2006-11-15 20:36:47 +01:00
|
|
|
|
##name Serbian
|
|
|
|
|
##ownname Srpski
|
2007-01-22 21:52:20 +01:00
|
|
|
|
##isocode sr_YU
|
2008-11-24 19:53:17 +01:00
|
|
|
|
##winlangid 0x7c1a
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
##plural 0
|
2008-11-30 19:46:32 +01:00
|
|
|
|
##case ih a ova ca ci ka ća va ao u om im e ke on ona to
|
2008-12-16 19:43:02 +01:00
|
|
|
|
##gender muški ženski srednji
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x0000
|
|
|
|
|
STR_NULL :
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Krajnja ivica mape
|
|
|
|
|
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu ivici mape
|
|
|
|
|
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY}
|
2008-11-30 19:46:32 +01:00
|
|
|
|
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_EMPTY :
|
|
|
|
|
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno ravno tlo
|
|
|
|
|
STR_0008_WAITING :{BLACK}Äeka: {WHITE}{STRING}
|
|
|
|
|
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
2008-11-30 19:46:32 +01:00
|
|
|
|
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
|
|
|
|
|
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
|
|
|
|
|
STR_000E :
|
|
|
|
|
STR_000F_PASSENGERS :Putnici
|
|
|
|
|
STR_0010_COAL :Ugalj
|
|
|
|
|
STR_0011_MAIL :Pošta
|
|
|
|
|
STR_0012_OIL :Nafta
|
|
|
|
|
STR_0013_LIVESTOCK :Stoka
|
|
|
|
|
STR_0014_GOODS :Roba
|
2009-02-04 19:39:33 +01:00
|
|
|
|
STR_0015_GRAIN :žito
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_0016_WOOD :Drvo
|
2009-02-04 19:39:33 +01:00
|
|
|
|
STR_0017_IRON_ORE :Ruda Gvožđa
|
|
|
|
|
STR_0018_STEEL :Čelik
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_0019_VALUABLES :Roba Od Vrednosti
|
|
|
|
|
STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Bakra
|
|
|
|
|
STR_001B_MAIZE :Kukuruz
|
2009-02-04 19:39:33 +01:00
|
|
|
|
STR_001C_FRUIT :Voće
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti
|
|
|
|
|
STR_001E_FOOD :Hrana
|
|
|
|
|
STR_001F_PAPER :Papir
|
|
|
|
|
STR_0020_GOLD :Zlato
|
|
|
|
|
STR_0021_WATER :Voda
|
|
|
|
|
STR_0022_WHEAT :PÅ¡enica
|
|
|
|
|
STR_0023_RUBBER :Guma
|
|
|
|
|
STR_0024_SUGAR :Å eÄer
|
|
|
|
|
STR_0025_TOYS :IgraÄke
|
|
|
|
|
STR_0026_CANDY :Slatkiši
|
|
|
|
|
STR_0027_COLA :Kola
|
|
|
|
|
STR_0028_COTTON_CANDY :Å eÄerna Pena
|
|
|
|
|
STR_0029_BUBBLES :MehuriÄi
|
|
|
|
|
STR_002A_TOFFEE :Karamele
|
|
|
|
|
STR_002B_BATTERIES :Baterije
|
|
|
|
|
STR_002C_PLASTIC :Plastika
|
|
|
|
|
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana PiÄa
|
|
|
|
|
STR_002E :
|
|
|
|
|
STR_002F_PASSENGER :Putnik
|
|
|
|
|
STR_0030_COAL :Ugalj
|
|
|
|
|
STR_0031_MAIL :Pošta
|
|
|
|
|
STR_0032_OIL :Nafta
|
|
|
|
|
STR_0033_LIVESTOCK :Stoka
|
|
|
|
|
STR_0034_GOODS :Roba
|
|
|
|
|
STR_0035_GRAIN :Åœito
|
|
|
|
|
STR_0036_WOOD :Drvo
|
2008-11-30 19:46:32 +01:00
|
|
|
|
STR_0037_IRON_ORE :Ruda Gvožđa
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_0038_STEEL :Äelik
|
|
|
|
|
STR_0039_VALUABLES :Roba Od Vrednosti
|
|
|
|
|
STR_003A_COPPER_ORE :Ruda Bakra
|
|
|
|
|
STR_003B_MAIZE :Kukuruz
|
|
|
|
|
STR_003C_FRUIT :VoÄe
|
|
|
|
|
STR_003D_DIAMOND :Dijamant
|
|
|
|
|
STR_003E_FOOD :Hrana
|
|
|
|
|
STR_003F_PAPER :Papir
|
|
|
|
|
STR_0040_GOLD :Zlato
|
|
|
|
|
STR_0041_WATER :Voda
|
|
|
|
|
STR_0042_WHEAT :PÅ¡enica
|
|
|
|
|
STR_0043_RUBBER :Guma
|
|
|
|
|
STR_0044_SUGAR :Å eÄer
|
|
|
|
|
STR_0045_TOY :IgraÄka
|
|
|
|
|
STR_0046_CANDY :Slatkiš
|
|
|
|
|
STR_0047_COLA :Kola
|
|
|
|
|
STR_0048_COTTON_CANDY :Å eÄerna Pena
|
|
|
|
|
STR_0049_BUBBLE :MehuriÄ
|
|
|
|
|
STR_004A_TOFFEE :Karamela
|
|
|
|
|
STR_004B_BATTERY :Baterija
|
|
|
|
|
STR_004C_PLASTIC :Plastika
|
|
|
|
|
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano PiÄe
|
2008-12-16 19:43:02 +01:00
|
|
|
|
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" s}
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} torba{P "" s} nad pošta
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nad ulje
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} stavka{P "" s} nad stoka
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" s} nad robu
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} nad zrno
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} of drvo
|
2008-12-17 19:01:19 +01:00
|
|
|
|
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} nad papir
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} torba{P "" s} nad zlato
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} nad voda
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} nad pšenica
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} nad guma
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} nad zasladiti
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igračka{P "" s}
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} torba{P "" s} nad slatkiši
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} nad kola
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} nad candyfloss
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balončić{P "" s}
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} nad karamela
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} lupati{P y ies}
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} nad plastika
|
2008-12-18 19:47:39 +01:00
|
|
|
|
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} uzavreo piti{P "" s}
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
|
|
|
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
|
|
|
|
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
|
|
|
|
|
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije u Igri
|
|
|
|
|
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka
|
|
|
|
|
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING}
|
2008-12-18 19:47:39 +01:00
|
|
|
|
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez!
