Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2023-11-27 13:06:06 +01:00
parent d7a309b5d0
commit ac867f2659
2 changed files with 471 additions and 40 deletions

View File

@ -367,6 +367,7 @@ saveAndQuitAction.name=Gardar e saír
scaleMapAction.name=Escala do mapa
sentryAction.name=Vixiar
showMainAction.name=Volver ao menú principal
skipUnitAction.accelerator=ESPAZO
skipUnitAction.name=Omitir
startMapAction.name=Comezar o xogo
tilePopupAction.name=Mostrar o cuadrante
@ -572,14 +573,40 @@ model.option.startingPositions.random.name=Ao chou
model.option.startingPositions.random.shortDescription=As nacións europeas empezan no límite de alta mar en calquera lugar do mapa.
model.option.startingPositions.historical.name=Histórica
model.option.startingPositions.historical.shortDescription=As nacións europeas empezan no límite de alta mar preto da súa primeira colonia histórica no Novo Mundo.
model.option.initialImmigration.name=Obxectivo inicial de inmigración
model.option.initialImmigration.shortDescription=Número de cruces a producir antes de que apareza o primeiro migrante europeo.
model.option.peaceProbability.name=Probabilidade de paz
model.option.peaceProbability.shortDescription=Porcentaxe de probabilidade por quenda de manter a paz cunha IA anoxada.
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.name=Penalización de inmigración por unidade europea
model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.shortDescription=Penalización por quenda na produción de cruces para cada unidade agardando en Europa.
model.option.playerImmigrationBonus.name=Bonificación de inmigración do xogador
model.option.playerImmigrationBonus.shortDescription=Bonificación por quenda na produción global de cruces.
model.option.equipEuropeanRecruits.name=Equipar os recrutas europeos
model.option.equipEuropeanRecruits.shortDescription=As unidades recentemente adestradas ou recrutadas en Europa están equipadas segundo a súa función predeterminada.
model.option.enhancedTradeRoutes.name=Rutas comerciais melloradas (EXPERIMENTAL!)
model.option.enhancedTradeRoutes.shortDescription=As cargas clasifícanse para maximizar a cantidade transferida, e respéctanse as limitacións de importación.
gameOptions.colony.name=Opcións de colonia
gameOptions.colony.shortDescription=Contén as opcións relacionadas co comportamento das colonias.
model.option.bellAccumulationCapped.name=Acumulación de campás limitada
model.option.bellAccumulationCapped.shortDescription=As colonias non poden acumular máis campás unha vez alcanzado o 100% dos rebeldes.
model.option.captureUnitsUnderRepair.name=Capturar unidades en reparación
model.option.captureUnitsUnderRepair.shortDescription=Capturar unidades en reparación cando se conquista unha colonia.
model.option.customIgnoreBoycott.name=As aduanas ignoran os boicots
model.option.customIgnoreBoycott.shortDescription=A aduana pode vender mercadorías boicoteadas.
model.option.customsOnCoast.name=Aduanas na costa
model.option.customsOnCoast.shortDescription=As aduanas só se poden construír nas colonias costeiras.
model.option.disembarkInColony.name=Desembarcar na colonia
model.option.disembarkInColony.shortDescription=Todas as unidades desembarcan cando chega un transportista a unha colonia.
model.option.expertsHaveConnections.name=Os especialistas teñen conexións
model.option.expertsHaveConnections.shortDescription=Os expertos poden usar as súas conexións para fornecer cantidades mínimas de recursos para a produción das fábricas.
model.option.foundColonyDuringRebellion.name=Fundar colonias durante a rebelión
model.option.foundColonyDuringRebellion.shortDescription=Un xogador pode seguir fundando colonias durante a guerra de independencia.
model.option.payForBuilding.name=Pagar para construír
model.option.payForBuilding.shortDescription=As construcións pódense completar rapidamente pagando as mercadorías que faltan.
model.option.saveProductionOverflow.name=Gardar os excedentes de produción
model.option.saveProductionOverflow.shortDescription=Gardar os excedentes de martelos, campás e cruces.
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.name=Eliminar os martelos ao cambiar de construción
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.shortDescription=Pór a cero os martelos acumulados se cambia a construción actual.
model.option.allowStudentSelection.name=Activar a selección de estudantes
model.option.allowStudentSelection.shortDescription=Permite a asignación manual dos estudantes no canto da automática
model.option.claimAllTiles.name=Reclamar todos os cuadrantes
@ -914,8 +941,17 @@ clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.name=Posición
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.shortDescription=Ordenar por posición xeográfica
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.name=Tamaño
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.shortDescription=Ordenar de maior a menor
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.name=Fillos da Liberdade
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.shortDescription=Ordenar por liberdade decrecente
model.option.defaultZoomLevel.name=Nivel de zoom por defecto
model.option.defaultZoomLevel.shortDescription=Nivel de zoom por defecto que empregará o minimapa
model.option.graphicsQuality.name=Calidade ao renderizar os gráficos
model.option.graphicsQuality.shortDescription=Establece a calidade ao renderizar os gráficos. A elección dunha calidade superior pode introducir animacións entrecortadas e/ou latencia ao facer clic no mapa.
clientOptions.gui.graphicsQuality.lowest=A menor
clientOptions.gui.graphicsQuality.low=Baixa
clientOptions.gui.graphicsQuality.normal=Normal
clientOptions.gui.graphicsQuality.high=Alta
clientOptions.gui.graphicsQuality.highest=A maior
model.option.moveAnimationSpeed.name=Velocidade da animación do movemento das nosas unidades
model.option.moveAnimationSpeed.shortDescription=Cambia a velocidade de desprazamento da animación das nosas unidades
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=Desactivado
@ -970,31 +1006,48 @@ model.option.guiShowTutorial.name=Mensaxes de axuda
model.option.guiShowTutorial.shortDescription=Mostrar as mensaxes de axuda
model.option.guiShowUnitAdded.name=Mensaxes sobre novos colonos
model.option.guiShowUnitAdded.shortDescription=Determina se mostrar as mensaxes sobre os novos colonos ao comezo de cada quenda
model.option.guiShowUnitDemoted.name=Mensaxes sobre a degradación de unidade
model.option.guiShowUnitDemoted.shortDescription=Determina se mostrar as mensaxes sobre a degradación de unidade
model.option.guiShowUnitArrived.name=Mensaxes sobre a chegada de unidades
model.option.guiShowUnitArrived.shortDescription=Determina se mostrar as mensaxes sobre as unidades que chegan a Europa.
model.option.guiShowUnitDemoted.name=Mensaxes sobre a degradación de unidades
model.option.guiShowUnitDemoted.shortDescription=Determina se mostrar as mensaxes sobre a degradación de unidades.
model.option.guiShowUnitImproved.name=Mensaxes sobre a mellora de unidades
model.option.guiShowUnitImproved.shortDescription=Determina se mostrar as mensaxes sobre a mellora de unidades ao comezo de cada quenda
model.option.guiShowUnitImproved.shortDescription=Determina se mostrar as mensaxes sobre a mellora de unidades ao comezo de cada quenda.
model.option.guiShowUnitLost.name=Mensaxes sobre a perda de unidades
model.option.guiShowUnitLost.shortDescription=Determina se mostrar as mensaxes sobre a perda de unidades
model.option.guiShowUnitLost.shortDescription=Determina se mostrar as mensaxes sobre a perda de unidades.
model.option.guiShowUnitRepaired.name=Mensaxes sobre a reparación de unidades
model.option.guiShowUnitRepaired.shortDescription=Determina se mostrar as mensaxes sobre a reparación de unidades.
model.option.guiShowWarehouseCapacity.name=Mensaxes sobre a capacidade do almacén
model.option.guiShowWarehouseCapacity.shortDescription=Determina se mostrar as mensaxes sobre a capacidade do almacén ao comezo de cada quenda
model.option.guiShowWarehouseCapacity.shortDescription=Determina se mostrar as mensaxes sobre a capacidade do almacén ao comezo de cada quenda.
model.option.guiShowWarning.name=Mensaxes de aviso
model.option.guiShowWarning.shortDescription=Determina se mostrar diversas mensaxes de aviso
model.option.guiShowWarning.shortDescription=Determina se mostrar diversas mensaxes de aviso.
model.option.guiShowColonyWarnings.name=Avisos do sitio da colonia
model.option.guiShowColonyWarnings.shortDescription=Determina se mostrar os avisos sobre o sitio da colonia
model.option.guiShowColonyWarnings.shortDescription=Determina se mostrar os avisos sobre o sitio da colonia.
model.option.guiShowPreCombat.name=Análise antes do combate
model.option.guiShowPreCombat.shortDescription=Determina se mostrar unha análise antes do combate
model.option.guiShowPreCombat.shortDescription=Determina se mostrar a análise antes do combate.
model.option.guiShowNotBestTile.name=Non é o mellor cuadrante
model.option.guiShowNotBestTile.shortDescription=Determina se advertir sobre as unidades que non traballan nos mellores cuadrandes dispoñibles
model.option.guiShowNotBestTile.shortDescription=Determina se advertir sobre as unidades que non traballan nos mellores cuadrantes dispoñibles
model.option.guiShowRegionNaming.name=Denominación da rexión
model.option.guiShowRegionNaming.shortDescription=Mostra o diálogo dos nomes das rexións mentres exploras.
model.option.colonyReport.name=Informe da colonia
model.option.colonyReport.shortDescription=Un resumo da actividade en cada colonia.
clientOptions.messages.colonyReport.classic.name=Clásico
clientOptions.messages.colonyReport.classic.shortDescription=Un resumo informativo das colonias con moitas imaxes.
clientOptions.messages.colonyReport.compact.name=Compacto
clientOptions.messages.colonyReport.compact.shortDescription=Un informe das colonias compacto que intenta mostrar o máximo posible nunha liña pouco profunda por colonia.
model.option.labourReport.name=Informe de traballo
model.option.labourReport.shortDescription=Un resumo da actividade en cada unidade
clientOptions.messages.labourReport.classic.name=Clásico
clientOptions.savegames.name=Xogos gardados
clientOptions.savegames.shortDescription=Xogos gardados
clientOptions.messages.labourReport.classic.shortDescription=O clásico informe laboral.
clientOptions.messages.labourReport.compact.name=Compacto
clientOptions.messages.labourReport.compact.shortDescription=Unha versión máis compacta do informe clásico.
clientOptions.savegames.name=Partidas gardadas
clientOptions.savegames.shortDescription=Partidas gardadas
model.option.showSavegameSettings.name=Diálogo para gardar xogo:
model.option.showSavegameSettings.shortDescription=Mostrar un cadro de diálogo para configurar os opcións do servidor á hora de cargar un xogo gardado.
model.option.showSavegameSettings.shortDescription=Mostrar un cadro de diálogo para configurar os opcións do servidor á hora de cargar unha partida gardada.
