OpenTTD/src/lang/unfinished/greek.txt

2034 lines
192 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

##name Greek
##ownname Ελληνικά
##isocode el_GR
##winlangid 0x0408
##plural 0
##gender m f n
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολυ κοντά στην άκρη του χάρτη
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}.
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο εδαφος
STR_0008_WAITING :{BLACK}Αναμονη: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} καθ οδόν από το {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}Προμηθειών : {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Επιβάτες
STR_0010_COAL :Άνθρακας
STR_0011_MAIL :Ταχυδρομικούς Σάκκους
STR_0012_OIL :Πετρέλαιο
STR_0013_LIVESTOCK :Ζώα
STR_0014_GOODS :Αγαθά
STR_0015_GRAIN :Σιτάρι
STR_0016_WOOD :Ξυλεία
STR_0017_IRON_ORE :Μεταλλεύματα Σιδήρου
STR_0018_STEEL :Χάλυβας
STR_0019_VALUABLES :Τιμαλφή
STR_001A_COPPER_ORE :Μεταλλεύματα Χαλκού
STR_001B_MAIZE :Αραβόσιτος
STR_001C_FRUIT :Φρούτα
STR_001D_DIAMONDS :Διαμάντια
STR_001E_FOOD :Τρόφιμα
STR_001F_PAPER :Χαρτί
STR_0020_GOLD :Χρυσός
STR_0021_WATER :Νερό
STR_0022_WHEAT :Σιτάρι
STR_0023_RUBBER :Ελαστικά
STR_0024_SUGAR :Ζάχαρη
STR_0025_TOYS :Παιχνίδια
STR_0026_CANDY :Γλυκίσματα
STR_0027_COLA :Κόλα
STR_0028_COTTON_CANDY :Μαλλί της Γριάς
STR_0029_BUBBLES :Φυσαλίδες
STR_002A_TOFFEE :Καραμέλα
STR_002B_BATTERIES :Μπαταρίες
STR_002C_PLASTIC :Πλαστικά
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Ανθρακούχα ποτά
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Επιβάτης
STR_0030_COAL :Άνθρακας
STR_0031_MAIL :Ταχυδρομικές Υπηρεσίες
STR_0032_OIL :Λάδι
STR_0033_LIVESTOCK :Ζώα
STR_0034_GOODS :Βιομηχανικα Προϊόντα
STR_0035_GRAIN :Σιτάρι
STR_0036_WOOD :Ξυλεία
STR_0037_IRON_ORE :Μετάλλευμα Σιδήρου
STR_0038_STEEL :Χάλυβας
STR_0039_VALUABLES :Τιμαλφή
STR_003A_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού
STR_003B_MAIZE :Καλαμπόκι
STR_003C_FRUIT :Φρούτα
STR_003D_DIAMOND :Διαμάντι
STR_003E_FOOD :Φαγητό
STR_003F_PAPER :Χαρτί
STR_0040_GOLD :Χρυσό
STR_0041_WATER :Νερό
STR_0042_WHEAT :Σιτάρι
STR_0043_RUBBER :Λαστικά
STR_0044_SUGAR :Ζάχαρη
STR_0045_TOY :Παιχνίδια
STR_0046_CANDY :Γλυκό
STR_0047_COLA :Κόλα
STR_0048_COTTON_CANDY :Μαλλί της Γριάς
STR_0049_BUBBLE :Φυσαλίδα
STR_004A_TOFFEE :Καραμέλα
STR_004B_BATTERY :Μπαταρία
STR_004C_PLASTIC :Πλαστικό
STR_004D_FIZZY_DRINK :Αναψυκτικό
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} επιβάτης{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} άνθρακα
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} σάκος{P "" s} με αλληλογραφία
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} πετρελαίου
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} αντικείμενο{P "" s} ζώων
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} κιβώτιο{P "" s} αγαθών
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} σιτάρι
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} ξύλου
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} μεταλλεύματος σιδήρου
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ατσαλιού
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} τσάντ{P α ες} με τιμαλφή
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} μεταλλεύματος χαλκού
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} αραβόσιτου
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} φρούτων
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} τσάντ{P α ες} με διαμάντια
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} τροφίμων
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} χαρτιού
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} τσάντ{P α ες} με χρυσό
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} νερού
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} σιταριού
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} καουτσούκ
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} ζάχαρης
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} παιχνίδι{P "" α}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} τσάντ{P α ες} με γλυκά
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} κόλας
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} μαλλί της γριάς
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} φυσαλίδ{P α ες}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} τόφυ
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} μπαταρί{P α ες}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} πλαστικού
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} αναψυκτικ{P ό ά}
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ΞΛ
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Χάρτης - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Μήνυμα
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσχή!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD έκδοση {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Η ομάδα του OpenTTD
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Έξοδος
STR_00C8_YES :{BLACK}Ναι
STR_00C9_NO :{BLACK}Όχι
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING};
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Τίποτα
STR_00D1_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλέ
STR_00D2_PALE_GREEN :Ανοικτό Πράσινο
STR_00D3_PINK :Ροζ
STR_00D4_YELLOW :Κίτρινο
STR_00D5_RED :Κόκκινο
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ανοιχτό μπλέ
STR_00D7_GREEN :Πράσινο
STR_00D8_DARK_GREEN :Σκούρο Πράσινο
STR_00D9_BLUE :Μπλέ
STR_00DA_CREAM :Κρεμ
STR_00DB_MAUVE :Μωβ
STR_00DC_PURPLE :Βυσσινί
STR_00DD_ORANGE :Πορτοκαλί
STR_00DE_BROWN :Καφέ
STR_00DF_GREY :Γκρι
STR_00E0_WHITE :Λευκό
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Τοποθεσία
STR_00E5_CONTOURS :Περιγράμματα
STR_00E6_VEHICLES :Οχήματα
STR_00E7_INDUSTRIES :Βιομηχανίες
STR_00E8_ROUTES :Διαδρομές
STR_00E9_VEGETATION :Βλάστηση
STR_00EA_OWNERS :Ιδιοκτήτες
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Δρόμοι
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηρόδρομοι
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμοί/Αεροδρόμια/Λιμάνια
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Κτήρια/Βιομηχανίες
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 μ
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 μ
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 μ
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 μ
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 μ
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Τραίνα
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Πλοία
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροπλάνο
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Διαδρομές Μεταφορών
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Δάσος
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηροδρομικός Σταθμός
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Περιοχή Φόρτωσης Φορτηγών
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Στάση Λεωφορείου
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροδρόμιο/Ελικοδρόμιο
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Λιμάνι
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Τραχύ Έδαφος
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γρασίδι
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γυμνό Έδαφος
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Χωράφια
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Δέντρα
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Βράχοι
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Νερό
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Χωρίς Ιδιοκτήτη
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Πόλεις
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Βιομηχανίες
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Έρημος
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Χιόνι
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Μήνυμα
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλογή
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Ακύρωση
STR_012F_OK :{BLACK}Εντάξει
STR_0130_RENAME :{BLACK}Μετονομασία
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ιδιοκτησία του {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Φορτίο
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Χωρητικότητες
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Συνολικό Φορτίο
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Χωρητικότητα: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Χωριτηκότητα: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Πολοί παίκτες
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Διαμόρφωση Σεναρίου
STR_MAPSIZE :{BLACK}Διάσταση χάρτη:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού
STR_0150_SOMEONE :κάποιος{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό
STR_UNITS_METRIC :Μετρικό
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} μαω
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} χλμ/ώρα
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} μ/δ
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} τόνοι{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}λ
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} λίτρα{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Γράφημα λειτουργικού κέρδους
STR_0155_INCOME_GRAPH :Γράφημα εισοδήματος
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Γράφημα παραδοθέντος φορτίου
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Γράφημα ιστορικού απόδοσης
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Γράφημα εταιρικής αξίας
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ποσοστά πληρωμής φορτίου
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Πίνακας κατάταξης επιχείρησης
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Λεπτομερής εκτίμηση απόδοσης
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Αποθήκευση παιχνιδιού
STR_015D_LOAD_GAME :Φόρτωση παιχνιδιού
STR_015E_QUIT_GAME :Έξοδος από το παιχνίδι
STR_015F_QUIT :Έξοδος
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το παιχνίδι;
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Έξοδος από το Παιχνίδι
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Επιλογή σειράς ταξινόμησης (καθοδικά/ανοδικά)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης
STR_SORT_BY :{BLACK}Ταξινόμηση κατά
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Πληθυσμός
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Παραγωγή
STR_SORT_BY_TYPE :Τύπος
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Μεταφέρθηκαν
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Όνομα
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Όνομα
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Μέρα
STR_SORT_BY_NUMBER :Αριθμός
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Κέρδος προηγούμενου χρόνου
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Κέρδος αυτού του χρόνου
STR_SORT_BY_AGE :Ηλικία
STR_SORT_BY_RELIABILITY :αξιοπιστία
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Συνολική χωρητικότητα ανά τύπο φορτίου
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Μέγιστη ταχύτητα
STR_SORT_BY_MODEL :Μοντέλο
STR_SORT_BY_VALUE :Αξία
STR_SORT_BY_LENGTH :Μήκος
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Υπόλοιπη διάρκεια ζωής
STR_SORT_BY_FACILITY :Τύπος σταθμού
STR_SORT_BY_WAITING :Αξία φορτίου σε αναμονή
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Εκτίμηση φορτίου
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (κλασσική ταξινόμηση)
STR_ENGINE_SORT_COST :Κόστος
STR_ENGINE_SORT_POWER :Δύναμη
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Ημέρα Κυκλοφορίας
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Κόστος Συντήρησης
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Δύναμη/Κόστος Συντήρησης
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Χωρητικότητα Φορτίου
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Κανένα εμπόρευμα κανενός τύπου δεν περιμένει
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Επιλογή όλων των εγκαταστάσεων
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Επιλογή όλων των τύπων φορτίου (συμπεριλαμβανομένου φορτίου μη-αναμονής)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Διαθέσιμα Τρένα
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Διαθέσιμα Οχήματα
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Διαθέσιμα Πλοία
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Διαθέσιμα Αεροσκάφη
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Προβολή λίστας διαθέσιμων σχεδίων μηχανών για τον τύπο οχήματος.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Διαχείριση λίστας
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Στείλε οδηγίες σε όλα τα οχήματα σε αυτή λίστα
STR_REPLACE_VEHICLES :Αντικατέστησε τα οχήματα
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Στείλε στο υπόστεγο
STR_SEND_FOR_SERVICING :Στείλε για επισκευή
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Ιαν
STR_0163_FEB :Φεβ
STR_0164_MAR :Μαρ
STR_0165_APR :Απρ
STR_0166_MAY :Μαϊ
STR_0167_JUN :Ιουν
STR_0168_JUL :Ιουλ
STR_0169_AUG :Αυγ
STR_016A_SEP :Σεπ
STR_016B_OCT :Οκτ
STR_016C_NOV :Νοε
STR_016D_DEC :Δεκ
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Παύση
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Αποθήκευση, παραίτηση, έξοδος
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας σταθμών της εταιρείας
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, καταλόγου πόλεων
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση του καταλόγου πόλεων
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Εμφάνιση οικονομικών πληροφοριών εταιρείας
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Εμφάνιση γενικών πληροφοριών της εταιρείας
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση γραφημάτων
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Εμφάνιση πίνακα κατάταξης των εταιρειών
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας τραίνων της εταιρείας
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα οδικά οχήματα της εταιρείας
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα πλοία της εταιρείας
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα αεροσκάφη της εταιρείας
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Μεγέθυνση εικόνας
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Σμίκρυνση εικόνας
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Κατασκευή δρόμων
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Κατασκευή αποβάθρας
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίων
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Τοποθέτηση δεντρων, πινακίδων κλπ
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες περιοχής
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Σημείωση αυτού του παραθύρου να μην κλείνει από το πλήκτρο 'Κλείσιμο Παραθύρων'
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ και σύρετε για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ εδώ για να πάτε στον τρέχων φάκελλο αποθήκευσης
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση οχημάτων στο χάρτη
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών στο χάρτη
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Εμφάνιση μεταφορικών οδών στο χάρτη
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βλάστησης στο χάρτη
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση ιδιοκτητών γης στο χάρτη
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Εναλλαγή ονομάτων πόλεων στο χάρτη
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Τραίνο
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Όχημα δρόμου
STR_019E_SHIP :Πλοίο
STR_019D_AIRCRAFT :Αεροσκάφος
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ξεπέρασε το όριο ηλικίας
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ώφελος όταν καθαριστεί: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Μη Διαθέσιμο
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης της Οδός: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του τραμ: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του σιδηροδρόμου: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Κανένα
STR_01AA_NAME :{BLACK}Όνομα
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1{G ος η ο}
STR_01AD_2ND :2{G ος η ο}
STR_01AE_3RD :3{G ος η ο}
STR_01AF_4TH :4{G ος η ο}
STR_01B0_5TH :5{G ος η ο}
STR_01B1_6TH :6{G ος η ο}
STR_01B2_7TH :7{G ος η ο}
STR_01B3_8TH :8{G ος η ο}
STR_01B4_9TH :9{G ος η ο}
STR_01B5_10TH :10{G ος η ο}
STR_01B6_11TH :11{G ος η ο}
STR_01B7_12TH :12{G ος η ο}
STR_01B8_13TH :13{G ος η ο}
STR_01B9_14TH :14{G ος η ο}
STR_01BA_15TH :15{G ος η ο}
STR_01BB_16TH :16{G ος η ο}
STR_01BC_17TH :17{G ος η ο}
STR_01BD_18TH :18{G ος η ο}
STR_01BE_19TH :19{G ος η ο}
STR_01BF_20TH :20{G ος η ο}
STR_01C0_21ST :21{G ος η ο}
STR_01C1_22ND :22{G ος η ο}
STR_01C2_23RD :23{G ος η ο}
STR_01C3_24TH :24{G ος η ο}
STR_01C4_25TH :25{G ος η ο}
STR_01C5_26TH :26{G ος η ο}
STR_01C6_27TH :27{G ος η ο}
STR_01C7_28TH :28{G ος η ο}
STR_01C8_29TH :29{G ος η ο}
STR_01C9_30TH :30{G ος η ο}
STR_01CA_31ST :31{G ος η ο}
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Αποδεκτό Εμπόρευμα: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Τζουκμπόξ Jazz
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ήχος/Μουσική
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου ήχου/μουσικής
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Όλα
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Παλιό Στυλ
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Νέο Στυλ
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Μουσικής
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Εφέ
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}ΕΛΑΧ ' ' ' ' ' ' ΜΕΓ
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Πλοήγηση στο προηγούμενο κομμάτι της συλλογής
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι στη συλλογή
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Σταμάτημα αναπαραγωγής
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Έναρξη αναπαραγωγής
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Μετακινήστε τις γραμμές κύλισης για ρύθμιση έντασης
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Κομμάτι{SETX 88}Τίτλος
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Τυχαία αναπαραγωγή
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Μουσικού Προγράμματος
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Λίστα Κομματιών
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Καθαρισμός
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Αποθήκευση
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'όλα τα κομμάτια'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'παλιό στυλ'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'νέο στυλ'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Κάντε κλικ στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}{G=f}Δυσκολία ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ρυθμίσεις μηνυμάτων
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Ιστορικό Μηνυμάτων
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφιξη πρώτου οχήματος στο σταθμό του παίκτη
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφιξη του πρώτου οχήματος το σταθμό του αντιπάλου
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ατυχήματα / καταστροφές
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρείας
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Έναρξη των βιομηχανιών
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Κλείνουν οι βιομηχανίες
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Αλλαγή της Παραγωγής των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από την εταιρεία
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Διαφοροποιήσεις στην παραγωγή των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από ανταγωνιστή(ες)
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Άλλες διαφοροποιήσεις στη παραγωγή
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Συμβουλή / πληροφορίες για τα εταιρικά οχήματα
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Νέα οχήματα
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Επιχορηγήσεις
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Γενικές πληροφορίες
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Ρύθμιση όλων των μηνυμάτων σε: Κλειστά / Περιγραφή / Ολόκληρα
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Αναπαραγωγή ήχου για μηνύματα σε περιγραφή
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν το {NUM}{}({STRING} Επίπεδο)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών σε {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA},
STR_0213_BUSINESSMAN :Επαγγελματίας
STR_0214_ENTREPRENEUR :Πρωτοπόρος
STR_0215_INDUSTRIALIST :Βιομήχανος
STR_0216_CAPITALIST :Κεφαλαιούχος
STR_0217_MAGNATE :Μεγιστάνας
STR_0218_MOGUL :Τυχοδιώκτης
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Μεγιστάνας του Αιώνα
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} της εταιρείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξεργασίας Σεναρίου
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Γης
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Μείωση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Επαναφορά τοπίου
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Αφαίρεση όλων των ιδιοκτησιών παικτών από το χάρτη
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις ιδιοκτησίες παικτών;
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Κατασκευή δρόμου
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Πόλης
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Νέα Πόλη
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Κατασκευή νέας πόλης
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί πόλη εδώ...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν πόλεις
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Επέκταση
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Τυχαία Πόλη
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί πόλη πρώτα
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...επιτρέπεται μόνο μία ανά πόλη
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Φύτευση Δέντρων
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Τυχαία Δέντρα
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Φύτευση δέντρων τυχαία στο τοπίο
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Τοποθέτηση πετρωδών επιφανειών στο τοπίο
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Τοποθέτηση φάρου
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Τοποθέτηση αναμεταδότη
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Πατήστε και κρατήστε το CTRL για αφαίρεση
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Προσδιορισμός θαλάσσιας επιφάνειας.{}Δημιουργία καναλιού, εκτός εάν το πλήκτρο CTRL είναι κρατημένο στο επίπεδο της θάλασσας, όπου θα πλημμυρίσει τις παρακείμενες περιοχές.
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Τοποθέτισε ποτάμια
STR_0290_DELETE :{BLACK}Διαγραφή
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Πλήρης διαγραφή πόλεως
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Αποθήκευση σεναρίου
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Φόρτωση σεναρίου
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Φόρτωση heightmap
STR_0294_QUIT_EDITOR :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Έξοδος
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, παραίτηση πρόγραμμα επεξεργασίας, έξοδος
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε Heightmap
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας heightmap για χάρτη
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε ναφύγετε από το πίστα;
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Μικρό
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Μεσαίο
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Μεγάλο
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Πόλη
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Οι πόλεις αναπτύσσονται ταχύτερα από τις απλές κωμοπόλεις{}Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, είναι μεγαλύτερες όταν ιδρύονται
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Επιλογή μεγέθους πόλης
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Μέγεθος πόλης:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Σχέδιο δρόμων πόλεως
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Επιλογή σχεδίου δρόμων που χρησιμοποιείται για αυτή την πόλη
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Αρχικό
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Καλύτεροι δρόμοι
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Πλέγμα 2x2
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Πλέγμα 3x3
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων
STR_OFF :Κλειστό
STR_SUMMARY :Περιγραφή
STR_FULL :Ολόκληρο
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Καταλογος πόλεων
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Προσαρμοσμέν{G ος η ο}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Ρυθμίσεις δυσκολίας
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Προχωριμένες ρυθμίσεις
STR_NEWGRF_SETTINGS :Ρυθμίσεις NewGRF
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Επιλογές διαφάνειας
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων πόλεων
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων σταθμών
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση πινακίδων
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Εμφάνιση σημείων διαδρομής
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Πλήρες animation
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Πλήρης λεπτομέρειες
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Διαφανή κτίρια
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Διαφανές ταμπέλες σταθμών
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Πληροφορίες περιοχής εδάφους
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Ενναλαγή Κονσόλας
STR_AI_DEBUG_MENU :Εντοπισμός Σφαλμάτων Τεχνιτής Νοημοσύνης
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Φωτογραφία εικόνας (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :ΜεγάληΦωτογραφία Εικόνας (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Σχετικά με το 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Ανενεργό
STR_02DA_ON :{BLACK}Ενεργό
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Εμφάνιση χρηματοδοτήσεων
STR_02DD_SUBSIDIES :Χρηματοδοτήσεις
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση
STR_SIGN_LIST :Λίστα ταμπελών
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Κατάλογος πόλεων
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Παγκόσμιος πληθυσμός: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Αντιγραφή στην εμφάνιση
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Αντιγραφή της περιοχής της παγκόσμιας προβολής σε αυτή την εμφάνιση
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Επικόλληση από εμφάνιση
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Επικόλληση της περιοχής αυτής της εμφάνισης στην παγκόσμια προβολή
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Νομισματικές μονάδες
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Επιλογή νομισματικών μονάδων
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Μονάδες μέτρησης
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Επιλογή μονάδων μέτρησης
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Οχήματα δρόμου
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Οδήγηση στα αριστερά
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Οδήγηση στα δεξιά
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Ονόματα πόλεων
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Επιλογή στυλ ονομάτων πόλεων
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Αυτόματη αποθήκευση
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Επιλογή διάκενου ανάμεσα στις αυτόματες αποθηκεύσεις
STR_02F7_OFF :Ανενεργό
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Κάθε 3 μήνες
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Κάθε 6 μήνες
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Κάθε 12 μήνες
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Δημιουργία προσαρμοσμένου κόσμου/σεναρίου
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού με πολλούς παίκτες