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne moÅŸe ovo...
|
|
|
|
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne moÅŸe da se oÄisti ovaj deo...
|
|
|
|
|
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava saÄuvana.
|
|
|
|
|
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
|
2009-01-02 19:38:33 +01:00
|
|
|
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
|
2008-12-18 19:47:39 +01:00
|
|
|
|
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevodilac(s) -
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
|
|
|
|
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
|
|
|
|
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Napusti
|
|
|
|
|
STR_00C8_YES :{BLACK}Da
|
|
|
|
|
STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
|
|
|
|
|
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li si siguran da şeliš da napustiš ovu igru i vratiš se u {STRING}?
|
|
|
|
|
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
|
|
|
|
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
|
|
|
|
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
|
|
|
|
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
|
|
|
|
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
|
|
|
|
STR_00D0_NOTHING :Ništa
|
|
|
|
|
STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno Plavo
|
|
|
|
|
STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo Zeleno
|
|
|
|
|
STR_00D3_PINK :RuÅŸiÄasto
|
|
|
|
|
STR_00D4_YELLOW :Åœuto
|
|
|
|
|
STR_00D5_RED :Crveno
|
|
|
|
|
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo Plavo
|
|
|
|
|
STR_00D7_GREEN :Zeleno
|
|
|
|
|
STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno Zeleno
|
|
|
|
|
STR_00D9_BLUE :Plavo
|
|
|
|
|
STR_00DA_CREAM :Krem
|
|
|
|
|
STR_00DB_MAUVE :Mauve
|
|
|
|
|
STR_00DC_PURPLE :Svetlo LjubiÄasto
|
|
|
|
|
STR_00DD_ORANGE :NarandÅŸasto
|
|
|
|
|
STR_00DE_BROWN :SmeÄe
|
|
|
|
|
STR_00DF_GREY :Sivo
|
|
|
|
|
STR_00E0_WHITE :Belo
|
|
|
|
|
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše vozila u igri
|
|
|
|
|
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
|
|
|
|
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
|
|
|
|
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Mesto
|
|
|
|
|
STR_00E5_CONTOURS :Konture
|
|
|
|
|
STR_00E6_VEHICLES :Vozila
|
|
|
|
|
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije
|
|
|
|
|
STR_00E8_ROUTES :Rute
|
|
|
|
|
STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija
|
|
|
|
|
STR_00EA_OWNERS :Vlasnici
|
|
|
|
|
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi
|
|
|
|
|
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Å ine
|
|
|
|
|
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
|
|
|
|
|
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}GraÄevine/Industrije
|
|
|
|
|
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
|
|
|
|
|
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
|
|
|
|
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
|
|
|
|
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
|
|
|
|
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
|
|
|
|
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
|
|
|
|
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi
|
|
|
|
|
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Motorna Vozila
|
|
|
|
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
|
|
|
|
|
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice
|
|
|
|
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne Rute
|
|
|
|
|
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Uglja
|
|
|
|
|
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana
|
|
|
|
|
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma
|
|
|
|
|
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
|
|
|
|
|
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija Nafte
|
|
|
|
|
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma
|
|
|
|
|
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika
|
|
|
|
|
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Å tamparija
|
|
|
|
|
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Nafte
|
|
|
|
|
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude GvoÅŸÄa
|
|
|
|
|
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}ÄeliÄana
|
|
|
|
|
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
|
|
|
|
|
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Papira
|
|
|
|
|
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Zlata
|
|
|
|
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Za Obradu Hrane
|
|
|
|
|
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudik Dijamanata
|
|
|
|
|
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude Bakra
|
|
|
|
|
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa VoÄa
|
|
|
|
|
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa KauÄuka
|
|
|
|
|
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor Vode
|
|
|
|
|
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj
|
|
|
|
|
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni Kombinat
|
|
|
|
|
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma Å eÄerne Pene
|
|
|
|
|
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Slatkiša
|
|
|
|
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma Baterija
|
|
|
|
|
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Kole
|
|
|
|
|
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica IgraÄaka
|
|
|
|
|
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika IgraÄaka
|
|
|
|
|
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontane Plastike
|
|
|
|
|
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Gaziranih PiÄa
|
|
|
|
|
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator MehuriÄa
|
|
|
|
|
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelom
|
|
|
|
|
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Å eÄera
|
|
|
|
|
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ÅœelezniÄka Stanica
|
|
|
|
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Stanica Za Utovar Kamiona
|
|
|
|
|
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska Stanica
|
|
|
|
|
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
|
|
|
|
|
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok
|
|
|
|
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo Tlo
|
|
|
|
|
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato Tlo
|
|
|
|
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno Tlo
|
|
|
|
|
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
|
|
|
|
|
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}DrveÄe
|
|
|
|
|
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamenje
|
|
|
|
|
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
|
|
|
|
|
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez Vlasnika
