONT}{BLACK}Fill-in mode
STR_1761 :{SMALLFONT}{BLACK}Stavět bludiště v tomto směru
STR_1762 :Vodopády
STR_1763 :Peřeje
STR_1764 :Log Bumps
STR_1765 :On-ride photo section
STR_1766 :Reverser turntable
STR_1767 :Spinning tunnel
STR_1768 :Nelze změnit počet zhoupnutí...
STR_1769 :{WINDOW_COLOUR_2}Počet zhoupnutí:
STR_1770 :{SMALLFONT}{BLACK}Number of complete swings
STR_1771 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1772 :{COMMA16}
STR_1773 :Only one on-ride photo section allowed per ride
STR_1774 :Je povolen pouze jeden výtah na atrakci
STR_1775 :Off
STR_1776 :On
STR_1777 :{WINDOW_COLOUR_2}Hudba
STR_1778 :{STRINGID} - -
STR_1779 :{INLINE_SPRITE}{254}{19}{00}{00} Panda kostým
STR_1780 :{INLINE_SPRITE}{255}{19}{00}{00} Tigří kostým
STR_1781 :{INLINE_SPRITE}{00}{20}{00}{00} Sloní kostým
STR_1782 :{INLINE_SPRITE}{01}{20}{00}{00} Římský kostým
STR_1783 :{INLINE_SPRITE}{02}{20}{00}{00} Gorila kostým
STR_1784 :{INLINE_SPRITE}{03}{20}{00}{00} Sněhulák kostým
STR_1785 :{INLINE_SPRITE}{04}{20}{00}{00} Rytířský kostým
STR_1786 :{INLINE_SPRITE}{05}{20}{00}{00} Kosmonaut kostým
STR_1787 :{INLINE_SPRITE}{06}{20}{00}{00} Bandit kostým
STR_1788 :{INLINE_SPRITE}{07}{20}{00}{00} Sheriff kostým
STR_1789 :{INLINE_SPRITE}{08}{20}{00}{00} Pirátský kostým
STR_1790 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat barvu uniformy těchto zaměstnanců
STR_1791 :{WINDOW_COLOUR_2}Barva uniformy:
STR_1792 :Reaguje na poruchu {STRINGID}
STR_1793 :Jde provést inspekci {STRINGID}
STR_1794 :Opravuje {STRINGID}
STR_1795 :Odpovídá po telefonu
STR_1796 :Has broken down and requires fixing
STR_1797 :This option cannot be changed for this ride
STR_1798 :Vír
STR_1799 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1800 :Safety cut-out
STR_1801 :Restraints stuck closed
STR_1802 :Restraints stuck open
STR_1803 :Doors stuck closed
STR_1804 :Doors stuck open
STR_1805 :Vehicle malfunction
STR_1806 :Brakes failure
STR_1807 :Control failure
STR_1808 :{WINDOW_COLOUR_2}Last breakdown: {BLACK}{STRINGID}
STR_1809 :{WINDOW_COLOUR_2}Current breakdown: {OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1810 :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvník nese:
STR_1811 :Tohle zde nelze postavit...
STR_1812 :{SMALLFONT}{BLACK}{STRINGID}
STR_1813 :Ostatní objekty
STR_1814 :Dle aktivity
STR_1815 :Dle myšlenek
STR_1816 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte informaci k zobrazení v seznamu návštěvníků
STR_1817 :({COMMA16})
STR_1818 :{WINDOW_COLOUR_2}Všichni návštěvníci
STR_1819 :{WINDOW_COLOUR_2}Všichni návštěvníci (sumarizace)
STR_1820 :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci {STRINGID}
STR_1821 :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci myslící si {STRINGID}
STR_1822 :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci myslící na {POP16}{STRINGID}
STR_1823 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit myšlěnky návštěvníků o této atrakci
STR_1824 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit návštěvníky na této atrakci
STR_1825 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit návštěvníky, kteří stojí frontu na tuto atrakci
STR_1826 :Stav
STR_1827 :Popularita
STR_1828 :Spokojenost
STR_1829 :Výdělečnost
STR_1830 :Délka fronty
STR_1831 :Doba čekání
STR_1832 :Spolehlivost
STR_1833 :Mimo provoz
STR_1834 :Oblíbenost
STR_1835 :Popularita: Neznámá
STR_1836 :Popularita: {COMMA16}%
STR_1837 :Spokojenost: Neznámá
STR_1838 :Spokojenost: {COMMA16}%
STR_1839 :Spolehlivost: {COMMA16}%
STR_1840 :Mimo provoz: {COMMA16}%
STR_1841 :Výdělečnost: {CURRENCY2DP} za hodinu
STR_1842 :Nejoblíbenější: {COMMA16} návštěvníka
STR_1843 :Nejoblíbenější: {COMMA16} návštěvníků
STR_1844 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte informaci k zobrazení v seznamu atrakcí
STR_1845 :{MONTHYEAR}
STR_1846 :{COMMA16} návštěvníků
STR_1847 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} návštěvníků
STR_1848 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} návštěvníků
STR_1849 :{WINDOW_COLOUR_2}Hrát hudbu
STR_1850 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, jaká hudba se bude hrát
STR_1851 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena provozu: {BLACK}{CURRENCY2DP} za hodinu
STR_1852 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena provozu: {BLACK}Neznámá
STR_1853 :{WINDOW_COLOUR_2}Postaveno: {BLACK}Letos
STR_1854 :{WINDOW_COLOUR_2}Postaveno: {BLACK}Minulý rok
STR_1855 :{WINDOW_COLOUR_2}Postaveno: {BLACK}Před {COMMA16} lety
STR_1856 :{WINDOW_COLOUR_2}Zisk za prodaný předmět: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1857 :{WINDOW_COLOUR_2}Ztráta na prodaný předmět: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1858 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}{CURRENCY2DP} per month
STR_1859 :údržbářů
STR_1860 :mechaniků
STR_1861 :hlídačů
STR_1862 :maskotů
STR_1863 :údržbář
STR_1864 :mechanik
STR_1865 :hlídač
STR_1866 :maskot
STR_1867 :{BLACK}{COMMA16} {STRINGID}
STR_1868 :Nelze změnit počet otoček...
STR_1869 :{WINDOW_COLOUR_2}Počet otoček:
STR_1870 :{SMALLFONT}{BLACK}Počet celých otoček
STR_1871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1872 :{COMMA16}
STR_1873 :{WINDOW_COLOUR_2}Příjem: {BLACK}{CURRENCY2DP} za hodinu
STR_1874 :{WINDOW_COLOUR_2}Zisk: {BLACK}{CURRENCY2DP} za hodinu
STR_1875 :{BLACK} {SPRITE}{BLACK} {STRINGID}
STR_1876 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{251}{19}{00}{00}Inspect Rides
STR_1877 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{252}{19}{00}{00}Fix Rides
STR_1878 :{WINDOW_COLOUR_2}Inspekce:
STR_1879 :Každých 10 minut
STR_1880 :Každých 20 minut
STR_1881 :Každých 30 minut
STR_1882 :Každých 45 minut
STR_1883 :Každou hodinu
STR_1884 :Každé dvě hodiny
STR_1885 :Nikdy
STR_1886 :Probíhá inspekce {STRINGID}
STR_1887 :{WINDOW_COLOUR_2}Doba od poslední inspekce: {BLACK}{COMMA16} minut
STR_1888 :{WINDOW_COLOUR_2}Doba od poslední inspekce: {BLACK}více než 4 hodiny
STR_1889 :{WINDOW_COLOUR_2}Mimo provoz: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1890 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, jak často by měl mechanik provést inspekci
STR_1891 :V parku není řádný {STRINGID}!
# The following two strings were used to display an error when the disc was missing.
# This has been replaced in OpenRCT2.
STR_1892 :<not used anymore>
STR_1893 :<not used anymore>
STR_1894 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} sold: {BLACK}{COMMA32}
STR_1895 :{SMALLFONT}{BLACK}Postavit novou atrakci
STR_1896 :{WINDOW_COLOUR_2}Příjmy a výdaje
STR_1897 :{WINDOW_COLOUR_2}Stavby atrakcí
STR_1898 :{WINDOW_COLOUR_2}Úržba atrakcí
STR_1899 :{WINDOW_COLOUR_2}Nákupy pozemků
STR_1900 :{WINDOW_COLOUR_2}Úpravy terénu
STR_1901 :{WINDOW_COLOUR_2}Vstupenky do parku
STR_1902 :{WINDOW_COLOUR_2}Vstupenky na atrakce
STR_1903 :{WINDOW_COLOUR_2}Prodeje obchodů
STR_1904 :{WINDOW_COLOUR_2}Nákupy zboží do obchodů
STR_1905 :{WINDOW_COLOUR_2}Prodeje jídla a pití
STR_1906 :{WINDOW_COLOUR_2}Nákupy jídla a pití
STR_1907 :{WINDOW_COLOUR_2}Platy zaměstnanů
STR_1908 :{WINDOW_COLOUR_2}Marketing
STR_1909 :{WINDOW_COLOUR_2}Výzkum
STR_1910 :{WINDOW_COLOUR_2}Úrok z půjčky
STR_1911 :{BLACK} s {COMMA16}% ročním úrokem
STR_1912 :{MONTH}
STR_1913 :{BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_1914 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1915 :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1916 :{WINDOW_COLOUR_2}Půjčka:
STR_1917 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_1918 :Není možné si půjčit více peněz!
STR_1919 :Nedostatek hotovosti!
STR_1920 :Nelze splatit půjčku!
STR_1921 :{SMALLFONT}{BLACK}Začít novou hru
STR_1922 :{SMALLFONT}{BLACK}Nahrát uloženou hru
STR_1923 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit tutoriál
STR_1924 :{SMALLFONT}{BLACK}Ukončit hru
STR_1925 :Sem tuto osobu nelze umístit...
STR_1926 :{SMALLFONT}
STR_1927 :{YELLOW}{STRINGID} se rozbil
STR_1928 :{RED}{STRINGID} havaroval!
STR_1929 :{RED}{STRINGID} je stále rozbité!{NEWLINE}Zkontrolujte, kde jsou vaši a zkuste je lépe organizovat
STR_1930 :{SMALLFONT}{BLACK}Turn on/off tracking information for this guest - (If tracking is on, guest's movements will be reported in the message area)
STR_1931 :{STRINGID} je ve frontě na {STRINGID}
STR_1932 :{STRINGID} je na {STRINGID}
STR_1933 :{STRINGID} je v {STRINGID}
STR_1934 :{STRINGID} opusil(a) {STRINGID}
STR_1935 :{STRINGID} opusil(a) park
STR_1936 :{STRINGID} si koupil(a) {STRINGID}
STR_1937 :{SMALLFONT}{BLACK}Show information about the subject of this message
STR_1938 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit pohled na návštěvníka
STR_1939 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit pohled na zaměstnance
STR_1940 :{SMALLFONT}{BLACK}Show happiness, energy, hunger etc. for this guest
STR_1941 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit atrakce, které návštěvník navštívil
STR_1942 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit informace o financích návštěvníka
STR_1943 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit poslední myšlenky návštěvníka
STR_1944 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit věci, které návštěvník nese
STR_1945 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit rozkazy a nastavení zaměstnance
STR_1946 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat kostým maskota
STR_1947 :{SMALLFONT}{BLACK}Show areas patrolled by selected staff type, and locate the nearest staff member
STR_1948 :{SMALLFONT}{BLACK}Přijmout nového zaměstnance
STR_1949 :Přehled financí
STR_1950 :Graf financí
STR_1951 :Graf hodnoty parku
STR_1952 :Graf zisku
STR_1953 :Marketing
STR_1954 :Financování vývoje
STR_1955 :{WINDOW_COLOUR_2}Počet kolegeček:
STR_1956 :{SMALLFONT}{BLACK}Počet kolegeček za jednu jízdu
STR_1957 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1958 :{COMMA16}
STR_1959 :Počet kolegeček nelze změnit...
