mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r26710) [1.4] -Backport from trunk: language updates
This commit is contained in:
parent
26ed360ccd
commit
3630a2cc4e
|
@ -592,7 +592,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direkteur
|
|||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Hoofbestuursleier
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Voorsitter
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnaat
|
||||
|
||||
# Performance detail window
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Aanwysend prestasie gradering
|
||||
|
@ -659,7 +659,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Be
|
|||
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skakel musiek lys skommel aan/af
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon musiek snit keuse venster
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}'n Musiek stel was gekies wat nie liedere bevat nie. Niks liedere sal gespel word nie
|
||||
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}'n Musiek stel is gekies wat geen liedere bevat nie. Geen liedere sal gespeel word nie
|
||||
|
||||
# Playlist window
|
||||
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiek Program Keuse
|
||||
|
@ -821,7 +821,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Verbeterde boerdery metodes by {INDUSTRY} sal produksie verdubbel!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} produksie by {INDUSTRY} vermeerder {COMMA}%!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} produksie verminder 50%
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Insek vervuiling oorsaak verwoesting by {INDUSTRY}!{}Produksie verminder 50%
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Insek plaag veroorsaak verwoesting by {INDUSTRY}!{}Produksie verminder 50%
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} produksie by {INDUSTRY} verminder {COMMA}%!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wag in depot
|
||||
|
@ -2963,7 +2963,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_
|
|||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Dorp groei elke {ORANGE}{COMMA}{BLACK} da{P g e}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Dorp groei elke {ORANGE}{COMMA}{BLACK} da{P g e} (befonds)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Dorp groei {RED}nie{BLACK}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geraaas limit in dorp: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geraas limiet in dorp: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Skuif skerm na dorp toe. Ctrl+klik maak 'n nuwe venster vir die dorp oop
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Plaaslike raad
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Vertoon informasie oor plaaslike raad
|
||||
|
@ -2985,9 +2985,9 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Lys van
|
|||
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Doen dit
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Voeg die verlig aksie in die lys bo uit
|
||||
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Klein adverteer kampeer
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium adverteer kampeer
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Groot adverteer kampeer
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Klein reklame veldtog
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium reklame veldtog
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Groot reklame veldtog
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Befonds plaaslike pad heropbou
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Bou standbeeld van maatskappy eienaar
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Befonds nuwe geboue
|
||||
|
@ -4271,7 +4271,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Brug kan
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moet eers brug afbreek
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan nie in die selfde plek begin en eindig nie
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brug hoofde is nie op die selfde vlak nie
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te laag vie die daal
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te laag vir die terrein
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moet in lyn wees
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... albei brug eindes moet op land wees
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brug te lank
|
||||
|
@ -4283,7 +4283,7 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plek ong
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moet eers tonnel afbreek
|
||||
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ander tonnel in die pad
|
||||
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tonnel so op die einde van die kaart eindig
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan nie daal vir ander einde van tonnel te uitgrawe nie
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan nie die terrein aan die anderkant van die tonnel uitgrawe nie
|
||||
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tonnel te lank
|
||||
|
||||
# Object related errors
|
||||
|
|
|
@ -1302,6 +1302,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Выбе
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} пашкоджан{P ы ых ых} файл{P 0 "" ы аў}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Дадатковая інфармацыя аб базавым музычным наборы
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Не атрымалася атрымаць сьпіс падтрымліваемых разрозненьняў экрана
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Памылка поўнаэкраннага рэжыму
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
@ -1403,7 +1404,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Наладкі
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Катэґорыя:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Тып:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Адлюстроўваць у сьпісе толькі зьмененыя наладкі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Адлюстроўваць у спісе толькі наладкі, якія адпавядаюць абранай катэгорыі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Базавыя наладкі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Пашыраныя наладкі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Спэцыяльныя наладкі / усе наладкі
|
||||
|
@ -1578,7 +1579,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспа
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Калі ўключана, усе мадэлі транспартных сродкаў пасьля з'яўленьня застануцца даступнымі назаўжды.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Аўтазамена старых транспартных сродкаў: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Калі ўключана, транспарт напрыканцы свайго пэўнага тэрміна службы будзе аўтаматычна заменены, калі ўмовы замены будуць выкананыя.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Аўтаабнаўленьне, калi транспарт дасягне {STRING} макс. узросту
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Аўтазамена транспарта {STRING} заканчэння тэрміна эксплуатацыі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Адносны ўзрост, калі транспартны сродак будзе разглядацца як той, што патрабуе аўтаўзамены.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} месяц{P "" ы аў} перад
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} месяц{P "" ы аў} пасьля
|
||||
|
@ -1602,7 +1603,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Макс. адлегласьць ад краю мапы да нафтаперапрацоўчых заводаў: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Нафтаперапрацоўчыя заводы будуюцца толькі каля краю мапы, у тым ліку на востраве.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Вышыня сьнегавой лініі: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Нароўнасьць ляндшафту (толькі TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Нароўнасьць ляндшафту: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Вельмі гладкі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладкі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Грубы
|
||||
|
@ -1637,7 +1638,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Павольн
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Кантралюе, што адбудзецца ў галоўным вакне, калі пстрыкнуць у малым вакне прагляду па нейкай кропцы. Калі ўключана, позірк будзе павольна перамяшчацца па мапе ў галоўным вакне. Калі выключана — экран адразу прыгне ў вызначанае месца.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Паказваць замеры пры будаўніцтве: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Паказваць адлегласьць у клетках і розьніцу ў вышынях, калі нешта будуецца "працяжкай" (з націснутай кнопкай мышы).
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Паказваць індывідуальныя афарбоўкі транспарту (два фірмовыя колеры): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Паказваць індывідуальную афарбоўку транспарта: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Ўжываньне спэцыфічных афарбовак (ліўрэй) для канкрэтнага тыпу транспартных сродкаў (у адрозьненьне ад фірмовага колеру ўсёй кампаніі).
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :не
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :толькі для сваёй кампаніі
|
||||
|
@ -1686,7 +1687,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :нiчога
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :усе дзеяньні, акрамя будаўніцтва
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :усе дзеяньнi, акрамя зьмяненьня ляндшафту
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :усе дзеяньнi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Выкарыстоўваць пашыраны сьпіс транспорту: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Паказваць групы ў сьпісе транспарта: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Дазволіць ужываньне пашыранага сьпісу транспартных сродкаў для групаваньня.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Паказваць індыкатар загрузкі: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Выбраць, ці будуць паказвацца індыкатары загрузкі над транспартам, які грузіцца ці разгружаецца.
|
||||
|
@ -1701,7 +1702,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Тып чыгу
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :першыя даступныя
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :апошнія даступныя
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :найбольш ужывальныя
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Паказваць каляіны, якія зарэзэрваваў цягнік: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Паказваць зарэзерваваныя каляiны: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Зарэзэрваваныя рэйкі будуць мець адрозны колер. Дапамагае вырашыць праблему, калі цягнік адмаўляецца заехаць у блёк з маршрутнымі сьветлафорамі.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Захоўваць актыўнымі інструмэнты будаўніцтва пасьля ўжываньня: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Захаваць будаўнічыя інструмэнты для мастоў, тунэляў і г.д. пасля выкарыстаньня.
|
||||
|
@ -1851,7 +1852,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Дазволі
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Гарадам дазволена будаваць чыгуначныя пераезды: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Уключэньне гэтай наладкі дазваляе гарадам будаваць чыгуначная пераезды.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Гарадам дазволена кантраляваць узровень шуму ад аэрапортаў: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Калі гэта наладка адключаная, у кожным населеным пунце можа быць толькі два аэрапорта. Калі ўключаная — колькасьць аэрапортаў абмяжуецца ўзроўнем шума, які дапускае горад. Гэта, у сваю чаргу, залежыць ад колькасьці насельніцтва, памераў аэрапортаў і адлегласьці да іх.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Пры выключанай наладцы колькасьць аэрапортаў абмежавана дзвюма на кожны горад. Пры ўключанай - адміністрацыя горада абмяжоўвае толькі ўзровень дапушчальнага шуму (ён залежыць ад колькасці жыхароў). Узровень шуму, вырабленага аэрапортам, залежыць ад яго тыпу і адлегласьці ад цэнтра горада.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Заснаваньне гарадоў у гульні: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Уключэньне гэтай наладкі дазваляе гульцам фундаваць новыя населеныя пункты падчас гульні.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :забаронена
|
||||
|
@ -2260,10 +2261,10 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Абар
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Не
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Так
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} клiент{P "" ы аў}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клiентаў:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. колькасьць клiентаў:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Выбар максымальнай колькасьці кліентаў. Ня ўсе месцы павінны быць занятыя
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} кампанi{P я i яў}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. кампанiяў:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. колькасьць кампанiяў:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Абмежаваць максымальную колькасьць кампаніяў на сэрвэры
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} назіральнік{P "" i аў}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. назіральнiкаў:
|
||||
|
@ -4064,8 +4065,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Зьмя
|
|||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Пераабсталяваць
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце тып грузу для пераабсталяваньня. Ctrl+клік — для выдаленьня заданьня.
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Аўтаматычнае пераабсталяваньне
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце груз для пераабсталяваньня ў гэтым заданьнi. Ctrl+Клiк — скасаваньне. Аўтаматычнае пераабсталяваньне адбудзецца, толькi калi транспарт гэта дазваляе
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Пераабсталяваньне
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце тып грузу для пераабсталяваньня. Яно будзе праведзена, калі ТС дазваляе гэта зрабіць. Ctrl+пстрычка адменіць пераабсталяваньне.