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.name=Nunca
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.shortDescription=Non mostrar nunca o diálogo de opcións do servidor
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.name=Multixogador
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.shortDescription=Mostra o diálogo de opcións do servidor só para as partidas multixogador gardadas
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.name=Sempre
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.shortDescription=Mostrar sempre o diálogo de opcións do servidor
model.option.autosavePeriod.name=Autogardar cada x quendas:
@ -1019,6 +1072,8 @@ model.option.lowLevel.name=Nivel baixo de aviso
model.option.lowLevel.shortDescription=Xerar unha alerta cando as reservas estean por debaixo deste nivel.
model.option.highLevel.name=Nivel alto de aviso
model.option.highLevel.shortDescription=Xerar unha alerta cando as reservas estean por riba deste nivel.
model.option.stockAccountsForProduction.name=Contas de existencias para a produción
model.option.stockAccountsForProduction.shortDescription=As rutas comerciais verifican as cantidades de mercadorías, incluída a produción proxectada, para determinar se hai que visitar unha parada.
clientOptions.audio.name=Son
clientOptions.audio.shortDescription=Parámetros do audio
clientOptions.audio.audioMixer.automatic=Autodetectar a saída de audio
@ -1036,6 +1091,8 @@ clientOptions.other.name=Outro
clientOptions.other.shortDescription=Opcións que non cadran en ningunha das outras categorías
model.option.autoloadEmigrants.name=Embarcar automaticamente aos emigrantes ao levantar áncora cara a América
model.option.autoloadEmigrants.shortDescription=Preguntar ao cargar emigrantes a bordo dun navío cando se navegue cara a América.
model.option.autoloadSentries.name=Cargar automaticamente as unidades de sentinela cando chega un transportista axeitado.
model.option.autoloadSentries.shortDescription=As unidades de sentinela abordarán automaticamente un transportista dispoñible.
model.option.autoEndTurn.name=Fin de quenda automática
model.option.autoEndTurn.shortDescription=Remata automaticamente a quenda cando non hai máis unidades que poidan ser movidas.
model.option.showEndTurnDialog.name=Diálogo de fin de quenda
@ -1092,7 +1149,7 @@ model.ability.bornInColony.shortDescription=Unidades nacidas nunha colonia
model.ability.bornInIndianSettlement.name=Nacido no asentamento nativo
model.ability.bornInIndianSettlement.shortDescription=Unidades nacidas nun asentamento indíxena
model.ability.build.name=Construír
model.ability.build.shortDescription=A habilidade de construír unidades, equipamentos ou edificios, ás veces dun tipo en particular.
model.ability.build.shortDescription=A capacidade de construír unidades, equipamentos ou edificios, ás veces dun tipo en particular
model.ability.buildCustomHouse.name=Construír aduanas
model.ability.buildCustomHouse.shortDescription=A capacidade de construír aduanas
model.ability.buildFactory.name=Construír fábricas
@ -1104,11 +1161,11 @@ model.ability.canBeEquipped.shortDescription=Unidades que poden ser equipadas
model.ability.canRecruitUnit.name=Recrutar unidades
model.ability.canRecruitUnit.shortDescription=Esta nación ten a capacidade de recrutar unidades.
model.ability.captureEquipment.name=Pode capturar equipamento
model.ability.captureEquipment.shortDescription=Habilidade para capturar equipo
model.ability.captureEquipment.shortDescription=Capacidade de capturar equipamentos
model.ability.captureGoods.name=Capturar as mercadorías
model.ability.captureGoods.shortDescription=Esta unidade ten a capacidade de capturar mercadorías.
model.ability.captureUnits.name=Pode capturar unidades
model.ability.captureUnits.shortDescription=Habilidade para capturar unidades en combate
model.ability.captureUnits.shortDescription=Capacidade de capturar unidades en combate
model.ability.carryGoods.name=Transportar as mercadorías
model.ability.carryGoods.shortDescription=Esta unidade ten a capacidade de transportar mercadorías.
model.ability.carryTreasure.name=Pode transportar tesouros
@ -1132,9 +1189,9 @@ model.ability.disposeOnCombatLoss.shortDescription=Esta unidade é destruída se
model.ability.dressMissionary.name=Vestir como misioneiro
model.ability.dressMissionary.shortDescription=Fai unha unidade misioneira (non experta).
model.ability.electFoundingFather.name=Elixir aos pais fundadores
model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Esta nación ten a capacidade de elixir aos seus pais fundadores
model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Esta nación ten a capacidade de elixir os seus pais fundadores.
model.ability.establishMission.name=Establecer unha misión
model.ability.establishMission.shortDescription=Capacidade para establecer unha misión
model.ability.establishMission.shortDescription=Capacidade de establecer unha misión
model.ability.evadeAttack.name=Esquivar o ataque
model.ability.evadeAttack.shortDescription=Esta unidade ten a capacidade de esquivar ataques.
model.ability.expertMissionary.name=Misioneiro experto
@ -1198,31 +1255,54 @@ model.ability.repairUnits.shortDescription=Pode arranxar certos tipos de unidade
model.ability.royalExpeditionaryForce.name=Forza expedicionaria real
model.ability.royalExpeditionaryForce.shortDescription=Unha nación da forza expedicionaria real
model.ability.rumoursAlwaysPositive.name=Os rumores son sempre positivos
model.ability.rumoursAlwaysPositive.shortDescription=A investigación dos rumores sempre ten un resultado positivo
model.ability.seeAllColonies.name=Ver todas as colonias
model.ability.seeAllColonies.shortDescription=Pode ver todas as colonias estranxeiras
model.ability.selectRecruit.name=Seleccionar recrutas
model.ability.selectRecruit.shortDescription=Capacidade de seleccionar reclutas
model.ability.speakWithChief.name=Falar co xefe
model.ability.speakWithChief.shortDescription=Esta unidade pode falar co xefe dun asentamento indíxena
model.ability.spyOnColony.name=Espiar a colonia
model.ability.spyOnColony.shortDescription=Esta unidade pode espiar colonias estranxeiras
model.ability.supportUnit.name=Unidade de apoio
model.ability.teach.name=Ensino de habilidades
model.ability.supportUnit.shortDescription=Esta unidade atópase en forzas de apoio
model.ability.teach.name=Ensinar habilidades
model.ability.teach.shortDescription=As unidades expertas poden ensinar a outros as súas habilidades
model.ability.tradeWithForeignColonies.name=Comerciar con colonias estranxeiras
model.ability.tradeWithForeignColonies.shortDescription=Capacidade de comerciar con colonias estranxeiras
model.ability.undead.name=Morto vivente
model.ability.undead.shortDescription=Unha unidade do alén
model.modifier.amphibiousAttack.name=Ataque anfibio
model.modifier.artilleryAgainstRaid.name=Artillaría contra incursións
model.modifier.artilleryInTheOpen.name=Artillaría ao descuberto
model.modifier.attackBonus.name=Bonificación de ataque
model.modifier.bigMovementPenalty.name=Penalización de gran movemento
model.modifier.bombardBonus.name=Bonificación de bombardeo
model.modifier.bombardBonus.shortDescription=As unidades desta nación benefícianse da bonificación de bombardeo
model.modifier.breedingDivisor.name=Tamaño dos rabaños
model.modifier.breedingDivisor.shortDescription=O tamaño dun único rabaño. Pode haber presentes varios rabaños.
model.modifier.breedingFactor.name=Descendentes por rabaño
model.modifier.breedingFactor.shortDescription=O número de descendentes que produce cada rabaño.
model.modifier.buildingPriceBonus.name=Bonificación por prezo de construción
model.modifier.buildingPriceBonus.name=Bonificación de prezo de construción
model.modifier.cargoPenalty.name=Penalización de carga
model.modifier.cargoPenalty.shortDescription=Penalización de carga para combater a eficacia
model.modifier.colonyGoodsParty.name=Expedición de mercadorías da colonia
model.modifier.consumeOnlySurplusProduction.name=Cantidade de excedentes consumida
model.modifier.consumeOnlySurplusProduction.shortDescription=Consome soamente parte dos excedentes de produción e non as mercadorías almacenadas.
model.modifier.conversionAlarmRate.name=Alarma de conversión
model.modifier.conversionSkill.name=Habilidade de conversión
model.modifier.defence.name=Bonificación de defensa
model.modifier.defence.shortDescription=Bonificacións por defensa
model.modifier.exploreLostCityRumour.name=Explorar o rumor da cidade perdida
model.modifier.exposedTilesRadius.name=Raio dos cuadrantes á vista
model.modifier.fortified.name=Fortificado
model.modifier.immigration.name=Inmigración
model.modifier.landPaymentModifier.name=Modificador de pagamento de terras
model.modifier.lineOfSightBonus.name=Bonificación por liña de visión
model.modifier.liberty.name=Liberdade
model.modifier.lineOfSightBonus.name=Bonificación de liña de visión
model.modifier.minimumColonySize.name=Tamaño mínimo da colonia
model.modifier.minimumColonySize.shortDescription=Tamaño mínimo da colonia
model.modifier.missionaryTradeBonus.name=Bonificación por comercio de misionarios
model.modifier.missionaryTradeBonus.name=Bonificación de comercio de misioneiros
model.modifier.movementBonus.name=Bonificación de movemento
model.modifier.movementBonus.shortDescription=As unidades desta nación móvense máis rápido
model.modifier.nativeAlarmModifier.name=Bonificación de alarma dos nativos
@ -1232,14 +1312,19 @@ model.modifier.nativeConvertBonus.shortDescription=Esta nación gañou máis con
model.modifier.offence.name=Bonificación de ofensa
model.modifier.offenceAgainst.name=Ofensiva contra
model.modifier.offenceAgainst.shortDescription=Mellora as opcións de vitoria ao atacar.
model.modifier.peaceTreaty.name=Tratado de paz
model.modifier.popularSupport.name=Apoio popular
model.modifier.religiousUnrestBonus.name=Bonificación de malestar dos relixiosos
model.modifier.religiousUnrestBonus.shortDescription=Esta nación causa máis malestar relixioso
model.modifier.sailHighSeas.name=Bonificación por navegación en alta mar
model.modifier.sailHighSeas.name=Bonificación de navegación en alta mar
model.modifier.shipTradePenalty.name=Penalización de comercio marítimo
model.modifier.smallMovementPenalty.name=Penalización de pequeno movemento
model.modifier.SoL.name=Fillos da Liberdade
model.modifier.tileTypeChangeProduction.name=Rendemento da madeira
model.modifier.tileTypeChangeProduction.shortDescription=Aumenta a cantidade de madeira producida ao deforestar os bosques.
model.modifier.tradeBonus.name=Bonificación comercial
model.modifier.tradeBonus.shortDescription=Esta nación ten unha bonificación por comercio
model.modifier.tradeVolumePenalty.name=Penalización por volume de comercio
model.modifier.tradeBonus.shortDescription=Esta nación ten unha bonificación de comercio.
model.modifier.tradeVolumePenalty.name=Penalización de volume de comercio
model.modifier.tradeVolumePenalty.shortDescription=Diminúe o volume de comercio cos nativos.
model.modifier.treasureTransportFee.name=Tarifa de transporte do tesouro
model.modifier.warehouseStorage.description=Almacén
@ -1247,15 +1332,15 @@ model.modifier.warehouseStorage.name=Almacén
model.modifier.warehouseStorage.shortDescription=Almacén
model.source.ambushBonus.name=Bonificación de emboscada
model.source.amphibiousAttack.name=Ataque anfibio
model.source.artilleryAgainstRaid.name=Artillaría contra redada
model.source.artilleryAgainstRaid.name=Artillaría contra incursións
model.source.artilleryInTheOpen.name=Artillaría ao descuberto
model.source.attackBonus.name=Bonificación por ataque
model.source.attackBonus.name=Bonificación de ataque
model.source.baseDefence.name=Defensa base
model.source.baseOffence.name=Ofensa base
model.source.cargoPenalty.name=Penalización por carga
model.source.cargoPenalty.name=Penalización de carga
model.source.colonyGoodsParty.name=Partido de bens
model.source.fortified.name=Fortificado
model.source.movementPenalty.name=Penalización por movemento
model.source.movementPenalty.name=Penalización de movemento
model.source.shipTradePenalty=Penalización de comercio marítimo
model.source.solModifier.name=Fillos da Liberdade / Conservadores
model.building.armory.name=Armaría
@ -1415,6 +1500,7 @@ model.foundingFather.pocahontas.description=Elimináronse todos os niveis de ten
model.foundingFather.pocahontas.text=Foi a que impuxo a paz entre os primeiros colonos de Jamestown e os nativos americanos. Atribúeselle o envío de alimentos e outros materiais aos colonos famentos durante tempos difíciles. Máis tarde, converteuse ao cristianismo e casou cun inglés.
model.foundingFather.thomasPaine.description=Aumenta a produción de campás da liberdade nas colonias o valor da taxa de impostos actual.
model.foundingFather.thomasPaine.text=Inspirou aos colonos coa súa pluma baixo petición de Benjamin Franklin. Publicou un panfleto, "Sentido común" ("Common Sense") guiando os pensamentos dos patriotas das colonias.
model.foundingFather.simonBolivar.name=Simón Bolívar
model.foundingFather.simonBolivar.description=Aumentan en todas as colonias un 20% os membros dos Fillos da Liberdade.
model.foundingFather.simonBolivar.text=Lémbrase como un gran líder na loita pola independencia suramericana de España. Bolivar liberou o que hoxe é Venezuela e máis tarde se converteu no seu primeiro presidente.
model.foundingFather.benjaminFranklin.description=As guerras do rei non terán efecto nas relacións no Novo Mundo e os europeos no Novo Mundo ofrecerán sempre a paz nas negociacións.
