mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
Update: Translations from eints
ukrainian: 13 changes by imlystyi lithuanian: 19 changes by dziugas1959 french: 7 changes by ottdfevr portuguese (brazilian): 14 changes by pasantoro
This commit is contained in:
parent
090c3b3abf
commit
29e932e087
|
@ -278,7 +278,7 @@ STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Escolher
|
||||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Escolher o critério de seleção
|
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Escolher o critério de seleção
|
||||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordenar por
|
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordenar por
|
||||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Cobertura
|
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Cobertura
|
||||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Mostrar/Ocultar área de cobertura
|
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Mostrar área de cobertura
|
||||||
|
|
||||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fechar janela
|
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fechar janela
|
||||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela
|
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela
|
||||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLA
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Deserto
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Deserto
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Neve
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Neve
|
||||||
|
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostrar/Ocultar nomes das localidades no mapa
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostrar nomes das localidades no mapa
|
||||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centralizar o minimapa na localização atual
|
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centralizar o minimapa na localização atual
|
||||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
|
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
|
||||||
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||||
|
@ -803,7 +803,7 @@ STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Ativar t
|
||||||
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar altitudes
|
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar altitudes
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Não mostrar indústrias no mapa
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Não mostrar indústrias no mapa
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Mostrar todas as indústrias no mapa
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Mostrar todas as indústrias no mapa
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar/Ocultar mapa de altitudes
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar mapa de altitudes
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Mostrar no mapa as propriedades que não pertencem às empresas
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Mostrar no mapa as propriedades que não pertencem às empresas
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Mostrar no mapa as propriedades de todas as empresas
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Mostrar no mapa as propriedades de todas as empresas
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Não mostrar as cargas no mapa
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Não mostrar as cargas no mapa
|
||||||
|
@ -2731,15 +2731,15 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Sair do
|
||||||
|
|
||||||
# Transparency settings window
|
# Transparency settings window
|
||||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opções de Transparência
|
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opções de Transparência
|
||||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Ativar/Desativar transparência para placas. Ctrl+Clique para travar
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Ativar transparência para placas. Ctrl+Clique para travar
|
||||||
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Ativar/Desativar transparência para árvores. Ctrl+Clique para travar
|
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Ativar transparência para árvores. Ctrl+Clique para travar
|
||||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Ativar/Desativar transparência para casas. Ctrl+Clique para travar
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Ativar transparência para casas. Ctrl+Clique para travar
|
||||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Ativar/Desativar transparência para indústrias. Ctrl+Clique para travar
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Ativar transparência para indústrias. Ctrl+Clique para travar
|
||||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Ativar/Desativar transparência para construções como estações, depósitos e pontos de controle. Ctrl+Clique para travar
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Ativar transparência para construções como estações, depósitos e pontos de controle. Ctrl+Clique para travar
|
||||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Ativar/Desativar transparência para pontes. Ctrl+Clique para travar
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Ativar transparência para pontes. Ctrl+Clique para travar
|
||||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Ativar/Desativar transparência para estruturas como faróis e antenas. Ctrl+Clique para travar
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Ativar transparência para estruturas como faróis e antenas. Ctrl+Clique para travar
|
||||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Ativar/Desativar transparência para catenária. Ctrl+Clique para travar
|
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Ativar transparência para catenária. Ctrl+Clique para travar
|
||||||
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Ativar/Desativar transparência para textos de carregamento e custo/receita. Ctrl+Clique para travar
|
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Ativar transparência para textos de carregamento e custo/receita. Ctrl+Clique para travar
|
||||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Definir objetos como invisíveis ao invés de transparentes
|
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Definir objetos como invisíveis ao invés de transparentes
|
||||||
|
|
||||||
# Linkgraph legend window
|
# Linkgraph legend window
|
||||||
|
@ -4529,7 +4529,7 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar
|
||||||
# Order view
|
# Order view
|
||||||
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
|
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
|
||||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horários
|
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horários
|
||||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mudar para a visualização de horários
|
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mudar para visualização de horários
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para selecioná-la. Ctrl+Clique para mostrar o destino da ordem
|
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para selecioná-la. Ctrl+Clique para mostrar o destino da ordem
|
||||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
@ -4701,7 +4701,7 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordem In
|
||||||
# Time table window
|
# Time table window
|
||||||
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Horários)
|
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Horários)
|
||||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordens
|
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordens
|