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Нязьменны груз
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Даступны груз
|
||||
|
||||
|
@ -4156,18 +4157,18 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Не разг
|
|||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Не разгружацца й чакаць поўнай загрузкі любым грузам)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Не разгружацца й не грузіцца)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Пераабсталяваньне для {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Поўная загрузка з пераабсталяваньнем для {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Поўная загрузка любым грузам з пераабсталяваньнем для {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Разгрузіць і забраць груз з пераабсталяваньнем для {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Разгрузіць і чакаць поўнай загрузкі з пераабсталяваньнем для {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Разгрузіць і чакаць любой поўнай загрузкі з пераабсталяваньнем для {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Перадаць i забраць груз з пераабсталяваньнем для {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Перадаць i чакаць поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Перадаць i чакаць любой поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Не разгружацца й забраць груз з пераабсталяваньнем для {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Не разгружацца й чакаць поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Не разгружацца й чакаць любой поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Пераабстал. пад {STRING.acc})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі любым грузам)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Разгрузіцца, пераабстал. пад {STRING.acc} і забраць груз)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Разгрузіцца, пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Разгрузіцца, пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі любым грузам)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Перадаць, пераабстал. пад {STRING.acc} і забраць груз)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Перадаць, пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Перадаць, пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі любым грузам)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Не разгружацца, пераабстал. пад {STRING.acc} і забраць груз)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Не разгружацца, пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Не разгружацца, пераабстал. пад {STRING.acc} і чакаць поўнай загрузкі любым грузам)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :даступны груз
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1545,7 +1545,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundação de c
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Se ativado, permite jogadores construírem novas cidades
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Proibido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Aermitido, layout de cidades customizável
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, layout de cidades customizável
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Posicionamento de árvores: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controla o nascimento aleatório de árvores durante o jogo. Isso pode afetar indústrias que dependem do crescimento de árvores, como serrarias
|
||||
|
|
|
@ -412,7 +412,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Tarifes de paga
|
|||
############ range for company league menu starts
|
||||
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Taula de la lliga d'empreses
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detall de ratis de rendiment
|
||||
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Taula de rècords
|
||||
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Taula de Puntuacions
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for industry menu starts
|
||||
|
@ -1715,15 +1715,15 @@ STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
|
|||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova Partida
|
||||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Carrega una Partida
|
||||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Juga un Escenari
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Juga un mapa d'alçades
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Juga un Mapa d'Alçades
|
||||
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor d'Escenaris
|
||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijugador
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcions del Joc
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Taula de rècords
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres avançats
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres Avançats
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Extensions NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contingut en línia
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contingut en Línia
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres de les IA/Script de la Partida
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Surt
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -814,10 +814,10 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Iomlan:
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}An àireamh dhe charbadan a rinn prothaid an-uiridh. Gabhaidh seo a-steach carbadan-rathaid, trèanaichean, longan is carbadan-adhair
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}An àireamh dhe stèiseanan a chaidh a fhrithealadh o chionn ghoirid. théid stèiseanan rèile, stèiseanan bus, stadan bus, puirt-adhair is mar sin air adhart a chunntadh fa leth fiù ’s ma bhuineas iad ris an aon stèisean
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Am prothaid aig a' charbad leis an teachd a-steach as lugha (cha tèid sùil a thoirt ach air carbadan a tha co-dhiù dà bhliadhna a dh'aois)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd san ràith leis a' phrothaid as lugha am measg an dusan ràith mu dheireadh
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd san ràidh leis a' phrothaid as motha am measg an dusan ràith mu dheireadh
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Na h-aonadan dhe charago air an lìbhrigeadh sna ceithir ràithean mu dheireadh
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}An àireamh dhe sheòrsaichean carago a chaidh a lìbhrigeadh san ràith mu dheireadh
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd sa chairteal leis a' phrothaid as lugha am measg an dusan cairteal mu dheireadh
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd sa chairteal leis a' phrothaid as motha am measg an dusan cairteal mu dheireadh
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Na h-aonadan dhe charago air an lìbhrigeadh sna ceithir cairtealan dheireadh
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}An àireamh dhe sheòrsaichean carago a chaidh a lìbhrigeadh sa chairteal mu dheireadh
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a tha aig a' chompanaidh seo sa bhanca
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a tha aig a' chompanaidh mar iosad
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Na puingean iomlan a-mach às na puingean comasach
|
||||
|
@ -1191,6 +1191,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} {P fhaidhle fhaidhle faidhlichean faidhle} coirbte
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Barrachd fiosrachaidh mun t-seata chiùil bhunasach
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Cha deach leinn liosta dhe na dùmhlaidhean-breacaidh ris an cuirear taic fhaighinn
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Dh'fhàillig leis a' mhodh làn-sgrìn
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
@ -1352,7 +1353,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Tagh am meud dh
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Ceadaich gun tèid togail air slèibhtean is an oirthir: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Ma tha seo air, faodar slighean is stèiseanan a thogail air a' mhòr chuid dhe shlèibhtean. Ma tha seo dheth, chan fhaodar an togail ach air slèibhtean leis an aon chomhair ’s a tha aig an t-slighe is aig nach eil feum air bonn togalaich
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ceadaich atharrachadh crutha-tìre fo thogalaichean, slighean agus msaa. (fèin-sliabh): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ceadaich atharrachadh crutha-tìre fo thogalaichean, slighean agus msaa.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ceadaich atharrachadh crutha-tìre fo thogalaichean is slighean gun a bhith gan toirt air falbh
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ceadaich raointean tionail le meud a tha nas fhìor-riochdail: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Bi meud eadar-dhealaichte aig raointean tionail a-rèir seòrsa an stèisein no puirt-adhair
|
||||
|
@ -1526,7 +1527,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Sgroladh mìn n
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Tagh mar a ghluaiseas am prìomh-shealladh gu ionad sònraichte. Ma tha seo dheth, thèid leum dhan ionad a chaidh a thaghadh sa bhad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Seall gliocasan-sgrìn tomhais le innealan togail: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Seall faide eadar leacan is diofar an àirde nuair a nì thu slaodadh fhad ’s a bhios tu a' togail rudeigin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Seall dathan na companaidh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Seall dathan a-rèir seòrsa a' charbaid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Stiùirich cleachdadh nan dathan a-rèir seòrsa a' charbaid (seach a-rèir na companaidh)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Na seall idir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Aig a' chompanaidh agam fhèin
|
||||
|
@ -1575,7 +1576,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Na ceadaich gn
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :A h-uile gnìomh ach togail
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :A h-uile gnìomh ach atharrachadh a' chrutha-tìre
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Na h-uile gnìomh
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Cleachd liosta nan carbadan adhartach: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Cleachd buidhnean air liosta nan carbadan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Cuir liostaichean adhartach nan carbadan an comas gus carbadan a chur ann am buidhnean
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Seall taisbeanairean luchdaidh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Tagh an tèid taisbeanairean luchdaidh a shealltainn os cionn charbadan a bhios a' luchdadh no dì-luchdadh
|
||||
|
@ -1590,7 +1591,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :An seòrsa rèi
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Seòrsa as sine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Seòrsa as ùire
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Ga chleachdadh mar as trice
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Seall slighean glèidhte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Seall slighean-rèile glèidhte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Cuiridh seo dath eile air slighean glèidhte gus cuideachadh le duilgheadasan gun diùlt trèan dol a-steach dha bhlocaichean stèidhichte air slighean
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Cùm innealan togail gnìomhach an dèidh an cleachdaidh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Cùm na h-innealan togail airson drochaidean, tunailean agus msaa. fosgailte nuair a chaidh an cleachdadh
|
||||
|
@ -3940,8 +3941,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Atharrai
|
|||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Mùth
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an seòrsa dhe charago ’s tu airson mùthadh air a shon leis an òrdugh seo. Dèan Ctrl+briogadh gus an t-òrdugh mùthaidh a thoirt air falbh
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Fèin-mhùth
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an seòrsa dhe charago ’s tu airson fèin-mhùthadh air a shon leis an òrdugh seo. Dèan Ctrl+briogadh gus an t-òrdugh mùthaidh a thoirt air falbh. Cha tèid fèin-mhùthadh a dhèanamh ach ma tha an carbad comasach
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Mùth aig stèisean
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an seòrsa dhe charago ’s tu airson mùthadh air a shon leis an òrdugh seo. Dèan Ctrl+briogadh gus an t-òrdugh mùthaidh a thoirt air falbh. Cha tèid mùthadh a dhèanamh aig stèisean ach ma tha an carbad comasach air
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Carago stèidhichte
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Carago ri làimh
|
||||
|
||||
|
@ -4032,15 +4033,15 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Na dì-luchdai
|
|||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Na dì-luchdaich is feitheamh air carago sam bith iomlan)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Na dì-luchdaich is na luchdaich)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Fèin-mhùth airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Luchdadh iomlan le fèin-mhùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Luchdadh iomlan aig carago sam bith le fèin-mhùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Dì-luchdaich is gabh ri carago le fèin-mhùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Dì-luchdaich is feitheamh air luchdadh iomlan le fèin-mhùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Dì-luchdaich is feitheamh air luchdadh sam bith iomlan le fèin-mhùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Tar-aisig is gabh ri carago le fèin-mhùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Tar-aisig is feitheamh air carago iomlan le fèin-mhùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Tar-aisig is feitheamh air carago sam bith iomlan le fèin-mhùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Mùth airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Luchdadh iomlan le mùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Luchdadh iomlan aig carago sam bith le mùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Dì-luchdaich is gabh ri carago le mùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Dì-luchdaich is feitheamh air luchdadh iomlan le mùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Dì-luchdaich is feitheamh air luchdadh sam bith iomlan le mùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Tar-aisig is gabh ri carago le mùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Tar-aisig is feitheamh air carago iomlan le mùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Tar-aisig is feitheamh air carago sam bith iomlan le mùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Na dì-luchdaich is gabh ri carago le fèin-mhùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Na dì-luchdaich is feitheamh air carago iomlan le fèin-mhùthadh airson {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Na dì-luchdaich is feitheamh air carago sam bith iomlan le fèin-mhùthadh airson {STRING})
|
||||
|
|
|
@ -1003,6 +1003,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}בחר
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} קובץ פגום{P "" s}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת המוזיקה הבסיסית
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}שגיאה ביצירת רשימה של רזולוציות אפשריות
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}נכשל בשינויי למסך מלא
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
|
|
@ -305,7 +305,7 @@ STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Ablak ö
|
|||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRF nyomonkövetés információ mutatása
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Az alapértelmezett ablakméret visszaállítása. Ctrl+kattintással a jelenlegi méretet alapértelmezett méretként állíthatod be.