|
|
|
|
|
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja
|
|
|
|
|
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
|
|
|
|
|
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
|
|
|
|
|
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
|
|
|
|
|
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka
|
|
|
|
|
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
2008-12-18 19:47:39 +01:00
|
|
|
|
STR_DEFAULT :{BLACK}Propust
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_012E_CANCEL :{BLACK}OtkaÅŸi
|
|
|
|
|
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
|
|
|
|
STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj
|
|
|
|
|
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Previše imena definisano
|
|
|
|
|
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je veÄ u upotrebi
|
|
|
|
|
|
2008-12-18 19:47:39 +01:00
|
|
|
|
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_DOS :DOS
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_UNIX :Unix
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_OSX :OS X
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pripada {STRING}
|
|
|
|
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar
|
|
|
|
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija
|
|
|
|
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti
|
2008-12-18 19:47:39 +01:00
|
|
|
|
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
|
2008-12-18 19:47:39 +01:00
|
|
|
|
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
|
|
|
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati:
|
|
|
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
|
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Igra
|
|
|
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}UÄitaj Igru
|
2008-12-18 19:47:39 +01:00
|
|
|
|
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Sam igrač
|
|
|
|
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra
|
|
|
|
|
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
|
2008-12-18 19:47:39 +01:00
|
|
|
|
STR_MAPSIZE :{BLACK}Karta veličina:
|
|
|
|
|
STR_BY :{BLACK}*
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije u Igri
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_0150_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP}
|
|
|
|
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa Sveta
|
|
|
|
|
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Imenik Naselja
|
|
|
|
|
STR_0153_SUBSIDIES :Ponude
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
2008-12-18 19:47:39 +01:00
|
|
|
|
STR_UNITS_IMPERIAL :Carski
|
|
|
|
|
STR_UNITS_METRIC :Metrički
|
|
|
|
|
STR_UNITS_SI :SI
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
2008-12-18 19:47:39 +01:00
|
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} milja na sat
|
|
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} kilometar na sat
|
|
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
2008-12-18 19:47:39 +01:00
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}ks
|
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ks
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon tekuÄeg profita
|
|
|
|
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon Prihoda
|
|
|
|
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon isporuÄenog tovara
|
|
|
|
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije uÄinka
|
|
|
|
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije
|
|
|
|
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope isplate tovara
|
|
|
|
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
############ range for menu ends
|
|
|
|
|
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
|
|
|
|
|
STR_015C_SAVE_GAME :SaÄuvaj Igru
|
|
|
|
|
STR_015D_LOAD_GAME :UÄitaj Igru
|
|
|
|
|
STR_015E_QUIT_GAME :Napusti Igru
|
|
|
|
|
STR_015F_QUIT :IzaÄi
|
|
|
|
|
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti Igru
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for months starts
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_0162_JAN :Jan
|
|
|
|
|
STR_0163_FEB :Feb
|
|
|
|
|
STR_0164_MAR :Mar
|
|
|
|
|
STR_0165_APR :Apr
|
|
|
|
|
STR_0166_MAY :Maj
|
|
|
|
|
STR_0167_JUN :Jun
|
|
|
|
|
STR_0168_JUL :Jul
|
|
|
|
|
STR_0169_AUG :Avg
|
|
|
|
|
STR_016A_SEP :Sep
|
|
|
|
|
STR_016B_OCT :Okt
|
|
|
|
|
STR_016C_NOV :Nov
|
|
|
|
|
STR_016D_DEC :Dec
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
############ range for months ends
|
|
|
|
|
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
|
|
|
|
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
|
|
|
|
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
|
|
|
|
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj Igru
|
|
|
|
|
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}SaÄuvaj Igru, Napusti Igru, IzaÄi
|
|
|
|
|
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak stanica kompanije
|
|
|
|
|
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}PrikaÅŸi Mapu
|
|
|
|
|
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi mapu, imenik naselja
|
|
|
|
|
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi imenik naselja
|
|
|
|
|
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}PrikaÅŸi informacije o finansijama kompanije
|
|
|
|
|
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaşi opšte informacije o kompaniji
|
|
|
|
|
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}PrikaÅŸi Grafikone
|
|
|
|
|
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}PrikaÅŸi tabelu lige kompanija
|
|
|
|
|
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak vozova kompanije
|
|
|
|
|
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak motorinih vozila kompanije
|
|
|
|
|
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak brodova kompanije
|
|
|
|
|
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisaka letelica kompanije
|
|
|
|
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zumiraj pogled
|
|
|
|
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Odzumiraj pogled
|
|
|
|
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi Å¡ine
|
|
|
|
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi puteve
|
|
|
|
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi brodske dokove
|
|
|
|
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrome
|
|
|
|
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadi drveÄe, postavi znakove itd.
|
|
|
|
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacija o zemljištu
|
|
|
|
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcije
|
|
|
|
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
|
|
|
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
|
|
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne moÅŸe da promeni servisni interval...
