(svn r26710) [1.4] -Backport from trunk: language updates

This commit is contained in:
rubidium 2014-07-31 06:18:10 +00:00
parent 26ed360ccd
commit 3630a2cc4e
22 changed files with 350 additions and 319 deletions

View File

@ -592,7 +592,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direkteur
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Hoofbestuursleier
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Voorsitter
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnaat
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Aanwysend prestasie gradering
@ -659,7 +659,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Be
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skakel musiek lys skommel aan/af
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon musiek snit keuse venster
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}'n Musiek stel was gekies wat nie liedere bevat nie. Niks liedere sal gespel word nie
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}'n Musiek stel is gekies wat geen liedere bevat nie. Geen liedere sal gespeel word nie
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiek Program Keuse
@ -821,7 +821,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Verbeterde boerdery metodes by {INDUSTRY} sal produksie verdubbel!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} produksie by {INDUSTRY} vermeerder {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} produksie verminder 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Insek vervuiling oorsaak verwoesting by {INDUSTRY}!{}Produksie verminder 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Insek plaag veroorsaak verwoesting by {INDUSTRY}!{}Produksie verminder 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} produksie by {INDUSTRY} verminder {COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wag in depot
@ -2963,7 +2963,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Dorp groei elke {ORANGE}{COMMA}{BLACK} da{P g e}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Dorp groei elke {ORANGE}{COMMA}{BLACK} da{P g e} (befonds)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Dorp groei {RED}nie{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geraaas limit in dorp: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geraas limiet in dorp: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Skuif skerm na dorp toe. Ctrl+klik maak 'n nuwe venster vir die dorp oop
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Plaaslike raad
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Vertoon informasie oor plaaslike raad
@ -2985,9 +2985,9 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Lys van
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Doen dit
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Voeg die verlig aksie in die lys bo uit
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Klein adverteer kampeer
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium adverteer kampeer
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Groot adverteer kampeer
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Klein reklame veldtog
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium reklame veldtog
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Groot reklame veldtog
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Befonds plaaslike pad heropbou
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Bou standbeeld van maatskappy eienaar
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Befonds nuwe geboue
@ -4271,7 +4271,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Brug kan
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moet eers brug afbreek
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan nie in die selfde plek begin en eindig nie
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brug hoofde is nie op die selfde vlak nie
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te laag vie die daal
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te laag vir die terrein
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moet in lyn wees
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... albei brug eindes moet op land wees
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brug te lank
@ -4283,7 +4283,7 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plek ong
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moet eers tonnel afbreek
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ander tonnel in die pad
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tonnel so op die einde van die kaart eindig
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan nie daal vir ander einde van tonnel te uitgrawe nie
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan nie die terrein aan die anderkant van die tonnel uitgrawe nie
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tonnel te lank
# Object related errors

View File

@ -1302,6 +1302,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Выбе
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} пашкоджан{P ы ых ых} файл{P 0 "" ы аў}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Дадатковая інфармацыя аб базавым музычным наборы
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Не атрымалася атрымаць сьпіс падтрымліваемых разрозненьняў экрана
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Памылка поўнаэкраннага рэжыму
# Custom currency window
@ -1403,7 +1404,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Наладкі
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Катэґорыя:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Тып:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Адлюстроўваць у сьпісе толькі зьмененыя наладкі
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Адлюстроўваць у спісе толькі наладкі, якія адпавядаюць абранай катэгорыі
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Базавыя наладкі
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Пашыраныя наладкі
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Спэцыяльныя наладкі / усе наладкі
@ -1578,7 +1579,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспа
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Калі ўключана, усе мадэлі транспартных сродкаў пасьля з'яўленьня застануцца даступнымі назаўжды.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Аўтазамена старых транспартных сродкаў: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Калі ўключана, транспарт напрыканцы свайго пэўнага тэрміна службы будзе аўтаматычна заменены, калі ўмовы замены будуць выкананыя.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Аўтаабнаўленьне, калi транспарт дасягне {STRING} макс. узросту
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Аўтазамена транспарта {STRING} заканчэння тэрміна эксплуатацыі
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Адносны ўзрост, калі транспартны сродак будзе разглядацца як той, што патрабуе аўтаўзамены.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} месяц{P "" ы аў} перад
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} месяц{P "" ы аў} пасьля
@ -1602,7 +1603,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Макс. адлегласьць ад краю мапы да нафтаперапрацоўчых заводаў: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Нафтаперапрацоўчыя заводы будуюцца толькі каля краю мапы, у тым ліку на востраве.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Вышыня сьнегавой лініі: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Нароўнасьць ляндшафту (толькі TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Нароўнасьць ляндшафту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Вельмі гладкі
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладкі
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Грубы
@ -1637,7 +1638,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Павольн
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Кантралюе, што адбудзецца ў галоўным вакне, калі пстрыкнуць у малым вакне прагляду па нейкай кропцы. Калі ўключана, позірк будзе павольна перамяшчацца па мапе ў галоўным вакне. Калі выключана — экран адразу прыгне ў вызначанае месца.
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Паказваць замеры пры будаўніцтве: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Паказваць адлегласьць у клетках і розьніцу ў вышынях, калі нешта будуецца "працяжкай" (з націснутай кнопкай мышы).
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Паказваць індывідуальныя афарбоўкі транспарту (два фірмовыя колеры): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Паказваць індывідуальную афарбоўку транспарта: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Ўжываньне спэцыфічных афарбовак (ліўрэй) для канкрэтнага тыпу транспартных сродкаў (у адрозьненьне ад фірмовага колеру ўсёй кампаніі).
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :не
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :толькі для сваёй кампаніі
@ -1686,7 +1687,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :нiчога
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :усе дзеяньні, акрамя будаўніцтва
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :усе дзеяньнi, акрамя зьмяненьня ляндшафту
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :усе дзеяньнi
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Выкарыстоўваць пашыраны сьпіс транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Паказваць групы ў сьпісе транспарта: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Дазволіць ужываньне пашыранага сьпісу транспартных сродкаў для групаваньня.
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Паказваць індыкатар загрузкі: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Выбраць, ці будуць паказвацца індыкатары загрузкі над транспартам, які грузіцца ці разгружаецца.
@ -1701,7 +1702,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Тып чыгу
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :першыя даступныя
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :апошнія даступныя
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :найбольш ужывальныя
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Паказваць каляіны, якія зарэзэрваваў цягнік: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Паказваць зарэзерваваныя каляiны: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Зарэзэрваваныя рэйкі будуць мець адрозны колер. Дапамагае вырашыць праблему, калі цягнік адмаўляецца заехаць у блёк з маршрутнымі сьветлафорамі.
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Захоўваць актыўнымі інструмэнты будаўніцтва пасьля ўжываньня: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Захаваць будаўнічыя інструмэнты для мастоў, тунэляў і г.д. пасля выкарыстаньня.
@ -1851,7 +1852,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Дазволі
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Гарадам дазволена будаваць чыгуначныя пераезды: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Уключэньне гэтай наладкі дазваляе гарадам будаваць чыгуначная пераезды.
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Гарадам дазволена кантраляваць узровень шуму ад аэрапортаў: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Калі гэта наладка адключаная, у кожным населеным пунце можа быць толькі два аэрапорта. Калі ўключаная — колькасьць аэрапортаў абмяжуецца ўзроўнем шума, які дапускае горад. Гэта, у сваю чаргу, залежыць ад колькасьці насельніцтва, памераў аэрапортаў і адлегласьці да іх.
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Пры выключанай наладцы колькасьць аэрапортаў абмежавана дзвюма на кожны горад. Пры ўключанай - адміністрацыя горада абмяжоўвае толькі ўзровень дапушчальнага шуму (ён залежыць ад колькасці жыхароў). Узровень шуму, вырабленага аэрапортам, залежыць ад яго тыпу і адлегласьці ад цэнтра горада.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Заснаваньне гарадоў у гульні: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Уключэньне гэтай наладкі дазваляе гульцам фундаваць новыя населеныя пункты падчас гульні.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :забаронена
@ -2260,10 +2261,10 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Абар
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Не
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Так
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} клiент{P "" ы аў}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клiентаў:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. колькасьць клiентаў:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Выбар максымальнай колькасьці кліентаў. Ня ўсе месцы павінны быць занятыя
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} кампанi{P я i яў}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. кампанiяў:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. колькасьць кампанiяў:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Абмежаваць максымальную колькасьць кампаніяў на сэрвэры
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} назіральнік{P "" i аў}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. назіральнiкаў:
@ -4064,8 +4065,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Зьмя
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Пераабсталяваць
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце тып грузу для пераабсталяваньня. Ctrl+клік — для выдаленьня заданьня.
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Аўтаматычнае пераабсталяваньне
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце груз для пераабсталяваньня ў гэтым заданьнi. Ctrl+Клiк — скасаваньне. Аўтаматычнае пераабсталяваньне адбудзецца, толькi калi транспарт гэта дазваляе
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Пераабсталяваньне
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце тып грузу для пераабсталяваньня. Яно будзе праведзена, калі ТС дазваляе гэта зрабіць. Ctrl+пстрычка адменіць пераабсталяваньне.
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Нязьменны груз
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Даступны груз
@ -4156,18 +4157,18 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Не разг
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Не разгружацца й чакаць поўнай загрузкі любым грузам)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Не разгружацца й не грузіцца)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Пераабсталяваньне для {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Поўная загрузка з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Поўная загрузка любым грузам з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Разгрузіць і забраць груз з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Разгрузіць і чакаць поўнай загрузкі з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Разгрузіць і чакаць любой поўнай загрузкі з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Перадаць i забраць груз з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Перадаць i чакаць поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Перадаць i чакаць любой поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Не разгружацца й забраць груз з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Не разгружацца й чакаць поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Не разгружацца й чакаць любой поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Пераабстал. пад {STRING.acc})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі любым грузам)
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Разгрузіцца, пераабстал. пад {STRING.acc} і забраць груз)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Разгрузіцца, пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Разгрузіцца, пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі любым грузам)
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Перадаць, пераабстал. пад {STRING.acc} і забраць груз)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Перадаць, пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Перадаць, пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі любым грузам)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Не разгружацца, пераабстал. пад {STRING.acc} і забраць груз)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Не разгружацца, пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Не разгружацца, пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі любым грузам)
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :даступны груз

View File

@ -1545,7 +1545,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundação de c
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Se ativado, permite jogadores construírem novas cidades
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Proibido
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Aermitido, layout de cidades customizável
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, layout de cidades customizável
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Posicionamento de árvores: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controla o nascimento aleatório de árvores durante o jogo. Isso pode afetar indústrias que dependem do crescimento de árvores, como serrarias

View File

@ -412,7 +412,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Tarifes de paga
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Taula de la lliga d'empreses
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detall de ratis de rendiment
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Taula de rècords
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Taula de Puntuacions
############ range ends here
############ range for industry menu starts
@ -1715,15 +1715,15 @@ STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova Partida
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Carrega una Partida
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Juga un Escenari
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Juga un mapa d'alçades
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Juga un Mapa d'Alçades
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor d'Escenaris
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijugador
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcions del Joc
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Taula de rècords
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres avançats
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres Avançats
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Extensions NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contingut en línia
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contingut en Línia
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres de les IA/Script de la Partida
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Surt

View File

@ -814,10 +814,10 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Iomlan:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}An àireamh dhe charbadan a rinn prothaid an-uiridh. Gabhaidh seo a-steach carbadan-rathaid, trèanaichean, longan is carbadan-adhair
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}An àireamh dhe stèiseanan a chaidh a fhrithealadh o chionn ghoirid. théid stèiseanan rèile, stèiseanan bus, stadan bus, puirt-adhair is mar sin air adhart a chunntadh fa leth fiù s ma bhuineas iad ris an aon stèisean
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Am prothaid aig a' charbad leis an teachd a-steach as lugha (cha tèid sùil a thoirt ach air carbadan a tha co-dhiù dà bhliadhna a dh'aois)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd san ràith leis a' phrothaid as lugha am measg an dusan ràith mu dheireadh
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd san ràidh leis a' phrothaid as motha am measg an dusan ràith mu dheireadh
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Na h-aonadan dhe charago air an lìbhrigeadh sna ceithir ràithean mu dheireadh
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}An àireamh dhe sheòrsaichean carago a chaidh a lìbhrigeadh san ràith mu dheireadh
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd sa chairteal leis a' phrothaid as lugha am measg an dusan cairteal mu dheireadh
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd sa chairteal leis a' phrothaid as motha am measg an dusan cairteal mu dheireadh
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Na h-aonadan dhe charago air an lìbhrigeadh sna ceithir cairtealan dheireadh
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}An àireamh dhe sheòrsaichean carago a chaidh a lìbhrigeadh sa chairteal mu dheireadh
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a tha aig a' chompanaidh seo sa bhanca
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a tha aig a' chompanaidh mar iosad
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Na puingean iomlan a-mach às na puingean comasach
@ -1191,6 +1191,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} {P fhaidhle fhaidhle faidhlichean faidhle} coirbte
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Barrachd fiosrachaidh mun t-seata chiùil bhunasach
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Cha deach leinn liosta dhe na dùmhlaidhean-breacaidh ris an cuirear taic fhaighinn
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Dh'fhàillig leis a' mhodh làn-sgrìn
# Custom currency window
@ -1352,7 +1353,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Tagh am meud dh
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Ceadaich gun tèid togail air slèibhtean is an oirthir: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Ma tha seo air, faodar slighean is stèiseanan a thogail air a' mhòr chuid dhe shlèibhtean. Ma tha seo dheth, chan fhaodar an togail ach air slèibhtean leis an aon chomhair s a tha aig an t-slighe is aig nach eil feum air bonn togalaich
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ceadaich atharrachadh crutha-tìre fo thogalaichean, slighean agus msaa. (fèin-sliabh): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ceadaich atharrachadh crutha-tìre fo thogalaichean, slighean agus msaa.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ceadaich atharrachadh crutha-tìre fo thogalaichean is slighean gun a bhith gan toirt air falbh
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ceadaich raointean tionail le meud a tha nas fhìor-riochdail: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Bi meud eadar-dhealaichte aig raointean tionail a-rèir seòrsa an stèisein no puirt-adhair
@ -1526,7 +1527,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Sgroladh mìn n
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Tagh mar a ghluaiseas am prìomh-shealladh gu ionad sònraichte. Ma tha seo dheth, thèid leum dhan ionad a chaidh a thaghadh sa bhad
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Seall gliocasan-sgrìn tomhais le innealan togail: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Seall faide eadar leacan is diofar an àirde nuair a nì thu slaodadh fhad s a bhios tu a' togail rudeigin
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Seall dathan na companaidh: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Seall dathan a-rèir seòrsa a' charbaid: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Stiùirich cleachdadh nan dathan a-rèir seòrsa a' charbaid (seach a-rèir na companaidh)
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Na seall idir
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Aig a' chompanaidh agam fhèin
@ -1575,7 +1576,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Na ceadaich gn
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :A h-uile gnìomh ach togail
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :A h-uile gnìomh ach atharrachadh a' chrutha-tìre
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Na h-uile gnìomh
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Cleachd liosta nan carbadan adhartach: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Cleachd buidhnean air liosta nan carbadan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Cuir liostaichean adhartach nan carbadan an comas gus carbadan a chur ann am buidhnean
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Seall taisbeanairean luchdaidh: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Tagh an tèid taisbeanairean luchdaidh a shealltainn os cionn charbadan a bhios a' luchdadh no dì-luchdadh
@ -1590,7 +1591,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :An seòrsa rèi
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Seòrsa as sine
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Seòrsa as ùire
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Ga chleachdadh mar as trice
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Seall slighean glèidhte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Seall slighean-rèile glèidhte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Cuiridh seo dath eile air slighean glèidhte gus cuideachadh le duilgheadasan gun diùlt trèan dol a-steach dha bhlocaichean stèidhichte air slighean
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Cùm innealan togail gnìomhach an dèidh an cleachdaidh: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Cùm na h-innealan togail airson drochaidean, tunailean agus msaa. fosgailte nuair a chaidh an cleachdadh
@ -3940,8 +3941,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Atharrai
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Mùth
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an seòrsa dhe charago s tu airson mùthadh air a shon leis an òrdugh seo. Dèan Ctrl+briogadh gus an t-òrdugh mùthaidh a thoirt air falbh
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Fèin-mhùth
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an seòrsa dhe charago s tu airson fèin-mhùthadh air a shon leis an òrdugh seo. Dèan Ctrl+briogadh gus an t-òrdugh mùthaidh a thoirt air falbh. Cha tèid fèin-mhùthadh a dhèanamh ach ma tha an carbad comasach
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Mùth aig stèisean
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an seòrsa dhe charago s tu airson mùthadh air a shon leis an òrdugh seo. Dèan Ctrl+briogadh gus an t-òrdugh mùthaidh a thoirt air falbh. Cha tèid mùthadh a dhèanamh aig stèisean ach ma tha an carbad comasach air
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Carago stèidhichte
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Carago ri làimh
@ -4032,15 +4033,15 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Na dì-luchdai
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Na dì-luchdaich is feitheamh air carago sam bith iomlan)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Na dì-luchdaich is na luchdaich)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Fèin-mhùth airson {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Luchdadh iomlan le fèin-mhùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Luchdadh iomlan aig carago sam bith le fèin-mhùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Dì-luchdaich is gabh ri carago le fèin-mhùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Dì-luchdaich is feitheamh air luchdadh iomlan le fèin-mhùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Dì-luchdaich is feitheamh air luchdadh sam bith iomlan le fèin-mhùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Tar-aisig is gabh ri carago le fèin-mhùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Tar-aisig is feitheamh air carago iomlan le fèin-mhùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Tar-aisig is feitheamh air carago sam bith iomlan le fèin-mhùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Mùth airson {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Luchdadh iomlan le mùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Luchdadh iomlan aig carago sam bith le mùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Dì-luchdaich is gabh ri carago le mùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Dì-luchdaich is feitheamh air luchdadh iomlan le mùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Dì-luchdaich is feitheamh air luchdadh sam bith iomlan le mùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Tar-aisig is gabh ri carago le mùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Tar-aisig is feitheamh air carago iomlan le mùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Tar-aisig is feitheamh air carago sam bith iomlan le mùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Na dì-luchdaich is gabh ri carago le fèin-mhùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Na dì-luchdaich is feitheamh air carago iomlan le fèin-mhùthadh airson {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Na dì-luchdaich is feitheamh air carago sam bith iomlan le fèin-mhùthadh airson {STRING})

View File

@ -1003,6 +1003,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}בחר
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} קובץ פגום{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת המוזיקה הבסיסית
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}שגיאה ביצירת רשימה של רזולוציות אפשריות
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}נכשל בשינויי למסך מלא
# Custom currency window

View File

@ -305,7 +305,7 @@ STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Ablak ö
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRF nyomonkövetés információ mutatása
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Az alapértelmezett ablakméret visszaállítása. Ctrl+kattintással a jelenlegi méretet alapértelmezett méretként állíthatod be.
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Ez az ablak akkor se záródjon be, ha az "Összes ablak bezárása" gombot megnyomjuk. Ctrl+kattintással ez az állapot alapértelmezettként állítható be.
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Fogd és húzd hogy átméretezd az ablakot
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Fogd és húzd, hogy átméretezd az ablakot
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - jobbra/balra görgeti a listát
@ -1053,6 +1053,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Használ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} hibás fájl
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk a zenei alapcsomagról
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nem sikerült a támogatott felbontások lekérdezése
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Teljes képernyős módra váltás sikertelen
# Custom currency window
@ -1353,7 +1354,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Olajfúró tornyok maximális távolsága a térkép szélétől: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Olajfinomítók csak a térkép határaihoz közel építhetőek, ami sziget jellegű térképeknél a partvidék
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Hóhatár magassága: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :A terep durvasága (csak TerraGenesisnél) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :A terep durvasága: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Nagyon sima
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Sima
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Durva

View File

@ -989,6 +989,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pilih mu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} berkas rusak
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informasi tambahan tentang musik dasar
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Tidak bisa mendapatkan daftar resolusi layak
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Modus layar penuh gagal
# Custom currency window
@ -1198,7 +1199,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalnya, sebu
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Tunjukan sinyal: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Pilih sisi rel yang akan diletakkan sinyal
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Di kiri
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Di sisi pengemudi
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Di sisi mengemudi
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Di kanan
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Tampilkan laporan keuangan pada akhir tahun: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Jika diaktifkan, jendela keuangan akan ditampilkan setiap akhir tahun untuk lebih mudah memeriksa keadaan keuangan
@ -1289,7 +1290,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Jarak maksimal kilang minyak dari batas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Kilang minyak hanya dibangun pada tepi peta atau pantai
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Tinggi garis salju: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Kekasaran daratan(hanya TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Kekasaran daratan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sangat halus
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Halus
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Kasar
@ -2696,7 +2697,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan nama dari permainan tersimpan
# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pembuatan peta
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pembuatan Bentang Darat
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Ukuran Peta:
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ukuran peta dalam petak. Jumlah dari petak yang tersedia akan sedikit lebih kecil
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
@ -2753,11 +2754,11 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ubah ket
# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Membuat Peta ...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Batalkan
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Membatalkan Pembuatan Peta
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Membatalkan Pembuatan Bentang Darat
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Apakah anda ingin membatalkan pembuatan?
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% selesai
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Membuat dunia
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pembuatan Bentang Darat
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Pembuatan Sungai
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Membuat pepohonan
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Membuat objek tak bergerak

View File

@ -783,7 +783,7 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}항공기 충돌사고 발생!{}{COMMA}명이 {STATION}공항에서 사망하였습니다!
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}항공기 추락사고 발생!{}연료 부족으로 인하여 {COMMA}명이 사망하였습니다!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}{STATION}에서 체펠린이 추락했습니다!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}체펠린 비행선이 {STATION}에 추락했습니다!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO'의 폭격으로 차량이 파괴되었습니다!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} 근처의 정유 공장에서 폭발 사고가 발생하였습니다!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} 근처의 공장이 의심스러운 정황으로 인해 파괴되었습니다!

View File

@ -4310,7 +4310,7 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nepa
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... paveikslėlis yra per didelis
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Mastelio įspėjimas
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Pradines nuostas keisti pernelyg smarkiai nerekomenduojama. Tęsti generavimą?
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Per daug keisti pradinio žemėlapio dydį nerekomenduojama. Tęsti generavimą?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Rasta tik fiktyvi garsų biblioteka. Jeigu norite garsų žaidime, įdiekite garsų rinkinį naudojant parsisiuntimų sistemą.

View File

@ -988,6 +988,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Wiel de
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} korrupt Datei{P "" en}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Méi Informatiounen iwwer d'Basis Musik Set
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Konnt keng Lësch vun net supportéiren Opléisungen fannen
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fehler beim Vollbild
# Custom currency window
@ -1288,7 +1289,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximal Distanz vum Kaartenenn bis zu enger Uelegraffinerie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Uelëgraffinerien ginn nëmmen um Rand gebaut, dat ass un der Küst fir Inselkaarten
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Schnéigrenz Héicht: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Knubbelegkeet vum terrain (nëmmen TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Knubbelegkeet vum Terrain (nëmmen TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ganz Flaach
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Flaach
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Fielseg

View File

@ -966,6 +966,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pilih se
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fail sudah rosak
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat lebih tentang set muzik asas
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Gagal untuk mendapat senarai resolusi yang disokong
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal dilakukan
# Custom currency window
@ -1065,7 +1066,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Tetapan permain
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Tetapan syarikat (disimpan di simpanan; berkesan hanya permainan baru)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Tetapan syarikat (disimpan di penyimpanan; hanya berkesan kepada syarikat semasa)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Hadkan senarai di bawah hanya ditunjukkan tetapan ditukar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Hadkan senarai di bawah menggunakan penapis yang telah ditetapkan
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Tetapan asas
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Tetapan tambahan
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Pakar tetapan / semua tetapan
@ -1302,10 +1303,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Perbelanjaan ku
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Nyahaktif infrastruktur bangunan apabila tiada kenderaan yang sesuai: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks keretapi setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks kenderaan jalanraya setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks pesawat setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks kapal setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Amaun maksimum kereta api setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Amaun maksimum kenderaan jalanraya setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Amaun maksimum pesawat setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Amaun maksimum kapal setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Nafikan keretapi untuk komputer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Nafikan kenderaan jalanraya untuk komputer: {STRING}
@ -1689,13 +1690,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Tetapkan
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Lindungi permainan anda dengan kata laluan jika anda tidak mahu ianya diakses awam
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} pelanggan
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Klien maks:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Amaun maksimum pemain:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Tentukan bilangan klien maks. Tidak perlu semua slot diisi
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} syarikat
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks syarikat:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Amaun maksimum syarikat:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Hadkan bilangan syarikat dalam pelayan
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} penyaksi
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks penyaksi:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Amaun maxsimum penyaksi:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Hadkan bilangan penyaksi dalam pelayan
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Bahasa yang digunakan:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pemain lain akan tahu bahasa apa yang digunakan di pelayan ini
@ -2850,7 +2851,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Jumlah:
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Baki Bank
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pinjaman
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maks: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maksimum: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pinjam {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Tinggikan nilai pinjaman. Ctrl+Klik untuk meminjam sebanyak mungkin

View File

@ -297,7 +297,7 @@ STR_SORT_BY_POWER :Kraft
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Trekkraft
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduksjonsdato
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftskostnad
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Effekt/Driftskostnad
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Effekt-/Driftskostnad
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lastekapasitet
STR_SORT_BY_RANGE :Rekkevidde
STR_SORT_BY_POPULATION :Folketall
@ -336,7 +336,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informas
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skift verktøylinjer
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, last inn scenario, forlate scenarioredigeringsprogrammet, avslutt OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, last inn scenario, forlat scenarioredigering, avslutt OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Rediger scenario
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år
@ -364,7 +364,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Avslutt
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spillinnstillinger
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Avanserte innstillinger
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Spillskript-innstillinger
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI-/Spillskript-innstillinger
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-innstillinger
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Instillinger for gjennomsiktighet
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Vis bynavn
@ -1102,11 +1102,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Innstillinger m
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Begrenser listen nedenfor til bestemte innstillingstyper
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Alle instillingstyper
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Klientinnstillinger (global innstilling; påvirker alle spill)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Klientinnstillinger (lagres ikke i lagringsfiler; påvirker alle spill)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spillinnstillinger (lagres i lagringsfil; påvirker bare nye spill)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spillinnstillinger (lagres i lagringsfilen; påvirker bare gjeldende spill)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Selskapets innstillinger (lagres i lagringsfilen; påvirker bare nye spill)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Selskapets innstillinger (lagret i lagringsfilen; påvirker bare gjeldende selskap)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Firmainnstillinger (lagres i lagringsfilen; påvirker bare nye spill)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Firmainnstillinger (lagret i lagringsfilen; påvirker bare gjeldende selskap)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK} Vis alle søkeresultater ved å sette {} {SILVER} kategori {BLACK} til {WHITE} {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK} Vis alle søkeresultater ved å sette {} {SILVER} type {BLACK} til {WHITE} alle innstillingstyper
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK} Vis alle søkeresultater ved å sette {} {SILVER} kategori {BLACK} til {WHITE} {STRING} {BLACK} og {SILVER} type {BLACK} til {WHITE} alle innstillingstyper
@ -1148,12 +1148,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Forby reverseri
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Hvis aktivert, vil ikke toget rygge i ikke-terminus stationer, selv om det er en kortere vei til deres neste stasjon ved å rygge
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Aktiver/inaktiver katastrofer som tidvis kan blokkere eller ødelegge kjøretøy og infrastruktur
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Byrådets holdning til restrukturering i nærområdet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Bystyrets holdning til restrukturering av området: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Velg hvor mye støy og miljøskader forårsaket av selskaper påvirker deres anseelse i byen og muligheter for ytterligere utbygging i nærområdet
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Tillat bygging på skråninger og i vannkanten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Om dette slås på kan spor og stasjoner bygges på de fleste hellninger. Om slått av, vil de kun tillates på hellninger med samme retning som sporet, og vil da ikke trenge fundamenter.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillat landskapsendring under bygninger, spor, osv.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillat endring av landskap under bygninger, spor, osv.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tillat endring av landskapet under bygninger og spor uten å fjerne dem
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Mer realistisk størrelse på oppfangingsområder: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Ha oppsamlingsområder i forskjellige størrelser for forskjellige typer stasjoner og lufthavner
@ -1190,7 +1190,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal lengde
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimal tunnellengde: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal lengde for tunneller
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Konstruksjonsmetode for primærindustri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Metode for finansiering av primærindustri. 'Ingen' betyr at det ikke er mulig å finansiere noen. 'Prospekter' betyr at finansiering er mulig, men oppbyggingen skjer på et tilfeldig sted på kartet og kan like godt mislykkes. 'Som andre industrier' betyr at råvareindustri kan bygges opp av selskaper som prosessindustri hvor som helst på kartet
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Metode for finansiering av primærindustri. 'Ingen' betyr at det ikke er mulig å finansiere noen. 'Prospekterer' betyr at finansiering er mulig, men oppbyggingen skjer på et tilfeldig sted på kartet, og det er rimelig sjanse for at den mislykkes. 'Som andre industrier' betyr at råvareindustri kan bygges opp av firmaer hvor som helst på kartet på samme måte som prosessindustri
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Som andre industrier
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospekterer
@ -1209,9 +1209,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nye ordre er 'd
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalt vil et kjøretøy stoppe på alle stasjoner det passerer. Ved å aktivere denne innstillingen, vil det kjøre gjennom alle stasjoner på vei til sin endelige destinasjon uten å stoppe. Merk at denne innstillingen bare definerer en standardverdi for nye ordre. Individuelle ordre kan uansett settes til begge atferder
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Nye togordre stopper som standard ved {STRING} av plattformen
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Plass hvor toget vil stoppe på plattformen som standard. Valget 'near end' betyr nær inngangspunktet og 'far end' betyr langt unna inngangspunktet. Merk at denne innstillingen bare definerer en standardverdi for nye ordre. Individuelle ordre kan uansett settes til begge atferder
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :nær slutten
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :nærenden
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midten
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :enden
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :bortenden
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Gjør at veikjøretøy må vente foran okkuperte veihindringer inntil de er fjernet
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Flytt på bildet hvis pilen er nær ytterkantene av skjermen: {STRING}
@ -1221,13 +1221,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Hoved tillegsvi
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :hoved tillegsvindu
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :alle tillegsvindu
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Tillat bestikkelser av bystyret: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Tillat selskaper å prøve å bestikke de lokale myndighetene i byen. Hvis bestikkelsen blir oppdaget av en inspektør, vil selskapet ikke være i stand til å gjøre forretninger i byen de neste seks månedene
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Tillat firmaer å prøve å bestikke de lokale myndighetene i byen. Hvis bestikkelsen blir oppdaget av en inspektør, vil selskapet ikke være i stand til å gjøre forretninger i byen de neste seks månedene
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT.small :firma
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Tillat kjøp av eksklusive transportrettigheter: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Om et firma kjøper eksklusive transportrettigheter for en by, vil ikke motstandernes stasjoner motta varer eller passasjorer på ett år.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Tillat finansiering av bygninger: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Tillat firmaer å gi penger til byer til bygging av nye bygninger
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Tillat finansiering av lokal veikonstruksjon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Tillat selskaper å gi penger til byer for omlegging av veinettet for å sabotere veibaserte tjenester i byen
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Tillat firmaer å gi penger til byer for omlegging av veinettet for å sabotere veibaserte tjenester i byen
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Tillat pengeoverføring til andre firmaer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Tillat firmaer å overføre penger til andre firmaer i flerspillermodus
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Vektmultiplikator for last for å simulere tunge tog: {STRING}
@ -1289,10 +1290,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Linjebredde i g
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Landskapsgenerator: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Orginal
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maks distanse fra kant for Olje Raffinerier: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maks avstand fra kant for Oljeraffinerier: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Olje rafinerier er bare bygd nær kartets kanter, det er ved kysten på øy kart
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snøgrense: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Ulendthet på terreng (kun TerraGenesis): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Grad av ujevnhet i terreng: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Veldig jevnt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Jevnt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ulendt
@ -1327,13 +1328,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Myk rulling: {S
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Velge hvordan synsfeltet ruller til en bestemt posisjon når du klikker på det lille kartet, eller ved utstedelse av en kommando for å gå til et bestemt objekt på kartet. Hvis aktivert, ruller synsfeltet jevnt, og hvis deaktivert hopper det direkte til det valgte punktet
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Vis målingsverktøy ved bruk av byggingsverktøy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Vise avstander mellom kartelementer samt høydeforskjeller når du drar linjer ved byggevirksomhet
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Vis firmaovertakelser: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Vis utleiefirma etter kjøretøytype: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontrollér bruken av kjøretøystype-spesifikke lakkeringer (i motsetning til selskaps-spesifikke)
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eget firma
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Alle firmaer
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Foretrekk lagsamtale med <ENTER>: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Bytte bindingen av selskapets interne og offentlige kommunikasjon til <ENTER>, henholdsvis <Ctrl+ENTER>
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Bytte bindingen av firmaets interne og offentlige kommunikasjon til <ENTER>, henholdsvis <Ctrl+ENTER>
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Rullehjulets funksjon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Tillat rulling med todimensjonale musehjul
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kartet
@ -1376,7 +1377,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Ingen handlinge
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Alt utenom konstruksjon
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Alt utenom landskapsendringer
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Alle handlinger
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Bruk avansert kjøretøyliste: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Bruk grupper i kjøretøyliste: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Aktiver bruk av de avanserte kjøretøyslistene for guppering av kjøretøy
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Bruk lastingsindikatorer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Velg hvorvidt lasteindikatorer vises over kjøretøy som lastes eller losses
@ -1418,13 +1419,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Spille lyder fr
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Fjern infrastrukturbygging før tilhørende kjøretøy er tilgjengelige: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Når aktivert, vil infrastruktur bare være tilgjengelig hvis det også finnes kjøretøy tilgjengelig, for å forhindre sløsing av tid og penger på ubrukelig infrastruktur
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks antall tog per firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maksimalt antall tog som et selskap kan ha
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks antall kjøretøy per firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maksimalt antall veikjøretøy som et selskap kan ha
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maksimalt antall tog som et firma kan ha
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks antall veikjøretøy per firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maksimalt antall veikjøretøy som et firma kan ha
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks antall luftfartøy per firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maksimalt antall fly som et selskap kan ha
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maksimalt antall fly som et firma kan ha
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks antall skip per firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maksimalt antall skip som et selskap kan ha
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maksimalt antall skip som et firma kan ha
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Hindre datamaskinen i å bygge tog: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Aktivering av denne innstillingen gjør bygging av tog umulig for en datamaskin-spiller
@ -1441,7 +1442,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Lett
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Middels
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Vanskelig
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Tillat AIer i flerspiller: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Tillat AI-er i flerspiller: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Tillat datamaskin-spillere å delta i flerspiller-spill
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes før skript er avbrutt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maksimalt antall beregningstrinn et skript kan ta i én omgang
@ -1462,12 +1463,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Deaktiver vedli
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Når aktivert, vil kjøretøy ikke bli vedlikeholdt hvis de ikke kan bryte sammen
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktiver fartsgrenser for vogner: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Når aktivert, brukes også fartsgrenser til vogner for å avgjøre den maksimale hastigheten til et tog
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Deaktiver elektriske tog: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Deaktiver elektriske spor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Aktivering av denne innstillingen deaktiverer kravet om å elektrifisere spor for å tillate at elektriske motorer kan kjøre på dem
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Første kjøretøy spillers stasjon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Vise en nyhetsoppdatering når det første kjøretøyet ankommer stasjonen til en ny spiller
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Første kjøretøy motstanders stasjon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Første kjøretøy ankommer spillers stasjon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Vis en nyhetsoppdatering når det første kjøretøyet ankommer stasjonen til en ny spiller
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Første kjøretøy ankommer motstanders stasjon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Vise nyhetsoppdatering når det første kjøretøyet ankommer stasjonen til en ny motstander
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Ulykker / katastrofer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Vise nyhetsoppdatering når ulykker eller katastrofer inntreffer
@ -1541,7 +1542,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Tillat byer å
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Byer har lov å bygge planoverganger: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Ved å aktivere denne innstillingen, tillates byer å bygge planoverganger
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Tillat bykontrollert støynivå for flyplasser: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Med denne innstillingen deaktivert kan det være to flyplasser i hver by. Med denne innstillingen aktivert, antall flyplasser i en by blir bestemt av lydaksepteringen i byen, som avhenger av innbyggertall, flyplasstørrelse og avstand
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Når denne innstillingen er deaktivert, kan det være to flyplasser i hver by. Når denne innstillingen er aktivert, blir antall flyplasser i en by bestemt av graden av støytoleranse i byen. Graden avhenger av innbyggertall, flyplasstørrelse og avstand
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Grunnlegging av byer i spillet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Ved å aktivere denne innstillingen tillates spillere å grunnlegge nye byer i spillet
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Forbudt
@ -1950,13 +1951,14 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskytt
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Nei
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ja
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" er}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks antall tillatte klienter:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks antall klienter:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS.small :dra og slipp
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Velg maks antall klienter. Ikke alle plassene trenger å bli tatt
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} firma{P "" er}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks antall firmaer:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall firmaer
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} tilskuer{P "" e}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks antall tilskuere
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks antall tilskuere:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall tilskuere
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Språk de snakker på tjeneren:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Andre spillere skal kunne vite hvilket språk man snakker på denne tjeneren
@ -2448,7 +2450,7 @@ STR_AIRPORT_HELISTATION :{G=masculine}He
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Små flyplasser
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Store flyplasser
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Sentrumsflyplasser
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Hovedflyplasser
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopterplasser
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Støy generert: {GOLD}{COMMA}
@ -2964,7 +2966,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}.{BLACK} dag
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}.{BLACK} dag (finansiert)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Byen vokser {RED}ikke{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Byens støygrense: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Flystøy: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} støygrense: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Gå til by. Ctrl+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over byen
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Bystyre
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Vis informasjon om bystyret
@ -3714,8 +3716,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Endre lo
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Bygg om
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken varetype det skal bygges om til i denne ordren. Ctrl+klikk for å fjerne ombyggingsordren
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automatisk ombygging
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken varetype det skal automatisk bygges om til i denne ordren. Ctrl+klikk for å fjerne ombyggingsinstrukser. Automatisk ombygging vil kun bli utført hvis kjøretøyet tillater det
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Ombygging på stasjon
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken godstype det skal bygges om til i denne ordren. Ctrl+klikk for å fjerne ombyggingsinstrukser. Ombygging blir kun utført hvis kjøretøyet tillater det
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fast varetype
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Tilgjengelig varetype
@ -3806,24 +3808,24 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ingen lossing
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ingen lossing og vent på første fulle last)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ingen av og pålasting)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automatisk ombygging til {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Full last med automatisk ombygging til {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Full last av minst en varetype med automatisk ombygging til {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Loss av og ta last med automatisk ombygging til {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Loss av og vent på full last med automatisk ombygging til {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Loss av og vent på første fulle last med automatisk ombygging til {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Overfør og last på varer med automatisk ombygging til {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Overfør og vent på full last med automatisk ombygging til {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Overfør og vent på første fulle last med automatisk ombygging til {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Ingen lossing og last på varer med automatisk ombygging til {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Ingen lossing og vent på full last med automatisk ombygging til {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ingen lossing og vent på første fulle last med automatisk ombygging til {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Ombygging til {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Full last med ombygging til {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Full last av minst en varetype med ombygging til {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Loss av og ta last med ombygging til {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Loss av og vent på full last med ombygging til {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Loss av og vent på første fulle last med ombygging til {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Overfør og last på varer med ombygging til {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Overfør og vent på full last med ombygging til {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Overfør og vent på første fulle last med ombygging til {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Ingen lossing og last på varer med ombygging til {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Ingen lossing og vent på full last med ombygging til {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ingen lossing og vent på første fulle last med ombygging til {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :tilgjengelige varetyper
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[nær slutten]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[nærenden]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[midten]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[enden]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[bortenden]
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Neste destinasjon er utenfor rekkevidde)
@ -3843,7 +3845,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Rutetabe
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Ingen reise
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Reis (automatisk; settes på ruteplan med neste manuelle ordre)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Reise (uten rutetabell)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Reis med maks {2:VELOCITY} (uten rutetabell)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Reis (uten rutetabell) med maks {2:VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Reise i {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Reis i {STRING} med maks {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værende i {STRING}
@ -3857,11 +3859,11 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Det vil
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dette kjøretøyet er i rute
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for sent ute
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for tidlig ute
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Denne rutetabellen har ikke blitt startet enda
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Denne rutetabellen har ikke blitt startet en
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Denne rutetabellen vil bli startet {STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdato
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Velg en dato som startpunkt for denne tidsplanen. Ctrl + Klikk setter utgangspunktet for denne tidsplanen og distribuerer alle kjøretøy som deler denne ordren jevnt basert på deres relative rekkefølge, hvis ordren har en komplett tidsplan.
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Velg startdato for denne rutetabellen. Ctrl + Klikk setter utgangspunktet for denne rutetabellen og distribuerer alle kjøretøy som deler denne ordren jevnt basert på deres relative rekkefølge, hvis ordren har en fullstendig rutetabell.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Endre tid
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Endre varigheten for den merkede ordren
@ -3925,7 +3927,7 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI/Spil
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI/Spillskript-konfigurasjon
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Spillskriptet som vil bli lastet i neste spill
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}AIene som vil bli lastet i neste spill
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}AI-ene som vil bli lastet i neste spill
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Menneskelig spiller
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Tilfeldig AI
STR_AI_CONFIG_NONE :(ingen)
@ -3936,19 +3938,20 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Flytt ne
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Flytt valgte AI nedover i listen
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Spillskript
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIer
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AI-er
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Velg {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE.small :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Spillskript
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Last enda et skript
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurer
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigurer skriptparametre
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigurer skriptparametrene
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tilgjengelige {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIer
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AI-er
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Spillskript
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å velge et skript

View File

@ -850,21 +850,21 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Włącz/wyłąc
############ range ends here
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4.
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5.
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6.
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7.
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8.
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9.
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10.
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11.
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
@ -1300,7 +1300,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial irański (
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Pojazdy drogowe
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz stronę po której mają jeździć samochody
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz stronę, po której będą jeździć samochody
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Jazda po lewej
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Jazda po prawej
@ -1332,7 +1332,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalońskie
############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autozapis
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz okres pomiędzy autozapisami
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Częstotliwość automatycznego zapisu stanu gry
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Wył.
@ -1369,6 +1369,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} plik{P "" i ów} uszkodzony
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatkowe informacje o muzyce podstawowej
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nie udało się pobrać listy obsługiwanych rozdzielczości
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Uruchomienie trybu pełnoekranowego nie powiodło się
# Custom currency window
@ -1401,7 +1402,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksyma
STR_NONE :Brak
STR_FUNDING_ONLY :Tylko sponsorowanie
STR_MINIMAL :Minimalna
STR_MINIMAL :Minimum
STR_NUM_VERY_LOW :Bardzo mało
STR_NUM_LOW :Mało
STR_NUM_NORMAL :Średnio
@ -1429,10 +1430,10 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :Wysoki
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Własny
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Własny ({NUM}%)
STR_RIVERS_NONE :Żaden
STR_RIVERS_FEW :Kilka
STR_RIVERS_MODERATE :Średni
STR_RIVERS_LOT :Sporo
STR_RIVERS_NONE :Brak
STR_RIVERS_FEW :Mało
STR_RIVERS_MODERATE :Średnio
STR_RIVERS_LOT :Dużo
STR_DISASTER_NONE :Brak
STR_DISASTER_REDUCED :Zredukowane
@ -1669,11 +1670,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksymalna odległość od krawędzi dla rafinerii: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerie są budowane tylko w pobliżu krawędzi map, to znaczy na wybrzeżach dla map wyspiarskich
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Wysokość granicy wiecznych śniegów: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Wyboistość terenu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Gładkość terenu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Bardzo łagodny
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Łagodny
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Wyboisty
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Bardzo wyboisty
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Pofałdowany
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Bardzo pofałdowany
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algorytm rozmieszczenia drzew: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Brak
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Oryginalny
@ -2262,7 +2263,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Zmień k
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Gra wieloosobowa
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Reklamowany
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Publiczny
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz między rozgrywkami reklamowanymi (internetowymi) a niereklamowanymi (w sieci lokalnej LAN)
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Nie
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Tak
@ -3080,9 +3081,9 @@ STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Tworzeni
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Rozmiar mapy:
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rozmiar mapy w kwadratach. Liczba dostępnych kwadratów będzie nieco mniejsza
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Ilość miast:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Liczba miast:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Ilość przedsiębiorstw
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Liczba przedsiębiorstw:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Śnieg od wysokości:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Podnieś wysokość śniegu o jeden w górę
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Obniż wysokość śniegu o jeden w dół
@ -3093,7 +3094,7 @@ STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generato
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algorytm drzew:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ terenu:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Poziom wody:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Rzeki:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Liczba rzek:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Gładkość:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Różnorodność:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Stwórz
@ -4097,8 +4098,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Zmień s
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Przebudowa
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ ładunku do przebudowy. Ctrl+klik usuwa polecenie
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automatyczna przebudowa
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ ładunku do automatycznej przebudowy. Ctrl+klik usuwa polecenie. Automatyczna przebudowa zostanie wykonana jedynie, jeśli dany pojazd na to pozwala
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Przebudowa na stacji
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ ładunku do przebudowy. Ctrl+klik usuwa polecenie. Przebudowa na stacji zostanie wykonana jedynie, jeśli dany pojazd na to pozwala i nie powoduje to zmiany jego wyglądu
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Ustalony ładunek
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Dostępny ładunek
@ -4927,7 +4928,7 @@ STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transf
STR_SV_STNAME_HALT :Przedmieścia {STRING}
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Wzgórza
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Las
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Podlesie
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Jezioro
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Wymiana
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Lotnisko {STRING}
@ -5218,8 +5219,8 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Boja {TOWN} #{C
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupa {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Pkt. orientacyjny {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Pkt. orientacyjny {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Post. {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Post. {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Warsztaty {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Warsztaty {TOWN} #{COMMA}

View File

@ -989,6 +989,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}选择
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} 文件已损坏
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}有关基础音乐组的附加信息
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}无法撷取可用的屏幕分辨率清单
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}无法切换到全屏模式{}尝试使用不同的分辨率
# Custom currency window

View File

@ -3,8 +3,8 @@
##isocode sk_SK
##plural 10
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##digitsep {NBSP}
##digitsepcur {NBSP}
##decimalsep ,
##winlangid 0x041b
##grflangid 0x16
@ -677,7 +677,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Úver:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Spolu:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Počet vozidiel (automobilov, vlakov, lodí a lietadiel), ktoré zmenili zisk minulý rok
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Počet nedávno obsluhovaných staníc. Železničná stanica, autobus. zastávka, letisko sa počítajú oddelenie aj keď patria do rovnakej stanice
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Počet nedávno obsluhovaných staníc. Železničná stanica, autobus. zastávka, letisko sa počítajú oddelene aj keď patria do rovnakej stanice
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Zisk vozidla s najnižším príjmom (zo všetkých vozidiel starších ako 2 roky)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Množstvo peňazí zarobených v kvartáli s najmenším ziskom v posledných 12 kvartáloch
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Množstvo peňazí zarobených v kvartáli s najväčším ziskom v posledných 12 kvartáloch
@ -906,16 +906,16 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} je veľmi zastaralé
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} je veľmi zastaralé a urgentne potrebuje výmenu
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nemôže nájsť cestu k pokračovaniu
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} sa stratilo
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} sa stratil{G 0 "" "a" "o"}
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} zisk vozidla v minulom roku bol {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} sa nemôže dostať do ďalšej stanice, pretože tá je príliš ďaleko
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Príkaz zmeňiť tovar po zlyhaní zastavil {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoobnovenie zlyhalo u {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nové {STRING} dostupné!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nov{G "ý" "á" "é"} {STRING} dostupn{G 0 "ý" "á" "é"}!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nové {STRING} dostupné! - {ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nov{G "ý" "á" "é"} {STRING} dostupn{G "ý" "á" "é"}! - {ENGINE}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} už neprijíma {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} už neprijíma {STRING} alebo {STRING}
@ -3536,13 +3536,13 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Chystá
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Správa od výrobcu dopravných prostriedkov
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Práve sme navrhli nový {STRING} - máte záujem o právo exkluzívneho používania na 1 rok? Chceme otestovať vlastnosti tohto modelu pred jeho uvedením na trh.
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :železničná lokomotíva
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :automobil
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lietadlo
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :loď
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :jednokoľajová lokomotíva
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetická lokomotíva
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Práve sme navrhli nov{G "ý" "ú" "é"} {STRING} - máte záujem o právo exkluzívneho používania na 1 rok? Chceme otestovať vlastnosti tohto modelu pred jeho uvedením na trh.
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=z}železničná lokomotíva
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=m}automobil
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=s}lietadlo
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=z}loď
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=z}jednokoľajová lokomotíva
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=z}magnetická lokomotíva
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Hmotnosť: {WEIGHT_SHORT}{}Rýchlosť: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY_LONG}/rok{}Kapacita: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Hmotnosť: {WEIGHT_SHORT}{}Rýchlosť: {VELOCITY} Sila: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Prevádzkové náklady: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Kapacita: {5:CARGO_LONG}
@ -4479,89 +4479,89 @@ STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Sada hudby neob
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Vysoká kancelárska budova
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Kancelarie
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Malý bytový blok
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Kostol
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Veľká kancelárska budova
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Mestske domy
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Socha
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fontana
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :{G=z}Vysoká kancelárska budova
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Kancelárie
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :{G=m}Malý bytový blok
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :{G=m}Kostol
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :{G=z}Veľká kancelárska budova
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Mestské domy
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :{G=m}Hotel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :{G=z}Socha
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :{G=z}Fontána
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :{G=m}Park
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Kancelarie
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Obchody a kancelárie
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Moderna administrativna budova
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Sklad
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Kancelarie
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Moderná administratívna budova
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :{G=m}Sklad
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Kancelárie
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :{G=m}Stadión
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Stare domy
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Chaty
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Domy
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Byty
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Administrativa
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :{G=z}Administrativa
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Obchody a kancelarie
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Obchody a kancelarie
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Divadlo
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :{G=s}Divadlo
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :{G=m}Stadión
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Kancelárie
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Domy
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Kino
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Nákupné stredisko
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Vigvam
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Kaviaren
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Malá Banka
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :{G=s}Kino
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :{G=s}Nákupné stredisko
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :{G=s}Iglu
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :{G=m}Vigvam
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :{G=z}Kaviareň
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :{G=z}Malá banka
##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Uhoľná baňa
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Elektráreň
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Píla
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Lesy
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Ropná rafinéria
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Ropná plošina
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Továreň
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Tlačiareň
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Oceliareň
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Farma
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Medená baňa
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Ropný vrt
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Potravinársky podnik
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papierne
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Zlatá baňa
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantová baňa
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Železorudná baňa
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Ovocný sad
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Kaučuková plantáž
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Vodný zdroj
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vodojem
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Továreň
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farma
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Píla
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Les cukrovej vaty
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Cukríkáreň
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Baterková farma
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Kofolové studne
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Hračkárstvo
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Továreň na hračky
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Umelinové fontány
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Továreň na malinovku
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generátor bubliniek
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karamelový lom
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Cukrová baňa
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=z}Uhoľná baňa
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=z}Elektráreň
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=z}Píla
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=m}Les
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=z}Ropná rafinéria
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=z}Ropná plošina
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=z}Továreň
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=z}Tlačiareň
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=z}Oceliareň
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=z}Farma
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=z}Medená baňa
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=m}Ropný vrt
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=z}Banka
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=m}Potravinársky podnik
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=z}Papiereň
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=z}Zlatá baňa
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=z}Banka
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=z}Diamantová baňa
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=z}Železorudná baňa
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=m}Ovocný sad
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=z}Kaučuková plantáž
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=m}Vodný zdroj
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=m}Vodojem
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=z}Továreň
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=z}Farma
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=z}Píla
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Les cukrovej vaty
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=z}Cukríkáreň
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=z}Baterková farma
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=z}Kofolová studňa
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=s}Hračkárstvo
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=z}Továreň na hračky
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=z}Umelinová fontána
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=z}Továreň na malinovku
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Generátor bubliniek
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=m}Karamelový lom
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=z}Cukrová baňa
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Bez názvu
STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Automobil {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Lod {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lietadlo {COMMA}
STR_SV_TRAIN_NAME :{G=m}Vlak {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :{G=m}Automobil {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :{G=z}Loď {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :{G=s}Lietadlo {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Sever

View File

@ -1104,7 +1104,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italijanska
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalonska
############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Samo-shrani
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Samodejno shrani
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izberi časovni interval samodejnega shranjevanja igre
############ start of autosave dropdown
@ -1241,6 +1241,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Nastavitve igre
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Nastavitve podjetja (shranjeno v igrah, vpliva samo na nove igre)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Nastavitve podjetja (shranjeno v igrah, vpliva samo na trenutno podjetje)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Omeji seznam na prikaz le spremenjenih nastavitev
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Osnovne nastavitve
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Napredne nastavitve
@ -1255,6 +1256,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Nastavitve igre
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Nastavitve igre (zapisane ob shranjevanju; vplivajo le na trenutno igro)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Nastavitve podjetja (zapisane ob shranjevanju; vplivajo le na nove igre)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Nastavitve podjetja (zapisane ob shranjevanju; vplivajo le na trenutno podjetje)
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Brez -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Izklopi
STR_CONFIG_SETTING_ON :Vklopi
@ -2834,6 +2836,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Shrani
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Shrani trenutno igro z izbranim imenom
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Naloži
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Naloži izbrano igro
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Naloži višinsko karto
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Podrobnosti igre
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ni informacij na voljo
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}

View File

@ -490,37 +490,37 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15º
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1º
STR_DAY_NUMBER_2ND :2º
STR_DAY_NUMBER_3RD :3º
STR_DAY_NUMBER_4TH :4º
STR_DAY_NUMBER_5TH :5º
STR_DAY_NUMBER_6TH :6º
STR_DAY_NUMBER_7TH :7º
STR_DAY_NUMBER_8TH :8º
STR_DAY_NUMBER_9TH :9º
STR_DAY_NUMBER_10TH :10º
STR_DAY_NUMBER_11TH :11º
STR_DAY_NUMBER_12TH :12º
STR_DAY_NUMBER_13TH :13º
STR_DAY_NUMBER_14TH :14º
STR_DAY_NUMBER_15TH :15º
STR_DAY_NUMBER_16TH :16º
STR_DAY_NUMBER_17TH :17º
STR_DAY_NUMBER_18TH :18º
STR_DAY_NUMBER_19TH :19º
STR_DAY_NUMBER_20TH :20º
STR_DAY_NUMBER_21ST :21º
STR_DAY_NUMBER_22ND :22º
STR_DAY_NUMBER_23RD :23º
STR_DAY_NUMBER_24TH :24º
STR_DAY_NUMBER_25TH :25º
STR_DAY_NUMBER_26TH :26º
STR_DAY_NUMBER_27TH :27º
STR_DAY_NUMBER_28TH :28º
STR_DAY_NUMBER_29TH :29º
STR_DAY_NUMBER_30TH :30º
STR_DAY_NUMBER_31ST :31º
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
############ range for months starts
@ -990,6 +990,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} archivo{P "" s} corrupto{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre el conjunto de música base
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}No se ha podido obtener una lista de resoluciones soportadas
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El modo de pantalla completa ha fallado
# Custom currency window
@ -1167,10 +1168,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Selecciona el m
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modelo de aceleración para vehículos de carretera: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Selecciona el modelo físico a emplear para la aceleración de vehículos de carretera. El modelo "original" penaliza las pendientes de forma idéntica para todos los vehículos. El modelo "realista" penaliza cuestas y curvas dependiendo de varias propiedades del vehículo, como su potencia, fuerza de tracción, etcétera.
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Inclinación de cuestas para trenes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendiente de las casillas con cuesta para los trenes. Los valores altos hacen que sea mas difícil subir las colinas
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendiente de las casillas con cuesta para los trenes. Los valores altos hacen que sea más difícil subir las colinas
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Inclinación de cuestas para vehículos de carretera: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendiente de las casillas con cuesta para los vehículos de carretera. Los valores altos hacen que sea mas difícil subir las colinas
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendiente de las casillas con cuesta para los vehículos de carretera. Los valores altos hacen que sea más difícil subir las colinas
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibir a trenes y barcos realizar giros de 90 grados: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Los giros de 90 grados ocurren cuando una vía en sentido horizontal está seguida por una vía en sentido vertical, haciendo que el tren gire 90 grados al pasar de una a otra en lugar de los 45 grados habituales en otras combinaciones. Esto también se aplica al radio de giro de los barcos
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir unir estaciones no adyacentes: {STRING}
@ -1745,7 +1746,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comproba
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostrar configuración de scripts de IA y Juego
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Salir de 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A esta traducción le faltan {NUM} cadena{P "" s}. Considera ayudar a mejorar OpenTTD convirtiéndote en traductor. Consulta readme.txt para mas detalles.
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A esta traducción le faltan {NUM} cadena{P "" s}. Considera ayudar a mejorar OpenTTD convirtiéndote en traductor. Consulta readme.txt para más detalles.
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Salir
@ -2470,7 +2471,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmisor
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Árboles
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar. Si la casilla ya tiene un árbol, se añadirán mas árboles de distintos tipos sin importar el tipo elegido
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar. Si la casilla ya tiene un árbol, se añadirán más árboles de distintos tipos sin importar el tipo elegido
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tipo aleatorio
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Colocar distintos árboles al azar. Shift permite mostrar una estimación del precio
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Árboles al azar
@ -2874,7 +2875,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propiedad de Ac
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intento de usar una ID inválida (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contiene un sprite corrupto. Todos los sprites corruptos serán mostrados como un interrogante rojo (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contiene múltiples entradas de Acción 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura mas allá del fin de un pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura más allá del fin de un pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Al conjunto de gráficos base actualmente en uso le faltan algunos sprites.{}El conjunto de gráficos base debe ser actualizado
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Al conjunto de gráficos base actualmente en uso le faltan algunos sprites.{}El conjunto de gráficos base debe ser actualizado.{}Dado que estás jugando una {YELLOW}versión de desarrollo de OpenTTD{WHITE}, es posible que también necesites una {YELLOW}versión de desarrollo del conjunto de gráficos base{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos GRF solicitados no disponibles (sprite {3:NUM})

View File

@ -757,7 +757,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Visa all
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelande eller nyhet
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSAD * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPARNING
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPARA
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPARAR SPEL * *
# News message history
@ -989,6 +989,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Välj vi
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fil{P "" er} korrupt{P "" a}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Yttligare information om musikpaketet
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Det gick inte att hämta en lista över upplösningar som stöds
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskärmsläge misslyckades
# Custom currency window
@ -1090,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Företagsinstä
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategori:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Typ:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Begränsar listan till att endast visa ändrade inställningar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Begränsar listan nedan med fördefinierade filter
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grundläggande inställningar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Avancerade inställningar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expertinställningar / alla inställningar
@ -1145,12 +1146,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Förbjud tåg a
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Om det är aktiverat så kommer tågen inte vända på genomfartsstationer, ens om vägen till deras destination skulle ha blivit kortare ifall de vände
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Slår av/på katastrofer vilka då och då kan blockera eller förstöra fordon och infrastruktur
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stadsfullmäktiges attityd mot ombyggantion av områden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stadsfullmäktiges attityd mot ombyggnation av områden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Välj hur mycket ett företags oväsen och miljöpåverkan ska påverka dess anseende och möjlighet till vidare byggnationer i området
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Tillåt konstruktion på sluttningar och kuster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Om det är aktiverat kan räls och stationer byggas på de flesta sluttningar. Om det är inaktiverat är de bara tillåtna att bygga på sluttningar som motsvarar spårens riktning och därför inte kräver någon grund
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillåt landskapsarkitektur under byggnader, spår, etc. (autoslope): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillåt landskapsarkitektur under byggnader, spår, etc.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tillåt landskapsarkitektur under byggnader och spår utan att ta bort dem
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Tillåt mer realistiska uppsamlingsområden för stationer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Ha olika stora uppsamlingsområden för olika typer av stationer och flygplatser
@ -1289,7 +1290,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximalt avstånd mellan oljeraffinaderier och kartans kant: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Oljeraffinaderier byggs bara nära kartans kanter, alltså vid kusten om det är en ö-karta
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snölinjeshöjd: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Terrängens svårhetsgrad (TerraGenesis endast) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Terrängens svårhetsgrad: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väldigt lätt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lätt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Svår
@ -1324,7 +1325,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Mjuk scrollning
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Kontrollera hur huvudvyn skrollar till en specifik position vid klick på minikartan eller när ett kommando används för att skrolla till ett specifikt objekt på kartan. Om det är aktiverat skrollar vyn mjukt, om det är inaktiverat hoppar den direkt till målet
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Visa måtthjälptext vid användning av byggverktyg: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Visa rutavstånd och höjdskillnader vid dragning med musen under byggoperationer
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Visa färgschema för företag: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Visa fordonstypsspecifika färgscheman för företag: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontrollera användning av fordonstyp-specifika färgscheman för fordon (till skillnad från företagsspecifika)
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Inga
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Egna företaget
@ -1373,7 +1374,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Inga åtgärder
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Allt förutom att bygga
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Allt förutom landskapsarkitektur
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Alla åtgärder
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Använd den avancerade fordonslistan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Använd grupper i fordonslistan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Möjliggör användning av avancerade fordonslistor för gruppering av fordon
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Använd lastningsindikatorer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Välj om lastningsindikatorer visas ovanför lastande och avlastande fordon, eller ej
@ -1950,7 +1951,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} kl
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max antal tillåtna klienter:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Välj max antal tillåtna klienter. Alla platser måste inte fyllas.
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} företag{P y ies}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max företag:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max antal företag:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Begränsa antalet företag på servern
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} åskådare{P "" s}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max antal åskådare:
@ -3711,8 +3712,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ändra a
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Anpassa
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilken godstyp anpassningen ska göras i denna order. Ctrl-klick för att ta bort anpassningsordern
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-anpassning
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilket lasttyp att auto-anpassa till i den här ordern. Ctrl+klicka för att ta bort anpassningsinstruktionen. Auto-anpassning kommer enbart att utföras om fordonet tillåter det
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-anpassning vid station
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilket lasttyp att auto-anpassa till i den här ordningen. Ctrl+klicka för att ta bort anpassningsinstruktionen. Auto-anpassning vid stationer kommer enbart att utföras om fordonet tillåter det
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fast lasttyp
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Tillgängliga lasttyper
@ -3840,7 +3841,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Tidtabel
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Ingen resa
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Restid (automatisk; tidtabellen baseras på nästa manuella order)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Restid (inte angiven)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Res högst i {2:VELOCITY} (not timetabled)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Res (utan tidtabell) högst i {2:VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Res i {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Res i {STRING} med högsta hastighet {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :och stanna i {STRING}

View File

@ -989,6 +989,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}選擇
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} 檔案已損毀
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}關於基本音樂集的額外資訊
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}無法擷取可用的螢幕解析度清單
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}無法切換全螢幕模式
# Custom currency window

View File

@ -1117,6 +1117,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Обер
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} зіпсовани{P й х х} файл{P "" а ів}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Допоміжна інформація про базовий музичний набір
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Не вдалося отримати список підтримуваних дозволів
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Повноекранний режим не працює
# Custom currency window
@ -1211,14 +1212,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(пояснен
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Стандартне значення: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Тип: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Налаштування клієнта (не присутні в збережених іграх; впливають на будь-яку гру)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Налаштування гри (знаходяться в збережених іграх; впливають тільки на нову гру)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Налаштування гри (знаходяться в збережених іграх; впливають тільки на поточну гру)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Налаштування компанії (знаходяться в збережених іграх; впливають тільки на нову гру)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Налаштування гри (залишаються при збереженні; впливають тільки на нову гру)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Налаштування гри (залишаються при збереженні; впливають тільки на поточну гру)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Налаштування компанії (залишаються при збереженні; впливають тільки на нові ігри)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Налаштування компанії (знаходяться в збережених іграх; впливають тільки на поточну гру)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Категорія:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Тип:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Показати лише налаштування, які було змінено
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Показати лише відфільтровані налаштування
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Основні налаштування
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Розширені налаштування
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Всі / експертні налаштування
@ -1227,9 +1228,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Налашту
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Обмежує перелік нижче визначеними типами налаштувань
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Усі типи налаштувань
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Налаштування клієнта (не присутні в збережених іграх; впливають на всі ігри)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Налаштування гри (знаходяться в збережених іграх; впливають лише на нові ігри)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Налаштування гри (знаходяться в збережених іграх; впливають лише на поточну гру)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Налаштування клієнта (не залишаються при збереженні; впливають на всі ігри)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Налаштування гри (залишаються при збереженні; впливають лише на нові ігри)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Налаштування гри (залишаються при збереженні; впливають лише на поточну гру)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Налаштування компанії (знаходяться в збережених іграх; впливають лише на нові ігри)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Налаштування компанії (знаходяться у збережених іграх; впливають лише на поточну компанію)
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- немає -
@ -1270,7 +1271,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Заборон
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Якщо увімкнено, поїзди не будуть розвертатися на некінцевих станціях, навіть якщо є коротший шлях до їх наступного пункту призначення, який вимагає розвороту
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Стихійні лиха: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Перемкнути стихійні лиха, які можуть випадково зруйнувати транспорт або інфраструктуру
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Ставлення ради міста до реструктуризації його території: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Ставлення ради міста до зміни його території: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Виберіть, який рівень шуму та руйнування довкілля компаніями впливає на їх рейтинг для міст та подальші будівельні дії в їх межах
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Дозволити будівництво на схилах та узбережжях: {STRING}
@ -1390,7 +1391,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспо
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :При включенні будь-яка модель транспортного засобу буде доступна для придбання безстроково після її впровадження.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Автозаміна зношених транспортних засобів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :При включенні транспортні засоби з вичерпаним строком служби автоматично замінюються на нові (при виконанні умов автозаміни).
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Автозаміна транспрорту {STRING} закінчення строку експлуатаціі
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Автозаміна транспрорту {STRING} закінчення строку експлуатації
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Момент з якого транспортний засіб підлягає автоматичній заміні.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} місяц{P ь я ів} до
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} місяц{P ь я ів} після
@ -1414,7 +1415,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Макс. відстань від краю карти до нафтопереробних заводів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Нафтопереробні заводи завжди будуються не далеко від краю карти або узбережжя.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Рівень снігової шапки: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубість ландшафту (TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубість ландшафту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :дуже плавний
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :плавний
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :грубий
@ -1449,7 +1450,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Плавна п
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Налаштування способу прокрутки основного екрану при кліках по зменшенній карті, або інших діях, що призводять до переміщення по карті (кнопки "Оглянути", тощо). При включенні опції переміщення карти відбувається плавно. При виключенні - відбувається моментальне переміщення в необхідну точку.
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Показувати підказки про розміри під час будівництва: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Відображати довжини та різниці висот в підказках в процесі будівництва.
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Індивідуальні кольорові схеми: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Показувати кольорові схеми видів транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Використовувати індивідуальні кольорові схеми різних типів транспорту замість загальної кольорової схеми компанії.
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :не використовувати
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :тільки для своєї компанії
@ -1498,7 +1499,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Ніяких д
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Всі дії, крім будівництва
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Всі дії, крім зміни ландшафту
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Всі дії
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Відкривати розширенний список транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Використовувати групи у списку транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Вмикає використання розширенного інтерфейсу списків транспорту, що має інструменти групування транспортних засобів.
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Показувати індикатори завантаження: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Вмикає\вимикає відображення індикатора процесу завантаження над транспортними засобами.
@ -1513,7 +1514,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Тип колі
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :перший доступний
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :останній доступний
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :найбільш вживаний
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Показувати зарезервовану колію: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Показувати зарезервований шлях для колій: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Вмикає відображення зарезервованної потягом ділянки колії, що може допомогти при наявності проблем з маршрутними сигналами.
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Залишати інструменти активними після використання: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Залишати інструменти будівництва активними після використання.
@ -1663,7 +1664,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Дозволя
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Міська влада може будувати переїзди: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Дозволяє містам самостійно будувати залізничні переїзди.
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Міська влада може контролювати рівень шуму аеропортів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :При відключенні дозволяється будувати два аеропорти на місто. Інакше кількість аеропортів буде залежати від допустимого рівня шуму, що в свою чергу залежить від населення міста, розміру аеропорта та відстані між аеропортами.
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :При відключенні дозволяється будувати два аеропорти у кожному місті. При увімкненні кількість аеропортів залежить від допустимого рівня шуму, що в свою чергу залежить від кількості населення міста, розміру аеропорта та відстані
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Засновування нових міст під час гри: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Дозволяє заснування нових міст гравцями під час гри.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Заборонено
@ -1727,7 +1728,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :В "симет
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Режим розподілу для броньованого транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Вантажем для броньованого транспорту є: коштовності — в помірному кліматі, діаманти — в субтропічному та золото — в арктичному. Це можуть змінювати пакунки NewGRF. В "симетричному" режимі від станції A до станції B надсилатиметься приблизно стільки ж вантажів, як від B до A. В "асиметричному" режимі дозволяється надсилати довільну кількість вантажів в обох напрямках. Ручний режим означає, що розподіл цих вантажів не здійснюватиметься автоматично. Рекомендується встановити "асиметричний" або ручний режим, якщо гра відбувається в арктичному кліматі, тому що банки не надсилають золото назад до шахт. В помірному або субтропічному кліматі можна також вибрати симетричний режим, оскільки банки також надсилають коштовності до інших банків.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Режим розподілу для інших видів вантажу: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :В "симетричному" режимі від станції A до станції B надсилатиметься приблизно стільки ж вантажів, як від B до A. В "асиметричному" режимі дозволяється надсилати довільну кількість вантажів в обох напрямках. Ручний режим означає, що розподіл цих вантажів не здійснюватиметься автоматично. Рекомендується встановити "асиметричний" або ручний режим.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :«Асиметричний» означає можливість відправки довільної кількості вантажу в будь-якому напрямку. «Ручний» означає, неавтоматичний розподіл для цих вантажів.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Точність розподілу: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Чим більше значення буде встановлено, тим більше часу процесора буде витрачатися на розрахунок графа зв’язків. Якщо це буде тривати довго, ви можете зауважити гальмування. Якщо встановити тут мале значення, розподіл буде неточним і вантаж, можливо, надсилатиметься не в ті місця, куди ви очікуєте.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Сила впливу відстані на попит: {STRING}
@ -2804,6 +2805,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Збер
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Зберегти поточну гру, використовуючи вибране ім'я файлу
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Завантажити
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Завантажити обрану гру
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Завантажити вибрану карту висот
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Деталі гри
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Інформація відсутня
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
@ -3810,8 +3812,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Змін
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Переобладнати
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть, на який тип вантажу переобладнати у цьому завданні. Ctrl+клік для видалення команди переобладнання
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Авто-переобладнання
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Вибирає тип вантажу, для якого треба автопереобладнати транспорт в цьому наказі. Ctrl+клік видаляє автопереобладнання. Автопереобладнання буде виконано, тільки якщо транспорт підтримує його
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Переобладнати на станції
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Обрати тип вантажу, для якого треба переобладнати транспорт. Ctrl+клік скасовує переобладнання. Переобладнання на станції відбудеться, тільки якщо транспорт допускає це
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Зазначений вантаж
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Доступний вантаж
@ -3902,17 +3904,17 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Не розв
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Не розвантажуватись і чекати повного завантаження будь-якого виду)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Не розвантажуватись і не завантажуватись)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Автоматично переобладнати в {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Завантажити все з автопереобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Повністю завантажити будь-який вид вантажу з автопереобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Розвантажити і взяти вантаж з автопереобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Розвантажити і чекати повного завантаження вантажу з автопереобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Розвантажити і чекати повного завантаження будь-якого вантажу з автопереобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Передати і взяти вантаж з автопереобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Передати і чекати повного завантаження з автопереобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Передати і чекати повного завантаження будь-якого вантажу з автопереобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Не розвантажуватись і взяти вантаж з автопереобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Не розвантажуватись і чекати повного завантаження з автопереобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Переобладнати в {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Завантажити все з переобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Повністю завантажити будь-який вид вантажу з переобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Розвантажити і взяти вантаж з переобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Розвантажитись і чекати повного завантаження вантажу з переобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Розвантажитись і чекати повного завантаження будь-якого вантажу з переобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Передати і взяти вантаж з переобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Передати і чекати повного завантаження з переобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Передати і чекати повного завантаження будь-якого вантажу з переобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Не розвантажуватись і взяти вантаж з переобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Не розвантажуватись і чекати повного завантаження з переобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Не розвантажуватись і чекати повного завантаження будь-якого вантажу з автопереобладнанням в {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :доступний вантаж
@ -3939,7 +3941,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Розк
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Не прямувати
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :В дорозі (час руху враховано в наступному не автоматичному наказі)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :В дорозі (час не вказано)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :В дорозі зі швидкістю, що не перевищує {2:VELOCITY} (час не вказано)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Прямувати (без розкладу) зі швидкістю, що не перевищує {2:VELOCITY} (час не вказано)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :В дорозі {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :В дорозі {STRING} зі швидкістю, що не перевищує {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :і стояти {STRING}

View File

@ -489,6 +489,17 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
############ range for months starts