||||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mudar para a visualização de ordens
|
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mudar para visualização de ordens
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Horários - clique numa ordem para selecioná-la
|
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Horários - clique numa ordem para selecioná-la
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3489,6 +3489,9 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Type de route
|
||||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Paramètre de variable NewGRF 60+x (héxadecimal)
|
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Paramètre de variable NewGRF 60+x (héxadecimal)
|
||||||
|
|
||||||
# Sprite aligner window
|
# Sprite aligner window
|
||||||
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_NO_ACTION :{WHITE}Alignement de sprite : ({STRING}:{NUM})
|
||||||
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTIONA :{WHITE}Alignement de sprite : Action 0xA, {COMMA} ({STRING}:{NUM})
|
||||||
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTION5 :{WHITE}Alignement de sprite : Action 0x5, type {HEX}, {COMMA} ({STRING}:{NUM})
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sprite suivant
|
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sprite suivant
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Se rendre au prochain sprite normal, en ignorant les pseudo-sprites et les sprites de recoloration et de police, et en bouclant du dernier vers le premier
|
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Se rendre au prochain sprite normal, en ignorant les pseudo-sprites et les sprites de recoloration et de police, et en bouclant du dernier vers le premier
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Aller au sprite
|
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Aller au sprite
|
||||||
|
@ -3497,6 +3500,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite p
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Se rendre au précédent sprite normal, en ignorant les pseudo-sprites et les sprites de recoloration et de police, et en bouclant du premier vers le dernier
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Se rendre au précédent sprite normal, en ignorant les pseudo-sprites et les sprites de recoloration et de police, et en bouclant du premier vers le dernier
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation du sprite actuellement séléctionné. L'alignement est ignoré lors de l'affichage de ce sprite
|
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation du sprite actuellement séléctionné. L'alignement est ignoré lors de l'affichage de ce sprite
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Déplacer le sprite, en modifiant les décalages X et Y. Ctrl-clic pour déplacer le sprite de 8 unités à la fois.
|
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Déplacer le sprite, en modifiant les décalages X et Y. Ctrl-clic pour déplacer le sprite de 8 unités à la fois.
|
||||||
|
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE :{STRING}:{NUM}
|
||||||
|
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Décalage centré
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Décalage centré
|
||||||
|
@ -4899,7 +4903,9 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Revenu e
|
||||||
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Sauvegarde en cours...{}Veuillez attendre la fin du processus{NBSP}!
|
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Sauvegarde en cours...{}Veuillez attendre la fin du processus{NBSP}!
|
||||||
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Échec de l'enregistrement automatique
|
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Échec de l'enregistrement automatique
|
||||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible d'accéder au disque
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible d'accéder au disque
|
||||||
|
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde a échoué...
|
||||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier
|
||||||
|
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Le chargement a échoué...
|
||||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Erreur interne{NBSP}: {STRING}
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Erreur interne{NBSP}: {STRING}
|
||||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Sauvegarde corrompue − {STRING}
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Sauvegarde corrompue − {STRING}
|
||||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Sauvegarde modifiée avec une version plus récente
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Sauvegarde modifiée avec une version plus récente
|
||||||
|
@ -5831,6 +5837,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||||||
STR_JUST_STRING1 :{STRING}
|
STR_JUST_STRING1 :{STRING}
|
||||||
STR_JUST_STRING2 :{STRING}
|
STR_JUST_STRING2 :{STRING}
|
||||||
|
STR_JUST_STRING4 :{STRING}
|
||||||
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
|
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
|
||||||
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
||||||
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
|
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
|
||||||
|
|
|
@ -692,7 +692,7 @@ STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Pašalinti visa
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Žemės ploto informacija
|
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Žemės ploto informacija
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_HELP :Pagalba ir gidai
|
STR_ABOUT_MENU_HELP :Pagalba ir gidai
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Perjungti konsolę
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Perjungti konsolę
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI / GameScript derinimas
|
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :DI / „GameScript“ derinimas
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekrano nuotrauka
|
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekrano nuotrauka
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Kadrų dažniai
|
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Kadrų dažniai
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Apie „OpenTTD“
|
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Apie „OpenTTD“
|
||||||
|
@ -1095,7 +1095,13 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Įkelti
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pagrindinės nuostatos
|
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pagrindinės nuostatos
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Tūris
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_0 :0%
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_25 :25%
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_50 :50%
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_75 :75%
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_100 :100%
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valiuta
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valiuta
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valiutos pasirinkimas
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valiutos pasirinkimas
|
||||||
|
@ -1151,6 +1157,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
|
||||||
# Autosave dropdown
|
# Autosave dropdown
|
||||||
###length 5
|
###length 5
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Išjungta
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Išjungta
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES :Kas 10min.
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :Kas 30min.
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :Kas 60min.
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :Kas 120min.
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Kalba
|
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Kalba
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite aplinkos kalbą
|
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite aplinkos kalbą
|
||||||
|
@ -1789,6 +1799,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Rodyti krovos i
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Krovos indikatoriai rodomi virš pakraunamų bei iškraunamų tansporto priemonių
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Krovos indikatoriai rodomi virš pakraunamų bei iškraunamų tansporto priemonių
|
||||||
|
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_DAYS :Dienos
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Rodyti arvykimą ir išvykimą tvarkaraščiuose: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Rodyti arvykimą ir išvykimą tvarkaraščiuose: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Tvarkaraščiuose rodyti numatomas atvykimo ir išvykimo datas
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Tvarkaraščiuose rodyti numatomas atvykimo ir išvykimo datas
|
||||||
|
@ -2302,10 +2313,12 @@ STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti a
|
||||||
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti laivų spalvas
|
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti laivų spalvas
|
||||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti lėktuvų spalvas
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti lėktuvų spalvas
|
||||||
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti traukinių grupių spalvas
|
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti traukinių grupių spalvas
|
||||||
|
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti laivų grupių spalvas
|
||||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite pirminę spalvą pasirinktai schemai. Spustelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pasirinkta spava bus nustatyta visoms schemoms.
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite pirminę spalvą pasirinktai schemai. Spustelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pasirinkta spava bus nustatyta visoms schemoms.
|
||||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalvą pasirinktai schemai. Spustelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pasirinkta spava bus nustatyta visoms schemoms.
|
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalvą pasirinktai schemai. Spustelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pasirinkta spava bus nustatyta visoms schemoms.
|
||||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite objektą, kurio spalvas norite pakeisti. Spragsint laikant nuspaustą Ctrl klavišą, galėsite pasirinkti iškart kelis objektus.
|
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite objektą, kurio spalvas norite pakeisti. Spragsint laikant nuspaustą Ctrl klavišą, galėsite pasirinkti iškart kelis objektus.
|
||||||
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Nėra nustatytų traukinių grupių
|
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Nėra nustatytų traukinių grupių
|
||||||
|
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Nėra nustatytų laivų grupių
|
||||||
|
|
||||||
###length 23
|
###length 23
|
||||||
STR_LIVERY_DEFAULT :Numatytosios spalvos
|
STR_LIVERY_DEFAULT :Numatytosios spalvos
|
||||||
|
@ -3290,6 +3303,7 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Sumažin
|
||||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas:
|
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas:
|
||||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Jūros lygis:
|
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Jūros lygis:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti jūros lygį
|
||||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Upių kiekis:
|
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Upių kiekis:
|
||||||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Jautrumas:
|
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Jautrumas:
|
||||||
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Įvairovės paskirstymas:
|
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Įvairovės paskirstymas:
|
||||||
|
@ -4700,7 +4714,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# AI debug window
|
# AI debug window
|
||||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}DI / GameScript derinimas
|
STR_AI_DEBUG :{WHITE}DI / „GameScript“ derinimas
|
||||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Skripto pavadinimas
|
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Skripto pavadinimas
|
||||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nustatymai
|
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nustatymai
|
||||||
|
@ -4721,9 +4735,10 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Patikrin
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nerasta jokio tinkamo DI.{}Šis DI yra netikras ir nieko nedarys.{}Galite parsisiųsti keletą DI per 'Turinio internete' sistemą.
|
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nerasta jokio tinkamo DI.{}Šis DI yra netikras ir nieko nedarys.{}Galite parsisiųsti keletą DI per 'Turinio internete' sistemą.
|
||||||
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Vienas iš paleistų skriptų išsijungė. Praneškite apie tai šio skripto autoriui su skripto debug lango vaizdu
|
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Vienas iš paleistų skriptų išsijungė. Praneškite apie tai šio skripto autoriui su skripto debug lango vaizdu
|
||||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}DI / GameScript derinimo langas yra pasiekiamas tik iš serverio
|
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}DI / „GameScript“ derinimo langas yra pasiekiamas tik iš serverio
|
||||||
|
|
||||||
# AI configuration window
|
# AI configuration window
|
||||||
|
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}DI nustatymai
|
||||||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo skriptas bus įkeltas sekančiame žaidime
|
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo skriptas bus įkeltas sekančiame žaidime
|
||||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}DI'ai bus įkelti sekančiame žaidime
|
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}DI'ai bus įkelti sekančiame žaidime
|
||||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Žaidėjas Žmogus
|
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Žaidėjas Žmogus
|
||||||
|
@ -4770,6 +4785,7 @@ STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Teminio
|
||||||
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Mini žemėlapio kopija
|
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Mini žemėlapio kopija
|
||||||
|
|
||||||
# Script Parameters
|
# Script Parameters
|
||||||
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametrai
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :DI
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :DI
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Uždaryti
|
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Uždaryti
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Atstatyti
|
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Atstatyti
|
||||||
|
|
|
@ -1126,7 +1126,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Нідерла
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Норвезька крона
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Норвезька крона
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Польський злотий
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Польський злотий
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Румунський лей
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Румунський лей
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Російський рубель
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Російський рубль
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Словенський талер
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Словенський талер
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Шведська крона
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Шведська крона
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Турецька ліра
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Турецька ліра
|
||||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Південн
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Власна...