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Ez az ablak akkor se záródjon be, ha az "Összes ablak bezárása" gombot megnyomjuk. Ctrl+kattintással ez az állapot alapértelmezettként állítható be.
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Fogd és húzd hogy átméretezd az ablakot
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Fogd és húzd, hogy átméretezd az ablakot
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - jobbra/balra görgeti a listát
|
||||
|
@ -1053,6 +1053,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Használ
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} hibás fájl
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk a zenei alapcsomagról
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nem sikerült a támogatott felbontások lekérdezése
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Teljes képernyős módra váltás sikertelen
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
@ -1353,7 +1354,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Olajfúró tornyok maximális távolsága a térkép szélétől: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Olajfinomítók csak a térkép határaihoz közel építhetőek, ami sziget jellegű térképeknél a partvidék
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Hóhatár magassága: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :A terep durvasága (csak TerraGenesisnél) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :A terep durvasága: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Nagyon sima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Sima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Durva
|
||||
|
|
|
@ -989,6 +989,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pilih mu
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} berkas rusak
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informasi tambahan tentang musik dasar
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Tidak bisa mendapatkan daftar resolusi layak
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Modus layar penuh gagal
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
@ -1198,7 +1199,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalnya, sebu
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Tunjukan sinyal: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Pilih sisi rel yang akan diletakkan sinyal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Di kiri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Di sisi pengemudi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Di sisi mengemudi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Di kanan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Tampilkan laporan keuangan pada akhir tahun: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Jika diaktifkan, jendela keuangan akan ditampilkan setiap akhir tahun untuk lebih mudah memeriksa keadaan keuangan
|
||||
|
@ -1289,7 +1290,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Jarak maksimal kilang minyak dari batas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Kilang minyak hanya dibangun pada tepi peta atau pantai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Tinggi garis salju: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Kekasaran daratan(hanya TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Kekasaran daratan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sangat halus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Halus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Kasar
|
||||
|
@ -2696,7 +2697,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
|
|||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan nama dari permainan tersimpan
|
||||
|
||||
# World generation
|
||||
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pembuatan peta
|
||||
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pembuatan Bentang Darat
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Ukuran Peta:
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ukuran peta dalam petak. Jumlah dari petak yang tersedia akan sedikit lebih kecil
|
||||
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
|
@ -2753,11 +2754,11 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ubah ket
|
|||
# Map generation progress
|
||||
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Membuat Peta ...
|
||||
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Batalkan
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Membatalkan Pembuatan Peta
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Membatalkan Pembuatan Bentang Darat
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Apakah anda ingin membatalkan pembuatan?
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% selesai
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Membuat dunia
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pembuatan Bentang Darat
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Pembuatan Sungai
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Membuat pepohonan
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Membuat objek tak bergerak
|
||||
|
|
|
@ -783,7 +783,7 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}항공기 충돌사고 발생!{}{COMMA}명이 {STATION}공항에서 사망하였습니다!
|
||||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}항공기 추락사고 발생!{}연료 부족으로 인하여 {COMMA}명이 사망하였습니다!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}{STATION}에서 체펠린이 추락했습니다!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}체펠린 비행선이 {STATION}에 추락했습니다!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO'의 폭격으로 차량이 파괴되었습니다!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} 근처의 정유 공장에서 폭발 사고가 발생하였습니다!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} 근처의 공장이 의심스러운 정황으로 인해 파괴되었습니다!
|
||||
|
|
|
@ -4310,7 +4310,7 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nepa
|
|||
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... paveikslėlis yra per didelis
|
||||
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Mastelio įspėjimas
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Pradines nuostas keisti pernelyg smarkiai nerekomenduojama. Tęsti generavimą?
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Per daug keisti pradinio žemėlapio dydį nerekomenduojama. Tęsti generavimą?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Rasta tik fiktyvi garsų biblioteka. Jeigu norite garsų žaidime, įdiekite garsų rinkinį naudojant parsisiuntimų sistemą.
|
||||
|
|
|
@ -988,6 +988,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Wiel de
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} korrupt Datei{P "" en}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Méi Informatiounen iwwer d'Basis Musik Set
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Konnt keng Lësch vun net supportéiren Opléisungen fannen
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fehler beim Vollbild
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
@ -1288,7 +1289,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximal Distanz vum Kaartenenn bis zu enger Uelegraffinerie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Uelëgraffinerien ginn nëmmen um Rand gebaut, dat ass un der Küst fir Inselkaarten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Schnéigrenz Héicht: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Knubbelegkeet vum terrain (nëmmen TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Knubbelegkeet vum Terrain (nëmmen TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ganz Flaach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Flaach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Fielseg
|
||||
|
|
|
@ -966,6 +966,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pilih se
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fail sudah rosak
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat lebih tentang set muzik asas
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Gagal untuk mendapat senarai resolusi yang disokong
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal dilakukan
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
@ -1065,7 +1066,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Tetapan permain
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Tetapan syarikat (disimpan di simpanan; berkesan hanya permainan baru)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Tetapan syarikat (disimpan di penyimpanan; hanya berkesan kepada syarikat semasa)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Hadkan senarai di bawah hanya ditunjukkan tetapan ditukar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Hadkan senarai di bawah menggunakan penapis yang telah ditetapkan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Tetapan asas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Tetapan tambahan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Pakar tetapan / semua tetapan
|
||||
|
@ -1302,10 +1303,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Perbelanjaan ku
|
|||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Nyahaktif infrastruktur bangunan apabila tiada kenderaan yang sesuai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks keretapi setiap syarikat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks kenderaan jalanraya setiap syarikat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks pesawat setiap syarikat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks kapal setiap syarikat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Amaun maksimum kereta api setiap syarikat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Amaun maksimum kenderaan jalanraya setiap syarikat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Amaun maksimum pesawat setiap syarikat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Amaun maksimum kapal setiap syarikat: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Nafikan keretapi untuk komputer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Nafikan kenderaan jalanraya untuk komputer: {STRING}
|
||||
|
@ -1689,13 +1690,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Tetapkan
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Lindungi permainan anda dengan kata laluan jika anda tidak mahu ianya diakses awam
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} pelanggan
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Klien maks:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Amaun maksimum pemain:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Tentukan bilangan klien maks. Tidak perlu semua slot diisi
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} syarikat
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks syarikat:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Amaun maksimum syarikat:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Hadkan bilangan syarikat dalam pelayan
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} penyaksi
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks penyaksi:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Amaun maxsimum penyaksi:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Hadkan bilangan penyaksi dalam pelayan
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Bahasa yang digunakan:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pemain lain akan tahu bahasa apa yang digunakan di pelayan ini
|
||||
|
@ -2850,7 +2851,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
|
|||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Jumlah:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Baki Bank
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pinjaman
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maks: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maksimum: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pinjam {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Tinggikan nilai pinjaman. Ctrl+Klik untuk meminjam sebanyak mungkin
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ STR_SORT_BY_POWER :Kraft
|
|||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Trekkraft
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduksjonsdato
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftskostnad
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Effekt/Driftskostnad
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Effekt-/Driftskostnad
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lastekapasitet
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :Rekkevidde
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Folketall
|
||||
|
@ -336,7 +336,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informas
|
|||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skift verktøylinjer
|
||||
|
||||
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, last inn scenario, forlate scenarioredigeringsprogrammet, avslutt OpenTTD
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, last inn scenario, forlat scenarioredigering, avslutt OpenTTD
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Rediger scenario
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Avslutt
|
|||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spillinnstillinger
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Avanserte innstillinger
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Spillskript-innstillinger
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI-/Spillskript-innstillinger
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-innstillinger
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Instillinger for gjennomsiktighet
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Vis bynavn
|
||||
|
@ -1102,11 +1102,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Innstillinger m
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Begrenser listen nedenfor til bestemte innstillingstyper
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Alle instillingstyper
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Klientinnstillinger (global innstilling; påvirker alle spill)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Klientinnstillinger (lagres ikke i lagringsfiler; påvirker alle spill)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spillinnstillinger (lagres i lagringsfil; påvirker bare nye spill)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spillinnstillinger (lagres i lagringsfilen; påvirker bare gjeldende spill)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Selskapets innstillinger (lagres i lagringsfilen; påvirker bare nye spill)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Selskapets innstillinger (lagret i lagringsfilen; påvirker bare gjeldende selskap)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Firmainnstillinger (lagres i lagringsfilen; påvirker bare nye spill)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Firmainnstillinger (lagret i lagringsfilen; påvirker bare gjeldende selskap)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK} Vis alle søkeresultater ved å sette {} {SILVER} kategori {BLACK} til {WHITE} {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK} Vis alle søkeresultater ved å sette {} {SILVER} type {BLACK} til {WHITE} alle innstillingstyper
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK} Vis alle søkeresultater ved å sette {} {SILVER} kategori {BLACK} til {WHITE} {STRING} {BLACK} og {SILVER} type {BLACK} til {WHITE} alle innstillingstyper
|
||||
|
@ -1148,12 +1148,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Forby reverseri
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Hvis aktivert, vil ikke toget rygge i ikke-terminus stationer, selv om det er en kortere vei til deres neste stasjon ved å rygge
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Aktiver/inaktiver katastrofer som tidvis kan blokkere eller ødelegge kjøretøy og infrastruktur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Byrådets holdning til restrukturering i nærområdet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Bystyrets holdning til restrukturering av området: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Velg hvor mye støy og miljøskader forårsaket av selskaper påvirker deres anseelse i byen og muligheter for ytterligere utbygging i nærområdet
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Tillat bygging på skråninger og i vannkanten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Om dette slås på kan spor og stasjoner bygges på de fleste hellninger. Om slått av, vil de kun tillates på hellninger med samme retning som sporet, og vil da ikke trenge fundamenter.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillat landskapsendring under bygninger, spor, osv.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillat endring av landskap under bygninger, spor, osv.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tillat endring av landskapet under bygninger og spor uten å fjerne dem