STR_1960 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena balónku:
STR_1961 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena plyšáka:
STR_1962 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena mapy parku:
STR_1963 :{WINDOW_COLOUR_2}On-Ride Photo price:
STR_1964 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena deštníku:
STR_1965 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena pití:
STR_1966 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena burgru:
STR_1967 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena brambůrků:
STR_1968 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena zmrzliny:
STR_1969 :{WINDOW_COLOUR_2}Candyfloss price:
STR_1970 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1971 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1972 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1973 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena kusu pizzy:
STR_1974 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1975 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena popcornu:
STR_1976 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena párku v rohlíku:
STR_1977 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena chapadla:
STR_1978 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena čepice:
STR_1979 :{WINDOW_COLOUR_2}Toffee Apple price:
STR_1980 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena trička:
STR_1981 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena koblížku:
STR_1982 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena kávy:
STR_1983 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1984 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena smaženého kuřete:
STR_1985 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena limonády:
STR_1986 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1987 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1988 :Balónek
STR_1989 :Plyšová Hračka
STR_1990 :Mapa
STR_1991 :Fotka z atrakce
STR_1992 :Deštník
STR_1993 :Pití
STR_1994 :Burger
STR_1995 :Lupínky
STR_1996 :Zmrzlina
STR_1997 :Cukrová vata
STR_1998 :Prázdná plechovka
STR_1999 :Odpadky
STR_2000 :Prázdná obal od burgeru
STR_2001 :Pizza
STR_2002 :Poukaz
STR_2003 :Popcorn
STR_2004 :Hot Dog
STR_2005 :Tentacle
STR_2006 :Čepice
STR_2007 :Jablko v županu
STR_2008 :Tričko
STR_2009 :Koblížek
STR_2010 :Káva
STR_2011 :Prázdná plechovka
STR_2012 :Smažené kuře
STR_2013 :Limonáda
STR_2014 :Prázdná krabička
STR_2015 :Prázdná láhev
STR_2016 :Balónky
STR_2017 :Plyšové hračky
STR_2018 :Mapy
STR_2019 :On-Ride Photos
STR_2020 :Deštníky
STR_2021 :Nápoje
STR_2022 :Burgry
STR_2023 :Chips
STR_2024 :Ice Creams
STR_2025 :Candyfloss
STR_2026 :Prázdné plechovky
STR_2027 :Odpad
STR_2028 :Prázdné krabice od burgrů
STR_2029 :Pizzy
STR_2030 :Kupony
STR_2031 :Popcorn
STR_2032 :Párky v rohlíku
STR_2033 :Chapadla
STR_2034 :Čepice
STR_2035 :Jablka v županu
STR_2036 :Trička
STR_2037 :Koblížky
STR_2038 :Kávy
STR_2039 :Prázdné kelímky
STR_2040 :Fried Chicken
STR_2041 :Lemonade
STR_2042 :Empty Boxes
STR_2043 :Empty Bottles
STR_2044 :a Balloon
STR_2045 :a Cuddly Toy
STR_2046 :a Park Map
STR_2047 :an On-Ride Photo
STR_2048 :an Umbrella
STR_2049 :a Drink
STR_2050 :a Burger
STR_2051 :some Chips
STR_2052 :an Ice Cream
STR_2053 :some Candyfloss
STR_2054 :an Empty Can
STR_2055 :some Rubbish
STR_2056 :an Empty Burger Box
STR_2057 :a Pizza
STR_2058 :a Voucher
STR_2059 :some Popcorn
STR_2060 :a Hot Dog
STR_2061 :a Tentacle
STR_2062 :a Hat
STR_2063 :a Toffee Apple
STR_2064 :a T-Shirt
STR_2065 :a Doughnut
STR_2066 :a Coffee
STR_2067 :an Empty Cup
STR_2068 :some Fried Chicken
STR_2069 :some Lemonade
STR_2070 :an Empty Box
STR_2071 :an Empty Bottle
STR_2072 :{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} Balloon
STR_2073 :{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} Cuddly Toy
STR_2074 :Map of {STRINGID}
STR_2075 :On-Ride Photo of {STRINGID}
STR_2076 :{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} Umbrella
STR_2077 :Drink
STR_2078 :Burger
STR_2079 :Chips
STR_2080 :Ice Cream
STR_2081 :Candyfloss
STR_2082 :Empty Can
STR_2083 :Rubbish
STR_2084 :Empty Burger Box
STR_2085 :Pizza
STR_2086 :Voucher for {STRINGID}
STR_2087 :Popcorn
STR_2088 :Hot Dog
STR_2089 :Tentacle
STR_2090 :{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} Hat
STR_2091 :Toffee Apple
STR_2092 :{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} T-Shirt
STR_2093 :Doughnut
STR_2094 :Coffee
STR_2095 :Empty Cup
STR_2096 :Fried Chicken
STR_2097 :Lemonade
STR_2098 :Empty Box
STR_2099 :Empty Bottle
STR_2100 :{WINDOW_COLOUR_2}On-Ride Photo price:
STR_2101 :{WINDOW_COLOUR_2}On-Ride Photo price:
STR_2102 :{WINDOW_COLOUR_2}On-Ride Photo price:
STR_2103 :{WINDOW_COLOUR_2}Pretzel price:
STR_2104 :{WINDOW_COLOUR_2}Hot Chocolate price:
STR_2105 :{WINDOW_COLOUR_2}Iced Tea price:
STR_2106 :{WINDOW_COLOUR_2}Funnel Cake price:
STR_2107 :{WINDOW_COLOUR_2}Sunglasses price:
STR_2108 :{WINDOW_COLOUR_2}Beef Noodles price:
STR_2109 :{WINDOW_COLOUR_2}Fried Rice Noodles price:
STR_2110 :{WINDOW_COLOUR_2}Wonton Soup price:
STR_2111 :{WINDOW_COLOUR_2}Meatball Soup price:
STR_2112 :{WINDOW_COLOUR_2}Fruit Juice price:
STR_2113 :{WINDOW_COLOUR_2}Soybean Milk price:
STR_2114 :{WINDOW_COLOUR_2}Sujongkwa price:
STR_2115 :{WINDOW_COLOUR_2}Sub Sandwich price:
STR_2116 :{WINDOW_COLOUR_2}Cookie price:
STR_2117 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2118 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2119 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2120 :{WINDOW_COLOUR_2}Roast Sausage price:
STR_2121 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2122 :On-Ride Photo
STR_2123 :On-Ride Photo
STR_2124 :On-Ride Photo
STR_2125 :Pretzel
STR_2126 :Hot Chocolate
STR_2127 :Iced Tea
STR_2128 :Funnel Cake
STR_2129 :Sunglasses
STR_2130 :Beef Noodles
STR_2131 :Fried Rice Noodles
STR_2132 :Wonton Soup
STR_2133 :Meatball Soup
STR_2134 :Fruit Juice
STR_2135 :Soybean Milk
STR_2136 :Sujongkwa
STR_2137 :Sub Sandwich
STR_2138 :Cookie
STR_2139 :Empty Bowl
STR_2140 :Empty Drink Carton
STR_2141 :Empty Juice Cup
STR_2142 :Roast Sausage
STR_2143 :Empty Bowl
STR_2144 :On-Ride Photos
STR_2145 :On-Ride Photos
STR_2146 :On-Ride Photos
STR_2147 :Pretzels
STR_2148 :Hot Chocolates
STR_2149 :Iced Teas
STR_2150 :Funnel Cakes
STR_2151 :Sunglasses
STR_2152 :Beef Noodles
STR_2153 :Fried Rice Noodles
STR_2154 :Wonton Soups
STR_2155 :Meatball Soups
STR_2156 :Fruit Juices
STR_2157 :Soybean Milks
STR_2158 :Sujongkwa
STR_2159 :Sub Sandwiches
STR_2160 :Cookies
STR_2161 :Empty Bowls
STR_2162 :Empty Drink Cartons
STR_2163 :Empty Juice cups
STR_2164 :Roast Sausages
STR_2165 :Empty Bowls
STR_2166 :an On-Ride Photo
STR_2167 :an On-Ride Photo
STR_2168 :an On-Ride Photo
STR_2169 :a Pretzel
STR_2170 :a Hot Chocolate
STR_2171 :an Iced Tea
STR_2172 :a Funnel Cake
STR_2173 :a pair of Sunglasses
STR_2174 :some Beef Noodles
STR_2175 :some Fried Rice Noodles
STR_2176 :some Wonton Soup
STR_2177 :some Meatball Soup
STR_2178 :a Fruit Juice
STR_2179 :some Soybean Milk
STR_2180 :some Sujongkwa
STR_2181 :a Sub Sandwich
STR_2182 :a Cookie
STR_2183 :an Empty Bowl
STR_2184 :an Empty Drink Carton
STR_2185 :an Empty Juice Cup
STR_2186 :a Roast Sausage
STR_2187 :an Empty Bowl
STR_2188 :On-Ride Photo of {STRINGID}
STR_2189 :On-Ride Photo of {STRINGID}
STR_2190 :On-Ride Photo of {STRINGID}
STR_2191 :Pretzel
STR_2192 :Hot Chocolate
STR_2193 :Iced Tea
STR_2194 :Funnel Cake
STR_2195 :Sunglasses
STR_2196 :Beef Noodles
STR_2197 :Fried Rice Noodles
STR_2198 :Wonton Soup
STR_2199 :Meatball Soup
STR_2200 :Fruit Juice
STR_2201 :Soybean Milk
STR_2202 :Sujongkwa
STR_2203 :Sub Sandwich
STR_2204 :Cookie
STR_2205 :Empty Bowl
STR_2206 :Empty Drink Carton
STR_2207 :Empty Juice Cup
STR_2208 :Roast Sausage
STR_2209 :Empty Bowl
STR_2210 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam údržbářů
STR_2211 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam mechaniků
STR_2212 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam hlídačů
STR_2213 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam maskotů
STR_2214 :Construction not possible while game is paused!
STR_2215 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_2216 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}{DEGREE}C
STR_2217 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}{DEGREE}F
STR_2218 :{RED}{STRINGID} on {STRINGID} hasn't returned to the {STRINGID} yet!{NEWLINE}Check whether it is stuck or has stalled
STR_2219 :{RED}{COMMA16} people have died in an accident on {STRINGID}
STR_2220 :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnocení parku: {BLACK}{COMMA16}
STR_2221 :{SMALLFONT}{BLACK}Hodnocení parku: {COMMA16}
STR_2222 :{SMALLFONT}{BLACK}{STRINGID}
STR_2223 :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci v parku: {BLACK}{COMMA16}
STR_2224 :{WINDOW_COLOUR_2}Hotovost: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2225 :{WINDOW_COLOUR_2}Hotovost: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2226 :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnota parku: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2227 :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnota společnosti: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2228 :{WINDOW_COLOUR_2}Last month's profit from food/drink and{NEWLINE}merchandise sales: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2229 :Slope up to vertical
STR_2230 :Vertical track
STR_2231 :Holding brake for drop
STR_2232 :Cable lift hill
STR_2233 :{SMALLFONT}{BLACK}Informace o zábavním parku
STR_2234 :Poslední zprávy
STR_2235 :{SMALLFONT}{STRINGID} {STRINGID}
STR_2236 :ledna
STR_2237 :únorna
STR_2238 :března
STR_2239 :dubna
STR_2240 :května
STR_2241 :června
STR_2242 :července
STR_2243 :srpna
STR_2244 :září
STR_2245 :října
STR_2246 :listopadu
STR_2247 :prosince
STR_2248 :Can't demolish ride/attraction...
STR_2249 :{BABYBLUE}Dostupný nový obchod, stánek nebo atrakce:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2250 :{BABYBLUE}Dostupná nová kulisa:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2251 :Can only be built on paths!
STR_2252 :Can only be built across paths!
STR_2253 :Atrakce pro přepravu
STR_2254 :Mírné atrakce
STR_2255 :Horské dráhy
STR_2256 :Adrenalinové atrakce
STR_2257 :Vodní atrakce
STR_2258 :Obchody a stánky
STR_2259 :Kulisy
STR_2260 :Žádné financování
STR_2261 :Minimální financování
STR_2262 :Normální financování
STR_2263 :Maximální financování
STR_2264 :Financování vývoje
STR_2265 :{WINDOW_COLOUR_2}Náklady: {BLACK}{CURRENCY} měsíčně
STR_2266 :Priority výzkumu
STR_2267 :Právě ve výzkumu
STR_2268 :Naposledy vyvinuto
STR_2269 :{WINDOW_COLOUR_2}Typ: {BLACK}{STRINGID}
STR_2270 :{WINDOW_COLOUR_2}Postup: {BLACK}{STRINGID}
STR_2271 :{WINDOW_COLOUR_2}Předpokládané dokončení: {BLACK}{STRINGID}
STR_2272 :{WINDOW_COLOUR_2}Atrakce:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2273 :{WINDOW_COLOUR_2}Kulisa:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2274 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit detaily výzkumu/zlepšení
STR_2275 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit financování a možnosti výzkumu
STR_2276 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit stav výzkumu a vývoje
STR_2277 :Neznámý
STR_2278 :Atrakce pro přepravu
STR_2279 :Mírná atrakce
STR_2280 :Horská dráha
STR_2281 :Adrenalinová atrakce
STR_2282 :Vodní atrakce
STR_2283 :Obchod/Stánek
STR_2284 :Kulisa
STR_2285 :Počáteční výzkum
STR_2286 :Navrhování
STR_2287 :Dokončování návrhu
STR_2288 :Neznámé
STR_2289 :{STRINGID} {STRINGID}
STR_2290 :{SMALLFONT}{BLACK}{STRINGID} {STRINGID}
STR_2291 :Select scenario for new game
STR_2292 :{WINDOW_COLOUR_2}Rides been on:
STR_2293 :{BLACK} Nothing
STR_2294 :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit vzhled země
STR_2295 :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit vzhled boků mapy
STR_2296 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} paid to enter park
STR_2297 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} ride
STR_2298 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} rides
STR_2299 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} item of food
STR_2300 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} items of food
STR_2301 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} drink
STR_2302 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} drinks
STR_2303 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} souvenir
STR_2304 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} souvenirs
STR_2305 :Track design files
STR_2306 :Uložit návrh atrakce
STR_2307 :Select {STRINGID} design
STR_2308 :{STRINGID} Track Designs
STR_2309 :Install New Track Design
STR_2310 :Build custom design
STR_2311 :{WINDOW_COLOUR_2}Excitement rating: {BLACK}{COMMA2DP32} (approx.)
STR_2312 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity rating: {BLACK}{COMMA2DP32} (approx.)
STR_2313 :{WINDOW_COLOUR_2}Nausea rating: {BLACK}{COMMA2DP32} (approx.)
STR_2314 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride length: {BLACK}{STRINGID}
STR_2315 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}around {CURRENCY}
STR_2316 :{WINDOW_COLOUR_2}Space required: {BLACK}{COMMA16} x {COMMA16} blocks
STR_2317 :<not used anymore>
STR_2318 :<not used anymore>
STR_2319 :<not used anymore>
STR_2320 :<not used anymore>
STR_2321 :{WINDOW_COLOUR_2}Celkem atrakcí: {BLACK}{COMMA16}
STR_2322 :{WINDOW_COLOUR_2}Personál: {BLACK}{COMMA16}
STR_2323 :{WINDOW_COLOUR_2}Velikost parku: {BLACK}{COMMA32}m{SQUARED}
STR_2324 :{WINDOW_COLOUR_2}Velikost parku: {BLACK}{COMMA32}čtverečních stop
STR_2325 :{SMALLFONT}{BLACK}Přikoupit k parku pozemky
STR_2326 :{SMALLFONT}{BLACK}Zakoupit stavební práva dovolující stavbu nad, nebo pod zemí za hranicí parku
STR_2327 :Nastavení
STR_2328 :{WINDOW_COLOUR_2}Měna:
STR_2329 :{WINDOW_COLOUR_2}Délka a rychlost:
STR_2330 :{WINDOW_COLOUR_2}Teplota:
STR_2331 :{WINDOW_COLOUR_2}Výškové značky:
STR_2332 :Jednotky
STR_2333 :Zvuk
STR_2334 :Libra ({POUND})
STR_2335 :Dolar ($)
STR_2336 :Frank (F)
STR_2337 :Marka (DM)
STR_2338 :Yen ({YEN})
STR_2339 :Pesos (Pts)
STR_2340 :Lira (L)
STR_2341 :Gulden (fl.)
STR_2342 :Švédská koruna (kr)
STR_2343 :Euro ({EURO})
STR_2344 :Imperiální
STR_2345 :Metrické
STR_2346 :Display
STR_2347 :{RED}{STRINGID} se utopil!
STR_2348 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit statistiku zaměstnance
STR_2349 :{WINDOW_COLOUR_2}Plat: {BLACK}{CURRENCY} měsíčně
STR_2350 :{WINDOW_COLOUR_2}Zaměstnán od: {BLACK}{MONTHYEAR}
STR_2351 :{WINDOW_COLOUR_2}Posekáno dlaždic trávy: {BLACK}{COMMA16}
STR_2352 :{WINDOW_COLOUR_2}Zalito květin: {BLACK}{COMMA16}
STR_2353 :{WINDOW_COLOUR_2}Zameteno odpadků: {BLACK}{COMMA16}
STR_2354 :{WINDOW_COLOUR_2}Vysypáno košů: {BLACK}{COMMA16}
STR_2355 :{WINDOW_COLOUR_2}Opraveno atrakcí: {BLACK}{COMMA16}
STR_2356 :{WINDOW_COLOUR_2}Provedeno inspekcí: {BLACK}{COMMA16}
STR_2357 :House
STR_2358 :Jednotky
STR_2359 :Reálné hodnoty
STR_2360 :{WINDOW_COLOUR_2}Rozlišení displeje:
STR_2361 :Vyhlazování krajiny
STR_2362 :{SMALLFONT}{BLACK}Přepíná vyhlazování hran krajiny
STR_2363 :Vykreslit mřížku na krajině
STR_2364 :{SMALLFONT}{BLACK}Přepíná zobrazení mřížky na krajině
STR_2365 :Banka vám odmítá dát větší půjčku!
