OpenTTD/src/lang/unfinished/urdu.txt

544 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

##name Urdu
##ownname Urdu
##isocode ur_PK
##winlangid 0x0420
##plural 0
##textdir rtl
##gender m f
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}نقشے کے کنارے سے باہر
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}نقشے کے کنارے سے زیادہ قریب
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}ناکافی پیسہ - {CURRENCY} مزید چاہیے
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ہموار زمین چاہیے
STR_0008_WAITING :{BLACK}منتظر: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} سے براستہ ہے {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}منظور کرتا ہے: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}منظور کرتا ہے: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}فراہم کرتا ہے: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :مسافر
STR_0010_COAL :کویلہ
STR_0011_MAIL :ڈاک
STR_0012_OIL :تیل
STR_0013_LIVESTOCK :مویشی
STR_0014_GOODS :سامان تجارت
STR_0015_GRAIN :گیہوں
STR_0016_WOOD :لکڑی
STR_0017_IRON_ORE :خام لوہا
STR_0018_STEEL :فولاد
STR_0019_VALUABLES :قیمتی اشیا
STR_001A_COPPER_ORE :خام تانبا
STR_001B_MAIZE :مکی
STR_001C_FRUIT :پھل
STR_001D_DIAMONDS :ہیرے
STR_001E_FOOD :کھانا
STR_001F_PAPER :کاغذ
STR_0020_GOLD :سونا
STR_0021_WATER :پانی
STR_0022_WHEAT :گندم
STR_0023_RUBBER :ربر
STR_0024_SUGAR :چینی
STR_0025_TOYS :کھلونے
STR_0026_CANDY :مٹھایاں
STR_0027_COLA :کولا
STR_0028_COTTON_CANDY :لچھا
STR_0029_BUBBLES :بلبلے
STR_002A_TOFFEE :ٹافی
STR_002B_BATTERIES :بیٹریاں
STR_002C_PLASTIC :پلاسٹک
STR_002D_FIZZY_DRINKS :گیسی مشروب
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :مسافر
STR_0030_COAL :کویلہ
STR_0031_MAIL :ڈاک
STR_0032_OIL :تیل
STR_0033_LIVESTOCK :مویشی
STR_0034_GOODS :سامان
STR_0035_GRAIN :گیہوں
STR_0036_WOOD :لکڑی
STR_0037_IRON_ORE :خام لوہا
STR_0038_STEEL :فولاد
STR_0039_VALUABLES :نوادرات
STR_003A_COPPER_ORE :خام تانبا
STR_003B_MAIZE :مکیی
STR_003C_FRUIT :بھل
STR_003D_DIAMOND :ہیرا
STR_003E_FOOD :کھانا
STR_003F_PAPER :کاغذ
STR_0040_GOLD :سونا
STR_0041_WATER :پانی
STR_0042_WHEAT :گندم
STR_0043_RUBBER :ربر
STR_0044_SUGAR :چینی
STR_0045_TOY :کھلونا
STR_0046_CANDY :مٹھایی
STR_0047_COLA :کولا
STR_0048_COTTON_CANDY :لچھا
STR_0049_BUBBLE :بلبلہ
STR_004A_TOFFEE :ٹافی
STR_004B_BATTERY :بیٹری
STR_004C_PLASTIC :پلاسٹک
STR_004D_FIZZY_DRINK :گیسی مشروب
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} مسافر{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} کویلہ
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}یہ نہیں کر سکتا۔۔۔
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}یہ جگہ صاف نہیں کر سکتا۔۔۔
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}باہر نکلو
STR_00C8_YES :{BLACK}ہاں
STR_00C9_NO :{BLACK}نہیں
STR_00CB_1 :{BLACK}۱
STR_00CC_2 :{BLACK}۲
STR_00CD_3 :{BLACK}۳
STR_00CE_4 :{BLACK}۴
STR_00CF_5 :{BLACK}۵
STR_00D0_NOTHING :کچھ نہیں
STR_00D1_DARK_BLUE :گہرا نیلا
STR_00D2_PALE_GREEN :ہلکا سبز
STR_00D3_PINK :گلابی
STR_00D4_YELLOW :پیلا
STR_00D5_RED :سرخ
STR_00D6_LIGHT_BLUE :ہلکا نیلا
STR_00D7_GREEN :سبز
STR_00D8_DARK_GREEN :گہرا سبز
STR_00D9_BLUE :نیلا
STR_00DC_PURPLE :جامنی
STR_00DD_ORANGE :نارنجی
STR_00DE_BROWN :بھورا
STR_00DF_GREY :سلیٹی
STR_00E0_WHITE :سفید
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}کھیل میں بہت زیادہ سواریاں
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}جگہ
STR_00E6_VEHICLES :سواریاں
STR_00E7_INDUSTRIES :صنعتیں
STR_00E8_ROUTES :راستے
STR_00E9_VEGETATION :سبزہ
STR_00EA_OWNERS :مالکین
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}سڑکیں
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}اڈے/ہوایی اڈے/بندرگاہیں
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}عمارتیں/صنعتیں
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}سواریاں
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}۱۰۰ میٹر
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}۲۰۰ میٹر
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}۳۰۰میٹر
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}۴۰۰ میٹر
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}۵۰۰ میٹر
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}ریل گاڑیاں
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}سڑک کی گاڑیاں
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}کشتیاں
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}ہوایی جہاز
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}مواصلاتی راستے
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل
############ range for menu starts
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :سامان کی ادایگی کا تناسب
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}اوپن ٹی ٹی ڈی کے متعلق
STR_015C_SAVE_GAME :کھیل محفوظ کرو
STR_015D_LOAD_GAME :کھیل دوبارہ چڑھاو
STR_015E_QUIT_GAME :کھیل چھوڑ دو
STR_015F_QUIT :باہر نکلو
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس کھیل کو چھوڑنا چاہ رہے ہیں؟
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}کھیل چھوڑ دو
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں
STR_SORT_BY :{BLACK}سے ترتیب دو
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}آبادی
STR_SORT_BY_PRODUCTION :پیداوار
STR_SORT_BY_TYPE :طرز
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :منتقل شدہ
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}نام
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :نام
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}تاریخ
STR_SORT_BY_NUMBER :تعداد
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :پچھلے سال کا منافع
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :سامان کی گنجایش
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}تمام قسم کا سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}دستیاب ریل گاڑیاں
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}دستیاب گاڑیاں
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}دستیاب کشتیاں
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}دستیاب ہوایی جہاز
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}اس قسم کی گاڑیوں کےلیے دستیاب انجنوں کی فہرست دیکھو
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرست کا انتظام کرو
############ range for months starts
############ range for months ends
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}کمپنی کی عام معلومات دکھاو
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کی ریل گاڑیوں کی فہرست دکھاو
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کی سڑک کی سواریوں کی فہرست دکھاو
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کی کشتیوں کی فہرست دکھاو
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کے ہوای جہازوں کی فہرست دکھاو
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}بڑا کر کے دکھاو
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}چھوٹا کر کے دکھاو
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ریل کی پٹری بچھاو
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}سڑکیں بناو
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}بندرگاہیں بناو
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ہوای اڈے بناو
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}درخت اگاو، اشارے لگاو، وغیرہ
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}کھڑکی بند کرو
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
############ range for days starts
############ range for days ends
############ range for menu starts
############ range ends here
############ range for menu starts
############ range ends here
############ range for menu starts
############ range ends here
############ start of townname region
############ end of townname region
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
############ generic strings for settings
############ network gui strings
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
##id 0x0800
##id 0x1000
##id 0x1800
##id 0x2000
##id 0x2800
##id 0x3000
############ range for rating starts
############ range for rating ends
##id 0x3800
##id 0x4000
##id 0x4800
############ range for requires starts
############ range for requires ends
############ range for produces starts
############ range for produces ends
##id 0x5000
##id 0x5800
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
##id 0x7000
##id 0x8000
##id 0x8800
##id 0x9000
##id 0x9800
##id 0xA000
##id 0xB000
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
### depot strings
############ Lists rail types
############ End of list of rail types
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
# Strings for map borders at game generation
########### String for new airports
############ Tooltip measurment
############ Date formatting
########
##### Mass Order
#### Improved sign GUI
########
############ Face formatting
########
############ signal GUI
########
############ on screen keyboard
########
############ AI GUI
########
############ town controlled noise level
########
############ Downloading of content from the central server
########