2008-12-08 17:29:36 +01:00
|
|
|
##name Thai
|
|
|
|
##ownname Thai
|
|
|
|
##isocode th_TH
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
##winlangid 0x041e
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
##plural 1
|
2008-12-08 17:29:36 +01:00
|
|
|
##textdir ltr
|
|
|
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x0000
|
|
|
|
STR_NULL :
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่
|
|
|
|
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป
|
|
|
|
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY}
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ
|
|
|
|
STR_0008_WAITING :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING}
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} ถ่ายมาจาก {STATION})
|
|
|
|
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}
|
|
|
|
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}กำลังต้องการ: {GOLD}
|
|
|
|
STR_SUPPLIES :{BLACK}ผลิต: {GOLD}
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_000E :
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_000F_PASSENGERS :ผู้โดยสาร
|
|
|
|
STR_0010_COAL :ถ่านหิน
|
|
|
|
STR_0011_MAIL :ไปรษณีย์
|
|
|
|
STR_0012_OIL :น้ำมัน
|
|
|
|
STR_0013_LIVESTOCK :ปศุสัตว์
|
|
|
|
STR_0014_GOODS :สินค้า
|
|
|
|
STR_0015_GRAIN :ข้าว
|
|
|
|
STR_0016_WOOD :ไม้
|
|
|
|
STR_0017_IRON_ORE :แร่เหล็ก
|
|
|
|
STR_0018_STEEL :เหล็กกล้า
|
|
|
|
STR_0019_VALUABLES :เงินตรา
|
|
|
|
STR_001A_COPPER_ORE :แร่ทองแดง
|
|
|
|
STR_001B_MAIZE :ข้าวโพด
|
|
|
|
STR_001C_FRUIT :ผลไม้
|
|
|
|
STR_001D_DIAMONDS :เพชร
|
|
|
|
STR_001E_FOOD :อาหาร
|
|
|
|
STR_001F_PAPER :กระดาษ
|
|
|
|
STR_0020_GOLD :ทองคำ
|
|
|
|
STR_0021_WATER :น้ำดื่ม
|
|
|
|
STR_0022_WHEAT :ข้าวสาลี
|
|
|
|
STR_0023_RUBBER :ยางพารา
|
|
|
|
STR_0024_SUGAR :น้ำตาล
|
|
|
|
STR_0025_TOYS :ของเล่น
|
|
|
|
STR_0026_CANDY :ขนมหวาน
|
|
|
|
STR_0027_COLA :น้ำโคล่า
|
|
|
|
STR_0028_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม
|
|
|
|
STR_0029_BUBBLES :ฟอง
|
|
|
|
STR_002A_TOFFEE :ลูกอม
|
|
|
|
STR_002B_BATTERIES :ุถ่านไฟฉาย
|
|
|
|
STR_002C_PLASTIC :พลาสติก
|
|
|
|
STR_002D_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_002E :
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_002F_PASSENGER :ผู้โดยสาร
|
|
|
|
STR_0030_COAL :ถ่านหิน
|
|
|
|
STR_0031_MAIL :ไปรษณีย์
|
|
|
|
STR_0032_OIL :น้ำมัน
|
|
|
|
STR_0033_LIVESTOCK :ปศุสัตว์
|
|
|
|
STR_0034_GOODS :สินค้า
|
|
|
|
STR_0035_GRAIN :ข้าว
|
|
|
|
STR_0036_WOOD :ไม้
|
|
|
|
STR_0037_IRON_ORE :แร่เหล็ก
|
|
|
|
STR_0038_STEEL :เหล็กกล้า
|
|
|
|
STR_0039_VALUABLES :เงินตรา
|
|
|
|
STR_003A_COPPER_ORE :แร่ทองแดง
|
|
|
|
STR_003B_MAIZE :ข้าวโพด
|
|
|
|
STR_003C_FRUIT :ผลไม้
|
|
|
|
STR_003D_DIAMOND :เพชร
|
|
|
|
STR_003E_FOOD :อาหาร
|
|
|
|
STR_003F_PAPER :กระดาษ
|
|
|
|
STR_0040_GOLD :ทองคำ
|
|
|
|
STR_0041_WATER :น้ำดื่ม
|
|
|
|
STR_0042_WHEAT :ข้าวสาลี
|
|
|
|
STR_0043_RUBBER :ยางพารา
|
|
|
|
STR_0044_SUGAR :น้ำตาล
|
|
|
|
STR_0045_TOY :ของเล่น
|
|
|
|
STR_0046_CANDY :ขนมหวาน
|
|
|
|
STR_0047_COLA :น้ำโคล่า
|
|
|
|
STR_0048_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม
|
|
|
|
STR_0049_BUBBLE :ฟอง
|
|
|
|
STR_004A_TOFFEE :ลูกอม
|
|
|
|
STR_004B_BATTERY :ถ่านไฟฉาย
|
|
|
|
STR_004C_PLASTIC :พลาสติก
|
|
|
|
STR_004D_FIZZY_DRINK :น้ำอัดลมหรรษา
|
|
|
|
STR_QUANTITY_PASSENGERS :ผู้โดยสาร {COMMA} คน
|
|
|
|
STR_QUANTITY_COAL :ถ่านหิน {WEIGHT}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_MAIL :ไปรษณียภัณฑ์ {COMMA} ถุง
|
|
|
|
STR_QUANTITY_OIL :น้ำมัน {VOLUME}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :ปศุสัตว์ {COMMA} ตัว
|
|
|
|
STR_QUANTITY_GOODS :สินค้า {COMMA} ลัง
|
|
|
|
STR_QUANTITY_GRAIN :ข้าว {WEIGHT}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_WOOD :ไม้ {WEIGHT}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_IRON_ORE :แร่เหล็ก {WEIGHT}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_STEEL :เหล็กกล้า {WEIGHT}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_VALUABLES :เงินตรา {COMMA} ถุง
|
|
|
|
