(svn r10104) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-11 19:45:13

catalan    - 4 changed by arnaullv (4)
czech      - 3 fixed, 1 changed by Hadez (4)
danish     - 2 fixed by MiR (2)
dutch      - 1 fixed by habell (1)
estonian   - 2 fixed, 15 changed by kristjans (17)
french     - 3 fixed by glx (3)
hungarian  - 2 fixed by miham (2)
This commit is contained in:
miham 2007-06-11 17:45:32 +00:00
parent 560a542354
commit 30627e6eeb
7 changed files with 33 additions and 20 deletions

View File

@ -922,7 +922,7 @@ STR_CURR_ITL :Lires Italianes
STR_CURR_NLG :Florins Holandesos (NLG)
STR_CURR_NOK :Corones Noruegues (NOK)
STR_CURR_PLN :Zloty Polac (PLN)
STR_CURR_ROL :Leu RomanÚs (ROL)
STR_CURR_ROL :Leu Romanès (ROL)
STR_CURR_RUR :Rubles Russos (RUR)
STR_CURR_SIT :Eslovè Tolar (SIT)
STR_CURR_SEK :Corones Sueques (SEK)
@ -2624,8 +2624,8 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren mas
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Els trens només es poden modificar quan estan parats dins d'una cotxera
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trens
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous vehicles de Via Electrificada
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Trens
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Trens de Via Electrificada
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Trens Monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nous Trens Maglev
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicles amb Vies
@ -2733,7 +2733,7 @@ STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aquesta via no
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou {STRING} disponible!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nou {STRING} disponible! - {STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nou/Nova {STRING} disponible! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automòbil en camí

View File

@ -1127,7 +1127,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nevidit
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Tvůrce krajiny: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :původní
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Výška sněhové čáry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Členitost krajiny (jen TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :velmi rovná
@ -2727,6 +2727,7 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Příli
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemohu přidat nový příkaz
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento příkaz smazat...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento příkaz změnit...
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nelze přesunout tento příkaz...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nelze přeskočit současný příkaz...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nelze přeskočit na označený příkaz...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nemohu přesunout vozidlo...
@ -2839,6 +2840,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Nastav p
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klepni na vozidlo pro informace
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Koupit označené vozidlo
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Přejmenovat silniční vozidlo
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze přejmenovat silniční vozidlo...

View File

@ -2776,6 +2776,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrer
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over køretøjstyper - klik på køretøj for information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Byg det markerede køretøj
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Giv køretøjet et navn
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke give køretøjet et navn...

View File

@ -2663,6 +2663,7 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Teveel o
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nieuwe order niet invoegen...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verwijderen...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen...
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verplaatsen...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan huidige order niet overslaan...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan geselecteerde order niet overslaan...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen...

View File

@ -450,12 +450,12 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Opereerimiskasumi graafik
STR_0155_INCOME_GRAPH :Tulugraafik
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Transporditud kauba graafik
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kohaleviidud kauba graafik
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Tegevustulemuste graafik
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Firmaväärtuse graafik
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Veotasude määrad
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Ettevõtete edetabel
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Üksikasjalik tulemusreiting
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Üksikasjalik tulemushinnang
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD lisainfo
@ -472,7 +472,7 @@ STR_SORT_BY :{BLACK}Sorteeri
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Rahvastik
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Toodang
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tüüp
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transporditud
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Veetud
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nimi
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nimi
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Daatum
@ -561,7 +561,7 @@ STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Akna pea
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Keela selle akna sulgemine 'Sulge kõik aknad' nupu klõpsamisel
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Kliki ja venita, et akna suurust muuta
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Vajuta siia, et minna praegusesse vaikimisi valitud salvestamise/laadimise kausta
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ehitiste jms. hävitamine
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Rajatiste lammutamine
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Maapinna madaldamine
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Maapinna kõrgendamine
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla
@ -1169,7 +1169,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nähtam
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Maaala Generaator: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Algupärane
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Suurim kaugus kaardi äärest nafta puuraukudeni {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Suurim kaugus kaardiservast naftapuuraukudeni {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumepiiri kõrgus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Maa mägisus (TerraGenesis ainult) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väga sile
@ -1262,7 +1262,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Topeltk
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Algne linna suuruse kordaja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Välimus
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Ehituskulud
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Ehitamine
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Sõidukid
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Jaamad
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Majandus
@ -1859,7 +1859,7 @@ STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Oma ettevõtte auks kuju ehitamine.{} Hind: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Uute ärihoonete ehitamise rahastamine selles linnas.{} Hind: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Üheks aastaks monopoolsete veoõiguste ostmine selles linnas. Linna omavalitsus lubab reisijate ja kauba veoks kasutada ainult sinu jaamasid.{} Hind: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Linna omavalitusele ettevõtu reitingu tõstmise eesmärgil altkäemaksu pakkumine. Vahele jäädes korral tuleb trahvi maksta.{} Hind: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Linna omavalitusele ettevõtte hinnangu tõstmise eesmärgil altkäemaksu pakkumine. Vahele jäädes tuleb trahvi maksta.{} Hind: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Liikluskaos linnas {TOWN}!{}{}Ettevõtte {COMPANY} poolt rahastatud teedeehitus tekitab 6 kuu jooksul maanteedel liiklushäireid!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -2026,7 +2026,7 @@ STR_4809_PRINTING_WORKS :trükikoda
STR_480A_STEEL_MILL :terasetööstus
STR_480B_FARM :talu
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vasemaagikaevandus
STR_480D_OIL_WELLS :nafta puurauk
STR_480D_OIL_WELLS :naftapuurauk
STR_480E_BANK :pank
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :toiduainetetööstus
STR_4810_PAPER_MILL :paberivabrik
@ -2269,7 +2269,7 @@ STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ei saa p
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} rahavoogude aruanne {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kulud/tulud
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Ehitamine
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Ehituskulud
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uus veerem
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rongide käituskulud
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mootorsõidukite käituskulud
@ -2330,7 +2330,7 @@ STR_704C_KEY :{BLACK}Selgitus
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näita selgitust graafikute juures
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ettevõttegraafiku selgitus
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klõpsa, et ettevõtte graafikut sisse ja välja lülitada
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Transporditud veoste kogus
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Veetud veoste kogus
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ettevõtte tegevushinnang (suurim hinnang saab olla 1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firmaväärtus
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Ettevõtete edetabel
@ -2876,6 +2876,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vii vaad
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Mootorsõiduki valimisnimekiri - andmete saamiseks klõpsa sõidukile
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Ehita valitud mootorsõiduk
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hind: {CURRENCY}{}Tippkiirus: {VELOCITY}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeta mootorsõiduk ümber
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa maanteveokit ümber nimetada...
@ -3057,8 +3059,8 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Sinu alt
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}kohalike uurijate poolt avastatud
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Ehitatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detailne tegevuse reiting
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detailne
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Üksikasjalik tulemushinnang
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Üksikasjalik
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
@ -3069,21 +3071,21 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Jaamu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Vähim kasum:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Vähim tulu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Suurim tulu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Transporditud:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Veetud:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kaupu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Kokku:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Veeremit kokku; sisaldab sõidutee-, rööbastee- ja õhusõidukeid, ning laevu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Jaamablokkide arv. Iga osa jaamast (nt. rongijaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui naad on ühendatud üheks jaamaks
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Jaamablokkide arv. Iga osa jaamast (nt. raudteejaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui naad on ühendatud üheks jaamaks
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Kõige väiksema tuluga sõiduki kasum (kõikidest vähemalt 2 aastastest veovahenditest)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Väikseim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suurim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimase 4 kvartali jooksul
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimasel kvartalil
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Raha arv, mis on sellel firmal pangas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Raha arv, mida see firma on võtnud laenuks
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Selle ettevõtte kogulaen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Kokku punkte võimalikest punktidest
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF seaded

View File

@ -2664,6 +2664,7 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Trop d'o
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossible d'insérer un nouvel ordre...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de supprimer cet ordre...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de modifier cet ordre...
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de déplacer cet ordre...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossible de sauter l'ordre courant...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossible de sauter l'ordre sélectionné...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossible de déplacer le véhicule...
@ -2776,6 +2777,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre l
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Choix du véhicule - cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renommer le véhicule
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule...

View File

@ -2879,6 +2879,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}A fő n
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Közúti jármű átnevezése
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem nevezheted át a közúti járművet...