STR_2366 :Celsius ({DEGREE}C)
STR_2367 :Fahrenheit ({DEGREE}F)
STR_2368 :None
STR_2369 :Low
STR_2370 :Average
STR_2371 :High
STR_2372 :Low
STR_2373 :Medium
STR_2374 :High
STR_2375 :Very high
STR_2376 :Extreme
STR_2377 :Ultra-Extreme
STR_2378 :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit menší oblast krajiny
STR_2379 :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit větší oblast krajiny
STR_2380 :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit menší vodní plochu
STR_2381 :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit větší vodní plochu
STR_2382 :Země
STR_2383 :Vodní plochy
STR_2384 :{WINDOW_COLOUR_2}Cíl scénáře:
STR_2385 :{BLACK}žádný
STR_2386 :{BLACK}Mít v parku alespoň {COMMA16} návštěvníků na konci {MONTHYEAR}, s hodnocením parku alespoň 600
STR_2387 :{BLACK}Dosáhnout hodnoty parku alespoň {POP16}{POP16}{CURRENCY} na konci {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR}
STR_2388 :{BLACK}Příjemnou zábavu!
STR_2389 :{BLACK}Postav ten nejlepší {STRINGID}!
STR_2390 :{BLACK}Mít v parku 10 druhů kolotočů v provozu, každý s hodnotou zábavnosti alespoň 6.00
STR_2391 :{BLACK}Mít v parku alespoň {COMMA16} návštěvníků a zároveň nikdy nenechat hodnocení parku spadnout pod 700!
STR_2392 :{BLACK}Dosáhnout měsíčního příjmu z lístků na atrakce alespoň {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2393 :{BLACK}{BLACK}Mít v parku 10 druhů kolotoču v provozu, každý s hodnotou zábavnosti alespoň 7.00 a délkou alespoň {LENGHT}
STR_2394 :{BLACK}Dokončit všech 5 rozestavěných horských drah tak, aby každá dosahovala hodnocení vzrušení alespoň {POP16}{POP16}{COMMA2DP32}
STR_2395 :{BLACK}Vrátit půjčku a dosáhnout hodnoty parku alspoň {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2396 :{BLACK}Dosáhnout měsíčního zisku z jídla, pití a suvenýrů alespoň {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2397 :Nic
STR_2398 :Počet návštěvníků v daný čas
STR_2399 :Hodnotu praku v dané datum
STR_2400 :Volná zábava
STR_2401 :Postav nejlepší atrakci co dokážeš
STR_2402 :Postavit 10 kolotočů
STR_2403 :Počet návštěvníků v parku
STR_2404 :Měsíční příjem z
STR_2405 :Postavit 10 drah zadané délky
STR_2406 :Dokončit stavbu 5 kolotočů
STR_2407 :Vrátit půjčku a dosáhnout dané hodnoty parku
STR_2408 :Měsíční zisk z prodeje jídla a suvenýrů
STR_2409 :{WINDOW_COLOUR_2}Probíhající reklamní kampaně
STR_2410 :{BLACK}Žádné
STR_2411 :{WINDOW_COLOUR_2}Dostupné reklamní kampaně
STR_2412 :{SMALLFONT}{BLACK}Zahájit tuto reklamní kampaň
STR_2413 :{BLACK}({CURRENCY2DP} týdně)
STR_2414 :(nezvoleno)
STR_2415 :{WINDOW_COLOUR_2}Atrakce:
STR_2416 :{WINDOW_COLOUR_2}Položka:
STR_2417 :{WINDOW_COLOUR_2}Časové období:
STR_2418 :Volný vstup do {STRINGID}
STR_2419 :Volné vstupenky na {STRINGID}
STR_2420 :Vstupenky za polovic na {STRINGID}
STR_2421 :{STRINGID} zdarma
STR_2422 :Reklamní kampaň pro {STRINGID}
STR_2423 :Reklamní kampaň pro {STRINGID}
STR_2424 :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na volný vstup do parku
STR_2425 :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na volné jízdy dané atrakce
STR_2426 :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na vstup do parku za polovic
STR_2427 :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na jídlo nebo pití zdarma
STR_2428 :{WINDOW_COLOUR_2}Reklamní kampaň pro park
STR_2429 :{WINDOW_COLOUR_2}Reklamní kampaň pro danou atrakci
STR_2430 :{BLACK}Kupony na volný vstup do {STRINGID}
STR_2431 :{BLACK}Kupony na volné jízdy {STRINGID}
STR_2432 :{BLACK}Kupony na vstup za polovic do {STRINGID}
STR_2433 :{BLACK}Kupony na {STRINGID} zdarma
STR_2434 :{BLACK}Reklamní kampaň pro {STRINGID}
STR_2435 :{BLACK}Reklamní kampaň pro {STRINGID}
STR_2436 :1 týden
STR_2437 :<not used anymore>
STR_2438 :<not used anymore>
STR_2439 :<not used anymore>
STR_2440 :<not used anymore>
STR_2441 :<not used anymore>
STR_2442 :<not used anymore>
STR_2443 :{WINDOW_COLOUR_2}Náklady týdně: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2444 :{WINDOW_COLOUR_2}Celkové náklady: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2445 :Zahájit reklamní kampaň
STR_2446 :{YELLOW}Reklamní kampaň s kupony pro volný vstup do parku skončila
STR_2447 :{YELLOW}Reklamní kampaň s kupony pro volné jízdy na {STRINGID} skončila
STR_2448 :{YELLOW}Reklamní kampaň s kupony na vstup do parku za polovic skončila
STR_2449 :{YELLOW}Reklamní kampaň s kupony na {STRINGID} zdarma skončila
STR_2450 :{YELLOW}Reklamní kampaň pro park skončila
STR_2451 :{YELLOW}Reklamní kampaň pro {STRINGID} skončila
STR_2452 :{WINDOW_COLOUR_2}Hotovost (bez půjčky): {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2453 :{WINDOW_COLOUR_2}Hotovost (bez půjčky): {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2454 :{SMALLFONT}{BLACK}{CURRENCY2DP} -
STR_2455 :{SMALLFONT}{BLACK}+{CURRENCY2DP} -
STR_2456 :{SMALLFONT}{BLACK}{CURRENCY2DP} -
STR_2457 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit účet
STR_2458 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf hotovosti
STR_2459 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf hodnoty parku
STR_2460 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf týdenního zisku
STR_2461 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit reklamní kampaně
STR_2462 :{SMALLFONT}{BLACK}Pohled na vstup do parku
STR_2463 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf hodnocení parku
STR_2464 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf návštěvnosti
STR_2465 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cenu vstupu do parku
STR_2466 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit statistiky parku
STR_2467 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cíle hry
STR_2468 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit nejnovější ocenění, která park získal
STR_2469 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte úroveň financování vývoje
STR_2470 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové atrakce pro přepravu
STR_2471 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové mírné atrakce
STR_2472 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové horské dráhy
STR_2473 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové adrenalinové atrakce
STR_2474 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové vodní atrakce
STR_2475 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové obchody a stánky
STR_2476 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové kulisy
STR_2477 :{SMALLFONT}{BLACK}Select operating mode for this ride/attraction
STR_2478 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of velocity against time
STR_2479 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of altitude against time
STR_2480 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of vertical acceleration against time
STR_2481 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of lateral acceleration against time
STR_2482 :{SMALLFONT}{BLACK}Zisk: {CURRENCY} týdně, hodnota parku: {CURRENCY}
STR_2483 :{WINDOW_COLOUR_2}Týdení zisk: {BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_2484 :{WINDOW_COLOUR_2}Týdení zisk: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2485 :Ovládání
STR_2486 :Obecné
STR_2487 :Zobrazit "skutečná" jména návštěvníků
STR_2488 :{SMALLFONT}{BLACK}Přepíná mezi zobrazením "skutečného" jména a čísla návštěvníka
STR_2489 :Klávesové zkratky...
STR_2490 :Klávesové zkratky
STR_2491 :Obnovit původní nastavení
STR_2492 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví všechny klávesové zkratky na jejich výchzí hodnoty
STR_2493 :Zavřít okno na vrchu
STR_2494 :Zavřít všechny plovoucí okna
STR_2495 :Zrušit mód stavění
STR_2496 :Pozastavit hru
STR_2497 :Oddálit pohled
STR_2498 :Přiblížit pohled
STR_2499 :Otočit pohled podle směru hod. ruč.
STR_2500 :Otočit stavební objekt
STR_2501 :Přepnout podzemní pohled
STR_2502 :Přepnout zobrazení povrchu země
STR_2503 :Přepnout zobrazení boků mapy
STR_2504 :Přepnout průhledné atrakce
STR_2505 :Přepnout průhledné kulisy
STR_2506 :Přepnout průhledné podpěry
STR_2507 :Přepnout neviditelné návštěvníky
STR_2508 :Přepnout výškové popisky krajiny
STR_2509 :Přepnout výškové popisky atrakcí
STR_2510 :Přepnout výškové popisky cest
STR_2511 :Úpravy terénu
STR_2512 :Úpravy vodních ploch
STR_2513 :Stavět kulisy
STR_2514 :Stavět cesty
STR_2515 :Stavět nové atrakce
STR_2516 :Zobrazit informace o financích
STR_2517 :Zobrazit informace o výzkumu
STR_2518 :Zobrazit seznam atrakcí
STR_2519 :Zobrazit informace o parku
STR_2520 :Zobrazit seznam návštěvníků
STR_2521 :Zobrazit seznam personálu
STR_2522 :Zobrazit poslední zprávy
STR_2523 :Zobrazit mapu
STR_2524 :Snímek obrazovky
### The following need to be reordered to match SDL_keycode layout.
STR_2525 :???
STR_2526 :???
STR_2527 :???
STR_2528 :???
STR_2529 :???
STR_2530 :???
STR_2531 :???
STR_2532 :???
STR_2533 :Backspace
STR_2534 :Tab
STR_2535 :???
STR_2536 :???
STR_2537 :Clear
STR_2538 :Return
STR_2539 :???
STR_2540 :???
STR_2541 :???
STR_2542 :???
STR_2543 :Alt/Menu
STR_2544 :Pause
STR_2545 :Caps
STR_2546 :???
STR_2547 :???
STR_2548 :???
STR_2549 :???
STR_2550 :???
STR_2551 :???
STR_2552 :Escape
STR_2553 :???
STR_2554 :???
STR_2555 :???
STR_2556 :???
STR_2557 :Spacebar
STR_2558 :PgUp
STR_2559 :PgDn
STR_2560 :End
STR_2561 :Home
STR_2562 :Left
STR_2563 :Up
STR_2564 :Right
STR_2565 :Down
STR_2566 :Select
STR_2567 :Print
STR_2568 :Execute
STR_2569 :Snapshot
STR_2570 :Insert
STR_2571 :Delete
STR_2572 :Help
STR_2573 :0
STR_2574 :1
STR_2575 :2
STR_2576 :3
STR_2577 :4
STR_2578 :5
STR_2579 :6
STR_2580 :7
STR_2581 :8
STR_2582 :9
STR_2583 :???
STR_2584 :???
STR_2585 :???
STR_2586 :???
STR_2587 :???
STR_2588 :???
STR_2589 :???
STR_2590 :A
STR_2591 :B
STR_2592 :C
STR_2593 :D
STR_2594 :E
STR_2595 :F
STR_2596 :G
STR_2597 :H
STR_2598 :I
STR_2599 :J
STR_2600 :K
STR_2601 :L
STR_2602 :M
STR_2603 :N
STR_2604 :O
STR_2605 :P
STR_2606 :Q
STR_2607 :R
STR_2608 :S
STR_2609 :T
STR_2610 :U
STR_2611 :V
STR_2612 :W
STR_2613 :X
STR_2614 :Y
STR_2615 :Z
STR_2616 :???
STR_2617 :???
STR_2618 :Menu
STR_2619 :???
STR_2620 :???
STR_2621 :NumPad 0
STR_2622 :NumPad 1
STR_2623 :NumPad 2
STR_2624 :NumPad 3
STR_2625 :NumPad 4
STR_2626 :NumPad 5
STR_2627 :NumPad 6
STR_2628 :NumPad 7
STR_2629 :NumPad 8
STR_2630 :NumPad 9
STR_2631 :NumPad *
STR_2632 :NumPad +
STR_2633 :???
STR_2634 :NumPad -
STR_2635 :NumPad .
STR_2636 :NumPad /
STR_2637 :F1
STR_2638 :F2
STR_2639 :F3
STR_2640 :F4
STR_2641 :F5
STR_2642 :F6
STR_2643 :F7
STR_2644 :F8
STR_2645 :F9
STR_2646 :F10
STR_2647 :F11
STR_2648 :F12
STR_2649 :F13
STR_2650 :F14
STR_2651 :F15
STR_2652 :F16
STR_2653 :F17
STR_2654 :F18
STR_2655 :F19
STR_2656 :F20
STR_2657 :F21
STR_2658 :F22
STR_2659 :F23
STR_2660 :F24
STR_2661 :???
STR_2662 :???
STR_2663 :???
STR_2664 :???
STR_2665 :???
STR_2666 :???
STR_2667 :???
STR_2668 :???
STR_2669 :NumLock
STR_2670 :Scroll
STR_2671 :???
STR_2672 :???
STR_2673 :???
STR_2674 :???
STR_2675 :???
STR_2676 :???
STR_2677 :???
STR_2678 :???
STR_2679 :???
STR_2680 :All research complete
STR_2681 :{MEDIUMFONT}{BLACK}Přidat {CURRENCY} do kasy
STR_2682 :<not used anymore>
STR_2683 :<not used anymore>
STR_2684 :{SMALLFONT}{BLACK}Dorazí velká skupina návštěvníků
STR_2685 :Simplex Noise Parameters
STR_2686 :{WINDOW_COLOUR_2}Low:
STR_2687 :{WINDOW_COLOUR_2}High:
STR_2688 :{WINDOW_COLOUR_2}Base Frequency:
STR_2689 :{WINDOW_COLOUR_2}Octaves:
STR_2690 :Map Generation
STR_2691 :{WINDOW_COLOUR_2}Base height:
STR_2692 :{WINDOW_COLOUR_2}Water level:
STR_2693 :{WINDOW_COLOUR_2}Terrain:
STR_2694 :Generate
STR_2695 :Random terrain
STR_2696 :Place trees
STR_2697 :???