|
|
|
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
|
|
|
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - vuci ovo da pomeriš prozor
|
|
|
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}SruÅ¡i graÄevine itd. na kvadratu tla
|
|
|
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla
|
|
|
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla
|
|
|
|
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Traka za pomeranje - pomera spisak gore/dole
|
|
|
|
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi konture tla na mapi
|
|
|
|
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vozila na mapi
|
|
|
|
|
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi industrije na mapi
|
|
|
|
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}PokaÅŸi transportne rute na mapi
|
|
|
|
|
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vegetaciju na mapi
|
|
|
|
|
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaşi vlasnike zemljišta na mapi
|
|
|
|
|
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}UkljuÄi/IskljuÄi imena naselja na mapi
|
|
|
|
|
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for service numbers starts
|
|
|
|
|
############ range for service numbers ends
|
|
|
|
|
|
2009-02-04 19:39:33 +01:00
|
|
|
|
STR_019F_TRAIN :Voz
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Motorno vozilo
|
|
|
|
|
STR_019E_SHIP :Brod
|
2009-02-04 19:39:33 +01:00
|
|
|
|
STR_019D_AIRCRAFT :Letelica
|
2009-01-04 20:17:41 +01:00
|
|
|
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje star
|
|
|
|
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star
|
|
|
|
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija o Okolini Tla
|
2009-01-02 19:38:33 +01:00
|
|
|
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Košta da se očisti : {LTBLUE}Nije Dostupno
|
|
|
|
|
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Košta da se očist: {RED}{CURRENCY}
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_01A6_N_A :Nije Dostupno
|
|
|
|
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
|
|
STR_01A9_NONE :None
|
|
|
|
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for days starts
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_01AC_1ST :Prvi
|
|
|
|
|
STR_01AD_2ND :Drugi
|
|
|
|
|
STR_01AE_3RD :TreÄi
|
|
|
|
|
STR_01AF_4TH :Äetvrti
|
|
|
|
|
STR_01B0_5TH :Peti
|
|
|
|
|
STR_01B1_6TH :Å esti
|
|
|
|
|
STR_01B2_7TH :Sedmi
|
|
|
|
|
STR_01B3_8TH :Osmi
|
|
|
|
|
STR_01B4_9TH :Deveti
|
|
|
|
|
STR_01B5_10TH :Deseti
|
|
|
|
|
STR_01B6_11TH :Jedanaesti
|
|
|
|
|
STR_01B7_12TH :Dvanaesti
|
|
|
|
|
STR_01B8_13TH :Trinaesti
|
|
|
|
|
STR_01B9_14TH :Äetrnaesti
|
|
|
|
|
STR_01BA_15TH :Petnaesti
|
|
|
|
|
STR_01BB_16TH :Å estnaesti
|
|
|
|
|
STR_01BC_17TH :Sedamnaesti
|
|
|
|
|
STR_01BD_18TH :Osamnaesti
|
|
|
|
|
STR_01BE_19TH :Devetnaesti
|
|
|
|
|
STR_01BF_20TH :Dvadeseti
|
|
|
|
|
STR_01C0_21ST :Dvadesetprvi
|
|
|
|
|
STR_01C1_22ND :Dvadesetdrugi
|
|
|
|
|
STR_01C2_23RD :DvadesetreÄi
|
|
|
|
|
STR_01C3_24TH :DvadesetÄetvrti
|
|
|
|
|
STR_01C4_25TH :Dvadesetpeti
|
|
|
|
|
STR_01C5_26TH :Dvadesetšesti
|
|
|
|
|
STR_01C6_27TH :Dvadesetsedmi
|
|
|
|
|
STR_01C7_28TH :Dvadesetosmi
|
|
|
|
|
STR_01C8_29TH :Dvadesetdeveti
|
|
|
|
|
STR_01C9_30TH :Trideseti
|
|
|
|
|
STR_01CA_31ST :Tridesetprvi
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
|
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaÄen: {LTBLUE}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
|
|
|
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}DÅŸez Jukebox
|
|
|
|
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika
|
|
|
|
|
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}PokaÅŸi prozor zvuka/muzike
|
|
|
|
|
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve
|
|
|
|
|
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari Still
|
|
|
|
|
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi Stil
|
|
|
|
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laki Still
|
|
|
|
|
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}LiÄni 1
|
|
|
|
|
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}LiÄni 2
|
|
|
|
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}JaÄina Muzike
|
|
|
|
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}JaÄina Efekata
|
|
|
|
|
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
|
|
|
|
|
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}PreskoÄi na prethodnu numeru u izboru
|
|
|
|
|
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}PreskoÄi na sledeÄu numeru u izboru
|
|
|
|
|
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi tekuÄu muziku
|
|
|
|
|
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}PoÄni da puÅ¡taÅ¡ muziku
|
|
|
|
|
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Vuci klizaÄe da podesiÅ¡ jaÄine muzike i zvuka
|
|
|
|
|
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
|
|
|
|
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
|
|
|
|
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
|
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
|
|
|
|
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
|
|
|
|
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}Naslov
|
|
|
|
|
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mešaj
|
|
|
|
|
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
|
|
|
|
|
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor MuziÄkog Programa
|
|
|
|
|
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
|
|
|
|
|
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
|
|
|
|
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Numera
|
|
|
|
|
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
|
|
|
|
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}OÄisti
|
|
|
|
|
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}SaÄuvaj
|
|
|
|
|
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muziÄkih numera
|
|
|
|
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi 'sve numere' program
|
|
|
|
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'stari stil muzike' program
|
|
|
|
|
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'novi stil muzike' program
|
|
|
|
|
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'LiÄni 1' (korisniÄki-definisan) program
|
|
|
|
|
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'LiÄni 2' (korisniÄki-definisan) program
|
|
|
|
|
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}OÄisti trenutni program (samo LiÄni 1 ili LiÄni 2)
|
|
|
|
|
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}SaÄuvaj muziÄka podeÅ¡avanja
|
|
|
|
|
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muziÄku numeru da dodaÅ¡ u trenutni program (samo LiÄni 1 ili LiÄni 2)
|
|
|
|
|
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}UkljuÄi/iskljuÄi meÅ¡anje programa
|
|
|
|
|
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}PrikaÅŸi prozor izbora muziÄkih numera
|
|
|
|
|
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na uslugu da centriraš pogled na industriju/naselje
|
|
|
|
|
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}TeÅŸina ({STRING})
|
|
|
|
|
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
|
|
|
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/vesti
|
|
|
|
|
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka
|
|
|
|
|
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}PokaÅŸi poslednju poruku/vesti, pokaÅŸi opcije poruka
|
|
|
|
|
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka
|
|
|
|
|
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
|
|
|
|
|
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igraÄevu stanicu
|
|
|
|
|
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na takmiÄarevu stanicu
|
|
|
|
|
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/Katastrofe
|
|
|
|
|
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji
|
|
|
|
|
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji
|
2008-11-30 19:46:32 +01:00
|
|
|
|
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaj / Informacije o vozilima kompanije
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
|
|
|
|
|
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
|
|
|
|
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Ponude
|
|
|
|