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :แร่ทองแดง {WEIGHT}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_MAIZE :ข้าวโพด {WEIGHT}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_FRUIT :ผลไม้ {WEIGHT}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_DIAMONDS :เพชร {COMMA} ถุง
|
|
|
|
STR_QUANTITY_FOOD :อาหาร {WEIGHT}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_PAPER :กระดาษ {WEIGHT}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_GOLD :ทองคำ {COMMA} ถุง
|
|
|
|
STR_QUANTITY_WATER :น้ำ {VOLUME}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_WHEAT :ข้าวสาลี {WEIGHT}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_RUBBER :ยางพารา {VOLUME}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_SUGAR :น้ำตาล {WEIGHT}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_TOYS :ของเล่น {COMMA} ชิ้น
|
|
|
|
STR_QUANTITY_SWEETS :ขนมหวาน {COMMA} ถุง
|
|
|
|
STR_QUANTITY_COLA :น้ำโคล่า {VOLUME}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :ขนมสายไหม {WEIGHT}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_BUBBLES :ฟอง {COMMA} ลูก
|
|
|
|
STR_QUANTITY_TOFFEE :ลูกอม {WEIGHT}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_BATTERIES :ุ่ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน
|
|
|
|
STR_QUANTITY_PLASTIC :พลาสติก {VOLUME}
|
|
|
|
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด
|
|
|
|
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}คน
|
|
|
|
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ถ่าน
|
|
|
|
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}จดหมาย
|
|
|
|
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}น้ำมัน
|
|
|
|
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}เนื้อ
|
|
|
|
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}สินค้า
|
|
|
|
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ข้าว
|
|
|
|
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ไม้
|
|
|
|
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}แร่
|
|
|
|
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}เหล็ก
|
|
|
|
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}เงิน
|
|
|
|
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}ทองแดง
|
|
|
|
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ข้าวโพด
|
|
|
|
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}ผลไม้
|
|
|
|
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}เพชร
|
|
|
|
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}อาหาร
|
|
|
|
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}กระดาษ
|
|
|
|
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ทอง
|
|
|
|
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}น้ำ
|
|
|
|
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ข้าว
|
|
|
|
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}ยาง
|
|
|
|
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}น้ำตาล
|
|
|
|
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}ของเล่น
|
|
|
|
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}ขนม
|
|
|
|
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}โคล่า
|
|
|
|
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}สายไหม
|
|
|
|
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}ฟอง
|
|
|
|
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}ลูกอม
|
|
|
|
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}ถ่าน
|
|
|
|
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}พลาสติก
|
|
|
|
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}น้ำอัดลม
|
|
|
|
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}ว่าง
|
|
|
|
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ทั้งหมด
|
|
|
|
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
|
|
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
|
|
|
STR_00B0_MAP :{WHITE}แผนที่ - {STRING}
|
|
|
|
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}การตั้งค่าของเกม
|
|
|
|
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}ข้อความ
|
|
|
|
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING}
|
|
|
|
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน!
|
|
|
|
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้....
|
|
|
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้....