STR_2698 :???
STR_2699 :???
STR_2700 :Frekvence auto ukládání:
STR_2701 :každou minutu
STR_2702 :každých 5 minut
STR_2703 :každých 15 minut
STR_2704 :každých 30 minut
STR_2705 :každou hodinu
STR_2706 :nikdy
STR_2707 :použít systémový dialog
STR_2708 :{WINDOW_COLOUR_1}Opravdu chcete přepsat {STRINGID}?
STR_2709 :Přepsat
STR_2710 :Napište název souboru.
STR_2711 :;
STR_2712 :=
STR_2713 :,
STR_2714 :-
STR_2715 :.
STR_2716 :/
STR_2717 :'
STR_2718 :(up)
STR_2719 :(new file)
STR_2720 :{UINT16}s
STR_2721 :{UINT16}s
STR_2722 :{UINT16}min:{UINT16}s
STR_2723 :{UINT16}min:{UINT16}s
STR_2724 :{UINT16}min:{UINT16}s
STR_2725 :{UINT16}min:{UINT16}s
STR_2726 :{UINT16}min
STR_2727 :{UINT16}min
STR_2728 :{UINT16}hod:{UINT16}min
STR_2729 :{UINT16}hod:{UINT16}min
STR_2730 :{UINT16}hod:{UINT16}min
STR_2731 :{UINT16}hod:{UINT16}min
STR_2732 :{COMMA16} stop
STR_2733 :{COMMA16} metrů
STR_2734 :{COMMA16} mílí za hodinu
STR_2735 :{COMMA16} km/h
STR_2736 :{MONTH}, rok {COMMA16}
STR_2737 :{STRINGID} {MONTH}, rok {COMMA16}
STR_2738 :Hudba úvodní obrazovky:
STR_2739 :Žádná
STR_2740 :RollerCoaster Tycoon 1
STR_2741 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_2742 :css50.dat nenalezen
STR_2743 :Copy data\css17.dat from your RCT1 installation to data\css50.dat in your RCT2 installation.
STR_2744 :[
STR_2745 :\
STR_2746 :]
STR_2747 :{ENDQUOTES}
STR_2748 :Bar
STR_2749 :Můj nový scénář
# New strings used in the cheats window previously these were ???
STR_2750 :Move all items to top
STR_2751 :Move all items to bottom
STR_2752 :Vyčistit trávu
STR_2753 :Posekat trávu
STR_2754 :Zalít květiny
STR_2755 :Opravit vandalismy
STR_2756 :Odebrat odpadky
STR_2757 :Vynutit slunečno
STR_2758 :Vynutit bouřku
STR_2759 :Zero Clearance
STR_2760 :+{CURRENCY}
STR_2761 :<not used anymore>
STR_2762 :<not used anymore>
STR_2763 :???
STR_2764 :<not used anymore>
STR_2765 :Plná tramvaj
STR_2766 :Vyhrát scénář
STR_2767 :Zákaz změny klimatu
STR_2768 :Povolení změny klimatu
STR_2769 :Otevřít park
STR_2770 :Zavřít park
STR_2771 :Pomalejší hra
STR_2772 :Rychlejší hra
STR_2773 :V okně
STR_2774 :Celá obrazovka
STR_2775 :Celá obrazovka (plocha)
STR_2776 :Jazyk:
STR_2777 :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRING}
STR_2778 :{RIGHTGUILLEMET}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRING}
STR_2779 :Pohled #{COMMA16}
STR_2780 :Extra pohled
# End of new strings
STR_2781 :{STRINGID}:{MOVE_X}{195}{STRINGID}
STR_2782 :SHIFT +
STR_2783 :CTRL +
STR_2784 :Změnit klávesovou zkratku
STR_2785 :{WINDOW_COLOUR_2}Stiskněte novou klávesovou zkratku pro:{NEWLINE}{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_2786 :{SMALLFONT}{BLACK}Klikněte na popis klávesové zkratky pro výběr nastavení zkratky
STR_2787 :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnota parku: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2788 :{WINDOW_COLOUR_2}Gratulujeme!{NEWLINE}{BLACK}Bylo dosaženo cíle scénáře s hodnotou společnosti {CURRENCY}!
STR_2789 :{WINDOW_COLOUR_2}Nepodařilo se dosáhnout cíle scénáře!
STR_2790 :Zadejte jméno do žebříčku scénáře
STR_2791 :Zadejte jméno
STR_2792 :Zadejte prosím vaše jméno do žebříčku scénáře:
STR_2793 :{SMALLFONT}(Dosáhl: {STRINGID})
STR_2794 :{WINDOW_COLOUR_2}Dosáhl: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} s hodnotou společnosti: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2795 :Seřadit
STR_2796 :{SMALLFONT}{BLACK}Seřadit seznam podle zobrazené informace
STR_2797 :Posouvat pohled při najetí myší k okraji
STR_2798 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether to scroll the view when the mouse pointer is at the screen edge
STR_2799 :{SMALLFONT}{BLACK}View or change control key assignments
STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}Celkem vstupů: {BLACK}{COMMA32}
STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Příjem ze vstupů: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2802 :Map
STR_2803 :{SMALLFONT}{BLACK}Show these guests highlighted on map
STR_2804 :{SMALLFONT}{BLACK}Show these staff members highlighted on map
STR_2805 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobazit mapu parku
STR_2806 :{RED}Guests are complaining about the disgusting state of the paths in your park{NEWLINE}Check where your handymen are and consider organising them better
STR_2807 :{RED}Guests are complaining about the amount of litter in your park{NEWLINE}Check where your handymen are and consider organising them better
STR_2808 :{RED}Guests are complaining about the vandalism in your park{NEWLINE}Check where your security guards are and consider organising them better
STR_2809 :{RED}Guests are hungry and can't find anywhere to buy food
STR_2810 :{RED}Guests are thirsty and can't find anywhere to buy drinks
STR_2811 :{RED}Guests are complaining because they can't find the toilets in your park
STR_2812 :{RED}Guests are getting lost or stuck{NEWLINE}Check whether the layout of your footpaths needs improving to help the guests find their way around
STR_2813 :{RED}Your park entrance fee is too high!{NEWLINE}Reduce your entrance fee or improve the value of the park to attract more guests
STR_2814 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejšpinavější park v zemi
STR_2815 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejčistší park v zemi
STR_2816 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepšími horskými drahami
STR_2817 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejvýhodnější park v zemi
STR_2818 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejkrásnější park v zemi
STR_2819 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejméně výhodný park v zemi
STR_2820 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejbezpečnější park v zemi
STR_2821 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepším personálem
STR_2822 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepším jídlem v zemi
STR_2823 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejhorším jídlem v zemi
STR_2824 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepšími toaletami v zemi
STR_2825 :{WINDOW_COLOUR_2}Park, který nejvíce zklamal
STR_2826 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepšími vodními atrakcemi
STR_2827 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlépe samostatně navrženými atrakcemi
STR_2828 :{WINDOW_COLOUR_2}Ocenění za nejoslnivější barevné kombinace atrakcí
STR_2829 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejzmateněji navržený park
STR_2830 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepšími mírnými atrakcemi
STR_2831 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejšpinavější park v zemi"!
STR_2832 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejčistší park v zemi"!
STR_2833 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími horskými drahami"!
STR_2834 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejvýhodnější park v zemi"!
STR_2835 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejkrásnější park v zemi"!
STR_2836 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejméně výhodný park v zemi"!
STR_2837 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejbezpečnější park v zemi"!
STR_2838 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepším personálem"!
STR_2839 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepším jídlem v zemi"!
STR_2840 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejhorším jídlem v zemi"!
STR_2841 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími toaletami v zemi"!
STR_2842 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park, který nejvíce zklamal"!
STR_2843 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími vodními atrakcemi"!
STR_2844 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlépe samostatně navrženými atrakcemi"!
STR_2845 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Ocenění za nejoslnivější barevné kombinace atrakcí"!
STR_2846 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejzmateněji navržený park"!
STR_2847 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími mírnými atrakcemi"!
STR_2848 :{WINDOW_COLOUR_2}No recent awards
STR_2849 :New scenario installed successfully
STR_2850 :New track design installed successfully
STR_2851 :Scenario already installed
STR_2852 :Track design already installed
STR_2853 :Forbidden by the local authority!
STR_2854 :{RED}Guests can't get to the entrance of {STRINGID} !{NEWLINE}Construct a path to the entrance
STR_2855 :{RED}{STRINGID} has no path leading from its exit !{NEWLINE}Construct a path from the ride exit
STR_2856 :{WINDOW_COLOUR_2}Tutorial
STR_2857 :{WINDOW_COLOUR_2}(Press a key or mouse button to take control)
STR_2858 :Can't start marketing campaign...
STR_2859 :Another instance of OpenRCT2 is already running
STR_2860 :Infogrames Interactive credits...
STR_2861 :{WINDOW_COLOUR_2}Licensed to Infogrames Interactive Inc.
STR_2862 :Music acknowledgements...
STR_2863 :Music acknowledgements
STR_2864 :{WINDOW_COLOUR_2}March - Children of the Regiment: (Fucik) non copyright
STR_2865 :{WINDOW_COLOUR_2}Heyken's Serenade: (J.Heyken) British Standard Music Coy; GEMA, BRITICO
STR_2866 :{WINDOW_COLOUR_2}In Continental Mood: (Composer unknown) Copyright Control
STR_2867 :{WINDOW_COLOUR_2}Wedding Journey: (Traditional)
STR_2868 :{WINDOW_COLOUR_2}Tales from the Vienna Woods: (Johann Strauss) non copyright
STR_2869 :{WINDOW_COLOUR_2}Slavonic Dance: (Traditional)
STR_2870 :{WINDOW_COLOUR_2}Das Alpenhorn: (Traditional)
STR_2871 :{WINDOW_COLOUR_2}The Blond Sailor: (Traditional)
STR_2872 :{WINDOW_COLOUR_2}Overture - Poet and Peasant: (Suppe) non copyright
STR_2873 :{WINDOW_COLOUR_2}Waltz Medley: (Johann Strauss) non copyright
STR_2874 :{WINDOW_COLOUR_2}Bella Bella Bimba: (Traditional)
STR_2875 :{WINDOW_COLOUR_2}Original recordings (P) 1976 C.J.Mears Organization, used with consent
STR_2876 :{WINDOW_COLOUR_2}RollerCoaster Tycoon 2 Title Music: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2877 :{WINDOW_COLOUR_2}Dodgems Beat: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2878 :{WINDOW_COLOUR_2}Mid Summer's Heat: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2879 :{WINDOW_COLOUR_2}Pharaoh's Tomb: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2880 :{WINDOW_COLOUR_2}Caesar's March: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2881 :{WINDOW_COLOUR_2}Drifting To Heaven: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2882 :{WINDOW_COLOUR_2}Invaders: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2883 :{WINDOW_COLOUR_2}Eternal Toybox: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2884 :{WINDOW_COLOUR_2}Jungle Juice: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2885 :{WINDOW_COLOUR_2}Ninja's Noodles: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2886 :{WINDOW_COLOUR_2}Voyage to Andromeda: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2887 :{WINDOW_COLOUR_2}Brimble's Beat: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2888 :{WINDOW_COLOUR_2}Atlantis: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2889 :{WINDOW_COLOUR_2}Wild West Kid: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2890 :{WINDOW_COLOUR_2}Vampire's Lair: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2891 :{WINDOW_COLOUR_2}Blockbuster: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2892 :{WINDOW_COLOUR_2}Airtime Rock: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2893 :{WINDOW_COLOUR_2}Searchlight Rag: (Scott Joplin/Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2894 :{WINDOW_COLOUR_2}Flight of Fantasy: (Steve Blenkinsopp) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2895 :{WINDOW_COLOUR_2}Big Rock: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2896 :{WINDOW_COLOUR_2}Hypothermia: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2897 :{WINDOW_COLOUR_2}Last Sleigh Ride: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2898 :{WINDOW_COLOUR_2}Pipes of Glencairn: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2899 :{WINDOW_COLOUR_2}Traffic Jam: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2900 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2901 :{WINDOW_COLOUR_2}(Samples courtesy of Spectrasonics {ENDQUOTES}Liquid Grooves{ENDQUOTES})
STR_2902 :{WINDOW_COLOUR_2}Toccata: (C.M.Widor, played by Peter James Adcock) recording {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2903 :{WINDOW_COLOUR_2}Space Rock: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2904 :{WINDOW_COLOUR_2}Manic Mechanic: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2905 :{WINDOW_COLOUR_2}Techno Torture: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2906 :{WINDOW_COLOUR_2}Sweat Dreams: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2907 :{WINDOW_COLOUR_2}What shall we do with the Drunken Sailor: (Anon/Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2908 :{WINDOW_COLOUR_2}Infogrames Interactive
STR_2909 :{WINDOW_COLOUR_2}Senior Producer: Thomas J. Zahorik
STR_2910 :{WINDOW_COLOUR_2}Executive Producer: Bill Levay
STR_2911 :{WINDOW_COLOUR_2}Senior Marketing Product Manager: Scott Triola
STR_2912 :{WINDOW_COLOUR_2}V.P. of Product Development: Scott Walker
STR_2913 :{WINDOW_COLOUR_2}General Manager: John Hurlbut
STR_2914 :{WINDOW_COLOUR_2}Director of Quality Assurance: Michael Craighead
STR_2915 :{WINDOW_COLOUR_2}Q.A. Certification Manager: Kurt Boutin
STR_2916 :{WINDOW_COLOUR_2}Q.A. Certification Lead: Mark Huggins
STR_2917 :{WINDOW_COLOUR_2}Testers: Dena Irene Fitzgerald, Scott Rollins, Christopher McPhail
STR_2918 :{WINDOW_COLOUR_2}Clif McClure, Erik Maramaldi, Erik Jeffery
STR_2919 :{WINDOW_COLOUR_2}Director of Marketing: Ann Marie Bland
STR_2920 :{WINDOW_COLOUR_2}Manager of Creative Services: Steve Martin
STR_2921 :{WINDOW_COLOUR_2}Manager of Editorial & Documentation Services: Elizabeth Mackney
STR_2922 :{WINDOW_COLOUR_2}Graphic Designer: Paul Anselmi
STR_2923 :{WINDOW_COLOUR_2}Copywriter: Kurt Carlson
STR_2924 :{WINDOW_COLOUR_2}Special Thanks to: Peter Matiss
STR_2925 :{WINDOW_COLOUR_2}Engineering Specialist: Ken Edwards
STR_2926 :{WINDOW_COLOUR_2}Engineering Services Manager: Luis Rivas
STR_2927 :{WINDOW_COLOUR_2}Lead Compatibility Analyst: Geoffrey Smith
STR_2928 :{WINDOW_COLOUR_2}Compatibility Analysts: Jason Cordero, Burke McQuinn, Kim Jardin
STR_2929 :{WINDOW_COLOUR_2}Lead Tester: Daniel Frisoli
STR_2930 :{WINDOW_COLOUR_2}Senior Tester: Matt Pantaleoni
STR_2931 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2932 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2933 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2934 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2935 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2936 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2937 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2938 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2939 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2940 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2941 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2942 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2943 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2944 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2945 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2946 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2947 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2948 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2949 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2950 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2951 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2952 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2953 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2954 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2955 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2956 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2957 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2958 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2959 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2960 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2961 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2962 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2963 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2964 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2965 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2966 :
STR_2967 :
STR_2968 :
STR_2969 :<not used anymore>
STR_2970 :<not used anymore>
STR_2971 :Primární barevná kombinace
STR_2972 :Alternativní barevná kombinace 1
STR_2973 :Alternativní barevná kombinace 2
STR_2974 :Alternativní barevná kombinace 3
STR_2975 :{SMALLFONT}{BLACK}Select which colour scheme to change, or paint ride with
STR_2976 :{SMALLFONT}{BLACK}Paint an individual area of this ride using the selected colour scheme
STR_2977 :Přejmenovat zaměstnance
STR_2978 :Zadejte nové jméno tohoto zaměstnance:
STR_2979 :Nelze přejmenovat zaměstnance...