@ -1563,6 +1649,7 @@ model.nation.sioux.ruler=Taoyateduta
model.nation.tupi.name=Tupi
model.nation.tupi.ruler=Guaira
model.nation.unknownEnemy.name=Inimigo
model.nation.unknownEnemy.ruler=Descoñecido
model.nation.danish.europe=Copenhague
model.nation.danish.name={{tag:|country=Dinamarca|people=dinamarqueses|default=dinamarqués}}
model.nation.danish.newLandName=Nova Dinamarca
@ -1689,6 +1776,20 @@ model.role.scout.name=Explorador
model.role.scout.noequipment=sen cabalos
model.role.soldier.name=Soldado
model.role.soldier.noequipment=sen mosquetes
model.role.change.dragoon=Equipar como dragón
model.role.change.missionary=Comisión como misioneiro
model.role.change.pioneer=Equipar con ferramentas
model.role.change.scout=Equipar como explorador
model.role.change.default.soldier=Armar
model.role.change.dragoon.default=Quitar todo o equipamento
model.role.change.dragoon.soldier=Desmontar
model.role.change.missionary.default=Cancelar o estado de misioneiro
model.role.change.missionary.soldier=Armar
model.role.change.pioneer.default=Quitar as ferramentas
model.role.change.pioneer.soldier=Armar
model.role.change.scout.default=Desmontar
model.role.change.scout.soldier=Desmontar e armar
model.role.change.soldier.default=Desarmar
model.settlement.aztec.capital.name=Cidade azteca
model.settlement.aztec.name=Cidade azteca
model.settlement.aztec.plural=cidades
@ -1884,6 +1985,7 @@ filter.fsm=Mapas gardados do FreeCol (*.fsg)
filter.xml=XML (Extensible Markup Language).
filter.*=Todos os ficheiros (*.*)
model.abstractGoods.boycotted=%amount% {{plural:%amount%|%goods%}} (boicoteado)
model.abstractUnit.label={{plural:%number%|one=%number%|other=%number%}} %unit%
model.building.locationLabel=En %location%
model.colony.badGovernment=O goberno de %colony% é ineficiente. Hai penalizacións á produción.
model.colony.goodGovernment=A eficiencia do goberno mellorou! O asentamento rebelde en %colony% agora iguala ou supera o %number% por cento.
@ -1893,10 +1995,23 @@ model.colony.insufficientProduction=Poderían producirse %outputAmount% máis de
model.colony.lostGoodGovernment=A eficiencia do goberno diminuíu! O asentamento rebelde en %colony% xa non iguala ou supera o %number% por cento. A colonia xa non consigue bonificacións de produción.
model.colony.lostVeryGoodGovernment=A eficiencia do goberno diminuíu! O asentamento rebelde en %colony% xa non iguala ou supera o %number% por cento. Perdéronse algunhas bonificacións de produción.
model.colony.minimumColonySize=%object% impide un incremento da redución da poboación.
model.colony.stance.alliance=Aos {{tag:people|%nation%}} comprácelles ver un aliado coma ti.
model.colony.stance.ceaseFire=Os {{tag:people|%nation%}} poñen cara fociñuda e claramente preparan as súas defensas.
model.colony.stance.peace=Os {{tag:people|%nation%}} saúdan con cortesía e pregúntanche se ves con intencións pacíficas.
model.colony.stance.uncontacted=Os {{tag:people|%nation%}} mírante con cautela, xa que as túas roupas e a túa fala son descoñecidas para eles.
model.colony.stance.war=Os {{tag:people|%nation%}} disparan contra ti se teñen a oportunidade.
model.colony.unbuildable=%colony% non pode construír %object% nestes intres. %object% eliminouse da cola de construción.
model.colony.veryBadGovernment=O goberno de %colony% é moi ineficiente. Hai penalizacións elevadas á produción.
model.colony.veryGoodGovernment=A eficiencia do goberno mellorou! O asentamento rebelde en %colony% agora iguala ou supera o %number% por cento.
model.colonyTile.claim=(reivindicar %direction%)
model.diplomaticTrade.receive.contact=Saúdos fraternais da gloriosa nación {{tag:country|%nation%}}.
model.diplomaticTrade.receive.diplomatic=Negociemos con {{tag:country|%nation%}}.
model.diplomaticTrade.receive.trade=Consideremos a oferta comercial de {{tag:country|%nation%}}.
model.diplomaticTrade.receive.tribute=%nation% está a esixirnos un tributo!
model.diplomaticTrade.send.contact=Atopámonos con membros de {{tag:country|%nation%}}.
model.diplomaticTrade.send.diplomatic=Consideremos a nosa situación diplomática con {{tag:country|%nation%}}.
model.diplomaticTrade.send.trade=Propoñamos un intercambio con {{tag:country|%nation%}} en %settlement%.
model.diplomaticTrade.send.tribute=Esiximos un tributo de {{tag:country|%nation%}} en %settlement%.
model.direction.N.name=norte
model.direction.NE.name=nordés
model.direction.E.name=leste
@ -1906,6 +2021,7 @@ model.direction.SW.name=suroeste
model.direction.W.name=oeste
model.direction.NW.name=noroeste
model.historyEventType.abandonColony.description=Abandonaches a colonia de %colony%.
model.historyEventType.ceaseFire.description=Alto o fogo con {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.cityOfGold.description={{tag:country|%nation%}} descubriu %city%, unha das sete cidades de ouro, e mais un tesouro de %treasure% dobróns de ouro.
model.historyEventType.colonyConquered.description=A túa colonia %colony% foi conquistada polos {{tag:people|%nation%}}.
model.historyEventType.colonyDestroyed.description=A túa colonia %colony% foi destruída polos {{tag:people|%nation%}}.
@ -1913,8 +2029,10 @@ model.historyEventType.conquerColony.description=Conquistaches a colonia %colony
model.historyEventType.declareIndependence.description=Declaraches a independencia da Coroa.
model.historyEventType.declareWar.description=Guerra declarada contra {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.destroyNation.description=Os {{tag:people|%nation%}} destruíron os %nativeNation%.
model.historyEventType.destroySettlement.description=Destruíches o asentamento %settlement% de {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.discoverNewWorld.description=Descubriches o Novo Mundo.
model.historyEventType.discoverRegion.description=Os {{tag:people|%nation%}} descubriron %region%.
model.historyEventType.formAlliance.description=Alianza negociada con {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.foundColony.description=Estableciches a colonia de %colony%.
model.historyEventType.foundingFather.description=%father% únese ao congreso continental.
model.historyEventType.independence.description=Conseguiches a independencia da Coroa.
@ -1927,6 +2045,7 @@ model.indianSettlement.mostHatedUnknown=Descoñecida
model.indianSettlement.nameUnknown=Descoñecido
model.indianSettlement.skillNone=Ningún
model.indianSettlement.skillUnknown=Descoñecido
model.indianSettlement.lastSale=Vendeu %goodsType% por %price% dobróns de ouro en %turn%
model.indianSettlement.tension.angry=Os guerreiros da nación %nation% están ocupados na súa práctica de puntaría. As mulleres e os nenos agóchanse nas súas tendas.
model.indianSettlement.tension.content=Os membros da nación %nation% están ocupados no traballo. Os seus fillos xogan contentos aos agochos.
model.indianSettlement.tension.displeased=Os membros da nación %nation% están ocupados no traballo. Os seus fillos están onde non poidan ser vistos, e os seus anciáns están preocupados.
@ -1979,17 +2098,25 @@ model.monarch.action.addToRef.no=Feito
model.monarch.action.declarePeace.text=Aceptamos de boa gana un tratado de paz cos {{tag:people|%nation%}}.
model.monarch.action.declarePeace.no=Feito
model.monarch.action.declareWar.text=A insolencia dos {{tag:people|%nation%}} obríganos a declarar a guerra contra eles!
model.monarch.action.declareWarSupported.text=A insolencia dos {{tag:people|%nation%}} obríganos a declarar a guerra contra eles! Para axilizar este asunto, as nosas tropas leais (%force%) agardan as túas ordes e engadimos unha suma de %gold% dobróns de ouro ao teu tesouro.
model.monarch.action.declareWar.no=Feito
model.monarch.action.displeasure.text=Ousas aceptar as nosas xenerosas condicións e, con todo, eludes os pagos? Tal duplicidade colleitará a recompensa amarga do noso desagrado.
model.monarch.action.displeasure.no=Feito
model.monarch.action.forceTax.text=Despreciamos o teu intento de evadir os nosos impostos. Agora as taxas son do %amount%%.
model.monarch.action.forceTax.no=Feito
model.monarch.action.hessianMercenaries.text=Eu, %leader%, observei a túa situación militar e ofrézoche amablemente os servizos das nosas tropas leais (%mercenaries%) por unha suma de %gold% dobróns de ouro.
model.monarch.action.hessianMercenaries.no=Por desgraza, non podemos pagalos.
model.monarch.action.hessianMercenaries.yes=Aceptamos
model.monarch.action.hessianMercenaries.header=Correspondencia estranxeira
model.monarch.action.lowerTax.text=Despois de consideralo coidadosamente, decidimos baixar a túa taxa de impostos un %difference%%. A taxa de impostos é agora de %newTax%%.
model.monarch.action.lowerTax.no=Feito
model.monarch.action.lowerTaxOther.text=Co fin de celebrar {{tag:%number%|0=o noso enlace recente|1=o noso enlace recente coa nosa segunda muller|2=o nacemento dun príncipe da Coroa|3=o nacemento dun fillo real|4=o nacemento dunha filla real}}, decidimos reducir os teus impostos un %difference%%. Agora pagas o %newTax%%.
model.monarch.action.lowerTaxOther.no=Hurra!
model.monarch.action.lowerTaxWar.text=Co fin de celebrar a nosa recente vitoria contra os traizoeiros de {{tag:people|%nation%}}, decidimos reducir os teus impostos un %difference%%. Agora pagas o %newTax%%.
model.monarch.action.lowerTaxWar.no=Hurra!
model.monarch.action.monarchMercenaries.text=Para apoiarte nas nosas guerras coloniais, decidimos proporcionarche algúns mercenarios (%mercenaries%) a un prezo de %gold% dobróns de ouro.
model.monarch.action.monarchMercenaries.no=Por desgraza, non podemos pagalos.
model.monarch.action.monarchMercenaries.yes=Aceptamos
model.monarch.action.raiseTaxAct.text=Os diferentes actos de desafío perpetuados polos colonos desleais de %newWorld% non nos deixan outra opción que impor un novo decreto sobre {{tag:%number%|0=Navigation|1=Tea|2=Wool|3=Hat|4=Molasses|5=Stamp}}, elevando os teus impostos ata o %amount%%. Se non aceptas estaremos encantados de boicotear os teus %goods%!
model.monarch.action.raiseTaxAct.no=Dádeme a liberdade ou a morte!