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
|
|
|
|
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko of prethodnog odredišta
|
|
|
|
|
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} Nivo)
|
|
|
|
|
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
|
|
|
|
STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovan čovek
|
|
|
|
|
STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik
|
|
|
|
|
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialista
|
|
|
|
|
STR_0216_CAPITALIST :Capitalista
|
|
|
|
|
STR_0217_MAGNATE :Magnat
|
|
|
|
|
STR_0218_MOGUL :Mogul
|
|
|
|
|
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun Veka
|
|
|
|
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'!
|
2008-11-30 19:46:32 +01:00
|
|
|
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} od {COMPANY} postigao '{STRING}' status!
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
|
|
|
|
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|
|
|
|
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenarija
|
|
|
|
|
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Tla
|
|
|
|
|
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
|
|
|
|
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
|
|
|
|
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj oblast tla da spustiš/sniziš
|
|
|
|
|
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji oblast tla za spuštanje/podizanje
|
|
|
|
|
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Stvori nasumično tlo
|
|
|
|
|
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetuj reljef
|
|
|
|
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetuj Reljef
|
|
|
|
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje reljefa
|
|
|
|
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje naselja
|
|
|
|
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija
|
|
|
|
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva
|
|
|
|
|
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Naselja
|
|
|
|
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo Naselje
|
|
|
|
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Izgradi novo naselje
|
|
|
|
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ne može da se izgradi naselje ovde...
|
|
|
|
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...preblizu ivici mape
|
|
|
|
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...preblizu drugom naselju
|
|
|
|
|
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto neodgovarajuće
|
|
|
|
|
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja
|
|
|
|
|
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Uvećaj veličinu naselja
|
|
|
|
|
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi
|
|
|
|
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumično Naselje
|
|
|
|
|
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji
|
|
|
|
|
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Industrije
|
|
|
|
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik Uglja
|
|
|
|
|
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrana
|
|
|
|
|
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pilana
|
|
|
|
|
STR_0243_FOREST :{BLACK}Šuma
|
|
|
|
|
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftna Rafinerija
|
|
|
|
|
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna Platforma
|
|
|
|
|
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrika
|
|
|
|
|
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Čeličana
|
|
|
|
|
STR_0248_FARM :{BLACK}Farma
|
|
|
|
|
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Gvozdene Rude
|
|
|
|
|
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Bunari Nafte
|
|
|
|
|
STR_024B_BANK :{BLACK}Banka
|
|
|
|
|
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabrika Papira
|
|
|
|
|
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Postrojenje Za Obradu Hrane
|
|
|
|
|
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Štamparija
|
|
|
|
|
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik Zlata
|
|
|
|
|
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabrika Za Obradu Drveta
|
|
|
|
|
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Voća
|
|
|
|
|
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Gume
|
|
|
|
|
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izvor Vode
|
|
|
|
|
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodotoranj
|
|
|
|
|
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik Dijamanata
|
|
|
|
|
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Bakarne Rude
|
|
|
|
|
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Šuma Šećerne Pene
|
|
|
|
|
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Slatkiša
|
|
|
|
|
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma Baterija
|
|
|
|
|
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Bunari Kole
|
|
|
|
|
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Prodavnica Igračaka
|
|
|
|
|
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Igračaka
|
|
|
|
|
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontane Plastike
|
|
|
|
|
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabrika Gaziranih Pića
|
|
|
|
|
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator Mehurića
|
|
|
|
|
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karemelom
|
|
|
|
|
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik Šećera
|
|
|
|
|
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Uglja
|
|
|
|
|
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Izgradi Elektranu
|
|
|
|
|
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Izgradi Pilanu
|
|
|
|
|
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu
|
|
|
|
|
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi Naftnu Rafineriju
|
|
|
|
|
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Naftnu Bušotinu (Samo može da se postavi blizu ivica mape)
|
|
|
|
|
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku
|
|
|
|
|
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi Čeličanu
|
|
|
|
|
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu
|
|
|
|
|
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Gvozdene Rude
|
|
|
|
|
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Nafte
|
|
|
|
|
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima sa populacijom većom od 1200 stanovnika)
|
|
|
|
|
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Papira
|
|
|
|
|
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi Postrojenje Za Obradu Hrane
|
|
|
|
|
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi Štampariju
|
|
|
|
|
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Zlata
|
|
|
|
|
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima)
|
|
|
|
|
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Drveta (da raščisti prašumu i proizvede Drvo)
|
|
|
|
|
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Voća
|
|
|
|
|
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Gume
|
|
|
|
|
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izgradi Izvor Vode
|
|
|
|
|
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi Vodotoranj (Može biti izgrađen samo u naseljima)
|
|
|
|
|
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Dijamanata
|
|
|
|
|
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Bakarne Rude
|
|
|
|
|
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu Šećerne Pene
|
|
|
|
|
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Slatkiša
|
|
|
|
|
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu Baterija
|
|
|
|
|
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Kole
|
|
|
|
|
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Izgradi Prodavnicu Igračaka
|
|
|
|
|
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Igračaka
|
|
|
|
|
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Izgradi Fontane Plastike
|
|
|
|
|
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Gaziranih Pića
|
|
|
|
|
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Izgradi Generator Mehurića
|
|
|
|
|
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Izgradi Karamelom
|
|
|
|
|
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Šećera
|
|
|
|
|
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} ne može da se izgradi ovde ...