STR_2980 :Too many banners in game
STR_2981 :{RED}Zákaz vstupu - -
STR_2982 :Banner text
STR_2983 :Enter new text for this banner:
STR_2984 :Can't set new text for banner...
STR_2985 :Banner
STR_2986 :{SMALLFONT}{BLACK}Change text on banner
STR_2987 :{SMALLFONT}{BLACK}Set this banner as a 'no-entry' sign for guests
STR_2988 :{SMALLFONT}{BLACK}Demolish this banner
STR_2989 :{SMALLFONT}{BLACK}Select main colour
STR_2990 :{SMALLFONT}{BLACK}Select text colour
STR_2991 :Cedule
STR_2992 :Text cedule
STR_2993 :Zadejte nový text cedule:
STR_2994 :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit text na ceduli
STR_2995 :{SMALLFONT}{BLACK}Zrušit tuto ceduli
STR_2996 :{BLACK}ABC
STR_2997 :{GREY}ABC
STR_2998 :{WHITE}ABC
STR_2999 :{RED}ABC
STR_3000 :{GREEN}ABC
STR_3001 :{YELLOW}ABC
STR_3002 :{TOPAZ}ABC
STR_3003 :{CELADON}ABC
STR_3004 :{BABYBLUE}ABC
STR_3005 :{PALELAVENDER}ABC
STR_3006 :{PALEGOLD}ABC
STR_3007 :{LIGHTPINK}ABC
STR_3008 :{PEARLAQUA}ABC
STR_3009 :{PALESILVER}ABC
STR_3010 :Unable to load file...
STR_3011 :File contains invalid data
STR_3012 :Dodgems beat style
STR_3013 :Fairground organ style
STR_3014 :Roman fanfare style
STR_3015 :Oriental style
STR_3016 :Martian style
STR_3017 :Jungle drums style
STR_3018 :Egyptian style
STR_3019 :Toyland style
STR_3020 :
STR_3021 :Space style
STR_3022 :Horror style
STR_3023 :Techno style
STR_3024 :Gentle style
STR_3025 :Summer style
STR_3026 :Water style
STR_3027 :Wild west style
STR_3028 :Jurassic style
STR_3029 :Rock style
STR_3030 :Ragtime style
STR_3031 :Fantasy style
STR_3032 :Rock style 2
STR_3033 :Ice style
STR_3034 :Snow style
STR_3035 :Custom music 1
STR_3036 :Custom music 2
STR_3037 :Medieval style
STR_3038 :Urban style
STR_3039 :Organ style
STR_3040 :Mechanical style
STR_3041 :Modern style
STR_3042 :Pirates style
STR_3043 :Rock style 3
STR_3044 :Candy style
STR_3045 :{SMALLFONT}{BLACK}Select style of music to play
STR_3046 :This ride cannot be modified
STR_3047 :Local authority forbids demolition or modifications to this ride
STR_3048 :Marketing campaigns forbidden by local authority
STR_3049 :Golf hole A
STR_3050 :Golf hole B
STR_3051 :Golf hole C
STR_3052 :Golf hole D
STR_3053 :Golf hole E
STR_3054 :Loading...
STR_3055 :Bílá
STR_3056 :Průhledná
STR_3057 :{WINDOW_COLOUR_2}Barva návrhu výstavby:
STR_3058 :Brick walls
STR_3059 :Hedges
STR_3060 :Ice blocks
STR_3061 :Wooden fences
STR_3062 :{SMALLFONT}{BLACK}Standard roller coaster track
STR_3063 :{SMALLFONT}{BLACK}Water channel (track submerged)
STR_3064 :Začátečnické parky
STR_3065 :Středně obtížné parky
STR_3066 :Parky pro experty
STR_3067 :{OPENQUOTES}Skutečné{ENDQUOTES} parky
STR_3068 :Ostatní parky
STR_3069 :Top Section
STR_3070 :Slope to Level
STR_3071 :{WINDOW_COLOUR_2}Same price throughout park
STR_3072 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether this price is used throughout the entire park
STR_3073 :{RED}WARNING: Your park rating has dropped below 700 !{NEWLINE}If you haven't raised the park rating in 4 weeks, your park will be closed down
STR_3074 :{RED}WARNING: Your park rating is still below 700 !{NEWLINE}You have 3 weeks to raise the park rating
STR_3075 :{RED}WARNING: Your park rating is still below 700 !{NEWLINE}You have only 2 weeks to raise the park rating, or your park will be closed down
STR_3076 :{RED}FINAL WARNING: Your park rating is still below 700 !{NEWLINE}In just 7 days your park will be closed down unless you can raise the rating
STR_3077 :{RED}CLOSURE NOTICE: Your park has been closed down !
STR_3078 :Obyčejný
STR_3079 :Dřevěný
STR_3080 :Plátěný stan
STR_3081 :Hradní věž (šedá)
STR_3082 :Hradní věž (hnědá)
STR_3083 :Jungle
STR_3084 :Dřevěná chata
STR_3085 :Klasika/Římský styl
STR_3086 :Abstraktní
STR_3087 :Sníh/led
STR_3088 :Pagoda
STR_3089 :Vesmír
STR_3090 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte styl vchodu, východu a stanice
STR_3091 :Není dovoleno odebrat tuto stanici
STR_3092 :Není dovoleno přesouvat nebo modifikovat tuto stanici
STR_3093 :{WINDOW_COLOUR_2}Favourite: {BLACK}{STRINGID}
STR_3094 :N/A
STR_3095 :{WINDOW_COLOUR_2}Rychlost výtahu:
STR_3096 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_3097 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte rychlost výtahu
STR_3098 :Rychlost výtahu nelze změnit...
STR_3099 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte barvu
STR_3100 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte sekundární barvu
STR_3101 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte terciální barvu
STR_3102 :{SMALLFONT}{BLACK}Přebarvit kulisy v krajině
STR_3103 :Nelze přemalovat...
STR_3104 :{SMALLFONT}{BLACK}Seznam atrakcí
STR_3105 :{SMALLFONT}{BLACK}Seznam obchodů a stánků
STR_3106 :{SMALLFONT}{BLACK}Seznam kiosků a jiných zařízení
STR_3107 :Zavřít
STR_3108 :Testovat
STR_3109 :Otevřít
STR_3110 :{WINDOW_COLOUR_2}Block Sections: {BLACK}{COMMA16}
STR_3111 :{SMALLFONT}{BLACK}Click on design to build it
STR_3112 :{SMALLFONT}{BLACK}Click on design to rename or delete it
STR_3113 :Select a different design
STR_3114 :{SMALLFONT}{BLACK}Go back to design selection window
STR_3115 :{SMALLFONT}{BLACK}Save track design
STR_3116 :{SMALLFONT}{BLACK}Save track design (Not possible until ride has been tested and statistics have been generated)
STR_3117 :{BLACK}Calling mechanic...
STR_3118 :{BLACK}{STRINGID} is heading for the ride
STR_3119 :{BLACK}{STRINGID} is fixing the ride
STR_3120 :{SMALLFONT}{BLACK}Najít nejbližsího dostupného mechanika, nebo mechanika, který tuto atrakci právě opravuje
STR_3121 :Unable to locate mechanic, or all nearby mechanics are busy
STR_3122 :{WINDOW_COLOUR_2}Oblíbená atrakce {BLACK}{COMMA16} návštěvníka
STR_3123 :{WINDOW_COLOUR_2}Oblíbená atrakce {BLACK}{COMMA16} návštěvníků
STR_3124 :Broken {STRINGID}
STR_3125 :{WINDOW_COLOUR_2}Excitement Factor: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3126 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity Factor: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3127 :{WINDOW_COLOUR_2}Nausea Factor: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3128 :Save Track Design
STR_3129 :Save Track Design with Scenery
STR_3130 :Save
STR_3131 :Cancel
STR_3132 :{BLACK}Click items of scenery to select them to be saved with track design...
STR_3133 :Unable to build this on a slope
STR_3134 :{RED}(Design includes scenery which is unavailable)
STR_3135 :{RED}(Vehicle design unavailable - Ride performance may be affected)
STR_3136 :Warning: This design will be built with an alternative vehicle type and may not perform as expected
STR_3137 :Select Nearby Scenery
STR_3138 :Reset Selection
STR_3139 :Cable lift unable to work in this operating mode
STR_3140 :Cable lift hill must start immediately after station
STR_3141 :Multi-circuit per ride not possible with cable lift hill
STR_3142 :{WINDOW_COLOUR_2}Capacity: {BLACK}{STRINGID}
STR_3143 :{SMALLFONT}{BLACK}Show people on map
STR_3144 :{SMALLFONT}{BLACK}Show rides and stalls on map
STR_3145 :{SMALLFONT}{BLACK}Scroll {STRINGID} left
STR_3146 :{SMALLFONT}{BLACK}Scroll {STRINGID} right
STR_3147 :{SMALLFONT}{BLACK}Scroll {STRINGID} left fast
STR_3148 :{SMALLFONT}{BLACK}Scroll {STRINGID} right fast
STR_3149 :{SMALLFONT}{BLACK}Scroll {STRINGID} left/right
STR_3150 :{SMALLFONT}{BLACK}Scroll {STRINGID} up
STR_3151 :{SMALLFONT}{BLACK}Scroll {STRINGID} down
STR_3152 :{SMALLFONT}{BLACK}Scroll {STRINGID} up fast
STR_3153 :{SMALLFONT}{BLACK}Scroll {STRINGID} down fast
STR_3154 :{SMALLFONT}{BLACK}Scroll {STRINGID} up/down
STR_3155 :
STR_3156 :
STR_3157 :map
STR_3158 :graph
STR_3159 :list
STR_3160 :<not used anymore>
STR_3161 :<not used anymore>
STR_3162 :Unable to allocate enough memory
STR_3163 :Installing new data:
STR_3164 :{BLACK}{COMMA16} selected (maximum {COMMA16})
STR_3165 :
STR_3166 :{BLACK}(ID:
STR_3167 :{WINDOW_COLOUR_2}Includes: {BLACK}{COMMA16} objects
STR_3168 :{WINDOW_COLOUR_2}Text: {BLACK}{STRINGID}
STR_3169 :Data for the following object not found:
STR_3170 :Not enough space for graphics
STR_3171 :Too many objects of this type selected
STR_3172 :The following object must be selected first: {STRING}
STR_3173 :This object is currently in use
STR_3174 :This object is required by another object
STR_3175 :This object is always required
STR_3176 :Unable to select this object
STR_3177 :Unable to de-select this object
STR_3178 :At least one path object must be selected
STR_3179 :At least one ride vehicle/attraction object must be selected
STR_3180 :Invalid selection of objects
STR_3181 :Object Selection - {STRINGID}
STR_3182 :Park entrance type must be selected
STR_3183 :Water type must be selected
STR_3184 :Ride Vehicles/Attractions
STR_3185 :Small Scenery
STR_3186 :Large Scenery
STR_3187 :Walls/Fences
STR_3188 :Path Signs
STR_3189 :Footpaths
STR_3190 :Path Extras
STR_3191 :Scenery Groups
STR_3192 :Park Entrance
STR_3193 :Water
STR_3194 :Scenario Description
STR_3195 :Invention List
STR_3196 :{WINDOW_COLOUR_2}Research Group: {BLACK}{STRINGID}
STR_3197 :{WINDOW_COLOUR_2}Items pre-invented at start of game:
STR_3198 :{WINDOW_COLOUR_2}Items to invent during game:
STR_3199 :Random Shuffle
STR_3200 :{SMALLFONT}{BLACK}Randomly shuffle the list of items to invent during the game
STR_3201 :Object Selection
STR_3202 :Landscape Editor
STR_3203 :Invention List Set Up
STR_3204 :Options Selection
STR_3205 :Objective Selection
STR_3206 :Save Scenario
STR_3207 :Roller Coaster Designer
STR_3208 :Track Designs Manager
STR_3209 :Back to Previous Step:
STR_3210 :Forward to Next Step:
STR_3211 :{WINDOW_COLOUR_2}Map size:
STR_3212 :{POP16}{COMMA16} x {PUSH16}{COMMA16}
STR_3213 :Can't decrease map size any further
STR_3214 :Can't increase map size any further
STR_3215 :Příliš blízko kraji mapy
STR_3216 :{SMALLFONT}{BLACK}Select park-owned land etc.
STR_3217 :Vlastněné pozemky
STR_3218 :Zakoupená stavební práva
STR_3219 :Pozemky na prodej
STR_3220 :Stavební práva na prodej
STR_3221 :{SMALLFONT}{BLACK}Set land to be owned by the park
STR_3222 :{SMALLFONT}{BLACK}Set construction rights only to be owned by the park
STR_3223 :{SMALLFONT}{BLACK}Set land to be available to purchase by the park
STR_3224 :{SMALLFONT}{BLACK}Set construction rights to be available to purchase by the park
STR_3225 :{SMALLFONT}{BLACK}Toggle on/off building a random cluster of objects around the selected position
STR_3226 :{SMALLFONT}{BLACK}Build park entrance
STR_3227 :Příliš mnoho vstupů do parku
STR_3228 :{SMALLFONT}{BLACK}Set starting positions for people
STR_3229 :Block Brakes cannot be used directly after station
STR_3230 :Block Brakes cannot be used directly after each other
STR_3231 :Block Brakes cannot be used directly after the top of this lift hill
STR_3232 :Nastavení - Finance
STR_3233 :Nastavení - Návštěvníci
STR_3234 :Nastavení - Park
STR_3235 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit nastavení financí
STR_3236 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit nastavení návštěvníků
STR_3237 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit nastavení parku
STR_3238 :Bez peněz
STR_3239 :{SMALLFONT}{BLACK}Nebrat ohled na peníze - bez finančních omezení
STR_3240 :{WINDOW_COLOUR_2}Počátační kapitál:
STR_3241 :{WINDOW_COLOUR_2}Počáteční půjčka:
STR_3242 :{WINDOW_COLOUR_2}Maximální půjčka:
STR_3243 :{WINDOW_COLOUR_2}Každoroční úrok:
STR_3244 :Zákaz reklamních kampaní
STR_3245 :{SMALLFONT}{BLACK}Zákaz reklamy, kuponů a ostatních marketingových kampaní
STR_3246 :{WINDOW_COLOUR_2}{CURRENCY}
STR_3247 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}%
STR_3248 :Can't increase initial cash any further!