model.monarch.action.raiseTaxAct.yes=Aceptamos
@ -2070,11 +2197,20 @@ model.tradeItem.colony.description=a colonia de %colony%
model.tradeItem.gold.name=Ouro
model.tradeItem.gold.description=a suma de %amount% de ouro
model.tradeItem.goods.name=Produtos
model.tradeItem.incite.name=Declarar a guerra contra
model.tradeItem.incite.description=guerra contra {{tag:country|%nation%}}
model.tradeItem.stance.name=Postura
model.tradeItem.unit.name=Unidade
model.tradeRoute.allEmpty=Todas as paradas están baleiras.
model.tradeRoute.alwaysPresent=%goodsType% está cargado en todas as paradas.
model.tradeRoute.duplicateName=Esta ruta comercial ten o mesmo nome que unha das túas rutas comerciais existentes: %name%. Escolle un nome único.
model.tradeRoute.notEnoughStops=Unha ruta comercial necesita polo menos 2 paradas!
model.tradeRoute.nullName=Esta ruta comercial non ten nome!
model.tradeRoute.nullOwner=Esta ruta comercial non ten propietario!
model.tradeRoute.invalidStop=A parada en %location% non é válida.
model.season.autumn.name=Outono
model.season.spring.name=Primavera
model.unit.attackRanged=Ataque a distancia
model.unit.attackTileOdds=Atacar! (%chance%% de posibilidades de ter éxito)
model.unit.goingTo={{tag:%type%|person=Marchando|ship=Navegando|other=Indo}} cara a %location%
model.unit.occupation.goingSomewhere=G
@ -2103,8 +2239,10 @@ model.noAddReason.missingSkill.description=Cómpre unha habilidade especial para
model.noAddReason.occupiedByEnemy.description=Este lugar está ocupado por unha unidade doutra nación.
model.noAddReason.ownedByEnemy.description=Este lugar é propiedade doutra nación.
model.noAddReason.wrongType.description=Tipo incorrecto para este lugar.
model.noAddReason.workerDamaged.description=A unidade non pode traballar a menos que a súa saúde estea chea.
model.building.noStudent=O noso %teacher% en %colony% necesita un estudante.
model.building.noInput=O %building% de %colony% parou de producir debido á falta de %inputGoods%.
model.building.notEnoughInput=A produción de %building% en %colony% ha reducirse por mor dunha escaseza de %number% %goodsType%.
model.building.unitEducated=En %colony%, %oldName% converteuse nunha %unit% a través da educación.
model.colony.buildNeedPop=Non podemos construír %building% en %colony%! Necesitamos unha poboación maior.
model.colony.buildableNeedsGoods=Faltan %amount% %goodsType% para construír %buildable% en %colony%, Súa Excelencia.
@ -2146,7 +2284,10 @@ model.player.disaster.effect.colonyDestroyed=%colony% foi destruída por complet
model.player.disaster.strikes=A túa colonia %colony% foi golpeada por un %disaster%.
model.player.emigrate=En %europe%, %unit% decidiu emigrar.
model.player.foundingFatherJoinedCongress=%foundingFather% uniuse ao congreso!\n\n%description%
model.player.ignoredMercenaries=A Coroa retirou a xenerosa oferta previa de apoio mercenario por falta de resposta.
model.player.ignoredTax=A Coroa elevou a taxa ao %amount%% como anunciou anteriormente.
model.player.interventionForceArrives=Chega a forza de intervención prometida!
model.player.mercenariesArrived=A forza mercenaria chega a %location%.
model.player.soLDecrease=Diminuíron ata o %newSoL% por cento os membros dos Fillos da Liberdade nas túas colonias!
model.player.soLIncrease=O número de membros dos Fillos da Liberdade nas túas colonias aumentou un %newSoL% por cento!
model.player.stance.alliance.declared=Súa Excelencia, os {{tag:people|%nation%}} teñen unha alianza connosco!
@ -2159,10 +2300,49 @@ model.player.stance.war.declared=Malas novas, Súa Excelencia, os {{tag:people|%
model.player.stance.war.others=Súa Excelencia, o %attacker% declarou a guerra con %defender%.
combat.automaticDefence=O teu %unit% en %colony% tomou as armas para defender a colonia!
combat.burnMissions=Queimáronse todas as misións dos {{tag:people|%nation%}} para os {{tag:people|%enemyNation%}}!
combat.colonyBurned.other=Acción en %colony%: {{tag:country|%attackerNation%}} queimou a colonia %colony% de {{tag:country|%nation%}}!
combat.colonyBurned.ours=Derrota en %colony%: %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}} reduciu a cinsas a colonia %colony%. Saquearon %amount% dobróns de ouro!
combat.colonyCaptured.enemy=Vitoria en %colony%: %unit% capturou a colonia %colony% de {{tag:country|%enemyNation%}}. Saquearon %amount% dobróns de ouro!
combat.colonyCaptured.ours=Derrota en %colony%: %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}} capturou a colonia %colony%. Saquearon %amount% dobróns de ouro!
combat.destroySettlement.enemy=Vitoria en %settlement%: %unit% destruíu o asentamento de {{tag:country|%nativeNation%}}. Saquearon %amount% dobróns de ouro!
combat.destroySettlement.enemy.capital=Queimaches a capital de {{tag:country|%nation%}}. Os {{tag:people|%nation%}} réndense ao teu poder!
combat.equipmentCaptured=Coidado, os guerreiros %nation% adquiriron %equipment%!
combat.newConvertFromAttack=%unit% acepta a rendición de %enemyUnit% %enemyNation% asustados!
combat.raid.building=Derrota en %colony%: %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}} destruíu %building%!
combat.raid.goods=Derrota en %colony%: %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}} roubaron %amount% %goods%!
combat.raid.plunder=Derrota en %colony%: %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}} roubaron %amount% dobróns de ouro!
combat.raid.other=Acción en %colony%: Os nosos espías din que {{tag:country|%nation%}} invadiu %colony% de {{tag:country|%colonyNation%}}.
combat.raid.ours=Os {{tag:people|%nation%}} fan unha incursión sorpresa en %colony%, alarmando os nosos colonos. O xefe dos {{tag:people|%nation%}} nega a súa implicación.
combat.shipDamaged.enemy=Vitoria en %location%: %unit% danou %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}}, que debe regresar para a súa reparación.
combat.shipDamaged.ours=Derrota en %location%: %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}} danou %unit% e debe regresar a %repairLocation% para a súa reparación. Perdéronse todas as mercadorías e unidades a bordo!
combat.shipDamagedByBombardment.enemy=Vitoria en %location%: %building% abre fogo contra %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}}, que recibiu dano e debe regresar para a súa reparación.
combat.shipDamagedByBombardment.ours=Derrota en %location%: %building% de {{tag:country|%enemyNation%}} abriu fogo e danou %unit%, que debe regresar a %repairLocation% para a súa reparación. Perdéronse todas as mercadorías e unidades a bordo!
combat.shipEvaded.enemy=Escaramuza en %location%: %unit% ataca %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}}, que esquiva o ataque.
combat.shipEvaded.ours=Escaramuza en %location%: %unit% esquiva o ataque de %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}}.
combat.shipEvadedBombardment.enemy=Escaramuza en %location%: %building% abre fogo contra %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}}, que esquiva o ataque.
combat.shipEvadedBombardment.ours=Escaramuza en %location%: %unit% esquiva o bombardeo de %building% de {{tag:country|%enemyNation%}}.
combat.shipSunk.enemy=Vitoria en %location%: %unit% afundiu %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}}!
combat.shipSunk.ours=Derrota en %location%: %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}} afundiu %unit%!
combat.shipSunkByBombardment.enemy=Vitoria en %location%: %building% abre fogo contra %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}}, que afunde!
combat.shipSunkByBombardment.ours=Derrota en %location%: %unit% afunde polo fogo de %building% de {{tag:country|%enemyNation%}}!
combat.shipsDamaged=%ships% {{plural:%number%|one=foi danado|other=foron danados}} e {{plural:%number%|one=debe|other=deben}} volver a %repairLocation% para a súa reparación.
combat.shipsSunk=%ships% {{plural:%number%|one=afundiu|other=afundiron}}.
combat.tradeRouteSuspended=A ruta comercial %route% será suspendida trala perda de %stop%.
combat.unitCaptured.enemy=Vitoria en %location%: %unit% capturou %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}}!
combat.unitCaptured.enemy.veteranSoldier=Vitoria en %location%: %unit% capturou %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}}, que perdeu a súa condición de veterán!
combat.unitCaptured.ours=Derrota en %location%: %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}} capturou a %unit%!
combat.unitDemoted.enemy=Vitoria en %location%: %unit% derrotou a %oldName% de {{tag:country|%enemyNation%}}, que foi degradado a %enemyUnit%.
combat.unitDemoted.enemy.artillery=Vitoria en %location%: %unit% derrotou a artillaría de {{tag:country|%enemyNation%}}, que quedou danada! Máis danos destruirán %enemyUnit%.
combat.unitDemoted.ours=Derrota en %location%: %oldName% foi degradado a %unit% despois de perder unha batalla contra %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}}.
combat.unitDemoted.ours.artillery=Derrota en %location%: %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}} danou %oldName%! Máis danos destruirán %unit%.
combat.unitDemotedToUnarmed.enemy=Vitoria en %location%: %unit% derrotou a %oldName% de {{tag:country|%enemyNation%}}, que foi degradado a %enemyUnit% sen armas.
combat.unitDemotedToUnarmed.ours=Derrota en %location%: %oldName% foi degradado a %unit% sen armas despois de perder unha batalla contra %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}}.
combat.unitLoseAutoEquip=Derrota en %location%: os %unit% defendéronse con firmeza, pero perderon as armas polo ataque dos %enemyUnit% %enemyNation%.
combat.unitPromoted=%oldName% foi promocionado a %unit%.
combat.unitSlaughtered.enemy=Vitoria en %location%: %unit% masacrou %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}}!
combat.unitSlaughtered.enemy.damagedArtillery=Vitoria en %location%: %unit% destruíu %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}}!
combat.unitSlaughtered.ours=Derrota en %location%: %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}} asasinou a %unit%!
combat.unitSlaughtered.ours.damagedArtillery=Derrota en %location%: %enemyUnit% de {{tag:country|%enemyNation%}} destruíu %unit%!
model.region.north.name=Norte
model.region.northEast.name=Nordeste
model.region.east.name=Leste
@ -2188,13 +2368,22 @@ model.unit.noMoreTools=%location%: o teu pioneiro esgotou todas as súas ferrame
model.unit.slowed=%enemyUnit% %enemyNation% demora o noso movemento de %unit%.
model.unit.unitRepaired=%unit% foi reparada en %repairLocation%.
model.unit.hardyPioneer.noMoreTools=%location%: O teu pioneiro valoroso esgotou todas as súas ferramentas.
error.couldNotLoad=Houbo un erro ao intentar cargar o xogo desde o ficheiro %name%
error.couldNotSave=Houbo un erro ao intentar gardar o xogo no ficheiro %name%
error.seriousError=Produciuse un erro que obriga a saír do FreeCol. Consulta o ficheiro de rexistro para obter máis información.
error.couldNotFind=Produciuse un erro porque non se puido atopar o ficheiro %name%
error.couldNotLoad=Produciuse un erro ao intentar cargar a partida desde o ficheiro %name%
error.couldNotLoadDifficulty=Produciuse un erro ao intentar cargar as opcións de dificultade desde o ficheiro %name%.
error.couldNotSave=Produciuse un erro ao intentar gardar a partida no ficheiro %name%
error.mapEditorGame=Estás intentando iniciar unha partida a partir dun mapa (desde o editor de mapas). Isto non está soportado (aínda). Os mapas pódense importar nunha partida nova usando Opcións de mapa / Importar.
main.defaultPlayerName=Nome do xogador
main.javaVersion=Recoméndase a versión %minVersion% do Java para executar o FreeCol\n(detectouse a versión %version%; utiliza --no-java-check para saltar esta comprobación).