|
|
|
|
|
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo mora da se izgradi naselje
|
|
|
|
|
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...samo jedno dozvoljeno po naselju
|
|
|
|
|
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Zasadi drveće
|
|
|
|
|
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak
|
|
|
|
|
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično Drveće
|
|
|
|
|
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko reljefa
|
|
|
|
|
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi kamenite delove na reljef
|
|
|
|
|
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik
|
|
|
|
|
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik
|
|
|
|
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži CTRL da je ukloniš
|
|
|
|
|
STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši
|
|
|
|
|
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Potpuno obriši ovo naselje
|
|
|
|
|
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario
|
|
|
|
|
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario
|
|
|
|
|
STR_0294_QUIT_EDITOR :Napusti editor
|
|
|
|
|
STR_0295 :
|
|
|
|
|
STR_0296_QUIT :Napusti
|
|
|
|
|
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor scenarija, izađi
|
|
|
|
|
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj Scenario
|
|
|
|
|
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj Scenario
|
|
|
|
|
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj Scenario
|
|
|
|
|
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Napusti Editor
|
|
|
|
|
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađeno samo u neseljima sa populacijom od najmanje 1200
|
|
|
|
|
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unazad
|
|
|
|
|
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unapred
|
|
|
|
|
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na tlu
|
|
|
|
|
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo
|
|
|
|
|
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje
|
|
|
|
|
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
|
|
|
|
|
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu naselja
|
|
|
|
|
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
|
|
|
|
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokaži poslednju poruku ili novost
|
|
|
|
|
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
|
|
|
|
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Imenik naselja
|
|
|
|
|
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Vehicle design names
|
|
|
|
|
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
|
|
|
|
STR_02BE_DEFAULT :Podrazumevan
|
|
|
|
|
STR_02BF_CUSTOM :Prilagođen
|
|
|
|
|
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena
|
|
|
|
|
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Izbor imena nacrta vozila
|
|
|
|
|
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena nacrta vozila
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
2008-12-03 19:43:10 +01:00
|
|
|
|
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opcije u igri
|
|
|
|
|
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Podešavanje težine
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja
|
|
|
|
|
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica
|
2008-12-03 19:43:10 +01:00
|
|
|
|
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi
|
|
|
|
|
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija
|
|
|
|
|
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji
|
|
|
|
|
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Providne zgrade
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
2008-12-03 19:43:10 +01:00
|
|
|
|
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacija o zemljištu
|
|
|
|
|
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
|
|
|
|
|
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Giant Screenshot (Ctrl-G)
|
|
|
|
|
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'-u
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
2008-12-03 19:43:10 +01:00
|
|
|
|
STR_02DB_OFF :{BLACK}Isključeno
|
|
|
|
|
STR_02DA_ON :{BLACK}Uključeno
|
|
|
|
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži ponude
|
|
|
|
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Ponude
|
|
|
|
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
|
|
|
|
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Spisak gradova
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
|
|
|
|
|
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
|
|
|
|
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbor valute
|
|
|
|
|
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
|
|
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Drumska vozila
|
|
|
|
|
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
|
|
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi stranu puta kojom ce se kretati drumska vozila
|
|
|
|
|
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vozi levom stranom
|
|
|
|
|
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vozi desnom stranom
|
|
|
|
|
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena gradova
|
|
|
|
|
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
|
|
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izaberi stil imena gradova
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automacko čuvanje igre
|
2008-12-16 19:43:02 +01:00
|
|
|
|
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izabrati viseigra igrač nad 2-8 igrač
|
|
|
|
|
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pokazati igra opcije
|
|
|
|
|
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Pokazati teškoća opcije
|
|
|
|
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Trzaj jedan nov igra, koristeći jedan prilagođen scenarij
|
|
|
|
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Napustiti
|
|
|
|
|
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Napustiti 'OpenTTD'
|
|
|
|
|
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
2008-12-29 19:40:59 +01:00
|
|
|
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može samo da se gradi u varošovi
|
|
|
|
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izabrati 'umerena zona' krajolik stil
|
|
|
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izabrati 'sub-arktički' krajolik stil
|
|
|
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izabrati 'sub-tropski' krajolik stil
|
|
|
|
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izabrati 'igračka zemlja' krajolik stil
|
|
|
|
|
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fond građenje od novu industriju ili izabrati sve industrije
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
2008-12-29 19:40:59 +01:00
|
|
|
|
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fond građenje od novu industriju
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
2008-12-29 19:40:59 +01:00
|
|
|
|
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fond građenje od novu industriju
|
|
|
|
|
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može samo da se gradi u varošovi
|
|
|
|
|
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...može samo da se gradi u kisne sume
|
|
|
|
|
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...može samo da se gradi u pustinje
|
2008-12-16 19:43:02 +01:00
|
|
|
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
2008-12-29 19:40:59 +01:00
|
|
|
|
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekranska slika uspešno se snimilo kao '{STRING}'
|
|
|
|
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekranska slika nije uspela!
