(svn r16500) [0.7] -Backport: lots of changed strings from trunk

This commit is contained in:
rubidium 2009-06-01 17:48:11 +00:00
parent 7ccaa82206
commit 9456d20800
37 changed files with 3243 additions and 1708 deletions

View File

@ -151,7 +151,7 @@ STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}KD
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NS
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLE
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALMAL
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING}
@ -170,7 +170,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Verlaat
STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
STR_00C9_NO :{BLACK}Nee
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is jy seker u wil OpenTTD verlaat en terug keer na {STRING}?
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is u seker u wil OpenTTD verlaat en terug keer na {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@ -648,6 +648,10 @@ STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stad
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies dorp groote
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Dorp groote:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Straat uitleg van dorp:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Kies straat uitleg ingebruik vir dorp
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Oorspronklik
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Beter strate
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Toon laaste boodskap of nuus verslag
@ -655,7 +659,6 @@ STR_OFF :Af
STR_SUMMARY :Opsomming
STR_FULL :Vol
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -692,6 +695,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêre
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf
STR_SIGN_LIST :Teken lys
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wêreld populasie: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopie na gesigswerf
@ -718,6 +722,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Outostoo
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies interval tussen outomatiese store
STR_02F7_OFF :Af
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Elke 3 maande
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Elke 6 maande
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Elke 12 maande
@ -833,9 +838,10 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skermsky
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Kies die skermskyf formaat om te gebruik
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis grafiek stel
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Kies die Basiese grafiek stel om te gebruik
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Outospaar misluk
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Outostoor het misluk
STR_MONTH_JAN :Januarie
STR_MONTH_FEB :Februarie
@ -1442,6 +1448,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Speletjie ongep
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Speletjie gepoos (konnekteer kliënt)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} het by die spel aangesluit
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} het by besigheid #{2:NUM} aangesluit
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} het aangesluit by die spektators
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} het die spel verlaat ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} het sy/haar naam verander na {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} het jou besigheid {2:CURRENCY} gegee
@ -1565,6 +1573,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Trainspoor met
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Trainspoor met kombineer- en een-rigting aanwysers
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Trainspoor met rigting- en een-rigting aanwysers
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Moet eers spoorweg stasie verwyder
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Sluit by stasie aan
@ -1754,6 +1763,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te naby
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grens aan meer as een bestaande stasie/laai area
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas in die stad
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstasie deele
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushalte
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vragmotor stasies
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te naby aan 'n ander stasie/laai area
@ -1862,6 +1872,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Gebreek spaarsp
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spaarspeletjie is gemaak met nuwer uitgawe
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Lêer nie leesbare
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Lêer nie skryfbaar
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Data integriteit het misluk
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lys van skywe, gidse en spaar-speletjie lêers
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Huidige naam vir spaar-speletjie
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Vee uit die huidige verkieste spaar-speletjie
@ -2951,6 +2962,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} wag in die vliegtuig hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in die pad
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanskakel nie...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is opvlug
@ -3329,6 +3341,9 @@ STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRIN
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}oordra Krediete: {LTBLUE}{CURRENCY}
@ -3461,6 +3476,9 @@ STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Sein sel
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan nie seine hier verander nie...
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Een-rigting pad sein (elektries){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Een-rigting seine kan nie van die agterkant verby gevat word nie.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Sein verander{}Wanneer geselekteer is, 'n kliek askei op die sein sal die sein verander na die geselekteerde sein tiepe en waarde, CTRL-kliek sal die bestaande waarde tokkel.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Sein sleep digtheid
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Verminder sein sleep digtheid
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Verhoog sein sleep digtheid
########
############ on screen keyboard
@ -3469,8 +3487,29 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AI Stellings
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Wys AI stellings
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI ontfout
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Naam van die AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Herlaai AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Maak die AI dood, herlaai die skrif en herlaai die AI
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Die AI ontfout venster is net beskikbaar vir die dienaar
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI Konfigurasie
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Kies AI
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfigureer
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Laai nog 'n AI
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Konfigureer die parameters van AI
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Alle AIs wat in die volgende spel gelaai gaan word
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Beskikbare AIs
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Kliek om 'n AI te kies
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Aanvaar
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Kies beligte AI
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Kanseleer
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Moenie AI verander nie
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Maak toe
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Mens Speler
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI Parameters
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Daar was n fout met een van die AIs. Rapporteer assblief aan die skrywer met n skermskoot van die AI ontfout venster.
########
############ town controlled noise level
@ -3490,9 +3529,6 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Jy het
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Jy het dit geselekeer om af te laai
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Jy het hierdie reeds
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########

View File

@ -666,7 +666,6 @@ STR_OFF :اغلاق
STR_SUMMARY :ملخص
STR_FULL :ممتلئ
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -704,6 +703,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :خريطة ال
STR_EXTRA_VIEW_PORT :شاشة عرض اضافية
STR_SIGN_LIST :قائمة العلامات
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}سكان العالم: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}شاشة عرض{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}انسخ لشاشة العرض
@ -730,6 +730,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}حفظ
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}اختار مدة الحفظ الآلي
STR_02F7_OFF :بدون
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :كل شهر
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :كل 3 اشهر
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :كل 6 اشهر
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :كل سنة
@ -850,7 +851,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK} الو
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK} اختر مجموعة الواجهة الرسومية
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :كل شهر
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}فشل الحفظ التلقائي
STR_MONTH_JAN :يناير
@ -2801,12 +2801,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}مسح
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}عدل وقت التاخير للعداد حتى تصل المركبة في الوقت المحدد
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}تجاوز هذا الامر الا اذا لم تكن الصيانة مطلوبة
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY} الوزن: {WEIGHT_S} {} السرعة: {VELOCITY} الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY} / سنة {} السعة: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED} متعطل
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK} الوزن: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} الطاقة: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK} الوزن {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} القوة {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} قوة السحب القصوى {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK} الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة السابقة{CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} مرات التعطيل منذ الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED} الاعطال
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
STR_8861_STOPPED :{RED} متوقف
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر
STR_8863_CRASHED :{RED}تحطم!

View File

@ -666,7 +666,6 @@ STR_OFF :Desligado
STR_SUMMARY :Resumo
STR_FULL :Completo
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -704,6 +703,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa mundi
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra
STR_SIGN_LIST :Lista de placas
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar para o visualizador
@ -730,6 +730,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvar a
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selecionar o intervalo para salvar automaticamente
STR_02F7_OFF :Desativado
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :A cada mês
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :A cada 3 meses
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :A cada 6 meses
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :A cada 12 meses
@ -850,7 +851,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Jogo de
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecione o jogo de gráficos a ser utilizado
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :A cada mês
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao salvar automaticamente
STR_MONTH_JAN :Janeiro
@ -2801,12 +2801,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Reseta a
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reseta o contador de atraso, fazendo o veículo estar na hora
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pular esta ordem a menos que necessite de manutenção
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Força: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossível fazer o trem passar o sinal de perigo...
STR_8863_CRASHED :{RED}Acidentado!

View File

@ -730,6 +730,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Авто
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Интервала между две автозаписваня
STR_02F7_OFF :изключено
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :всеки месец
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :всеки 3 месеца
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :всеки 6 месеца
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :всеки 12 месеца
@ -849,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базо
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Изберете базов графичен набор
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :всеки месец
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
STR_MONTH_JAN :Януари

View File

@ -665,7 +665,6 @@ STR_OFF :Fora
STR_SUMMARY :Resum
STR_FULL :Complet
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -703,6 +702,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del món
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vista extra
STR_SIGN_LIST :Llista de senyals
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Població mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia a la vista
@ -729,6 +729,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Desa aut
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selecciona l'interval en que el joc es desa automàticament
STR_02F7_OFF :Inactiu
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Cada mes
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Cada 3 mesos
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Cada 6 mesos
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 mesos
@ -849,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunt
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics bàsics a utilitzar
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Cada mes
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ha fallat el desat automàtic
STR_MONTH_JAN :Gener
@ -2800,12 +2800,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Esborra
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reseteja el comptador de retards, de manera que el vehicle serà puntual
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar l'ordre a menys que es necessiti manteniment
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {WEIGHT_S}{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {POWER}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariat
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Max.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariat
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
STR_8861_STOPPED :{RED}Parat
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No pots fer que un tren passi d'una senyal amb perill...
STR_8863_CRASHED :{RED}Accident!

View File

@ -733,7 +733,6 @@ STR_OFF :Vypnuto
STR_SUMMARY :Shrnutí
STR_FULL :Plná
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Seznam měst
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -771,6 +770,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa světa
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Další pohled
STR_SIGN_LIST :Seznam popisků
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam měst
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Seznam měst
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populace světa: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohled {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Nastavit jako pohled
@ -797,6 +797,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automati
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Volba intervalu mezi automatickým ukládáním hry
STR_02F7_OFF :Vypnuto
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Každý měsíc
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Každé 3 měsíce
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Každých 6 měsíců
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Každých 12 měsíců
@ -917,7 +918,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Základn
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Zvolte základní sadu grafiky
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Každý měsíc
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatické uložení selhalo
STR_MONTH_JAN :Leden
@ -2197,12 +2197,12 @@ STR_NUM_VERY_LOW :velmi nízké
STR_6816_LOW :nízké
STR_6817_NORMAL :střední
STR_6818_HIGH :vysoké
STR_02BF_CUSTOM :Vlastní
STR_02BF_CUSTOM :vlastní
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :velmi nízká
STR_681C_SLOW :nízká
STR_681D_MEDIUM :středně vysoká
STR_681D_MEDIUM :střední
STR_681E_FAST :vysoká
STR_681F_VERY_FAST :velmi vysoká
STR_VERY_LOW :velmi nízká
@ -2308,7 +2308,7 @@ STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Zvolit m
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Zvolit ženské obličeje
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Vytvořit náhodnou novou tvář
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Ukázat legendu ke grafům
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Zobrazit legendu ke grafům
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Zobrazit podrobné hodnocení výkonu
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda ke grafům společností
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klepni zde pro přepnuti zobrazení společnosti na grafu
@ -2874,12 +2874,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zrušit
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Smazat zpoždění, takže vozidlo pojede na čas
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Přeskoč tento cíl, pokud není potřeba pravidelná údržba
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Porucha
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. tažná síla: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Porucha
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
STR_8861_STOPPED :{RED}Zastaveno
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemohu vlak nechat projet semafory v nebezpečí...
STR_8863_CRASHED :{RED}Nehoda!

View File

@ -665,7 +665,6 @@ STR_OFF :Fra
STR_SUMMARY :Kortfattet
STR_FULL :Fuld
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -703,6 +702,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verde
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nyt lokalitetsvindue
STR_SIGN_LIST :Liste over skilte
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Lokalitetsvindue {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Hent global
@ -729,6 +729,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automati
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vælg interval imellem automatisk gemning
STR_02F7_OFF :Fra
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Hver måned
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. måned
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned
@ -849,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis-gr
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Vælg det basis-grafiksæt der skal bruges
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Hver måned
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under autogem
STR_MONTH_JAN :januar
@ -2245,7 +2245,7 @@ STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Vis deta
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nøgle til selskabsgraf
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik her for at vise/skjule selskabets graf
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Afleveret last
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Selskabets ydelsesrate (maksimal=1000)
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Selskabets præstationsrang (maksimal rang=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Selskabsværdier
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Selskabsoversigt
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
@ -2800,12 +2800,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil forsinkelses-tæller, så transportmidlet kommer til tiden
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY} Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Gået i stykker
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. trækkraft: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Gået i stykker
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet...
STR_8863_CRASHED :{RED}Forulykket!

View File

@ -665,7 +665,6 @@ STR_OFF :Uit
STR_SUMMARY :Kort
STR_FULL :Volledig
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -703,6 +702,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster
STR_SIGN_LIST :Bordenlijst
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster
@ -729,6 +729,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automati
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies interval tussen autosaves
STR_02F7_OFF :Uit
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Iedere 3 maanden
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Iedere 6 maanden
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maanden
@ -849,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis gr
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecteer de te gebruiken basis graphics set
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatisch opslaan mislukt
STR_MONTH_JAN :Januari
@ -2800,12 +2800,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verwijde
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset de teller zodat het voertuig toch op tijd is
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sla deze order over tenzij een reparatie nodig is
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER}{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Kapot
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.K.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorpech
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
STR_8861_STOPPED :{RED}Gestopt
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar...
STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrasht!

View File

@ -665,7 +665,6 @@ STR_OFF :Off
STR_SUMMARY :Summary
STR_FULL :Full
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Town directory
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -703,6 +702,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map of world
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport
STR_SIGN_LIST :Sign list
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Town directory
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}World population: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copy to viewport
@ -729,6 +729,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosave
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Select interval between automatic game saves
STR_02F7_OFF :Off
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Every month
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Every 3 months
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Every 6 months
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Every 12 months
@ -849,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base gra
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Select the base graphics set to use
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Every month
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosave failed
STR_MONTH_JAN :January
@ -2800,12 +2800,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Clear th
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skip this order unless a service is needed
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {WEIGHT_S}{}Speed: {VELOCITY} Power: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_8861_STOPPED :{RED}Stopped
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
STR_8863_CRASHED :{RED}Crashed!

View File

@ -645,7 +645,6 @@ STR_OFF :Ne
STR_SUMMARY :Resume
STR_FULL :Plene
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -681,6 +680,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mondomapo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Plia videjo
STR_SIGN_LIST :Afiŝa listo
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Monda enloĝantaro: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Videjo {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiu al videjo
@ -707,6 +707,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Aŭtomat
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Elektu intervalon inter aŭtomataj konservadoj de la ludo
STR_02F7_OFF :Malaktiva
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Je ĉiu monato
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Je ĉiuj 3 monatoj
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Je ĉiuj 6 monatoj
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Je ĉiuj 12 monatoj
@ -820,7 +821,6 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{S
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Elektu uzotan ekranfotan formaton
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Je ĉiu monato
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fiaskis aŭtomate konservi
STR_MONTH_JAN :Januaro
@ -3047,8 +3047,13 @@ STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Konstruu
############ Face formatting
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simpla
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Konservi
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Konservi faman vizaĝon
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Tiu ĉi vizaĝo estos konservita kiel via fama en agord-dosiero de OpenTTD.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europa
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Elekti eŭropecajn vizaĝojn
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrika
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Elekti afrikecajn vizaĝojn
STR_FACE_YES :Jes
STR_FACE_NO :Ne
STR_FACE_HAIR :Hararo:
@ -3057,6 +3062,7 @@ STR_FACE_EYECOLOUR :Okula koloro:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Ŝanĝu okulan koloron
STR_FACE_GLASSES :Okulvitroj:
STR_FACE_NOSE :Nazo:
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Ŝanĝi nazon
STR_FACE_LIPS :Lipoj:
STR_FACE_MOUSTACHE :Liphararo:
########

View File

@ -215,7 +215,7 @@ STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Ettevaat
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Seda ei saa teha....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Algupärane autorikaitse {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kõik õigused kaitstud
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versioon {REV}
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD osa {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD meeskond
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
@ -223,7 +223,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Mängust väljumine
STR_00C8_YES :{BLACK}Jah
STR_00C9_NO :{BLACK}Ei
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Kas sa oled kindel, et sa soovid sellest mängust lahkuda ja minna tagasi süsteemi {STRING}?
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Kas soovite OpenTTD sulgeda ja minna tagasi süsteemi {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@ -310,7 +310,7 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omani
STR_013C_CARGO :{BLACK}Laadung
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Andmed
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kandevõimed
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Laadungit kokku
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Veoseid kokku
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Selle rongi kandevõime:
@ -370,7 +370,7 @@ STR_015D_LOAD_GAME :Laadi mäng
STR_015E_QUIT_GAME :Lahku mängust
STR_015F_QUIT :Välju
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Kas te soovite lõpetada selle mängu?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Mängust lahkumine
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Mängu lõpetamine
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sorteerimise järjekorra valimine (kahanev/kasvav)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sorteerimistingimuse valimine
STR_SORT_BY :{BLACK}Sorteeri:
@ -477,11 +477,11 @@ STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisr
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näitab kaardil maastikku
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil veovahendeid
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil tööstuseid
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näita kaardil teid ja raudteid
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näita kaardil veoliine
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil taimestikku
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil maaomanikke
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Linnanimede sisse- ja välja lülitamine
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Kasum sellel aastal: {CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Kasum sellel aastal: {CURRENCY} (eelneval: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} aasta{P "" t} ({COMMA})
@ -492,9 +492,9 @@ STR_019F_TRAIN :Rong
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Sõiduk
STR_019E_SHIP :Laev
STR_019D_AIRCRAFT :Õhusõiduk
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} hakkab jääma vanaks
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} hakkab jääma väga vanaks
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} hakkab jääma väga vanaks ning vajab kiiret väljavahetamist
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on vanaks saamas
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on väga vanaks saamas
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} on väga vanaks saamas ja vajab kiiret väljavahetamist
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-ala andmed
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhastustasu: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhastustasu: {RED}{CURRENCY}
@ -599,16 +599,18 @@ STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Teadete seadist
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Teadete ajalugu
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete valikud
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Teadete valikud
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Teate tüüp:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Mängija jaama saabus esimene veovahend
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Konkurendi jaama saabus esimene veovahend
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Teateliigid:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine mängija jaama
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine vastase jaama
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Õnnetused / katastroofid
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Ettevõtte teave
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Tööstuste avamine
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Tööstuste sulgemine
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Muutused majanduses
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Ettevõtte poolt teenindavate tööstuste toodangumuutused
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Konkurentide poolt teenindavate tööstuste toodangumuutused
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Ülejäänud tööstuste toodangumuutused
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Teave ja nõuanded ettevõtte sõidukite kohta
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uus veerem
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Veoste vastuvõtutingimuste muutumine
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Toetused
@ -691,8 +693,8 @@ STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Kõrgusk
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Alusta uut mängu kasutades kõrguskaarti maastikuna
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Kas sa oled kindel, et sa tahad kaardi tegemise lõpetada?
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...saab ainult ehitada linna, mille rahvastikuarv ületab 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Liiguta algusaega aasta võrra tagasi
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Liiguta algusaega aaata võrra edasi
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Alguse liigutamine 1 aasta võrra tagasi
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Alguse liigutamine 1 aasta võrra edasi
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...mõlemad sillaotsad peavad olema maal
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Väike
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskmine
@ -717,7 +719,6 @@ STR_OFF :Väljas
STR_SUMMARY :Lühike
STR_FULL :Täielik
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Linnanimistu
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -741,6 +742,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Läbin
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Maapinna andmed
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Lülita konsool sisse/välja
STR_AI_DEBUG_MENU :Tehismõistuse tõrge
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekraanitõmmis (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Hiiglaslik ekraanitõmmis (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' kohta
@ -754,6 +756,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmakaart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisa vaateaken
STR_SIGN_LIST :Siltide nimekiri
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Linnade nimistu
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Linnanimistu
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailma rahvastik: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vaateaken {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopeeri vaateaknasse
@ -764,7 +767,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Vaatealm
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuuta
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valuuta valimine
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mõõtmisühikud
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mõõtühikud
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mõõtmisühikute valik
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Sõidukid
@ -780,12 +783,14 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Isesalve
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vali automaatselt mängu salvestamise vahemik
STR_02F7_OFF :Väljas
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Iga kuu
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Iga 3 kuu tagant
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Iga 6 kuu tagant
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iga 12 kuu tagant
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Alusta uut mängu
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laadi salvestatud mäng
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Loo oma mängukaart
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Alusta võrgumängu
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Kuva mängu valikuid
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Kuva raskusastmete valikuid
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Alusta omatehtud stsenaariumit kasutades uut mängu
@ -897,9 +902,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vali kas
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Põhigraafikakomplekt
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Valige kasutatav põhigraafikakomplekt
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Iga kuu
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaatne salvestus nurjus
STR_MONTH_JAN :Jaanuar
@ -935,15 +939,23 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunk
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunktide nimekirja ei saa kopeerida...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Jagatud sihtpunktide lõpp - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ei leia jätkamiseks rada.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} on kadunud.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Sõiduki {VEHICLE} tulud olid eelmisel aastal {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Euroopa rahaliit!{}{}Nüüdsest on riigi igapäevaseks käiberahaks Euro!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Sõidukil {VEHICLE} on plaanis liiga vähe käske
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Sõidukil {VEHICLE} on tühistatud käsk
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Sõidukil {VEHICLE} on topeltkäske
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Sõiduki {VEHICLE} käskudes on väär jaam
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Uuendus ebaõnnestus sõidukil {VEHICLE} {}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Sõiduk {VEHICLE} on pärast asendamist liiga pikk
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Automaatse asendamise/uuendamise reegleid ei ole rakendatud
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(rahapiirang)
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(rahapiir)
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Täpsemad seaded
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Näidata täpsemaid seadeid
@ -1079,40 +1091,44 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magnethõljukro
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Esimene saadaval
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Viimane saadaval
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Enim kasutatud
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Näidatakse varundatud radu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Varundatud radade näitamine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Ehitustööriistad pärast kasutamist tegusad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Kulutuste rühmitamine ettevõtte finantsaknas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Ehitustööriistade näitamine ka sobivate sõidukite puudumisel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Ehitustööriistade näitamine ka vastavate sõidukite puudumisel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Enim ronge mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Enim mootorsõidukeid mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Enim õhusõidukeid mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Enim laevu mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Arvuti ei tohi ronge kasutada: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Keela arvutile sõidukid: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Keela arvutile õhusõidukid: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Arvuti ei tohi laevasid kasutada: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Rongikeeld arvutile: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Sõidukikeeld arvutile: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Õhusõidukikeeld arvutile: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Laevakeeld arvutile: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tehismõistus võrgumängudes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes enne tehismõistuse peatamist: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Hooldusvahemikud on protsentides: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall rongidele: {ORANGE}{STRING} päeva
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Protsentides hooldusvahemikud: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusvahemik rongidele: {ORANGE}{STRING} päeva
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Rongide hooldusvahemik vaikimisi: {ORANGE}väljas
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vaikimisi valitud mootorsõidukite hooldusvahemik: {ORANGE}{STRING} päeva
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusvahemik mootorsõidukitele: {ORANGE}{STRING} päeva
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Mootorsõidukite hooldusvahemik vaikimisi: {ORANGE}välja lülitatud
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vaikimisi valitud õhusõidukite hooldusvahemik: {ORANGE}{STRING} päeva
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusvahemik õhusõidukitele: {ORANGE}{STRING} päeva
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Õhusõidukite hooldusvahemik vaikimisi: {ORANGE}väljas
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall laevadele: {ORANGE}{STRING} päeva
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusvahemik laevadele: {ORANGE}{STRING} päeva
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Laevade hooldusvahemik vaikimisi: {ORANGE}väljas
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Lülitades rikki minemise välja, keelatakse ka hooldamine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Luba vagunite kiiruspiirangud: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Hoolduse keelamine rikete väljalülitamisel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Vagunite kiiruspiirangud: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Elektrirongide keeld: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Luba sujuv majandus (väiksemad muutused): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Luba teiste ettevõtete aktsiate ostmine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Sujuv majandus (tihedamad, kuid kergemad muutused): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Aktsiatehingud teiste ettevõtetega: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Venitades rajatavate signaalide paigaldustihedus: {ORANGE}{STRING} ühik(ut)
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Semafore ehitatakse enne: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Signaalide liides sisse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Signaaliliides: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Vaikimisi ehitatav signaalide liik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Tavaline
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Täiustatud
@ -1293,7 +1309,7 @@ STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liiga
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Rongi seadistamine mõne teise laadungi vedamiseks
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Seadista ümber
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali laadung, mida rong peaks kandma
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali rongi veetav veoseliik
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Rongi ümberseadistamine valitud laadungi vedamiseks
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ei ole võimalik ümber seadistada...
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Tootlikuse muutmine
@ -1303,17 +1319,17 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Tootliku
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Võrgumäng
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Mängija nimi:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Selle nime järgi tunnevad sind teised mängijad ära
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Teised mängijad tunnevad sind selle nime järgi
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Sisesta enda nimi
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Ühendus:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valik internetis ja kohalikus võrgus (LAN) toimuba mängu vahel
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valimine interneti- või kohtvõrkmängu vahel
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Alusta serverit
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Isikliku serveri alustamine
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Oma serveri alustamine
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Mängu nimi
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Suhtluskeel, serveri versioon, jne.
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Suhtluskeel, serveri osa, jne.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Mäng valimiseks vajuta nimekirjas olevale nimele
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server, kus sa viimati mängisid:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klõpsa, et valida server, kus sa viimati mängisid
@ -1504,7 +1520,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolli viga
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-i kokkusobimatus
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Keelatud
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :kahtlane pakett vastu võetud
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :vale versioon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :vale osa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on juba kasutusel
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :vale mängu parool
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :vale ettevõtte id DoCommand-is
@ -1514,10 +1530,15 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server on täis
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Mäng seisab (pole piisavalt mängijaid)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Mäng jätkub (piisavalt mängijaid)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Mäng seisab (ühenduv klient)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Mäng jätkub (klient ühendunud)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Mäng jätkub (klient ei ühendunud)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :lahkub
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} liitus mänguga
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} liitus ettevõtte #{2:NUM}ga
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} liitus {2:NUM}. ettevõttega
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} liitus vaatajatega
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} alustas uue ettevõtte (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} lahkus mängust ({2:STRING})
@ -1837,6 +1858,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Teisele
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Mitme olemasoleva jaama ühendamine
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Selles linnas on juba liiga palju jaamasid
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liiga palju jaamu
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Liiga palju raudteejaama osasid
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liiga palju bussipeatusi
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liiga palju laadimisplatvorme
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Mõnele teisele jaamale liiga lähedal
@ -2138,16 +2160,16 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Iseseadi
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Suurim konkurentide arv: {ORANGE}{COMMA}
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastaste piirmäär: {ORANGE}{COMMA}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Linnade sagedus: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Tööstuste arv: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Suurim alustuslaen: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Intress alguses: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Sõidukite käituskulud: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konkurentide ehitustempo: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Sõidukite rikkiminemine: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Sõidukirikked: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Toetuse suurus: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Ehitamise hind: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Ehitushinnad: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maastiku tüüp: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Merede/järvede kogus: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Majandus: {ORANGE}{STRING}
@ -2196,7 +2218,7 @@ STR_6836_OFF :Väljas
STR_6837_ON :Sees
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Näita mängijate edetabelit
STR_PERMISSIVE :Soodustav
STR_TOLERANT :Tolerantne
STR_TOLERANT :Salliv
STR_HOSTILE :Vaenulik
##id 0x7000
@ -2227,7 +2249,7 @@ STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Mootorsõ
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Õhusõidukite tulud
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laevade tulud
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Laenuintress
STR_701D_OTHER :{GOLD}Kõik muu
STR_701D_OTHER :{GOLD}Muud
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Kokku:
@ -2241,7 +2263,7 @@ STR_7027_LOAN :{WHITE}Laen
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Suurim laen: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Laena {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Maksa tagasi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Tagasta {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurim lubatud laen on {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Rohkem raha ei saa laenata...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...pole laenu, mida tagasi maksta
@ -2301,7 +2323,7 @@ STR_7065 :{BLACK}{TINYFON
STR_7066_ENGINEER :Insener
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Liiklusmänedžer
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transpordi koordineerija
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Marsruudi inspektor
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Liiniinspektor
STR_706A_DIRECTOR :Direktor
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Tegevjuht
STR_706C_CHAIRMAN :Esimees
@ -2738,6 +2760,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :tundmatu jaam
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tühi
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ootab depoos
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus rong
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Rong on liiga pikk
@ -2789,6 +2812,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ei saa m
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Seda sihtpunkti ei saa ümber asetada...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Praegust järjestust ei ole võimalik vahele jätta...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Valitud järjestust ei ole võimalik vahele jätta...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}sõiduk ei saa igasse jaama minna
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}sõiduk ei saa antud jaama minna
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}seda käsku jagav sõiduk ei saa sinna jaama minna
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transpordivahendit ei saa liigutada...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Tagumine vedur järgneb alati eesmisele
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
@ -2817,7 +2843,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vähenda
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näita täpsustusi viidud kauba kohta
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näita täpsutusi rongivagunite kohta
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näita iga rongivaguni kandevõimet
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näita kogu rongi mahtu, jagatud kauba tüübi järgi
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näita kogu rongi mahtu, jagatud veoseliigi järgi
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Sihtpunktide nimekiri. Valimiseks klõpsa sihtpunktil. CTRL + klikk keskendab vaateakna jaama peale.
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Jäta praegune järjestus vahele ja alusta järgmisega. CTRL + klõps jätab vahele kuni valitud järjestuseni
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Kustuta valitud käsk
@ -2828,12 +2854,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Tühista
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Tühista hilinemisloendur, et sõiduk ei jääks hiljaks
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui hooldust ei vajata
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tühimass: {WEIGHT_S}{}Tippkiirus: {VELOCITY} Võimsus: {POWER}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikkis
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rike
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
STR_8861_STOPPED :{RED}Peatatud
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Rongi ei saa ohu korral sundida signaale eirama...
STR_8863_CRASHED :{RED}Kokkupõrge!
@ -2873,8 +2899,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :See sõiduk on
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Selle sõiduplaani täitmine võtab {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Selle sõiduplaani täitmine võtab vähemalt {STRING} (kõik ei ole planeeritud)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Täida ise
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täida liiniplaan järgmise sõidu andmetega (Ctrl+klõps säilitamaks ooteaegu)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} mootorsõiduk{P "" it}
@ -2941,11 +2967,11 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Seadista
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Muuda mootorsõiduki seadistust
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seadista mootorsõidukit kandma valitud veotüüpi
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Mootorsõiduki seadistust ei saa ümber muuta
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali maanteesõiduki veetav veoseliik
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Veeteede ehitus
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Veeteede ehitus
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Veeteede ehitamine
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Veeteede ehitamine
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Veeteed
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Dokki ei saa siia ehitada...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laevaremonditehas
@ -2975,6 +3001,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suundub
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} laevaremonditehases.
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} laevaremonditehases, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ootab depoos
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Ehita laevadokk
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Ehita laevaremonditehas (laevade ehitamiseks ja hoolduseks)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laevad - info saamiseks klõpsa laevale
@ -3003,12 +3030,12 @@ STR_9836_RENAME :{BLACK}Nimevahe
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Laeva tüübinime vahetamine
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laeva tüübinime vahetamine
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laeva tüübinime ei saa vahetada...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Seadista laev ümber teise kaubatüübi jaoks
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Seadista kaubalaev teisele veosele
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Seadista ümber)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Seadista laev ümber
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali kauba tüüp, mida laev hakkab kandma
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali kaubalaeva veetav veoseliik
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seadista laev ümber valitud kaubatüübi jaoks
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vali kaubatüüp, mida vedada:
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vali veetav veoseliik:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uus kandevõime: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Laeva ümberseadistamise hind: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ümber seadistada...
STR_9842_REFITTABLE :(ümberseadistatav)
@ -3037,6 +3064,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suundub
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {STATION} angaaris
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Hooldus linna {STATION} angaaris, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} ootab lennukiangaaris
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lennuk on teel
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit peatada/käivitada...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lennuk on õhus
@ -3073,7 +3101,7 @@ STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lennuki
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lennuki tüübinime ei saa vahetada...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Seadista lennuk teistsuguse kauba kandmiseks ümber
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Seadista lennuk ümber
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali kauba tüüp, mida lennuk hakkab kandma
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali lennuki veetav veoseliik
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Seadista lennuk ümber, et kanda valitud kaubatüüpi
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit ümber seadistada...
@ -3082,7 +3110,7 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Tsepeliini õnnetus {STATION}s!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Mootorsõiduk plahvatas kokkupõrkes 'UFO-ga'!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftapuhastusjaama plahvatus {TOWN} lähedal!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftatöötlustehase plahvatus {TOWN} lähedal!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Tehas purunes teadmata põhjustel {TOWN} lähedal!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' maandus {TOWN} lähedal!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Söekaevanduse vajumine jättis endast linna {TOWN} lähedal purustused!
@ -3109,7 +3137,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Vähim k
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Vähim tulu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Suurim tulu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Kohale toimetatud:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kaupu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Veoseid:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Kokku:
@ -3120,12 +3148,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Kõige v
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Väikseim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suurim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Viimasel neljal kvartalil kohale toimetatud kaubaühikute koguarv
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Viimasel kvartalil kohale toimetatud kaubaliikide koguarv
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Viimasel kvartalil kohale toimetatud veoseliikide koguarv
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Rahakogus sellel firmal pangas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Selle ettevõtte kogulaen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Kokku punkte võimalikest punktidest
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF seadistused
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Näita NewGRF-seadeid
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Uue graafika sätted
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Rakenda muudatused
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Vaheta paletti
@ -3583,13 +3612,33 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Tehismõistuse seaded
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Näita tehismõistuse seadeid
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Tehismõistuse tõrkeotsing
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Tehismõistuse nimi
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Laadi tehismõistus uuesti
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Sulge tehismõistus, laadi skript uuesti, ning taaskäivita tehismõistus
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Tehismõistuse silumise aken on saadaval vaid serverile
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Tehismõistuse seadistus
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Vali tehismõistus
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Seadista
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Laadi teine tehismõistus
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Seadista tehismõistuse parameetreid
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Kõik järgmises mängus laaditavad tehismõistused
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Saadaval tehismõistused
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klõpsa tehismõistuse valimiseks
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Nõustu
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Vali esiletõstetud tehismõistus
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Loobu
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Ära muuda tehismõistust
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Sulge
STR_AI_RESET :{BLACK}Nulli
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Inimmängija
STR_AI_RANDOM_AI :Suvaline tehismõistus
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Tehismõistuse muutujad
STR_AI_AUTHOR :Autor:
STR_AI_VERSION :Versioon:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Tõrge ühe töötava tehismõistusega. Palun teavitage sellest tehismõistuse autorit koos ekraanipildiga tehismõistuse tõrkeotsingu aknast.
########
############ town controlled noise level
@ -3598,17 +3647,63 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Tekitatu
########
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD on kompileeritud ilma "zlib" toeta...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... sisu allalaadimine pole võimalik!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Põhigraafika
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :Tehismõistus
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Tehismõistuse teek
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Stsenaarium
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Kõrguskaart
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Sisu allalaadimine
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tüüp
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Sisu liik
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nimi
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Sisu nimi
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Reale klõpsates näidatakse täpsustust{}Märkeruudule klõpsates märgitakse allalaaditavaks
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Vali kõik
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Märgi kõik sisu allalaaditavaks
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Märgi uuendused
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Tähista allalaaditavaks kõik olemasoleva sisu uuendused
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Eemalda märgistus kõigilt
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Eemaldatakse allalaadimise märgistus
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sisesta filterkirjend
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Sisesta märksõna mida loendist otsida
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Sildi- ja nimefilter:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Lae alla
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Alusta valitud sisu allalaadimist
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Allalaadimiste kogusuurus: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}SISU TEAVE
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Sa pole seda allalaaditavaks märkinud
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Te olete valinud selle allalaadimiseks
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}See sõltuvus on valitud allalaadimiseks
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Sul on juba see
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Selline sisu on tundmatu ja seda ei saa OpenTTD-se laadida
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}See on asendus olemasolevale {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nimi: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versioon: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Osa: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Kirjeldus: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}Aadress: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tüüp: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Allalaadimise suurus: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Valitud kuna: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Sõltuvused: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Sildid: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Sisu allalaadimine...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Küsin faile...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Hetkel laaditakse alla {STRING} ({NUM}/{NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Allalaadimine valmis
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}/{BYTES} baiti allalaaditud ({NUM} %)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Sisuserveriga ei õnnestu ühenduda...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Allalaadimine ebaõnnestus...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... ühendus katkes
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fail pole kirjutatav
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Alla laaditud faili ei saa lahti pakkida
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Internetisisu kontrollimine
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Otsi allalaadimiseks uut ja uuendatud sisu
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Otsi internetist puuduvat sisu
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Otsi kas puuduvat sisu leidub internetis
########

View File

@ -665,7 +665,6 @@ STR_OFF :Pois
STR_SUMMARY :Tiivistelmä
STR_FULL :Täysi
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -703,6 +702,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä
STR_SIGN_LIST :Kylttilista
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi näkymään
@ -729,6 +729,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaat
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille.
STR_02F7_OFF :Pois
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kuukausittain
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kerran vuodessa
@ -849,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Perusgra
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Valitse käytettävät perusgrafiikat
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kuukausittain
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui.
STR_MONTH_JAN :Tammikuu
@ -2800,12 +2800,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa t
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. nopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Hajonnut
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
STR_8861_STOPPED :{RED}Pysäytetty
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa...
STR_8863_CRASHED :{RED}Kolaroitu!

View File

@ -666,7 +666,6 @@ STR_OFF :Aucun
STR_SUMMARY :Sommaire
STR_FULL :Complet
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -704,6 +703,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vue supplémentaire
STR_SIGN_LIST :Liste des panneaux
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Population mondiale : {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copier vers la vue
@ -730,6 +730,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sauvegar
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques
STR_02F7_OFF :Désactivé
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Tous les mois
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Tous les 3 mois
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Tous les 6 mois
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Tous les 12 mois
@ -850,7 +851,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Graphiqu
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Sélectionner les graphiques de base à utiliser
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Tous les mois
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Enregistrement automatique échoué
STR_MONTH_JAN :Janvier
@ -2801,12 +2801,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Annuler
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Remet à zéro le compteur de retard, le véhicule sera donc à l'heure
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucun entretien n'est requis
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {WEIGHT_S}{}Vitesse: {VELOCITY} Puissance: {POWER}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}En panne
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}En Panne
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppé
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger...
STR_8863_CRASHED :{RED}Crashé!

View File

@ -16,76 +16,76 @@ STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nicht ge
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Ebenes Land erforderlich
STR_0008_WAITING :{BLACK}Wartend: {WHITE}{STRING}
STR_0008_WAITING :{BLACK}Wartend: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} unterwegs von {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}Liefert: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Passagiere
STR_0010_COAL :Kohle
STR_0011_MAIL :Post
STR_0012_OIL :Öl
STR_0013_LIVESTOCK :Vieh
STR_0014_GOODS :Waren
STR_0015_GRAIN :Getreide
STR_0016_WOOD :Holz
STR_0017_IRON_ORE :Eisenerz
STR_0018_STEEL :Stahl
STR_0019_VALUABLES :Wertsachen
STR_001A_COPPER_ORE :Kupfererz
STR_001B_MAIZE :Mais
STR_001C_FRUIT :Früchte
STR_001D_DIAMONDS :Diamanten
STR_001E_FOOD :Nahrungsmittel
STR_001F_PAPER :Papier
STR_0020_GOLD :Gold
STR_0021_WATER :Wasser
STR_0022_WHEAT :Weizen
STR_0023_RUBBER :Kautschuk
STR_0024_SUGAR :Zucker
STR_0025_TOYS :Spielwaren
STR_0026_CANDY :Bonbons
STR_0027_COLA :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :Zuckerwatte
STR_0029_BUBBLES :Luftblasen
STR_002A_TOFFEE :Karamell
STR_002B_BATTERIES :Batterien
STR_002C_PLASTIC :Plastik
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Limonaden
STR_000F_PASSENGERS :{G=p}Passagiere
STR_0010_COAL :{G=w}Kohle
STR_0011_MAIL :{G=w}Post
STR_0012_OIL :{G=n}Öl
STR_0013_LIVESTOCK :{G=n}Vieh
STR_0014_GOODS :{G=p}Waren
STR_0015_GRAIN :{G=n}Getreide
STR_0016_WOOD :{G=n}Holz
STR_0017_IRON_ORE :{G=n}Eisenerz
STR_0018_STEEL :{G=m}Stahl
STR_0019_VALUABLES :{G=p}Wertsachen
STR_001A_COPPER_ORE :{G=n}Kupfererz
STR_001B_MAIZE :{G=m}Mais
STR_001C_FRUIT :{G=p}Früchte
STR_001D_DIAMONDS :{G=p}Diamanten
STR_001E_FOOD :{G=p}Nahrungsmittel
STR_001F_PAPER :{G=n}Papier
STR_0020_GOLD :{G=n}Gold
STR_0021_WATER :{G=n}Wasser
STR_0022_WHEAT :{G=m}Weizen
STR_0023_RUBBER :{G=m}Kautschuk
STR_0024_SUGAR :{G=m}Zucker
STR_0025_TOYS :{G=p}Spielwaren
STR_0026_CANDY :{G=p}Bonbons
STR_0027_COLA :{G=w}Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :{G=w}Zuckerwatte
STR_0029_BUBBLES :{G=p}Luftblasen
STR_002A_TOFFEE :{G=n}Karamell
STR_002B_BATTERIES :{G=p}Batterien
STR_002C_PLASTIC :{G=n}Plastik
STR_002D_FIZZY_DRINKS :{G=w}Limonade
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Passagier
STR_0030_COAL :Kohle
STR_0031_MAIL :Post
STR_0032_OIL :Öl
STR_0033_LIVESTOCK :Vieh
STR_0034_GOODS :Waren
STR_0035_GRAIN :Getreide
STR_0036_WOOD :Holz
STR_0037_IRON_ORE :Eisenerz
STR_0038_STEEL :Stahl
STR_0039_VALUABLES :Wertsachen
STR_003A_COPPER_ORE :Kupfererz
STR_003B_MAIZE :Mais
STR_003C_FRUIT :Früchte
STR_003D_DIAMOND :Diamanten
STR_003E_FOOD :Nahrungsmittel
STR_003F_PAPER :Papier
STR_0040_GOLD :Gold
STR_0041_WATER :Wasser
STR_0042_WHEAT :Weizen
STR_0043_RUBBER :Kautschuk
STR_0044_SUGAR :Zucker
STR_0045_TOY :Spielware
STR_0046_CANDY :Bonbon
STR_0047_COLA :Cola
STR_0048_COTTON_CANDY :Zuckerwatte
STR_0049_BUBBLE :Luftblase
STR_004A_TOFFEE :Karamell
STR_004B_BATTERY :Batterie
STR_004C_PLASTIC :Plastik
STR_004D_FIZZY_DRINK :Limonade
STR_002F_PASSENGER :{G=m}Passagier
STR_0030_COAL :{G=w}Kohle
STR_0031_MAIL :{G=w}Post
STR_0032_OIL :{G=n}Öl
STR_0033_LIVESTOCK :{G=n}Vieh
STR_0034_GOODS :{G=p}Waren
STR_0035_GRAIN :{G=n}Getreide
STR_0036_WOOD :{G=n}Holz
STR_0037_IRON_ORE :{G=n}Eisenerz
STR_0038_STEEL :{G=m}Stahl
STR_0039_VALUABLES :{G=p}Wertsachen
STR_003A_COPPER_ORE :{G=n}Kupfererz
STR_003B_MAIZE :{G=m}Mais
STR_003C_FRUIT :{G=p}Früchte
STR_003D_DIAMOND :{G=p}Diamanten
STR_003E_FOOD :{G=p}Nahrungsmittel
STR_003F_PAPER :{G=n}Papier
STR_0040_GOLD :{G=n}Gold
STR_0041_WATER :{G=n}Wasser
STR_0042_WHEAT :{G=n}Weizen
STR_0043_RUBBER :{G=m}Kautschuk
STR_0044_SUGAR :{G=m}Zucker
STR_0045_TOY :{G=n}Spielware
STR_0046_CANDY :{G=m}Bonbon
STR_0047_COLA :{G=w}Cola
STR_0048_COTTON_CANDY :{G=w}Zuckerwatte
STR_0049_BUBBLE :{G=w}Luftblase
STR_004A_TOFFEE :{G=n}Karamell
STR_004B_BATTERY :{G=w}Batterie
STR_004C_PLASTIC :{G=n}Plastik
STR_004D_FIZZY_DRINK :{G=w}Limonade
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} Passagier{P "" e}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} Kohle
@ -222,7 +222,7 @@ STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFON
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bahnhof
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lkw-Ladestation
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busbahnhof
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flughafen / Heliport
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flughafen / Hubschrauberlandeplatz
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hafen
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Unebenes Land
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Wiesen
@ -388,7 +388,7 @@ STR_0170 :{TINYFONT}{STRI
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Spiel anhalten
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spiel speichern, Spiel laden, Spiel abbrechen, (OpenTTD) Beenden
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Liste der Firmenbahnhöfe anzeigen
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Weltkarte anzeigen
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Weltkarte, zusätzliche Fenster oder Schilderliste anzeigen
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weltkarte anzeigen, Städteverzeichnis
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Städteverzeichnis anzeigen
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Firmenfinanzen anzeigen
@ -649,7 +649,7 @@ STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groß
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Zufällig
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stadt
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Städte wachsen schneller als normale Orte{}Abhängig von den Einstellungen sind diese größer wenn sie gegründet werden
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Stadtgröße bestimmen
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Stadtgröße festlegen
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadtgröße:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Städtischer Straßenbauplan:
@ -666,7 +666,6 @@ STR_OFF :Aus
STR_SUMMARY :Ticker
STR_FULL :Zeitung
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -674,7 +673,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Erweiterte Einstellungen
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-Einstellungen
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-Einstellungen
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Städtenamen anzeigen
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamen anzeigen
@ -682,8 +681,8 @@ STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Schild
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wegpunkte anzeigen
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Vollständige Animation
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vollständige Detailansicht
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Durchsichtige Gebäude
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Durchsichtige Stationsnamen
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparenz für Gebäude
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transparenz für Stationsnamen
############ range ends here
############ range for menu starts
@ -704,6 +703,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkarte
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Zusatzansicht
STR_SIGN_LIST :Schilderliste
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ansicht {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}In Zusatzansicht
@ -730,6 +730,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosich
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Abstand zwischen den automatischen Spielesicherungen wählen
STR_02F7_OFF :Aus
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Jeden Monat
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Alle 3 Monate
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Alle 6 Monate
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Alle 12 Monate
@ -786,7 +787,7 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Schwedisch
STR_TOWNNAME_DUTCH :Niederländisch
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnisch
STR_TOWNNAME_POLISH :Polnisch
STR_TOWNNAME_SLOVAK :Slovakisch
STR_TOWNNAME_SLOVAK :Slowakisch
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norwegisch
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarisch
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Österreichisch
@ -848,9 +849,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Format a
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Standard Grafik
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basisgrafiken auswählen
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Jeden Monat
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosicherung fehlgeschlagen
STR_MONTH_JAN :Januar
@ -1289,7 +1289,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP Adres
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Teilnehmer
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Teilnehmer anwesend / max.
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Teilnehmer anwesend / max.{}Firmen anwesend / max.
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Spielfeldgröße
@ -1621,7 +1621,7 @@ STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Straße
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbau
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbahnbau
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Brücke wählen
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Straßenbrücke wählen
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... Einbahnstraßen können keine Abzweigung haben
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Straße kann hier nicht gebaut werden...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Straßenbahn kann hier nicht gebaut werden...
@ -1832,8 +1832,8 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Hervorragend
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} mehr
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} und keine {STRING} mehr
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert kein{G "en" "e" "" "e"} {STRING} mehr
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akzeptiert kein{G "en" "e" "" "e"} {STRING} und kein{G "en" "e" "" "e"} {STRING} mehr
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt auch {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt auch {STRING} und {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung Busbahnhof
@ -1870,7 +1870,7 @@ STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flugzeughangar
STR_3060_AIRPORT :Flughafen
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lkw-Ladeplatz
STR_3062_BUS_STATION :Busbahnhof
STR_3063_SHIP_DOCK :Schiffshafen
STR_3063_SHIP_DOCK :Hafen
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Einzugsgebiet anzeigen
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Einzugsgebiet nicht angezeigen
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Einzugsgebiet anzeigen
@ -1955,7 +1955,7 @@ STR_481B_LUMBER_MILL :{G=w}Holzmühle
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Zuckerwattewald
STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=w}Bonbonfabrik
STR_481E_BATTERY_FARM :{G=w}Batterieplantage
STR_481F_COLA_WELLS :{G=w}Colaquellen
STR_481F_COLA_WELLS :{G=p}Colaquellen
STR_4820_TOY_SHOP :{G=n}Spielwarengeschäft
STR_4821_TOY_FACTORY :{G=w}Spielwarenfabrik
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=m}Plastikbrunnen
@ -1979,7 +1979,7 @@ STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produzie
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion im letzten Monat:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% befördert)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Hauptansicht zum Industriegebiet scrollen
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Hauptansicht zur Industrie scrollen
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} gebaut!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} angepflanzt!
STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
@ -2007,12 +2007,12 @@ STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brü
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brückenköpfe nicht auf einer Höhe
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Die Brücke ist zu niedrig für diese Umgebung
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Ebene liegen
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Linie liegen
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platz ist nicht für einen Tunnel geeignet
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke
STR_500F_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Selbsttragende Stahlbrücke
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl)
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Betonhängebrücke
STR_5012_WOODEN :Holzbrücke
STR_5013_CONCRETE :Betonbrücke
@ -2024,13 +2024,13 @@ STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Eisenbahntunnel
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Straßentunnel
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stahlhängebrücke
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stahlträgerbrücke
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Auslegerbrücke (Stahl)
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Holzbrücke
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonbrücke
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stahlhängebrücke
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stahlträgerbrücke
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Auslegerbrücke (Stahl)
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Holzbrücke
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonbrücke
@ -2045,7 +2045,7 @@ STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firmensitz
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...Firmensitz ist im Weg
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes Gelände
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Das Land kann nicht erworben werden...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ist bereits im eigenen Firma!
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ist bereits im Besitz der eigenen Firma!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@ -2111,7 +2111,7 @@ STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. Ge
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Städteanzahl: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Industriedichte: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Höhe des Anfangskredites: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Kreditzinsen: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Anfänglicher Zinssatz auf Kredite: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Fahrzeugbetriebskosten: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Baugeschwindigkeit der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fahrzeugpannen: {ORANGE}{STRING}
@ -2217,7 +2217,7 @@ STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Kredi
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...erfordert {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredit kann nicht getilgt werden...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Von der Bank geliehenes Geld kann nicht abgegeben werden...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Neues Profil für Manager aussuchen
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Neues Portrait für Manager aussuchen
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Firmenfarbe ändern
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Managername ändern
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname ändern
@ -2337,8 +2337,8 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Schiffsf
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Flugzeugfarbschema anzeigen
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Wähle die Hauptfarbe für das gewählte Schema aus.
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Wähle die Nebenfarbe für das ausgewählte Schema.
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Wähle ein Farbschema oder mehrere Farbschemata mittels Strg+Klick aus, um diese zu ändern. Klicke in das Kästchen um ein Schema zu aktivieren.
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Dampf)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
@ -2647,9 +2647,9 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ändert
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Erweiterten Befehl einfügen
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Fahre zum nächsten Depot
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Fahre zum nächsten Hangar
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :dem nächsten
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Nächstes Depot
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Nächster Hangar
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :nächsten
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :dem nächsten Hangar
STR_ORDER_SERVICE_AT :Falls nötig, Wartung in
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Fahre ohne Halt Zwecks Wartung zu
@ -2675,18 +2675,18 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Höchstgeschwin
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Fahrzeugalter (Jahre)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Benötigt Inspektion
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Immer
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :ist gleich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :ist ungleich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :ist kleiner als
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :ist kleiner gleich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :ist größer als
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :ist größer gleich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :ist wahr
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ist falsch
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :gleich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :ungleich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :kleiner als
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :kleiner gleich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :größer als
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :größer gleich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :wahr
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :falsch
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Springe zu Auftrag {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM :Springe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Springe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING}
STR_CONDITIONAL_NUM :Springe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING} {COMMA} ist
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Springe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING} ist
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Nicht unterwegs
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Unterwegs (ohne Fahrplan)
@ -2730,7 +2730,7 @@ STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut ein
STR_8820_RENAME :{BLACK}Umbenennen
STR_8823_SKIP :{BLACK}Überspringen
STR_8824_DELETE :{BLACK}Löschen
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Fahre nach
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Fahre zu
STR_REFIT :{BLACK}Umrüsten
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Frachtart auswählen, auf die umgerüstet werden soll. Strg+Klick, um einen Umrüstungsauftrag wieder zu entfernen
STR_REFIT_ORDER :(auf {STRING} umrüsten)
@ -2768,7 +2768,7 @@ STR_8838_N_A :k.A.{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Schienenfahrzeug kann nicht verkauft werden...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Weg zum Depot kann nicht gefunden werden
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Zug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden ...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}Tage {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}Tag{P "" e} {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den jeweiligen Zug klicken
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den Zug klicken; Waggon ziehen, um ihn an-/abzukoppeln
@ -2781,7 +2781,7 @@ STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Umbenenn
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Zugbewegung - Klicke hier, um den Zug anzuhalten / zu starten
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Anzeige der Aufträge
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Hauptansicht zum Zug scrollen
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Zug ins Depot schicken
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Zug ins Depot schicken. Strg+Klick um dort nur Wartung durchzuführen.
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Zug zur Weiterfahrt zwingen, ohne das Signal zu beachten
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Fahrtrichtung umkehren
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Zuges
@ -2801,12 +2801,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahm
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Verspätungsmelder zurücksetzen (das Fahrzeug gilt dann als pünktlich).
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Kapazität: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Panne
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Höchstgeschwindigkeit: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Zugkraft: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (vergangenes Jahr: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Ausfälle seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Panne
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr
STR_8861_STOPPED :{RED}Angehalten
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht ohne Gefahr passieren...
STR_8863_CRASHED :{RED}Unfall!
@ -2814,7 +2814,7 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}Unfall!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name des Zuges
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Zug kann nicht benannt werden...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name des Zuges
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zugunglück!{}{COMMA} sterben in einem Feuerball nach Zusammenstoß
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zugunglück!{}{COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball nach Zusammenstoß
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Die Zugbewegung kann nicht umgekehrt werden...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zugtyp umbenennen
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Zugtyp kann nicht umbenannt werden...
@ -2877,8 +2877,8 @@ STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Fahrzeug
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Laufende Fahrzeugbewegung - Klick zum Anhalten bzw. Losschicken
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Aufträge für das Fahrzeug anzeigen
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Hauptansicht auf das Fahrzeug richten
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Das Fahrzeug ins Depot schicken
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Hauptansicht zum Fahrzeug scrollen
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Das Fahrzeug ins Depot schicken. Strg+Klick um dort nur Wartung durchzuführen.
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Das Fahrzeug zur Umkehr zwingen
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Einzelheiten des Fahrzeuges anzeigen
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken
@ -2902,7 +2902,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Die erste Straßenbahn erreicht {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Die erste Frachtstraßenbahn erreicht {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} sterben in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} {P stirbt sterben} in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht wenden...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Fahrzeuge, die aus mehreren Einheiten bestehen, können nicht wenden.
STR_9034_RENAME :{BLACK}Umbenennen
@ -3039,7 +3039,7 @@ STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht benannt werden...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeugname
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Das erste Flugzeug startet von {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}{COMMA} sterben in einem Feuerball auf {STATION}
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}{COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball auf {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}Dem Flugzeug ging der Treibstoff aus, {COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Umbenennen
@ -3536,20 +3536,20 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Krawatte
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalauswahl
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann Signale hier nicht umbauen...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (Formsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, wird jedoch benötigt, um Einfahr- oder Combosignalen den Block als "frei" zu melden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Formsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Combosignale im vorherliegenden Block weiter.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Lichtsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Formsignal){}Dieses ist der einfachste Signaltyp. Er erlaubt nur einem Zug zu einem gegebenen Zeitpunkt den Signalabschnitt zu durchfahren.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, wird jedoch benötigt, um Einfahr- oder Kombinationssignalen den Block als "frei" zu melden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (Formsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Kombinationssignale im vorherliegenden Block weiter.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (Lichtsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg+Klicken ändert die bestehende Bauform.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Abstand der Signale
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Abstand der Signale beim automatischen Bau durch Ziehen
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Signalabstand verringern
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Signalabstand erhöhen
########
@ -3566,7 +3566,7 @@ STR_AI_DEBUG :{WHITE}KI Debug
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Name der KI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}KI erneut laden
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Stoppe die KI, lade das Script neu und starte de KI erneut
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}KI Debug-Fenster ist nur auf dem Server vorhanden
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}KI Debug-Fenster ist nur auf dem Server verfügbar
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}KI einstellen
STR_AI_CHANGE :{BLACK}KI wählen
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Einstellungen

View File

@ -699,7 +699,6 @@ STR_OFF :Ki
STR_SUMMARY :Kivonat
STR_FULL :Teljes
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Városlista
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -737,6 +736,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra látkép
STR_SIGN_LIST :Feliratok listája
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Városlista
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Világnépesség: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}{COMMA}. látkép
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Látkép aktualizálása
@ -763,6 +763,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automati
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása
STR_02F7_OFF :Nincs
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Minden hónapban
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :3 havonta
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :6 havonta
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :12 havonta
@ -883,7 +884,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikus
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Kiválaszthatod melyik grafikus alapcsomagot szeretnéd használni
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Minden hónapban
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatikus mentés sikertelen
STR_MONTH_JAN :január
@ -2871,12 +2871,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}A kijel
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Késés-számláló nullázása, azaz a jármű pontos lesz
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Súly: {WEIGHT_S}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Tömeg: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vonóerő: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
STR_8861_STOPPED :{RED}Áll
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nem indíthatod el a vonatot veszélyben...
STR_8863_CRASHED :{RED}Balesetet szenvedett!

View File

@ -558,7 +558,7 @@ STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Framlei
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Framleiðslubreytingar fyrirtækja þjónustuð af mótherjum
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Aðrar framleiðslubreytingar
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Ráð / upplýsingar um faratæki fyrirtækisins
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Ný farartæki
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Kaupa lestarvagna
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Breyting á viðtöku farms
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Samstarfssamningar
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Almennar upplýsingar
@ -666,7 +666,6 @@ STR_OFF :Af
STR_SUMMARY :Úrtak
STR_FULL :Allt
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Listi yfir bæi
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -704,6 +703,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Auka sjónarhorn
STR_SIGN_LIST :Skiltalisti
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listi yfir bæi
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Listi yfir bæi
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Heildaríbúafjöldi: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjónarhorn {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afrita í sjónarhorn
@ -730,6 +730,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sjálfvi
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Tíðni sjálfvirkra vistana
STR_02F7_OFF :Aldrei
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Mánaðarlega
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Ársfjórðungslega
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hálfsárslega
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Árlega
@ -850,7 +851,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grunngra
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Nota grunngrafíkina
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Mánaðarlega
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk vistun mistókst
STR_MONTH_JAN :Janúar
@ -2126,11 +2126,11 @@ STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Afstað
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Engin
STR_NUM_VERY_LOW :Mjög lág
STR_NUM_VERY_LOW :Örfáir
STR_6816_LOW :Fáir
STR_6817_NORMAL :Miðlungs
STR_6818_HIGH :Margir
STR_02BF_CUSTOM :Breytt
STR_02BF_CUSTOM :Sérstillt
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Mjög hægt
@ -2242,6 +2242,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Velja kv
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Mynda andlit af handahófi
STR_704C_KEY :{BLACK}Lykill
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Sýna lykilmynd
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Birta ítarlegt árangursmat
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Lykilmynd fyrir fyrirtækjagröf
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Smelltu hér til að taka út/setja inn graf þessa fyrirtækis
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Fluttar einingar af farmi
@ -2719,7 +2720,7 @@ STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir ei
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nýir segullestarvagnar
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Járnbrautarlestir
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Smíða vagn
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kaupa vagn
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Afrita bifreið
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra eins bifreið. Control smelltu til að deila áætlun
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra bifreið sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á bifreiðina. Control smelltu til að deila áætlun
@ -2771,11 +2772,11 @@ STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Skoðana
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - smelltu á lest fyrir nánari upplýsingar
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - ýttu á lest fyrir uppl., dragðu farartæki til að bæta við/fjarlægja úr lest
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Byggja nýja lest
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Kaupa nýja lestarvagna
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragðu lestarvagn hingað til að selja hann
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Miðstilla sjónarhorn á staðsetningu lestarskýlis
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lestarlisti - smelltu á farartæki fyrir meiri upplýsingar
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Búa til valinn lestarvagn
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Kaupa valinn lestarvagn
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endurnefna lestarvagnstegund
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð lestar - smelltu hér til að stöðva/ræsa lestina
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Sýna lestarskipanir
@ -2881,11 +2882,11 @@ STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Senda bi
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Þvinga bifreið til að snúa við
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Sýna upplýsingar um bifreið
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bæta við bílaflota fyrirtækisins
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kaupa nýja bifreið
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragðu bifreið hingað til að selja hana
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Smíða valda bifreið
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Kaupa valda bifreið
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verð: {CURRENCY}{}Hraði: {VELOCITY}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Rými: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
@ -2924,7 +2925,7 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} S
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Ný skip
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skip
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Ný skip
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Smíða skip
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Kaupa skip
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Afrita skip
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Þetta býr til annað eins skip. Control smelltu til að deila áætlun
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Þetta býr til annað skip sem er eins og það sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á skipið. Control smelltu til að deila áætlun
@ -2951,12 +2952,12 @@ STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja höfn
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa slipp (til að smíða og viðhalda skipum)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Smíða nýtt skip
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Kaupa nýtt skip
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dragðu skip hingað til að selja það
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á slipp
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu fyrir nánari upplýsingar
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skipalisti - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Smíða valið skip
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Kaupa valið skip
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð skips - smelltu hér til að stöðva/ræsa skipið
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir skips
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips
@ -2995,7 +2996,7 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Afrita f
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra eins flugvél. Control smelltu til að deila áætlun
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Þetta býr til aðra flugvél sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á flugvélina. Control smelltu til að deila áætlun
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ný flugvél
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Smíða flugvél
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Kaupa flugvél
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki smíðað flugvél...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugvél
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
@ -3022,11 +3023,11 @@ STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flugvallarframk
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Byggja flugvöll
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugvélar - smelltu á flugvél fyrir nánari upplýsingar
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugvélar - smelltu á flugvél fyrir nánari upplýsingar
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Smíða nýja flugvél
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Kaupa nýja flugvél
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dragðu flugvél hingað til að selja hana
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á flugskýli
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flugvélalisti - smelltu á flugvél fyrir nánari upplýsingar
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Smíða valda flugvél
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Kaupa valda flugvél
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Núverandi aðgerð - smelltu hér til að stöðva/ræsa flugvél
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir flugvélar
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á flugvélina

View File

@ -665,7 +665,6 @@ STR_OFF :Mati
STR_SUMMARY :Ringkasan
STR_FULL :Penuh
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Daftar kota
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -703,6 +702,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Viewport ekstra
STR_SIGN_LIST :Daftar Tanda
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Daftar Kota
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Daftar kota
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Simpan ke viewport
@ -729,6 +729,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Simpan O
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Pilih selang waktu permainan otomatis disimpan
STR_02F7_OFF :Mati
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Setiap bulan
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan
@ -849,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set Graf
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Pilih grafik dasar yang digunakan
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Setiap bulan
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Simpan otomatis gagal
STR_MONTH_JAN :Januari
@ -2016,7 +2016,7 @@ STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensi, Beton
STR_5012_WOODEN :Kayu
STR_5013_CONCRETE :Beton
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Pipa, Baja
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicon
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Pipa, Silikon
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun jembatan disini...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun terowongan disini...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Terowongan Kereta api
@ -2033,8 +2033,8 @@ STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Jembatan jalan
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Jembatan jalan suspensi beton bertulang
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Jembatan jalan kayu
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Jembatan jalan beton
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :jembatan rel berbentuk tabung
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :jembatan berbentuk tabung
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Jembatan rel berbentuk tabung
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Jembatan berbentuk tabung
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}terhalang obyek
@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Pilih wa
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Buat wajah baru secara acak
STR_704C_KEY :{BLACK}Item
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Tampilkan grafik item
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Perlihatkan detil rating kekuatan
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Grafik item perusahaan
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik disini untuk menandai daftar perusahaan pada grafik
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Jumlah kargo terkirim
@ -2799,12 +2800,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Hapus ju
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Kembalikan penghitung waktu keterlambatan seperti semula, sehingga kendaraan akan selalu tepat waktu
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Lewati servis kecuali jika dibutuhkan servis
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Berat: {WEIGHT_S}{}Kecepatan: {VELOCITY} Daya: {POWER}{}Biaya ops.: {CURRENCY}/thn{}Kapasitas: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Mogok
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Daya: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Daya: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Traksi Maks.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Tenaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kec. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Laba tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Mogok sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rusak
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn
STR_8861_STOPPED :{RED}Berhenti
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tidak dapat memaksa kereta melanggar sinyal pada saat bahaya...
STR_8863_CRASHED :{RED}Kecelakaan!
@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Kereta a
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' memberikan informasi yang salah.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informasi muat ulang untuk '{1:ENGINE}' berbeda dengan daftar beli setelah konstruksi. Ini menyebabkan pembaruan otomatis gagal memuat ulang dengan benar..
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' menyebabkan perulangan tanpa akhir di tingkat produksi.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Game telah disimpan pada versi terdahulu tanpa dukungan alat transportasi trem. Semua Trem telah dihilangkan.
@ -3560,14 +3562,14 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Pengaturan AI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Tampilkan setting AI
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Debug
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Name of the AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Reload AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Kill the AI, reload the script, and restart the AI
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI Debug window is only available for the server
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nama AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Muat ulang AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Matikan fitur AI, muat ulang script, dan restart AI
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI Jendela "Debug" hanya tersedia untuk server
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfigurasi AI
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Pilih AI
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurasikan
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Muat Ai lainnya
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Muat AI lainnya
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Mengkonfigurasi parameter AI
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Semua AI yang akan dimuat pada permainan selanjutnya
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}AI tersedia

View File

@ -667,7 +667,6 @@ STR_OFF :No
STR_SUMMARY :Sommario
STR_FULL :Completo
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Elenco città
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -705,6 +704,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Mini visuale extra
STR_SIGN_LIST :Elenco cartelli
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco città
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Elenco città
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Popolazione mondiale: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia nella mini visuale
@ -731,6 +731,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvatag
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Seleziona l'intervallo fra i salvataggi automatici della partita
STR_02F7_OFF :No
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Ogni mese
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Ogni 3 mesi
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Ogni 6 mesi
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Ogni 12 mesi
@ -851,7 +852,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Stile gr
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Seleziona lo stile grafico di base da utilizzare
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Ogni mese
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio automatico fallito
STR_MONTH_JAN :Gennaio
@ -1208,7 +1208,7 @@ STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Copre la
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Impossibile generare industrie...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Apre la barra di modellazione del terreno per alzare/abbassare il terreno, piantare alberi, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modella terreno
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modellazione terreno
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Livella terreno
@ -2802,12 +2802,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Azzera il contatore del ritardo, in modo che il veicolo sia considerato in orario
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ingnora quest'ordine a meno che non sia necessaria una manutenzione
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno{}Capacità: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Guasto
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Guasto
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
STR_8861_STOPPED :{RED}Fermo
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossibile far passare al treno un segnale di pericolo...
STR_8863_CRASHED :{RED}Distrutto!

View File

@ -663,7 +663,6 @@ STR_OFF :切
STR_SUMMARY :概要
STR_FULL :完全
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -701,6 +700,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界の地図
STR_EXTRA_VIEW_PORT :特別ビューア
STR_SIGN_LIST :標示のリスト
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}人
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}ビューア {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}ビューアへコピー
@ -727,6 +727,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自動
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}自動保存の間隔を選択します
STR_02F7_OFF :切
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :毎月
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :毎3月
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :毎6月
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :毎12月
@ -846,7 +847,6 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}スク
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}使用するGRFの選択
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :毎月
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動保存に失敗しました
STR_MONTH_JAN :1月
@ -2769,12 +2769,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}選択
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}遅刻回数をリセットして、車両が定刻になります
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}修理が必要でないとこの指令をスキップ
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}価格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}最大速度:{VELOCITY} 出力:{POWER}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1年間に{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}出力:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}出力:{LTBLUE}{POWER} {BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大T.E.{LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重さ:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}力:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY}
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA} {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障中
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1年間に{CURRENCY}
STR_8861_STOPPED :{RED}停止中
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}信号を無視して列車を進行させることができません...
STR_8863_CRASHED :{RED}事故!
@ -3360,6 +3360,7 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}地域
STR_DATE_TINY :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_DATE_SHORT :{1:NUM}年{0:STRING}
STR_DATE_LONG :{2:NUM}年{1:STRING}{0:STRING}
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}

View File

@ -730,6 +730,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}자동
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}게임 자동 저장의 간격을 선택
STR_02F7_OFF :사용 안함
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :매달
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :3개월마다
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :6개월마다
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :12개월마다
@ -850,7 +851,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}기본
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}사용할 기본 그래픽을 선택하세요
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :매달
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}자동 저장 실패
STR_MONTH_JAN :1월
@ -2801,12 +2801,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}선택
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}지각 카운터 초기화, 차량은 제시간으로 운행합니다.
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}점검이 필요하면 이 경로를 건너뜁니다.
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}가격: {CURRENCY} 무게: {WEIGHT_S}{}속도: {VELOCITY} 힘: {POWER}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}고장
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}최고 T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}고장
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년
STR_8861_STOPPED :{RED}정지함
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}너무 위험해서 신호를 무시할 수 없습니다...
STR_8863_CRASHED :{RED}충돌!!

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -727,6 +727,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automati
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Velg intervall for automatisk lagring
STR_02F7_OFF :Av
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Hver måned
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. måned
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned
@ -844,7 +845,6 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Velg hvi
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Hver måned
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autolagring feilet
STR_MONTH_JAN :januar

View File

@ -665,7 +665,6 @@ STR_OFF :Offway
STR_SUMMARY :Ummarysay
STR_FULL :Ullfay
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Owntay irectoryday
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -703,6 +702,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Apmay ofway orl
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extraway iewportvay
STR_SIGN_LIST :Ignsay istlay
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Owntay irectoryday
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Owntay irectoryday
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Orldway opulationpay: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Iewportvay {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Opycay otay iewportvay
@ -729,6 +729,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosave
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Electsay intervalway etweenbay automaticway amegay avessay
STR_02F7_OFF :Offway
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Everyway onthmay
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Everyway 3 onthsmay
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Everyway 6 onthsmay
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Everyway 12 onthsmay
@ -849,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Asebay a
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Electsay ethay asebay aphicsgray etsay otay useway
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Everyway onthmay
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosaveway ailedfay
STR_MONTH_JAN :Anuaryjay
@ -2800,12 +2800,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Earclay
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Esetray ethay atenesslay ountercay, osay ethay ehiclevay illway ebay onway imetay
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ipskay isthay orderway unlessway away ervicesay isway eedednay
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY} Eightway: {WEIGHT_S}{}Eedspay: {VELOCITY} Owerpay: {POWER}{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray{}Apacitycay: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Okenbray ownday
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ageway: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Unningray Ostcay: {LTBLUE}{CURRENCY}/yray
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Eightway: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Owerpay: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Eightway: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Owerpay: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Axmay. Tay.Eway.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ofitpray isthay earyay: {LTBLUE}{CURRENCY} (astlay earyay: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eliabilityray: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Eakdownsbray incesay astlay ervicesay: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Okenbray ownday
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ageway: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Unningray Ostcay: {LTBLUE}{CURRENCY}/yray
STR_8861_STOPPED :{RED}Oppedstay
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}An'tcay akemay aintray asspay ignalsay atway angerday...
STR_8863_CRASHED :{RED}Ashedcray!

View File

@ -204,7 +204,7 @@ STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Wiadomo
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uwaga!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie można tego zrobić...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nie można wyczyścić terenu...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie Prawa Zastrzeżone
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie prawa zastrzeżone
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD wersja {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Zespół OpenTTD
@ -213,7 +213,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Wyjście
STR_00C8_YES :{BLACK}Tak
STR_00C9_NO :{BLACK}Nie
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jesteś pewien że chcesz zakończyć tę grę i wrócić do {STRING}?
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jesteś pewien, że chcesz zakończyć tę grę i wrócić do {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@ -239,7 +239,7 @@ STR_00E0_WHITE :Biały
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Za dużo pojazdów w grze
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokalizacja
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Położenie
STR_00E5_CONTOURS :Ukształtowanie
STR_00E6_VEHICLES :Pojazdy
STR_00E7_INDUSTRIES :Przedsiębiorstwa
@ -731,12 +731,12 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Przezr
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info o terenie
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacje o terenie
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Przełącz konsolę
STR_AI_DEBUG_MENU :Odpluskwianie SI
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Zrzut ekranu (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantyczny zrzut(Ctrl-G)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantyczny zrzut (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Info o 'OpenTTD'
############ range ends here
@ -774,6 +774,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autozapi
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Wybierz przerwy pomiędzy autozapisami
STR_02F7_OFF :Wył.
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Co 1 miesiąc
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Co 3 miesiące
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Co 6 miesięcy
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Co 12 miesięcy
@ -894,7 +895,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Główny
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Wybierz główny zestaw grafik do użycia
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Co 1 miesiąc
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Błąd autozapisu
STR_MONTH_JAN :Styczeń
@ -1626,7 +1626,7 @@ STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Budowa s
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Budowa mostu kolejowego
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Budowa tunelu kolejowego
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Przełącz buduj/usuń dla torów i semaforów
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Wybór mostu - klik na wybranym moście aby go zbudować
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Wybór mostu - kliknij na wybranym moście, aby go zbudować
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie zajezdni kolejowej
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Tory kolejowe
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zajezdnia kolejowa
@ -1670,7 +1670,7 @@ STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nie moż
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nie można usunąć drogi z tego miejsca...
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nie można torowiska z tego miejsca...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie zajezdni samochodowej
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja zajezdni
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja zajezdni tramwajowej
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można tutaj zbudować zajezdni...
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Nie można tutaj zbudować zajezdni...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nie można zbudować przystanku...
@ -1863,14 +1863,14 @@ STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Akceptuj
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokalna ocena usług transportowych:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Beznadziejne
STR_3036_VERY_POOR :Bardzo słabe
STR_3037_POOR :Słabe
STR_3038_MEDIOCRE :Średnie
STR_3035_APPALLING :Zatrważające
STR_3036_VERY_POOR :Liche
STR_3037_POOR :Marne
STR_3038_MEDIOCRE :Przeciętne
STR_3039_GOOD :Dobre
STR_303A_VERY_GOOD :Bardzo dobre
STR_303B_EXCELLENT :Wyśmienite
STR_303C_OUTSTANDING :Bezkonkurencyjne
STR_303C_OUTSTANDING :Niezrównane
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
@ -2088,28 +2088,28 @@ STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most jes
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Początek i koniec muszą być w jednej linii
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nieodpowiednie miejsce na wejście tunelu
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Podwieszany, Stalowy
STR_500F_GIRDER_STEEL :Dźwigarowy, Stalowy
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Wspornikowy, Stalowy
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Podwieszany, Betonowy
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Podwieszany, stalowy
STR_500F_GIRDER_STEEL :Dźwigarowy, stalowy
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Wspornikowy, stalowy
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Podwieszany, betonowy
STR_5012_WOODEN :Drewniany
STR_5013_CONCRETE :Betonowy
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cylindryczny, Stalowy
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cylindryczny, stalowy
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cylindryczny, krzemowy
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować mostu...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować tunelu...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel kolejowy
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel samochodowy
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stalowy most kolejowy podwieszany
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stalowy dźwigarowy most kolejowy
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Podwieszany most kolejowy ze stali
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Dźwigarowy most kolejowy ze stali
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stalowy wspornikowy most kolejowy
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Wzmocniony betonem podwieszany most kolejowy
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Podwieszany most kolejowy wzmocniony betonem
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drewniany most kolejowy
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonowy most kolejowy
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stalowy most drogowy podwieszany
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stalowy dźwigarowy most drogowy
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stalowy wspornikowy most drogowy
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Wzmocniony betonem podwieszany most drogowy
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Most kolejowy z betonu
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Podwieszany most drogowy ze stali
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Dźwigarowy most drogowy ze stali
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Wspornikowy most drogowy ze stali
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Podwieszany most drogowy wzmocniony betonem
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drewniany most drogowy
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonowy most drogowy
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cylindryczny most kolejowy
@ -2213,7 +2213,7 @@ STR_6819 :{BLACK}{SMALLLE
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Bardzo wolno
STR_681C_SLOW :Wolno
STR_681D_MEDIUM :Średnio
STR_681D_MEDIUM :Umiarkowanie
STR_681E_FAST :Szybko
STR_681F_VERY_FAST :Bardzo szybko
STR_VERY_LOW :Bardzo niski
@ -2333,7 +2333,7 @@ STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Prezes)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Połączenie firm transportowych!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} został sprzedany {STRING} za {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Szukamy firmy transportowej która przejęłaby naszą firmę{}{}Czy chcesz kupić {COMPANY} za {CURRENCY}?
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Szukamy firmy transportowej, która przejęłaby naszą firmę{}{}Chcesz kupić {COMPANY} za {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrut!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zostaje zamknięty przez wierzycieli i wszystkie udziały zostają sprzedane!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nowa firma rozpoczęła działalność!
@ -2798,12 +2798,12 @@ STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Pociąg
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pociąg{P "" i ów}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociągi
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe lokomotywy elektryczne
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe elektryczne pojazdy szynowe
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociągi jednoszynowe
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociągi MagLev
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Pociągi
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Pojazdy szynowe
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Buduj pojazd
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zbuduj pojazd
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonuj pojazd
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. CTRL+klik spowoduje współdzielenie poleceń
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. Kliknij na przycisk a następnie na pojazd wewnątrz lub na zewnątrz zajezdni. CTRL+klik spowoduje współdzielenie poleceń
@ -2858,8 +2858,8 @@ STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Pociągi
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Buduj nowy pociąg
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Przeciągnij tutaj pociąg aby go sprzedać
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrowanie głównego okna na pozycji zajezdni
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista wyboru pociągów - klik na pojeździe aby uzyskać informacje
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Zbuduj wybrany pojazd
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista wyboru pociągów - kliknij na pojeździe, aby uzyskać informacje
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Zbuduj podświetlony pociąg
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Zmiana nazwy typu pociągu
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Obecny stan pociągu - klik tutaj aby zatrzymać/ruszyć pociąg
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Pokaż polecenia dla pociągu
@ -2937,7 +2937,7 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE} Zajezdnia samochodowa w {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nowe pojazdy
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nowy Samochód
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nowy pojazd drogowy
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zbuduj pojazd
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zbudować samochodu...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
@ -2968,8 +2968,8 @@ STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Pojazdy
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Zbuduj nowy samochód
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Przeciągnij tutaj samochód aby go sprzedać
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista wyboru samochodów - klik na pojeździe po więcej informacji
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zbuduj wybrany samochód
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista wyboru pojazdów drogowych - kliknij na pojeździe, aby uzyskać więcej informacji
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zbuduj podświetlony pojazd drogowy
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koszt: {CURRENCY}{}Prędkość: {VELOCITY}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
@ -3039,8 +3039,8 @@ STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Budowa n
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Przeciągnij tutaj statek aby go sprzedać
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji stoczni
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Statki - kliknij aby uzyskać informacje o statku
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista wyboru statków - klik na statku aby uzyskać informacje
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Zbuduj wybrany statek
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista wyboru statków - kliknij na statku, aby uzyskać informacje
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Zbuduj podświetlony statek
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Obecny stan statku - klik aby zatrzymać/ruszyć statek
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Pokaż polecenia statku
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji statku
@ -3109,8 +3109,8 @@ STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Samolot
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Budowa nowego samolotu
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Przeciągnij tutaj samolot aby go sprzedać
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji hangaru
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista wyboru samolotów - klik na samolocie aby uzyskać informacje
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Zbuduj wybrany samolot
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista wyboru samolotów - kliknij na samolocie, aby uzyskać informacje
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Zbuduj podświetlony samolot
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Obecny stan samolotu - klik aby zatrzymać/ruszyć samolot
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Pokaż polecenia samolotu
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji samolotu
@ -3617,18 +3617,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Zmień k
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Wybór sygnałów
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nie można tutaj zmienić sygnałów...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Zwykły sygnał (semafor){}Sygnały są potrzebne aby uniknąć zderzeń pociągów na liniach z więcej niż jednym pociągiem.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-sygnał (semafor){}Jest zielony jeżeli zielony jest przynajmniej jeden exit-sygnał przy pobliskim skrzyżowaniu. W przeciwnym wypadku, jest czerwony.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Exit-sygnał (semafor){}Zachowuje się tak jak zwykły sygnał, ale wpływa na pobliskie pre- i combo-sygnały.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-sygnał(semafor){}Sygnał combo skupia działanie zarówno pre- jak i exit-sygnałów. Pozwala to na budowę zaawansowanych układów sygnałów.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sygnalizatory trasy (semafor){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednokierunkowe sygnalizatory trasy (semafor){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska. Standardowe sygnalizatory trasy nie blokuja wjazdu z tyłu..
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Zwykły sygnał (świetlny){}Sygnały są potrzebne aby uniknąć zderzeń pociągów na liniach z więcej niż jednym pociągiem.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-sygnał (świetlny){}Jest zielony jeżeli zielony jest przynajmniej jeden exit-sygnał przy pobliskim skrzyżowaniu. W przeciwnym wypadku, jest czerwony.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Exit-sygnał (świetlny){}Zachowuje się tak jak zwykły sygnał, ale wpływa na pobliskie pre- i combo-sygnały.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-sygnał(świetlny){}Sygnał combo skupia działanie zarówno pre- jak i exit-sygnałów. Pozwala to na budowę zaawansowanych układów sygnałów.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sygnalizatory trasy (światła){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska. Standardowe sygnalizatory trasy nie blokuja wjazdu z tyłu..
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednokierunkowy sygnalizatory trasy (światła){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska. Standardowe sygnalizatory trasy nie blokuja wjazdu z tyłu..
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sygnalizator bloku (semafor){}Najprostszy typ sygnału umożliwiający na przebywanie w jednym bloku wyłącznie jednemu pociągowi na raz.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sygnalizator wejściowy (semafor){}Zielony, póki choć jeden sygnalizator wyjściowy dla kolejnego odcinka trasy jest zielony. W przeciwnym przypadku czerwony.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sygnalizator wyjściowy (semafor){}Zachowuje się jak sygnalizator bloku, lecz jest niezbędny do zmiany na poprawny kolor w presygnalizatorach wejściowych i złożonych.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Sygnalizator złożony (semafor){}Sygnalizator złożony jest kombinacją sygnalizatorów wejściowych oraz wyjściowych. Umożliwia to budowę wielkich "drzew" presygnalizatorów.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sygnalizator trasy (semafor){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Zwykłe sygnalizatory trasy mogą być mijane w przeciwnym kierunku.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednokierunkowy sygnalizator trasy (semafor){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Sygnalizatory jednokierunkowe nie mogą być mijane w przeciwnym kierunku.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sygnalizator bloku (elektryczny){}Najprostszy typ sygnału umożliwiający na przebywanie w jednym bloku wyłącznie jednemu pociągowi na raz.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sygnalizator wejściowy (elektryczny){}Zielony, póki choć jeden sygnalizator wyjściowy dla kolejnego odcinka trasy jest zielony. W przeciwnym przypadku czerwony.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sygnalizator wyjściowy (elektryczny){}Zachowuje się jak sygnalizator bloku, lecz jest niezbędny do zmiany na poprawny kolor w presygnalizatorach wejściowych i złożonych.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sygnalizator złożony (elektryczny){}Sygnalizator złożony jest kombinacją sygnalizatorów wejściowych oraz wyjściowych. Umożliwia to budowę wielkich "drzew" presygnalizatorów.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sygnalizator trasy (elektryczny){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Zwykłe sygnalizatory trasy mogą być mijane w przeciwnym kierunku.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednokierunkowy sygnalizator trasy (elektryczny){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Sygnalizatory jednokierunkowe nie mogą być mijane w przeciwnym kierunku.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Zamiana sygnałów{}Jeżeli włączone, kliknięcie na istniejący sygnał spowoduje zamianę jego typu na wybrany obok. CTRL-klik przełącza wygląd semafor/świetlny.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Gęstość sygnałów przy przeciąganiu. CTRL-przeciągnij aby wypełnić trasę sygnałami.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Zmniejsz gęstość sygnałów przy przeciąganiu
@ -3643,7 +3643,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Ustawienia SI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Wyświetl ustawienia SI
STR_AI_DEBUG :{WHITE}SI Debug
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Odpluskwianie SI
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nazwa SI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Przeładuj SI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Zabij SI, przeładuj skrypt i zrestartuj SI

View File

@ -665,7 +665,6 @@ STR_OFF :Oprit
STR_SUMMARY :Pe scurt
STR_FULL :Pe larg
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor (F5)
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -703,6 +702,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ecran suplimentar
STR_SIGN_LIST :Lista de semne
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor (F5)
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiază în fereastră
@ -729,6 +729,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvare
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Alege intervalul de timp dintre salvările automate
STR_02F7_OFF :Dezactivată
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lună
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :La fiecare 3 luni
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :La fiecare 6 luni
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 luni
@ -849,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set graf
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selectează setul grafic de bază utilizat în joc
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lună
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat
STR_MONTH_JAN :ianuarie
@ -2800,12 +2800,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Efort tractiv: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defect
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol...
STR_8863_CRASHED :{RED}Accident!

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2795,7 +2795,7 @@ STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvori
STR_8820_RENAME :{BLACK}Premenovat
STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskocit
STR_8824_DELETE :{BLACK}Vynechat
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Chod do
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Choď do
STR_REFIT :{BLACK}Prestavba
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vyberte typ nákladu na prestavbu v tomto poradí. CTRL+klik na odstránenie príkazu prestavby
STR_REFIT_ORDER :(Prestavba na {STRING})

View File

@ -666,7 +666,6 @@ STR_OFF :Apagado
STR_SUMMARY :Resumen
STR_FULL :Completo
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio de poblaciones
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -704,6 +703,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra
STR_SIGN_LIST :Lista de señales
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio de poblaciones
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar punto de vista
@ -730,6 +730,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autoguar
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selección del intervalo entre grabados automáticos del juego
STR_02F7_OFF :Apagado
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Cada mes
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Cada 3 meses
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Cada 6 meses
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses
@ -850,7 +851,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecciona el conjunto de gráficos base a usar
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Cada mes
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Error en Autoguardado
STR_MONTH_JAN :Enero
@ -2801,12 +2801,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Limpiar
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reajustar el contador del retraso, así el vehículo estará en horario
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Max.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No se puede pasar la señal en peligro al tren...
STR_8863_CRASHED :{RED}¡Siniestrado!

View File

@ -665,7 +665,6 @@ STR_OFF :Kapalı
STR_SUMMARY :Özet
STR_FULL :Tam
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Şehir listesi
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -703,6 +702,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Dünya haritas
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra görünüm
STR_SIGN_LIST :Tabela listesi
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Şehir listesi
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Şehir listesi
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dünya nüfusu: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Görünüm {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Görünümü kopyala
@ -729,6 +729,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Otokayde
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Otokaydetme aralığını seçin
STR_02F7_OFF :Kapalı
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Her ay
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Her 3 ay
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Her 6 ay
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Her 12 ay
@ -849,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Temel gr
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Kullanılacak temel grafik setini seçin
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Her ay
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Otokayıt başarısız
STR_MONTH_JAN :Ocak
@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Bayan su
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Rastgele surat yap
STR_704C_KEY :{BLACK}Anahtar
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Grafik anahtarını göster
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Detaylı performans oranlarını göster
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Şirket grafikleri anahtari
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Grafikte şirketi göstermek/gizlemek için tıkla
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Taşınan kargo
@ -2799,12 +2800,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Geç kalma sayacını sıfırla, böylece araç zamanında gitmiş sayılacak
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Bakım gerekmiyorsa bunu atla
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY} Ağırlık: {WEIGHT_S}{}Hız: {VELOCITY} Güç: {POWER}{}Bakım: {CURRENCY}/sene{}Kapasite: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bozuldu
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Azami Tork: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu seneki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY} (geçen sene: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}%{COMMA} {BLACK}Son servisteki bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Arızalı
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene
STR_8861_STOPPED :{RED}Durdu
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tehlikedeki tren sinyali geçemez...
STR_8863_CRASHED :{RED}Çarptı!

View File

@ -533,7 +533,6 @@ STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Lit lês
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Oars
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spul Opsjes
@ -1141,6 +1140,7 @@ STR_NONE :Gjin
STR_6816_LOW :Leech
STR_6817_NORMAL :Gewoan
STR_6818_HIGH :Heech
STR_02BF_CUSTOM :Oars
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Traach

View File

@ -11,12 +11,12 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολυ κοντά στην άκρη του χάρτη
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}.
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο εδαφος
STR_0008_WAITING :{BLACK}Αναμονη: {WHITE}{STRING}
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο έδαφος
STR_0008_WAITING :{BLACK}Αναμονή: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} καθ οδόν από το {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται: {WHITE}
@ -24,18 +24,18 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Δέχε
STR_SUPPLIES :{BLACK}Προμηθειών : {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Επιβάτες
STR_0010_COAL :Άνθρακας
STR_0011_MAIL :Ταχυδρομικούς Σάκκους
STR_0010_COAL :Κάρβουνο
STR_0011_MAIL :Ταχυδρομείο
STR_0012_OIL :Πετρέλαιο
STR_0013_LIVESTOCK :Ζώα
STR_0014_GOODS :Αγαθά
STR_0015_GRAIN :Σιτάρι
STR_0016_WOOD :Ξυλεία
STR_0017_IRON_ORE :Μεταλλεύματα Σιδήρου
STR_0017_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα
STR_0018_STEEL :Χάλυβας
STR_0019_VALUABLES :Τιμαλφή
STR_001A_COPPER_ORE :Μεταλλεύματα Χαλκού
STR_001B_MAIZE :Αραβόσιτος
STR_001A_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού
STR_001B_MAIZE :Καλαμπόκι
STR_001C_FRUIT :Φρούτα
STR_001D_DIAMONDS :Διαμάντια
STR_001E_FOOD :Τρόφιμα
@ -43,12 +43,12 @@ STR_001F_PAPER :Χαρτί
STR_0020_GOLD :Χρυσός
STR_0021_WATER :Νερό
STR_0022_WHEAT :Σιτάρι
STR_0023_RUBBER :Ελαστικά
STR_0023_RUBBER :Kαουτσούκ
STR_0024_SUGAR :Ζάχαρη
STR_0025_TOYS :Παιχνίδια
STR_0026_CANDY :Γλυκίσματα
STR_0027_COLA :Κόλα
STR_0028_COTTON_CANDY :Μαλλί της Γριάς
STR_0028_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη
STR_0029_BUBBLES :Φυσαλίδες
STR_002A_TOFFEE :Καραμέλα
STR_002B_BATTERIES :Μπαταρίες
@ -56,14 +56,14 @@ STR_002C_PLASTIC :Πλαστικ
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Ανθρακούχα ποτά
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Επιβάτης
STR_0030_COAL :Άνθρακας
STR_0031_MAIL :Ταχυδρομικές Υπηρεσίες
STR_0030_COAL :Κάρβουνο
STR_0031_MAIL :Ταχυδρομείο
STR_0032_OIL :Πετρέλαιο
STR_0033_LIVESTOCK :Ζώα
STR_0034_GOODS :Βιομηχανικα Προϊόντα
STR_0035_GRAIN :Σιτάρι
STR_0036_WOOD :Ξυλεία
STR_0037_IRON_ORE :Μετάλλευμα Σιδήρου
STR_0037_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα
STR_0038_STEEL :Χάλυβας
STR_0039_VALUABLES :Τιμαλφή
STR_003A_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού
@ -77,10 +77,10 @@ STR_0041_WATER :Νερό
STR_0042_WHEAT :Σιτάρι
STR_0043_RUBBER :Καουτσούκ
STR_0044_SUGAR :Ζάχαρη
STR_0045_TOY :Παιχνίδια
STR_0045_TOY :Παιχνίδι
STR_0046_CANDY :Γλυκό
STR_0047_COLA :Κόλα
STR_0048_COTTON_CANDY :Μαλλί της Γριάς
STR_0048_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη
STR_0049_BUBBLE :Φυσαλίδα
STR_004A_TOFFEE :Καραμέλα
STR_004B_BATTERY :Μπαταρία
@ -177,7 +177,7 @@ STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Τίποτα
STR_00D1_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλέ
STR_00D1_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλε
STR_00D2_PALE_GREEN :Ανοικτό Πράσινο
STR_00D3_PINK :Ροζ
STR_00D4_YELLOW :Κίτρινο
@ -185,10 +185,10 @@ STR_00D5_RED :Κόκκινο
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ανοιχτό μπλέ
STR_00D7_GREEN :Πράσινο
STR_00D8_DARK_GREEN :Σκούρο Πράσινο
STR_00D9_BLUE :Μπλέ
STR_00D9_BLUE :Μπλε
STR_00DA_CREAM :Κρεμ
STR_00DB_MAUVE :Μωβ
STR_00DC_PURPLE :Βυσσινί
STR_00DC_PURPLE :Πορφυρό
STR_00DD_ORANGE :Πορτοκαλί
STR_00DE_BROWN :Καφέ
STR_00DF_GREY :Γκρι
@ -208,11 +208,11 @@ STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFON
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμοί/Αεροδρόμια/Λιμάνια
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Κτήρια/Βιομηχανίες
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 μ
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 μ
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 μ
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 μ
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 μ
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100μ
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200μ
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300μ
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400μ
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500μ
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Τραίνα
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Πλοία
@ -317,7 +317,7 @@ STR_015D_LOAD_GAME :Φόρτωση
STR_015E_QUIT_GAME :Έξοδος από το παιχνίδι
STR_015F_QUIT :Έξοδος
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το παιχνίδι;
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Έξοδος από το Παιχνίδι
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Εγκατάλειψη Παιχνιδιού
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Επιλογή σειράς ταξινόμησης (καθοδικά/ανοδικά)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης
STR_SORT_BY :{BLACK}Ταξινόμηση κατά
@ -403,9 +403,9 @@ STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Μεγέ
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Σμίκρυνση εικόνας
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Κατασκευή δρόμων
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Κατασκευή αποβάθρας
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Κατασκευή λιμένων
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίων
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Τοποθέτηση δεντρων, πινακίδων κλπ
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Τοποθέτηση δεντρων, πινακίδων κλπ.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες περιοχής
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@ -436,11 +436,11 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} χ
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Τραίνο
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Όχημα δρόμου
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Όχημα
STR_019E_SHIP :Πλοίο
STR_019D_AIRCRAFT :Αεροσκάφος
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ξεπέρασε το όριο ηλικίας
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} παλαιώνει
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ
@ -667,7 +667,6 @@ STR_FULL :Ολόκληρ
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Καταλογος πόλεων
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Προσαρμοσμέν{G ος η ο}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -786,7 +785,7 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Σουηδικ
STR_TOWNNAME_DUTCH :Ολλανδικά
STR_TOWNNAME_FINNISH :Φινλανδικά
STR_TOWNNAME_POLISH :Πολωνικά
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Σλοβάκικα
STR_TOWNNAME_SLOVAK :Σλοβάκικα
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Νορβηγικά
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Όυγγαρικά
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Αυστριακά
@ -1895,6 +1894,7 @@ STR_NONE :Κανένα
STR_6816_LOW :Χαμηλό
STR_6817_NORMAL :Κανονικό
STR_6818_HIGH :Υψηλό
STR_02BF_CUSTOM :Προσαρμοσμέν{G ος η ο}
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Πολύ αργό

View File

@ -426,10 +426,10 @@ STR_AGE :{COMMA} год
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Патно возило
STR_019D_AIRCRAFT :Летало
STR_019E_SHIP :Брод
STR_019F_TRAIN :Воз
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Патно возило
STR_019E_SHIP :Брод
STR_019D_AIRCRAFT :Летало
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информации за земјишна област
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за чистење: {RED}{CURRENCY}

View File

@ -579,7 +579,6 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Saiz ba
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Direktori Bandar
STR_02BF_CUSTOM :Custom
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Pilihan permainan
@ -625,6 +624,7 @@ STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilih te
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Simpanan automatik
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik
STR_02F7_OFF :Matikan
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Setiap bulan
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan
@ -676,7 +676,7 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Swedish
STR_TOWNNAME_DUTCH :Dutch
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish
STR_TOWNNAME_POLISH :Polish
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakish
STR_TOWNNAME_SLOVAK :Slovak
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norwegian
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarian
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrian
@ -710,7 +710,6 @@ STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{S
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Setiap bulan
STR_MONTH_JAN :Januari
STR_MONTH_FEB :Februari
@ -992,6 +991,7 @@ STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejaba
STR_2014_TOWN_HOUSES :Rumah
STR_2015_HOTEL :Hotel
STR_2016_STATUE :Patung
STR_2017_FOUNTAIN :Air Pancur
STR_2018_PARK :Taman
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Kedai dan pejabat
@ -1001,18 +1001,22 @@ STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejaba
STR_201E_STADIUM :Stadium
STR_201F_OLD_HOUSES :Rumah usang
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Majlis tempatan
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Papar maklumat pihak berkuasa tempatan
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Penarafan syarikat pengangkutan:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidi
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, sehingga {DATE_SHORT})
STR_2038_FLATS :Pangsapuri
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
STR_203C_THEATER :Panggung Wayang
STR_203D_STADIUM :Stadium
STR_203E_OFFICES :Pejabat
STR_203F_HOUSES :Rumah
STR_2040_CINEMA :Panggung Wayang
STR_2041_SHOPPING_MALL :Pusat beli-belah
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Lakukan
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan kecil
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan sederhana
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan besar
@ -1059,6 +1063,7 @@ STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Tukarkan
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi
STR_3060_AIRPORT :Lapangan kapal terbang
STR_3062_BUS_STATION :Stesen bas
@ -1067,14 +1072,18 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}Perlabuh
##id 0x3800
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mesti dibina atas air
STR_3804_WATER :Air
STR_3806_SHIP_DEPOT :Depot kapal
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air
##id 0x4000
STR_4003_DELETE :{BLACK}Padam
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fail tidak boleh dibaca
##id 0x4800
STR_4805_FOREST :Hutan
STR_4808_FACTORY :Kilang
############ range for requires starts
############ range for requires ends
@ -1109,12 +1118,27 @@ STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Utara
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
STR_02BF_CUSTOM :Custom
##id 0x7000
STR_LIVERY_BUS :Bas
STR_LIVERY_TRUCK :Lori
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Feri Penumpang
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Kapal Kargo
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Kapal Terbang Kecil
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Kapal Terbang Besar
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Trem Penumpang
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini
##id 0x8000
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
##id 0x8800

View File

@ -424,7 +424,6 @@ STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK} اخر
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :انتخابی
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :تنظیمات بازی
@ -951,6 +950,7 @@ STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}تعد
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}حد اکثر وام اولیه: {ORANGE}{CURRENCY}
############ range for difficulty settings ends
STR_02BF_CUSTOM :انتخابی
##id 0x7000
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} هواپیما

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -617,7 +617,7 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :สวีดิ
STR_TOWNNAME_DUTCH :ดัชต์
STR_TOWNNAME_FINNISH :ฟินน์
STR_TOWNNAME_POLISH :โปลิช
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :สโลวากิช
STR_TOWNNAME_SLOVAK :สโลวากิช
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :นอร์วิเจียน
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :ฮังกาเรียน
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :ออสเตรียน

View File

@ -665,7 +665,6 @@ STR_OFF :I Ffwrdd
STR_SUMMARY :Crynodeb
STR_FULL :Llawn
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Cyfeiriadur Trefi
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -703,6 +702,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map o'r Byd
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ffenestr Olygfa Newydd
STR_SIGN_LIST :Rhestr Arwyddion
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Cyfeiriadur Trefi
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Cyfeiriadur Trefi
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth y Byd: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ffenestr Olygfa{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copïo i Ffenestr Olygfa
@ -729,6 +729,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Awtogadw
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Dewiswch pa mor aml y dylid awtogadw gemau
STR_02F7_OFF :Diffodd Awtogadw
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Bob mis
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Bob 3 mis
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Bob 6 mis
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Bob 12 mis
@ -849,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set Raff
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Dewiswch y set raffeg sylfaenol i'w defnyddio
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Bob mis
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Methodd yr Awtogadw
STR_MONTH_JAN :Ionawr