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
|
2009-01-02 19:38:33 +01:00
|
|
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 ของ The OpenTTD team
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} ผู้แปล - ฉัตรชัย กฤชเศรษฐสกุล, ภาคภูมิ เวทย์วิทยานุวัฒน์
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
|
|
|
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_00C7_QUIT :{WHITE}ออกจากเกม
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_00C8_YES :{BLACK}ใช่
|
|
|
|
STR_00C9_NO :{BLACK}ไม่
|
|
|
|
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
|
|
|
|
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
|
|
|
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
|
|
|
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
|
|
|
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
|
|
|
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
|
|
|
STR_00D0_NOTHING :ไม่มีอะไร
|
|
|
|
STR_00D1_DARK_BLUE :สีกรมท่า
|
|
|
|
STR_00D2_PALE_GREEN :สีเขียวอ่อน
|
|
|
|
STR_00D3_PINK :สีชมพู
|
|
|
|
STR_00D4_YELLOW :สีเหลือง
|
|
|
|
STR_00D5_RED :สีแดง
|
|
|
|
STR_00D6_LIGHT_BLUE :สีฟ้าอ่อน
|
|
|
|
STR_00D7_GREEN :สีเขียว
|
|
|
|
STR_00D8_DARK_GREEN :สีเขียวเข้ม
|
|
|
|
STR_00D9_BLUE :สีฟ้า
|
|
|
|
STR_00DA_CREAM :สีครีม
|
|
|
|
STR_00DB_MAUVE :สีม่วงอ่อน
|
|
|
|
STR_00DC_PURPLE :สีม่วง
|
|
|
|
STR_00DD_ORANGE :สีส้ม
|
|
|
|
STR_00DE_BROWN :สีน้ำตาล
|
|
|
|
STR_00DF_GREY :สีเทา
|
|
|
|
STR_00E0_WHITE :สีขาว
|
|
|
|
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม
|
|
|
|
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
|
|
|
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
|
|
|
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}ที่ตั้ง
|
|
|
|
STR_00E5_CONTOURS :โครงร่าง
|
|
|
|
STR_00E6_VEHICLES :ยานยนต์
|
|
|
|
STR_00E7_INDUSTRIES :อุตสาหกรรม
|
|
|
|
STR_00E8_ROUTES :เส้นทาง
|
|
|
|
STR_00E9_VEGETATION :ภาวะหยุดนิ่ง
|
|
|
|
STR_00EA_OWNERS :เจ้าของ
|
|
|
|
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}ถนน
|
|
|
|
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}รางรถไฟ
|
|
|
|
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}สถานีขนส่ง/สนามบิน/ท่าเรือ
|
|
|
|
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม
|
|
|
|
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ยานยนต์
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 เมตร
|
|
|
|
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 เมตร
|
|
|
|
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 เมตร
|
|
|
|
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 เมตร
|
|
|
|
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 เมตร
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}รถไฟ
|
|
|
|
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}รถยนต์
|
|
|
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}เรือ
|
|
|
|
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}อากาศยาน
|
|
|
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}เส้นทางการขนส่ง
|
|
|
|
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}เหมืองถ่านหิน
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}โรงผลิตไฟฟ้า
|
|
|
|
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}ป่าไม้
|
|
|
|
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}โรงเลื่อยไม้
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}โรงกลั่นน้ำมัน
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}ฟาร์ม
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}โรงงาน
|
|
|
|
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}โรงพิมพ์
|
|
|
|
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}บ่อน้ำมัน
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}เหมืองแร่เหล็ก
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}โรงถลุงเหล็ก
|
|
|
|
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}ธนาคาร
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}โรงงานกระดาษ
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}เหมืองทอง
|
|
|
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}โรงงานแปรรูปอาหาร
|
|
|
|
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}เหมืองเพชร
|
|
|
|
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}เหมืองทองแดง
|
|
|
|
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}สวนผลไม้
|
|
|
|
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}สวนยางพารา
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}แหล่งน้ำ
|
|
|
|
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}หอเก็บน้ำ
|
|
|
|
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}โรงเลื่อยไม้
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}ป่าสายไหม
|
|
|
|
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}โรงงานขนมหวาน
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}ฟาร์มถ่านไฟฉาย
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}บ่อโคล่า
|
|
|
|
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}ร้านขายของเล่น
|
|
|
|
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}โรงงานของเล่น
|
|
|
|
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}บ่อพลาสติก
|
|
|
|
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}โรงงานน้ำอัดลมหรรษา
|
|
|
|
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}โรงงานเป่าฟอง
|
|
|
|
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}เหมืองทอฟฟี่
|
|
|
|
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}เหมืองน้ำตาล
|
|
|
|
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}สถานีรถไฟ
|
|
|
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}สถานีถ่ายของรถบรรทุก
|
|
|
|
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ป้ายรถเมล์
|
|
|
|
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}สนามบิน/จุดจอดเฮลิคอปเตอร์
|
|
|
|
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}ท่าเรือ
|
|
|
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}พื้นลูกรัง
|
|
|
|
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}พื้นหญ้า
|
|
|
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ที่ดินเปล่า
|
|
|
|
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}ทุ่งนา
|
|
|
|
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}ต้นไม้
|
|
|
|
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}หิน
|
|
|
|
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}ผืนน้ำ
|
|
|
|
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}ไม่มีเจ้าของ
|
|
|
|
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}เมือง
|
|
|
|
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}อุตสาหกรรม
|
|
|
|
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}ทะเลทราย
|
|
|
|
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}หิมะ
|
|
|
|
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}ข้อความ
|
|
|
|
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
|
|
|
STR_012E_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก
|
|
|
|
STR_012F_OK :{BLACK}ตกลง
|
|
|
|
STR_0130_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
|
|
|
|
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}บัญญัติหลายชื่อมากเกินไป
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}มีชื่อนี้ซ้ำอยู่แล้ว
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...เป็นของ {STRING}
|
|
|
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}สินค้า
|
|
|
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล
|
|
|
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
|
|
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{CARGO}
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมเดิม
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่าเกม
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_0150_SOMEONE :บางคน{SKIP}{SKIP}
|
|
|
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :แผนที่โลก
|
|
|
|
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :ทำเนียบชื่อเมือง
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_0153_SUBSIDIES :โครงการที่มีเงินทุนสนับสนุน
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :กราฟแสดงผลประกอบการ
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :กราฟแสดงรายได้
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :กราฟแสดงปริมาณการส่งสินค้า
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :กราฟแสดงประวัติผลประกอบการ
|
|
|
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ตารางแสดงอันดับบริษัท
|
|
|
|
############ range for menu ends
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD
|
|
|
|
STR_015C_SAVE_GAME :บันทึกเกม
|
|
|
|
STR_015D_LOAD_GAME :เปิดเกมเดิม
|
|
|
|
STR_015E_QUIT_GAME :เลิกเล่น
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_015F_QUIT :ออกจากเกม
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}เลิกเล่น
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for months starts
|
|
|
|
STR_0162_JAN :ม.ค.
|
|
|
|
STR_0163_FEB :ก.พ.
|
|
|
|
STR_0164_MAR :มี.ค.
|
|
|
|
STR_0165_APR :เม.ย.
|
|
|
|
STR_0166_MAY :พ.ค.
|
|
|
|
STR_0167_JUN :มิ.ย.
|
|
|
|
STR_0168_JUL :ก.ค.
|
|
|
|
STR_0169_AUG :ส.ค.
|
|
|
|
STR_016A_SEP :ก.ย.
|
|
|
|
STR_016B_OCT :ต.ค.
|
|
|
|
STR_016C_NOV :พ.ย.
|
|
|
|
STR_016D_DEC :ธ.ค.
|
|
|
|
############ range for months ends
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
|
|
|
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
|
|
|
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
|
|
|
|
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม
|
|
|
|
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการสถานีขนส่งของบริษัท
|
|
|
|
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง
|
|
|
|
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง
|
|
|
|
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท
|
|
|
|
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท
|
|
|
|
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}แสดงกราฟทั้งหลาย
|
|
|
|
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท
|
|
|
|
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท
|
|
|
|
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท
|
|
|
|
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}ขยายภาพให้ใหญ่ขึ้น
|
|
|
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ย่อภาพให้เล็กลง
|
|
|
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}สร้างรางรถไฟ
|
|
|
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}สร้างถนน
|
|
|
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}สร้างท่าเรือ
|
|
|
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}สร้างสนามบิน
|
|
|
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}ปลูกต้นไม้ ปักป้าย ฯลฯ
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่า
|
|
|
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
|
|
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้...
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
|
|
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้างและอื่นๆ ในพื้นที่ช่องนั้น
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง
|
|
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการขึ้นลง
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
|
|
|
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
|
|
|
|
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่
|
|
|
|
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่
|
|
|
|
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่
|
|
|
|
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่
|
|
|
|
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY})
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
############ range for service numbers starts
|
|
|
|
############ range for service numbers ends
|
|
|
|
|
2008-12-18 19:47:39 +01:00
|
|
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :รถยนต์
|
|
|
|
STR_019D_AIRCRAFT :อากาศยาน
|
|
|
|
STR_019E_SHIP :เรือ
|
|
|
|
STR_019F_TRAIN :รถไฟ
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} เริ่มเก่าแล้ว
|
|
|
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} เก่ามากแล้ว
|
|
|
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
|
|
|
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}ข้อมูลที่ดิน
|
|
|
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้
|
2008-12-28 19:42:00 +01:00
|
|
|
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_01A6_N_A :ไม่กำหนด
|
|
|
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}เจ้าของ: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
|
STR_01A9_NONE :ไม่มี
|
|
|
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}ชื่อ
|
|
|
|
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
############ range for days starts
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_01AC_1ST :อันดับที่ 1
|
|
|
|
STR_01AD_2ND :อันดับที่ 2
|
|
|
|
STR_01AE_3RD :อันดับที่ 3
|
|
|
|
STR_01AF_4TH :อันดับที่ 4
|
|
|
|
STR_01B0_5TH :อันดับที่ 5
|
|
|
|
STR_01B1_6TH :อันดับที่ 6
|
|
|
|
STR_01B2_7TH :อันดับที่ 7
|
|
|
|
STR_01B3_8TH :อันดับที่ 8
|
|
|
|
STR_01B4_9TH :อันดับที่ 9
|
|
|
|
STR_01B5_10TH :อันดับที่ 10
|
|
|
|
STR_01B6_11TH :อันดับที่ 11
|
|
|
|
STR_01B7_12TH :อันดับที่ 12
|
|
|
|
STR_01B8_13TH :อันดับที่ 13
|
|
|
|
STR_01B9_14TH :อันดับที่ 14
|
|
|
|
STR_01BA_15TH :อันดับที่ 15
|
|
|
|
STR_01BB_16TH :อันดับที่ 16
|
|
|
|
STR_01BC_17TH :อันดับที่ 17
|
|
|
|
STR_01BD_18TH :อันดับที่ 18
|
|
|
|
STR_01BE_19TH :อันดับที่ 19
|
|
|
|
STR_01BF_20TH :อันดับที่ 20
|
|
|
|
STR_01C0_21ST :อันดับที่ 21
|
|
|
|
STR_01C1_22ND :อันดับที่ 22
|
|
|
|
STR_01C2_23RD :อันดับที่ 23
|
|
|
|
STR_01C3_24TH :อันดับที่ 24
|
|
|
|
STR_01C4_25TH :อันดับที่ 25
|
|
|
|
STR_01C5_26TH :อันดับที่ 26
|
|
|
|
STR_01C6_27TH :อันดับที่ 27
|
|
|
|
STR_01C7_28TH :อันดับที่ 28
|
|
|
|
STR_01C8_29TH :อันดับที่ 29
|
|
|
|
STR_01C9_30TH :อันดับที่ 30
|
|
|
|
STR_01CA_31ST :อันดับที่ 31
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
|
|
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}ตู้เพลงแจ๊ส
|
|
|
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :ดนตรี
|
|
|
|
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}แสดงหน้าต่างดนตรี
|
|
|
|
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}ทั้งหมด
|
|
|
|
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}แนวดั้งเดิม
|
|
|
|
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}แนวใหม่
|
|
|
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}อีซี่สตรีท
|
|
|
|
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}กำหนดเอง 1
|
|
|
|
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}กำหนดเอง 2
|
|
|
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}ระดับเสียงดนตรี
|
|
|
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}ระดับเสียงเอฟเฟกต์
|
|
|
|
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}เงียบ ' ' ' ' ' ' ดัง
|
|
|
|
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า
|
|
|
|
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป
|
|
|
|
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}หยุดเล่นเพลง
|
|
|
|
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง
|
|
|
|
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์
|
|
|
|
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
|
|
|
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
|
|
|
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
|
|
|
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
|
|
|
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}เพลงที่{SETX 88}ชื่อเพลง
|
|
|
|
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}สลับลำดับ
|
|
|
|
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม
|
|
|
|
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}รายการเลือกโปรแกรมเพลง
|
|
|
|
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
|
|
|
|
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
|
|
|
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}รายการเพลง
|
|
|
|
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}'
|
|
|
|
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}ลบทั้งหมด
|
|
|
|
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}บันทึก
|
|
|
|
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}โปรแกรมเพลงปัจจุบัน
|
|
|
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง'
|
|
|
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า'
|
|
|
|
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่'
|
|
|
|
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1'
|
|
|
|
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2'
|
|
|
|
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}ลบโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
|
|
|
|
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}บันทึกการตั้งค่าเพลง
|
|
|
|
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}คลิกที่รายการเพลงเพื่อเพิ่มไปยังโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
|
|
|
|
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off
|
|
|
|
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง
|
|
|
|
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}ระดับความยาก ({STRING})
|
2008-12-28 19:42:00 +01:00
|
|
|
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
|
|
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว
|
|
|
|
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :กำหนดการแสดงข้อความ
|
|
|
|
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ
|
|
|
|
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}ตัวเลือกข้อความ
|
|
|
|
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}รูปแบบข้อความ:
|
|
|
|
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของผู้เล่น
|
|
|
|
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของคู่แข่ง
|
|
|
|
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}อุบัติเหตุ / อุบัติภัย
|
|
|
|
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลข่าวสารของบริษัท
|
|
|
|
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ
|
|
|
|
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท
|
|
|
|
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}ยานยนต์ใหม่ๆ
|
|
|
|
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้า
|
|
|
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน
|
|
|
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลทั่วไป
|
|
|
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...ไกลจากจุดเริ่มต้นมากเกินไป
|
|
|
|
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}บริษัทชั้นนำที่ก้าวไปสู่ {NUM}{}(ระดับ{STRING})
|
|
|
|
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
|
|
|
STR_0213_BUSINESSMAN :นักธุรกิจ
|
|
|
|
STR_0214_ENTREPRENEUR :ผู้ประกอบการ
|
|
|
|
STR_0215_INDUSTRIALIST :นักอุตสาหกรรม
|
|
|
|
STR_0216_CAPITALIST :นักลงทุน
|
|
|
|
STR_0217_MAGNATE :เจ้าสัว
|
|
|
|
STR_0218_MOGUL :ผู้มีอำนาจ
|
|
|
|
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :นักธุรกิจผู้ร่ำรวยและมีอิทธิพลมากแห่งศตวรรษ
|
|
|
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
|
|
|
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} จาก {COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
|
|
|
|
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
|
|
|
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
2009-01-02 19:38:33 +01:00
|
|
|
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
|
|
|
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
2008-12-16 19:43:02 +01:00
|
|
|
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}การสร้างแหล่งอุตสาหกรรม
|
|
|
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}เหมืองถ่านดิน
|
|
|
|
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}โรงไฟฟ้า
|
|
|
|
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}โรงเลื่อย
|
|
|
|
STR_0243_FOREST :{BLACK}ป่าปลูก
|
|
|
|
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}โรงกลั่นน้ำมัน
|
|
|
|
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}แท่นขุดน้ำมัน
|
|
|
|
STR_0246_FACTORY :{BLACK}โรงงาน
|
|
|
|
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}โรงถลุงเหล็ก
|
|
|
|
STR_0248_FARM :{BLACK}บ้านไร่
|
|
|
|
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}เหมืองแร่เหล็ก
|
|
|
|
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}บ่อน้ำมัน
|
|
|
|
STR_024B_BANK :{BLACK}ธนาคาร
|
|
|
|
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}โรงงานกระดาษ
|
|
|
|
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}โรงงานผลิตอาหาร
|
|
|
|
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}โรงพิมพ์
|
|
|
|
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}เหมืองทอง
|
|
|
|
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}โรงไม้
|
|
|
|
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}สวนผลไม้
|
|
|
|
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}สวนยางพารา
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ start of townname region
|
|
|
|
############ end of townname region
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2008-12-13 19:45:37 +01:00
|
|
|
STR_MONTH_APR :เมษายน
|
|
|
|
STR_MONTH_MAY :พฤษภาคม
|
|
|
|
STR_MONTH_JUN :มิถุนายน
|
|
|
|
STR_MONTH_JUL :กรกฎาคม
|
|
|
|
STR_MONTH_AUG :สิงหาคม
|
|
|
|
STR_MONTH_SEP :กันยายน
|
|
|
|
STR_MONTH_OCT :ตุลาคม
|
|
|
|
STR_MONTH_NOV :พฤศจิกายน
|
|
|
|
STR_MONTH_DEC :ธันวาคม
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป
|
|
|
|
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY}
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_PASSENGERS :คน
|
|
|
|
STR_BAGS :ถุง
|
|
|
|
STR_TONS :ตัน
|
|
|
|
STR_LITERS :ลิตร
|
|
|
|
STR_ITEMS :หน่วย
|
|
|
|
STR_CRATES :ลัง
|
|
|
|
STR_RES_OTHER :อื่นๆ
|
|
|
|
STR_NOTHING :
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้
|
|
|
|
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้
|
|
|
|
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - -
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}รถไฟ {COMMA} ไม่สามารถหาทางไปต่อได้.
|
|
|
|
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}รถไฟ {COMMA} กำลังหลงทาง.
|
|
|
|
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}ผลกำไรปีที่แล้วของรถไฟ {COMMA} คือ {CURRENCY}
|
|
|
|
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}เงินสกุลยูโรเริ่มใช้แล้ว!{}{}สหภาพยุโรปได้เริ่มใช้เงินสกุลเดียวกันแล้ว นั่นคือเงินสกุลยูโร รวมถึงในประเทศนี้ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป!
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
# Start of order review system.
|
|
|
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
2008-12-13 19:45:37 +01:00
|
|
|
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}รถไฟ {COMMA} มีสถานที่ที่ต้องไปน้อยเกินไปในตารางเวลา
|
|
|
|
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}รถไฟ {COMMA} มีสถานที่ที่ต้องไปที่ได้ยกเลิกแล้ว
|
|
|
|
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}รถไฟ {COMMA} มีสถานที่ที่ต้องไปซ้ำกัน
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
# end of order system
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ network gui strings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
|
|
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
2009-01-02 19:38:33 +01:00
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ end network gui strings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##### PNG-MAP-Loader
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x0800
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1800
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x2800
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x3000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for rating starts
|
|
|
|
############ range for rating ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x3800
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x4000
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for requires starts
|
|
|
|
############ range for requires ends
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for produces starts
|
|
|
|
############ range for produces ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x5000
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x5800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
|
|
##id 0x6000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x6800
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for difficulty levels starts
|
|
|
|
############ range for difficulty levels ends
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for difficulty settings starts
|
|
|
|
############ range for difficulty settings ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x7000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x8000
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x8800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x9000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x9800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0xA000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0xB000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
2008-12-09 19:44:51 +01:00
|
|
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
|
|
|
############ End of order list
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
### depot strings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Lists rail types
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ End of list of rail types
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
########### For showing numbers in widgets
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
########### String for New Landscape Generator
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
########### String for new airports
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Tooltip measurment
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Date formatting
|
|
|
|
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##### Mass Order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#### Improved sign GUI
|
|
|
|
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Face formatting
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
|
|
############ signal GUI
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
|
|
############ on screen keyboard
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
|
|
############ town controlled noise level
|
|
|
|
########
|