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
2008-12-29 19:40:59 +01:00
|
|
|
|
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupiti zemlju za budućnost korist
|
|
|
|
|
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSNIMLJENO
|
|
|
|
|
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izabrati 'Ezy Ulica stil muzika' program
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ start of townname region
|
|
|
|
|
############ end of townname region
|
|
|
|
|
|
2008-12-25 19:48:21 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Start of order review system.
|
|
|
|
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
|
|
|
|
# end of order system
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2009-01-04 19:46:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ network gui strings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
2008-12-29 19:40:59 +01:00
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ end network gui strings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##### PNG-MAP-Loader
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x0800
|
2008-12-29 19:40:59 +01:00
|
|
|
|
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Vrednost: {CURRENCY}
|
|
|
|
|
STR_0801_COST :{RED}Vrednost: {CURRENCY}
|
|
|
|
|
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Zarada: {CURRENCY}
|
|
|
|
|
STR_0803_INCOME :{GREEN}Zarada: {CURRENCY}
|
|
|
|
|
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Predračunska Vrednost: {CURRENCY}
|
|
|
|
|
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predračunska Zarada: {CURRENCY}
|
|
|
|
|
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne može da se digne zemlja ovde...
|
|
|
|
|
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne može da se dublji zemlja ovde...
|
|
|
|
|
STR_080A_ROCKS :Kameni
|
|
|
|
|
STR_080B_ROUGH_LAND :Grub zemlja
|
|
|
|
|
STR_080C_BARE_LAND :Prazna zemlja
|
|
|
|
|
STR_080D_GRASS :Trava
|
|
|
|
|
STR_080E_FIELDS :Polje
|
|
|
|
|
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snežna-prekrivana zemlja
|
|
|
|
|
STR_0810_DESERT :Pustinja
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1000
|
2008-12-29 19:40:59 +01:00
|
|
|
|
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zemlja je na nagib u pogrešnu direkciju
|
2008-12-30 19:44:40 +01:00
|
|
|
|
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemogućan trag kombinacija
|
|
|
|
|
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel
|
|
|
|
|
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... već je na morski nivo
|
|
|
|
|
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}... puno visoko
|
|
|
|
|
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nema pogodan pruga
|
|
|
|
|
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već napravljeno
|
|
|
|
|
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mora da se prvo izvadi pruga
|
|
|
|
|
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Pruga Građenje
|
|
|
|
|
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednošinski Građenje
|
|
|
|
|
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Maglev Voz Građenje
|
|
|
|
|
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izabrati Vozni Most
|
|
|
|
|
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Ne može da se gradi vozni skladište ovde...
|
|
|
|
|
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ne može da se gradi vozna služba ovde...
|
|
|
|
|
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne može da se gradi signali ovde...
|
|
|
|
|
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne može da se gradi pruga ovde...
|
|
|
|
|
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne može da se izvaditi pruga odavde...
|
|
|
|
|
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne može da se izvaditi signali odavde...
|
|
|
|
|
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Vozni Skladište Orijentisanje
|
|
|
|
|
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Pruga građenje
|
|
|
|
|
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorejel građenje
|
2009-01-02 19:38:33 +01:00
|
|
|
|
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev voz građenje
|
|
|
|
|
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Graditi vozna pruga
|
|
|
|
|
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Graditi vozni skladište(za građenje i ispravno stanje od vozovi)
|
|
|
|
|
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Graditi vozna služba
|
|
|
|
|
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Graditi vozni signali
|
|
|
|
|
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Graditi vozni most
|
|
|
|
|
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graditi vozni tunel
|
2009-01-04 19:46:35 +01:00
|
|
|
|
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Ključ građenje/očisti za vozne pruge i signale
|
2009-01-02 19:38:33 +01:00
|
|
|
|
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Most izbor - klikni na vaše najbolji most da se gradi
|
|
|
|
|
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izabrati vozni skladište orientacija
|
|
|
|
|
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vozna pruga
|
|
|
|
|
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Vozna skladište
|
|
|
|
|
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemlja je vlastit od druga kompanija
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1800
|
2009-01-02 19:38:33 +01:00
|
|
|
|
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mora prvo da se skolni put
|
|
|
|
|
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Građenje Put
|
2008-12-16 19:43:02 +01:00
|
|
|
|
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaj Konstrukcija
|
2009-01-02 19:38:33 +01:00
|
|
|
|
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izabrati most
|
|
|
|
|
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne može da se gradi put ovde...
|
|
|
|
|
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne može da se skloni put odavde...
|
|
|
|
|
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Drumsko Vozilo Skladište Orientacija
|
|
|
|
|
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne može da se gradi drumsko vozilo skladištet ovde...
|
|
|
|
|
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ne može da se gradi služba za avtobus...
|
|
|
|
|
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne može da se gradi služba za kamione...
|
|
|
|
|
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Građenje od put
|
|
|
|
|
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Graditi izabran deo od put
|
|
|
|
|
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Graditi drumsko vozilo skladište (za građevina i popravljanje drumsko vozilo)
|
|
|
|
|
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Graditi služba za avtobus
|
|
|
|
|
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Graditi luka utovara za kamion
|
|
|
|
|
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Graditi most
|
|
|
|
|
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Graditi tunel
|
2009-01-04 19:46:35 +01:00
|
|
|
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Ključ građenje/očisti za put
|
|
|
|
|
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izabrati drumsko vozilo skladište orijentisanje
|
|
|
|
|
STR_1814_ROAD :Put
|
|
|
|
|
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Put sa semafori
|
|
|
|
|
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Put sa drveće
|
|
|
|
|
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumsko vozilo skladište
|
|
|
|
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Put/pruge presecanje
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x2000
|
2009-01-04 19:46:35 +01:00
|
|
|
|
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi
|
|
|
|
|
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
|
|
|
|
|
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
|
|
|
|
|
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Zgrada mora da se prvo sruši
|
|
|
|
|
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
|
|
|
|
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Ljudstvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
|
|
STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenovati Grad
|
|
|
|
|
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne može preimenovati grad...
|
|
|
|
|
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna autoriet na daje da so ovo radi
|
|
|
|
|
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Gradske imene - klikni na ime da centriraš
|
|
|
|
|
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni izgled na mesto od grad
|
|
|
|
|
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Promeni ime od grad
|
|
|
|
|
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Putnici zadnji mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najveći: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
|
|
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošta zadnji mesec {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najveći: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
|
|
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoka radionica
|
|
|
|
|
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Radionica
|
|
|
|
|
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male blagoste
|
|
|
|
|
STR_2012_CHURCH :Crkva
|
|
|
|
|
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velika radionica
|
|
|
|
|
STR_2014_TOWN_HOUSES :Gradna kuća
|
|
|
|
|
STR_2015_HOTEL :Hotel
|
|
|
|
|
STR_2016_STATUE :Statua
|
|
|
|
|
STR_2017_FOUNTAIN :Fontana
|
|
|
|
|
STR_2018_PARK :Park
|
2008-12-18 19:47:39 +01:00
|
|
|
|
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Činiti to
|
|
|
|
|
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Akcija raspoloživ:
|
|
|
|
|
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malen reklamni kampanja
|
|
|
|
|
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Sredina reklamni kampanja
|
|
|
|
|
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velik reklamni kampanja
|
|
|
|
|
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fond meštanin cesta rekonsrtuiranje
|
|
|
|
|
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Graditi statua nad društvo vlasnik
|
|
|
|
|
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fond nov zgrade
|
|
|
|
|
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupiti isključuje prevoz prava
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x2800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x3000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for rating starts
|
|
|
|
|
############ range for rating ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x3800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x4000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for requires starts
|
|
|
|
|
############ range for requires ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for produces starts
|
|
|
|
|
############ range for produces ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x5000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x5800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
|
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
|
|
|
##id 0x6000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x6800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for difficulty levels starts
|
|
|
|
|
############ range for difficulty levels ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for difficulty settings starts
|
|
|
|
|
############ range for difficulty settings ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x7000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x8000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x8800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
##id 0x9000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x9800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0xA000
|
2009-02-04 19:39:33 +01:00
|
|
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Napraviti Letelicu
|
|
|
|
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Letelice se ne može napraviti
|
|
|
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca
|
|
|
|
|
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. Brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
|
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
|
|
|
|
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarovi od prošle posete: {LTBLUE}{COMMA}
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0xB000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
|
|
|
|
############ End of order list
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
### depot strings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Lists rail types
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ End of list of rail types
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
########### For showing numbers in widgets
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
########### String for New Landscape Generator
|
|
|
|
|
|
2008-12-16 19:43:02 +01:00
|
|
|
|
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Svet stvaranje
|
|
|
|
|
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Svet stvaranje
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-04 19:39:33 +01:00
|
|
|
|
# Strings for map borders at game generation
|
|
|
|
|
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
########### String for new airports
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Tooltip measurment
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Date formatting
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##### Mass Order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#### Improved sign GUI
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Face formatting
|
2008-12-17 19:01:19 +01:00
|
|
|
|
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Promena nos
|
|
|
|
|
STR_FACE_LIPS :Usna:
|
|
|
|
|
STR_FACE_MOUSTACHE :Brk:
|
|
|
|
|
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Promena usna ili brk
|
|
|
|
|
STR_FACE_CHIN :Brada:
|
|
|
|
|
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Promena brada
|
|
|
|
|
STR_FACE_JACKET :Jakna:
|
|
|
|
|
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Promena jakna
|
|
|
|
|
STR_FACE_COLLAR :Ovratnik:
|
|
|
|
|
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Promena ovratnik
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ signal GUI
|
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ on screen keyboard
|
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
2009-02-04 19:39:33 +01:00
|
|
|
|
############ AI GUI
|
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
############ town controlled noise level
|
2009-02-04 19:39:33 +01:00
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Downloading of content from the central server
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2008-10-11 00:29:13 +02:00
|
|
|
|
########
|