main.memory=Debes asignar máis de %memory% bytes de memoria para o JVM.\n Reinicia o FreeCol con: java -Xmx%minMemory%M -jar FreeCol.jar
main.javaVersion=Recoméndase a versión %minVersion% ou superior do Java para executar o FreeCol\n(detectouse a versión %version%; utiliza --no-java-check para saltar esta comprobación).
main.memory=Debes asignar máis de %memory% bytes de memoria para o JVM.\n Reinicia o FreeCol con: java -Xmx%minMemory%M -jar FreeCol.jar
main.userDir.fail=O FreeCol non pode atopar os directorios axeitados para gardar os datos de usuario. O programa pode continuar, pero posiblemente encontrarás algún erro.
client.baseData=Non se puido atopar o directorio de datos de base %dir%.\n O FreeCol non puido atopar os ficheiros de datos.\n Asegúrate de que están presentes.\n Se o FreeCol está buscando nun directorio incorrecto, entón\n executa o xogo cun parámetro na liña de comandos:\n --freecol-data <directorio-de-datos>
main.userDir.noHome=Non se puido atopar o directorio de inicio do usuario.
main.userDir.badDir=Non se pode escribir no directorio: %name%
main.userDir.badConfig=Directorio de configuración de usuario incorrecto: %name%
main.userDir.badData=Directorio de datos de usuario incorrecto: %name%
main.userDir.badCache=Directorio de caché do usuario incorrecto: %name%
client.baseData=Non se puido atopar o directorio raíz de datos %dir%.\n O FreeCol non puido atopar os ficheiros de datos.\n Asegúrate de que están presentes.\n Se o FreeCol está buscando nun directorio incorrecto, entón\n executa o xogo cun parámetro na liña de comandos:\n --freecol-data <directorio-de-datos>
client.choicePlayer=Por favor, escolle unha nación:
client.classic=Erro ao cargar o recurso de cartografía desde o conxunto de regras "classic".
client.debugConnect=Non podes conectarte a un xogo existente no modo de depuración.
@ -2224,18 +2413,35 @@ client.fullScreen=O modo en pantalla completa non está soportado por este dispo
confirmHostile.alliance=Non podes atacar unha nación aliada! Queres romper as túas alianzas cos {{tag:people|%nation%}} e declararlles a guerra?
confirmHostile.ceaseFire=Asinaches un alto o fogo cos {{tag:people|%nation%}}. Queres atacalos?
confirmHostile.peace=Estás en paz cos {{tag:people|%nation%}}. Queres declararlles a guerra?
confirmHostile.yes=Si, deixa escapar os cans da guerra!
confirmTribute.broke=Os nosos espías din que {{tag:country|%nation%}} está totalmente arruinado. Non perdamos o tempo con esixencias de tributos.
confirmTribute.european=Os {{tag:people|%nation%}} %danger% e %finance%. Canto tributo debemos esixirlles?
confirmTribute.happy=Os {{tag:people|%nation%}} de %settlement% son bos amigos. É unha mágoa estragar a nosa amizade.
confirmTribute.no=Seica é mellor que non
confirmTribute.normal=É difícil termos absoluta certeza, pero é posible que os {{tag:people|%nation%}} de %settlement% garden algo de valor. Debemos esixirlles un tributo?
confirmTribute.unwise=Os {{tag:people|%nation%}} son fortes e numerosos. Non é sabio provocalos.
confirmTribute.warLikely=Coidado, unha esixencia de tributo pode reavivar a guerra cos {{tag:people|%nation%}}.
confirmTribute.yes=Esixir un tributo
danger.high=están moito mellor armados ca nós
danger.low=non son unha ameaza para nós
danger.normal=poden resultar unha ameaza
error.noSuchFile=O ficheiro especificado non existe ou non é un ficheiro normal.
finance.high=teñen seguranza financeira
finance.low=son coñecidos por seren pobres
finance.normal=teñen unha pequena reserva de ouro
indianLand.cancel=Deixar as terras
indianLand.pay=Ofrecer %amount% dobróns de ouro polas terras
indianLand.take=Tomar o que é noso por dereito
indianLand.text=Estas terras son propiedade de %player%. Quererías:
info.autodetectLanguageSelected=Elixiu autodetectar a lingua. Isto farase a próxima vez que reinicies o xogo.
indianLand.text=Estas terras son propiedade de %player%. Gustaríache:
indianLand.unknown=Nestas terras viven algunhas persoas illadas. Gustaríache:
info.autodetectLanguageSelected=Elixiches detectar automaticamente a lingua. Isto farase a próxima vez que inicies o xogo.
info.enterSomeText=Insire algún texto, por favor.
info.newLanguageSelected=Configurando a lingua a %language%. Terá que reiniciar o xogo para que todos os cambios surtan efecto.
info.newLanguageSelected=Configurando a lingua a %language%. Terás que reiniciar o xogo para que todos os cambios surtan efecto.
missionarySettlement.establish=Establecer unha misión
missionarySettlement.heresy=Denunciar unha herexía
missionarySettlement.incite=Incitar os indios
missionarySettlement.question=Con que propósito queredes entrar en %settlement%?
missionarySettlement.questionUncontacted=Con que propósito queredes entrar no noso asentamento?
nameColony.notUnique=Xa tes unha colonia chamada %name%!
nameColony.text=Por favor, suxire un nome para a nosa nova colonia:
scoutColony.attack=Atacar
@ -2244,6 +2450,7 @@ scoutColony.spy=Espiar na colonia
scoutColony.text=Que querería facer coa túa %unit% en %colony%?
scoutSettlement.attack=Atacar
scoutSettlement.greetings=%alarmPart%\n\nSaúdos, viaxeiros. Nós somos os {{tag:people|%nation%}} de %settlement%, unha poderosa tribo con %number% %settlementType%.\n\n%skillPart%
scoutSettlement.greetUncontacted=Saúdos, viaxeiros. Somos os {{tag:people|%nation%}}.
scoutSettlement.skill=A nosa aldea é coñecida polos seus habilidosos %skill%.
scoutSettlement.speak=Pedir unha charla co xefe
scoutSettlement.trade.1=Queremos comerciar con %goods1% contigo.
@ -2280,6 +2487,7 @@ disbandUnit.yes=Disolverse
disembark.text=Saúdos mariñeiro, queres desembarcar?
embark.text=Por favor, escolle o navío no que che gustaría embarcar:
equipUnit.impossible=%colony% non pode proporcionar %equipment% para %unit%.
event.discoverPacific=Descubriches o Océano Pacífico!
event.firstLanding=Primeiro desembarco en %name%!
exploreLostCityRumour.no=Deixémolos en paz.
exploreLostCityRumour.text=Realmente queres explorar as ruínas dunha cidade perdida?
@ -2348,10 +2556,30 @@ trade.nothingToSell=Sentímolo, non temos nada á venda nestes intres!
trade.sold=Vendéronse %goodsType% a %nation% en %settlement%
trade.welcome=Comerciando cos {{tag:people|%nation%}} en %settlement%
tradeRoute.atStop=En %location%:
tradeRoute.loadStop.load=%goodsList% cargados.
tradeRoute.loadStop.load.carrier=%goods% (cheo, %more% retidos)
tradeRoute.loadStop.load.export=%goods% (exportación limitada, %more% retidos)
tradeRoute.loadStop.load.fail=%goods% (cargar parcial inesperada, %more% retidos)
tradeRoute.loadStop.load.import=%goods% (importación limitada en %location%, %more% retidos)
tradeRoute.loadStop.noLoad=Non se cargaron %goodsList%.
tradeRoute.loadStop.noLoad.already=%goodsType% (xa cargados)
tradeRoute.loadStop.noLoad.carrier=%goodsType% (cheo)
tradeRoute.loadStop.noLoad.export=%goodsType% (exportación bloqueada, %more% retidos)
tradeRoute.loadStop.noLoad.goods=%goodsList% (ningún presente)
tradeRoute.loadStop.noLoad.import=%goodsType% (importación bloqueada en %location%, %more% retidos)
tradeRoute.loadStop.noLoad.left=%goodsList% (sen espazo)
tradeRoute.loadStop.noLoad.noUnload=%goodsType% (sen sitio onde descargar)
tradeRoute.loadStop.unexpected=Atopáronse %goodsList% inesperados a bordo.
tradeRoute.pathStop=Non pode atopar un camiño ata %location%.
tradeRoute.prefix=%route%, %unit%:%data%
tradeRoute.skipped=Omitida
tradeRoute.toStop=Viaxando a %location%.
tradeRoute.unloadStop.unload=%goodsList% descargados.
tradeRoute.unloadStop.unload.fail=%amount% %goodsType% (descarga parcial inesperada, %more% retidos)
tradeRoute.unloadStop.unload.keep=%amount% %goodsType% (%more% retidos)
tradeRoute.unloadStop.unload.overflow=%amount% %goodsType% (%more% en exceso)
tradeRoute.unloadStop.noUnload=Non se descargaron %goodsList%.
tradeRoute.unloadStop.noUnload.fail=%goods% fallou inesperadamente
tradeRoute.wait=Non hai traballo que facer; agardando.
traderoute.warehouseCapacity=Ao descargar a túa %unit% en %colony% superarase a capacidade do almacén da colonia. Perderanse %amount% %goods%. Queres descargar as mercadorías de todos os xeitos?
twoTurnsPerYear=Do ano %year% en diante haberá %amount% quendas ao ano, no canto dunha soa!
@ -2387,6 +2615,8 @@ cashInTreasureTrain.otherIndependent=Un tesouro formado por %amount% dobróns de
declareIndependence.announce=As colonias de %oldNation% declararon a independencia aos %ruler%. Agora son coñecidos baixo o nome de %newNation%.
declareIndependence.continentalArmyMuster=En apoio á túa declaración de independencia, %number% {{plural:%number%|%oldUnit%}} en %colony% {{plural:%number%|one=foi promocionada|other=foron promocionadas}} a {{plural:%number%|%unit%}}!
declareIndependence.interventionForce={{tag:country|%nation%}} comprométese solemnemente a enviar unha forza de intervención para apoiar a túa loita lexítima pola independencia, coa condición de que produzas %number% {{plural:%number%|one=campá da liberdade|other=campás da liberdade}} co obxectivo de probar a túa determinación.
declareIndependence.nativeSupport=Os {{tag:people|%nation%}} declaran o seu desprezo por %ruler% e a forza expedicionaria real, e prometen atacalos en canto teñan unha oportunidade.
declareIndependence.nativeHostile=Os nosos espías din que a forza expedicionaria real estableceu relacións amistosas con {{tag:country|%nation%}}. Ten en conta que poden estar planeando atacar!
declareIndependence.resolution=Hoxe, o Congreso aprobou a resolución máis importante que nunca se tomara en América.\n\nSon ben consciente do esforzo, do sangue e do tesouro que nos ha custar manter esta Declaración e apoiar e defender estes Estados. Pero a través de todas as tebras podo albiscar raios de luz e gloria engaiolantes. Podo ver que o fin é máis importante que os medios. E que a posteridade triunfará de aquí a uns días, aínda que poidamos arrepentirnos. Pero eu confío que, grazas a Deus, non o fagamos.\n\nA forza expedicionaria real estará axiña sobre nós. Preparade as nosas defensas coidadosamente mentres reunimos voluntarios para un novo exército continental.
declareIndependence.unitsSeized=En reacción á túa declaración de independencia, a Coroa incautou as seguintes unidades en Europa e no mar: %units%
deliverGift.goods=O %player% entrega un agasallo de %amount% %type% a %settlement%.
@ -2425,6 +2655,7 @@ colopedia.concepts.education.description=<html><p>O xeito máis eficiente de edu
colopedia.concepts.efficiency.name=Eficiencia
colopedia.concepts.efficiency.description=<html><p>A eficiencia das túas colonias depende do apoio que dean á idea de independencia. Se o 50% dos colonos está a favor da causa rebelde, a colonia recibe unha bonificación de produción +1. En canto o 100% dos colonos sexa rebelde, a bonificación de produción aumenta ata +2.</p><p>Por outra banda, se o número de monárquicos excede o <i>límite de mal goberno</i>, a colonia recibe unha penalización de -1. En caso de que o número de monárquicos supere o <i>límite de moi mal goberno</i>, a penalización de produción chegará a -2. Estes dous límites dependen do nivel de dificultade e poden comprobarse no <a href="http:///action/difficultyAction">informe do nivel de dificultade</a>.</p><p>Co fin de aumentar a eficiencia dunha colonia, tes que reducir a súa poboación ou producir máis <a href="http:///id/model.goods.bells">campás da liberdade</a>.</p></html>
colopedia.concepts.fortification.name=Fortificación
colopedia.concepts.fortification.description=<html><p>As unidades poden <em>fortificarse</em> nun cuadrante (construíndo trincheiras e barreiras temporais) para aumentar a súa capacidade de defensa. Fortificarse completamente leva unha quenda. A fortificación tamén evita que as unidades sufran emboscadas, e a artillaría fortificada xa non se considera "ao descuberto", aínda que atacar danará as fortificacións. A fortificación só proporciona unha bonificación de combate defensivo en ausencia doutras características defensivas favorables, polo que non hai bonificación dispoñible cando se fortifica en montañas ou nunha colonia cun forte ou cunha fortaleza.</p></html>
colopedia.concepts.independence.name=Independencia
colopedia.concepts.independence.description=<html><p>Comezas o xogo como explorador cun puñado de unidades á túa disposición. O monarca espera que establezas unha colonia no Novo Mundo e que traias tesouros e bens exóticos ao porto de partida. Ti, con todo, tes un plan diferente: queres establecer unha nación independente.</p><p>Co fin de declarar a independencia, necesitas convencer a un mínimo do 50% da poboación das túas colonias. Podes facelo producindo <a href="http:///id/model.goods.bells">campás da liberdade</a>, que tamén incrementan a <a href="http:///id/colopedia.concepts.efficiency">eficiencia</a> das colonias.</p><p>Como podes imaxinar, o monarca non vai permitir que marchedes. Despois de declarar a independencia, terás que loitar e destruír a <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">forza expedicionaria real</a>. Se a forza expedicionaria real consegue controlar as colonias costeiras ou o 90% da poboación, a tentativa de independencia fracasará.</p></html>
colopedia.concepts.interventionForce.name=Forza de intervención
@ -2471,7 +2702,7 @@ colopedia.terrain.resource=Posibles recursos
colopedia.terrain.terrainImage=Imaxe do terreo
colopedia.terrain.unattendedProduction=Produción desatendida
colopedia.terrain.workTurns=Quendas de traballo
colopedia.resource.bonusProduction=Bonificación por produción
colopedia.resource.bonusProduction=Bonificación de produción
colopedia.resource.description=Descrición
colopedia.unit.capacity=Capacidade:
colopedia.unit.defensivePower=Poder de defensa:
@ -2729,6 +2960,7 @@ negotiationDialog.accept=Aceptar
negotiationDialog.add=Engadir
negotiationDialog.cancel=Cancelar
negotiationDialog.clear=Limpar
negotiationDialog.contact.tutorial=Coñece compatriotas europeos. Competirán contigo polas terras e as riquezas, e ben poden declararche a guerra. Pero despois de que Jan de Witt se una ao congreso continental podes comerciar con eles.
negotiationDialog.demand=%nation% necesita de %otherNation%
negotiationDialog.exchange=a cambio de
negotiationDialog.goldAvailable=(%amount% dobróns de ouro dispoñibles)
@ -2758,6 +2990,7 @@ findSettlementPanel.displayOnlyEuropean=Atopar só os asentamentos europeos
findSettlementPanel.displayOnlyNatives=Atopar só os asentamentos nativos
findSettlementPanel.name=Atopar un asentamento
firstContactDialog.meeting.natives=Encontro cos nativos
firstContactDialog.meeting.natives.tutorial=Coñece indíxenas. Envía os teus exploradores aos seus asentamentos para aprender máis sobre eles e os teus servos aprendices e colonos libres para aprender deles. Envía os teus navíos e carruaxes aos seus asentamentos se queres comerciar con eles.
firstContactDialog.meeting.aztec=A nación azteca
firstContactDialog.meeting.inca=O Imperio Inca
firstContactDialog.welcomeOffer.text=Os {{tag:people|%nation%}} danche a benvida. Somos unha gloriosa nación de %camps% %settlementType%. Para celebrar a nosa amizade, ofrecémosche como agasallo a terra que ocupas arestora. Aceptas o noso trato e a nosa paz fraternal?
@ -2793,6 +3026,7 @@ loadingSavegameDialog.publicMultiplayer=Multixogador público
loadingSavegameDialog.serverName=Nome do servidor:
loadingSavegameDialog.singlePlayer=Xogador único
loadingSavegameDialog.name=Cargando a partida gardada
mapEditor.loadedWithMods=Iniciaches o editor de mapas con modificacións activas que conteñen cambios na especificación. Ten en conta que as mesmas modificacións deben activarse manualmente por cada usuario que cargue mapas que estean usando algo novo dunha modificación.\n\nPodes volver ao menú principal e desactivar calquera modificación a través das preferencias se isto non fose intencionado.
mapEditorTransformPanel.chooseResource=Escolle un recurso
mapEditorTransformPanel.majorRiver=Río importante
mapEditorTransformPanel.minorRiver=Río pequeno
@ -2953,6 +3187,66 @@ model.nation.english.region.lake.7=Lago dos Bosques
model.nation.english.region.lake.8=Lago Iliamna
model.nation.english.region.lake.9=Lago Oahe
model.nation.english.region.lake.10=Lago Okeechobee
model.nation.french.region.lake.1=Lago Mistassini
model.nation.french.region.lake.2=Lago da Auga Clara
model.nation.french.region.lake.3=Lago Champlain
model.nation.french.region.lake.4=Lago Bienville
model.nation.french.region.lake.5=Lago Saint-Jean
model.nation.french.region.lake.6=Lago Abitibi
model.nation.french.region.lake.7=Lago Minto
model.nation.french.region.lake.8=Lago Manouane
model.nation.french.region.lake.9=Lagos dos Loups Marins
model.nation.french.region.lake.10=Lago Sakami
model.nation.spanish.region.lake.1=Lago Palmito
model.nation.spanish.region.lake.2=Lago Santiaguillo
model.nation.spanish.region.lake.3=Lago Sayula
model.nation.spanish.region.lake.4=Lago Cajititlán
model.nation.spanish.region.lake.5=Lago San Marcos
model.nation.spanish.region.lake.6=Lago Atotonilco
model.nation.spanish.region.lake.7=Lago Xochimilco
model.nation.spanish.region.lake.8=Lago Cico
model.nation.spanish.region.lake.9=Lago Cacho
model.nation.spanish.region.lake.10=Lago Ceko
model.nation.danish.region.lake.1=Arresø
model.nation.danish.region.lake.2=Esrum Sø
model.nation.danish.region.lake.3=Stadil Fjord
model.nation.danish.region.lake.4=Mossø
model.nation.danish.region.lake.5=Saltbæk Vig
model.nation.danish.region.lake.6=Tissø
model.nation.danish.region.lake.7=Furesø
model.nation.danish.region.lake.8=Skanderborg sø
model.nation.danish.region.lake.9=Søndersø
model.nation.danish.region.lake.10=Tystrup Sø
model.nation.portuguese.region.lake.1=Agua Vermelha
model.nation.portuguese.region.lake.2=Lago Araros
model.nation.portuguese.region.lake.3=Baía de Caxiuana
model.nation.portuguese.region.lake.4=Lago Balbina
model.nation.portuguese.region.lake.5=Lago Banabuiu
model.nation.portuguese.region.lake.6=Caracaranã
model.nation.portuguese.region.lake.7=Lago Coari
model.nation.portuguese.region.lake.8=Lago Emborcacao
model.nation.portuguese.region.lake.9=Lago Furnas
model.nation.portuguese.region.lake.10=Lago Grajau
model.nation.russian.region.lake.1=Arakhley
model.nation.russian.region.lake.2=Baikal
model.nation.russian.region.lake.3=Chukchagir
model.nation.russian.region.lake.4=Dorong
model.nation.russian.region.lake.5=Ekityki
model.nation.russian.region.lake.6=Kapylyushi
model.nation.russian.region.lake.7=Ladoga
model.nation.russian.region.lake.8=Orel
model.nation.russian.region.lake.9=Pekulney
model.nation.russian.region.lake.10=Svetloyar
model.nation.swedish.region.lake.1=Vänern
model.nation.swedish.region.lake.2=Vättern
model.nation.swedish.region.lake.3=Mälaren
model.nation.swedish.region.lake.4=Hjälmaren
model.nation.swedish.region.lake.5=Storsjön
model.nation.swedish.region.lake.6=Torneträsk
model.nation.swedish.region.lake.7=Siljan
model.nation.swedish.region.lake.8=Hornavan
model.nation.swedish.region.lake.9=Akkajaure
model.nation.swedish.region.lake.10=Uddjaure
error.disasterAvoided=Desastre %disaster% evitado en %colony%
error.disasterNotAvailable=Non hai desastres dispoñibles para %colony%
error.notAIColony=%colony% non é unha colonia da máquina

View File

@ -288,7 +288,7 @@ changeAction.nextUnitOnTile.name=타일 내 다음 유닛
changeAction.selectCarrier.name=운송수단 선택
changeWindowedModeAction.name=전체 화면
chatAction.name=대화
clearForestAction.name= 청소
clearForestAction.name= 청소
clearOrdersAction.name=명령 취소
colopediaAction.buildings.name=건물
colopediaAction.concepts.name=개념
@ -1059,6 +1059,7 @@ model.option.guiShowRegionNaming.shortDescription=탐색하는 동안 지역 이
model.option.colonyReport.name=식민지 보고서
model.option.colonyReport.shortDescription=각 식민지의 활동 요약입니다.
clientOptions.messages.colonyReport.classic.name=고전
clientOptions.messages.colonyReport.classic.shortDescription=??유익한 이미지 무거운 식민지 보고서입니다.
clientOptions.messages.colonyReport.compact.name=소형
model.option.labourReport.name=노동 보고서
model.option.labourReport.shortDescription=각 유닛의 활동 요약
@ -1373,7 +1374,9 @@ model.building.carpenterHouse.description=식민지 인구가 3명이 되면 제
model.building.cathedral.name=대성당
model.building.cathedral.description=인구가 3명 이상인 식민지는 교회를 지을 수 있으며, 인구가 8명이 되면 대성당으로 업그레이드할 수 있습니다. 신세계의 종교 자유(십자가로 상징됨)로 인해 유럽에서 이민이 증가합니다.\n \n성당을 지은 다음에는 십자가의 생산량이 증가합니다.
model.building.chapel.name=예배당
model.building.chapel.description=예배당은 식민지 주민들이 종교를 실천하는 곳입니다. 예배당은 자체적으로 소량의 십자가를 생산하지만 이곳에서는 설교자를 고용할 수 없습니다. 먼저 예배당을 교회로 향상해야 합니다.
model.building.church.name=교회
model.building.church.description=인구가 3명 이상인 식민지는 교회를 지을 수 있으며, 인구가 8명이 되면 대성당으로 향상할 수 있습니다. 신세계의 종교 자유(십자가로 상징됨)로 인해 유럽에서 이민이 증가합니다.\n \n교회를 건축한 후에는 교차 생산이 늘어나고 선교사를 임명할 수 있게 됩니다.
model.building.cigarFactory.name=시가 공장
model.building.cigarFactory.description=향상할 수 없는 시가 공장은 담배로 시가를 생산하는 데 사용됩니다. 시가 공장은 시가 생산량을 늘립니다.
model.building.college.name=단기대학
@ -1474,22 +1477,33 @@ model.foundingFather.benjaminFranklin.birthAndDeath=1706년-1790년
model.foundingFather.williamBrewster.name=윌리엄 브루스터
model.foundingFather.williamBrewster.birthAndDeath=1567년-1644년
model.foundingFather.williamPenn.name=윌리엄 펜
model.foundingFather.williamPenn.description=모든 식민지의 십자가 생산이 50% 증가합니다.
model.foundingFather.williamPenn.text=요크 공작의 절친한 친구로서 펜은 대부분이 펜실베이니아, 델라웨어 그리고 뉴저지인 땅을 수여 받았습니다. 그는 퀘이커 교도들에게 안식처를 제공하기 위해 퀘이커 식민지를 몇 년 동안 통치했습니다.
model.foundingFather.williamPenn.birthAndDeath=1644년-1718년
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.name=아버지 장 드 브레뷰
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.description=모든 선교사들은 전문가로 활동합니다.
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.text=휴런 인디언과 친분을 맺고어 많은 사람을 기독교로 개종시켰습니다. 마침내 그들의 적인 휴런족을 물리친 이로쿼이족?? 원주민??의 손에 죽었습니다.
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.birthAndDeath=1593년-1649년
model.foundingFather.juanDeSepulveda.name=주안 데 세풀베다
model.foundingFather.juanDeSepulveda.description=정복된 인디언 정착지의 인구가 "개종"하여 식민지에 합류할 확률이 20% 증가합니다.
model.foundingFather.juanDeSepulveda.text=인디언들 땅을 정복하고 원주민들의 강제 복음화를 주장한 스페인 신학자입니다.
model.foundingFather.juanDeSepulveda.birthAndDeath=1781년-1872년
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.name=바르톨로메 데 라스 카사스
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.description=기존의 모든 인디언 개종자는 자유 식민지 주민으로 전환됩니다.
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.text=인도인을 개종시키고 원주민을 대우하는 스페인을 질책하면서 인도를 여행한 가톨릭 사제입니다.
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.birthAndDeath=1474년-1566년
model.foundingFather.trade=교역
model.foundingFather.exploration=탐험
model.foundingFather.military=군사
model.foundingFather.political=정치
model.foundingFather.religious=종교
model.goods.bells.name={{plural:%amount%|one=종|other=종|default=종}}
model.goods.bells.description=종은 이주민의 독립에 대한 열망을 상징합니다.
model.goods.bells.workAs=정치가 %claim% (종 %amount% 개)으로 활동
model.goods.bells.workingAs=정치가
model.goods.cigars.name={{복수형: %amount% |one=잎담배|other=잎담배|default=잎담배}}
model.goods.cigars.description=시가는 담배로 만들어집니다. 더 높은 가격을 받을 수 있는 사치품입니다.
model.goods.cigars.workAs=담배업자로 일하기 %claim% (잎담배 %amount% 개)
model.goods.cigars.workingAs=담배 마는 이
model.goods.cloth.name={{plural:%amount%|one=직물|other=직물|default=직물}}
model.goods.cloth.description=천은 목화로 만듭니다.
@ -1501,40 +1515,79 @@ model.goods.coats.workAs=모피 상인으로 일함 %claim%(외투 %amount% 개)
model.goods.coats.workingAs=모피 상인
model.goods.cotton.name={{plural:%amount%|one=목화|other=목화|default=목화}}
model.goods.cotton.description=목화는 더 높은 가격을 받는 천을 만드는데 사용할 수 있습니다.
model.goods.cotton.workAs=담배 재배자 %claim% ( 담배 %amount% 개)로 일함
model.goods.cotton.workingAs=목화 재배자
model.goods.crosses.name={{plural:%amount%|one=십자가|other=십자가|default=십자가}}
model.goods.crosses.description=십자가는 유럽 안에 종교적 불안을 상징합니다.
model.goods.crosses.workAs=설교자로 일함 %claim% (십자가 %amount% 개)
model.goods.crosses.workingAs=설교자
model.goods.fish.name={{plural:%amount%|one=생선|other=생선|default=생선}}
model.goods.fish.description=물고기는 식량으로 자동 전환됩니다.
model.goods.fish.workAs=어부 %claim% ( 물고기 %amount% 마리)로 일하기
model.goods.fish.workingAs=어부
model.goods.food.name={{plural:%amount%|one=식량|other=식량|default=식량}}
model.goods.food.description=식민지 주민에게 먹이를 주고 말을 사육하려면 식량이 필요합니다. 식민지에 200 단위 이상의 식량이 있을 때마다 새로운 식민지 주민이 탄생합니다.
model.goods.food.workAs=%claim% 농부로 일함 (식량 %amount% 개)
model.goods.food.workingAs=농부
model.goods.furs.name={{plural:%amount%|one=모피|other=모피|default=모피}}
model.goods.furs.description=동물의 가죽은 가죽 코트를 생산하는데 사용할 수 있습니다.
model.goods.furs.workAs=모피 사냥꾼 %claim% (모피 %amount% 개)로 활동
model.goods.furs.workingAs=모피 사냥꾼
model.goods.grain.name={{plural:%amount%|one=곡물|other=곡물|default=곡물}}
model.goods.grain.description=밀, 쌀, 옥수수와 같은 곡물은 식민지 주민들에게 가장 중요한 식량 자원입니다.
model.goods.grain.workAs=농부 %claim% (곡물 %amount% 개)로 일하기
model.goods.grain.workingAs=농부
model.goods.hammers.name={{plural:%amount%|one=망치|other=망치|default=망치}}
model.goods.hammers.description=망치는 당신의 식민지 안에서 이뤄지는 건설 작업을 상징합니다.
model.goods.hammers.workAs=목수 %claim% (망치 %amount% 개)로 일하기
model.goods.hammers.workingAs=목수
model.goods.lumber.name={{plural:%amount%|one=목재|other=목재|default=목재}}
model.goods.lumber.description=목재는 건물 및 배와 같은 특정한 유닛을 만드는데 필요합니다.
model.goods.lumber.workAs=나무꾼 %claim% (목재 %amount% 개)로 일하기
model.goods.lumber.workingAs=나무꾼
model.goods.meat.name={{plural:%amount%|one=고기|other=고기|default=고기}}
model.goods.meat.description=고기, 쇠고기, 돼지고기, 사슴고기 등과 같은 중요한 단백질의 공급원입니다.
model.goods.meat.workAs=사냥꾼으로 일함 %claim% (고기 %amount% 개)
model.goods.meat.workingAs=사냥꾼
model.goods.muskets.name={{plural:%amount%|one=머스켓총|other=머스켓총|default=머스켓총}}
model.goods.muskets.description=머스켓 총은 보병과 기병 유닛을 장비갖추는데 필요합니다.
model.goods.muskets.workAs=총포 제작자 %claim% (소총 %amount% 자루)으로 일하기
model.goods.muskets.workingAs=총포 제작자
model.goods.ore.name={{plural:%amount%|one=광석|other=광석|default=광석}}
model.goods.ore.description=광물은 다양한 용도를 가지는 도구를 만드는데 필수품입니다.
model.goods.ore.workAs=광석 광부 %claim% (광석 %amount% 개)으로 일하기
model.goods.ore.workingAs=광석 광부
model.goods.rum.name={{plural:%amount%|one=럼주|other=럼주|default=럼주}}
model.goods.rum.description=럼주는 사탕수수로 만든 정신입니다. 높은 가격을 받을 수 있는 사치품입니다.
model.goods.rum.workAs=증류업자 %claim% ( 럼주 %amount% 통)으로 일함
model.goods.rum.workingAs=증류업자
model.goods.silver.name={{plural:%amount%|one=은|other=은|default=은}}
model.goods.silver.description=은은 높은 가격을 매길 수 있는 귀중한 금속입니다.
model.goods.silver.workAs=은 광부 %claim% (은 %amount% 개)으로 활동
model.goods.silver.workingAs=은 광부
model.goods.sugar.name={{plural:%amount%|one=사탕수수|other=사탕수수|default=사탕수수}}
model.goods.sugar.description=설탕은 효과적인 감미료이며 더 높은 가격을 받을 수 있는 럼주를 생산하는데도 사용할 수 있습니다.
model.goods.sugar.workAs=설탕 재배자 %claim% (설탕 %amount% 개)로 일함
model.goods.sugar.workingAs=설탕 재배자
model.goods.tobacco.name={{plural:%amount%|one=담배|other=담배|default=담배}}
model.goods.tobacco.description=담배는 흡연을 하거나 더 높은 가격을 받을 수 있는 시가를 생산하는데 사용될 수 있습니다.
model.goods.tobacco.workAs=담배 재배자 %claim% ( %amount% 담배)로 일함
model.goods.tobacco.workingAs=담배 재배자
model.goods.tools.name={{plural:%amount%|one=도구|other=도구|default=도구}}
model.goods.tools.description=개척자 유닛을 장비하고 고급 건물과 함선과 같은 특정 유닛을 건설하려면 도구가 필요합니다. 또한 소총을 생산하는 데에도 사용할 수 있습니다.
model.goods.tools.workAs=대장장이로 일함 %claim% (도구 %amount% 개)
model.goods.tools.workingAs=대장장이
model.goods.horses.name={{plural:%amount%|one=말|other=말|default=말}}
model.goods.horses.description=말은 정찰병과 기병 유닛을 만드는데 필수품입니다.
model.goods.tradeGoods.name={{plural:%amount%|one=무역상품|other=무역상품|기본=무역상품}}
model.goods.tradeGoods.description=무역 물품은 유럽에서만 생산되며 원주민과의 거래하는 데 사용됩니다.
model.improvement.clearForest.action=숲을 자름
model.improvement.clearForest.name=숲을 청소
model.improvement.clearForest.occupationString=C등급
model.improvement.fishBonusLand.description=근처에 있는 땅으로 인한 물고기 보너스
model.improvement.fishBonusLand.name=물고기 보너스 (해안)
model.improvement.fishBonusRiver.description=강으로 인한 물고기 보너스
model.improvement.fishBonusRiver.name=물고기 보너스 (강)
model.improvement.plow.action=들판 개간
model.improvement.plow.description=개간된
model.improvement.plow.name=쟁기
@ -1545,7 +1598,12 @@ model.improvement.road.action=도로 건설
model.improvement.road.description=도로
model.improvement.road.name=도로
model.improvement.road.occupationString=R
model.limit.independence.coastalColonies.name=해안 식민지 제한
model.limit.independence.coastalColonies.description=독립을 선언하려면 최소한 %limit% 곳의 해안 {{plural:%limit% |one=식민지|other=식민지}}가 필요합니다.
model.limit.independence.rebels.name=반란군 한계
model.limit.independence.rebels.description=최소한 %limit%%의 식민지 주민들이 독립을 지지해야 합니다.
model.limit.independence.year.name=연도 제한
model.limit.independence.year.description=당신은 %limit% 가 끝나기 전에 독립을 선언해야 합니다.
model.limit.wagonTrains.name=마차 행열 제한
model.limit.wagonTrains.description=마차 행열의 수는 식민지 수를 초과할 수 없습니다.
model.nation.apache.name=아파치 족
@ -1629,6 +1687,8 @@ model.nationType.cherokee.description=체로키 족 연합
model.nationType.conquest.name=정복
model.nationType.conquest.shortDescription=원주민으로 전환할 가능성이 더 높음
model.nationType.cooperation.name=협력
model.nationType.cooperation.shortDescription=원주민들은 덜 불안합니다
model.nationType.default.name=없음
model.nationType.default.shortDescription=국가적 이점이 없음
model.nationType.furTrapping.name=모피 사냥
model.nationType.furTrapping.shortDescription=더 많은 모피와 코트를 생산
@ -1667,20 +1727,62 @@ model.resource.oasis.description=사막의 오아시스는 지친 여행자에
model.resource.ore.name=광석
model.resource.ore.description=땅을 파면 광석을 채굴할 수 있는 넓은 광맥이 나옵니다. 언덕이 많은 지형에서만 발견됩니다.
model.resource.silver.name=
model.resource.silver.description=이 산은 은 광맥이 있는 것으로 잘 알려져 있으며, 인근 마을을 번영시킬 것입니다.
model.resource.sugar.name=사탕수수
model.resource.sugar.description=이 사바나의 토양은 사탕수수 재배에 매우 적합합니다.
model.resource.tobacco.name=담배
model.resource.tobacco.description=이 초원의 토양은 담배 재배에 매우 적합합니다.
model.role.name=역할
model.role.armedBrave.name=무장한 용감한 사람??
model.role.cavalry.name=기병대
model.role.default.name=기본값
model.role.dragoon.name=용기병
model.role.dragoon.noequipment=소총 없음
model.role.infantry.name=보병
model.role.missionary.name=선교사
model.role.missionary.noequipment=의뢰받지 않음??
model.role.missionary.equipment=성경
model.role.mountedBrave.name=탑재된 용감한 사람
model.role.nativeDragoon.name=원주민 용기병
model.role.pioneer.name=개척자
model.role.pioneer.noequipment=도구 없음
model.role.scout.name=정찰병
model.role.scout.noequipment=말 없음
model.role.soldier.name=병사
model.role.soldier.noequipment=소총 없음
model.role.change.dragoon=용기병으로 장비
model.role.change.missionary=선교사로 임명됨??
model.role.change.pioneer=도구를 갖춤
model.role.change.scout=정찰병으로 갖춤
model.role.change.default.soldier=무장or팔??
model.role.change.dragoon.default=모든 장비를 제거
model.role.change.dragoon.soldier=탈착
model.role.change.missionary.default=선교사 지위를 취소
model.role.change.missionary.soldier=무장or팔??
model.role.change.pioneer.default=도구를 제거
model.role.change.pioneer.soldier=무장or팔??
model.role.change.scout.default=탈착
model.role.change.scout.soldier=찰착 및 무장
model.role.change.soldier.default=무장 해제
model.settlement.aztec.capital.name=아즈텍 도시
model.settlement.aztec.name=아즈텍 도시
model.settlement.aztec.plural=도시
model.settlement.camp.capital.name=캠프
model.settlement.camp.name=캠프
model.settlement.camp.plural=야영지
model.settlement.city.capital.name=도시
model.settlement.city.name=도시
model.settlement.city.plural=도시
model.settlement.colony.capital.name=식민지
model.settlement.colony.name=식민지
model.settlement.colony.plural=식민지
model.settlement.default.name=기본값
model.settlement.inca.capital.name=잉카 도시
model.settlement.inca.name=잉카 도시
model.settlement.inca.plural=도시
model.settlement.village.capital.name=마을
model.settlement.village.name=마을
model.settlement.village.plural=마을
model.tile.arctic.name=극지
model.tile.borealForest.name=냉대림
model.tile.broadleafForest.name=활엽수림
@ -1781,15 +1883,24 @@ model.unit.kingsRegular.description=왕실 정규군은 왕실에서만 사용
model.unit.brave.name={{plural:%number%|one=용사|other=용사|default=용사}}
model.unit.brave.description=용감한 사람은 작은 물품을 운반할 수 있는 원주민 유닛입니다. 그는 무장하고 말을 탈 수 있습니다. 용감한 사람은 종종 당신의 식민지를 방문하여 선물을 가져오고 요구사항을 제시합니다.
model.unit.flyingDutchman.name=유령선
model.unit.flyingDutchman.description=방황하는 네덜란드인은 저주받은 배입니다.
model.unit.revenger.name=선장
model.unit.revenger.description=선장은 악마에게 그의 영혼을 팔고 있습니다.
model.unit.undead.name=죽지 않음or언데드
model.unit.undead.description=언데드는 방황하는 네덜란드인의 승무원입니다.
model.unit.brave.armedBrave={{plural:%number%|one=무장한 용사|other=무장한 용사|default=무장한 용사}}
model.unit.brave.mountedBrave={{plural:%number%|one=탑승한 용사|other=탑승한 용사|default=탑승한 용사}}
model.unit.brave.nativeDragoon={{plural:%number%|one=원주민 용기병|other=원주민 용기병|default=원주민 용기병}}
model.unit.colonialRegular.dragoon=대륙 기병대
model.unit.colonialRegular.soldier=대륙군
model.unit.hardyPioneer.pioneer={{plural:%number%|one=용감한 개척자|other=용감한 개척자|default=용감한 개척자}}
model.unit.jesuitMissionary.missionary={{plural:%number%|one=예수회 선교사|other=예수회 선교사|default=예수회 선교사}}
model.unit.kingsRegular.cavalry=기병대
model.unit.kingsRegular.infantry=보병
model.unit.seasonedScout.scout={{plural:%number%|one=노련한 정찰병|other=노련한 정찰병|default=노련한 정찰병}}
model.unit.veteranSoldier.dragoon={{plural:%number%|one=베테랑 용기병|other=베테랑 용기병|기본=베테랑 용기병}}
model.unit.veteranSoldier.soldier={{plural:%number%|one=베테랑 병사|other=베테랑 병사|default=베테랑 병사}}
model.unit.colonialRegular.workingAs=병사
model.unit.elderStatesman.workingAs=정치가
model.unit.expertFarmer.workingAs=농부
model.unit.expertFisherman.workingAs=어부
@ -1802,7 +1913,11 @@ model.unit.hardyPioneer.workingAs=개척자
model.unit.jesuitMissionary.workingAs=선교사
model.unit.masterBlacksmith.workingAs=대장장이
model.unit.masterCarpenter.workingAs=목수
model.unit.masterCottonPlanter.workingAs=목화 재배자
model.unit.masterDistiller.workingAs=증류업자
model.unit.masterFurTrader.workingAs=모피 상인
model.unit.masterGunsmith.workingAs=총포 제작자
model.unit.masterSugarPlanter.workingAs=설탕 재배자
model.unit.masterTobacconist.workingAs=담배 마는 이
model.unit.masterTobaccoPlanter.workingAs=담배 재배자
model.unit.masterWeaver.workingAs=직공
@ -1813,6 +1928,7 @@ filter.fsm=FreeCol 저장 맵 (*.fsm)
filter.xml=XML (확장 마크업 언어).
filter.*=모든 파일 (*.*)
model.abstractGoods.boycotted={{plural:%amount%|%goods%}} %amount%개 (구매 거부)
model.building.locationLabel=%location% 에서
model.colony.badGovernment=%colony% 정부는 매우 비효율적입니다. 높은 생산 불이익을 받습니다.
model.colony.governmentImproved1=%colony% 정부는 개선되었으나 여전히 비효율적입니다. 생산 불이익은 여전히 적용됩니다.
model.colony.lostGoodGovernment=정부 효율성이 감소했습니다! %colony% 의 반란 감정은 더 이상 %number% 와(과) 같거나 초과하지 않습니다. 식민지는 더 이상 생산 보너스를 얻지 않습니다.
@ -1862,17 +1978,30 @@ model.messageType.combatResult.name=전투 결과
model.messageType.foreignDiplomacy.name=외국 외교
model.messageType.governmentEfficiency.name=정부 효율성
model.messageType.marketPrices.name=시장 가격
model.messageType.unitArrived.name=유닛이 도착함
model.messageType.unitDemoted.name=유닛 강등
model.messageType.unitImproved.name=유닛 향상
model.messageType.unitLost.name=유닛을 손실
model.messageType.unitRepaired.name=유닛을 수리
model.messageType.warehouseCapacity.name=저장고 용량
model.messageType.warning.name=경고
model.monarch.action.addToRef.text=왕관은 {{plural:%number%|%unit%}} %number% 을(를) 왕립 원정군에 증원했습니다. 식민지 지도자들은 우려를 표명했습니다.
model.monarch.action.addToRef.no=완료
model.monarch.action.declarePeace.text=우리는 {{tag:country|%nation%}} 와의 평화협정에 흔쾌히 동의했습니다.
model.monarch.action.declarePeace.no=완료
model.monarch.action.declareWar.text={{tag:country|%nation%}}의 무례함으로 인해 우리는 그들에게 선전포고를 해야 합니다!
model.monarch.action.declareWarSupported.text={{tag:country|%nation%}}의 무례함으로 인해 우리는 그들에게 선전포고를 해야 합니다! 이 문제를 신속하게 처리하기 위해, 우리의 충성스러운 군대 (%force%)가 당신의 명령을 기다리고 있으며, 금화 %gold% 개가 당신의 금고에 추가되었습니다.
model.monarch.action.declareWar.no=완료
model.monarch.action.displeasure.text=당신은 감히 우리의 관대한 조건을 받아들이면서도 지불을 회피할 수 있단말이오? 그와 같은 이중성은 우리의 불쾌감으로 인해 쓰디쓴 보상을 받게 될 것이오.
model.monarch.action.displeasure.no=완료
model.monarch.action.forceTax.text=우리는 우리의 정당한 과세를 회피하려는 당신의 시도를 경멸합니다. 이제 세율은 금화 %amount%% 개 입니다.
# Fuzzy
model.monarch.action.hessianMercenaries.text=나, %leader%은(는) 군사 상황에 대해 알게되었으며 충성 부대(%mercenaries%)의 복무를 %gold%의 가격에 제공합니다.
model.monarch.action.forceTax.no=완료
model.monarch.action.hessianMercenaries.text=나, %leader% 은(는) 군사적 상황에 대해 알게되었으며, 충성 부대(%mercenaries%)의 복무를 금화 %gold% 개로 기꺼이 제공하겠습니다.
model.monarch.action.hessianMercenaries.no=아아, 그것들을 살수 없습니다.
model.monarch.action.hessianMercenaries.yes=받아드리겠습니다
model.monarch.action.hessianMercenaries.header=해외 통신
model.monarch.action.lowerTax.text=신중한 고려 끝에, 우리는 당신의 세율을 %difference%% 만큼 낮추기로 결정했습니다. 이제 세율은 %newTax%% 입니다.
model.monarch.action.lowerTax.no=완료
# Fuzzy
model.monarch.action.monarchMercenaries.text=우리는 당신을 식민지 전쟁에서 지원하기 위해서 %gold%의 가격에 용병(%mercenaries%)을 제공하기로 결정했습니다.
model.monarch.action.monarchMercenaries.no=아아, 그것들을 살 수 없습니다.
@ -1884,7 +2013,15 @@ model.monarch.action.raiseTaxWar.text=우리는 최근 {{tag:country|%nation%}}
model.monarch.action.raiseTaxWar.no=대표가 없다면 세금도 없소!
model.monarch.action.raiseTaxWar.yes=받아드리겠습니다
model.monarch.action.supportLand.text=식민지 전쟁에서 당신을 지원하기 위해 왕관은 당신에게 베테랑 군대 (%addition%) 을(를) 제공하기로 결정했습니다.
model.monarch.action.supportLand.no=완료
model.monarch.action.supportSea.text=사략선, 해적, 해적의 약탈로부터 해상 항로를 보호하기 위해 왕관은 당신에게 해군 지원 (%addition%) 을(를) 제공하기로 결정했습니다.
model.monarch.action.supportSea.no=완료
model.monarch.action.waiveTax.no=완료
model.nation.turkish.name={{tag:|country=오스만 제국|people=오스만|default=오스만}}
model.nation.german.name={{tag:|country=신성 로마 제국|people=독일인|default=독일인}}
model.nation.prussian.name={{tag:|country=프로이센|people=프로이센|default=프로이센}}
model.nation.austrian.name={{tag:|country=오스트리아|people=오스트리아인|기본=오스트리아인}}
model.advantages.none.name=없음
model.advantages.none.shortDescription=플레이 가능한 국가 모두 유리조건이 없음. 멀티플레이어 게임용입니다.
model.advantages.fixed.name=고정
model.advantages.fixed.shortDescription=모든 국가는 기본 유리조건을 가짐. 원조 게임과 비슷하게 설정합니다.