STR_3249 :Can't reduce initial cash any further!
STR_3250 :Can't increase initial loan any further!
STR_3251 :Can't reduce initial loan any further!
STR_3252 :Can't increase maximum loan size any further!
STR_3253 :Can't reduce maximum loan size any further!
STR_3254 :Can't increase interest rate any further!
STR_3255 :Can't reduce interest rate any further!
STR_3256 :Guests prefer less intense rides
STR_3257 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether guests should generally prefer less intense rides only
STR_3258 :Guests prefer more intense rides
STR_3259 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether guests should generally prefer more intense rides only
STR_3260 :{WINDOW_COLOUR_2}Průměrná hotovost návštěvníků:
STR_3261 :{WINDOW_COLOUR_2}Počáteční nálada návštěvníků:
STR_3262 :{WINDOW_COLOUR_2}Počáteční hlad návštěvníků:
STR_3263 :{WINDOW_COLOUR_2}Počáteční žízeň návštěvníků:
STR_3264 :Toto nastavení již nelze více zvýšit!
STR_3265 :Toto nastavení již nelze více snížit!
STR_3266 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte systém zpoplatnění parku
STR_3267 :Zákaz kácení stromů
STR_3268 :{SMALLFONT}{BLACK}Vysoké stromy nelze odstranit
STR_3269 :Zakázat změny terénu
STR_3270 :{SMALLFONT}{BLACK}Krajina nesmí být nijak upravována
STR_3271 :Zakázat výškové stavby
STR_3272 :{SMALLFONT}{BLACK}Zákaz jakýchkoliv vysokých konstrukcí
STR_3273 :Těžsí zisk hodnocení parku
STR_3274 :{SMALLFONT}{BLACK}Těžší získat dobré hodnocení parku
STR_3275 :Těžsí lákání zákazníků
STR_3276 :{SMALLFONT}{BLACK}Těžší nalákání zákazníků do parku
STR_3277 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena zakoupení pozemku:
STR_3278 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena zakoupení staveních práv:
STR_3279 :Vstup zdarma / placené atrakce
STR_3280 :Placený vstup / atrakce zdarma
STR_3281 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena za vstup:
STR_3282 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte cíl a název parku
STR_3283 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte atrakce, které zůstanou zachovány
STR_3284 :Objective Selection
STR_3285 :Preserved Rides
STR_3286 :{SMALLFONT}{BLACK}Vývěr cíle scénáře
STR_3287 :{WINDOW_COLOUR_2}Cíl:
STR_3288 :{SMALLFONT}{BLACK}Výběr klimatu
STR_3289 :{WINDOW_COLOUR_2}Klima:
STR_3290 :Chladno a mokro
STR_3291 :Teplo
STR_3292 :Horko a sucho
STR_3293 :Chladno
STR_3294 :Změnit...
STR_3295 :{SMALLFONT}{BLACK}Change name of park
STR_3296 :{SMALLFONT}{BLACK}Change name of scenario
STR_3297 :{SMALLFONT}{BLACK}Change detail notes about park / scenario
STR_3298 :{WINDOW_COLOUR_2}Park Name: {BLACK}{STRINGID}
STR_3299 :{WINDOW_COLOUR_2}Park/Scenario Details:
STR_3300 :{WINDOW_COLOUR_2}Scenario Name: {BLACK}{STRINGID}
STR_3301 :{WINDOW_COLOUR_2}Objective Date:
STR_3302 :{WINDOW_COLOUR_2}{MONTHYEAR}
STR_3303 :{WINDOW_COLOUR_2}Number of guests:
STR_3304 :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnota parku:
STR_3305 :{WINDOW_COLOUR_2}Monthly income:
STR_3306 :{WINDOW_COLOUR_2}Monthly profit:
STR_3307 :{WINDOW_COLOUR_2}Minimum length:
STR_3308 :{WINDOW_COLOUR_2}Excitement rating:
STR_3309 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}
STR_3310 :{WINDOW_COLOUR_2}{LENGTH}
STR_3311 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA2DP32}
STR_3312 :{WINDOW_COLOUR_2}Rides/attractions under a preservation order:
STR_3313 :Název scénáře
STR_3314 :Zadejte název scénáře:
STR_3315 :Detaily parku/scénáře
STR_3316 :Zadejte popis scénáře:
STR_3317 :Zatím bez detailů
STR_3318 :{SMALLFONT}{BLACK}Select which group this scenario appears in
STR_3319 :{WINDOW_COLOUR_2}Scenario Group:
STR_3320 :Nepodařilo se uložit scénář...
STR_3321 :Nové objekty byly úspěšně nainstalovány
STR_3322 :{WINDOW_COLOUR_2}Cíl scénáře: {BLACK}{STRINGID}
STR_3323 :Missing object data, ID:
STR_3324 :Requires Add-On Pack:
STR_3325 :Requires an Add-On Pack
STR_3326 :{WINDOW_COLOUR_2}(no image)
STR_3327 :Starting positions for people not set
STR_3328 :Can't advance to next editor stage...
STR_3329 :Park entrance not yet built
STR_3330 :Park must own some land
STR_3331 :Path from park entrance to map edge either not complete or too complex - Path must be single-width with as few junctions and corners as possible
STR_3332 :Park entrance is the wrong way round or has no path leading to the map edge
STR_3333 :Export plug-in objects with saved games
STR_3334 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether to save any additional plug-in object data required (add-in data not supplied with the main product) in saved game or scenario files, allowing them to be loaded by someone who doesn't have the additional object data
STR_3335 :Roller Coaster Designer - Select Ride Types & Vehicles
STR_3336 :Track Designs Manager - Select Ride Type
STR_3337 :<not used anymore>
STR_3338 :{BLACK}Custom-designed layout
STR_3339 :{BLACK}{COMMA16} design available, or custom-designed layout
STR_3340 :{BLACK}{COMMA16} designs available, or custom-designed layout
STR_3341 :{SMALLFONT}{BLACK}Game tools
STR_3342 :Editor scénáře
STR_3343 :Konvertovat uloženou hru na scénář
STR_3344 :Roller Coaster Designer
STR_3345 :Track Designs Manager
STR_3346 :Can't save track design...
STR_3347 :Ride is too large, contains too many elements, or scenery is too spread out
STR_3348 :Přejmenovat
STR_3349 :Odstranit
STR_3350 :Track design name
STR_3351 :Enter new name for this track design:
STR_3352 :Can't rename track design...
STR_3353 :New name contains invalid characters
STR_3354 :Another file exists with this name, or file is write-protected
STR_3355 :File is write-protected or locked
STR_3356 :Delete File
STR_3357 :{WINDOW_COLOUR_2}Are you sure you want to permanently delete {STRINGID} ?
STR_3358 :Can't delete track design...
STR_3359 :{BLACK}No track designs of this type
STR_3360 :Warning!
STR_3361 :Too many track designs of this type - Some will not be listed.
STR_3362 :<not used anymore>
STR_3363 :<not used anymore>
STR_3364 :Advanced
STR_3365 :{SMALLFONT}{BLACK}Allow selection of individual items of scenery in addition to scenery groups
STR_3366 :{BLACK}= Ride
STR_3367 :{BLACK}= Food Stall
STR_3368 :{BLACK}= Drink Stall
STR_3369 :{BLACK}= Souvenir Stall
STR_3370 :{BLACK}= Info. Kiosk
STR_3371 :{BLACK}= First Aid
STR_3372 :{BLACK}= Cash Machine
STR_3373 :{BLACK}= Toilet
STR_3374 :Warning: Too many objects selected!
STR_3375 :Not all objects in this scenery group could be selected
STR_3376 :Install new track design...
STR_3377 :{SMALLFONT}{BLACK}Install a new track design file
STR_3378 :Instalovat
STR_3379 :Zrušit
STR_3380 :Unable to install this track design...
STR_3381 :File is not compatible or contains invalid data
STR_3382 :File copy failed
STR_3383 :Select new name for track design
STR_3384 :An existing track design already has this name - Please select a new name for this design:
STR_3385 :Beginners Tutorial
STR_3386 :Custom Rides Tutorial
STR_3387 :Roller Coaster Building Tutorial
STR_3388 :Unable to switch to selected mode
STR_3389 :Unable to select additional item of scenery...
STR_3390 :Too many items selected
# Start of tutorial strings. Not used at the moment, so not necessary to translate.
STR_3391 :{SMALLFONT}{BLACK}Here is our park - Let's have a quick look around...
STR_3392 :{SMALLFONT}{BLACK}Holding down the RIGHT mouse button and moving the mouse is the quickest way to move the view...
STR_3393 :{SMALLFONT}{BLACK}To view more of the park, you can zoom the view out using the icon at the top of the screen...
STR_3394 :{SMALLFONT}{BLACK}You can also rotate the view in 90 degree steps...
STR_3395 :{SMALLFONT}{BLACK}Building anything at this scale is a bit difficult, so let's zoom the view back in again...
STR_3396 :{SMALLFONT}{BLACK}Let's build a simple ride to get the park started...
STR_3397 :{SMALLFONT}{BLACK}The white 'ghost' image shows where the ride will be built. We'll move the pointer to select the position then click to build it...
STR_3398 :{SMALLFONT}{BLACK}Rides need an entrance and an exit. We'll move the pointer to a square on the edge of the ride and then click to build first the entrance and then the exit...
STR_3399 :{SMALLFONT}{BLACK}We need to build footpaths to allow guests to reach our new ride...
STR_3400 :{SMALLFONT}{BLACK}For the path to the ride entrance we'll use a special 'queue line' path...
STR_3401 :{SMALLFONT}{BLACK}For the exit path, just an 'ordinary' path will do...
STR_3402 :{SMALLFONT}{BLACK}Right, lets open the ride! To open the ride we click the flag icon on the ride window and select 'open'...
STR_3403 :{SMALLFONT}{BLACK}But where are the guests?
STR_3404 :{SMALLFONT}{BLACK}Oh - The park is still closed! Right - Let's open it...
STR_3405 :{SMALLFONT}{BLACK}While we're waiting for our first guests, let's build some scenery...
STR_3406 :{SMALLFONT}{BLACK}Here's our empty park. We're going to build a simple custom-designed ride...
STR_3407 :{SMALLFONT}{BLACK}First we need to choose a starting position...
STR_3408 :{SMALLFONT}{BLACK}The section of track we've just built is a 'station platform', to allow guests to get on and off the ride...
STR_3409 :{SMALLFONT}{BLACK}We'll extend the platform a bit by adding a couple more station platform sections...
STR_3410 :{SMALLFONT}{BLACK}The icons at the top of the construction window let you choose different track pieces to add...
STR_3411 :{SMALLFONT}{BLACK}We'll select a left-hand curve...
STR_3412 :{SMALLFONT}{BLACK}The curve hasn't been built yet, but the white ghost image shows where it will be built. Clicking the large 'build this' icon actually builds the track...
STR_3413 :{SMALLFONT}{BLACK}Now we want to build straight track, so we click the straight track icon...
STR_3414 :{SMALLFONT}{BLACK}Now that the circuit is complete, we need to build the ride entrance and exit...
STR_3415 :{SMALLFONT}{BLACK}Let's test our ride to check it works...
STR_3416 :{SMALLFONT}{BLACK}White it's being tested, we'll build the queue line and exit path...
STR_3417 :{SMALLFONT}{BLACK}OK - Let's open the park and the ride...
STR_3418 :{SMALLFONT}{BLACK}Our new ride isn't very exciting - Perhaps we should add some scenery?
STR_3419 :{SMALLFONT}{BLACK}To build scenery above other scenery or in mid-air, hold down the SHIFT key and move the mouse to select the height...
STR_3420 :{SMALLFONT}{BLACK}Some types of scenery can be re-painted after it's built...
STR_3421 :{SMALLFONT}{BLACK}Let's add some music to the ride...
STR_3422 :{SMALLFONT}{BLACK}Let's build a roller coaster !
STR_3423 :{SMALLFONT}{BLACK}There are loads of pre-designed coasters, but we're going to build our own custom design...
STR_3424 :{SMALLFONT}{BLACK}That's the station platform built. Now we need a lift hill...
STR_3425 :{SMALLFONT}{BLACK}Roller coaster trains aren't powered, so a 'chain lift' is needed to pull the train up the first hill...
STR_3426 :{SMALLFONT}{BLACK}That's the lift hill complete - Now for the first drop...
STR_3427 :{SMALLFONT}{BLACK}Those curves are a bad idea - The riders will be flung to the sides by the lateral G forces as the train hurtles around...
STR_3428 :{SMALLFONT}{BLACK}Banking the curves will improve the ride - Riders will be pushed down into their seats instead of flung to the sides...
STR_3429 :{SMALLFONT}{BLACK}No - That won't work! Look at the height marks - The second hill is taller than the lift hill...
STR_3430 :{SMALLFONT}{BLACK}To ensure the train makes it around, each hill should be slightly smaller than the previous one...
STR_3431 :{SMALLFONT}{BLACK}That's better - Our train should make it up that hill now! Let's try some more twisted track...
STR_3432 :{SMALLFONT}{BLACK}We need to slow the train before the final curve and station, so let's add some brakes...
STR_3433 :{SMALLFONT}{BLACK}And finally we'll add 'block brakes', which allow two trains to operate more safely on the circuit...
STR_3434 :{SMALLFONT}{BLACK}Let's test the ride and see if it works!
STR_3435 :{SMALLFONT}{BLACK}Great - It worked! Let's add the footpaths and let guests onto our new roller coaster...
STR_3436 :{SMALLFONT}{BLACK}While waiting for our first riders, we could customise the ride a bit...
# End of tutorial strings
STR_3437 :{SMALLFONT}{BLACK}Odebrat velkou oblast kulis z krajiny
STR_3438 :Odsud nelze odebrat všechny kulisy...
STR_3439 :Odebrat kulisy
STR_3440 :Strana 1
STR_3441 :Strana 2
STR_3442 :Strana 3
STR_3443 :Strana 4
STR_3444 :Strana 5
STR_3445 :Nastavit oblast obchůzky
STR_3446 :Zrušit oblast obchůzky
# New strings, cleaner
STR_5120 :Finance
STR_5121 :Výzkum
STR_5122 :Výběr atrakcí podle typu (jako v RCT1)
STR_5123 :Obnovit atrakce
STR_5124 :<not used anymore>
STR_5125 :All destructable
STR_5126 :Náhodná hudba
STR_5127 :{SMALLFONT}{BLACK}Zakázat změny výšky terénu
STR_5128 :Velikost výběru
STR_5129 :Enter selection size between {COMMA16} and {COMMA16}
STR_5130 :Velikost mapy
STR_5131 :Enter map size between {COMMA16} and {COMMA16}
STR_5132 :Opravit všechny atrakce
STR_5133 :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit menší oblast pozemkových práv
STR_5134 :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit větší oblast pozemkových práv
STR_5135 :{SMALLFONT}{BLACK}Koupit pozemková a konstrukční práva
STR_5136 :Pozemková práva
STR_5137 :Povolit rychlost výrahů drah až do {VELOCITY}
STR_5138 :{SMALLFONT}{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_5139 :{WHITE}{STRINGID}
STR_5140 :Vypnout poruchy brzd
STR_5141 :Vypnout rozbíjení atrakcí
STR_5142 :Normální rychlost
STR_5143 :Vyšší rychlost
STR_5144 :Vysoká rychlost
STR_5145 :Turbo rychlost
STR_5146 :Hyper rychlost
STR_5147 :Cheaty
STR_5148 :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit rychlost hry
STR_5149 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit možnosti cheatů
STR_5150 :Zapnout debug nástroje
STR_5151 :,
STR_5152 :.
STR_5153 :Upravit motivy...
STR_5154 :Hardwarové zobrazování
STR_5155 :Povolit testování nedostavěných atrakcí
STR_5156 :{SMALLFONT}{BLACK}Povolí testování většiny typů atrakcí, i přesto, že atrakce není dostavěna. Netýká se block sectioned modes
STR_5157 :Unlock all prices
STR_5158 :Odejiít do menu
STR_5159 :Vypnout OpenRCT2
STR_5160 :{POP16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}, Rok {POP16}{COMMA16}
STR_5161 :Formát data:
STR_5162 :Den/Měsíc/Rok
STR_5163 :Měsíc/Den/Rok
STR_5164 :Název Twitch kanálu
STR_5165 :Pojmenovávat návstěvníky podle followerů
STR_5166 :{SMALLFONT}{BLACK}Pojmenovávat návstěvníky podle followerů Twitch kanálu
STR_5167 :Sledovat návštěvníky-followery
STR_5168 :{SMALLFONT}{BLACK}Will turn on tracking information for guests named after channel's Twitch followers
STR_5169 :Name peeps after people in Twitch chat
STR_5170 :{SMALLFONT}{BLACK}Will name peeps after people in Twitch chat
STR_5171 :Track chat peeps
STR_5172 :{SMALLFONT}{BLACK}Will turn on tracking information for guests named after Twitch chat participants
STR_5173 :Pull Twitch chat as news
STR_5174 :{SMALLFONT}{BLACK}Will use Twitch chat messages preceded by !news for in game notifications
STR_5175 :Input the name of your Twitch channel
STR_5176 :Enable Twitch integration
STR_5177 :Režim zobrazení:
STR_5178 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cheaty financí
STR_5179 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cheaty návštěvníků
STR_5180 :{SMALLFONT}{BLACK}Zorabzit cheaty parku
STR_5181 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cheaty atrakcí
STR_5182 :{INT32}
STR_5183 :Základní výška
STR_5184 :Zadejte základní výšku v rozmezí od {COMMA16} do {COMMA16}
STR_5185 :Úroveň vody
STR_5186 :Zadejte úroveň vody v rozmezí od {COMMA16} do {COMMA16}
STR_5187 :Finance
STR_5188 :Nová reklamní kampaň
STR_5189 :Výzkum
STR_5190 :Mapa
STR_5191 :Pohled
STR_5192 :Poslední novinky
STR_5193 :Pozemky
STR_5194 :Voda
STR_5195 :Vyčistit scénář
STR_5196 :Pozemková práva
STR_5197 :Kulisy
STR_5198 :Cesty
STR_5199 :Stavba atrakcí
STR_5200 :Track Design Place
STR_5201 :Nová atrakce
STR_5202 :Track Design Selection
STR_5203 :Atrakce
STR_5204 :Seznam atrakcí
STR_5205 :Návštěvník
STR_5206 :Seznam návštěvníků
STR_5207 :Personál
STR_5208 :Seznam personálu
STR_5209 :Banner
STR_5210 :Výběr objektu
STR_5211 :Seznam vynálezů
STR_5212 :Nastavení sénáře
STR_5213 :Nastavení cílů
STR_5214 :Vytváření mapy
STR_5215 :Track Design Manager
STR_5216 :Track Design Manager List
STR_5217 :Cheaty
STR_5218 :Motivy
STR_5219 :Nastavení
STR_5220 :Klávesové zkratky
STR_5221 :Změnit klávesové zkratky
STR_5222 :Načíst/uložit
STR_5223 :Výzva k uložení
STR_5224 :Výzva k odstranění atrakce
STR_5225 :Výzva k vyhazovu personálu
STR_5226 :Track Delete Prompt
STR_5227 :Výzva k přepisu uložené hry
STR_5228 :{SMALLFONT}{BLACK}Hlavní UI
STR_5229 :{SMALLFONT}{BLACK}Park
STR_5230 :{SMALLFONT}{BLACK}Nástroje
STR_5231 :{SMALLFONT}{BLACK}Rides and Peeps
STR_5232 :{SMALLFONT}{BLACK}Editory
STR_5233 :{SMALLFONT}{BLACK}Ostatní
STR_5234 :{SMALLFONT}{BLACK}Výzvy
STR_5235 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení
STR_5236 :Okno:
STR_5237 :Paleta:
STR_5238 :Aktuální motiv:
STR_5239 :Duplikovat
STR_5240 :Zadejte jméno pro tento motiv
STR_5241 :Tento motiv nelze změnit
STR_5242 :Jméno motivu již existuje
STR_5243 :Použity neplatné znaky
STR_5244 :Motivy
STR_5245 :Vrchní nástrojová lišta
STR_5246 :Dolní nástrojová lišta
STR_5247 :Track Editor Bottom Toolbar
STR_5248 :Dolní nástrojová lišta editoru scénářů
STR_5249 :Title Menu Buttons
STR_5250 :Title Exit Button
STR_5251 :Title Options Button
STR_5252 :Title Scenario Selection
STR_5253 :Informace o zábavním parku
STR_5254 :Vytvořit
STR_5255 :{SMALLFONT}{BLACK}Create a new title sequence from scratch
STR_5256 :Create a new theme to make changes to
STR_5257 :{SMALLFONT}{BLACK}Vytvořit nový motiv na základě současného
STR_5258 :{SMALLFONT}{BLACK}Odstranit současný motiv
STR_5259 :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat současný motiv
STR_5260 :Snímek celého parku
STR_5261 :Filtr
STR_5262 :Wacky Worlds
STR_5263 :Time Twister
STR_5264 :Custom
STR_5265 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte viditelné zdroje obsahu
STR_5266 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazení
STR_5267 :{SMALLFONT}{BLACK}Lokalizace
STR_5268 :{SMALLFONT}{BLACK}Zvuk
STR_5269 :{SMALLFONT}{BLACK}Ovládání
STR_5270 :{SMALLFONT}{BLACK}Ostatní
STR_5271 :{SMALLFONT}{BLACK}Twitch
STR_5272 :{SMALLFONT}{BLACK}Drobné kulisy
STR_5273 :{SMALLFONT}{BLACK}Velké kulisy
STR_5274 :{SMALLFONT}{BLACK}Cesty
STR_5275 :Hledat objekty
STR_5276 :Zadejte jméno objektu, který hledáte
STR_5277 :Clear
STR_5278 :Sandbox mód
STR_5279 :Sandbox mód vypnutý
STR_5280 :{SMALLFONT}{BLACK}Povolit pomocí okna s mapou úpravy nastavení práv pozemků dalších možností, která jsou jinak možná jen v editoru scénáře
STR_5281 :{SMALLFONT}{BLACK}Funkce
STR_5282 :RCT1 Ride Open/Close Lights
STR_5283 :RCT1 Park Open/Close Lights
STR_5284 :RCT1 Scenario Selection Font
STR_5285 :VÝBUCH!!!
STR_5286 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyhodit několik návštěvníků do povětří
STR_5287 :Atrakce už má poruchu
STR_5288 :Atrakce je zavřená
STR_5289 :Tato atrakce nemůže mít poruchy
STR_5290 :Opravit atrakci
STR_5291 :Nelze vynutit poruchu atrakce
STR_5292 :{SMALLFONT}{BLACK}Vynutit poruchu atrakce
STR_5293 :{SMALLFONT}{BLACK}Zavřít atrakci
STR_5294 :{SMALLFONT}{BLACK}Otestovat atrakci
STR_5295 :{SMALLFONT}{BLACK}Otevřít atrakci
STR_5296 :{SMALLFONT}{BLACK}Zavřít zábavní park
STR_5297 :{SMALLFONT}{BLACK}Otevřít zábavní park
STR_5298 :{RED}{STRINGID}
STR_5299 :{LIGHTPINK}{STRINGID}
STR_5300 :{SMALLFONT}{BLACK}Propustit zaměstnance
STR_5301 :{MEDIUMFONT}{BLACK}Vyrovnání dluhů
STR_5302 :Vyrovnat dluh
STR_5303 :Povolit stavění, když je hra pozastavená
STR_5304 :Title Sequence:
STR_5305 :RollerCoaster Tycoon 1
STR_5306 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA)
STR_5307 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA + LL)
STR_5308 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5309 :OpenRCT2
STR_5310 :Náhoda
STR_5311 :{SMALLFONT}{BLACK}Debug nástroje
STR_5312 :Zobrazit konzoli
STR_5313 :Zobrazit průzkumníka dlaždic
STR_5314 :Průzkumník dlaždic
STR_5315 :Tráva
STR_5316 :Písek
STR_5317 :Hlína
STR_5318 :Kámen
STR_5319 :Marťan
STR_5320 :Šachovnice
STR_5321 :Drny
STR_5322 :Led
STR_5323 :Mřížka (červená)
STR_5324 :Mřížka (žlutá)
STR_5325 :Mřížka (modrá)
STR_5326 :Mřížka (zelená)
STR_5327 :Písek (tmavý)
STR_5328 :Písek (světlý)
STR_5329 :Šachovnice (obrácená)
STR_5330 :Underground view
STR_5331 :Kámen
STR_5332 :Dřevo (červené)
STR_5333 :Dřevo (černé)
STR_5334 :Led
STR_5335 :Vstup na atrakci
STR_5336 :Východ z atrakce
STR_5337 :Vstup do zábavního parku
STR_5338 :Element type
STR_5339 :Base height
STR_5340 :Clearance height
STR_5341 :Vlajky
STR_5342 :Výběr dlaždice
STR_5343 :Automatically place staff
STR_5344 :Seznam změn
STR_5345 :Cheaty financí
STR_5346 :Cheaty návštěvníků
STR_5347 :Cheaty parku
STR_5348 :Cheaty atrakcí
STR_5349 :{SMALLFONT}{BLACK}Všechny atrakce
STR_5350 :Max
STR_5351 :Min
STR_5352 :{BLACK}Nadšení:
STR_5353 :{BLACK}Energie:
STR_5354 :{BLACK}Hlad:
STR_5355 :{BLACK}Žízeň:
STR_5356 :{BLACK}Nevolnost:
STR_5357 :{BLACK}Tolerance nevolnosti:
STR_5358 :{BLACK}Toaleta:
STR_5359 :Vyhnat návštěvníky
STR_5360 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyžene všechny návštěvníky z mapy
STR_5361 :Rozdat všem návštěvníkům:
STR_5362 :{BLACK}Nastav preferovanou intenzitu návštěvníků na:
STR_5363 :Více než 1
STR_5364 :Méně než 15
STR_5365 :{BLACK}Rychlost personálu:
STR_5366 :Normální
STR_5367 :Vysoká
STR_5368 :Reset crash status
STR_5369 :Parametry parku...
STR_5370 :{SMALLFONT}{BLACK}Click this button to modify park{NEWLINE}parameters like restrictions,{NEWLINE}guest generation and money.
STR_5371 :Object Selection
STR_5372 :Obrátit směr posouvání pohledu pravým tlačítkem
STR_5373 :Name {STRINGID}
STR_5374 :Date {STRINGID}
STR_5375 :{UP}
STR_5376 :{DOWN}
STR_5377 :{SMALLFONT}{BLACK}Saves
STR_5378 :{SMALLFONT}{BLACK}Script
STR_5379 :{SMALLFONT}{BLACK}Skip to next wait command
STR_5380 :{SMALLFONT}{BLACK}Start playing title sequence
STR_5381 :{SMALLFONT}{BLACK}Stop playing title sequence
STR_5382 :{SMALLFONT}{BLACK}Restart title sequence
STR_5383 :{SMALLFONT}{BLACK}Create a new title sequence based on the current one
STR_5384 :{SMALLFONT}{BLACK}Delete the current title sequence
STR_5385 :{SMALLFONT}{BLACK}Rename the current title sequence
STR_5386 :{SMALLFONT}{BLACK}Insert a new command
STR_5387 :{SMALLFONT}{BLACK}Edit the selected command
STR_5388 :{SMALLFONT}{BLACK}Delete the selected command
STR_5389 :{SMALLFONT}{BLACK}Skip to the selected command in the title sequence
STR_5390 :{SMALLFONT}{BLACK}Move the selected command down
STR_5391 :{SMALLFONT}{BLACK}Move the selected command up
STR_5392 :{SMALLFONT}{BLACK}Add a save to the title sequence
STR_5393 :{SMALLFONT}{BLACK}Remove the selected save from the title sequence
STR_5394 :{SMALLFONT}{BLACK}Rename the selected save
STR_5395 :{SMALLFONT}{BLACK}Load the selected save in game
STR_5396 :{SMALLFONT}{BLACK}Reload the title sequence if changes have been made to it outside of the game
STR_5397 :Can only be used on the title screen
STR_5398 :Cannot edit title sequence while it's playing
STR_5399 :Press the stop button to continue editing
STR_5400 :Can't change this title sequence
STR_5401 :Create a new title sequence to make changes to
STR_5402 :Failed to load title sequence
STR_5403 :There may be no Load or Wait command or a save may be invalid
STR_5404 :Name already exists
STR_5405 :Zadejte název pro uloženou hru
STR_5406 :Enter a name for the title sequence
STR_5407 :Add
STR_5408 :Remove
STR_5409 :Insert
STR_5410 :Edit
STR_5411 :Reload
STR_5412 :Skip to
STR_5413 :Load
STR_5414 :Load{MOVE_X}{87}Six Flags Magic Mountain.SC6
STR_5415 :Load{MOVE_X}{87}{STRING}
STR_5416 :Load{MOVE_X}{87}No save selected
STR_5417 :Location
STR_5418 :Location{MOVE_X}{87}{COMMA16} {COMMA16}
STR_5419 :Rotate
STR_5420 :Rotate{MOVE_X}{87}{COMMA16}
STR_5421 :Zoom
STR_5422 :Zoom{MOVE_X}{87}{COMMA16}
STR_5423 :Wait
STR_5424 :Wait{MOVE_X}{87}{COMMA16}
STR_5425 :Restart
STR_5426 :End
STR_5427 :Coordinates:
STR_5428 :Anticlockwise rotations:
STR_5429 :Zoom level:
STR_5430 :Seconds to wait:
STR_5431 :Save to load:
STR_5432 :Command:
STR_5433 :Title Sequences
STR_5434 :Command Editor
STR_5435 :Rename save
STR_5436 :Edit Title Sequences...
STR_5437 :No save selected
STR_5438 :Can't make changes while command editor is open
STR_5439 :A wait command with at least 4 seconds is required with a restart command
STR_5440 :Minimalizovat celoobrazovkový režim při přepnutí ze hry
STR_5441 :{SMALLFONT}{BLACK}Identifies rides by track type,{NEWLINE}so vehicles can be changed{NEWLINE}afterwards, like in RCT1.
STR_5442 :Hodnocení parku:
STR_5443 :Rychlost{MOVE_X}{87}{STRINGID}
STR_5444 :Rychlost:
STR_5445 :Rychlost
STR_5446 :Get
STR_5447 :Type {STRINGID}
STR_5448 :Ride / Vehicle {STRINGID}
STR_5449 :Snížit rychlost hry
STR_5450 :Zvýšit rychlost hry
STR_5451 :Otevřít cheaty
STR_5452 :Skrýt/zobrazit lištu s nástroji
STR_5453 :Vybrat jinou atrakci
STR_5454 :Nelimitovat FPS
STR_5455 :Zapnout sandbox mód
STR_5456 :Disable clearance checks
STR_5457 :Disable support limits
STR_5458 :Otočit po směru hod. ruč.
STR_5459 :Otočit proti směru hod. ruč.
STR_5460 :Otočit pohled proti směru hod. ruč.
STR_5461 :Nastavit parametry návštěvníka
STR_5462 :{CURRENCY}
STR_5463 :Cíl: Příjemná zábava!
STR_5464 :Obecné
STR_5465 :Klima
STR_5466 :Personál
STR_5467 :ALT +
STR_5468 :Poslední zprávy
STR_5469 :Posunou mapu nahoru
STR_5470 :Posunou mapu vlevo
STR_5471 :Posunou mapu dolů
STR_5472 :Posunou mapu vpravo
STR_5473 :Cyklus dne a noci
STR_5474 :Zobrazit text na banerech v kapitálkách
STR_5475 :{COMMA16} týdnů
STR_5476 :Hardware
STR_5477 :Vykreslování mapy
STR_5478 :Ovládání
STR_5479 :Panel nástrojů
STR_5480 :Zobrazit tlačítka pro:
STR_5481 :Motivy
STR_5482 :{WINDOW_COLOUR_2}Doba od poslední inspekce: {BLACK}1 minuta
STR_5483 :{BLACK}(zbývá {COMMA16} týdnů)
STR_5484 :{BLACK}(zbývá {COMMA16} týden)
STR_5485 :{SMALLFONT}{STRING}
STR_5486 :{BLACK}{COMMA16}
STR_5487 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit poslední zprávy
STR_5488 :Bez vstupu (pouze pro OpenRCT2!)
STR_5489 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit pouze sledované návštěvníky
STR_5490 :Vypnout zvuk při přepnutí ze hry
STR_5491 :Seznam vynálezů
STR_5492 :Nastavení scénáře
STR_5493 :Poslat zprávu
STR_5494 :<not used anymore>
STR_5495 :Seznam hráčů
STR_5496 :Hráč:
STR_5497 :Ping:
STR_5498 :Seznam Serverů
STR_5499 :Jméno hráče:
STR_5500 :Přidat Server
STR_5501 :Spustit Server
STR_5502 :Hra více hráčů
STR_5503 :Enter hostname or IP address:
STR_5504 :{SMALLFONT}{BLACK}Show multiplayer status
STR_5505 :Nelze se připojit k serveru.
STR_5506 :Návštěvníci ingnorují intenzitu atrakcí
STR_5507 :Údržbáři nyní sekají trávu ve výchozím nastavení
STR_5508 :Povolit nahrávání souborů s chybným kontrolním součtem
STR_5509 :{SMALLFONT}{BLACK}Povolí nahrávání scénářů s neplatným kontrolním součtem - například scénáře demoverze, nebo poškozené uložené hry.
STR_5510 :Výchozí zvukové zařízení
STR_5511 :(UNKNOWN)
STR_5512 :Uložit hru jako
STR_5513 :(Rychle) uložit hru
STR_5514 :Vypnout vandalismus
STR_5515 :{SMALLFONT}{BLACK}Zastaví vandalismus naštvaných návštěvníků
STR_5516 :{SMALLFONT}{BLACK}Černá
STR_5517 :{SMALLFONT}{BLACK}Šedá
STR_5518 :{SMALLFONT}{BLACK}Bílá
STR_5519 :{SMALLFONT}{BLACK}Tmavě fialová
STR_5520 :{SMALLFONT}{BLACK}Světle fialová
STR_5521 :{SMALLFONT}{BLACK}Jasně fialová
STR_5522 :{SMALLFONT}{BLACK}Tmavě modrá
STR_5523 :{SMALLFONT}{BLACK}Světle modrá
STR_5524 :{SMALLFONT}{BLACK}Ledové modrá
STR_5525 :{SMALLFONT}{BLACK}Temná voda
STR_5526 :{SMALLFONT}{BLACK}Světlá voda
STR_5527 :{SMALLFONT}{BLACK}Sytě zelená
STR_5528 :{SMALLFONT}{BLACK}Tmavě zelená
STR_5529 :{SMALLFONT}{BLACK}Brčálově zelená
STR_5530 :{SMALLFONT}{BLACK}Jasně zelená
STR_5531 :{SMALLFONT}{BLACK}Olivově zelená
STR_5532 :{SMALLFONT}{BLACK}Tavá olivová zelená
STR_5533 :{SMALLFONT}{BLACK}Jasně žlutá
STR_5534 :{SMALLFONT}{BLACK}Žlutá
STR_5535 :{SMALLFONT}{BLACK}Temně žlutá
STR_5536 :{SMALLFONT}{BLACK}Světle oranžová
STR_5537 :{SMALLFONT}{BLACK}Temně oranžová
STR_5538 :{SMALLFONT}{BLACK}Světle hnědá
STR_5539 :{SMALLFONT}{BLACK}Sytě hnědá
STR_5540 :{SMALLFONT}{BLACK}Temně hnědá
STR_5541 :{SMALLFONT}{BLACK}Lososová
STR_5542 :{SMALLFONT}{BLACK}Bordeaux
STR_5543 :{SMALLFONT}{BLACK}Sytě červená
STR_5544 :{SMALLFONT}{BLACK}Jasně červená
STR_5545 :{SMALLFONT}{BLACK}Temně růžová
STR_5546 :{SMALLFONT}{BLACK}Jasně růžová
STR_5547 :{SMALLFONT}{BLACK}Světle
STR_5548 :Zobrazit všechny módy provozu
STR_5549 :Rok/Měsíc/Den
STR_5550 :{POP16}{POP16}Rok {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
STR_5551 :Rok/Den/Měsíc
STR_5552 :{POP16}{POP16}Rok {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
STR_5553 :Pozastavit hru při otevření Steamu
STR_5554 :{SMALLFONT}{BLACK}Zapnout nástroj pro kopce
STR_5555 :Zobrazovat vozidla i jiných typů atrakcí
STR_5556 :Vyhodit hráče
STR_5557 :Zůstat připojen při desynchronizaci (Hra více hráčů)
STR_5558 :Změna tohoto nastavení vyžaduje restart
STR_5559 :10 minutové inspekce
STR_5560 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví interval inspekcí 'Každých 10 minut' pro všechny atrakce
STR_5561 :Nahrání souborů jazyka selhalo
STR_5562 :POZOR!
STR_5563 :Tato funkce není stabilní, postupujte opatrně.
STR_5564 :Vložit neplatný prvek
STR_5565 :{SMALLFONT}{BLACK}Vloží neplatný prvek mapy na vrchol dlaždice, a tím zakryje všechny ostatní prvky
STR_5566 :Heslo:
STR_5567 :Propagovat
STR_5568 :Vyžadovat heslo
STR_5569 :Tento server vyžaduje heslo
STR_5570 :Hledat servery
STR_5571 :Připojit se ke hře
STR_5572 :Přída k oblíbeným
STR_5573 :Odstranit z oblíbených
STR_5574 :Jméno serveru:
STR_5575 :Hráčů maximálně:
STR_5576 :Port:
STR_5577 :Jihokorejský won (W)
STR_5578 :Ruský rubl (R)
STR_5579 :Koeficient velikosti okna:
STR_5580 :Česká koruna (Kč)
STR_5581 :Zobrazit FPS
STR_5582 :Zachytávat kurzor myši v okně
STR_5583 :{COMMA1DP16}ms{POWERNEGATIVEONE}
STR_5584 :SI
STR_5585 :{SMALLFONT}{BLACK}Odemkne limity atrakcí, například {VELOCITY} stoupání
STR_5586 :Automaticky otevírat obchody a stánky
STR_5587 :{SMALLFONT}{BLACK}Po zapnutí budou nově postavené stánky a obchody automaticky otevírány
STR_5588 :{SMALLFONT}{BLACK}Hrát s jinými hráči
STR_5589 :Nastavení upozornění
STR_5590 :Ocenění zábavního parku
STR_5591 :Reklamní kampaň skončila
STR_5592 :Varování zábavního parku
STR_5593 :Varování hodnocení parku
STR_5594 :Atrakce se rozbila
STR_5595 :Atrakce havarovala
STR_5596 :Varování atrakcí
STR_5597 :Vyzkoumané atrakce / kulisy
STR_5598 :Varování návštěvníků
STR_5599 :Návštěvník se ztratil
STR_5600 :Návštěvník opustil zábavní park
STR_5601 :Návštěvník čeká ve frontě na atrakci
STR_5602 :Návštěvník je na atrakci
STR_5603 :Návštěvník opustil atrakci
STR_5604 :Návštěvník si zakoupil položku
STR_5605 :Návštěvník použil zařízení
STR_5606 :Návštěvník zemřel
STR_5607 :{SMALLFONT}{BLACK}Vynuceně odebrat vybraný prvek mapy.
STR_5608 :BH
STR_5609 :CH
STR_5610 :{SMALLFONT}{BLACK}Odebere vybraný prvek mapy. Odebrání je vynucené, nestojí/nevrací tedy hotovost. Používejte opratrně.
STR_5611 :G
STR_5612 :{SMALLFONT}{BLACK}Vlajka pro ghost-element
STR_5613 :B
STR_5614 :{SMALLFONT}{BLACK}Vlajka pro rozbitý prvek
STR_5615 :L
STR_5616 :{SMALLFONT}{BLACK}Vlajka pro poslední element dlaždice
STR_5617 :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout vybraný prvek nahoru
STR_5618 :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout vybraný prvek dolů
STR_5619 :RollerCoaster Tycoon
STR_5620 :Added Attractions
STR_5621 :Loopy Landscapes
STR_5622 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5623 :Wacky Worlds
STR_5624 :Time Twister
STR_5625 :{OPENQUOTES}Real{ENDQUOTES} Parks
STR_5626 :Ostatní parky
STR_5627 :Seskupit scénáře podle:
STR_5628 :Původní hry
STR_5629 :Obtížnosti
STR_5630 :Zapnout odemykání scénářů
STR_5631 :Originální DLC parky
STR_5632 :Postav si vlastní...
STR_5633 :CMD +
STR_5634 :OPTION +
STR_5635 :{WINDOW_COLOUR_2}Utracená hotovost: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_5636 :{WINDOW_COLOUR_2}Spuštění příkazy: {BLACK}{COMMA16}
STR_5637 :Toto nelze provést...
STR_5638 :Přístup zamítnut
STR_5639 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam hráčů
STR_5640 :{SMALLFONT}{BLACK}Spravovat skupiny
STR_5641 :Výchozí skupina:
STR_5642 :Skupina:
STR_5643 :Přidat skupinu
STR_5644 :Odebrat skupinu
STR_5645 :Chat
STR_5646 :Terénní úravy
STR_5647 :Pozastavení hry
STR_5648 :Nastavit úroveň vody
STR_5649 :Vytvořit atrakci
STR_5650 :Odstranit atrakci
STR_5651 :Postavit atrakci
STR_5652 :Vlastnosti atrakce
STR_5653 :Kulisa
STR_5654 :Cesta
STR_5655 :Návštěvník
STR_5656 :Zaměstnanec
STR_5657 :Vlastnísti parku
STR_5658 :Financování parku
STR_5659 :Vyhodit hráče
STR_5660 :Upravit skupiny
STR_5661 :Nastavit skupinu hráče
STR_5662 :N/A
STR_5663 :Vyčistit krajinu
STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Poslední akce: {BLACK}{STRINGID}
STR_5702 :{SMALLFONT}{BLACK}Najít hráčovu poslední akci
STR_5703 :Nelze vyhodit zakladatele hry
STR_5704 :Poslední akce:
STR_5705 :Nelze nastavit tuto skupinu
STR_5706 :Nelze odebrat skupinu, ke které hráč patří
STR_5707 :Tato skupina nemůže být upravena
STR_5708 :Nelze odebrat skupinu, ke které patří zakladatel hry
STR_5709 :Přejmenovat skupinu
STR_5710 :Název skupiny
STR_5711 :Zadejte nový název skupiny:
STR_5712 :Nelze upravit oprávnění, které nemáte
STR_5713 :Vyhodit hráče
STR_5714 :Zobrazit nastavení
#####################
# Rides/attractions #
#####################
#WW
[CONDORRD]
STR_NAME :Condor Ride
STR_DESC :Riding in special harnesses below the track, riders experience the feeling of flight as they swoop through the air in Condor-shaped trains
STR_CPTY :4 passengers per car