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών δυσκολίας
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας ένα προσαρμοσμένο σενάριο
STR_0304_QUIT :{BLACK}Έξοδος
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Έξοδος από το 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'εύκρατου' στυλ τοπίου
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-αρκτικού' στυλ τοπίου
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-τροπικού' στυλ τοπίου
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'παιχνιδούπολης' στυλ τοπίου
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέας βιομηχανίας
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Κατάλογος Βιομηχανιών
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε ερημικές περιοχές
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ΠΑΥΣΗ * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας απέτυχε!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
STR_SAVING_GAME :{RED}* * ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Η αποθήκευση είναι σε εξέλιξη,{}παρακαλώ περιμένετε να τελειώσει!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής'
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Αγγλικά (Αυθεντικά)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Γαλλικά
STR_TOWNNAME_GERMAN :Γερμανικά
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Αγγλικά (Πρόσθετα)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Λατινοαμερικάνικα
STR_TOWNNAME_SILLY :Αστεία
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Σουηδικά
STR_TOWNNAME_DUTCH :Ολλανδικά
STR_TOWNNAME_FINNISH :Φινλανδικά
STR_TOWNNAME_POLISH :Πολωνικά
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Σλοβάκικα
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Νορβηγικά
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Όυγγαρικά
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Αυστριακά
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Ρουμάνικα
STR_TOWNNAME_CZECH :Τσέχικα
STR_TOWNNAME_SWISS :Ελβετικά
STR_TOWNNAME_DANISH :Δανέζικα
STR_TOWNNAME_TURKISH :Τούρκικα
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Ιταλικά
STR_TOWNNAME_CATALAN :Καταλανικά
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Αγγλική Λίρα (£)
STR_CURR_USD :Δολλάρια ($)
STR_CURR_EUR :Ευρώ (€)
STR_CURR_YEN :Γιεν (¥)
STR_CURR_ATS :Αυστραικό Σελίνι (ATS)
STR_CURR_BEF :Βελγικό Φράγκο (BEF)
STR_CURR_CHF :Ελβετικό Φράγκο (CHF)
STR_CURR_CZK :Τσέχικη Κορώνα (CZK)
STR_CURR_DEM :Γερμανικό Μάρκο (DEM)
STR_CURR_DKK :Δανέζικη Κορώνα (DKK)
STR_CURR_ESP :Πεσέτα (ESP)
STR_CURR_FIM :Φινλανδικό Μάρκο (FIM)
STR_CURR_FRF :Φράγκο (FRF)
STR_CURR_GRD :Δραχμή(δρχ.)
STR_CURR_HUF :Ουγγρικό Φλουρί (HUF)
STR_CURR_ISK :Ισλανδική Κορώνα (ISK)
STR_CURR_ITL :Ιταλική Λίρα (ITL)
STR_CURR_NLG :Ολλανδικό Φιορίνι (NLG)
STR_CURR_NOK :Νορβηγική Κορώνα (NOK)
STR_CURR_PLN :Πολωνικό Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :Ρουμάνικο Λευ (ROL)
STR_CURR_RUR :Ρώσσικες Ρούβλες (RUR)
STR_CURR_SIT :Σλοβένικο Tolar (SIT)
STR_CURR_SEK :Σουηδική Κορώνα (SEK)
STR_CURR_TRY :Τούρκικη Λίρα (TRY)
STR_CURR_SKK :Σλοβάκικη Κορώνα (SKK)
STR_CURR_BRL :Βραζιλιάνικο Real (BRL)
STR_CURR_EEK :Εσθονική Κορώνα (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Άλλο...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Γλώσσα
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Επιλογή της γλώσσας σε χρήση
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Σε όλη την οθόνη
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Τσεκάρεται αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Πλήρεις Οθόνη απέτυχε
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ανάλυση οθόνης
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Διαμόρφωση φωτογραφίας
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Επιλογή της διαμόρφωσης της φωτογραφίας σε χρήση
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Βασικό σετ γραφικών
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού σετ γραφικών που θα χρησιμοποιηθεί
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Κάθε μήνα
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε
STR_MONTH_JAN :Ιανουάριος
STR_MONTH_FEB :Φεβρουάριος
STR_MONTH_MAR :Μάρτιος
STR_MONTH_APR :Απρίλιος
STR_MONTH_MAY :Μάιος
STR_MONTH_JUN :Ιούνιος
STR_MONTH_JUL :Ιούλιος
STR_MONTH_AUG :Άυγουστος
STR_MONTH_SEP :Σεπτέμβριος
STR_MONTH_OCT :Οκτόβριος
STR_MONTH_NOV :Νοέμβριος
STR_MONTH_DEC :Δεκέμβριος
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :Επιβάτες
STR_BAGS :Σάκκοι
STR_TONS :Τόνοι
STR_LITERS :Λίτρα
STR_ITEMS :αντικείμενα
STR_CRATES :Κουτιά
STR_RES_OTHER :άλλα
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να μοιραστεί η λίστα εντολών...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα εντολών...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Τέλος Μοιρασμένων Οδηγιών - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} δεν μπορεί να βρει δρόμο να συνεχίσει
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} χάθηκε
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE} Το κέρδος του {VEHICLE} πέρυσι ήταν {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Ευρωπαϊκή Οικονομική Ένωση!{}{}Το Ευρώ είναι πλέον το μοναδικό νόμισμα για τις καθημερινές συναλλαγές στην χώρα σας!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει πολύ λίγες εντολές στο πρόγραμμα
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}ο {VEHICLE} έχει μη έγκυρη εντολή
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει διπλή εντολή
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει μη έγκυρο σταθμό στις εντολές του
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Αποτυχία Αυτόματης Ανανέωσης για το {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Το {VEHICLE} είναι πολύ μεγάλο μετά την ανανέωση
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Χωρίς επιλογή Αυτόματης Ανανέωσης
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(χρηματικό όριο)
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Προηγμένες Ρυθμίσεις
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Εμφάνιση προηγμένων ρυθμίσεων
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Προηγμένες Ρυθμίσεις
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Κλειστό
STR_CONFIG_SETTING_ON :Ανοιχτό
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Εμφάνιση της ταχύτητας του οχήματος στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Επιτρέπεται το χτίσιμο σε πλαγιές και ακτές: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αφαίρεση περισσότερων ιδιοκτησιών πόλεων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δημιουργία πολύ μακριών τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Αρχικό
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Ρεαλιστικό
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Απαγόρευση στροφών 90 μοιρών για τρένα και πλοία: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (απαιτεί NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Σύνδεση σταθμών τρένων χτισμένων κοντά: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Χρησιμοποίηση βελτιωμένου αλγόριθμου φόρτωσης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Φόρτωση οχημάτων σταδιακά: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Πληθωρισμός: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Παράδοση φορτίου σε σταθμό μόνο όταν υπάρχει ζήτηση: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Επιτρέπεται να χτίζονται πολύ μακριές γέφυρες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Επιτρέπονται οι εντολές αποστολής σε αμαξοστάσιο: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :κανένα
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :όπως σε άλλες βιομηχανίες
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :επικείμενη
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Επιτρέπονται πολλαπλές όμοιες βιομηχανίες ανα πόλη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Βιομηχανίες ίδου τύπου μπορούν να χτιστούν κοντά η μία στην άλλη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Εμφάνιση ολόκληρης ημερομηνίες στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Εμφάνιση σήμανσης στην πλευρά οδήγησης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Εμφάνιση παράθυρου οικονομικών στο τέλος του έτους: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφφέ): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Μετακίνηση παραθύρου όταν είναι το ποντίκι στην άκρη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ανομοιόμορφοι σταθμοί: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής βάρους σε φορία για εξομοίωση βαρέων τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Επιτρέπεται η κίνηση μέσω των στάσεων σε δρόμους πόλεων : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Επιτρέπεται η κατασκευή παρακείμενων σταθμών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Επιτρέπεται η χρήση πολλαπλών μηχανών από τα NewGRF: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Επιτρέπονται τα μικρά αεροδρόμια πάντα: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Προειδοποίηση αν χαθεί τρένο: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Επανεξέταση οδηγιών τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :όχι
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ναι, αλλά εξαιρούνται τα σταματημένα οχήματα
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :από όλα τα οχήματα
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Τα οχήματα δεν λήγουν ποτέ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα παλιώνει: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα είναι {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} μήνες πρίν/μετά την μέγιστη ηληκία
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση με τα ελάχιστα απαιτούμενα χρήματα: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Διάρκεια μηνύματος σφάλματος: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Εμφάνιση πληθυσμού πόλης στο όνομα της πόλης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Γεννήτρια Γης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Αυθεντικό
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :ΤεραΓένεση
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Μέγιστη απόσταση από την άκρη για τα Διυλιστήρια {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Κορυφογραμμή χιονιού: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Σκληρότητα επιφάνειας (ΤεραΓέννεση μόνο) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Πολύ απαλός
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Απαλός
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Σκληρή
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Πολύ ανώμαλος
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Αλγόριθμος τοποθέτησης Δέντρων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Κανένας
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Αυθεντικό
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Βελτιωμένος
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Περιστροφή Heightmap: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Αντίθετη Φορά Ρολογιού
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Δεξιόστροφα
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Το επίπεδο ύψους που παίρνει ένα επίπεδο σενάριο: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Μέγιστη διασπορά σταθμών: {ORANGE}{STRING} {RED}Προσοχή: Η υψηλή ρύθμιση καθυστερεί το παιχνίδι
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Αυτόματη επισκευή ελικοπτέρων στα ελικοδρόμια: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Σύνδεση γραμμής εργαλείων τοπίου με γραμμή εργαλείων σιδηρόδρομου/δρόμου/νερού/αεροδρομίου: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Ανάποδη μετακίνηση οθόνης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Εμφάνιση εργαλείου μετρήσεως όταν χρησιμοποιούνται διάφορα εργαλεία: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Εμφάνιση χρωμάτων των εταιρειών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Κανένας
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Η Εταιρεία μου
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Όλες οι εταιρίες
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Προτίμηση ομαδικού chat με <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Λειτουργία ροδέλας κύλισης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom στο χάρτη
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Μετακίνηση στο χάρτη
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Κλειστό
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Ταχύτητα ροδέλας μετακίνησης χάρτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Κλικ Εντολών
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control-click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :όχι
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :μεγάλη (31 Δεκ 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :σύντομη (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :όχι
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :όχι
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Κανονικός σιδηρόδρομος
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Ηλεκτρικός σιδηρόδρομος
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Πρώτη διαθεσιμότητα
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Τελευταία διαθεσιμότητα
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Μέγιστα τρένα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Μέγιστα οχήματα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Μέγιστα αεροσκάφη ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Μέγιστα πλοία ανά παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Απενεργοποίηση τρένων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Απενεργοποίηση οχημάτων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Απενεργοποίηση αεροσκαφών υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Απενεργοποίηση πλοίων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Επιτρέπονται οι AI σε παιχνίδι για πολλούς παίκτες (πειραματικό): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα:: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για αεροσκάφη: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για αεροσκάφη: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για πλοία: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για πλοία: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Απενεργοποίηση επισκευών όταν οι βλάβες είναι απενεργοποιημένες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ορίων ταχύτητας βαγονιών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Απενεργοποίηση ηλεκτρικών γραμμών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Τα έγχρωμα νέα εμφανίζονται το: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Έτος εκκίνησης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ομαλής οικονομίας (περισσότερες, μικρότερες αλλαγές): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αγοράς μετοχών από άλλες εταιρείες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Κατά το σύρσιμο, τοποθέτησε σήματα κάθε: {ORANGE}{STRING} τετράγωνο(α)
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Αυτόματο χτίσιμο σηματοφόρων πρίν: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Θέση κύριας εργαλειοθήκης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Αριστερά
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Κέντρο
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Δεξιά
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Σύστημα Διεπαφής
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Κατασκευή
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Οχήματα
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Σταθμοί
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Οικονομία
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Ανταγωνιστές
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Συγκρατημένο τοπίο
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τοπίο
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Υποτροπικό τοπίο
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Παιχνιδιάστικο τοπίο
STR_CHEATS :{WHITE}Κλεψιές
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το κόλπο πρίν
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμος να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Αύξηση χρημάτων κατά {CURRENCY}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Μαγική μπουλντόζα (αφαιρεί βιομηχανίες, αμετακίνητα): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Τα τούνελ διασταυρώνονται: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Χτήσιμο ενώ βρίσκεστε σε παύση: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Τα Jet δεν θα συγκρούονται (συχνά) σε μικρά αεροδρόμια: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Αλλαγή κλίματος: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Αλλαγή ημ/νίας: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αλλαγής τιμών παραγωγής: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Καθ' οδόν {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Πορεία προς {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Πήγαινε δια μέσου {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Σημείο πορείας {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Σημείο πορείας {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Σημείο πορείας
STR_WAYPOINT :{WHITE}Σημείο πορείας
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Επιλογή τύπου σημείου πορείας
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Διαμόρφωση ονόματος σημείου πορείας
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλαχτεί το όνομα του σημείου πορείας...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Μετατροπή γραμμής σε σημείο πορείας
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σημείο πορείας τρένου εδώ...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το σημείο πορείας τρένου από εδώ...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Κατασκευή σιδηροδρομικής γραμμής χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...δεν υπάρχει καμία πόλη στην πίστα
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Πολλές τυχαίες βιομηχανίες
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Γέμισε τον χάρτη με τυχαίες τοποθετημένες βιομηχανίες
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Δεν γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες...
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Επιπεδοποίηση γης
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Δέντρα τυχαίου τύπου
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Δημιουργία καναλιών.
STR_LANDINFO_CANAL :Κανάλι
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί υδατοφράκτης εδώ...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Κατασκευή Υδατοφράκτη
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετηθούν ποτάμια εδώ...
STR_LANDINFO_RIVER :Ποτάμι
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...σημαδούρα σε χρήση
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί μέρος του σταθμού...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Δεν γίνεται να μετατραπεί ο τύπος της σιδηροτροχιάς εδώ...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Μετατρέψτε/Αλλάξτε τον τύπο της γραμμής
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Σύρε την μηχανή του τρένου για να διαγραφεί ολόκληρο το τρένο
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Έλξη & πτώση
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Φτιάξε ένα σταθμό χρησιμοποιόντας έλξη & πτώση
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Επέλεξε τον τύπο του σταθμού προς χτίσιμο
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Βιομηχανίες
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - click στο ονομα για κεντράρισμα στην βιομηχανία
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη βιομηχανία
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Αναπροσαρμογή τρένου για μεταφορά διαφορετικού φορτίου
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Αναπροσαρμογή τρένου
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Επιλογή τύπου φορτίου για να μεταφέρει το τρένο
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Δεν γίνεται να αναπροσαρμοστεί το τρένο...
############ network gui strings
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Απέτυχε η σύνδεση λόγο διαφορετικών NewGRF
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Η έκδοση του client δεν ταιριάζει με την έκδοση του server
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Λανθασμένος κωδικός
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Ο server ειναι γεμάτος
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Έχετε γίνει ban απο τον server
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Έχετε γίνει kick απο τον server
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Δεν επιτρέπονται τα cheats στον server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :Γενικό πρόβλημα
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :Πρόβλημα συγχρονισμού
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Η σύνδεση χάθηκε
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :λάθος έκδοση
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :το όνομα χρησιμοποιείται
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :λάθος κωδικός
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :λάθος company-id στο DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :Kicked απο τον server
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Αδυναμία φόρτωσης τοπίου από το ΒΜΡ...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...αδύνατη η μετατροπή τύπου εικόνας
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Κόστος: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Κόστος: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Υπολογιζόμενο Κόστος: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να υψωθεί η γη εδώ...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χαμηλώσει η γη εδώ...
STR_080A_ROCKS :Πέτρες
STR_080B_ROUGH_LAND :Σκληρό έδαφος
STR_080C_BARE_LAND :Γυμνό έδαφος
STR_080D_GRASS :Γρασίδι
STR_080E_FIELDS :Χωράφια
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Χιονισμένο έδαφος
STR_0810_DESERT :Έρημος
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Αδύνατος συνδυασμός σιδηροδρόμου
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ήδη στο επίπεδο της θάλασσας
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}...πολύ ψηλά
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Μη συμβατή σιδηροτροχιά
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ήδη χτισμένο
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Σιδηρόδρομου
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή μονοτρόχιου σιδηροδρόμου
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή μαγνητικού σιδηροδρόμου
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αμαξοστάσιο εδώ...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός τρένων εδώ...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν σηματοδότες εδώ...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σιδηρόδρομος εδώ...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή Σιδηρόδρομου
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή οδοντοτού
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου (για κατασκευή και επισκευή τρένων)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους και σηματοδότες
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Σιδηρόδρομος
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρείας
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί δρόμος εδώ...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί γραμμή τραμ εδώ...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατοισμός Σταθμού Οχημάτων
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός οχημάτων εδώ...
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμαρχείο τραμ εδώ...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση λεωφορείων...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση φορτηγών...
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί επιβατικός σταθμός τραμ...
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμός τραμ...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή δρόμου
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Κατασκευή οδικού δικτύου χρησιμοποιώντας τον Αυτόματο Δρόμο
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Κατασκευή γραμμής τραμ χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή για τραμ.
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Κατασκευή σταθμού οχημάτων (για κατασκευή και επισκευή οχημάτων)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φόρτωσης φορτηγών
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή επιβατικού σταθμού τραμ
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή εμπορευματικού σταθμού τραμ.
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σταθμού οχημάτων
STR_1814_ROAD :Δρόμος
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Δρόμος με φωτισμό
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Δρόμος με δέντρα
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Σταθμός Οχημάτων
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Πόλεις
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Πληθυσμός: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Σπίτια: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Μετονομασία Πόλης
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί η πόλη...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} οι τοπικές αρχές δεν το επιτρέπουν
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Ονόματα πόλεων - πατήστε στο όνομα για να κεντράρετε την εικόνα στην πόλη
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Συγκρότημα γραφείων
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων
STR_2012_CHURCH :Εκκλησία
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Μεγάλο συγκρότημα γραφείων
STR_2014_TOWN_HOUSES :Σπίτια πόλης
STR_2015_HOTEL :Ξενοδοχείο
STR_2016_STATUE :Άγαλμα
STR_2017_FOUNTAIN :Συντριβάνι
STR_2018_PARK :Πάρκο
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Συγκρότημα Γραφείων
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Μοντέρνο κτίριο γραφείων
STR_201C_WAREHOUSE :Αποθήκη
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Τετράγωνο γραφείων
STR_201E_STADIUM :Γήπεδο
STR_201F_OLD_HOUSES :Παλιά σπίτια
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών για την τοπική αρχή
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Τοπική αρχή της πόλης {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ποσοστά εταιρείας μεταφορών:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Τρέχουσες χρηματοδοτήσεις για υπηρεσίες παίρνοντας:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από {STRING} πρός {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (έως {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Κανένα
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Υπηρεσίες που έχουν χρηματοδοτηθεί:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, έως {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Έληξε προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {STRING} πρός {STRING} δεν θα προσελκύουν χρηματοδότηση πια.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STATION} προς {STATION} δεν χρηματοδοτείται πια.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING} από {STRING} προς {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου
STR_2036_COTTAGES :Χωράφια
STR_2037_HOUSES :Σπίτια
STR_2038_FLATS :Διαμερίσματα
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία
STR_203C_THEATER :Θέατρο
STR_203D_STADIUM :Στάδιο
STR_203E_OFFICES :Γραφεία
STR_203F_HOUSES :Σπίτια
STR_2040_CINEMA :Κινηματογράφος
STR_2041_SHOPPING_MALL :Εμπορικό κέντρο
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Κάνε το
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Λίστα πραγμάτων που πρέπει να γίνουν σε αυτή την πόλη - κάντε κλικ στο αντικείμενο για πληροφορίες
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Διενέργεια της επιλεγμένης πράξης στην παραπάνω λίστα
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Διαθέσιμες πράξεις:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μικρή διαφημιστική καμπάνια
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεσαία διαφημιστική καμπάνια
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεγάλη διαφημιστική καμπάνια
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Επιχορήγηση νέων κτιρίων
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (υπό κατασκευή)
STR_2059_IGLOO :Ιγκλού
STR_205A_TEPEES :Σκηνές ινδιάνων
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Σπίτι-Καφετιέρα
STR_205C_PIGGY_BANK :Τράπεζα-κουμπαράς
##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES :Φύτευση δέντρων
STR_2801_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη
STR_2802_TREES :{WHITE}Δέντρα
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σηματοδότης εδώ...
STR_280A_SIGN :Πινακίδα
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το κείμενο της πινακίδας...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Δεν μπορεί να διαγραφεί η πινακίδα
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση
STR_280E_TREES :Δέντρα
STR_280F_RAINFOREST :Δάσος
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Κάκτοι
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Σιδηροδρομικού Σταθμού
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Αεροδρομίου
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Προσανατολισμός
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Αριθμός γραμμών
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης σε αυτή την πόλη
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Πολύ κοντά σε μιά άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί ο σταθμός...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Βαθμολογίες
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Τοπική βαθμολογία υπηρεσίας μεταφοράς:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Απαίσια
STR_3036_VERY_POOR :Πολύ Κακή
STR_3037_POOR :Κακή
STR_3038_MEDIOCRE :Μέτρια
STR_3039_GOOD :Καλή
STR_303A_VERY_GOOD :Πολύ Καλή
STR_303B_EXCELLENT :Εξαιρετική
STR_303C_OUTSTANDING :Καταπληκτική
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} ούτε {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Κανένα -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Επιλέξτε τον αριθμό πλατφορμών για το σιδηροδρομικό σταθμό
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Επιλέξτε το μήκος του σιδηροδρομικού σταθμού
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της στάσης των λεωφορείων
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του χώρου φόρτωσης φορτηγών
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην τοποθεσία του σταθμού
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Εμφάνιση στατιστικών σταθμού
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Αλλαγή ονόματος του σταθμού
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών
STR_3060_AIRPORT :Αεροδρόμιο
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Χώρος φόρτωσης φορτηγών
STR_3062_BUS_STATION :Στάση λεωφορείων
STR_3063_SHIP_DOCK :Αποβάθρα πλοίων
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Μη εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Κάλυψη περιοχής
STR_3068_DOCK :{WHITE}Λιμάνι
STR_3069_BUOY :Σημαδούρα
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί στο νερό
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της αποθήκης πλοίων
STR_3804_WATER :Νερό
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού
STR_3806_SHIP_DEPOT :Αποθήκη πλοίων
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Αδύνατο να χτιστεί στο νερό
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού
STR_4002_SAVE :{BLACK}Αποθήκευση
STR_4003_DELETE :{BLACK}Διαγραφή
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ελεύθερα
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Αδύνατη η ανάγνωση του δίσκου
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Αδύνατη η διαγραφή του αρχείου
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING}
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Λίστα δίσκων, φακέλλων και αποθηκευμένων παιχνιδιών
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Τρέχον όνομα για το αποθηκευμένο παιχνίδι
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Διαγραφή του επιλεγμένου αποθηκευμένου παιχνιδιού
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Αποθήκευση παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Φόρτωση Heightmap
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Ορυχείο Άνθρακα
STR_4803_POWER_STATION :Σταθμός Ηλεκτρισμού
STR_4804_SAWMILL :Πριονιστήριο
STR_4805_FOREST :Δάσος
STR_4806_OIL_REFINERY :Διυλιστήριο
STR_4807_OIL_RIG :Πετρελαιοπηγή
STR_4808_FACTORY :Εργοστάσιο
STR_4809_PRINTING_WORKS :Εργασίες Εκτύπωσης
STR_480A_STEEL_MILL :Χαλυβουργείο
STR_480B_FARM :Φάρμα
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού
STR_480D_OIL_WELLS :Πετρελαιοπηγές
STR_480E_BANK :Τράπεζα
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφών
STR_4810_PAPER_MILL :Μύλος Χαρτιού
STR_4811_GOLD_MINE :Χρυσορυχείο
STR_4812_BANK :Τράπεζα
STR_4813_DIAMOND_MINE :Αδαμαντορυχείο
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Φυτεία Φρούτων
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Φυτεία Λάστιχου
STR_4817_WATER_SUPPLY :Προμήθεια Νερού
STR_4818_WATER_TOWER :Πύργος Νερού
STR_4819_FACTORY :Εργοστάσιο
STR_481A_FARM :Φάρμα
STR_481B_LUMBER_MILL :Υλοτομείο
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Δάσος Μαλλιού της Γριάς
STR_481D_CANDY_FACTORY :Εργοστάσιο Γλυκών
STR_481E_BATTERY_FARM :Φάρμα Μπαταριών
STR_481F_COLA_WELLS :Πηγές Κόλα
STR_4820_TOY_SHOP :Κατάστημα Παιχνιδιών
STR_4821_TOY_FACTORY :Εργοστάσιο Παιχνιδιών
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Πηγές Πλαστικού
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Εργοστάσιο Αναψυκτικών
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Γεννήτρια Φυσαλίδων
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Λατομείο Τόφυ
STR_4826_SUGAR_MINE :Ορυχείο Ζάχαρης
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Νέο {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Νέα {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...το δάσος μπορεί να φυτευτεί μόνο πάνω από την γραμμή χιονιού
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {STRING} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Προβλήματα στην προμήθεια αναγκάζουν την εταιρεία {STRING} να κλείσει αμέσως!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {STRING} να κλείσει αμέσως!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στο {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Η παραγωγή στο/στη {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στις άκρες του χάρτη
##id 0x5000
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Άλλο τουνελ στη μέση
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Η γέφυρα δεν καταλήγει στο ίδιο επίπεδο
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ χαμηλή για το έδαφος
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις
STR_500F_GIRDER_STEEL :Με Δοκούς, Ατσάλινη
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Κρεμαστή, Ατσάλινη
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια
STR_5012_WOODEN :Ξύλινη
STR_5013_CONCRETE :Τσιμεντένια
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Φυσούνα, Ατσάλινη
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Σωλήνας, Σιλικόνη
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Τούνελ σιδηρόδρομου
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Τούνελ δρόμου
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ξύλινη γέφυρα δρόμου
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση
STR_5801_TRANSMITTER :Αναμεταδότης
STR_5802_LIGHTHOUSE :Φάρος
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Εύκολο
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Μέτριο
STR_6803_HARD :{BLACK}Δύσκολο
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Παραμετροποιήσιμο
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Μέγιστος αρ. αντιπάλων: {ORANGE}{COMMA}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Αρ. πόλεων: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Αρ. βιομηχανιών: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Μέγιστο αρχικό δάνειο: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Αρχικό επιτόκιο: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Έξοδα συντήρησης οχημάτων: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ταχύτητα κατασκευής αντιπάλων: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Βλάβες οχημάτων: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής χρηματοδότησης: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Κόστος κατασκευής: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Τύπος εδάφους: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Ποσότητα θάλασσας/λιμνών: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Οικονομικά: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Περιστροφή τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Καταστροφές: {ORANGE}{STRING}
STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Θέση δημαρχιακού συμβουλίου σχετικά με την αναδόμηση της πόλης: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Κανένα
STR_6816_LOW :Χαμηλό
STR_6817_NORMAL :Κανονικό
STR_6818_HIGH :Υψηλό
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Πολύ αργό
STR_681C_SLOW :Αργό
STR_681D_MEDIUM :Μέτριο
STR_681E_FAST :Γρήγορο
STR_681F_VERY_FAST :Πολύ Γρήγορο
STR_6820_LOW :Χαμηλό
STR_6821_MEDIUM :Μέτριο
STR_6822_HIGH :Υψηλό
STR_6823_NONE :Κανένα
STR_6824_REDUCED :Μειωμένο
STR_6825_NORMAL :Κανονικό
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Πολύ επίπεδη
STR_682B_FLAT :Επίπεδη
STR_682C_HILLY :Με λόφους
STR_682D_MOUNTAINOUS :Με βουνά
STR_682E_STEADY :Σταθερή
STR_682F_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη
STR_6830_IMMEDIATE :Αμέσως
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο
STR_6836_OFF :Ανενεργό
STR_6837_ON :Ενεργό
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Εμφάνιση γραφήματος καλύτεων βαθμολογιών
STR_PERMISSIVE :Ανεκτικό
STR_TOLERANT :Υπομονετικό
STR_HOSTILE :Εχθρικό
##id 0x7000
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Χρωματισμός
STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Χρωματισμός:
STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Νέος Χρωματισμός
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Όνομα Εταιρείας
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Όνομα Διευθυντή
STR_700A_COMPANY_NAME :Όνομα Εταιρείας
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Όνομα Διευθυντή
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευή
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Τρέν.
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημ.
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Αεροπ.
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Πλοίων
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Έσοδα Τρένων
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Έσοδα Αεροπλάνων
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Έσοδα Πλοίων
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Τόκος Δανείου
STR_701D_OTHER :{GOLD}Άλλα
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Σύνολο:
STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης
STR_7027_LOAN :{WHITE}Δάνειο
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Αδύνατος ο δανεισμός περισσοτέρων χρημάτων...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρείας
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Αύξηση του μεγέθους του δανείου
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Οχήματα:
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} αεροσκάφος
STR_7042_NONE :{WHITE}Κανένα
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Προσώπου
STR_7044_MALE :{BLACK}Αρσενικό
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Θηλυκό
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Ακύρωση επιλογής νέου προσώπου
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Αποδοχή νέου προσώπου
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Επιλογή αρσενικών προσώπων
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Επιλογή θηλυκών προσώπων
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου προσώπου
STR_704C_KEY :{BLACK}Κλειδί
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Αξία εταιρείας
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Εταιρεία μεταφορών σε μπελάδες!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί η απόδοσή της!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Διευθυντής)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Συγχώνευση εταιρειών μεταφοράς!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} πουλήθηκε στην {STRING} για το ποσό των {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρεία μεταφορών για να αναλάβει την εταιρεία μας.{}{}Θέλετε να αγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Χρεωκοπία!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} έκλεισε από τους επενδυτές και όλα εκποιήθηκαν!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ίδρυση νέας εταιρείας μεταφορών!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρείας...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Μέρες σε μεταφορά
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ενναλαγή γραφήματος τύπου φορτίου
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Μηχανικός
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Διαχειριστής Κυκλοφορίας
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Συντονιστής Μεταφορών
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Επόπτης Διαδρομών
STR_706A_DIRECTOR :Διευθυντής
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Ανώτερος Υπάλληλος
STR_706C_CHAIRMAN :Διαχειριστής
STR_706D_PRESIDENT :Πρόεδρος
STR_706E_TYCOON :Μεγιστάνας
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} εξαγοράστηκε από την {STRING}!
STR_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Πετρελαίου)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Πετρελαίου
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Πετρελαίου
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ατμοκίνητο)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ατμοκίνητο)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ατμοκίνητο)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ατμοκίνητο)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Πετρελαίου)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Πετρελαίου)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Πετρελαίου)
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Πετρελαίου)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Πετρελαίου)
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Πετρελαίου)
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Πετρελαίου)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Πετρελαίου)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Πετρελαίου)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Πετρελαίου)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Πετρελαίου)
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Πετρελαίου)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Ηλεκτρικό)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Ηλεκτρικό)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Ηλεκτρικό)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ηλεκτρικό)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Βαγόνι επιβατών
STR_801C_MAIL_VAN :Βαγόνι Αλληλογραφίας
STR_801D_COAL_CAR :Φορτηγίδα Άνθρακα
STR_801E_OIL_TANKER :Βυτίο Πετρελαίου
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Βαγόνι Ζώων
STR_8020_GOODS_VAN :Βαγόνι Αγαθών
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Φορτηγίδα Σιταριού
STR_8022_WOOD_TRUCK :Φορτηγίδα Ξυλείας
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Σιδήρου
STR_8024_STEEL_TRUCK :Φορτηγίδα Χάλυβα
STR_8025_ARMORED_VAN :Τεθωρακισμένο Βαγόνι
STR_8026_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων
STR_8027_PAPER_TRUCK :Φορτηγίδα Χαρτιού
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Χαλκού
STR_8029_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Φορτηγίδα Φρούτων
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Φορτηγίδα Λάστιχου
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Φορτηγίδα Ζάχαρης
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγίδα Μαλλιού της Γριάς
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγίδα Τόφυ
STR_802F_BUBBLE_VAN :Βαγόνι Φυσαλίδων
STR_8030_COLA_TANKER :Βυτίο Κόλα
STR_8031_CANDY_VAN :Βαγόνι Γλυκών
STR_8032_TOY_VAN :Βαγόνι Παιχνιδιών
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Φορτηγίδα Μπαταριών
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Φορτηγίδα Αναψυκτικών
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Φορτηγίδα Πλαστικού
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Ηλεκτρικό)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Ηλεκτρικό)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
##id 0x8800
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}το όχημα δε μπορεί να πάει σε όλους τους σταθμούς
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
##id 0x9000
##id 0x9800
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Κατασκευή καναλιού
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ...
##id 0xA000
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ατύχημα με ζέπελιν στο {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Όχημα καταστράφηκε σε σύγκρουση με ΑΤΙΑ!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Έκρηξη διυλιστηρίου κοντά στο {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Εργοστάσιο καταστράφηκε κάτω από ύποπτες συνθήκες κοντά στο {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Α.Τ.Ι.Α. προσγειώθηκε κοντά στο {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Κατάρρευση ανθρακωρυχείου αφήνει καταστροφικό ρήγμα κοντά στο {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Πλημμύρα!{}Τουλάχιστον {COMMA} αγνοούμενοι, το πιθανότερο νεκροί μετά από μεγάλη πλημμύρα!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Η δωροδοκία έγινε
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}αντιληπτή από περιφερειακό επιθεωρητή
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Κατασκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG}
2009-02-12 16:17:10 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}.
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Τρένο'{VEHICLE}' που ανήκει στην '{COMPANY}' έχει μη έγκυρο μήκος. Πιθανόν να προέρχεται από πρόβλημα του NewGRFs. Το Παιχνίδι μπορεί ν΄αποσυγχρονιστεί ή να κρασάρει.
### depot strings
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Αεροσκάφος μη διαθέσιμο
############ Lists rail types
############ End of list of rail types
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
# Strings for map borders at game generation
########### String for new airports
############ Tooltip measurment
############ Date formatting
########
##### Mass Order
#### Improved sign GUI
########
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Κατασκευή
############ Face formatting
########
############ signal GUI
########
############ on screen keyboard
########
############ AI GUI
########
############ town controlled noise level
########
############ Downloading of content from the central server
########