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Власна...
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Грузинські ларі
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Грузинські ларі
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Іранський ріал
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Іранський ріал
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Російський новий рубель
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Російський новий рубль
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Мексиканське песо
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Мексиканське песо
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Новий тайваньський долар
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Новий тайваньський долар
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Китайські ренміні
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Китайські ренміні
|
||||||
|
@ -1155,7 +1155,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Вибе
|
||||||
|
|
||||||
# Autosave dropdown
|
# Autosave dropdown
|
||||||
###length 5
|
###length 5
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :вимкнено
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Вимкнено
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES :Кожні 10 хвилин
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES :Кожні 10 хвилин
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :Кожні 30 хвилин
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :Кожні 30 хвилин
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :Кожні 60 хвилин
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :Кожні 60 хвилин
|
||||||
|
@ -1166,7 +1166,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Вибе
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% виконано)
|
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% виконано)
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Повноекранний режим
|
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Повноекранний режим
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Натисніть цю кнопку, щоби грати в OpenTTD у повноекранному режимі
|
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Позначте цей прапорець для використання повноекранного режиму
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Роздільна здатність екрана
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Роздільна здатність екрана
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть, яку роздільну здатність екрана використовувати
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть, яку роздільну здатність екрана використовувати
|
||||||
|
@ -1174,7 +1174,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :інша
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Апаратне прискорення
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Апаратне прискорення
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить використання грою прискорення апаратного забезпечення. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Позначте цей прапорець для використання апаратного прискорення. Зміни застосуються тільки після перезапуску гри
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Вертикальна синхронізація
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Вертикальна синхронізація
|
||||||
|
@ -1183,17 +1183,17 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Позн
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Використовуваний драйвер: {STRING}
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Використовуваний драйвер: {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Розмір інтерфейсу
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Розмір інтерфейсу
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Перетягніть повзунок для встановлення розміру інтерфейсу. Ctrl+протягування для точнішого перетягування
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Потягніть повзунок для зміни розміру інтерфейсу. Ctrl+протягування для точнішого коригування
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Визначати розмір автоматично
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Визначати розмір автоматично
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Позначте цей прапорець для того, щоби визначати розмір інтерфейсу автоматично
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Позначте цей прапорець для того, щоби визначати розмір інтерфейсу автоматично
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Межі шкали
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Масштабування рельєфних елементів
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить змінити розмір інтерфейсу
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Позначте цей прапорець для того, щоби масштабувати рельєфні елементи інтерфейсу
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Використовувати шрифт звичайної роздільності
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Використовувати стандартний растровий шрифт
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Увімкніть прапорець для використання шрифтів незмінних розмірів
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Позначте цей прапорець для використання стандартних растрових шрифтів фіксованого розміру
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Згладжування шрифтів
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Згладжування шрифтів
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Увімкніть прапорець для згладження шрифтів змінних розмірів
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Позначте цей прапорець для того, щоби згладжувати шрифти змінних розмірів
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
|
||||||
|
@ -1202,7 +1202,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4x
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Автоматизований збір даних
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Автоматизований збір даних
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Участь в автоматизованому зборі даних
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Брати участь в автоматизованому зборі даних
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}Якщо увімкнено, OpenTTD передаватиме зібрані дані при виході з гри
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}Якщо увімкнено, OpenTTD передаватиме зібрані дані при виході з гри
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}Про збір даних і приватність
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}Про збір даних і приватність
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}Відкриє переглядач з детальнішою інформацією про автоматичний збір даних
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}Відкриє переглядач з детальнішою інформацією про автоматичний збір даних
|
||||||
|
@ -2662,7 +2662,7 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Так,
|
||||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Так, більше не питати
|
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Так, більше не питати
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_CAPTION :Дозволити автоматизований збір даних?
|
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_CAPTION :Дозволити автоматизований збір даних?
|
||||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_TEXT :Бажаєте долучитись до автоматичного збору даних?{}OpenTTD передаватиме дані при виході з гри.{}Це можна будь-коли змінити в "Налаштуваннях гри".
|
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_TEXT :Бажаєте долучитися до автоматичного збору даних?{}OpenTTD передаватиме деякі дані при виході з гри.{}Це можна змінити в розділі "Налаштування гри" будь-коли.
|
||||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_PREVIEW :Попередній перегляд збору даних
|
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_PREVIEW :Попередній перегляд збору даних
|
||||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_LINK :Про збір даних і приватність
|
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_LINK :Про збір даних і приватність
|
||||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_NO :Ні
|
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_NO :Ні
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue