OpenTTD/src/lang/unfinished/urdu.txt

552 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

##name Urdu
##ownname Urdu
##isocode ur_PK
##plural 0
##textdir rtl
##digitsep ٬
##digitsepcur ٬
##winlangid 0x0420
##grflangid 0x5c
##gender m f
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}نقشے کے کنارے سے باہر
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}نقشے کے کنارے سے زیادہ قریب
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}ناکافی پیسہ - {CURRENCY} مزید چاہیے
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ہموار زمین چاہیے
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}منتظر: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} سے براستہ ہے {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}منظور کرتا ہے: {WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}منظور کرتا ہے: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}فراہم کرتا ہے: {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :مسافر
STR_CARGO_PLURAL_COAL :کویلہ
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :ڈاک
STR_CARGO_PLURAL_OIL :تیل
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :مویشی
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :سامان تجارت
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :گیہوں
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :لکڑی
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :خام لوہا
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :فولاد
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :قیمتی اشیا
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :خام تانبا
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :مکی
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :پھل
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :ہیرے
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :کھانا
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :کاغذ
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :سونا
STR_CARGO_PLURAL_WATER :پانی
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :گندم
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :ربر
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :چینی
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :کھلونے
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :مٹھایاں
STR_CARGO_PLURAL_COLA :کولا
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :لچھا
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :بلبلے
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :ٹافی
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :بیٹریاں
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :پلاسٹک
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :گیسی مشروب
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :مسافر
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :کویلہ
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :ڈاک
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :تیل
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :مویشی
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :سامان
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :گیہوں
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :لکڑی
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :خام لوہا
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :فولاد
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :نوادرات
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :خام تانبا
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :مکیی
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :بھل
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :ہیرا
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :کھانا
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :کاغذ
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :سونا
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :پانی
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :گندم
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :ربر
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :چینی
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :کھلونا
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :مٹھایی
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :کولا
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :لچھا
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :بلبلہ
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :ٹافی
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :بیٹری
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :پلاسٹک
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :گیسی مشروب
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} مسافر{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} کویلہ
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}یہ نہیں کر سکتا۔۔۔
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}یہ جگہ صاف نہیں کر سکتا۔۔۔
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}باہر نکلو
STR_YES :{BLACK}ہاں
STR_NO :{BLACK}نہیں
STR_BLACK_1 :{BLACK}۱
STR_BLACK_2 :{BLACK}۲
STR_BLACK_3 :{BLACK}۳
STR_BLACK_4 :{BLACK}۴
STR_BLACK_5 :{BLACK}۵
STR_JUST_NOTHING :کچھ نہیں
STR_COLOUR_DARK_BLUE :گہرا نیلا
STR_COLOUR_PALE_GREEN :ہلکا سبز
STR_COLOUR_PINK :گلابی
STR_COLOUR_YELLOW :پیلا
STR_COLOUR_RED :سرخ
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :ہلکا نیلا
STR_COLOUR_GREEN :سبز
STR_COLOUR_DARK_GREEN :گہرا سبز
STR_COLOUR_BLUE :نیلا
STR_COLOUR_PURPLE :جامنی
STR_COLOUR_ORANGE :نارنجی
STR_COLOUR_BROWN :بھورا
STR_COLOUR_GREY :سلیٹی
STR_COLOUR_WHITE :سفید
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}کھیل میں بہت زیادہ سواریاں
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}جگہ
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :سواریاں
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :صنعتیں
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :راستے
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :سبزہ
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :مالکین
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}سڑکیں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}اڈے/ہوایی اڈے/بندرگاہیں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}عمارتیں/صنعتیں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}سواریاں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}۱۰۰ میٹر
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}۲۰۰ میٹر
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}۳۰۰میٹر
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}۴۰۰ میٹر
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}۵۰۰ میٹر
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}ریل گاڑیاں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}سڑک کی گاڑیاں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}کشتیاں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}ہوایی جہاز
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}مواصلاتی راستے
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل
############ range for menu starts
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :سامان کی ادایگی کا تناسب
############ range for menu ends
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}اوپن ٹی ٹی ڈی کے متعلق
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :کھیل محفوظ کرو
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :کھیل دوبارہ چڑھاو
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :کھیل چھوڑ دو
STR_FILE_MENU_EXIT :باہر نکلو
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس کھیل کو چھوڑنا چاہ رہے ہیں؟
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}کھیل چھوڑ دو
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں
STR_SORT_BY :{BLACK}سے ترتیب دو
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}آبادی
STR_SORT_BY_PRODUCTION :پیداوار
STR_SORT_BY_TYPE :طرز
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :منتقل شدہ
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}نام
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :نام
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}تاریخ
STR_SORT_BY_NUMBER :تعداد
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :پچھلے سال کا منافع
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :سامان کی گنجایش
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}تمام قسم کا سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}دستیاب ریل گاڑیاں
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}دستیاب گاڑیاں
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}دستیاب کشتیاں
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}دستیاب ہوایی جہاز
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}اس قسم کی گاڑیوں کےلیے دستیاب انجنوں کی فہرست دیکھو
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرست کا انتظام کرو
############ range for months starts
############ range for months ends
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}کمپنی کی عام معلومات دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}کمپنی کی ریل گاڑیوں کی فہرست دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}کمپنی کی سڑک کی سواریوں کی فہرست دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}کمپنی کی کشتیوں کی فہرست دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}کمپنی کے ہوای جہازوں کی فہرست دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}بڑا کر کے دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}چھوٹا کر کے دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ریل کی پٹری بچھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}سڑکیں بناو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}بندرگاہیں بناو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ہوای اڈے بناو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}درخت اگاو، اشارے لگاو، وغیرہ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات
STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}کھڑکی بند کرو
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
############ range for days starts
############ range for days ends
############ range for menu starts
############ range ends here
############ range for menu starts
############ range ends here
############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
############ end of the 'Display map' dropdown
############ range for menu starts
############ range ends here
############ start of townname region
############ end of townname region
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
############ generic strings for settings
############ network gui strings
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
##id 0x0800
##id 0x1000
##id 0x1800
##id 0x2000
##id 0x2800
##id 0x3000
############ range for rating starts
############ range for rating ends
##id 0x3800
##id 0x4000
##id 0x4800
############ range for requires starts
############ range for requires ends
############ range for produces starts
############ range for produces ends
##id 0x5000
##id 0x5800
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
##id 0x7000
##id 0x8000
##id 0x8800
##id 0x9000
##id 0x9800
##id 0xA000
##id 0xB000
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
### depot strings
############ Lists rail types
############ End of list of rail types
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
# Strings for map borders at game generation
########### String for new airports
############ Tooltip measurment
############ Date formatting
########
##### Mass Order
#### Improved sign GUI
########
############ Face formatting
########
############ signal GUI
########
############ on screen keyboard
########
############ AI GUI
########
############ town controlled noise level
########
############ Downloading of content from the central server
########