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Mer realistisk størrelse på oppfangingsområder: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Ha oppsamlingsområder i forskjellige størrelser for forskjellige typer stasjoner og lufthavner
|
||||
|
@ -1190,7 +1190,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal lengde
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimal tunnellengde: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal lengde for tunneller
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Konstruksjonsmetode for primærindustri: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Metode for finansiering av primærindustri. 'Ingen' betyr at det ikke er mulig å finansiere noen. 'Prospekter' betyr at finansiering er mulig, men oppbyggingen skjer på et tilfeldig sted på kartet og kan like godt mislykkes. 'Som andre industrier' betyr at råvareindustri kan bygges opp av selskaper som prosessindustri hvor som helst på kartet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Metode for finansiering av primærindustri. 'Ingen' betyr at det ikke er mulig å finansiere noen. 'Prospekterer' betyr at finansiering er mulig, men oppbyggingen skjer på et tilfeldig sted på kartet, og det er rimelig sjanse for at den mislykkes. 'Som andre industrier' betyr at råvareindustri kan bygges opp av firmaer hvor som helst på kartet på samme måte som prosessindustri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Ingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Som andre industrier
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospekterer
|
||||
|
@ -1209,9 +1209,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nye ordre er 'd
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalt vil et kjøretøy stoppe på alle stasjoner det passerer. Ved å aktivere denne innstillingen, vil det kjøre gjennom alle stasjoner på vei til sin endelige destinasjon uten å stoppe. Merk at denne innstillingen bare definerer en standardverdi for nye ordre. Individuelle ordre kan uansett settes til begge atferder
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Nye togordre stopper som standard ved {STRING} av plattformen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Plass hvor toget vil stoppe på plattformen som standard. Valget 'near end' betyr nær inngangspunktet og 'far end' betyr langt unna inngangspunktet. Merk at denne innstillingen bare definerer en standardverdi for nye ordre. Individuelle ordre kan uansett settes til begge atferder
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :nær slutten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :nærenden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :enden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :bortenden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Gjør at veikjøretøy må vente foran okkuperte veihindringer inntil de er fjernet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Flytt på bildet hvis pilen er nær ytterkantene av skjermen: {STRING}
|
||||
|
@ -1221,13 +1221,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Hoved tillegsvi
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :hoved tillegsvindu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :alle tillegsvindu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Tillat bestikkelser av bystyret: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Tillat selskaper å prøve å bestikke de lokale myndighetene i byen. Hvis bestikkelsen blir oppdaget av en inspektør, vil selskapet ikke være i stand til å gjøre forretninger i byen de neste seks månedene
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Tillat firmaer å prøve å bestikke de lokale myndighetene i byen. Hvis bestikkelsen blir oppdaget av en inspektør, vil selskapet ikke være i stand til å gjøre forretninger i byen de neste seks månedene
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT.small :firma
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Tillat kjøp av eksklusive transportrettigheter: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Om et firma kjøper eksklusive transportrettigheter for en by, vil ikke motstandernes stasjoner motta varer eller passasjorer på ett år.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Tillat finansiering av bygninger: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Tillat firmaer å gi penger til byer til bygging av nye bygninger
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Tillat finansiering av lokal veikonstruksjon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Tillat selskaper å gi penger til byer for omlegging av veinettet for å sabotere veibaserte tjenester i byen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Tillat firmaer å gi penger til byer for omlegging av veinettet for å sabotere veibaserte tjenester i byen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Tillat pengeoverføring til andre firmaer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Tillat firmaer å overføre penger til andre firmaer i flerspillermodus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Vektmultiplikator for last for å simulere tunge tog: {STRING}
|
||||
|
@ -1289,10 +1290,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Linjebredde i g
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Landskapsgenerator: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Orginal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maks distanse fra kant for Olje Raffinerier: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maks avstand fra kant for Oljeraffinerier: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Olje rafinerier er bare bygd nær kartets kanter, det er ved kysten på øy kart
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snøgrense: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Ulendthet på terreng (kun TerraGenesis): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Grad av ujevnhet i terreng: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Veldig jevnt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Jevnt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ulendt
|
||||
|
@ -1327,13 +1328,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Myk rulling: {S
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Velge hvordan synsfeltet ruller til en bestemt posisjon når du klikker på det lille kartet, eller ved utstedelse av en kommando for å gå til et bestemt objekt på kartet. Hvis aktivert, ruller synsfeltet jevnt, og hvis deaktivert hopper det direkte til det valgte punktet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Vis målingsverktøy ved bruk av byggingsverktøy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Vise avstander mellom kartelementer samt høydeforskjeller når du drar linjer ved byggevirksomhet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Vis firmaovertakelser: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Vis utleiefirma etter kjøretøytype: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontrollér bruken av kjøretøystype-spesifikke lakkeringer (i motsetning til selskaps-spesifikke)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eget firma
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Alle firmaer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Foretrekk lagsamtale med <ENTER>: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Bytte bindingen av selskapets interne og offentlige kommunikasjon til <ENTER>, henholdsvis <Ctrl+ENTER>
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Bytte bindingen av firmaets interne og offentlige kommunikasjon til <ENTER>, henholdsvis <Ctrl+ENTER>
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Rullehjulets funksjon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Tillat rulling med todimensjonale musehjul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kartet
|
||||
|
@ -1376,7 +1377,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Ingen handlinge
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Alt utenom konstruksjon
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Alt utenom landskapsendringer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Alle handlinger
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Bruk avansert kjøretøyliste: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Bruk grupper i kjøretøyliste: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Aktiver bruk av de avanserte kjøretøyslistene for guppering av kjøretøy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Bruk lastingsindikatorer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Velg hvorvidt lasteindikatorer vises over kjøretøy som lastes eller losses
|
||||
|
@ -1418,13 +1419,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Spille lyder fr
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Fjern infrastrukturbygging før tilhørende kjøretøy er tilgjengelige: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Når aktivert, vil infrastruktur bare være tilgjengelig hvis det også finnes kjøretøy tilgjengelig, for å forhindre sløsing av tid og penger på ubrukelig infrastruktur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks antall tog per firma: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maksimalt antall tog som et selskap kan ha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks antall kjøretøy per firma: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maksimalt antall veikjøretøy som et selskap kan ha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maksimalt antall tog som et firma kan ha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks antall veikjøretøy per firma: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maksimalt antall veikjøretøy som et firma kan ha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks antall luftfartøy per firma: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maksimalt antall fly som et selskap kan ha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maksimalt antall fly som et firma kan ha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks antall skip per firma: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maksimalt antall skip som et selskap kan ha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maksimalt antall skip som et firma kan ha
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Hindre datamaskinen i å bygge tog: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Aktivering av denne innstillingen gjør bygging av tog umulig for en datamaskin-spiller
|
||||
|
@ -1441,7 +1442,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Lett
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Middels
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Vanskelig
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Tillat AIer i flerspiller: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Tillat AI-er i flerspiller: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Tillat datamaskin-spillere å delta i flerspiller-spill
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes før skript er avbrutt: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maksimalt antall beregningstrinn et skript kan ta i én omgang
|
||||
|
@ -1462,12 +1463,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Deaktiver vedli
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Når aktivert, vil kjøretøy ikke bli vedlikeholdt hvis de ikke kan bryte sammen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktiver fartsgrenser for vogner: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Når aktivert, brukes også fartsgrenser til vogner for å avgjøre den maksimale hastigheten til et tog
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Deaktiver elektriske tog: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Deaktiver elektriske spor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Aktivering av denne innstillingen deaktiverer kravet om å elektrifisere spor for å tillate at elektriske motorer kan kjøre på dem
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Første kjøretøy på spillers stasjon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Vise en nyhetsoppdatering når det første kjøretøyet ankommer stasjonen til en ny spiller
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Første kjøretøy på motstanders stasjon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Første kjøretøy ankommer spillers stasjon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Vis en nyhetsoppdatering når det første kjøretøyet ankommer stasjonen til en ny spiller
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Første kjøretøy ankommer motstanders stasjon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Vise nyhetsoppdatering når det første kjøretøyet ankommer stasjonen til en ny motstander
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Ulykker / katastrofer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Vise nyhetsoppdatering når ulykker eller katastrofer inntreffer
|
||||
|
@ -1541,7 +1542,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Tillat byer å
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Byer har lov å bygge planoverganger: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Ved å aktivere denne innstillingen, tillates byer å bygge planoverganger
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Tillat bykontrollert støynivå for flyplasser: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Med denne innstillingen deaktivert kan det være to flyplasser i hver by. Med denne innstillingen aktivert, antall flyplasser i en by blir bestemt av lydaksepteringen i byen, som avhenger av innbyggertall, flyplasstørrelse og avstand
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Når denne innstillingen er deaktivert, kan det være to flyplasser i hver by. Når denne innstillingen er aktivert, blir antall flyplasser i en by bestemt av graden av støytoleranse i byen. Graden avhenger av innbyggertall, flyplasstørrelse og avstand
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Grunnlegging av byer i spillet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Ved å aktivere denne innstillingen tillates spillere å grunnlegge nye byer i spillet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Forbudt
|
||||
|
@ -1950,13 +1951,14 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskytt
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Nei
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ja
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" er}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks antall tillatte klienter:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks antall klienter:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS.small :dra og slipp
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Velg maks antall klienter. Ikke alle plassene trenger å bli tatt
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} firma{P "" er}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks antall firmaer:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall firmaer
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} tilskuer{P "" e}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks antall tilskuere
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks antall tilskuere:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall tilskuere
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Språk de snakker på tjeneren:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Andre spillere skal kunne vite hvilket språk man snakker på denne tjeneren
|
||||
|
@ -2448,7 +2450,7 @@ STR_AIRPORT_HELISTATION :{G=masculine}He
|
|||
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Små flyplasser
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Store flyplasser
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Sentrumsflyplasser
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Hovedflyplasser
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopterplasser
|
||||
|
||||
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Støy generert: {GOLD}{COMMA}
|
||||
|
@ -2964,7 +2966,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_
|
|||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}.{BLACK} dag
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}.{BLACK} dag (finansiert)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Byen vokser {RED}ikke{BLACK}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Byens støygrense: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Flystøy: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} støygrense: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Gå til by. Ctrl+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over byen
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Bystyre
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Vis informasjon om bystyret
|
||||
|
@ -3714,8 +3716,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Endre lo
|
|||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Bygg om
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken varetype det skal bygges om til i denne ordren. Ctrl+klikk for å fjerne ombyggingsordren
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automatisk ombygging
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken varetype det skal automatisk bygges om til i denne ordren. Ctrl+klikk for å fjerne ombyggingsinstrukser. Automatisk ombygging vil kun bli utført hvis kjøretøyet tillater det
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Ombygging på stasjon
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken godstype det skal bygges om til i denne ordren. Ctrl+klikk for å fjerne ombyggingsinstrukser. Ombygging blir kun utført hvis kjøretøyet tillater det
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fast varetype
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Tilgjengelig varetype
|
||||
|
||||
|
@ -3806,24 +3808,24 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ingen lossing
|
|||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ingen lossing og vent på første fulle last)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ingen av og pålasting)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automatisk ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Full last med automatisk ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Full last av minst en varetype med automatisk ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Loss av og ta last med automatisk ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Loss av og vent på full last med automatisk ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Loss av og vent på første fulle last med automatisk ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Overfør og last på varer med automatisk ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Overfør og vent på full last med automatisk ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Overfør og vent på første fulle last med automatisk ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Ingen lossing og last på varer med automatisk ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Ingen lossing og vent på full last med automatisk ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ingen lossing og vent på første fulle last med automatisk ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Full last med ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Full last av minst en varetype med ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Loss av og ta last med ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Loss av og vent på full last med ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Loss av og vent på første fulle last med ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Overfør og last på varer med ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Overfør og vent på full last med ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Overfør og vent på første fulle last med ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Ingen lossing og last på varer med ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Ingen lossing og vent på full last med ombygging til {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ingen lossing og vent på første fulle last med ombygging til {STRING})
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :tilgjengelige varetyper
|
||||
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[nær slutten]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[nærenden]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[midten]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[enden]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[bortenden]
|
||||
|
||||
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Neste destinasjon er utenfor rekkevidde)
|
||||
|
||||
|
@ -3843,7 +3845,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Rutetabe
|
|||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Ingen reise
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Reis (automatisk; settes på ruteplan med neste manuelle ordre)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Reise (uten rutetabell)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Reis med maks {2:VELOCITY} (uten rutetabell)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Reis (uten rutetabell) med maks {2:VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Reise i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Reis i {STRING} med maks {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værende i {STRING}
|
||||
|
@ -3857,11 +3859,11 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Det vil
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dette kjøretøyet er i rute
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for sent ute
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for tidlig ute
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Denne rutetabellen har ikke blitt startet enda
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Denne rutetabellen har ikke blitt startet ennå
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Denne rutetabellen vil bli startet {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdato
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Velg en dato som startpunkt for denne tidsplanen. Ctrl + Klikk setter utgangspunktet for denne tidsplanen og distribuerer alle kjøretøy som deler denne ordren jevnt basert på deres relative rekkefølge, hvis ordren har en komplett tidsplan.
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Velg startdato for denne rutetabellen. Ctrl + Klikk setter utgangspunktet for denne rutetabellen og distribuerer alle kjøretøy som deler denne ordren jevnt basert på deres relative rekkefølge, hvis ordren har en fullstendig rutetabell.
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Endre tid
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Endre varigheten for den merkede ordren
|
||||
|
@ -3925,7 +3927,7 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI/Spil
|
|||
# AI configuration window
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI/Spillskript-konfigurasjon
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Spillskriptet som vil bli lastet i neste spill
|
||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}AIene som vil bli lastet i neste spill
|
||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}AI-ene som vil bli lastet i neste spill
|
||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Menneskelig spiller
|
||||
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Tilfeldig AI
|
||||
STR_AI_CONFIG_NONE :(ingen)
|
||||
|
@ -3936,19 +3938,20 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Flytt ne
|
|||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Flytt valgte AI nedover i listen
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Spillskript
|
||||
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIer
|
||||
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AI-er
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Velg {STRING}
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE.small :AI
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Spillskript
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Last enda et skript
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurer
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigurer skriptparametre
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigurer skriptparametrene
|
||||
|
||||
# Available AIs window
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tilgjengelige {STRING}
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIer
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AI-er
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Spillskript
|
||||
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å velge et skript
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -850,21 +850,21 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Włącz/wyłąc
|
|||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
|
@ -1300,7 +1300,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial irański (
|
|||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Pojazdy drogowe
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz stronę po której mają jeździć samochody
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz stronę, po której będą jeździć samochody
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Jazda po lewej
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Jazda po prawej
|
||||
|
||||
|
@ -1332,7 +1332,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalońskie
|
|||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autozapis
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz okres pomiędzy autozapisami
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Częstotliwość automatycznego zapisu stanu gry
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Wył.
|
||||
|
@ -1369,6 +1369,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} plik{P "" i ów} uszkodzony
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatkowe informacje o muzyce podstawowej
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nie udało się pobrać listy obsługiwanych rozdzielczości
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Uruchomienie trybu pełnoekranowego nie powiodło się
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
@ -1401,7 +1402,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksyma
|
|||
|
||||
STR_NONE :Brak
|
||||
STR_FUNDING_ONLY :Tylko sponsorowanie
|
||||
STR_MINIMAL :Minimalna
|
||||
STR_MINIMAL :Minimum
|
||||
STR_NUM_VERY_LOW :Bardzo mało
|
||||
STR_NUM_LOW :Mało
|
||||
STR_NUM_NORMAL :Średnio
|
||||
|
@ -1429,10 +1430,10 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :Wysoki
|
|||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Własny
|
||||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Własny ({NUM}%)
|
||||
|
||||
STR_RIVERS_NONE :Żaden
|
||||
STR_RIVERS_FEW :Kilka
|
||||
STR_RIVERS_MODERATE :Średni
|
||||
STR_RIVERS_LOT :Sporo
|
||||
STR_RIVERS_NONE :Brak
|
||||
STR_RIVERS_FEW :Mało
|
||||
STR_RIVERS_MODERATE :Średnio
|
||||
STR_RIVERS_LOT :Dużo
|
||||
|
||||
STR_DISASTER_NONE :Brak
|
||||
STR_DISASTER_REDUCED :Zredukowane
|
||||
|
@ -1669,11 +1670,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksymalna odległość od krawędzi dla rafinerii: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerie są budowane tylko w pobliżu krawędzi map, to znaczy na wybrzeżach dla map wyspiarskich
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Wysokość granicy wiecznych śniegów: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Wyboistość terenu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Gładkość terenu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Bardzo łagodny
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Łagodny
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Wyboisty
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Bardzo wyboisty
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Pofałdowany
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Bardzo pofałdowany
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algorytm rozmieszczenia drzew: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Brak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Oryginalny
|
||||
|
@ -2262,7 +2263,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Zmień k
|
|||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Gra wieloosobowa
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Reklamowany
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Publiczny
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz między rozgrywkami reklamowanymi (internetowymi) a niereklamowanymi (w sieci lokalnej LAN)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Nie
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Tak
|
||||
|
@ -3080,9 +3081,9 @@ STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Tworzeni
|
|||
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Rozmiar mapy:
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rozmiar mapy w kwadratach. Liczba dostępnych kwadratów będzie nieco mniejsza
|
||||
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Ilość miast:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Liczba miast:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Ilość przedsiębiorstw
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Liczba przedsiębiorstw:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Śnieg od wysokości:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Podnieś wysokość śniegu o jeden w górę
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Obniż wysokość śniegu o jeden w dół
|
||||
|
@ -3093,7 +3094,7 @@ STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generato
|
|||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algorytm drzew:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ terenu:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Poziom wody:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Rzeki:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Liczba rzek:
|
||||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Gładkość:
|
||||
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Różnorodność:
|
||||
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Stwórz
|
||||
|
@ -4097,8 +4098,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Zmień s
|
|||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Przebudowa
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ ładunku do przebudowy. Ctrl+klik usuwa polecenie
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automatyczna przebudowa
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ ładunku do automatycznej przebudowy. Ctrl+klik usuwa polecenie. Automatyczna przebudowa zostanie wykonana jedynie, jeśli dany pojazd na to pozwala
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Przebudowa na stacji
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ ładunku do przebudowy. Ctrl+klik usuwa polecenie. Przebudowa na stacji zostanie wykonana jedynie, jeśli dany pojazd na to pozwala i nie powoduje to zmiany jego wyglądu
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Ustalony ładunek
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Dostępny ładunek
|
||||
|
||||
|
@ -4927,7 +4928,7 @@ STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transf
|
|||
STR_SV_STNAME_HALT :Przedmieścia {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina
|
||||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Wzgórza
|
||||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Las
|
||||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Podlesie
|
||||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Jezioro
|
||||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Wymiana
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Lotnisko {STRING}
|
||||
|
@ -5218,8 +5219,8 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Boja {TOWN} #{C
|
|||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA})
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupa {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Pkt. orientacyjny {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Pkt. orientacyjny {TOWN} #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Post. {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Post. {TOWN} #{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Warsztaty {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Warsztaty {TOWN} #{COMMA}
|
||||
|
|
|
@ -989,6 +989,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}选择
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} 文件已损坏
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}有关基础音乐组的附加信息
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}无法撷取可用的屏幕分辨率清单
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}无法切换到全屏模式{}尝试使用不同的分辨率
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
##isocode sk_SK
|
||||
##plural 10
|
||||
##textdir ltr
|
||||
##digitsep .
|
||||
##digitsepcur .
|
||||
##digitsep {NBSP}
|
||||
##digitsepcur {NBSP}
|
||||
##decimalsep ,
|
||||
##winlangid 0x041b
|
||||
##grflangid 0x16
|
||||
|
@ -677,7 +677,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Úver:
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Spolu:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Počet vozidiel (automobilov, vlakov, lodí a lietadiel), ktoré zmenili zisk minulý rok
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Počet nedávno obsluhovaných staníc. Železničná stanica, autobus. zastávka, letisko sa počítajú oddelenie aj keď patria do rovnakej stanice
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Počet nedávno obsluhovaných staníc. Železničná stanica, autobus. zastávka, letisko sa počítajú oddelene aj keď patria do rovnakej stanice
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Zisk vozidla s najnižším príjmom (zo všetkých vozidiel starších ako 2 roky)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Množstvo peňazí zarobených v kvartáli s najmenším ziskom v posledných 12 kvartáloch
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Množstvo peňazí zarobených v kvartáli s najväčším ziskom v posledných 12 kvartáloch
|
||||
|
@ -906,16 +906,16 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} je veľmi zastaralé
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} je veľmi zastaralé a urgentne potrebuje výmenu
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nemôže nájsť cestu k pokračovaniu
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} sa stratilo
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} sa stratil{G 0 "" "a" "o"}
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} zisk vozidla v minulom roku bol {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} sa nemôže dostať do ďalšej stanice, pretože tá je príliš ďaleko
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Príkaz zmeňiť tovar po zlyhaní zastavil {VEHICLE}
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoobnovenie zlyhalo u {VEHICLE}{}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nové {STRING} dostupné!
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nov{G "ý" "á" "é"} {STRING} dostupn{G 0 "ý" "á" "é"}!
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nové {STRING} dostupné! - {ENGINE}
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nov{G "ý" "á" "é"} {STRING} dostupn{G "ý" "á" "é"}! - {ENGINE}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} už neprijíma {STRING}
|
||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} už neprijíma {STRING} alebo {STRING}
|
||||
|
@ -3536,13 +3536,13 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Chystá
|
|||
|
||||
# Engine preview window
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Správa od výrobcu dopravných prostriedkov
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Práve sme navrhli nový {STRING} - máte záujem o právo exkluzívneho používania na 1 rok? Chceme otestovať vlastnosti tohto modelu pred jeho uvedením na trh.
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :železničná lokomotíva
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :automobil
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lietadlo
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :loď
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :jednokoľajová lokomotíva
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetická lokomotíva
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Práve sme navrhli nov{G "ý" "ú" "é"} {STRING} - máte záujem o právo exkluzívneho používania na 1 rok? Chceme otestovať vlastnosti tohto modelu pred jeho uvedením na trh.
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=z}železničná lokomotíva
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=m}automobil
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=s}lietadlo
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=z}loď
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=z}jednokoľajová lokomotíva
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=z}magnetická lokomotíva
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Hmotnosť: {WEIGHT_SHORT}{}Rýchlosť: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY_LONG}/rok{}Kapacita: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Hmotnosť: {WEIGHT_SHORT}{}Rýchlosť: {VELOCITY} Sila: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Prevádzkové náklady: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Kapacita: {5:CARGO_LONG}
|
||||
|
@ -4479,89 +4479,89 @@ STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Sada hudby neob
|
|||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Vysoká kancelárska budova
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Kancelarie
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Malý bytový blok
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Kostol
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Veľká kancelárska budova
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Mestske domy
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Socha
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fontana
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :{G=z}Vysoká kancelárska budova
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Kancelárie
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :{G=m}Malý bytový blok
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :{G=m}Kostol
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :{G=z}Veľká kancelárska budova
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Mestské domy
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :{G=m}Hotel
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :{G=z}Socha
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :{G=z}Fontána
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :{G=m}Park
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Kancelarie
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Obchody a kancelárie
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Moderna administrativna budova
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Sklad
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Kancelarie
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Moderná administratívna budova
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :{G=m}Sklad
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Kancelárie
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :{G=m}Stadión
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Stare domy
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Chaty
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Domy
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Byty
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Administrativa
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :{G=z}Administrativa
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Obchody a kancelarie
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Obchody a kancelarie
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Divadlo
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :{G=s}Divadlo
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :{G=m}Stadión
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Kancelárie
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Domy
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Kino
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Nákupné stredisko
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Vigvam
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Kaviaren
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Malá Banka
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :{G=s}Kino
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :{G=s}Nákupné stredisko
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :{G=s}Iglu
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :{G=m}Vigvam
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :{G=z}Kaviareň
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :{G=z}Malá banka
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
# industry names
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Uhoľná baňa
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Elektráreň
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Píla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Lesy
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Ropná rafinéria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Ropná plošina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Továreň
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Tlačiareň
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Oceliareň
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Medená baňa
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Ropný vrt
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Potravinársky podnik
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papierne
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Zlatá baňa
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantová baňa
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Železorudná baňa
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Ovocný sad
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Kaučuková plantáž
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Vodný zdroj
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vodojem
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Továreň
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Píla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Les cukrovej vaty
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Cukríkáreň
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Baterková farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Kofolové studne
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Hračkárstvo
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Továreň na hračky
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Umelinové fontány
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Továreň na malinovku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generátor bubliniek
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karamelový lom
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Cukrová baňa
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=z}Uhoľná baňa
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=z}Elektráreň
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=z}Píla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=m}Les
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=z}Ropná rafinéria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=z}Ropná plošina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=z}Továreň
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=z}Tlačiareň
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=z}Oceliareň
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=z}Farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=z}Medená baňa
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=m}Ropný vrt
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=z}Banka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=m}Potravinársky podnik
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=z}Papiereň
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=z}Zlatá baňa
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=z}Banka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=z}Diamantová baňa
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=z}Železorudná baňa
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=m}Ovocný sad
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=z}Kaučuková plantáž
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=m}Vodný zdroj
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=m}Vodojem
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=z}Továreň
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=z}Farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=z}Píla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Les cukrovej vaty
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=z}Cukríkáreň
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=z}Baterková farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=z}Kofolová studňa
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=s}Hračkárstvo
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=z}Továreň na hračky
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=z}Umelinová fontána
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=z}Továreň na malinovku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Generátor bubliniek
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=m}Karamelový lom
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=z}Cukrová baňa
|
||||
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||
##id 0x6000
|
||||
STR_SV_EMPTY :
|
||||
STR_SV_UNNAMED :Bez názvu
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA}
|
||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Automobil {COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :Lod {COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lietadlo {COMMA}
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :{G=m}Vlak {COMMA}
|
||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :{G=m}Automobil {COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :{G=z}Loď {COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :{G=s}Lietadlo {COMMA}
|
||||
|
||||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Sever
|
||||
|
|
|
@ -1104,7 +1104,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italijanska
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalonska
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Samo-shrani
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Samodejno shrani
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izberi časovni interval samodejnega shranjevanja igre
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
|
@ -1241,6 +1241,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Nastavitve igre
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Nastavitve podjetja (shranjeno v igrah, vpliva samo na nove igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Nastavitve podjetja (shranjeno v igrah, vpliva samo na trenutno podjetje)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Omeji seznam na prikaz le spremenjenih nastavitev
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Osnovne nastavitve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Napredne nastavitve
|
||||
|
@ -1255,6 +1256,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Nastavitve igre
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Nastavitve igre (zapisane ob shranjevanju; vplivajo le na trenutno igro)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Nastavitve podjetja (zapisane ob shranjevanju; vplivajo le na nove igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Nastavitve podjetja (zapisane ob shranjevanju; vplivajo le na trenutno podjetje)
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Brez -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Izklopi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Vklopi
|
||||
|
@ -2834,6 +2836,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Shrani
|
|||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Shrani trenutno igro z izbranim imenom
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Naloži
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Naloži izbrano igro
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Naloži višinsko karto
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Podrobnosti igre
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ni informacij na voljo
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -490,37 +490,37 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15º
|
|||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
|
@ -990,6 +990,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} archivo{P "" s} corrupto{P "" s}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre el conjunto de música base
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}No se ha podido obtener una lista de resoluciones soportadas
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El modo de pantalla completa ha fallado
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
@ -1167,10 +1168,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Selecciona el m
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modelo de aceleración para vehículos de carretera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Selecciona el modelo físico a emplear para la aceleración de vehículos de carretera. El modelo "original" penaliza las pendientes de forma idéntica para todos los vehículos. El modelo "realista" penaliza cuestas y curvas dependiendo de varias propiedades del vehículo, como su potencia, fuerza de tracción, etcétera.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Inclinación de cuestas para trenes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendiente de las casillas con cuesta para los trenes. Los valores altos hacen que sea mas difícil subir las colinas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendiente de las casillas con cuesta para los trenes. Los valores altos hacen que sea más difícil subir las colinas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Inclinación de cuestas para vehículos de carretera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendiente de las casillas con cuesta para los vehículos de carretera. Los valores altos hacen que sea mas difícil subir las colinas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendiente de las casillas con cuesta para los vehículos de carretera. Los valores altos hacen que sea más difícil subir las colinas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibir a trenes y barcos realizar giros de 90 grados: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Los giros de 90 grados ocurren cuando una vía en sentido horizontal está seguida por una vía en sentido vertical, haciendo que el tren gire 90 grados al pasar de una a otra en lugar de los 45 grados habituales en otras combinaciones. Esto también se aplica al radio de giro de los barcos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir unir estaciones no adyacentes: {STRING}
|
||||
|
@ -1745,7 +1746,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comproba
|
|||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostrar configuración de scripts de IA y Juego
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Salir de 'OpenTTD'
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A esta traducción le faltan {NUM} cadena{P "" s}. Considera ayudar a mejorar OpenTTD convirtiéndote en traductor. Consulta readme.txt para mas detalles.
|
||||
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A esta traducción le faltan {NUM} cadena{P "" s}. Considera ayudar a mejorar OpenTTD convirtiéndote en traductor. Consulta readme.txt para más detalles.
|
||||
|
||||
# Quit window
|
||||
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Salir
|
||||
|
@ -2470,7 +2471,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmisor
|
|||
|
||||
# Tree planting window (last two for SE only)
|
||||
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Árboles
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar. Si la casilla ya tiene un árbol, se añadirán mas árboles de distintos tipos sin importar el tipo elegido
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar. Si la casilla ya tiene un árbol, se añadirán más árboles de distintos tipos sin importar el tipo elegido
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tipo aleatorio
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Colocar distintos árboles al azar. Shift permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Árboles al azar
|
||||
|
@ -2874,7 +2875,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propiedad de Ac
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intento de usar una ID inválida (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contiene un sprite corrupto. Todos los sprites corruptos serán mostrados como un interrogante rojo (?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contiene múltiples entradas de Acción 8 (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura mas allá del fin de un pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura más allá del fin de un pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Al conjunto de gráficos base actualmente en uso le faltan algunos sprites.{}El conjunto de gráficos base debe ser actualizado
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Al conjunto de gráficos base actualmente en uso le faltan algunos sprites.{}El conjunto de gráficos base debe ser actualizado.{}Dado que estás jugando una {YELLOW}versión de desarrollo de OpenTTD{WHITE}, es posible que también necesites una {YELLOW}versión de desarrollo del conjunto de gráficos base{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos GRF solicitados no disponibles (sprite {3:NUM})
|
||||
|
|
|
@ -757,7 +757,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Visa all
|
|||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelande eller nyhet
|
||||
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSAD * *
|
||||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPARNING
|
||||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPARA
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPARAR SPEL * *
|
||||
|
||||
# News message history
|
||||
|
@ -989,6 +989,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Välj vi
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fil{P "" er} korrupt{P "" a}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Yttligare information om musikpaketet
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Det gick inte att hämta en lista över upplösningar som stöds
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskärmsläge misslyckades
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
@ -1090,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Företagsinstä
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategori:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Typ:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Begränsar listan till att endast visa ändrade inställningar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Begränsar listan nedan med fördefinierade filter
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grundläggande inställningar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Avancerade inställningar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expertinställningar / alla inställningar
|
||||
|
@ -1145,12 +1146,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Förbjud tåg a
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Om det är aktiverat så kommer tågen inte vända på genomfartsstationer, ens om vägen till deras destination skulle ha blivit kortare ifall de vände
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Slår av/på katastrofer vilka då och då kan blockera eller förstöra fordon och infrastruktur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stadsfullmäktiges attityd mot ombyggantion av områden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stadsfullmäktiges attityd mot ombyggnation av områden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Välj hur mycket ett företags oväsen och miljöpåverkan ska påverka dess anseende och möjlighet till vidare byggnationer i området
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Tillåt konstruktion på sluttningar och kuster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Om det är aktiverat kan räls och stationer byggas på de flesta sluttningar. Om det är inaktiverat är de bara tillåtna att bygga på sluttningar som motsvarar spårens riktning och därför inte kräver någon grund
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillåt landskapsarkitektur under byggnader, spår, etc. (autoslope): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillåt landskapsarkitektur under byggnader, spår, etc.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tillåt landskapsarkitektur under byggnader och spår utan att ta bort dem
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Tillåt mer realistiska uppsamlingsområden för stationer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Ha olika stora uppsamlingsområden för olika typer av stationer och flygplatser
|
||||
|
@ -1289,7 +1290,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximalt avstånd mellan oljeraffinaderier och kartans kant: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Oljeraffinaderier byggs bara nära kartans kanter, alltså vid kusten om det är en ö-karta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snölinjeshöjd: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Terrängens svårhetsgrad (TerraGenesis endast) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Terrängens svårhetsgrad: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väldigt lätt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lätt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Svår
|
||||
|
@ -1324,7 +1325,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Mjuk scrollning
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Kontrollera hur huvudvyn skrollar till en specifik position vid klick på minikartan eller när ett kommando används för att skrolla till ett specifikt objekt på kartan. Om det är aktiverat skrollar vyn mjukt, om det är inaktiverat hoppar den direkt till målet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Visa måtthjälptext vid användning av byggverktyg: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Visa rutavstånd och höjdskillnader vid dragning med musen under byggoperationer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Visa färgschema för företag: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Visa fordonstypsspecifika färgscheman för företag: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontrollera användning av fordonstyp-specifika färgscheman för fordon (till skillnad från företagsspecifika)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Inga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Egna företaget
|
||||
|
@ -1373,7 +1374,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Inga åtgärder
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Allt förutom att bygga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Allt förutom landskapsarkitektur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Alla åtgärder
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Använd den avancerade fordonslistan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Använd grupper i fordonslistan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Möjliggör användning av avancerade fordonslistor för gruppering av fordon
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Använd lastningsindikatorer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Välj om lastningsindikatorer visas ovanför lastande och avlastande fordon, eller ej
|
||||
|
@ -1950,7 +1951,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} kl
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max antal tillåtna klienter:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Välj max antal tillåtna klienter. Alla platser måste inte fyllas.
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} företag{P y ies}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max företag:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max antal företag:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Begränsa antalet företag på servern
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} åskådare{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max antal åskådare:
|
||||
|
@ -3711,8 +3712,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ändra a
|
|||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Anpassa
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilken godstyp anpassningen ska göras i denna order. Ctrl-klick för att ta bort anpassningsordern
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-anpassning
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilket lasttyp att auto-anpassa till i den här ordern. Ctrl+klicka för att ta bort anpassningsinstruktionen. Auto-anpassning kommer enbart att utföras om fordonet tillåter det
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-anpassning vid station
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilket lasttyp att auto-anpassa till i den här ordningen. Ctrl+klicka för att ta bort anpassningsinstruktionen. Auto-anpassning vid stationer kommer enbart att utföras om fordonet tillåter det
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fast lasttyp
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Tillgängliga lasttyper
|
||||
|
||||
|
@ -3840,7 +3841,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Tidtabel
|
|||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Ingen resa
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Restid (automatisk; tidtabellen baseras på nästa manuella order)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Restid (inte angiven)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Res högst i {2:VELOCITY} (not timetabled)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Res (utan tidtabell) högst i {2:VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Res i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Res i {STRING} med högsta hastighet {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :och stanna i {STRING}
|
||||
|
|
|
@ -989,6 +989,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}選擇
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} 檔案已損毀
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}關於基本音樂集的額外資訊
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}無法擷取可用的螢幕解析度清單
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}無法切換全螢幕模式
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
|
|
@ -1117,6 +1117,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Обер
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} зіпсовани{P й х х} файл{P "" а ів}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Допоміжна інформація про базовий музичний набір
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Не вдалося отримати список підтримуваних дозволів
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Повноекранний режим не працює
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
@ -1211,14 +1212,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(пояснен
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Стандартне значення: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Тип: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Налаштування клієнта (не присутні в збережених іграх; впливають на будь-яку гру)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Налаштування гри (знаходяться в збережених іграх; впливають тільки на нову гру)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Налаштування гри (знаходяться в збережених іграх; впливають тільки на поточну гру)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Налаштування компанії (знаходяться в збережених іграх; впливають тільки на нову гру)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Налаштування гри (залишаються при збереженні; впливають тільки на нову гру)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Налаштування гри (залишаються при збереженні; впливають тільки на поточну гру)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Налаштування компанії (залишаються при збереженні; впливають тільки на нові ігри)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Налаштування компанії (знаходяться в збережених іграх; впливають тільки на поточну гру)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Категорія:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Тип:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Показати лише налаштування, які було змінено
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Показати лише відфільтровані налаштування
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Основні налаштування
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Розширені налаштування
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Всі / експертні налаштування
|
||||
|
@ -1227,9 +1228,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Налашту
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Обмежує перелік нижче визначеними типами налаштувань
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Усі типи налаштувань
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Налаштування клієнта (не присутні в збережених іграх; впливають на всі ігри)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Налаштування гри (знаходяться в збережених іграх; впливають лише на нові ігри)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Налаштування гри (знаходяться в збережених іграх; впливають лише на поточну гру)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Налаштування клієнта (не залишаються при збереженні; впливають на всі ігри)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Налаштування гри (залишаються при збереженні; впливають лише на нові ігри)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Налаштування гри (залишаються при збереженні; впливають лише на поточну гру)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Налаштування компанії (знаходяться в збережених іграх; впливають лише на нові ігри)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Налаштування компанії (знаходяться у збережених іграх; впливають лише на поточну компанію)
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- немає -
|
||||
|
@ -1270,7 +1271,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Заборон
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Якщо увімкнено, поїзди не будуть розвертатися на некінцевих станціях, навіть якщо є коротший шлях до їх наступного пункту призначення, який вимагає розвороту
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Стихійні лиха: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Перемкнути стихійні лиха, які можуть випадково зруйнувати транспорт або інфраструктуру
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Ставлення ради міста до реструктуризації його території: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Ставлення ради міста до зміни його території: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Виберіть, який рівень шуму та руйнування довкілля компаніями впливає на їх рейтинг для міст та подальші будівельні дії в їх межах
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Дозволити будівництво на схилах та узбережжях: {STRING}
|
||||
|
@ -1390,7 +1391,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспо
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :При включенні будь-яка модель транспортного засобу буде доступна для придбання безстроково після її впровадження.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Автозаміна зношених транспортних засобів: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :При включенні транспортні засоби з вичерпаним строком служби автоматично замінюються на нові (при виконанні умов автозаміни).
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Автозаміна транспрорту {STRING} закінчення строку експлуатаціі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Автозаміна транспрорту {STRING} закінчення строку експлуатації
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Момент з якого транспортний засіб підлягає автоматичній заміні.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} місяц{P ь я ів} до
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} місяц{P ь я ів} після
|
||||
|
@ -1414,7 +1415,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Макс. відстань від краю карти до нафтопереробних заводів: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Нафтопереробні заводи завжди будуються не далеко від краю карти або узбережжя.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Рівень снігової шапки: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубість ландшафту (TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубість ландшафту: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :дуже плавний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :плавний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :грубий
|
||||
|
@ -1449,7 +1450,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Плавна п
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Налаштування способу прокрутки основного екрану при кліках по зменшенній карті, або інших діях, що призводять до переміщення по карті (кнопки "Оглянути", тощо). При включенні опції переміщення карти відбувається плавно. При виключенні - відбувається моментальне переміщення в необхідну точку.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Показувати підказки про розміри під час будівництва: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Відображати довжини та різниці висот в підказках в процесі будівництва.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Індивідуальні кольорові схеми: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Показувати кольорові схеми видів транспорту: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Використовувати індивідуальні кольорові схеми різних типів транспорту замість загальної кольорової схеми компанії.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :не використовувати
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :тільки для своєї компанії
|
||||
|
@ -1498,7 +1499,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Ніяких д
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Всі дії, крім будівництва
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Всі дії, крім зміни ландшафту
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Всі дії
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Відкривати розширенний список транспорту: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Використовувати групи у списку транспорту: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Вмикає використання розширенного інтерфейсу списків транспорту, що має інструменти групування транспортних засобів.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Показувати індикатори завантаження: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Вмикає\вимикає відображення індикатора процесу завантаження над транспортними засобами.
|
||||
|
@ -1513,7 +1514,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Тип колі
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :перший доступний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :останній доступний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :найбільш вживаний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Показувати зарезервовану колію: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Показувати зарезервований шлях для колій: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Вмикає відображення зарезервованної потягом ділянки колії, що може допомогти при наявності проблем з маршрутними сигналами.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Залишати інструменти активними після використання: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Залишати інструменти будівництва активними після використання.
|
||||
|
@ -1663,7 +1664,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Дозволя
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Міська влада може будувати переїзди: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Дозволяє містам самостійно будувати залізничні переїзди.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Міська влада може контролювати рівень шуму аеропортів: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :При відключенні дозволяється будувати два аеропорти на місто. Інакше кількість аеропортів буде залежати від допустимого рівня шуму, що в свою чергу залежить від населення міста, розміру аеропорта та відстані між аеропортами.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :При відключенні дозволяється будувати два аеропорти у кожному місті. При увімкненні кількість аеропортів залежить від допустимого рівня шуму, що в свою чергу залежить від кількості населення міста, розміру аеропорта та відстані
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Засновування нових міст під час гри: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Дозволяє заснування нових міст гравцями під час гри.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Заборонено
|
||||
|
@ -1727,7 +1728,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :В "симет
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Режим розподілу для броньованого транспорту: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Вантажем для броньованого транспорту є: коштовності — в помірному кліматі, діаманти — в субтропічному та золото — в арктичному. Це можуть змінювати пакунки NewGRF. В "симетричному" режимі від станції A до станції B надсилатиметься приблизно стільки ж вантажів, як від B до A. В "асиметричному" режимі дозволяється надсилати довільну кількість вантажів в обох напрямках. Ручний режим означає, що розподіл цих вантажів не здійснюватиметься автоматично. Рекомендується встановити "асиметричний" або ручний режим, якщо гра відбувається в арктичному кліматі, тому що банки не надсилають золото назад до шахт. В помірному або субтропічному кліматі можна також вибрати симетричний режим, оскільки банки також надсилають коштовності до інших банків.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Режим розподілу для інших видів вантажу: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :В "симетричному" режимі від станції A до станції B надсилатиметься приблизно стільки ж вантажів, як від B до A. В "асиметричному" режимі дозволяється надсилати довільну кількість вантажів в обох напрямках. Ручний режим означає, що розподіл цих вантажів не здійснюватиметься автоматично. Рекомендується встановити "асиметричний" або ручний режим.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :«Асиметричний» означає можливість відправки довільної кількості вантажу в будь-якому напрямку. «Ручний» означає, неавтоматичний розподіл для цих вантажів.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Точність розподілу: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Чим більше значення буде встановлено, тим більше часу процесора буде витрачатися на розрахунок графа зв’язків. Якщо це буде тривати довго, ви можете зауважити гальмування. Якщо встановити тут мале значення, розподіл буде неточним і вантаж, можливо, надсилатиметься не в ті місця, куди ви очікуєте.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Сила впливу відстані на попит: {STRING}
|
||||
|
@ -2804,6 +2805,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Збер
|
|||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Зберегти поточну гру, використовуючи вибране ім'я файлу
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Завантажити
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Завантажити обрану гру
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Завантажити вибрану карту висот
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Деталі гри
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Інформація відсутня
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
@ -3810,8 +3812,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Змін
|
|||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Переобладнати
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть, на який тип вантажу переобладнати у цьому завданні. Ctrl+клік для видалення команди переобладнання
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Авто-переобладнання
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Вибирає тип вантажу, для якого треба автопереобладнати транспорт в цьому наказі. Ctrl+клік видаляє автопереобладнання. Автопереобладнання буде виконано, тільки якщо транспорт підтримує його
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Переобладнати на станції
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Обрати тип вантажу, для якого треба переобладнати транспорт. Ctrl+клік скасовує переобладнання. Переобладнання на станції відбудеться, тільки якщо транспорт допускає це
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Зазначений вантаж
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Доступний вантаж
|
||||
|
||||
|
@ -3902,17 +3904,17 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Не розв
|
|||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Не розвантажуватись і чекати повного завантаження будь-якого виду)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Не розвантажуватись і не завантажуватись)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Автоматично переобладнати в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Завантажити все з автопереобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Повністю завантажити будь-який вид вантажу з автопереобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Розвантажити і взяти вантаж з автопереобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Розвантажити і чекати повного завантаження вантажу з автопереобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Розвантажити і чекати повного завантаження будь-якого вантажу з автопереобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Передати і взяти вантаж з автопереобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Передати і чекати повного завантаження з автопереобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Передати і чекати повного завантаження будь-якого вантажу з автопереобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Не розвантажуватись і взяти вантаж з автопереобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Не розвантажуватись і чекати повного завантаження з автопереобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Переобладнати в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Завантажити все з переобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Повністю завантажити будь-який вид вантажу з переобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Розвантажити і взяти вантаж з переобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Розвантажитись і чекати повного завантаження вантажу з переобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Розвантажитись і чекати повного завантаження будь-якого вантажу з переобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Передати і взяти вантаж з переобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Передати і чекати повного завантаження з переобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Передати і чекати повного завантаження будь-якого вантажу з переобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Не розвантажуватись і взяти вантаж з переобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Не розвантажуватись і чекати повного завантаження з переобладнанням в {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Не розвантажуватись і чекати повного завантаження будь-якого вантажу з автопереобладнанням в {STRING})
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :доступний вантаж
|
||||
|
@ -3939,7 +3941,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Розк
|
|||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Не прямувати
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :В дорозі (час руху враховано в наступному не автоматичному наказі)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :В дорозі (час не вказано)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :В дорозі зі швидкістю, що не перевищує {2:VELOCITY} (час не вказано)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Прямувати (без розкладу) зі швидкістю, що не перевищує {2:VELOCITY} (час не вказано)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :В дорозі {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :В дорозі {STRING} зі швидкістю, що не перевищує {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :і стояти {STRING}
|
||||
|
|
|
@ -489,6 +489,17 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
|
|||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue