freecol/data/strings/FreeColMessages_pl_PL.prope...

3236 lines
244 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Messages for Polish (polski)
# Exported from translatewiki.net
# Author: Adbi
# Author: Anwar2
# Author: BeginaFelicysym
# Author: Chrumps
# Author: CiaPan
# Author: Devwebtel
# Author: Donkey
# Author: Faren
# Author: Grzechooo
# Author: Halibutt
# Author: Kilogramus
# Author: Krzysiek
# Author: Luku123
# Author: Luxus
# Author: Macofe
# Author: Mateon1
# Author: Mateuszlacki
# Author: McDutchie
# Author: Misiulo
# Author: PiotrAntosz
# Author: Piotrpl
# Author: Rail
# Author: Rainbow P
# Author: Rezonansowy
# Author: Rzuwig
# Author: Sp5uhe
# Author: Strebski
# Author: The Polish
# Author: Ty221
# Author: WaldiSt
# Author: Woytecr
# Author: Wpedzich
# Author: XnIcRaM
# Author: Łukasz3212
chilly=Chłodny
cold=Zimny
dry=Suchy
hot=Gorący
temperate=Umiarkowany
veryDry=Bardzo suchy
veryHigh=Bardzo wysokie
veryLarge=Bardzo duża
veryLow=Bardzo niska
verySmall=Bardzo małe
veryWet=Bardzo wilgotny
warm=Ciepły
wet=Wilgotny
freecol.desktopEntry.GenericName=Gra strategiczna
freecol.desktopEntry.Comment=Turowa gra strategiczna oparta na "Colonization" Sida Meiera.
accept=Zgódź się
all=Wszystko
and=i
browse=Przeglądaj
cancel=Anuluj
client=Klient
close=Zamknij
color=Kolor
connect=Połącz
current=Aktualna
false=Fałsz
fill=Ostateczny wynik
height=Wysokość
help=Pomoc
high=Wysoki
host=Serwer
income=dochód
large=Duża
load=Wczytaj
low=Niski
many=wiele
medium=Średnia
more=więcej...
music=Muzyka
name=Nazwa
number=Numer
no=Nie
none=Brak
normal=Normalny
nothing=Nic
ok=OK
options=Opcje
port=Port
private=prywatny
quit=Wyjdź
reject=Zrezygnuj
remove=Usuń
rename=Zmień nazwę
reset=Reset
revertToDefaults=Przywróć domyślne
save=Zapisz
scope=Zakres
select=Wybierz
server=Serwer
skip=Pomiń
small=Mała
statistics=Statystyki
test=Test
true=Prawda
unknown=Nieznany
unload=Wyjście
value=Wartość
width=Szerokość
yes=Tak
abilities=Umiejętności
activateAllUnits=Uaktywnij wszystkie jednostki
activateUnit=Uaktywnij jednostkę
assignTradeRoute=Przypisz szlak handlowy
building=Budynek
capital=Stolica
cargo=Ładunek
cargoOnCarrier=Ładunek na pokładzie
cashInTreasureTrain=Zawartość złota
claimableRadius=Żądany promień
clearOrders=Cofnij rozkazy
colonists=Koloniści
colonyCenter=centrum kolonii
colopedia=Colopedia
countryName={{tag:country|%nation%}}
difficulty=Poziom trudności
docks=Doki
dumpCargo=Wyrzuć ładunek
extraClaimableRadius=Dodatkowy promil roszczenia
finalResult=Końcowy wynik
fortify=Ufortyfikuj
gold=Złoto
goldAmount=%amount% {{plural:%amount%|one=złota|other=złota|default=złota}}
goods=Towary
goToEurope=Przejdź do Europy
goToThisTile=Idź na to pole
immigrants=Imigranci
inPort=W porcie
leaveShip=Opuść Statek
maximumSize=Maksymalny rozmiar
minimumSize=Minimalny rozmiar
mission=Misja
modifiers=Modyfikatory
nation=Narodowość
newWorld=Nowy świat
notApplicable=
payArrears=Spłać zaległości
player=Gracz
purchase=Kupno
recruit=Rekrutacja
rules=Zasady
sailingToAmerica=W drodze do Ameryki
sailingToEurope=W drodze do Europy
sales=Sprzedaż
sentry=Czuwaj
setSail=Żegluj
settlement=Osada
showProductionModifiers=Pokaż modyfikatory produkcji
skillTaught=Wyuczona umiejętność
startGame=Rozpocznij grę
tax=Podatki
train=Szkolenie
unexplored=Nieodkryty
unitType=Typ jednostki
units=Jednostki
list.add=Dodaj
list.down=Do dołu
list.edit=Edytuj
list.remove=Usuń
list.up=Do góry
status.loadingGame=Czekaj: Ładowanie gry
status.savingGame=Czekaj: Zapisywanie gry
status.startingGame=Czekaj: Start gry
cli.arg.advantages=ZALETY
cli.arg.clientOptions=USTAWIENIA
cli.arg.debug=TRYB DEBUGOWANIA
cli.arg.debugRun=Tury[,SAVENAME]
cli.arg.difficulty=TRUDNOŚĆ
cli.arg.dimensions=SZEROKOŚĆxWYSOKOŚĆ
cli.arg.directory=KATALOG
cli.arg.europeans=EUROPEJCZYCY
cli.arg.file=PLIK
cli.arg.gui-scale=SKALA
cli.arg.locale=USTAWIENIA_REGIONALNE
cli.arg.loglevel=POZIOM_LOGOWANIA
cli.arg.metaServer=HOST:PORT
cli.arg.name=NAZWA
cli.arg.port=PORT
cli.arg.serverIp=IP
cli.arg.seed=ZIARNO
cli.arg.timeout=LIMIT CZASU
cli.error.advantages=Zalety typu ( %advantages% ), można znaleźć tutaj: %arg%
cli.error.badTC=Wystąpił błąd podczas otwierania zestawu reguł %tc% .
cli.error.clientOptions=Ignorowanie nie dającego się odczytać pliku z opcjami klienta: %string%
cli.error.debug=Lista debugowania %modes%
cli.error.difficulties=Poziom trudności ( %difficulties% ), można znaleźć tutaj: %arg%
cli.error.europeans=Ilość krajów europejskich musi wynosić co najmniej %min%
cli.error.gui-scale=Oczekiwano procent skali interfejsu (%scales%), znaleziono: %arg%
cli.error.home.noRead=Nie można odczytać %string%.
cli.error.home.noWrite=Nie można zapisać na %string%.
cli.error.home.notDir=%string% nie jest katalogiem.
cli.error.home.notExists=Katalog %string% nie istnieje.
cli.error.meta-server=Niepoprawny adres meta-serwera: %arg%
cli.error.save=Nie można odczytać zapisanej gry %string% .
cli.error.serverPort=%string% nie jest poprawnym numerem portu.
cli.error.serverIp=%string% nie jest poprawnym sdresem IP dla serwera.
cli.error.splash=Nie znaleziono pliku intro: %name%.
cli.error.timeout=%string% jest zbyt krótki (mniej niż %minimum%).
cli.advantages=ustaw typ zalet (%advantages%)
cli.check-savegame.failed=Sprawdzenie spójności zapisanego stanu gry nie powiodło się, szczegóły znajdują się w logu: %log%.
cli.check-savegame.fixed=Sprawdzenie spójności zapisanego stanu gry nie powiodło się, ale zapisany stan gry został naprawiony, szczegóły znajdują się w logu: %log%.
cli.check-savegame.success=Sprawdzenie spójności zapisanego stanu gry powiodło się, szczegóły znajdują się w logu: %log%.
cli.check-savegame=sprawdź zapis gry pod względem spójności
cli.clientOptions=Plik XML zawierający opcje użytkownika klienta.
cli.debug-run=uruchom N tur w trybie debugowania, a później opcjonalnie zapisz i zamknij
cli.debug-start=natychmiastowe rozpoczęcie nowej gry dla jednego gracza
cli.debug=debuguj FreeCol (%modes%)
cli.default-locale=ustaw domyślne ustawienia regionalne (JĘZYK[_KRAJ[_WARIANT]])
cli.difficulty=ustaw poziom TRUDNOŚCI
cli.european-count=ustaw ilość dozwolonych krajów (europejskich)
cli.fast=pomiń wszystkie dialogi ustawień
cli.font=ustaw domyślną czcionkę
cli.freecol-data=ustaw KATALOG z danymi FreeCol (posiada podkatalog 'base')
cli.full-screen=uruchom FreeCol w trybie pełnoekranowym
cli.gui-scale=skaluj elementy interfejsu, z opcjonalnym parametrem SCALE (%scales%)
cli.help=wyświetl ten ekran pomocy
cli.load-savegame=załaduj dany PLIK z zapisaną grą
cli.log-console=zaloguj do konsoli oprócz pliku
cli.log-file=określ plik logowania FreeCol (domyślnie: FreeCol.log)
cli.log-level=określ POZIOM_LOGOWANIA Javy
cli.meta-server=ustaw ADRES i PORT dla serwera meta
cli.name=podaj NAZWĘ gracza
cli.no-intro=pomiń intro video
cli.no-java-check=pomiń test wersji javy
cli.no-memory-check=pomiń test pamięci
cli.no-sound=uruchom FreeCol bez dźwięku
cli.no-splash=pomiń intro
cli.private=uruchom serwer prywatny (nie będzie ujawniany na meta-serwerze)
cli.rules=załaduj zasady z daną NAZWĄ
cli.seed=podaj ZIARNO dla generatora liczb pseudolosowych
cli.server=uruchom samodzielny serwer
cli.server-name=określ wybraną NAZWĘ dla serwera
cli.server-port=określ niestandardowy PORT dla serwera
cli.server-ip=określ wiążący adres IP dla serwera
cli.splash=wyświetl obraz PLIK na ekranie powitalnym podczas ładowania gry
cli.tc=załaduj całkowitą konwersję o podanej NAZWIE
cli.timeout=liczba sekund przez jaką serwer oczekuje na odpowiedź
cli.user-cache-directory=ustaw KATALOG cache użytkownika FreeCol
cli.user-config-directory=ustaw KATALOG konfiguracji użytkownika FreeCol
cli.user-data-directory=ustaw KATALOG danych użytkownika FreeCol
cli.version=wyświetl numer wersji i wyjdź
cli.windowed=uruchom FreeCol w oknie, z opcjonalnym ROZMIAREM
menuBar.colopedia=Colopedia
menuBar.game=Gra
menuBar.orders=Rozkazy
menuBar.report=Raport
menuBar.tools=Narzędzia
menuBar.view=Widok
menuBar.statusLine=Punkty: %score% | Złoto: %gold% | Podatki: %tax%% | Rok: %year%
menuBar.debug=Śledzenie
menuBar.debug.reloadResources=Przeładuj zasoby
menuBar.debug.addBuilding=Dodaj budynek do każdej kolonii
menuBar.debug.addFoundingFather=Dodaj Ojca Założyciela
menuBar.debug.addGold=Dodaj złoto
menuBar.debug.addImmigration=Dodaj imigrację
menuBar.debug.addLiberty=Zwiększ swobodę każdej z kolonii
menuBar.debug.compareMaps.checkComplete=Sprawdzanie zakończone. Nie wykryto braku synchronizacji.
menuBar.debug.compareMaps.problem=Znaleziono możliwy błąd. Przeczytaj informację dotycząca standaryzacji.
menuBar.debug.compareMaps=Sprawdź brak synchronizacji mapy
menuBar.debug.displayAIMissions=Wyświetl misje SI
menuBar.debug.displayAdditionalAIMissionInfo=Wyświetl dodatkowe informacje misji SI
menuBar.debug.displayErrorMessage=Wyświetl komunikat błędu
menuBar.debug.displayEuropeStatus=Wyświetl stan Europy
menuBar.debug.displayMonarchPanel=Wyświetl panel Monarchy
menuBar.debug.displayPanels=Wyświetl panele
menuBar.debug.displayUnits=Pokaż jednostki
menuBar.debug.hideEntireMap=Ukryj całą mapę
menuBar.debug.memoryManager.gc=Zarządzanie pamięcią
menuBar.debug.memoryManager=Menadżer pamięci
menuBar.debug.revealEntireMap=Odkryj całą mapę
menuBar.debug.runMonarch=Ustaw następne działanie monarchii
menuBar.debug.showColonyValue=Właściwości kolonii
menuBar.debug.showCoordinates=Pokaż koordynaty
menuBar.debug.showDefenceMap=Pokaż mapę obrony AI
menuBar.debug.showResourceKeys=Pokaż klawisze zasobów
menuBar.debug.skipTurns=Pomiń tury
menuBar.debug.stepRandomNumberGenerator=Krok generator liczb losowych
menuBar.debug.stopSkippingTurns=Przestań pomijać tury
menuBar.debug.useAI=Korzystaj z SI
aboutAction.name=O FreeCol
activeAction.name=Uaktywnij jednostkę
assignTradeRouteAction.name=Przydziel szlak handlowy
buildColonyAction.name=Buduj osadę lub przyłącz się do istniejącej
centerAction.name=Środek
changeAction.enterColony.name=Wejdź do osady
changeAction.name=Następna jednostka na polu
changeAction.nextUnitOnTile.name=Następna jednostka na polu
changeAction.selectCarrier.name=Wybierz statek
changeWindowedModeAction.name=Tryb pełnoekranowy
chatAction.name=Rozmowa
clearForestAction.name=Wykarczuj las
clearOrdersAction.name=Wyczyść rozkazy
colopediaAction.buildings.name=Budynki
colopediaAction.concepts.name=Pojęcia
colopediaAction.fathers.name=Ojcowie Założyciele
colopediaAction.goods.name=Towary
colopediaAction.nations.name=Narody
colopediaAction.nationTypes.name=Przewagi narodowe
colopediaAction.resources.name=Surowce bonusowe
colopediaAction.terrain.name=Rodzaje terenu
colopediaAction.units.name=Jednostki
colopediaAction.name=%object% (Colopedia)
continueAction.name=Kontynuuj grę
debugAction.name=Włącz tryb debugowania
declareIndependenceAction.name=Ogłoszenie niepodległości
determineHighSeasAction.name=Ustaw oceany
difficultyAction.name=Pokaż poziom trudności
disbandUnitAction.name=Rozwiąż
displayBordersAction.name=Wyświetl granice
displayGridAction.name=Wyświetl siatkę
displayFogOfWarAction.name=Pokaż mgłę wojny
displayTileTextAction.empty.name=Nie wyświetlaj tekstu na polach
displayTileTextAction.names.name=Wyświetl nazwy pól
displayTileTextAction.owners.name=Wyświetl właścicieli pól
displayTileTextAction.regions.name=Wyświetl regiony pól
endTurnAction.name=Koniec tury
europeAction.name=Europa
executeGotoOrdersAction.name=Wykonaj polecenie „Idź do”
findSettlementAction.name=Znajdź osadę
fortifyAction.name=Fortyfikuj
gameOptionsAction.name=Pokaż opcje gry
gotoAction.name=Idź do
gotoTileAction.accelerator=G
gotoTileAction.name=Przejdź do kafelków
loadAction.name=Załaduj
mapControlsAction.name=Ustawienia mapy
mapEditorAction.name=Edytor map
mapGeneratorOptionsAction.name=Pokaż opcje generatora map
miniMapToggleBordersAction.name=Przełączyć tryb wyświetlania między politycznym i gospodarczym
miniMapToggleBordersAction.secondary.name=Przełączyć tryb wyświetlania między politycznym i gospodarczym (wtórne)
miniMapToggleFogOfWarAction.name=Przełącza mgłę wojny
miniMapToggleFogOfWarAction.secondary.name=Przełącza mgłę wojny (wtórne)
miniMapZoomInAction.name=Powiększ minimapę
miniMapZoomInAction.secondary.name=Przybliż w MiniMapie
miniMapZoomOutAction.name=Zmniejsz minimapę
miniMapZoomOutAction.secondary.name=Oddal w MiniMapie
moveAction.E.name=Idź na wschód
moveAction.E.secondary.name=Idź na wschód (dodatkowe)
moveAction.N.name=Idź na północ
moveAction.N.secondary.name=Idź na wschód (dodatkowe)
moveAction.NE.name=Idź na północny wschód
moveAction.NE.secondary.name=Idź na północny wschód (dodatkowe)
moveAction.NW.name=Idź na północny zachód
moveAction.NW.secondary.name=Idź na północny zachód (dodatkowe)
moveAction.S.name=Idź na południe
moveAction.S.secondary.name=Idź na południe (dodatkowe)
moveAction.SE.name=Idź na południowy wschód
moveAction.SE.secondary.name=Idź na południowy wschód (dodatkowe)
moveAction.SW.name=Idź na południowy zachód
moveAction.SW.secondary.name=Idź na południowy zachód (dodatkowe)
moveAction.W.name=Idź na zachód
moveAction.W.secondary.name=Idź na zachód (dodatkowe)
newAction.name=Nowa
newEmptyMapAction.name=Nowa pusta mapa
openAction.name=Otwórz
plowAction.name=Zaoraj
preferencesAction.name=Ustawienia
quitAction.name=Wyjście
reconnectAction.name=Połącz ponownie
renameAction.name=Zmień nazwę
reportCargoAction.accelerator=shift F1
reportCargoAction.name=Raport ładunkowy
reportColonyAction.accelerator=F3
reportColonyAction.name=Doradca ds. kolonialnych
reportCongressAction.accelerator=F6
reportCongressAction.name=Kongres Kontynetalny
reportEducationAction.accelerator=shift F5
reportEducationAction.name=Raport Wykształcenia
reportExplorationAction.name=Raport odkryć
reportForeignAction.accelerator=F4
reportForeignAction.name=Dyplomacja
reportHighScoresAction.name=Najlepsze wyniki
reportHistoryAction.name=Raport historyczny
reportIndianAction.accelerator=F5
reportIndianAction.name=Doradca ds. Indian
reportLabourAction.accelerator=F2
reportLabourAction.name=Doradca kadrowy
reportMilitaryAction.accelerator=F7
reportMilitaryAction.name=Doradca wojskowy
reportNavalAction.accelerator=F8
reportNavalAction.name=Doradca ds. floty
reportProductionAction.name=Raport z produkcji
reportReligionAction.accelerator=F1
reportReligionAction.name=Doradca religijny
reportRequirementsAction.accelerator=F12
reportRequirementsAction.name=Wymagania
reportTradeAction.accelerator=F9
reportTradeAction.name=Doradca handlowy
reportTurnAction.accelerator=F11
reportTurnAction.name=Podsumowanie tury
retireAction.name=Abdykuj
roadAction.name=Buduj drogę
saveAction.name=Zapisz
saveAndQuitAction.name=Zapisz i wyjdź
scaleMapAction.name=Skala mapy
sentryAction.name=Czuwaj
showMainAction.name=Powrót do menu głównego
skipUnitAction.accelerator=SPACJA
skipUnitAction.name=Pomiń
startMapAction.name=Rozpocznij grę
tilePopupAction.name=Pokaż pole
toggleViewModeAction.name=Przełącz widok
tradeRouteAction.name=Szlaki handlowe
unloadAction.name=Wyładuj
waitAction.name=Czekaj lub następna jednostka
zoomInAction.name=Przybliż
zoomOutAction.name=Oddal
actionManager.name=Skróty klawiszowe
actionManager.shortDescription=Skróty klawiszowe
difficultyLevels.name=Poziomy trudności
model.difficulty.veryEasy.name=Bardzo łatwy
model.difficulty.easy.name=Łatwy
model.difficulty.medium.name=Średni
model.difficulty.hard.name=Trudny
model.difficulty.veryHard.name=Bardzo trudny
model.difficulty.custom.name=Własny
model.difficulty.custom.shortDescription=Konfigurowalny poziom trudności.
model.difficulty.immigration.name=Imigracja
model.option.crossesIncrement.name=Przyrost krzyży
model.option.crossesIncrement.shortDescription=Ilość krzyży wymaganych do przyciągnięcia nowego imigranta.
model.option.recruitPriceIncrease.name=Zwiększenie ceny rekrutacji
model.option.recruitPriceIncrease.shortDescription=Zwiększa koszt rekrutowania nowych imigrantów z Europy.
model.option.lowerCapIncrease.name=Niższy wzrost stopy procentowej
model.option.lowerCapIncrease.shortDescription=Zwiększenie minimalnej ceny rekrutacji każdego nowego imigranta.
model.option.priceIncreasePerType.name=Wzrost ceny za każdą kolejną jednostkę typu
model.option.priceIncreasePerType.shortDescription=Czy wzrost cen dotyczy poszczególnych typów jednostek.
model.option.priceIncrease.artillery.name=Wzrost ceny artylerii
model.option.priceIncrease.artillery.shortDescription=Podnosi cenę każdej nowej artylerii.
model.option.expertStartingUnits.name=Eksperci na początku
model.option.expertStartingUnits.shortDescription=Pierwsze jednostki są ekspertami.
model.option.immigrants.name=Imigranci
model.option.immigrants.shortDescription=Pierwsi imigranci z Europy.
model.difficulty.natives.name=Tubylcy
model.option.landPriceFactor.name=Przelicznik ceny ziemi
model.option.landPriceFactor.shortDescription=Zwiększa koszt ziemi kupowanej od tubylców.
model.option.nativeConvertProbability.name=Prawdopodobieństwo konwersji
model.option.nativeConvertProbability.shortDescription=Zwiększa szanse na to, że tubylcy ze zniszczonej osady przyjmą chrześcijaństwo.
model.option.burnProbability.name=Prawdopodobieństwo spalenia osady
model.option.burnProbability.shortDescription=Zwiększa szanse na to, że tubylcy spalą twoją kolonię.
model.option.nativeDemands.name=Żądania tubylców
model.option.nativeDemands.shortDescription=Zwiększa liczbę żądań tubylców.
model.option.rumourDifficulty.name=Niesprzyjające wieści
model.option.rumourDifficulty.shortDescription=Im wyższa jest ta liczba, tym mniej prawdopodobne, że pojawią się pozytywne wieści.
model.option.shipTradePenalty.name=Kara za handel ze statkami
model.option.shipTradePenalty.shortDescription=Procentowa kara nakładana na ceny oferowane przez tubylców statkom handlowym.
model.option.destroySettlementScore.name=Punkty za zniszczenie osady
model.option.destroySettlementScore.shortDescription=Punkty karne za zniszczenie rodzimych osad
model.option.buildOnNativeLand.name=Budowanie na terenach Indian
model.option.buildOnNativeLand.shortDescription=Czy można zakładać kolonie na indiańskich terytoriach.
model.option.buildOnNativeLand.always.name=Zawsze
model.option.buildOnNativeLand.always.shortDescription=Budowanie na terenach indiańskich jest zawsze możliwe.
model.option.buildOnNativeLand.first.name=Pierwsza
model.option.buildOnNativeLand.first.shortDescription=Twoja pierwsza kolonia może być zbudowana na terenach indiańskich.
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.name=Pierwsza i niespotkani
model.option.buildOnNativeLand.firstAndUncontacted.shortDescription=Twoja pierwsza kolonia może zostać zbudowana na terenie indiańskim, o ile nie nawiązałeś z tym plemieniem kontaktu.
model.option.buildOnNativeLand.never.name=Nigdy
model.option.buildOnNativeLand.never.shortDescription=Budowanie na terenach indiańskich jest zabronione.
model.option.settlementNumber.name=Liczba osad indiańskich
model.option.settlementNumber.shortDescription=Liczba osad indiańskich na generowanej mapie.
model.option.settlementNumber.verySmall.name=Bardzo mały
model.option.settlementNumber.verySmall.shortDescription=Bardzo mało indiańskich osad
model.option.settlementNumber.small.name=Mały
model.option.settlementNumber.small.shortDescription=Niewielka liczba indiańskich osad
model.option.settlementNumber.medium.name=Średni
model.option.settlementNumber.medium.shortDescription=Średnia ilość indiańskich osad
model.option.settlementNumber.large.name=Duży
model.option.settlementNumber.large.shortDescription=Duża liczba indiańskich osad
model.option.settlementNumber.veryLarge.name=Bardzo duży
model.option.settlementNumber.veryLarge.shortDescription=Bardzo duża liczba indiańskich osad
model.difficulty.monarch.name=Monarcha
model.option.monarchMeddling.name=Wtrącanie się monarchy
model.option.monarchMeddling.shortDescription=Zwiększa częstotliwość i intensywność wtrącania się przez Monarchę.
model.option.taxAdjustment.name=Korekta podatku
model.option.taxAdjustment.shortDescription=Powoduje gwałtowniejsze wzrosty podatku.
model.option.mercenaryPrice.name=Cena najemnika
model.option.mercenaryPrice.shortDescription=Zwiększa cenę najemników oferowanych przez Króla.
model.option.maximumTax.name=Maksymalny podatek
model.option.maximumTax.shortDescription=Maksymalna wartość, do której Król podnosi podatki.
model.option.monarchSupport.name=Poparcie Korony
model.option.monarchSupport.shortDescription=Wsparcie wojskowe udzielone przez monarchę.
model.option.treasureTransportFee.name=Opłata za transport skarbu
model.option.treasureTransportFee.shortDescription=Procent ze skarbu, który Korona zabierze za jego przetransportowanie.
model.option.interventionBells.name=Dzwony interwencyjne
model.option.interventionBells.shortDescription=Liczba dzwonów wymagana do wysłania sił interwencyjnych.
model.option.interventionTurns.name=Tury interwencji
model.option.interventionTurns.shortDescription=Liczba tur pomiędzy wysyłaniem posiłków siłom interwencyjnym.
model.option.refSize.name=Wielkość Królewskiego Korpusu Ekspedycyjnego
model.option.refSize.shortDescription=Liczba i rodzaj jednostek składających się na Królewski Korpus Ekspedycyjny.
model.option.refSize.soldiers.name=Piechota
model.option.refSize.soldiers.shortDescription=Liczba jednostek piechoty.
model.option.refSize.dragoons.name=Kawaleria
model.option.refSize.dragoons.shortDescription=Liczba jednostek kawaleryjskich.
model.option.refSize.menOfWar.name=Okręty wojenne
model.option.refSize.menOfWar.shortDescription=Liczba okrętów wojennych.
model.option.refSize.artillery.name=Artyleria
model.option.refSize.artillery.shortDescription=Liczba jednostek artyleryjskich.
model.option.interventionForce.name=Siły interwencyjne
model.option.interventionForce.shortDescription=Siły interwencyjne wysłane w celu wsparcia Twojej walki o niepodległość.
model.option.mercenaryForce.name=Siły najemnicze
model.option.mercenaryForce.shortDescription=Siły najemnicze oferowane jako wsparcie Twojej walki o niepodległość
model.option.warSupportForce.name=Wsparcie wojny Siłą
model.option.warSupportForce.shortDescription=Maksymalna liczba wojsk oferowana przez Monarchię dla wsparcia Twoich wojen.
model.option.warSupportGold.name=Wsparcie wojny złotem
model.option.warSupportGold.shortDescription=Maksymalna ilość złota oferowana przez Monarchię dla wsparcia Twoich wojen.
model.difficulty.government.name=Rząd
model.option.badGovernmentLimit.name=Limit złych rządów
model.option.badGovernmentLimit.shortDescription=Najwyższa ilość rojalistów, jaka nie powoduje spadku produkcji w kolonii.
model.option.veryBadGovernmentLimit.name=Bardzo niski limit złych rządów.
model.option.veryBadGovernmentLimit.shortDescription=Maksymalna ilość rojalistów, jaką można mieć w kolonii bez szkody dla produkcji.
model.option.goodGovernmentLimit.name=Limit dobrych rządów
model.option.goodGovernmentLimit.shortDescription=Minimalny procent buntowników powodujący bonus produkcyjny.
model.option.veryGoodGovernmentLimit.name=Limit bardzo dobrych rządów
model.option.veryGoodGovernmentLimit.shortDescription=Minimalny procent buntowników powodujący zwiększony bonus produkcyjny.
model.difficulty.other.name=Inny
model.option.startingMoney.name=Ilość złota na początku
model.option.startingMoney.shortDescription=Ilość pieniędzy, z jaką gracze rozpoczynają rozgrywkę.
model.option.foundingFatherFactor.name=Przelicznik ojców założycieli
model.option.foundingFatherFactor.shortDescription=Zwiększa koszt wybrania nowego Ojca Założyciela.
model.option.arrearsFactor.name=Współczynnik zaległości
model.option.arrearsFactor.shortDescription=Zwiększa twoje zaległości w podatkach dla Europy.
model.option.unitsThatUseNoBells.name=Koloniści niekorzystający z dzwonów
model.option.unitsThatUseNoBells.shortDescription=Liczba kolonistów w kolonii, którzy nie używają żadnych dzwonów.
model.option.tileProduction.name=Produkcja płytek
model.option.tileProduction.shortDescription=Produkcja płytek o zmiennej produkcji.
model.option.tileProduction.veryLow.name=Bardzo niski
model.option.tileProduction.veryLow.shortDescription=Bardzo niska produkcja pól
model.option.tileProduction.low.name=Niska
model.option.tileProduction.low.shortDescription=Niska produkcja pól
model.option.tileProduction.medium.name=Średni
model.option.tileProduction.medium.shortDescription=Średnia produkcja pól
model.option.tileProduction.high.name=Wysoki
model.option.tileProduction.high.shortDescription=Wysoka produkcja pól
model.option.tileProduction.veryHigh.name=Bardzo wysoki
model.option.tileProduction.veryHigh.shortDescription=Bardzo wysoka produkcja pól
model.difficulty.cheat.name=Oszustwa SI
model.option.liftBoycottCheat.name=Zniesienie bojkotu
model.option.liftBoycottCheat.shortDescription=Procent szans na turę, że graczowi SI zniesiony zostanie bojkot bez konieczności uiszczenia zaległości.
model.option.equipScoutCheat.name=Wyposażony zwiadowca
model.option.equipScoutCheat.shortDescription=Procent szans na turę, że SI za darmo wyposaży jednostkę w Europie jako zwiadowcę.
model.option.equipPioneerCheat.name=Wyposaż pioniera
model.option.equipPioneerCheat.shortDescription=Procent szans na turę, że SI za darmo wyposaży jednostkę w Europie jako pioniera.
model.option.landUnitCheat.name=Jednostka lądowa
model.option.landUnitCheat.shortDescription=Procent szans na turę, że SI dostanie za darmo w Europie użyteczną jednostkę lądową.
model.option.offensiveLandUnitCheat.name=Zdobądź ofensywną jednostkę lądową
model.option.offensiveLandUnitCheat.shortDescription=Procent szans na turę, że SI dostanie za darmo w Europie ofensywną jednostkę lądową.
model.option.offensiveNavalUnitCheat.name=Ofensywna jednostka morska
model.option.offensiveNavalUnitCheat.shortDescription=Przeskalowany (w dół przez ogień marynarki) procent szans na turę, że SI zbuduje darmową ofensywną jednostkę morską w Europie.
model.option.transportNavalUnitCheat.name=Transportowa jednostka morska
model.option.transportNavalUnitCheat.shortDescription=Procent szans na turę, że SI zbuduje za darmo w Europie transportową jednostkę morską (gdy ma pracę dla paru jednostek transportowych).
gameOptions.name=Ustawienia gry
gameOptions.shortDescription=Opcje gry
gameOptions.map.name=Mapa
gameOptions.map.shortDescription=Ustawienia dotyczące karty mapy.
model.option.turnsToSail.name=Tur do wypłynięcia
model.option.turnsToSail.shortDescription=Liczba tur, które zajmuje podróż z Europy do Nowego Świata.
model.option.settlementLimitModifier.name=Modyfikator limitu osad
model.option.settlementLimitModifier.shortDescription=Ilość dodana do limitu osady, taka jak np. liczba wozów, które można zbudować.
model.option.fogOfWar.name=Mgła wojny
model.option.fogOfWar.shortDescription=Czy wrogie jednostki mają być ukryte, gdy znajdują się poza zasięgiem wzroku?
model.option.explorationPoints.name=Punkty odkryć
model.option.explorationPoints.shortDescription=Czy nagradzać punktami za wszystkie odkrycia?
model.option.amphibiousMoves.name=Ruchy ziemnowodne
model.option.amphibiousMoves.shortDescription=Pozwól na bezpośrednie przemieszcanie się do osad z jednostek morskich.
model.option.emptyTraders.name=Puste jednostki handlowe
model.option.emptyTraders.shortDescription=Zezwól pustym jednostkom handlowym na handel z osadami tubylców.
model.option.settlementActionsContactChief.name=Skontaktuj się z wodzem
model.option.settlementActionsContactChief.shortDescription=Wszystkie działania z osadą odbywają się przez jej wodza i zużywają bonus zwiadowczy.
model.option.enhancedMissionaries.name=Ulepszeni misjonarze
model.option.enhancedMissionaries.shortDescription=Misjonarze polepszają handel, nauczane umiejętności i sprawiają, że okolica staje się widoczna.
model.option.missionInfluence.name=Wpływ misji
model.option.giftProbability.name=Prawdopodobieństwo podarunku
model.option.giftProbability.shortDescription=Procent szans na turę, że pokojowo nastawiona osada tubylców zaoferuje swą nadwyżkę jako prezent sąsiedującym przyjacielskim osadnikom europejskim.
model.option.demandProbability.name=Prawdopodobieństwo żądań
model.option.demandProbability.shortDescription=Procent szans na turę, że osada podenerwowanych tubylców zażąda haraczu od sąsiedujących irytujących osadników europejskich.
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.name=Kontynuuj pozyskiwanie ojców założycieli
model.option.continueFoundingFatherRecruitment.shortDescription=Kontynuuj pozyskiwanie ojców założycieli po uzyskaniu niepodległości.
model.option.teleportREF.name=Teleportacja Królewskich Sił Ekspedycyjnych
model.option.teleportREF.shortDescription=Królewskie Siły Ekspedycyjne właśnie wylądowały w okolicy swojego pierwszego celu.
model.option.startingPositions.name=Pozycje startowe
model.option.startingPositions.shortDescription=Określa pozycje startowe graczy europejskich.
model.option.startingPositions.classic.name=Klasyczne
model.option.startingPositions.classic.shortDescription=Europejskie narody zaczynają na granicy otwartego morza na wschód od Nowego Świata.
model.option.startingPositions.random.name=losowy
model.option.startingPositions.random.shortDescription=Europejskie narody zaczynają na granicy otwartego morza w dowolnej części mapy.
model.option.startingPositions.historical.name=Historyczne
model.option.startingPositions.historical.shortDescription=Europejskie narody zaczynają na granicy otwartego morza w pobliżu historycznej pierwszej kolonii w Nowym Świecie.
model.option.initialImmigration.shortDescription=Liczba produkowanych krzyży przed pojawieniem się pierwszych europejskich imigrantów
model.option.peaceProbability.name=Prawdopodobieństwo pokoju
model.option.playerImmigrationBonus.name=Bonus imigracji dla gracza
model.option.playerImmigrationBonus.shortDescription=Bonus do całkowitej produkcji krzyży na turę.
model.option.equipEuropeanRecruits.name=Wyposażenie europejskich rekrutów.
model.option.equipEuropeanRecruits.shortDescription=Nowo wyszkolone lub zatrudnione jednostki w Europie będą wyposażone zgodnie ze swoim zawodem.
model.option.enhancedTradeRoutes.name=Rozszerzone szlaki handlowe (OPCJA EKSPERYMENTALNA!)
model.option.enhancedTradeRoutes.shortDescription=Towary do transportu są sortowane w taki sposób, aby zmaksymalizować ich ilość oraz przestrzegane są ograniczenia importu.
gameOptions.colony.name=Opcje dot. kolonii
gameOptions.colony.shortDescription=Zawiera ustawienia dotyczące funkcjonowania kolonii.
model.option.bellAccumulationCapped.name=Limit pozyskiwania dzwonów
model.option.bellAccumulationCapped.shortDescription=Kolonie nie mogą dalej pozyskiwać dzwonów, gdy poziom buntowników osiągnął 100%.
model.option.captureUnitsUnderRepair.name=Przejmij jednostki będące w naprawie
model.option.captureUnitsUnderRepair.shortDescription=Zdobycie kolonii powoduje także przejęcie jednostek, które są w tej kolonii w naprawie.
model.option.customIgnoreBoycott.name=Składy celne ignorują bojkot towarów
model.option.customIgnoreBoycott.shortDescription=Składy celne mogą sprzedawać towary objęte bojkotem.
model.option.customsOnCoast.name=Składy celne na wybrzeżu
model.option.customsOnCoast.shortDescription=Składy celne mogą być budowane tylko w przybrzeżnych koloniach.
model.option.disembarkInColony.name=Zejdź na ląd w kolonii
model.option.disembarkInColony.shortDescription=Wszystkie jednostki schodzą na ląd gdy ich statek dotrze do portu.
model.option.expertsHaveConnections.name=Powiązania kupieckie
model.option.expertsHaveConnections.shortDescription=Eksperci wykorzystują swe znajomości kupieckie, by zapewnić sobie minimalne dostawy surowców do ich manufaktur.
model.option.foundColonyDuringRebellion.name=Zakładaj kolonie podczas rewolucji
model.option.foundColonyDuringRebellion.shortDescription=Gracz może nadal zakładać kolonie w czasie wojny o niepodległość.
model.option.payForBuilding.name=Płacenie za budynki
model.option.payForBuilding.shortDescription=Budowę budynku można szybko zakończyć, płacąc za brakującą część towarów.
model.option.saveProductionOverflow.name=Zachowanie nadwyżki
model.option.saveProductionOverflow.shortDescription=Zachowuje nadwyżkę młotków, krzyży i dzwonów po przekroczeniu określonego poziomu.
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.name=Wyzerowanie młotków przy przełączeniu budynku w budowie
model.option.clearHammersOnConstructionSwitch.shortDescription=Kasuje zgromadzone młotki, jeśli zmienia się aktualnie budowany budynek.
model.option.allowStudentSelection.name=Pozwól na wybór studentów
model.option.allowStudentSelection.shortDescription=Pozwala na ręczny wybór studentów w szkołach.
model.option.claimAllTiles.name=Otrzymaj wszystkie kwadraty
model.option.enableUpkeep.name=Budynki wymagają konserwacji (EKSPERYMENTALNE)
model.option.enableUpkeep.shortDescription=Płać za utrzymanie budynków albo otrzymasz karę produkcji.
model.option.onlyNaturalImprovements.name=Tylko naturalne ulepszenia
model.option.onlyNaturalImprovements.shortDescription=Tylko naturalne udoskonalenia mają wpływ na na produkcję nie-żywnościową w polu środka koloni.
model.option.naturalDisasters.name=Klęski żywiołowe
model.option.naturalDisasters.shortDescription=Prawdopodobieństwo wystąpienia klęsk na turę.
gameOptions.victoryConditions.name=Warunki zwycięstwa
gameOptions.victoryConditions.shortDescription=Parametry regulujące warunki osiągnięcia zwycięstwa w grze.
model.option.victoryDefeatREF.name=Kto pierwszy osiągnie niepodległość
model.option.victoryDefeatREF.shortDescription=Pierwszy gracz, który pokona Królewski Korpus Ekspedycyjny, wygrywa grę.
model.option.victoryDefeatEuropeans.name=Pokonanie innych Europejczyków
model.option.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=Każdy gracz, który pokona innych graczy europejskich, wygrywa grę.
model.option.victoryDefeatHumans.name=Pokonanie innych graczy
model.option.victoryDefeatHumans.shortDescription=Każdy gracz, który pokona wszystkich innych graczy sterowanych przez ludzi, wygrywa grę.
gameOptions.years.name=Opcje dotyczące lat
gameOptions.years.shortDescription=Zawiera opcje odnoszące się do lat specjalnych.
model.option.startingYear.name=Rok początkowy
model.option.startingYear.shortDescription=Rok, w którym rozpoczyna się gra.
model.option.seasonYear.name=Rok z porami roku
model.option.seasonYear.shortDescription=Pierwszy rok, w którym pojawiają się 2 pory roku.
model.option.mandatoryColonyYear.name=Rok obowiązkowej kolonii
model.option.mandatoryColonyYear.shortDescription=Rok, w którym posiadanie kolonii staje się konieczne.
model.option.lastYear.name=Ostatni rok gry
model.option.lastYear.shortDescription=Końcowy rok rozgrywki.
model.option.lastColonialYear.name=Ostatni rok kolonialny w grze
model.option.lastColonialYear.shortDescription=Ostatni rok gry dla kolonialnych graczy.
model.option.independenceTurn.name=Tura Niepodległości
model.option.independenceTurn.shortDescription=Dodatkowe punkty są przyznawane za ogłoszenie niepodległości przed tą turą.
model.option.ages.name=Epoki rekrutacji Ojców Założycieli
model.option.ages.shortDescription=Dwa roczniki, po których zostaną zmienione wartości(liczby dzwonów) Ojców Założycieli (oddzielone przecinkami).
model.option.seasons.name=Pory roku
model.option.seasons.shortDescription=Liczba pór roku
gameOptions.prices.name=Ustawienia cen
gameOptions.prices.shortDescription=Zawiera utworzone przez grę ustawienia sterujące początkowymi cenami.
model.option.food.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za żywność
model.option.food.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za żywność
model.option.food.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za żywność
model.option.sugar.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za cukier
model.option.sugar.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za cukier
model.option.sugar.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za cukier
model.option.tobacco.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za tytoń
model.option.tobacco.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za tytoń
model.option.tobacco.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za tytoń
model.option.cotton.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za bawełnę
model.option.cotton.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za bawełnę
model.option.cotton.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za bawełnę
model.option.furs.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za skóry
model.option.furs.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za skóry
model.option.furs.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za skóry
model.option.lumber.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za drewno
model.option.lumber.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za drewno
model.option.lumber.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za drewno
model.option.ore.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za rudę
model.option.ore.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za rudę
model.option.ore.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za rudę
model.option.silver.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za srebro
model.option.silver.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za srebro
model.option.silver.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za srebro
model.option.rum.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za rum
model.option.rum.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za rum
model.option.rum.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za rum
model.option.cigars.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za cygara
model.option.cigars.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za cygara
model.option.cigars.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za cygara
model.option.cloth.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za tkaniny
model.option.cloth.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za tkaniny
model.option.cloth.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za tkaniny
model.option.coats.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za płaszcze
model.option.coats.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za płaszcze
model.option.coats.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za płaszcze
model.option.tools.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za narzędzia
model.option.tools.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za narzędzia
model.option.tools.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za narzędzia
model.option.muskets.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za muszkiety
model.option.muskets.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za muszkiety
model.option.muskets.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za muszkiety
model.option.tradeGoods.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za towary handlowe
model.option.tradeGoods.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za towary handlowe
model.option.tradeGoods.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za towary handlowe
model.option.horses.minimumPrice.name=Minimalna cena początkowa za konie
model.option.horses.maximumPrice.name=Maksymalna cena początkowa za konie
model.option.horses.spread.name=Różnica pomiędzy ceną skupu i sprzedaży za konie
model.option.hammers.price.name=Cena młotków podczas kupowania budynków i jednostek
mapGeneratorOptions.name=Ustawienia generowania mapy
mapGeneratorOptions.shortDescription=Ustawienia generowania mapy.
mapGeneratorOptions.landGenerator.name=Generator lądów
mapGeneratorOptions.landGenerator.shortDescription=Umozliwia regulowanie ilości i wilekości lądów na mapie.
model.option.mapWidth.name=Szerokość mapy
model.option.mapWidth.shortDescription=Opcja ustalania szerokości generowanych map.
model.option.mapHeight.name=Wysokość mapy
model.option.mapHeight.shortDescription=Opcja ustalania wysokości generowanych map.
model.option.landMass.name=Lądy
model.option.landMass.shortDescription=Ustawienia ilości lądów na mapie.
model.option.landGeneratorType.name=Układ lądu (OPCJA EKSPERYMANTALNA!)
model.option.landGeneratorType.shortDescription=Opcja wyboru typu generatora lądów.
model.option.landGeneratorType.classic.name=Klasyczny
model.option.landGeneratorType.classic.shortDescription=Duży kontynent i kilka wysp.
model.option.landGeneratorType.continent.name=Kontynent
model.option.landGeneratorType.continent.shortDescription=Większość terenu to jeden kontynent.
model.option.landGeneratorType.archipelago.name=Archipelag
model.option.landGeneratorType.archipelago.shortDescription=Wiele średniego rozmiaru wysp.
model.option.landGeneratorType.islands.name=Wyspy
model.option.landGeneratorType.islands.shortDescription=Dużo mniejszych wysp.
model.option.preferredDistanceToEdge.name=Preferowana odległość od krawędzi
model.option.preferredDistanceToEdge.shortDescription=Preferowana odległość od krawędzi mapy.
model.option.maximumDistanceToEdge.name=Maksymalna odległość od krawędzi
model.option.maximumDistanceToEdge.shortDescription=Maksymalna odległość od krawędzi mapy.
model.option.distanceToHighSea.name=Odległość do pełnego morza
model.option.distanceToHighSea.shortDescription=Preferowana odległość między wybrzeżem a pełnym morzem.
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.name=Generator terenów
mapGeneratorOptions.terrainGenerator.shortDescription=Ustawienia dla ilości lasów, gór, itp.
model.option.minimumLatitude.name=Minimalna szerokość geograficzna
model.option.minimumLatitude.shortDescription=Najbardziej na północ wysunięta szerokość geograficzna. Wartość ujemna wskazuje szerokość geograficzną północną.
model.option.maximumLatitude.name=Maksymalna szerokość geograficzna
model.option.maximumLatitude.shortDescription=Najbardziej na południe wysunięta szerokość geograficzna. Wartość dodatnia wskazuje szerokość geograficzną południową.
model.option.riverNumber.name=Liczba rzek
model.option.riverNumber.shortDescription=Ustawienie liczby rzek na generowanej mapie.
model.option.riverNumber.verySmall.name=Bardzo mały
model.option.riverNumber.verySmall.shortDescription=Bardzo mało rzek
model.option.riverNumber.small.name=Mały
model.option.riverNumber.small.shortDescription=Niewielka liczba rzek
model.option.riverNumber.medium.name=Średni
model.option.riverNumber.medium.shortDescription=Umiarkowane ilości rzek
model.option.riverNumber.large.name=Duży
model.option.riverNumber.large.shortDescription=Duża ilość rzek
model.option.riverNumber.veryLarge.name=Bardzo duży
model.option.riverNumber.veryLarge.shortDescription=Wiele rzek
model.option.mountainNumber.name=Liczba gór
model.option.mountainNumber.shortDescription=Ustawienie liczby gór na mapie.
model.option.mountainNumber.verySmall.name=Bardzo mały
model.option.mountainNumber.verySmall.shortDescription=Mało gór
model.option.mountainNumber.small.name=Mały
model.option.mountainNumber.small.shortDescription=Mało gór
model.option.mountainNumber.medium.name=Średni
model.option.mountainNumber.medium.shortDescription=Umiarkowane ilości gór
model.option.mountainNumber.large.name=Duży
model.option.mountainNumber.large.shortDescription=Wiele gór
model.option.mountainNumber.veryLarge.name=Bardzo duży
model.option.mountainNumber.veryLarge.shortDescription=Wiele gór
model.option.rumourNumber.name=Liczba zaginionych miast
model.option.rumourNumber.shortDescription=Ustawienie liczby zaginionych miast na generowanej mapie .
model.option.rumourNumber.verySmall.name=Bardzo mały
model.option.rumourNumber.verySmall.shortDescription=Niewiele plotek
model.option.rumourNumber.small.name=Mały
model.option.rumourNumber.small.shortDescription=Mała ilość plotek
model.option.rumourNumber.medium.name=Średni
model.option.rumourNumber.medium.shortDescription=Średnia ilość plotek
model.option.rumourNumber.large.name=Duży
model.option.rumourNumber.large.shortDescription=Duża ilość plotek
model.option.rumourNumber.veryLarge.name=Bardzo duży
model.option.rumourNumber.veryLarge.shortDescription=Liczne plotki
model.option.forestNumber.name=Lasy
model.option.forestNumber.shortDescription=Procent mapy pokryty lasami.
model.option.forestNumber.verySmall.name=Bardzo mały
model.option.forestNumber.verySmall.shortDescription=Bardzo mało lasów
model.option.forestNumber.small.name=Mały
model.option.forestNumber.small.shortDescription=Mało lasów
model.option.forestNumber.medium.name=Średni
model.option.forestNumber.medium.shortDescription=Umiarkowana ilość lasów
model.option.forestNumber.large.name=Duży
model.option.forestNumber.large.shortDescription=Duża ilość lasów
model.option.forestNumber.veryLarge.name=Bardzo duży
model.option.forestNumber.veryLarge.shortDescription=Liczne lasy
model.option.bonusNumber.name=Obszary bonusowe
model.option.bonusNumber.shortDescription=Procent obszarów bonusowych na mapie.
model.option.bonusNumber.verySmall.name=Bardzo mały
model.option.bonusNumber.verySmall.shortDescription=Bardzo mało bonusów
model.option.bonusNumber.small.name=Mały
model.option.bonusNumber.small.shortDescription=Mała ilość bonusów
model.option.bonusNumber.medium.name=Średni
model.option.bonusNumber.medium.shortDescription=Średnia ilość bonusów
model.option.bonusNumber.large.name=Duży
model.option.bonusNumber.large.shortDescription=Duża ilość bonusów
model.option.bonusNumber.veryLarge.name=Bardzo duży
model.option.bonusNumber.veryLarge.shortDescription=Liczne bonusy
model.option.humidity.name=Wilgotność
model.option.humidity.shortDescription=Ustawienie średniej wilgotności na mapie.
model.option.humidity.veryDry.name=Bardzo suchy
model.option.humidity.veryDry.shortDescription=Bardzo niska wilgotność
model.option.humidity.dry.name=Suchy
model.option.humidity.dry.shortDescription=Niska wilgotność
model.option.humidity.normal.name=Normalny
model.option.humidity.normal.shortDescription=Normalna wilgotność
model.option.humidity.wet.name=Wilgotny
model.option.humidity.wet.shortDescription=Wysoka wilgotność
model.option.humidity.veryWet.name=Bardzo wilgotny
model.option.humidity.veryWet.shortDescription=Bardzo wysoka wilgotność
model.option.temperature.name=Temperatura
model.option.temperature.shortDescription=Ustawienie średniej temperatury na mapie.
model.option.temperature.cold.name=Zimny
model.option.temperature.cold.shortDescription=Bardzo niska temperatura
model.option.temperature.chilly.name=Chłodny
model.option.temperature.chilly.shortDescription=Niska temperatura
model.option.temperature.temperate.name=Umiarkowany
model.option.temperature.temperate.shortDescription=Normalna temperatura
model.option.temperature.warm.name=Ciepły
model.option.temperature.warm.shortDescription=Wysoka temperatura
model.option.temperature.hot.name=Gorący
model.option.temperature.hot.shortDescription=Bardzo wysoka temperatura
mapGeneratorOptions.import.name=Import
mapGeneratorOptions.import.shortDescription=Ustawienia dotyczące importu mapy lub zapisanych stanów gry.
model.option.importFile.name=Import pliku
model.option.importFile.shortDescription=Plik do importu. Mapa lub stan gry.
model.option.importTerrain.name=Import terenu
model.option.importTerrain.shortDescription=Import informacji o terenie.
model.option.importBonuses.name=Import bonusów
model.option.importBonuses.shortDescription=Umożliwia import informacji o bonusach.
model.option.importRumours.name=Import ruin
model.option.importRumours.shortDescription=Umożliwia import informacji o zaginonych miastach.
model.option.importSettlements.name=Importuj osady
model.option.importSettlements.shortDescription=Pozwala importować rozmieszczenie osad indiańskich
clientOptions.name=Preferencje
clientOptions.shortDescription=Preferowane opcje klienta
clientOptions.personal.name=Osobiste
clientOptions.personal.shortDescription=Ustawienia specyficzne dla danego gracza.
model.option.playerName.name=Nazwa gracza:
clientOptions.display.name=Grafika
model.option.displayScaling.automatic=Automatyczny
model.option.displayScaling.75=75 %
model.option.displayScaling.100=100%
model.option.displayScaling.125=125%
model.option.displayScaling.150=150%
model.option.displayScaling.175=175%
model.option.displayScaling.200=200%
model.option.manualMainFontSize.name=Ręcznie zdefiniuj główny rozmiar czcionki
model.option.manualMainFontSize.shortDescription=Umożliwia ręczne zdefiniowanie głównego rozmiaru czcionki zamiast ustawiania wartości opartej na rozdzielczości DPI ekranu.
model.option.mainFontSize.name=Główny rozmiar czcionki
model.option.mainFontSize.shortDescription=Zmienia rozmiar czcionki głównej.
clientOptions.interface.name=Interfejs
clientOptions.interface.shortDescription=Ustawienia zmieniające wygląd gry.
clientOptions.interface.mapView.name=Główna mapa
clientOptions.interface.mapView.shortDescription=Dostosowuje sposób wyświetlania mapy głównej.
clientOptions.interface.mapControls.name=Sterowanie mapą
clientOptions.interface.mapControls.shortDescription=Opcje dostosowania minimapy i innych paneli bezpośrednio połączonych z mapą.
model.option.languageOption.name=Język
model.option.languageOption.shortDescription=Wybór lokalizacji gry
clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Automatyczny wybór języka
model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.name=Wyświetlaj liczbę towarów:
model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.shortDescription=Liczba towarów będzie wyświetlana, gdy będzie większa lub równa podanej wielkości
model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.name=Maksymalna liczba wyświetlanych towarów:
model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.shortDescription=Maksymalna liczba obrazów towarów, które mają być wyświetlone
model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.name=Ukryj towary w magazynie, jeśli mniej niż:
model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.shortDescription=Ilość towarów wyświetli się w oknie podglądu osady jeśli będzie większa, niż:
model.option.alwaysCenter.name=Zawsze wyśrodkuj na zaznaczonym polu
model.option.alwaysCenter.shortDescription=Zawsze centruj na nowo wybrane pole.
model.option.jumpToActiveUnit.name=Przeskocz do aktywnej jednostki
model.option.jumpToActiveUnit.shortDescription=Zawsze centruj na nowo wybraną jednostkę.
model.option.mapScrollOnDrag.name=Przewijanie mapy podczas przeciągania jednostek
model.option.mapScrollOnDrag.shortDescription=Włącza przewijanie mapy podczas przeciągania jednostek.
model.option.autoScroll.name=Automatyczne przewijanie mapy
model.option.autoScroll.shortDescription=Zezwól na samoczynne przesuwanie mapy gdy kursor dotknie krawędzi.
model.option.displayCompassRose.name=Kompas
model.option.displayCompassRose.shortDescription=Określa czy wyświetlać kompas z różą wiatrów.
model.option.displayMapControls.name=Wyświetl sterowanie mapą
model.option.displayMapControls.shortDescription=Czy domyślnie wyświetlać sterowanie mapą.
model.option.displayGrid.name=Wyświetl siatkę
model.option.displayGrid.shortDescription=Wyświetlanie siatki na mapie.
model.option.displayBorders.name=Wyświetl granice
model.option.displayBorders.shortDescription=Określa czy domyślnie granice mają być wyświetlane.
model.option.displayFogOfWar.name=Mgła Wojny
model.option.displayFogOfWar.shortDescription=Pokaż mgłę na obszarze znajdującym się poza polem widzenia twoich jednostek.
model.option.unitLastMoveDelay.name=Opóźnienie po ostatnim ruchu.
model.option.unitLastMoveDelay.shortDescription=Określa czy robić krótką przerwę po ostatnim ruchu jednostki.
model.option.usePixmaps.name=Użyj pixmap do zapisywania obrazów
model.option.usePixmaps.shortDescription=Wyłącz tę opcję, jeżeli zwykły ruch jednostek jest bardzo wolny.
model.option.useOpenGL.name=Włącz OpenGL
model.option.useopenGL.shortDescription=Włącz to jeśli GUI spowalnia, wyłącz jeśli się zacina
model.option.useXRender.name=Włącz XRender
model.option.rememberPanelPositions.name=Zapamiętaj pozycje paneli
model.option.rememberPanelPositions.shortDescription=Zapamiętuj pozycję różnych paneli.
model.option.rememberPanelSizes.name=Pamiętaj rozmiary paneli
model.option.rememberPanelSizes.shortDescription=Pamiętaj rozmiary różnych paneli.
model.option.smoothRendering.name=Wygładzanie minimpay
model.option.smoothRendering.shortDescription=Określa czy ma być włączone wygładzanie miniaturowej mapy, gdy jest pomniejszona.
model.option.disableGrayLayer.name=Wyłącz tło końca tury
model.option.disableGrayLayer.shortDescription=Opcja, aby wyłączyć szare tło końca tury.
model.option.miniMapToggleFogOfWar.name=Pokaż mgłę wojny na mini-mapie
model.option.miniMapToggleFogOfWar.shortDescription=Jeśli zaznaczono: Rysuje mgłę wojny na mini-mapie.
model.option.miniMapToggleBorders.name=Pokaż granice na mini-mapie
model.option.miniMapToggleBorders.shortDescription=Jeśli zaznaczono: Rysuje granice na mini-mapie.
model.option.mapControls.name=Ustawienia mapy
model.option.mapControls.shortDescription=Jaki rodzaj ustawień mapy wyświetlać.
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.name=Rogi
clientOptions.gui.mapControls.CornerMapControls.shortDescription=Kontrolki mapy zajmują rogi i dolną krawędź.
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.name=Klasyczne
clientOptions.gui.mapControls.ClassicMapControls.shortDescription=Kontrolki mapy zajmują prawą krawędź.
model.option.color.background.name=Kolor tła
model.option.color.background.shortDescription=Tego koloru będzie tło i mgła wojny, gdy minimapa jest maksymalnie oddalona.
clientOptions.minimap.color.background.black=Czarny
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark.very=Bardzo ciemny szary
clientOptions.minimap.color.background.gray.dark=Ciemnoszary
clientOptions.minimap.color.background.gray=Szary
clientOptions.minimap.color.background.gray.light=Jasnoszary
clientOptions.minimap.color.background.gray.light.very=Bardzo jasny szary
clientOptions.minimap.color.background.blue.light=Jasnoniebieski
model.option.displayTileText.name=Wyświetlanie tekstu w polach
model.option.displayTileText.shortDescription=Jaki tekst wyświetlać w polach
clientOptions.gui.displayTileText.empty.name=Pusta
clientOptions.gui.displayTileText.empty.shortDescription=Nie wyświetlaj tekstu
clientOptions.gui.displayTileText.names.name=Nazwy Pól
clientOptions.gui.displayTileText.names.shortDescription=Pokaż rodzaj terenu
clientOptions.gui.displayTileText.owners.name=Właściciele pola
clientOptions.gui.displayTileText.owners.shortDescription=Pokaż państwo właściciela pola, jeśli istnieje
clientOptions.gui.displayTileText.regions.name=Regiony pola
clientOptions.gui.displayTileText.regions.shortDescription=Wyświetla region, do którego należy pole
model.option.displayColonyLabels.name=Etykiety kolonii
model.option.displayColonyLabels.shortDescription=Styl etykiet kolonii
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.name=Żadne
clientOptions.gui.displayColonyLabels.none.shortDescription=Nie wyświetlaj etykiet kolonii
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.name=Klasyczna
clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.shortDescription=Wyświetla etykiety kolonii z nazwą i rozmiarem
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.name=Nowoczesna
clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.shortDescription=Rozbudowana etykieta kolonii obejmująca bonus produkcji oraz aktualnie budowany budynek
model.option.colonyComparator.name=Szereguj osady wg
model.option.colonyComparator.shortDescription=Ustawienia dotyczące szeregowania kolonii
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.name=Nazwa
clientOptions.gui.colonyComparator.byName.shortDescription=Sortuj alfabetycznie według nazw
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.name=Wiek
clientOptions.gui.colonyComparator.byAge.shortDescription=Sortuj po kolejności budowy
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.name=Położenie
clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition.shortDescription=Sortuj po położeniu geograficznym
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.name=Rozmiar
clientOptions.gui.colonyComparator.bySize.shortDescription=Sortuj od największej do najmniejszej
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.name=Synowie Wolności
clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.shortDescription=Sortuj malejąco według rankingu wolności
model.option.defaultZoomLevel.name=Domyślne powiększenie
model.option.defaultZoomLevel.shortDescription=Standardowe oddalenie minimapy
clientOptions.gui.graphicsQuality.lowest=Najniższy
clientOptions.gui.graphicsQuality.low=Niski
clientOptions.gui.graphicsQuality.normal=Normalny
clientOptions.gui.graphicsQuality.high=Wysoki
clientOptions.gui.graphicsQuality.highest=Najwyższy
model.option.moveAnimationSpeed.name=Prędkość animacji ruchu jednostek przyjacielskich
model.option.moveAnimationSpeed.shortDescription=Zmienia prędkość animacji ruchu jednostek.
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=Brak
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.slow=Wolno
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.normal=Normalnie
clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.fast=Szybko
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.name=Animacja wrogich jednostek
model.option.enemyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Zmienia prędkość animacji ruchu wrogich jednostek.
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.off=Brak
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.slow=Wolno
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.normal=Normalnie
clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.fast=Szybko
model.option.friendlyMoveAnimationSpeed.name=Animacja jednostek przyjacielskich
model.option.friendlyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Zmienia prędkość animacji ruchu jednostek.
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.off=Wyłącz
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.slow=Wolno
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.normal=Normalny
clientOptions.gui.friendlyMoveAnimationSpeed.fast=Szybko
clientOptions.messages.name=Wiadomości
clientOptions.messages.shortDescription=Ustawienia włączające i wyłączające komunikaty
model.option.guiMessagesGroupBy.name=Uszereguj wiadomości wg nazwy
model.option.guiMessagesGroupBy.shortDescription=Ustawienia dotyczące pogrupowania wiadomości
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.name=Nic
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing.shortDescription=Wiadomości są nieposortowane
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.name=Typ
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type.shortDescription=Wiadomości są grupowane według typu
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.name=Źródło
clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source.shortDescription=Wiadomości są grupowane po tym, co wywołało wiadomość
model.option.guiShowBuildingCompleted.name=Wiadomości o zakończeniu budowy
model.option.guiShowBuildingCompleted.shortDescription=Określa czy wyświetlać informację o ukończonych budowach na początku każdej tury.
model.option.guiShowCombatResult.name=Wiadomości wojskowe
model.option.guiShowDemands.name=Żądania tubylców
model.option.guiShowDemands.shortDescription=Określa czy wyświetlać żądania tubylców na początku każdej tury.
model.option.guiShowDisasters.name=Katastrofy
model.option.guiShowForeignDiplomacy.name=Wiadomości dyplomatyczne
model.option.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Określa czy wyświetlać wiadomości dyplomatyczne.
model.option.guiShowGifts.name=Podarunki tubylców
model.option.guiShowGifts.shortDescription=Określa czy wyświetlać informację o prezentach na początku każdej tury.
model.option.guiShowGoodsMovement.name=Przepływ towarów
model.option.guiShowGoodsMovement.shortDescription=Określa czy wyświetlać szczegółowo przemieszczanie się towarów.
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.name=Wiadomości o efektywności rządów
model.option.guiShowGovernmentEfficiency.shortDescription=Określa czy wyświetlać informację o efektywności rządów na początku każdej tury,
model.option.guiShowMarketPrices.name=Ceny towarów
model.option.guiShowMarketPrices.shortDescription=Określa czy wyświetlać informację o zmianach cen towarów na początku każdej tury.
model.option.guiShowMissingGoods.name=Utracone towary
model.option.guiShowMissingGoods.shortDescription=Określa czy wyświetlać informację o utraconych towarach na początku każdej tury.
model.option.guiShowSonsOfLiberty.name=Wiadomości dot. Synów Wolności
model.option.guiShowSonsOfLiberty.shortDescription=Określa czy wyświetlać informację o nastrojach rewolucyjnych (Synowie Wolności) na początku każdej tury.
model.option.guiShowTutorial.name=Wiadomości z podręcznika
model.option.guiShowTutorial.shortDescription=Wyświetlaj wiadomości z podręcznika
model.option.guiShowUnitAdded.name=Wiadomości o nowych kolonistach
model.option.guiShowUnitAdded.shortDescription=Określa czy wyświetlać informację o nowych kolonistach na początku każdej tury.
model.option.guiShowUnitArrived.name=Powiadomienia o przybyciu jednostek
model.option.guiShowUnitArrived.shortDescription=Określa czy wyświetlać wiadomości o przybyciu jednostek do Europy.
model.option.guiShowUnitDemoted.name=Wiadomości o degradacji jednostki
model.option.guiShowUnitDemoted.shortDescription=Określa czy wyświetlać informację o degradacji jednostek.
model.option.guiShowUnitImproved.name=Wiadomości o ulepszaniu jednostek
model.option.guiShowUnitImproved.shortDescription=Określa czy wyświetlać informację o ulepszeniu jednostek na początku każdej tury.
model.option.guiShowUnitLost.name=Wiadomości o stratach
model.option.guiShowUnitLost.shortDescription=Określa czy wyświetlać informację o utraconych jednostkach.
model.option.guiShowUnitRepaired.name=Wiadomości o naprawie jednostek
model.option.guiShowUnitRepaired.shortDescription=Określa czy wyświetlać informację o naprawie jednostek.
model.option.guiShowWarehouseCapacity.name=Wiadomości o pojemności magazynów
model.option.guiShowWarehouseCapacity.shortDescription=Określa czy wyświetlać informację o pojemności magazynów na początku każdej tury.
model.option.guiShowWarning.name=Ostrzeżenia
model.option.guiShowWarning.shortDescription=Ustawienia warunkujące pojawianie się ostrzeżeń
model.option.guiShowColonyWarnings.name=Ostrzeżenia o położeniu kolonii
model.option.guiShowColonyWarnings.shortDescription=Określa czy wyświetlać ostrzeżenia o położeniu kolonii.
model.option.guiShowPreCombat.name=Analiza przed bitwą
model.option.guiShowPreCombat.shortDescription=Określa czy wyświetlać analizy przed bitwą.
model.option.guiShowNotBestTile.name=Nie najlepsza lokalizacja
model.option.guiShowNotBestTile.shortDescription=Określa czy wyświetlać informację o tym, że kolonista wykonuje zajęcie, w którym nie jest najbardziej efektywny.
model.option.guiShowRegionNaming.name=Nawa regionu
model.option.guiShowRegionNaming.shortDescription=Wyświetla zapytanie o Nazwę Regionu podczas eksploracji.
model.option.colonyReport.name=Raport kolonii
model.option.colonyReport.shortDescription=Raport o aktywności w każdej kolonii.
clientOptions.messages.colonyReport.classic.name=Klasyczny
clientOptions.messages.colonyReport.compact.name=Zwięzły
clientOptions.messages.colonyReport.compact.shortDescription=Zwięzły raport pokazujący tak dużo jak się da w jednym wierszu dla każdej kolonii.
model.option.labourReport.name=Raport Kadrowy
model.option.labourReport.shortDescription=Raport o aktywności każdej jednostki.
clientOptions.messages.labourReport.classic.name=Klasyczny
clientOptions.messages.labourReport.classic.shortDescription=Klasyczny raport kadrowy.
clientOptions.messages.labourReport.compact.name=Zwięzły
clientOptions.messages.labourReport.compact.shortDescription=Bardziej zwięzła wersja klasycznego raportu.
clientOptions.savegames.name=Zapisane gry
clientOptions.savegames.shortDescription=Ustawienia dotyczące zapisanych stanów gry
model.option.showSavegameSettings.name=Zapisane gry
model.option.showSavegameSettings.shortDescription=Wyświetl okienko dialogowe w celu ustawienia opcji serwera podczas ładowania zapisanej gry.
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.name=Nigdy
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never.shortDescription=Nigdy nie wyświetlaj okna dialogowego z ustawieniami serwera
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.name=Wielu graczy
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.shortDescription=Pokaż okno dialogowe z ustawieniami serwera tylko dla zapisanej gry wielu graczy
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.name=Zawsze
clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always.shortDescription=Zawsze pokazuj okno dialogowe z ustawieniami serwera
model.option.autosavePeriod.name=Autozapis co każde x tur:
model.option.autosavePeriod.shortDescription=Okres pomiędzy automatycznym zapisem gry. Wpisanie 0 wyłącza tą opcję.
model.option.autosaveValidity.name=Usuń pliki autozapisu po X dniach:
model.option.autosaveValidity.shortDescription=Czas w dniach dotyczący ważności plików od chwili ich stworzenia. Ustawienie na "0" powoduje zignorowanie tego warunku.
model.option.autosaveDelete.name=Kasuj pliki autozapisu:
model.option.autosaveDelete.shortDescription=Usuwa pliki automatycznie zapisanego stanu gry gdy gra jest uruchamiana.
model.option.confirmSaveOverwrite.name=Potwierdź nadpisanie zapisu
model.option.confirmSaveOverwrite.shortDescription=Opcja potwierdzenia nadpisywania istniejących plików.
model.option.autoSavePrefix.name=Prefiks automatycznego zapisu
model.option.autoSavePrefix.shortDescription=Prefiks dla nazw plików automatycznego zapisu.
model.option.lastTurnName.name=Nazwa pliku ostatniej tury
model.option.lastTurnName.shortDescription=Nazwa pliku zapisu ostatniej tury.
model.option.beforeLastTurnName.name=Nazwa pliku przedostatniej tury
model.option.beforeLastTurnName.shortDescription=Nazwa pliku zapisu przed końcem ostatniej tury.
clientOptions.warehouse.name=Ustawienia magazynów
clientOptions.warehouse.shortDescription=Zmiana stadardowych ustawień dotyczących magazynów i składu celnego.
model.option.customStock.name=Domyślna wielkość składu
model.option.customStock.shortDescription=Ilość towaru jaki pozostaje w magazynie po sprzedaży przez skład celny.
model.option.lowLevel.name=Ostrzeżenia o niewielkich ilościach
model.option.lowLevel.shortDescription=Wyświetla ostrzeżenia o niewielkiej ilości towaru, po przekroczeniu tego poziomu.
model.option.highLevel.name=Ostrzeżenia o dużych zapasach
model.option.highLevel.shortDescription=Generuje ostrzeżenia o zbyt dużych ilościach towaru w magazynie po przekroczeniu tego poziomu.
model.option.stockAccountsForProduction.name=Ilość odłożonych dóbr uwzględnia aktualną Produkcję.
model.option.stockAccountsForProduction.shortDescription=Szlaki handlowe sprawdzają saldo towarów, w tym przewidywany poziom produkcji, aby ustalić, czy należy odwiedzić przystanek.
clientOptions.audio.name=Dźwięk
clientOptions.audio.shortDescription=Ustawienia dźwięku
clientOptions.audio.audioMixer.automatic=Wykryj urządzenie audio
model.option.audioMixer.name=Wyjście audio
model.option.audioMixer.shortDescription=Urządzenie do odtwarzania dźwięku.
model.option.musicVolume.name=Głośność muzyki
model.option.musicVolume.shortDescription=Głośność muzyki
model.option.audioVolume.name=Głośność audio
model.option.audioVolume.shortDescription=Głośność audio
model.option.soundEffectsVolume.name=Głośność efektów dźwiękowych
model.option.soundEffectsVolume.shortDescription=Głośność efektów dźwiękowych
model.option.audioAlerts.name=Alarmy dźwiękowe
model.option.audioAlerts.shortDescription=Włącz alarmy dźwiękowe
clientOptions.other.name=Inne
clientOptions.other.shortDescription=Opcje, które nie pasują do żadnej innej kategorii
model.option.autoloadEmigrants.name=Automatyczne ładowanie emigrantów na statki płynące do Ameryki.
model.option.autoloadEmigrants.shortDescription=Pytaj czy zabierać emigrantów na statki płynące do Ameryki.
model.option.autoloadSentries.name=Automatyczny załadunek czuwających jednostek przy przybyciu odpowiedniego przewoźnika.
model.option.autoloadSentries.shortDescription=Jednostki czuwające będą automatycznie załadowane na dostępną jednostkę transportującą.
model.option.autoEndTurn.name=Automatycznie zakończ turę
model.option.autoEndTurn.shortDescription=Automatycznie zakończy turę, jeśli żadna jednostka nie będzie miała już punktów ruchu.
model.option.showEndTurnDialog.name=Okno dialogowe końca tury
model.option.showEndTurnDialog.shortDescription=Pokaż okno dialogowe końca tury, jeśli niektóre jednostki mogą nadal wykonać ruch.
model.option.indianDemandResponse.name=Odpowiedz na żądania Indian
model.option.indianDemandResponse.shortDescription=Co robić w sytuacji, gdy tubylcy zażądają towarów.
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.name=Pytaj
clientOptions.other.indianDemandResponse.ask.shortDescription=Zapytać co zrobić
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.name=Akceptuj
clientOptions.other.indianDemandResponse.accept.shortDescription=Akceptuj wszystkie żądania tubylców
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.name=Odrzuć
clientOptions.other.indianDemandResponse.reject.shortDescription=Odrzuć wszystkie żądania tubylców
model.option.unloadOverflowResponse.name=Wyładuj Nadmiar
model.option.unloadOverflowResponse.shortDescription=Co robić, gdy wyładowywane towary przepełnią magazyn.
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.name=Pytaj
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.ask.shortDescription=Zapytać co zrobić
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.never.name=Nigdy
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.never.shortDescription=Nigdy nie wyładuj towarów, jeżeli to mogłoby spowodować przepełnienie magazynów.
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.name=Zawsze
clientOptions.other.unloadOverflowResponse.always.shortDescription=Zawsze wyładuj towary, nawet jeśli spowoduje to przepełnienie magazynów.
clientOptions.mods.name=Modyfikacje
clientOptions.mods.shortDescription=Opcje umożliwiające modyfikację gry.
clientOptions.mods.userMods.name=Mody użytkownika
clientOptions.mods.userMods.shortDescription=Opcja umożliwiająca modyfikowanie gry.
clientOptions.etc.name=itp.
model.ability.addTaxToBells.name=Dodaj podatek do dzwonów
model.ability.addTaxToBells.shortDescription=Stawka podatku działa jako bonus do produkcji dzwonów
model.ability.alwaysOfferedPeace.name=Zawsze oferowany pokój
model.ability.alwaysOfferedPeace.shortDescrption=Europejczycy są zawsze gotowi aby zaoferować pokój
model.ability.ambushBonus.name=Bonus zasadzki
model.ability.ambushBonus.shortDescription=Bonus zasadzki podczas ataku jednostek na otwartej przestrzeni.
model.ability.ambushPenalty.name=Zasadzki
model.ability.ambushPenalty.shortDescription=Ten naród ponosi większe straty, gdy jego jednostki wpadną w zasadzkę.
model.ability.ambushTerrain.name=Teren zasadzki
model.ability.ambushTerrain.shortDescription=W tej okolicy może być zasadzka
model.ability.armed.name=Uzbrojeni
model.ability.armed.shortDescription=Uzbrojone oddziały
model.ability.autoProduction.name=Produkcja automatyczna
model.ability.autoProduction.shortDescription=Produkuj towary, nawet wtedy, gdy żadna jednostka nie jest obecna.
model.ability.automaticEquipment.name=Automatyczne wyposażanie
model.ability.automaticEquipment.shortDescription=Jednostki mogą uzbroić się automatycznie, aby chronić osadę
model.ability.automaticPromotion.name=Automatyczny awans
model.ability.automaticPromotion.shortDescription=Jednostki awansują automatycznie jeśli wygrają walkę
model.ability.avoidExcessProduction.name=Unikaj nadmiernej produkcji
model.ability.avoidExcessProduction.shortDescription=Nigdy nie produkuj więcej towarów niż można przechować.
model.ability.betterForeignAffairsReport.name=Ulepszone raporty od ministra spraw zagranicznych
model.ability.betterForeignAffairsReport.shortDescription=Raport o polityce zagranicznej staje się bardziej szczegółowy.
model.ability.bombard.name=Bombarduj
model.ability.bombard.shortDescription=Jednostki, które mogą bombardować
model.ability.bombardShips.name=Bombarduj statki
model.ability.bombardShips.shortDescription=Bombarduj wrogie statki na przyległych polach wodnych.
model.ability.bornInColony.name=Urodzony w kolonii
model.ability.bornInColony.shortDescription=Jednostki urodzone w kolonii
model.ability.bornInIndianSettlement.name=Urodzony w indiańskim osiedlu
model.ability.bornInIndianSettlement.shortDescription=Jednostki urodzone w indiańskich osiedlach
model.ability.build.name=Buduj
model.ability.build.shortDescription=Możliwość budowania jednostek, wyposażenia lub budynków, czasem szczególnego rodzaju
model.ability.buildCustomHouse.name=Budowa składu celnego
model.ability.buildCustomHouse.shortDescription=Możliwość budowy składu celnego
model.ability.buildFactory.name=Budowa faktorii
model.ability.buildFactory.shortDescription=Możliwość budowy budynków na poziomie fabryk
model.ability.canBeCaptured.name=Mogą być przechwycone
model.ability.canBeCaptured.shortDescription=Jednostki które mogą być przechwycone
model.ability.canBeEquipped.name=Mogą być wyposażone
model.ability.canBeEquipped.shortDescription=Jednostki które mogą być wyposażone
model.ability.canRecruitUnit.name=Rekrutuj jednostki
model.ability.canRecruitUnit.shortDescription=Ta nacja może rekrutować jednostki.
model.ability.captureEquipment.name=Można przechwycić wyposażenie
model.ability.captureEquipment.shortDescription=Możliwość przechwycenia wyposażenia
model.ability.captureGoods.name=Zdobyte towary
model.ability.captureGoods.shortDescription=Ta jednostka może zdobywać towary.
model.ability.captureUnits.name=Można przechwycić jednostki
model.ability.captureUnits.shortDescription=Możliwość przechwycenia jednostek podczas walki
model.ability.carryGoods.name=Przewożenie towarów
model.ability.carryGoods.shortDescription=Ta jednostka może przewozić towary.
model.ability.carryTreasure.name=Może przewozić skarb
model.ability.carryTreasure.shortDescription=Jednostka ta może przewozić skarb
model.ability.carryUnits.name=Przewożenie jednostek
model.ability.carryUnits.shortDescription=Ta jednostka może transportować jednostki.
model.ability.coastalOnly.name=Tylko przybrzeżne
model.ability.coastalOnly.shortDescription=Ograniczenie budowy niektórych budynków tylko do przybrzeżnych kolonii
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.name=Handel zagraniczny przez skład celny
model.ability.customHouseTradesWithForeignCountries.shortDescription=Sprzedaż do obcych krajów przez skład celny
model.ability.demandTribute.name=Zażądaj daniny
model.ability.demandTribute.shortDescription=Ta jednostka może zażądać daniny od wrogiej osady
model.ability.demoteOnAllEquipLost.name=Zdegradowany po utracie wyposażenia
model.ability.demoteOnAllEquipLost.shortDescription=Ta jednostka zostaje zdegradowana jeśli utraci całe swoje wyposażenie
model.ability.denounceHeresy.name=Oskarżać o herezję
model.ability.denounceHeresy.shortDescription=Jednostki, które mogą wrogą misję oskarżyć o herezję
model.ability.disposeOnAllEquipLost.name=Zniszczone przy stracie ekwipunku
model.ability.disposeOnAllEquipLost.shortDescription=Ta jednostka zostaje zniszczona jeśli utraci całe swoje wyposażenie
model.ability.disposeOnCombatLoss.name=Zniszczone po stracie bitwy
model.ability.disposeOnCombatLoss.shortDescription=Ta jednostka zostanie zniszczona, jeśli przegra w walce
model.ability.dressMissionary.name=Przebierz za misjonarza
model.ability.dressMissionary.shortDescription=Uczyń z jednostki (niedoświadczonego) misjonarza.
model.ability.electFoundingFather.name=Wybór Ojców Założycieli
model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Ta nacja może wybierać Ojców Założycieli
model.ability.establishMission.name=Załóż misję
model.ability.establishMission.shortDescription=Możliwość założenia misji
model.ability.evadeAttack.name=Uniknij ataku
model.ability.evadeAttack.shortDescription=Ta jednostka ma możliwość uniknięcia ataków.
model.ability.expertMissionary.name=Ekspercki misjonarz
model.ability.expertMissionary.shortDescription=Ta jednostka może działać jako doświadczony misjonarz
model.ability.expertPioneer.name=Zdolność do pełnienia funkcji eksperta pionierskiego
model.ability.expertPioneer.shortDescription=Ta jednostka może działać jako doświadczony pionier
model.ability.expertScout.name=Zdolność do pełnienia funkcji eksperta zwiadowczego
model.ability.expertScout.shortDescription=Ta jednostka może działać jako doświadczony zwiadowca
model.ability.expertSoldier.name=Zdolność do pełnienia funkcji eksperta żołnierskiego
model.ability.expertSoldier.shortDescription=Ta jednostka może działać jako doświadczony żołnierz
model.ability.expertsUseConnections.name=Powiązania kupieckie
model.ability.expertsUseConnections.shortDescription=Jednostki eksperckie pozyskują surowce, nawet jeśli nie są one dostępne
model.ability.export.name=Eksportuj towary
model.ability.export.shortDescription=Można eksportować towary bezpośrednio do Europy
model.ability.foundColony.name=Załóż kolonię
model.ability.foundColony.shortDescription=Ta jednostka może zakładać nowe kolonie
model.ability.foundInLostCity.name=Znaleziono w zaginionych miastach
model.ability.foundInLostCity.shortDescription=Typ jednostki znalezionej w zagubionych miastach
model.ability.foundsColonies.name=Zakłada kolonie
model.ability.foundsColonies.shortDescription=Ta nacja ma możliwość zakładania nowych kolonii.
model.ability.hasPort.name=Dostęp do morza
model.ability.hasPort.shortDescription=Ta lokalizacja ma bezpośredni lub pośredni dostęp do morza
model.ability.ignoreEuropeanWars.name=Ignoruj Europejskie wojny
model.ability.ignoreEuropeanWars.shortDescription=Wypowiedzenie wojny w Europie nie ma już wpływu na ten naród
model.ability.improveTerain.name=Ulepszenie terenu
model.ability.improveTerain.shortDescription=Ta jednostka może ulepszyć teren
model.ability.inciteNatives.name=Podburzanie indian
model.ability.inciteNatives.shortDescription=Ta jednostka może podburzać indian przeciwko wrogim narodom
model.ability.independenceDeclared.name=Deklaracja Niepodległości
model.ability.independenceDeclared.shortDescription=Ten kraj zadeklarował niepodległość
model.ability.independentNation.name=Niepodległy naród
model.ability.independentNation.shortDescription=Niepodległy naród
model.ability.mercenaryUnit.name=Jednostka najemników
model.ability.mercenaryUnit.shortDescription=Ta jednostka może być w wojskach najemnych
model.ability.mounted.name=W siodle
model.ability.mounted.shortDescription=Jednostki, które są na koniach
model.ability.moveToEurope.name=Przenieś do Europy
model.ability.moveToEurope.shortDescription=To pole pozwala jednostkom udać się do Europy.
model.ability.multipleAttacks.name=Wielokrotne ataki
model.ability.multipleAttacks.shortDescription=Ta jednostka może atakować kilka razy
model.ability.native.name=Indianie
model.ability.native.shortDescription=Tubylcy
model.ability.navalUnit.name=Jednostka morska
model.ability.navalUnit.shortDescription=Ta jednostka to marynarka wojenna.
model.ability.negotiate.name=Negocjowanie
model.ability.negotiate.shortDescription=Jednostki, które mogą prowadzić negocjacje z burmistrzem kolonii
model.ability.person.name=Osoba
model.ability.person.shortDescription=Ta jednostka jest osobą
model.ability.pillageUnprotectedColony.name=Grabież
model.ability.pillageUnprotectedColony.shortDescription=Może plądrować niebronione kolonie
model.ability.piracy.name=Piractwo
model.ability.piracy.shortDescription=To jednostka piracka
model.ability.plunderNatives.name=Grabież tubylców
model.ability.plunderNatives.shortDescription=Zwiększa zysk ze zniszczenia osad tubylców
model.ability.produceInWater.name=Produkuj w wodzie
model.ability.produceInWater.shortDescription=Jednostki mogą używać płytek z wodą tak jak i z ziemią
model.ability.refUnit.name=Jednostka Królewskiego Korpusu Ekspedycyjnego
model.ability.refUnit.shortDescription=Ta jednostka należy do Królewskiego Korpusu Ekspedycyjnego
model.ability.repairUnits.name=Naprawiaj jednostki
model.ability.repairUnits.shortDescription=Można naprawiać niektóre rodzaje uszkodzonych jednostek
model.ability.royalExpeditionaryForce.name=Królewski Korpus Ekspedycyjny
model.ability.royalExpeditionaryForce.shortDescription=Ten naród to Królewski Korpus Ekspedycyjny
model.ability.rumoursAlwaysPositive.name=Pogłoski zawsze pozytywne
model.ability.rumoursAlwaysPositive.shortDescription=Sprawdzenie pogłosek ma zawsze pozytywny wynik
model.ability.seeAllColonies.name=Widzenie wszystkich kolonii
model.ability.seeAllColonies.shortDescription=Może zobaczyć wszystkie zagraniczne kolonie
model.ability.selectRecruit.name=Wybór nowych rekrutów
model.ability.selectRecruit.shortDescription=Możliwość wyboru rekrutów
model.ability.speakWithChief.name=Porozmawiaj z wodzem
model.ability.speakWithChief.shortDescription=Ta jednostka może prowadzić negocjacje z wodzem osady indian
model.ability.spyOnColony.name=Szpiegowanie w kolonii
model.ability.spyOnColony.shortDescription=Ta jednostka może szpiegować w zagranicznych koloniach
model.ability.supportUnit.name=Jednostka wsparcia
model.ability.supportUnit.shortDescription=Ta jednostka może być w wojskach wsparcia
model.ability.teach.name=Ucz umiejętności
model.ability.teach.shortDescription=Eksperci mogą nauczać inne jednostki swoich umiejętności
model.ability.tradeWithForeignColonies.name=Handel z koloniami zagranicznymi
model.ability.tradeWithForeignColonies.shortDescription=Możliwość handlu z koloniami innych Europejczyków
model.ability.undead.name=Nieumarły
model.ability.undead.shortDescription=Jednostka zza grobu
model.modifier.amphibiousAttack.name=Atak wodno-lądowy
model.modifier.artilleryAgainstRaid.name=Artyleria przeciwko najazdowi
model.modifier.artilleryInTheOpen.name=Artyleria w polu
model.modifier.attackBonus.name=Bonus ataku
model.modifier.bigMovementPenalty.name=Kara za Długi Ruch
model.modifier.bombardBonus.name=Bonus bombardowania
model.modifier.bombardBonus.shortDescription=Jednostki tego kraju zyskują w trakcie ataku, dzięki ostrzeliwaniu wroga przez okręty.
model.modifier.breedingDivisor.name=Wielkość stad
model.modifier.breedingDivisor.shortDescription=Wielkość pojedynczego stada. Stad może być więcej.
model.modifier.breedingFactor.name=Potomstwo na stado
model.modifier.breedingFactor.shortDescription=Liczba potomstwa produkowanego przez każde stado.
model.modifier.buildingPriceBonus.name=Modyfikator ceny za budynki
model.modifier.cargoPenalty.name=Kara za ładunek
model.modifier.cargoPenalty.shortDescription=Obniżenie skuteczności bojowej z powodu ładunku
model.modifier.consumeOnlySurplusProduction.name=Spożycie nadwyżki
model.modifier.consumeOnlySurplusProduction.shortDescription=Zużycie tylko części nadwyżek produkcyjnych, a nie magazynowanych towarów.
model.modifier.conversionAlarmRate.name=Powiadomienie o konwersji
model.modifier.conversionSkill.name=Umiejętność konwersji
model.modifier.defence.name=Bonus do obrony
model.modifier.defence.shortDescription=Bonus do obrony
model.modifier.exploreLostCityRumour.name=Badanie pogłosek o zaginionych miastach
model.modifier.fortified.name=Ufortyfikowany
model.modifier.immigration.name=Imigracja
model.modifier.landPaymentModifier.name=Modyfikator opłaty za ziemię
model.modifier.liberty.name=Wolność
model.modifier.lineOfSightBonus.name=Bonus do zasięgu widzenia
model.modifier.minimumColonySize.name=Minimalna wielkość kolonii
model.modifier.minimumColonySize.shortDescription=Minimalna wielkość kolonii
model.modifier.missionaryTradeBonus.name=Bonus do handlu z misjami
model.modifier.movementBonus.name=Ruch jednostek
model.modifier.movementBonus.shortDescription=Jednostki tego kraju poruszają się szybciej niż inni.
model.modifier.nativeAlarmModifier.name=Bonus dzięki stosunkom z tubylcami
model.modifier.nativeAlarmModifier.shortDescription=Ten naród ma dobre stosunki z tubylcami i jest przez nich rzadziej atakowany.
model.modifier.nativeConvertBonus.name=Neofici
model.modifier.nativeConvertBonus.shortDescription=Ta nacja nawraca więcej tubylców, którzy przyłączają się do jej kolonii.
model.modifier.offence.name=Bonus do ataku
model.modifier.offenceAgainst.name=Ofensywa przeciwko
model.modifier.offenceAgainst.shortDescription=Zwiększa szanse na zwycięstwopodczas ataku.
model.modifier.peaceTreaty.name=Traktat pokojowy
model.modifier.popularSupport.name=Poparcie ludu
model.modifier.religiousUnrestBonus.name=Niepokoje religijne
model.modifier.religiousUnrestBonus.shortDescription=Ten naród cierpi z powodu rozruchów na tle religijnym.
model.modifier.sailHighSeas.name=Bonus wypłynięcia na otwarte morze
model.modifier.shipTradePenalty.name=Kara za handel ze statkami
model.modifier.SoL.name=Synowie Wolności
model.modifier.tileTypeChangeProduction.name=Wydajność surowca drzewnego
model.modifier.tileTypeChangeProduction.shortDescription=Zwiększa ilość drewna wyprodukowaną przy karczowaniu lasów.
model.modifier.tradeBonus.name=Bonus z handlu
model.modifier.tradeBonus.shortDescription=Ta nacja posiada doskonałych kupców, dzięki czemu osiąga większe profity z handlu.
model.modifier.tradeVolumePenalty.name=Ograniczenie wielkości handlu
model.modifier.tradeVolumePenalty.shortDescription=Zmniejsza wielkość handlu z tubylcami.
model.modifier.treasureTransportFee.name=Opłata za transport skarbu
model.modifier.warehouseStorage.description=Pojemność magazynu
model.modifier.warehouseStorage.name=Pojemność magazynu
model.modifier.warehouseStorage.shortDescription=Pojemność magazynu
model.source.ambushBonus.name=Bonus zasadzki
model.source.amphibiousAttack.name=Atak wodno-lądowy
model.source.artilleryAgainstRaid.name=Wsparcie artyleryjskie
model.source.artilleryInTheOpen.name=Artyleria w polu
model.source.attackBonus.name=Bonus ataku
model.source.baseDefence.name=Podstawowa obrona
model.source.baseOffence.name=Podstawowy atak
model.source.cargoPenalty.name=Kara za ładunek
model.source.colonyGoodsParty.name=„Herbatka bostońska”
model.source.fortified.name=Okopany
model.source.movementPenalty.name=Kara ruchu
model.source.shipTradePenalty=Kara za handel ze statkami
model.source.solModifier.name=Synowie Wolności / Torysi
model.building.armory.name=Zbrojownia
model.building.armory.description=Zbrojownia do produkcji muszkietów i artylerii potrzebuje narzędzi. Gdy populacja wzrośnie do 8, można ją przebudować do składu broni, a następnie do arsenału, o ile w Kongresie Kontynentalnym zasiada Adam Smith.\n\nUmożliwia produkcję muszkietów i jednostek artylerii.
model.building.arsenal.name=Arsenał
model.building.arsenal.description=Arsenał podwaja produkcję muszkietów z narzędzi.
model.building.blacksmithHouse.name=Dom kowala
model.building.blacksmithHouse.description=Dom kowala służy przekuwaniu rudy żelaza w narzędzia. Są one potrzebne przy budowie niektórych, oraz dalszej rozbudowie wszystkich, budynków. Narzędzia są również wykorzystywane przez pionierów oraz w produkcji muszkietów. Dom kowala może zostać rozbudowany do kuźni. Gdy populacja osady osiągnie 8 kolonistów, a w Kongresie Kontynentalnym zasiądzie Adam Smith, kuźnia może zostać rozbudowana do huty.
model.building.blacksmithShop.name=Kuźnia
model.building.blacksmithShop.description=Kuźnia służy przekuwaniu rudy żelaza w narzędzia. Są one potrzebne przy budowie niektórych, oraz dalszej rozbudowie wszystkich, budynków. Narzędzia są również wykorzystywane przez pionierów oraz w produkcji muszkietów. Gdy populacja osady osiągnie 8 kolonistów, a w Kongresie Kontynentalnym zasiądzie Adam Smith, kuźnia może zostać rozbudowana do huty. Kuźnia zwiększa produkcję narzędzi.
model.building.carpenterHouse.name=Dom cieśli
model.building.carpenterHouse.description=Dom cieśli służy przetwarzaniu drewna w młotki, które są potrzebne do wznoszenia budynków lub ich rozbudowy. Kiedy populacja osady wzrośnie do 3, dom cieśli można rozbudować do tartaku.
model.building.cathedral.name=Katedra
model.building.cathedral.description=Osada, której populacja liczy co najmniej 3 mieszkańców może zbudować kościół, który z kolei może zostać rozbudowany do katedry, gdy populacja osiągnie 8. Wolność religijna w Nowym Świecie (symbolizowana przez krzyże) zwiększa imigrację z Europy.\n\nKatedra zwiększa produkcję krzyży.
model.building.chapel.name=Kaplica
model.building.chapel.description=Kaplica służy twoim kolonistom za miejsce kultu religijnego. Sama produkuje małą liczbę krzyży, a nie można przypisać do niej proboszcza. Trzeba ją najpierw rozbudować do kościoła.
model.building.church.name=Kościół
model.building.church.description=Kolonia, której populacja wynosi przynajmniej 3, może wybudować kościół, który z kolei można rozbudować do katedry, gdy populacja osiągnie 8 mieszkańców. Wolność religijna w Nowym Świecie (symbolizowana przez krzyże) ma ogromny wpływ na zwiększenie emigracji z Europy.\n\nUmożliwia wysyłanie misjonarzy oraz zwiększa produkcję krzyży.
model.building.cigarFactory.name=Fabryka cygar
model.building.cigarFactory.description=Fabryka cygar produkuje więcej cygar niż sklep z cygarami, ale nie może zostać już rozbudowana.
model.building.college.name=Uczelnia
model.building.college.description=Kolonia, w której mieszka minimum 4 osadników, może wybudować szkołę. Umożliwia ona mistrzom rzemiosł przekazywać swą wiedzę zwykłym kolonistom. Gdy populacja osiągnie poziom 8 mieszkańców, szkoła może zostać rozbudowana i zastąpiona przez uczelnię, w której jednocześnie może wykładać dwóch kolonistów. Uczelnia z kolei może zostać zastąpiona uniwersytetem, gdy osada będzie liczyć 10 kolonistów. Może w nim pracować trzech wykładowców.\n\nUczelnia pozwala nauczać umiejętności na poziomie 2.
model.building.country.name=Zagroda
model.building.country.description=Pastwisko to miejsce wokół twojej kolonii, gdzie konie mogą się swobodnie paść. Wybudowanie stajen dodatkowo zwiększy hodowlę koni.
model.building.customHouse.name=Skład celny
model.building.customHouse.description=Skład celny można wybudować dopiero, gdy w Kongresie Kontynentalnym zasiada Peter Stuyvesant. Dzięki składom celnym można wysyłać towary do Europy bez potrzeby wykorzystywania własnych statków. Umożliwiają one także handel z innymi potęgami europejskimi po ogłoszeniu niepodległości. Dodatkowo mogą one ignorować bojkot towarów nałożony przez Koronę.
model.building.depot.name=Skład
model.building.depot.description=Skład służy do przechowywania wszelkich towarów. Jego pojemność podstawowa wynosi 100 jednostek każdego typu dóbr, ale można ją zwiększyć do 200 poprzez budowę magazynów. Postawienie rozbudowanych magazynów pozwala na przechowywanie do 300 sztuk.
model.building.distillerHouse.name=Dom gorzelnika
model.building.distillerHouse.description=Dom gorzelnika wytwarza z trzciny cukrowej rum. Może zostać rozbudowany do gorzelni, a potem do fabryki rumu, o ile w osadzie zamieszkuje 8 osadników, a w Kongresie Kontynentalnym zasiada Adam Smith.
model.building.docks.name=Doki
model.building.docks.description=Doki umożliwiają połów ryb na wodach przylegających do kolonii. Gdy populacja osady osiągnie 4 mieszkańców, mogą zostać rozbudowane o suchy dok, który umożliwia naprawę statków i okrętów. W kolonii, w której zamieszkuje 8 osadników, można wybudować stocznię, gdzie konstruuje się statki.
model.building.drydock.name=Suchy dok
model.building.drydock.description=Suchy dok umożliwia naprawę statków, które zostały uszkodzone w trakcie bitew lub ostrzelane przez wrogie forty. Dzięki niemu nie trzeba już wysyłać jednostek morskich do Europy w celu naprawy. Gdy liczba mieszkańców osiągnie 8, suchy dok można rozbudować do stoczni, która umożliwi budowę własnych jednostek.
model.building.fort.name=Fort
model.building.fort.description=Fort może zostać wybudowany tylko, gdy w koloni jest już palisada. Zapewnia on lepszą ochronę oraz umożliwia ostrzeliwanie korsarzy i wrogich jednostek morskich na przyległych wodach. Fort może zostać rozbudowany i przemieniony w fortecę, gdy liczba mieszkańców dojdzie do 8.\n\nBudowa fortu zwiększa obronę o 150%.
model.building.fortress.name=Forteca
model.building.fortress.description=Forteca może zastąpić fort, gdy w osadzie zamieszkuje 8 kolonistów. Zapewnia doskonałą ochronę oraz umożliwia ostrzeliwanie korsarzy i wrogich statków na przyległych polach.\n\nWybudowanie fortecy zwiększa obronę o 200%.
model.building.furFactory.name=Garbarnia
model.building.furFactory.description=Garbarnia zwiększa produkcję płaszczy i nie może już zostać rozbudowana.
model.building.furTraderHouse.name=Dom kuśnierza
model.building.furTraderHouse.description=Dom kuśnierza, który może zostać rozbudowany do sklepu z futrami, jest miejscem gdzie przetwarza się świeże skóry i futra w płaszcze. Gdy w osadzie mieszka co najmniej 6 kolonistów a w Kongresie Kontynentalnym zasiada Adam Smith może zostać ulepszony do garbarni.
model.building.furTradingPost.name=Sklep z futrami
model.building.furTradingPost.description=Sklep z futrami przetwarza większe ilości skór i futer w płaszcze. Gdy w osadzie mieszka co najmniej 6 kolonistów, a w Kongresie Kontynentalnym zasiada Adam Smith, może zostać ulepszony do garbarni.
model.building.ironWorks.name=Huta
model.building.ironWorks.description=Huta produkuje narzędzia z rudy żelaza. Są one potrzebne przy budowie niektórych, oraz dalszej rozbudowie wszystkich, budynków. Narzędzia są również wykorzystywane przez pionierów oraz w produkcji muszkietów. Huta zwiększa ich produkcję, ale nie może już zostać rozbudowana.
model.building.lumberMill.name=Tartak
model.building.lumberMill.description=Tartak służy do produkcji młotków potrzebnych do budowy lub ulepszenia wszelkiego typu budynków. Tartak produkuje więcej młotków niż dom cieśli, ale nie można go już dalej rozbudować.
model.building.magazine.name=Skład broni
model.building.magazine.description=Skład broni jest potrzebny do produkcji muszkietów z narzędzi. Może zostać rozbudowany do arsenału, o ile poparcie w Kongresie Kontynentalnym zapewnia Adam Smith.\n\nSkład broni zwiększa produkcję muszkietów o 100%.
model.building.newspaper.name=Redakcja gazety
model.building.newspaper.description=Redakcję gazety można wybudować, jeśli w kolonii istnieje już drukarnia oraz jest 4 mieszkańców. Zwiększa ona nastroje rewolucyjne i produkcję dzwonów wolności.
model.building.printingPress.name=Drukarnia
model.building.printingPress.description=Drukarnia pozwala na drukowanie ulotek propagujących idee niepodległości, dzięki czemu zwiększa produkcję dzwonów wolności. Gdy osadę będzie zamieszkiwać 4 kolonistów może zostać zastąpiona przez redakcję gazety.
model.building.rumDistillery.name=Gorzelnia
model.building.rumDistillery.description=W Gorzelni są lepsze warunki do produkcji większych ilości rumu niż w domu gorzelnika. Gdy tylko Adam Smith dołączy do kongresu, a osada osiągnie populację 8 mieszkańców, to gorzelnia może zostać zastąpiona przez fabrykę rumu.
model.building.rumFactory.name=Fabryka rumu
model.building.rumFactory.description=Fabryka rumu zwiększa produkcję rumu, ale nie można jej już rozbudować.
model.building.schoolhouse.name=Szkoła
model.building.schoolhouse.description=Kolonia, w której mieszka minimum 4 osadników, może wybudować szkołę. Umożliwia ona mistrzom rzemiosł przekazywać swą wiedzę zwykłym kolonistom. Gdy populacja osiągnie poziom 8 mieszkańców, szkoła może zostać rozbudowana i zastąpiona przez uczelnię, w której jednocześnie może wykładać dwóch nauczycieli. Uczelnia z kolei może zostać zastąpiona Uniwersytetem, gdy osada będzie liczyła co najmniej 10 kolonistów. Może w nim pracować trzech wykładowców.\n\nW szkole można nauczać umiejętności na poziomie 1.
model.building.shipyard.name=Stocznia
model.building.shipyard.description=Stocznia pozwala kolonistom łowić ryby z pól oceanu przylegających do osady, umożliwia także naprawę oraz budowę jednostek morskich. Potrzeba do tego sprawnego cieśli oraz dużych ilości narzędzi.
model.building.stables.name=Stajnie
model.building.stables.description=Zwiększ maksymalną produkcję koni poprzez ograniczenie liczebności stad.
model.building.stockade.name=Palisada
model.building.stockade.description=Palisada może zostać wybudowana w osadzie liczącej minimum 3 mieszkańców. Ochrania ona kolonistów przed atakami z zewnątrz. Palisada może zostać zastąpiona przez fort, który zapewnia lepszą ochronę oraz umożliwia ostrzeliwanie jednostek morskich na przyległych wodach. Fort można rozbudować do fortecy o ile liczba mieszkańców osiągnie 8.\n\nWybudowanie palisady zwiększa obronę o 100%.
model.building.textileMill.name=Tkalnia
model.building.textileMill.description=Tkalnia produkuje z bawełny duże ilości tkanin i nie może zostać już rozbudowana.
model.building.tobacconistHouse.name=Dom plantatora tytoniu
model.building.tobacconistHouse.description=Dom plantatora tytoniu produkuje cygara. Może zostać rozbudowany do sklepu z cygarami, a następnie do fabryki cygar, gdy w osadzie zamieszka 8 kolonistów, a w Kongresie Kontynentalnym zasiądzie Adam Smith.
model.building.tobacconistShop.name=Sklep z cygarami
model.building.tobacconistShop.description=Sklep z cygarami służy produkcji cygar z tytoniu. Może zostać rozbudowany do fabryki cygar, gdy w osadzie zamieszka 8 kolonistów, a w Kongresie Kontynentalnym zasiądzie Adam Smith. Sklep zwiększa produkcję cygar.
model.building.townHall.name=Ratusz
model.building.townHall.description=Ratusz jest miejscem pracy dla maksymalnie 3 kolonistów, którzy działają na rzecz niepodległości produkując dzwony wolności. Efektywność ich działań można zwiększyć poprzez wybudowanie drukarni oraz redakcji.
model.building.university.name=Uniwersytet
model.building.university.description=Kolonia, w której mieszka minimum 4 osadników, może wybudować szkołę. Umożliwia ona mistrzom rzemiosł przekazywać swą wiedzę zwykłym kolonistom. Gdy populacja osiągnie poziom 8 mieszkańców, szkoła może zostać rozbudowana i zastąpiona przez uczelnię, w której jednocześnie może wykładać dwóch kolonistów. Uczelnia z kolei może zostać zastąpiona uniwersytetem, gdy osada będzie liczyć 10 kolonistów. Może w nim pracować trzech wykładowców.\n\nUniwersytet pozwala nauczać umiejętności na poziomie 3.
model.building.warehouse.name=Magazyny
model.building.warehouse.description=Magazyny przechowują towary wszelkiego typu. Jest to pierwsze ulepszenie składu do zdolności magazynowej do 200 sztuk dóbr. Rozbudowane magazyny mogą pomieścić ich 300.
model.building.warehouseExpansion.name=Rozbudowane magazyny
model.building.warehouseExpansion.description=Rozbudowane magazyny przechowują wszelkie towary. Jest to ulepszenie zwykłych magazynów, osiągające pojemność 300 sztuk.
model.building.weaverHouse.name=Dom tkacza
model.building.weaverHouse.description=Dom tkacza wytwarza materiały z bawełny. Może zostać rozbudowany do sklepu tekstylnego, a następnie do tkalni, o ile osada jest zamieszkana przez co najmniej 8 osadników, a w Kongresie Kontynentalnym zasiada Adam Smith.
model.building.weaverShop.name=Sklep tekstylny
model.building.weaverShop.description=Sklep tekstylny może zostać rozbudowany do tkalni, gdy kolonia będzie liczyła co najmniej 8 osadników, a w Kongresie Kontynentalnym będzie zasiadał Adam Smith. Zwiększa on produkcję tkanin z bawełny.
model.disaster.bankruptcy.name=Bankructwem
model.disaster.blizzard.name=Burzą śnieżną
model.disaster.brushfire.name=Pożarem
model.disaster.disease.name=Epidemią
model.disaster.drought.name=Suszą
model.disaster.earthquake.name=Trzęsieniem ziemi
model.disaster.flood.name=Powodzią
model.disaster.hurricane.name=Huraganem
model.disaster.landslide.name=Lawiną błotną
model.disaster.sandstorm.name=Burzą piaskową
model.disaster.stormsurge.name=Sztormem
model.disaster.tornado.name=Tornadem
model.disaster.effect.damagedUnit.name=Obrażenia jednostek
model.disaster.effect.damagedUnit=Uszkodzono %unit%.
model.disaster.effect.lossOfBuilding.name=Utrata budynków
model.disaster.effect.lossOfBuilding=Zniszczono %building%.
model.disaster.effect.lossOfBuildingProduction.name=Utrata produkcji budowlanej
model.disaster.effect.lossOfBuildingProduction=Budynki zostały uszkodzone. Podlegasz karom produkcyjnym.
model.disaster.effect.lossOfGoods.name=Utrata towarów
model.disaster.effect.lossOfGoods=Utracono %goods%.
model.disaster.effect.lossOfMoney.name=Utrata pieniędzy
model.disaster.effect.lossOfMoney=Utracono %amount% złota.
model.disaster.effect.lossOfTileProduction.name=Utrata produkcji z pól
model.disaster.effect.lossOfTileProduction=Pola i lasy zostały zniszczone. Podlegasz karom produkcyjnym.
model.disaster.effect.lossOfUnit.name=Utrata jednostek
model.disaster.effect.lossOfUnit=Utracono %unit%.
model.event.boycottsLifted.name=Bojkoty zostają zniesione
model.event.declareIndependence.name=Ogłoszenie niepodległości
model.event.freeBuilding.name=Budynki są wolne od opłat
model.event.increaseSonsOfLiberty.name=Rosną nastroje buntownicze
model.event.movementChange.name=Ruch zmieniony
model.event.resetBannedMissions.name=Tubylcy znowu będą przyjmować twoich misjonarzy
model.event.resetNativeAlarm.name=Indianie odwołali Alarm
model.event.seeAllColonies.name=Wszystkie kolonie stają się widoczne
model.event.spanishSuccession.name=Koniec wojny o sukcesję hiszpańską
model.foundingFather.adamSmith.name=Adam Smith
model.foundingFather.adamSmith.description=Pozwala budować fabryki.
model.foundingFather.adamSmith.text=Lepiej znany jako Ojciec Współczesnej Ekonomii, Smith popełnił kilka tekstów traktujących o teorii ekonomii, wśród nich jego najsłynniejsze dzieło - „O bogactwie narodów”.
model.foundingFather.adamSmith.birthAndDeath=1723-1790
model.foundingFather.jacobFugger.name=Jakub Fugger II
model.foundingFather.jacobFugger.description=Wszystkie dotychczas zbojkotowane towary można ponownie sprzedawać w Europie.
model.foundingFather.jacobFugger.text=Jeden z najbogatszych niemieckich kupców i bankierów. Swą fortunę zgromadził wykorzystując związki rodzinne oraz udziały w przemyśle wydobywczym.
model.foundingFather.jacobFugger.birthAndDeath=1459-1525
model.foundingFather.peterMinuit.name=Piotr Minuit
model.foundingFather.peterMinuit.description=Indianie zaprzestają żądań zapłaty za ziemię.
model.foundingFather.peterMinuit.text=Wykupił od Indian wyspę Manhattan za 60 holenderskich guldenów. Później kierował kolonizacją ziem nad Zatoką Delaware.
model.foundingFather.peterMinuit.birthAndDeath=1580-1638
model.foundingFather.peterStuyvesant.name=Piotr Stuyvesant
model.foundingFather.peterStuyvesant.description=Umożliwia postawienie składu celnego.
model.foundingFather.peterStuyvesant.text=Został wybrany Generalnym Gubernatorem Nowych Niederlandów, które po inwazji brytyjskiej, której nie mógł odeprzeć, stały się Nowym Jorkiem.
model.foundingFather.peterStuyvesant.birthAndDeath=1592-1672
model.foundingFather.janDeWitt.name=Jan de Witt
model.foundingFather.janDeWitt.description=Handel z zagranicznymi koloniami staje się możliwy i wyświetlane jest więcej informacji o kolonialnych rywalach.
model.foundingFather.janDeWitt.text=De Witt był wielkim holenderskim mężem stanu reprezentującym interesy kupców i wspierającym przemysł i handel. Negocjował także kilka ważnych traktatów pomiędzy Anglią a Niderlandami, które kończyły okres wojen pomiędzy tymi państwami.
model.foundingFather.janDeWitt.birthAndDeath=1625-1672
model.foundingFather.ferdinandMagellan.name=Ferdynand Magellan
model.foundingFather.ferdinandMagellan.description=Wszystkie jednostki morskie zwiększają swoją możliwość ruchu o 1, a czas podróży pomiędzy Starym a Nowym Światem jest krótszy.
model.foundingFather.ferdinandMagellan.text=Jeden z największych żeglarzy wszech czasów, który jako pierwszy opłynął Ziemię i pokonał Ocean Spokojny.
model.foundingFather.ferdinandMagellan.birthAndDeath=1480-1521
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.name=Francisco Vásquez de Coronado
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.description=Wszystkie istniejące kolonie stają się widoczne na mapie.
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.text=Pierwszy biały podróżnik, który dotarł do Wielkiego Kanionu. Choć nie znalazł miast ze złota, których szukał, to jego mapy obszaru południowo-zachodnich Stanów Zjednoczonych były niezwykle ważne dla dalszej kolonizacji.
model.foundingFather.franciscoDeCoronado.birthAndDeath=1510-1554
model.foundingFather.hernandoDeSoto.name=Hernando de Soto
model.foundingFather.hernandoDeSoto.description=Eksploracja ruin zaginionych miast zawsze nigdy nie przynosi negatywnych rezultatów a wszystkie jednostki mają pole widzenia zwiększone o 1.
model.foundingFather.hernandoDeSoto.text=Jako pierwszy dotarł na Florydę i przemierzył południowo-wschodnie obszary dzisiejszych Stanów Zjednoczonych. Odegrał także niezwykle ważną rolę w podboju Ameryki Środkowej.
model.foundingFather.hernandoDeSoto.birthAndDeath=1496-1542
model.foundingFather.henryHudson.name=Henry Hudson
model.foundingFather.henryHudson.description=Zwiększa produktywność wszystkich traperów o 100%.
model.foundingFather.henryHudson.text=Angielski żeglarz, który przemierzył i skartografował ogromne obszary północno-wschodnich obszarów kontynentu północnoamerykańskiego. Jego imieniem nazwano zatokę oraz wiele rzek. Głównym celem jego życia było odkrycie północno-zachodniej drogi na Pacyfik.
model.foundingFather.henryHudson.birthAndDeath=1565-1611
model.foundingFather.laSalle.name=René-Robert Cavelier de La Salle
model.foundingFather.laSalle.description=Daje darmową palisadę wszystkim istniejącym i przyszłym koloniom, gdy ich populacja osiągnie 3.
model.foundingFather.laSalle.text=Pierwszy Europejczyk, który przemierzył trasę wzdłuż Mississippi, zakładając nad jej brzegami faktorie handlowe. De La Salle nadał całemu obszarowi nazwę Luizjana na cześć króla Francji. Później odkrył Wielkie Jeziora.
model.foundingFather.laSalle.birthAndDeath=1643-1687
model.foundingFather.hernanCortes.name=Hernán Cortés
# Fuzzy
model.foundingFather.hernanCortes.description=Zdobycie osady Indian zawsze przynosi zysk w postaci ogromnych skarbów, a ich transport do Europy galeonami Króla jest bezpłatny.
model.foundingFather.hernanCortes.text=Słynny hiszpański konkwistador, który zniszczył państwo Azteków i przekazał Meksyk Hiszpanii.
model.foundingFather.hernanCortes.birthAndDeath=1485-1547
model.foundingFather.georgeWashington.name=Jerzy Waszyngton
model.foundingFather.georgeWashington.description=Każda jednostka piechoty lub kawalerii, która zwycięży w bitwie, automatycznie awansuje na następny poziom.
model.foundingFather.georgeWashington.text=Generał Waszyngton poprowadził armie kolonistów do zwycięstwa nad Brytyjczykami w wojnie o niepodległość. To zwycięstwo oraz jego zdolności przywódcze sprawiły, iż został wybrany pierwszym prezydentem Stanów Zjednoczonych.
model.foundingFather.georgeWashington.birthAndDeath=1732-1799
model.foundingFather.paulRevere.name=Paul Revere
model.foundingFather.paulRevere.description=Koloniści chwycą za broń, gdy zostanie zaatakowana osada pozbawiona garnizonu.
model.foundingFather.paulRevere.text=Osławiony jeździec kolonialnej Ameryki dosiadł swego wierzchowca i przegalopował po okolicy alarmując kolonistów o nadejściu brytyjskich żołnierzy. Pojmano go podczas tej przejażdżki, a następnie wypuszczono, gdy okazało się, że zagraża on porywaczom i może ich spowolnić.
model.foundingFather.paulRevere.birthAndDeath=1734-1818
model.foundingFather.francisDrake.name=Francis Drake
model.foundingFather.francisDrake.description=Zwiększenie siły wszystkich jednostek korsarskich o 50%.
model.foundingFather.francisDrake.text=Słynny żeglarz, który jako pierwszy Anglik opłynął Ziemię. Wsławił się też w walkach przeciwko hiszpańskiej Wielkiej Armadzie.
model.foundingFather.francisDrake.birthAndDeath=1542-1596
model.foundingFather.johnPaulJones.name=John Paul Jones
model.foundingFather.johnPaulJones.description=Twoja flota zostanie zasilona jedną darmową fregatą.
model.foundingFather.johnPaulJones.text=Jeden z największych amerykańskich kapitanów podczas wojny o niepodległość. W trakcie jednej z bitew Jones, na propozycję kapitulacji ze strony brytyjskiego kapitana odpowiedział „Jeszcze nie zacząłem się bić”. Wydał rozkaz do abordażu i zdobył wrogi okręt. Jego własny zatonął w wyniku uszkodzeń.
model.foundingFather.johnPaulJones.birthAndDeath=1741-1792
model.foundingFather.thomasJefferson.name=Thomas Jefferson
model.foundingFather.thomasJefferson.description=Zwiększa produkcję dzwonów wolności w koloniach o 50%.
model.foundingFather.thomasJefferson.text=Jefferson był jednym z twórców Deklaracji Niepodległości. Później został wybrany na trzeciego prezydenta Stanów Zjednoczonych.
model.foundingFather.thomasJefferson.birthAndDeath=1743-1826
model.foundingFather.pocahontas.name=Pocahontas
model.foundingFather.pocahontas.description=Wszystkie napięcia pomiędzy kolonistami a Indianami zostają złagodzone, a ostrzeżenia o nastawieniu Indian generowane są o połowę wolniej niż dotychczas.
model.foundingFather.pocahontas.text=Doprowadziła do pokoju pomiędzy osadnikami z Jamestown a Indianami. To ona była pomysłodawczynią przekazania kolonistom żywności, gdy głód zajrzał im w oczy. Przyjęła chrześcijaństwo i wyszła za mąż za Anglika.
model.foundingFather.pocahontas.birthAndDeath=1595-1617
model.foundingFather.thomasPaine.name=Thomas Paine
model.foundingFather.thomasPaine.description=Zwiększa produkcję dzwonów wolności w koloniach o wysokość podatku, jaka obowiązuje w momencie jego przyłączenia się do Kongresu.
model.foundingFather.thomasPaine.text=Swoim piórem inspirował kolonistów wspomagając wysiłki Benjamina Franklina. Jego pamflet pt. „Zdrowy rozsądek” wyznaczył linię ideologiczną patriotów we wszystkich koloniach.
model.foundingFather.thomasPaine.birthAndDeath=1737-1809
model.foundingFather.simonBolivar.name=Simón Bolívar
model.foundingFather.simonBolivar.description=We wszysktich istniejących koloniach liczba Synów Wolności wzrasta o 20%.
model.foundingFather.simonBolivar.text=Bolivar był jednym z przywódców ruchów niepodległościowych w Ameryce Południowej. Wyzwolił spod władzy Hiszpanii obszar dzisiejszej Wenezueli i został jej pierwszym prezydentem.
model.foundingFather.simonBolivar.birthAndDeath=1783-1830
model.foundingFather.benjaminFranklin.name=Benjamin Franklin
# Fuzzy
model.foundingFather.benjaminFranklin.description=Wojny toczone przez Koronę nie będą miały więcej wpływu na stosunki pomiędzy państwami w Nowym Świecie. W trakcie negocjacji państwa europejskie będą zawsze proponowały zawarcie pokoju.
model.foundingFather.benjaminFranklin.text=Franklin przyczynił się do powstania Deklaracji Niepodległości i był jednym z głosów rewolucji. Wiele podróżował pomiędzy Europą i koloniami, uzyskując wsparcie Francuzów w wojnie.
model.foundingFather.benjaminFranklin.birthAndDeath=1706-1790
model.foundingFather.williamBrewster.name=William Brewster
model.foundingFather.williamBrewster.description=W europejskich dokach nie będą pojawiać się już zesłańcy i posługacze. Będzie również można wybierać kolonistów, których chcesz rekrutować.
model.foundingFather.williamBrewster.text=Brewster był przywódcą purytańskiej kolonii Plymouth w Nowej Anglii.
model.foundingFather.williamBrewster.birthAndDeath=1567-1644
model.foundingFather.williamPenn.name=William Penn
model.foundingFather.williamPenn.description=Produkcja krzyży we wszystkich koloniach wzrasta o 50%.
model.foundingFather.williamPenn.text=Jako bliski przyjaciel księcia Yorku, Penn otrzymuje ziemię, na którą składają się dzisiejsza Pensylwania, Delaware i New Jersey. Był gubernatorem tej kolonii kwakrów przez kilka lat, czym zapewnił im bezpieczną przystań.
model.foundingFather.williamPenn.birthAndDeath=1644-1718
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.name=Ojciec Jean de Brebeuf
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.description=Wszyscy misjonarze mają status eksperta.
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.text=Zaprzyjaźnił się z Huronami i nawrócił wielu z nich na chrześcijaństwo. Zginął z rąk Irokezów, którzy ostatecznie pokonali swych zaciekłych wrogów Huronów.
model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.birthAndDeath=1593-1649
model.foundingFather.juanDeSepulveda.name=Juan de Sepúlveda
model.foundingFather.juanDeSepulveda.description=Zwiększa szanse na nawrócenie Indian i dołączenie ich do twoich kolonii o 20%.
model.foundingFather.juanDeSepulveda.text=Hiszpański teolog, który opowiadał się za podbijaniem ziem Indian i nawracaniem ich siłą na chrześcijaństwo.
model.foundingFather.juanDeSepulveda.birthAndDeath=1781-1872
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.name=Bartolomé de Las Casas
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.description=Wszyscy neofici spośród Indian stają się zwykłymi osadnikami.
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.text=Hiszpański misjonarz, który podróżował przez ziemie Indian i nawracał ich na katolicyzm. Sprzeciwiał się okrutnemu traktowaniu ich przez Hiszpanię.
model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.birthAndDeath=1474-1566
model.foundingFather.trade=Kupcy
model.foundingFather.exploration=Odkrywcy
model.foundingFather.military=Wojskowi
model.foundingFather.political=Politycy
model.foundingFather.religious=Duchowni
model.goods.bells.name={{plural:%amount%|one=dzwon|few=dzwony|many=dzwonów|other=dzwonów|default=dzwonów}}
model.goods.bells.description=Dzwony demonstrują niepodległościowe dążenia kolonistów.
model.goods.bells.workAs=Pracuj jako mąż stanu %claim%(Dzwony: %amount%)
model.goods.bells.workingAs=Mąż stanu
model.goods.cigars.name={{plural:%amount%|one=skrzynia cygar|few=skrzynie cygar|many=skrzyń cygar|other=skrzyń cygar|default=skrzyń cygar}}
model.goods.cigars.description=Cygara wytwarza się z tytoniu. Osiągają wysokie ceny jako towar luksusowy.
model.goods.cigars.workAs=Pracuj jako wytwórca cygar %claim%(Cygara: %amount%)
model.goods.cigars.workingAs=Wytwórca Cygar
model.goods.cloth.name={{plural:%amount%|one=bela tkaniny|few=bele tkaniny|many=bel tkaniny|other=bel tkaniny|default=bel tkaniny}}
model.goods.cloth.description=Tkaniny wyrabia się z bawełny.
model.goods.cloth.workAs=Pracuj jako tkacz %claim%(Tkaniny: %amount%)
model.goods.cloth.workingAs=Tkacz
model.goods.coats.name={{plural:%amount%|one=płaszcz|few=płaszcze|many=płaszczy|other=płaszczy|default=płaszczy}}
model.goods.coats.description=Płaszcze wyrabiane są ze skór zwierząt futerkowych.
model.goods.coats.workAs=Pracuj jako kuśnierz %claim%(Płaszcze: %amount%)
model.goods.coats.workingAs=Kuśnierz
model.goods.cotton.name={{plural:%amount%|one=jednostka bawełny|few=jednostki bawełny|many=jednostek bawełny|other=jednostek bawełny|default=jednostek bawełny}}
model.goods.cotton.description=Bawełna wykorzystywana jest w produkcji tkanin, które osiągają dość wysokie ceny.
model.goods.cotton.workAs=Pracuj jako plantator bawełny %claim%(Bawełna: %amount%)
model.goods.cotton.workingAs=Plantator Bawełny
model.goods.crosses.name={{plural:%amount%|one=krzyż|few=krzyże|many=krzyży|other=krzyży|default=krzyży}}
model.goods.crosses.description=Krzyże demonstrują niepokoje religijne w Europie.
model.goods.crosses.workAs=Pracuj jako kaznodzieja %claim%(Krzyże: %amount%)
model.goods.crosses.workingAs=Kaznodzieja
model.goods.fish.name={{plural:%amount%|one=jednostka ryb|few=jednostki ryb|many=jednostek ryb|other=jednostek ryb|default=jednostek ryb}}
model.goods.fish.description=Ryby są automatycznie zamieniane na żywność.
model.goods.fish.workAs=Pracuj jako rybak %claim%(Ryby: %amount%)
model.goods.fish.workingAs=Rybak
model.goods.food.name={{plural:%amount%|one=jednostka żywności|few=jednostki żywności|many=jednostek żywności|other=jednostek żywności|default=jednostek żywności}}
model.goods.food.description=Żywność jest konieczna, by wyżywić kolonistów i hodować konie. Nowy mieszkaniec osady rodzi się, gdy ta ma 200 lub więcej jednostek żywności.
model.goods.food.workAs=Pracuj jako rolnik %claim%(Żywność: %amount% )
model.goods.food.workingAs=Rolnik
model.goods.furs.name={{plural:%amount%|one=jednostka futer|few=jednostki futer|many=jednostek futer|other=jednostek futer|default=jednostek futer}}
model.goods.furs.description=Skóry zwierząt futerkowych mogą służyć do produkcji płaszczy.
model.goods.furs.workAs=Pracuj jako traper %claim%(Skóry: %amount%)
model.goods.furs.workingAs=Traper Futer
model.goods.grain.name={{plural:%amount%|one=jednostka zboża|few=jednostki zboża|many=jednostek zboża|other=jednostek zboża|default=jednostek zboża}}
model.goods.grain.description=Ziarna, takie jak pszenica, ryż i kukurydza, to najważniejsze źródło pożywienia dla kolonistów.
model.goods.grain.workAs=Pracuj jako rolnik %claim%(Zboże: %amount% )
model.goods.grain.workingAs=Rolnik
model.goods.hammers.name={{plural:%amount%|one=młotek|few=młotki|many=młotków|other=młotków|default=młotków}}
model.goods.hammers.description=Młotki demonstrują stopień ukończenia prac w osadzie.
model.goods.hammers.workAs=Pracuj jako stolarz %claim%(Młotki: %amount%)
model.goods.hammers.workingAs=Stolarz
model.goods.lumber.name={{plural:%amount%|one=jednostka materiałów budowlanych|few=jednostki materiałów budowlanych|many=jednostek materiałów budowlanych|other=jednostek materiałów budowlanych|default=jednostek materiałów budowlanych}}
model.goods.lumber.description=Drewno jest potrzebne do konstrukcji budynków i niektórych jednostek, jak np. statków i okrętów.
model.goods.lumber.workAs=Pracuj jako drwal %claim%(Drewno: %amount%)
model.goods.lumber.workingAs=Drwal
model.goods.meat.name={{plural:%amount%|one=jednostka mięsa|few=jednostki mięsa|many=jednostek mięsa|other=jednostek mięsa|default=jednostek mięsa}}
model.goods.meat.description=Mięso, takie jak wołowina, wieprzowina i dziczyzna, jest ważnym źródłem białka.
model.goods.meat.workAs=Pracuj jako myśliwy %claim%(Mięso: %amount% )
model.goods.meat.workingAs=Myśliwy
model.goods.muskets.name={{plural:%amount%|one=jednostka muszkietów|few=jednostki muszkietów|many=jednostek muszkietów|other=jednostek muszkietów|default=jednostek muszkietów}}
model.goods.muskets.description=Muszkiety są niezbędnym wyposażeniem jednostek piechoty i kawalerii.
model.goods.muskets.workAs=Pracuj jako rusznikarz %claim%(Muszkiety: %amount%)
model.goods.muskets.workingAs=Rusznikarz
model.goods.ore.name={{plural:%amount%|one=jednostka rudy|few=jednostki rudy|many=jednostek rudy|other=jednostek rudy|default=jednostek rudy}}
model.goods.ore.description=Ruda żelaza jest niezbędna przy produkcji narzędzi, które mają wiele zastosowań.
model.goods.ore.workAs=Wydobywaj rudę żelaza %claim%(Żelazo: %amount%)
model.goods.ore.workingAs=Górnik Rudy
model.goods.rum.name={{plural:%amount%|one=beczka rumu|few=beczki rumu|many=beczek rumu|other=beczek rumu|default=beczek rumu}}
model.goods.rum.description=Rum produkowany jest z cukru pozyskanego z trzciny cukrowej. Jako towar luksusowy osiąga wysokie ceny.
model.goods.rum.workAs=Pracuj jako gorzelnik %claim%(Rum: %amount%)
model.goods.rum.workingAs=Gorzelnik
model.goods.silver.name={{plural:%amount%|one=jednostka srebra|few=jednostki srebra|many=jednostek srebra|other=jednostek srebra|default=jednostek srebra}}
model.goods.silver.description=Srebro jest metalem szlachetnym i osiąga niezwykle wysokie ceny.
model.goods.silver.workAs=Wydobywaj srebro %claim%(Srebro: %amount%)
model.goods.silver.workingAs=Poszukiwacz Srebra
model.goods.sugar.name={{plural:%amount%|one=jednostka cukru|few=jednostki cukru|many=jednostek cukru|other=jednostek cukru|default=jednostek cukru}}
model.goods.sugar.description=Cukier jest doskonałym słodzikiem i może być wykorzystany do produkcji rumu, który osiąga wysokie ceny.
model.goods.sugar.workAs=Pracuj jako plantator trzciny cukrowej %claim%(Cukier: %amount%)
model.goods.sugar.workingAs=Plantator Trzciny Cukrowej
model.goods.tobacco.name={{plural:%amount%|one=jednostka tytoniu|few=jednostki tytoniu|many=jednostek tytoniu|other=jednostek tytoniu|default=jednostek tytoniu}}
model.goods.tobacco.description=Tytoń może być palony w fajce lub wykorzystany do produkcji cygar, które osiągają wysokie ceny na rynku.
model.goods.tobacco.workAs=Pracuj jako plantator tytoniu %claim%(Tytoń: %amount%)
model.goods.tobacco.workingAs=Plantator Tytoniu
model.goods.tools.name={{plural:%amount%|one=jednostka narzędzi|few=jednostki narzędzi|many=jednostek narzędzi|other=jednostek narzędzi|default=jednostek narzędzi}}
model.goods.tools.description=Narzędzia są niezbędne do wyposażenia pionierów, jak również do budowy zaawansowanych budowli i niektórych jednostek, takich jak statki. Mogą być również wykorzystane do produkcji muszkietów.
model.goods.tools.workAs=Pracuj jako kowal %claim%(Narzędzia: %amount%)
model.goods.tools.workingAs=Kowal
model.goods.horses.name={{plural:%amount%|one=koń|few=konie|many=koni|other=koni|default=koni}}
model.goods.horses.description=Konie są niezbędne, by tworzyć jednostki zwiadowców i kawalerii.
model.goods.tradeGoods.name={{plural:%amount%|one=towar handlowy|few=towary handlowe|many=towarów handlowych|other=towarów handlowych|default=towarów handlowych}}
model.goods.tradeGoods.description=Dobra handlowe są wytwarzane wyłącznie w Europie i wykorzystywane w handlu z tubylcami.
model.improvement.clearForest.action=Karczowanie lasu
model.improvement.clearForest.name=Wykarczuj las
# Fuzzy
model.improvement.clearForest.occupationString=P
model.improvement.fishBonusLand.description=Bonus rybny dzięki blskości lądu
model.improvement.fishBonusLand.name=Bonus rybny (wybrzeże)
model.improvement.fishBonusRiver.description=Premia rybacka ze względu na rzekę
model.improvement.fishBonusRiver.name=Premia rybacka (rzeka)
model.improvement.plow.action=Orka
model.improvement.plow.description=Zaorane
model.improvement.plow.name=Zaoraj
model.improvement.plow.occupationString=P
model.improvement.river.description=Rzeka
model.improvement.river.name=Rzeka
model.improvement.road.action=Buduj drogę
model.improvement.road.description=Droga
model.improvement.road.name=Droga
model.improvement.road.occupationString=R
model.limit.independence.coastalColonies.name=Ograniczenie kolonii nadmorskich
model.limit.independence.coastalColonies.description=Potrzebujesz co najmniej %limit% {{plural:%limit%|one=kolonię nadmorską|few=kolonie nadmorskie|other=kolonii nadmorskich}}, aby ogłosić niepodległość.
model.limit.independence.rebels.name=Limit buntu
model.limit.independence.rebels.description=Co najmniej %limit%% kolonistów musi popierać niepodległość.
model.limit.independence.year.name=Ograniczenie roku
model.limit.independence.year.description=Musisz ogłosić niepodległość przed upływem %limit%.
model.limit.wagonTrains.name=Ograniczenie karawany osadników
model.limit.wagonTrains.description=Liczba twoich karawan osadników nie może przewyższać liczby twoich kolonii.
model.nation.apache.name=Apacze
model.nation.apache.ruler=Geronimo
model.nation.arawak.name=Arawakowie
model.nation.arawak.ruler=Tamanaco
model.nation.aztec.name=Aztekowie
model.nation.aztec.ruler=Montezuma II
model.nation.cherokee.name=Czirokezi
model.nation.cherokee.ruler=Moytoy
model.nation.inca.name=Inkowie
model.nation.inca.ruler=Atahualpa
model.nation.iroquois.name=Irokezi
model.nation.iroquois.ruler=Segoyewatha
model.nation.sioux.name=Siuksowie
model.nation.sioux.ruler=Taoyateduta
model.nation.tupi.name=Indianie Tupi
model.nation.tupi.ruler=Guairá
model.nation.unknownEnemy.name=Wróg
model.nation.danish.europe=Kopenhaga
model.nation.danish.name={{tag:|country=Dania|people=Duńczycy|default=duński}}
model.nation.danish.newLandName=Nowa Dania
model.nation.danish.ruler=Fryderyk II Oldenburg
model.nation.danishREF.name=Duński Królewski Korpus Ekspedycyjny
model.nation.danishREF.ruler=Fryderyk III Oldenburg
model.nation.dutch.europe=Amsterdam
model.nation.dutch.name={{tag:|country=Holandia|people=Holendrzy|default=holenderski}}
model.nation.dutch.newLandName=Nowe Niderlandy
model.nation.dutch.ruler=Wilhelm I
model.nation.dutchREF.name=Holenderski Królewski Korpus Ekspedycyjny
model.nation.dutchREF.ruler=Wilhelm II
model.nation.english.europe=Londyn
model.nation.english.name={{tag:|country=Anglia|people=Anglicy|default=angielski}}
model.nation.english.newLandName=Nowa Anglia
model.nation.english.ruler=Elżbieta I Tudor
model.nation.englishREF.name=Angielski Królewski Korpus Ekspedycyjny
model.nation.englishREF.ruler=Jerzy III Hanowerski
model.nation.french.europe=La Rochelle
model.nation.french.name={{tag:|country=Francja|people=Francuzi|default=francuski}}
model.nation.french.newLandName=Nowa Francja
model.nation.french.ruler=Ludwik XIV
model.nation.frenchREF.name=Francuski Królewski Korpus Ekspedycyjny
model.nation.frenchREF.ruler=Ludwik XV
model.nation.portuguese.europe=Lizbona
model.nation.portuguese.name={{tag:|country=Portugalia|people=Portugalczycy|default=portugalski}}
model.nation.portuguese.newLandName=Kraj Krzyża Świętego
model.nation.portuguese.ruler=Manuel I Szczęśliwy
model.nation.portugueseREF.name=Portugalski Królewski Korpus Ekspedycyjny
model.nation.portugueseREF.ruler=Jan IV Szczęśliwy
model.nation.russian.europe=Murmańsk
model.nation.russian.name={{tag:|country=Rosja|people=Rosjanie|default=rosyjski}}
model.nation.russian.newLandName=Nowa Rosja
model.nation.russian.ruler=Piotr I Wielki
model.nation.russianREF.name=Carski Korpus Ekspedycyjny
model.nation.russianREF.ruler=Katarzyna I
model.nation.spanish.europe=Kadyks
model.nation.spanish.name={{tag:|country=Hiszpania|people=Hiszpanie|default=hiszpański}}
model.nation.spanish.newLandName=Nowa Hiszpania
model.nation.spanish.ruler=Filip II Hiszpański
model.nation.spanishREF.name=Hiszpański Królewski Korpus Ekspedycyjny
model.nation.spanishREF.ruler=Filip III Habsburg
model.nation.swedish.europe=Sztokholm
model.nation.swedish.name={{tag:|country=Szwecja|people=Szwedzi|default=szwedzki}}
model.nation.swedish.newLandName=Nowa Szwecja
model.nation.swedish.ruler=Karol XI Szwedzki
model.nation.swedishREF.name=Szwedzki Koronny Korpus Ekspedycyjny
model.nation.swedishREF.ruler=Karol XII Szwedzki
model.nationType.agriculture.name=Rolnictwo
model.nationType.agriculture.shortDescription=Daje więcej żywności
model.nationType.apache.name=Apacze
model.nationType.apache.description=Apacze
model.nationType.arawak.name=Arawakowie
model.nationType.arawak.description=Arawakowie
model.nationType.aztec.name=Aztekowie
model.nationType.aztec.description=Aztekowie
model.nationType.building.name=Budynki
model.nationType.building.shortDescription=Produkcja materiałów budowlanych wzrasta.
model.nationType.cherokee.name=Czirokezi
model.nationType.cherokee.description=Czirokezi
model.nationType.conquest.name=Podbój
model.nationType.conquest.shortDescription=Większa szansa na nawrócenie tubylców
model.nationType.cooperation.name=Współpraca
model.nationType.cooperation.shortDescription=Tubylcy rzadziej się „denerwują”.
model.nationType.default.name=Brak
model.nationType.default.shortDescription=Brak cech narodowych
model.nationType.furTrapping.name=Pozyskiwanie futer
model.nationType.furTrapping.shortDescription=Dostarcza więcej futer i płaszczy
model.nationType.immigration.name=Imigracja
model.nationType.immigration.shortDescription=Większa liczba imigrantów chce zamieszkać w Nowym Świecie
model.nationType.inca.name=Inkowie
model.nationType.inca.description=Inkowie
model.nationType.iroquois.name=Irokezi
model.nationType.iroquois.description=Irokezi
model.nationType.naval.name=marynarski
model.nationType.naval.shortDescription=Jednostki morskie mają większy zasięg
model.nationType.ref.name=Królewski Korpus Ekspedycyjny
model.nationType.ref.shortDescription=Królewski Korpus Ekspedycyjny
model.nationType.sioux.name=Siuksowie
model.nationType.sioux.description=Siuksowie
model.nationType.trade.name=Handel
model.nationType.trade.shortDescription=Ceny towarów są niższe.
model.nationType.tupi.name=Indianie Tupi
model.nationType.tupi.description=Indianie Tupi
model.resource.cotton.name=Bawełna
model.resource.cotton.description=Ziemia na prerii będzie rodzić doskonałą bawełnę.
model.resource.fish.name=Ryby
model.resource.fish.description=Duża liczba szprotek przyciąga w to miejsce ławice większych ryb, które z kolei są celem połowów rybaków.
model.resource.furs.name=Skóry
model.resource.furs.description=Obfitość zwierząt w tym lesie wabi wielu traperów.
model.resource.game.name=Zwierzyna
model.resource.game.description=Las jest domem dla wielu zwierząt, które mogą być źródłem skór i pożywienia.
model.resource.grain.name=Zboże
model.resource.grain.description=Zboża doskonale rosną na równinach.
model.resource.lumber.name=Drewno
model.resource.lumber.description=W tym lesie rosną potężne drzewa, które będą doskonałym źródłem drewna.
model.resource.minerals.name=Minerały
model.resource.minerals.description=Ziemia jest bogata w minerały, a cierpliwy poszukiwacz może znaleźć żelazo lub nawet srebro.
model.resource.oasis.name=Oaza
model.resource.oasis.description=Ta pustynna oaza jest wymarzonym widokiem dla każdego strudzonego wędrowca.
model.resource.ore.name=Ruda żelaza
model.resource.ore.description=Ziemia ukazała swe bogactwo - rudy żelaza są tutaj niezwykle obfite. Można je znaleźć tylko w górzystym terenie.
model.resource.silver.name=Srebro
model.resource.silver.description=Te góry znane są ze swych żył srebra, które umożliwią rozwój okolicznym miastom.
model.resource.sugar.name=Cukier
model.resource.sugar.description=Gleby sawanny są wyśmienite. Najlepiej uprawiać tutaj trzcinę cukrową.
model.resource.tobacco.name=Tytoń
model.resource.tobacco.description=Ziemia, którą porastają łąki, doskonale nadaje się pod uprawę tytoniu.
model.role.name=Rola
model.role.armedBrave.name=Uzbrojony Indianin
model.role.cavalry.name=Kawaleria
model.role.default.name=Domyślnie
model.role.dragoon.name=Dragon
model.role.dragoon.noequipment=bez muszkietów
model.role.infantry.name=Piechota
model.role.missionary.name=Misjonarz
model.role.missionary.noequipment=nie wysłany jako misjonarz
model.role.missionary.equipment=Biblia
model.role.mountedBrave.name=Indianin konno
model.role.nativeDragoon.name=Indiański dragon
model.role.pioneer.name=Pionier
model.role.pioneer.noequipment=bez narzędzi
model.role.scout.name=Zwiadowca
model.role.scout.noequipment=bez koni
model.role.soldier.name=Żołnierz
model.role.soldier.noequipment=bez muszkietów
model.role.change.dragoon=Wyposażyć jako dragona
model.role.change.missionary=Wyślij jako misjonarza
model.role.change.pioneer=Wyposażyć w narzędzia
model.role.change.scout=Wyposażyć jako zwiadowca
model.role.change.default.soldier=Uzbroić
model.role.change.dragoon.default=Usuń całe wyposażenie
model.role.change.dragoon.soldier=Z koni
model.role.change.missionary.default=Zdejmij misyjny status
model.role.change.missionary.soldier=Uzbroić
model.role.change.pioneer.default=Zabrać narzędzia
model.role.change.pioneer.soldier=Uzbroić
model.role.change.scout.default=Z koni
model.role.change.scout.soldier=Z koni i uzbroić
model.role.change.soldier.default=Rozbroić
model.settlement.aztec.capital.name=Miasto Azteków
model.settlement.aztec.name=Miasto Azteków
model.settlement.aztec.plural=miast
model.settlement.camp.capital.name=Obóz
model.settlement.camp.name=Obóz
model.settlement.camp.plural=obozów
model.settlement.city.capital.name=Miasto
model.settlement.city.name=Miasto
model.settlement.city.plural=Miasto
model.settlement.colony.capital.name=Kolonia
model.settlement.colony.name=Kolonia
model.settlement.colony.plural=kolonie
model.settlement.default.name=Domyślnie
model.settlement.inca.capital.name=Miasto Inków
model.settlement.inca.name=Miasto Inków
model.settlement.inca.plural=miast
model.settlement.village.capital.name=Wioska
model.settlement.village.name=Wioska
model.settlement.village.plural=wiosek
model.tile.arctic.name=Arktyka
# Fuzzy
model.tile.arctic.description=Tereny polarne to głównie ogromne połacie pokrytego lodem oceanu otoczonego zmrożonym bezdrzewnym lądem, które niczego nie produkują. Znajdują się w pobliżu Bieguna Północnego i Południowego i są niewłaściwe dla osadnictwa.
model.tile.borealForest.name=Tajga
# Fuzzy
model.tile.borealForest.description=Tajga umożliwia produkcję żywności, drewna i skór, a także rudy żelaza. Po wykarczowaniu staje się tundrą. Występuje pod dużymi szerokościami geograficznymi.
model.tile.broadleafForest.name=Las liściasty
model.tile.broadleafForest.description=Las liściasty produkuje żywność, drewno i skóry, a także niewielkie ilości bawełny. Występuje w umiarkowanych szerokościach, a po wykarczowaniu przemienia się w prerie.
model.tile.coniferForest.name=Las iglasty
model.tile.coniferForest.description=Las iglasty jest źródłem żywności, drewna i skór. Umożliwia też uprawę niewielkich poletek tytoniu. Spotykany głównie w tropikach, po wykarczowaniu przemienia się w łąki.
model.tile.desert.name=Pustynia
model.tile.desert.description=Pustynie są bardzo suche, nie mają zbyt dużych opadów. Z wielkim trudem udaje się tam uprawiać jakieś zboża czy bawełnę oraz wydobywać rudy żelaza.
model.tile.grassland.name=Łąki
model.tile.grassland.description=Łąki to otwarty i ciągnący się kilometrami teren pokryty trawami. Występują w pobliżu lasów strefy umiarkowanej oraz pustyń w klimacie podzwrotnikowym. Łąki są idealnym miejscem do uprawy tytoniu, jak również różnych zbóż.
model.tile.greatRiver.name=Wielka rzeka
model.tile.greatRiver.description=Wielkie rzeki są szlakami wodnymi, po których mogą pływać statki morskie.
model.tile.highSeas.name=Otwarte morze
model.tile.highSeas.description=Otwarte morza, jako jedyna droga do Europy, jest podstawowym źródłem bogactwa. Można też łowić tam ryby.
model.tile.hills.name=Wzgórza
model.tile.hills.description=Wzgórza wznoszą się nad otaczającym terenem, na niewielkim obszarze. Pozwalają na wydobycie dużych ilości rudy żelaza, jak również na uprawę zbóż.
model.tile.lake.name=Jezioro
model.tile.lake.description=Jeziora to wewnątrzlądowe baseny wodne. Kolonie zbudowane w ich sąsiedztwie czerpią korzyści z ich zasobów naturalnych, ale mogą mieć utrudniony dostęp do morza.
model.tile.marsh.name=Mokradła
# Fuzzy
model.tile.marsh.description=Bagno to rodzaj mokradeł, obejmujących trawy, sitowia, trzciny, pałek, tataraku i innych roślin trawiastych rosnących w płytkich wodach. Na bagnach rośnie trochę zbóż i tytoń, można wydobywać też rudy. Bagna spotykane są przede wszystkich pod dużymi szerokościami geograficznymi.
model.tile.mixedForest.name=Las mieszany
model.tile.mixedForest.description=Las mieszany, występujący w umiarkowanych szerokościach geograficznych, nadaje się do produkcji żywności, pozyskiwania drewna i skór oraz niewielkich upraw bawełny. Wykarczowany zamienia się w równiny.
model.tile.mountains.name=Góry
model.tile.mountains.description=Góry wznoszą się ponad otaczające tereny. Góry są generalnie wyższe niż wzgórza. Są niezwykle trudne do pokonania i uniemożliwiają budowę kolonii na swoim obszarze. Dają duży bonus obrony podczas walki, którego jednak fortyfikacja jednostki nie powiększa. Są doskonałym miejscem do wydobycia rudy żelaza oraz srebra.
model.tile.ocean.name=Ocean
model.tile.ocean.description=Oceany są głównymi basenami słonej wody, dobrej dla rybołówstwa. Liczba ryb zwiększa się w pobliżu lądu, a szczególnie u ujść rzek.
model.tile.plains.name=Równiny
model.tile.plains.description=Równiny są dużymi obszarami terenu doskonale nadającymi się pod uprawy zbóż. W mniejszym stopniu udaje się uprawa bawełny. Można tam też znaleźć trochę rudy żelaza. Występują w umiarkowanym klimacie.
model.tile.prairie.name=Preria
model.tile.prairie.description=Prerie to obszary trawiaste z niewielką liczbą drzew występujące w klimacie umiarkowanym i ciepłym. Najlepiej udaje się tam uprawa zbóż i bawełny.
model.tile.rainForest.name=Las deszczowy
# Fuzzy
model.tile.rainForest.description=Las deszczowy umożliwia produkcję żywności, trzciny cukrowej i tytoniu, a także pozyskania skór, drewna i rudy żelaza. Występują w tropikach, a po wykarczowaniu zmieniają się w bagna.
model.tile.savannah.name=Sawanna
model.tile.savannah.description=Na sawannie trawy i drzewa współdominują. Jest to często teren przejściowy pomiędzy lasami lub obszarami leśnymi a obszarami trawiastymi lub pustyniami. Sawanna nadaje się do produkcji zbóż i trzciny cukrowej.
model.tile.scrubForest.name=Busz
model.tile.scrubForest.description=Busz umożliwia produkcję żywności, drewna i skór, a także niewielkich ilości rudy żelaza i bawełny. Po wykarczowaniu zmieni się w pustynię. Występuje w umiarkowanie gorących regionach.
model.tile.swamp.name=Bagna
model.tile.swamp.description=Tropikalne mokradła są zalane wodą, która nie jest zbyt głęboka. Bagna w porównaniu do mokradeł, mają większe obszary otwartych i głębszych zbiorników wodnych. Umożliwają pozyskanie niewielkich ilości żywności, trzciny cukrowej oraz rudy żelaza.
model.tile.tropicalForest.name=Las tropikalny
model.tile.tropicalForest.description=Las tropikalny jest żródłem żywności, drewna, skór oraz trzciny cukrowej. Wykarczowanie powoduje zmianę na sawannę.
model.tile.tundra.name=Tundra
# Fuzzy
model.tile.tundra.description=Tundra jest obszaarem, gdzie wzrost drzew został zatrzymany przez niską temepraturę i krótki okres wegetacji. Tundra umożliwa produkcję żywności i wydobbywanie rud żelaza. Występuje pod dużymi szerokościami geograficznymi.
model.tile.wetlandForest.name=Podmokły las
# Fuzzy
model.tile.wetlandForest.description=Podmokłe lasy produkują zboże, drewno, futro i pewne ilości rudy. Po osuszeniu mogą zostać przekształcone w bagna. Można je znaleźć pod dużymi szerokościami geograficznymi.
colonist.name=Abstrakcyjny kolonista
colonist.description=Podstawowa jednostka kolonistów
ship.name=Abstrakcyjny statek
ship.description=Podstawowa jednostka statku
wagon.name=Abstrakcyjny Wagon
wagon.description=Podstawowa jednostka wagonu.
model.unit.colonialRegular.name={{plural:%number%|one=żołnierz piechoty kolonialnej|other=żołnierzy piechoty kolonialnej|default=Żołnierz piechoty kolonialnej}}
model.unit.colonialRegular.description=Piechota kolonialna jest dostępna dopiero po deklarowaniu niepodległości.
model.unit.elderStatesman.name={{plural:%number%|one=doświadczony mąż stanu|other=doświadczonych mężów stanu|default=doświadczonych mężów stanu}}
model.unit.elderStatesman.description=Doświadczony mąż stanu zwiększa pragnienie niepodległości wśród kolonistów (symbolizowane przez dzwony wolności), co zwiększa liczbę Synów Wolności w koloniach.
model.unit.expertFarmer.name={{plural:%number%|one=wykwalifikowany rolnik|other=wykwalifikowanych rolników|default=wykwalifikowanych rolników}}
model.unit.expertFarmer.description=Wykwalifikowany farmer jest specjalistą w wytwarzaniu żywności.
model.unit.expertFisherman.name={{plural:%number%|one=zawodowy rybak|other=zawodowych rybaków|default=zawodowych rybaków}}
model.unit.expertFisherman.description=Wykwalifikowany rybak jest specjalistą w łowieniu ryb, które są automatycznie przetwarzane na żywność.
model.unit.expertFurTrapper.name={{plural:%number%|one=wykwalifikowany traper|other=wykwalifikowanych traperów|default=wykwalifikowanych traperów}}
model.unit.expertFurTrapper.description=Wykwalifikowany traper specjalizuje się w produkcji skór.
model.unit.expertLumberJack.name={{plural:%number%|one=wykwalifikowany drwal|other=wykwalifikowanych drwali|default=wykwalifikowanych drwali}}
model.unit.expertLumberJack.description=Wykwalifikowany drwal ścina drzewa na drewno.
model.unit.expertOreMiner.name={{plural:%number%|one=wykwalifikowany górnik|other=wykwalifikowanych górników|default=wykwalifikowanych górników}}
model.unit.expertOreMiner.description=Wykwalifikowany górnik jest ekspertem wydobycia rudy żelaza.
model.unit.expertSilverMiner.name={{plural:%number%|one=wykwalifikowany górnik srebra|other=wykwalifikowanych górników srebra|default=wykwalifikowanych górników srebra}}
model.unit.expertSilverMiner.description=Wykwalifikowany poszukiwacz srebra wydobywa więcej srebra niż inni koloniści.
model.unit.firebrandPreacher.name={{plural:%number%|one=płomienny kaznodzieja|other=płomiennych kaznodziejów|default=płomiennych kaznodziejów}}
model.unit.firebrandPreacher.description=Płomienny kaznodzieja zwiększa niepokoje religijne w Europie (symbolizowane przez krzyże), co przekłada się na wzrost emigracji do Nowego Świata.
model.unit.freeColonist.name={{plural:%number%|one=Zwykły kolonista|other=Zwykłych kolonistów|default=Zwykli koloniści}}
model.unit.freeColonist.description=Zwykły kolonista jest żółtodziobem bez określonego zawodu. Jednakże może zostać specjalistą w jakiejś dziedzinie dzięki pracy lub wizycie w wiosce indiańskiej. Może zostać także żołnierzemweteranem lub nauczyć się zawodu w osadzie posiadającej szkołę.
model.unit.hardyPioneer.name={{plural:%number%|one=doświadczony pionier|other=doświadczonych pionierów|default=doświadczonych pionierów}}
model.unit.hardyPioneer.description=Doświadczony pionier to specjalista w budowaniu dróg, karczowaniu lasów i przygotowywaniu pól pod uprawę.
model.unit.indenturedServant.name={{plural:%number%|one=posługacz|other=posługaczy|default=Posługacz}}
model.unit.indenturedServant.description=Doświadczony posługiwacz jest bardzo dobry we wszelkich pracach poza osadą, lecz mało efektywny w pracy w kolonii. W wyniku promocji lub nauki może stać się zwykłym kolonistą.
model.unit.indianConvert.name={{plural:%number%|one=indiański neofita|other=indiańskich neofitów|default=Indiański neofita}}
model.unit.indianConvert.description=Indiański neofita postanowił dołączyć do twojej osady. Jest bardzo dobry w pracach polowych, lecz nie radzi sobie z rzemiosłem. Gdy Bartolome de las Casas dołączy do Kongresu Kontynentalnego, wszyscy neofici staną się automatycznie zwykłymi kolonistami.
model.unit.jesuitMissionary.name={{plural:%number%|one=jezuita|other=jezuitów|default=Jezuita}}
model.unit.jesuitMissionary.description=Misjonarz jezuita może założyć misję w osadzie Indian i ma największe doświadczenie w ich nawracaniu.
model.unit.masterBlacksmith.name={{plural:%number%|one=mistrz kowalski|other=mistrzów kowalskich|default=mistrzów kowalskich}}
model.unit.masterBlacksmith.description=Mistrz kowalski wykuwa narzędzia z rudy żelaza.
model.unit.masterCarpenter.name={{plural:%number%|one=mistrz ciesielski|other=mistrzów ciesielskich|default=mistrzów ciesielskich}}
model.unit.masterCarpenter.description=Mistrz ciesielski konstruuje budynki w osadach oraz tworzy nowe jednostki.
model.unit.masterCottonPlanter.name={{plural:%number%|one=plantator bawełny|other=plantatorów bawełny|default=Plantator bawełny}}
model.unit.masterCottonPlanter.description=Plantator bawełny uprawia bawełnę.
model.unit.masterDistiller.name={{plural:%number%|one=mistrz gorzelnictwa|other=mistrzów gorzelnictwa|default=mistrzów gorzelnictwa}}
model.unit.masterDistiller.description=Mistrz gorzelny produkuje rum z trzciny cukrowej.
model.unit.masterFurTrader.name={{plural:%number%|one=mistrz kuśnierski|other=mistrzów kuśnierskich|default=mistrzów kuśnierskich}}
model.unit.masterFurTrader.description=Mistrz kuśnierski przetwarza skóry w płaszcze.
model.unit.masterGunsmith.name={{plural:%number%|one=mistrz rusznikarski|other=mistrzów rusznikarskich|default=mistrzów rusznikarskich}}
model.unit.masterGunsmith.description=Mistrz rusznikarski wykorzystuje narzędzia do produkcji muszkietów.
model.unit.masterSugarPlanter.name={{plural:%number%|one=plantator trzciny cukrowej|other=plantatorów trzciny cukrowej|default=plantatorów trzciny cukrowej}}
model.unit.masterSugarPlanter.description=Plantator trzciny cukrowej uzyskuje z niej cukier.
model.unit.masterTobaccoPlanter.name={{plural:%number%|one=plantator tytoniu|other=plantatorów tytoniu|default=Plantator tytoniu}}
model.unit.masterTobaccoPlanter.description=Plantator tytoniu uprawia tytoń.
model.unit.masterTobacconist.name={{plural:%number%|one=mistrz wytwórstwa cygar|other=mistrzów wytwórstwa cygar|default=mistrzów wytwórstwa cygar}}
model.unit.masterTobacconist.description=Mistrz wytwórstwa cygar produkuje cygara z tytoniu.
model.unit.masterWeaver.name={{plural:%number%|one=mistrz tkacki|other=mistrzów tkackich|default=mistrzów tkackich}}
model.unit.masterWeaver.description=Mistrz tkacki wyrabia tkaniny z bawełny.
model.unit.pettyCriminal.name={{plural:%number%|one=drobny przestępca|other=drobnych przestępców|default=Drobny przestępca}}
model.unit.pettyCriminal.description=Skazaniec jest dość dobry w pracach polowych, lecz nie radzi sobie z pracą w warsztacie. Po pewnym czasie może stać się doświadczonym posługiwaczem.
model.unit.seasonedScout.name={{plural:%number%|one=doświadczony zwiadowca|other=doświadczonych zwiadowców|default=doświadczonych zwiadowców}}
model.unit.seasonedScout.description=Doświadczony zwiadowca jest najlepszy w odkrywaniu Nowego Świata, wiosek indiańskich oraz tajemnic zaginionych miast.
model.unit.veteranSoldier.name={{plural:%number%|one=żołnierz weteran|other=żołnierzy weteranów|default=żołnierzy weteranów}}
model.unit.veteranSoldier.description=Weterani to doświadczeni żołnierze. Każdy zwykły kolonista może po wygranej bitwie uzyskać status żołnierza-weterana.
model.unit.caravel.name={{plural:%number%|one=karawela|other=karawele|default=karawel}}
model.unit.caravel.description=Karawela jest małym i niezbyt szybkim statkiem kupieckim.
model.unit.frigate.name={{plural:%number%|one=fregata|other=fregaty|default=fregat}}
model.unit.frigate.description=Fregata to niewielki okręt wojenny.
model.unit.galleon.name={{plural:%number%|one=galeon|other=galeony|default=galeonów}}
model.unit.galleon.description=Galeon to duża jednostka kupiecka. To jedyny statek, który może przewieźć skrzynie ze złotem do Europy.
model.unit.manOWar.name={{plural:%number%|one=okręt liniowy|other=okręty liniowe|default=okrętów liniowych}}
model.unit.manOWar.description=Okręt liniowy to duża jednostka wojenna. Jest dostępny tylko dla Korony i pojawi się po deklaracji niepodległości.
model.unit.merchantman.name={{plural:%number%|one=statek kupiecki|other=statki kupieckie|default=statków kupieckich}}
model.unit.merchantman.description=Statek kupiecki to średniej wielkości jednostka wykorzystywana przez kupców handlujących z Nowym Światem.
model.unit.privateer.name={{plural:%number%|one=okręt korsarski|other=okręty korsarskie|default=okrętów korsarskich}}
model.unit.privateer.description=Okręt korsarski to mała jednostka wojenna, która nie posługuje się banderą kraju pochodzenia. Tylko nią można atakować wroga bez wypowiedzenia wojny.
model.unit.artillery.name={{plural:%number%|one=jednostka|other=jednostki|default=jednostek}} artylerii
model.unit.artillery.description=Artyleria jest dobra przy atakowaniu i obronie kolonii, lecz bardzo podatna na zniszczenie w otwartym terenie.
model.unit.damagedArtillery.name={{plural:%number%|one=uszkodzona armata|other=uszkodzone armaty|default=uszkodzonych armat}}
model.unit.damagedArtillery.description=Uszkodzona artyleria jest jak zwykła artyleria, tyle że słabsza.
model.unit.treasureTrain.name={{plural:%number%|one=wóz skarbów|few=wozy skarbów|many=wozów skarbów|default=Wóz skarbów}}
model.unit.treasureTrain.description=Głównym przeznaczeniem skrzyni skarbów jest transport złota znalezionego w ruinach zaginionych miast lub splądrowanego w zdobytych osadach Indian. Jeśli doprowadzisz skrzynie do jednej ze swoich osad, to Król zaproponuje przewiezienie jej do Europy za „rozsądną opłatą”. Jeśli posiadasz galeon, możesz sam dostarczyć skrzynie do portu w Europie.
model.unit.wagonTrain.name={{plural:%number%|one=wóz|other=wozy|default=wozów}}
model.unit.wagonTrain.description=Wóz może przewieźć do 200 sztuk towarów. Możesz wykorzystać go do handlu z innymi graczami lub do transportu towarów pomiędzy swoimi koloniami.
model.unit.kingsRegular.name={{plural:%number%|one=żołnierz piechoty królewskiej|other=żołnierzy piechoty królewskiej|default=Żołnierz piechoty królewskiej}}
model.unit.kingsRegular.description=Piechota królewska jest dostępna tylko dla Korony. Natkniesz się na nią, gdy Królewski Korpus Ekspedycyjny przybędzie do Nowego Świata po ogłoszeniu niepodległości.
model.unit.brave.name={{plural:%number%|one=wojownik|other=wojowników|default=Wojownik}}
model.unit.brave.description=Wojownik jest jednostką tubylców, która może przenosić niewielkie ilości dóbr. Może być uzbrojony w muszkiety i poruszać się konno. Wojownicy często odwiedzają osady, by przekazywać żądania lub dary.
model.unit.flyingDutchman.name=Latający Holender
model.unit.flyingDutchman.description=Latający Holender to okręt przeklętych, którzy tułają się po morzach i oceanach.
model.unit.revenger.name=Kapitan
model.unit.revenger.description=Kapitan zaprzedał swą duszę diabłu.
model.unit.undead.name=Nieumarły
model.unit.undead.description=Nieumarli stanowią załogę Latającego Holendra.
model.unit.brave.armedBrave={{plural:%number%|one=Uzbrojony Wojownik|other=Uzbrojeni Wojownicy|default=Uzbrojony Wojownik}}
model.unit.brave.mountedBrave={{plural:%number%|one=Konny wojownik|other=Konni wojownicy|default=Konny wojownik}}
model.unit.brave.nativeDragoon={{plural:%number%|one=Indiański dragon|other=Indiańscy dragoni|default=Indiański dragon}}
model.unit.colonialRegular.dragoon=Kawaleria kontynentalna
model.unit.colonialRegular.soldier=Armia kontynentalna
model.unit.hardyPioneer.pioneer={{plural:%number%|one=doświadczony pionier|other=doświadczonych pionierów|default=doświadczonych pionierów}}
model.unit.jesuitMissionary.missionary={{plural:%number%|one=Misjonarz jezuita|other=Misjonarze jezuici|default=Misjonarz jezuita}}
model.unit.kingsRegular.cavalry=Kawaleria
model.unit.kingsRegular.infantry=Piechota
model.unit.seasonedScout.scout={{plural:%number%|one=doświadczony zwiadowca|other=doświadczonych zwiadowców|default=Doświadczony zwiadowca}}
model.unit.veteranSoldier.dragoon={{plural:%number%|one=Doświadczony dragun|other=Doświadczeni dragoni|default=Doświadczeni dragoni}}
model.unit.veteranSoldier.soldier={{plural:%number%|one=żołnierz weteran|other=żołnierzy weteranów|default=żołnierzy weteranów}}
model.unit.colonialRegular.workingAs=Żołnierz
model.unit.elderStatesman.workingAs=Mąż stanu
model.unit.expertFarmer.workingAs=Rolnik
model.unit.expertFisherman.workingAs=Rybak
model.unit.expertFurTrapper.workingAs=Traper
model.unit.expertLumberJack.workingAs=Drwal
model.unit.expertOreMiner.workingAs=Górnik
model.unit.expertSilverMiner.workingAs=Poszukiwacz srebra
model.unit.firebrandPreacher.workingAs=Kaznodzieja
model.unit.hardyPioneer.workingAs=Pionier
model.unit.jesuitMissionary.workingAs=Misjonarz
model.unit.masterBlacksmith.workingAs=Kowal
model.unit.masterCarpenter.workingAs=Stolarz
model.unit.masterCottonPlanter.workingAs=Plantator bawełny
model.unit.masterDistiller.workingAs=Gorzelnik
model.unit.masterFurTrader.workingAs=Kuśnierz
model.unit.masterGunsmith.workingAs=Rusznikarz
model.unit.masterSugarPlanter.workingAs=Plantator trzciny cukrowej
model.unit.masterTobacconist.workingAs=Wytwórca cygar
model.unit.masterTobaccoPlanter.workingAs=Plantator tytoniu
model.unit.masterWeaver.workingAs=Tkacz
model.unit.seasonedScout.workingAs=Zwiadowca
model.unit.veteranSoldier.workingAs=Żołnierz
filter.fsg=FreeCol zapisane gry (*.fsg)
filter.fsm=Zapisane mapy FreeCol (*.fsm)
filter.xml=XML (Extensible Markup Language).
filter.*=Wszystkie pliki (*.*)
model.abstractGoods.boycotted=%amount% {{plural:%amount%|%goods%}} (zbojkotowane)
model.building.locationLabel=W %location%
model.colony.badGovernment=Rządy w %colony% są nieefektywne, co oznacza ograniczenie produkcji.
model.colony.goodGovernment=Poprawiła się wydajność rządów! Poparcie dla buntu w %colony% wynosi albo przewyższa teraz %number%%.
model.colony.governmentImproved1=Rządy w %colony% poprawiły się, ale nie dość, by znieść ograniczenia w produkcji.
model.colony.governmentImproved2=Dzięki poprawie rządów w %colony% produkcja znów ruszyła pełną parą.
model.colony.insufficientProduction=W %colony% moglibyśmy wytwarzać %outputAmount% więcej %outputType%, gdybyśmy mieli więcej %consumptionDeficit%.
model.colony.lostGoodGovernment=Pogorszyła się wydajność rządów! Poparcie dla buntu w %colony% spadło poniżej %number%%. Kolonia traci wszelkie bonusy produkcji.
model.colony.lostVeryGoodGovernment=Pogorszyła się jakość rządów! Poparcie dla buntu w %colony% spadło poniżej %number%%. Kolonia traci część bonusu produkcyjnego.
model.colony.minimumColonySize=%object% uniemożliwia zmniejszanie populacji w przyszłości.
model.colony.stance.alliance=%nation% są zadowoleni, że widzą takiego niezawodnego sojusznika jak ty.
model.colony.stance.ceaseFire=%nation% ze złością spoglądają na ciebie i demonstracyjnie wzmacniają obronę.
model.colony.stance.peace=Lud "%nation%" uprzejmie cię witają i pytają, czy przyszedłeś w pokojowych zamiarach.
model.colony.stance.uncontacted=Lud %nation% odnosi się do ciebie z rezerwą, ponieważ twoje ubrania i mowa są jemu nieznane.
model.colony.stance.war=Lud %nation% zaatakuje cię przy każdej okazji.
model.colony.unbuildable=%colony% nie może obecnie wybudować %object%. %object% usunięto z kolejki budowy.
model.colony.veryBadGovernment=Rządy w %colony% są bardzo nieefektywne, co przekłada się na poważne ograniczenie produkcji.
model.colony.veryGoodGovernment=Poprawiła się efektywność rządów! Poparcie dla buntu w %colony% wynosi lub przewyższa teraz %number%%.
model.colonyTile.claim=(przejmij %direction%)
model.diplomaticTrade.receive.contact=Braterskie pozdrowienia od wspaniałego narodu %nation%.
model.diplomaticTrade.receive.diplomatic=Negocjujmy z %nation%
model.diplomaticTrade.receive.trade=Rozważmy ofertę handlową narodu %nation%.
model.diplomaticTrade.receive.tribute=%nation% żądają od nas daniny!
model.diplomaticTrade.send.contact=Spotkaliśmy się z przedstawicielami narodu %nation%.
model.diplomaticTrade.send.diplomatic=Przyjrzyjmy się naszym dyplomatycznym stosunkom z narodem %nation%.
model.diplomaticTrade.send.trade=Pozwól nam zaproponować handel z narodem %nation% w osadzie %settlement%.
model.diplomaticTrade.send.tribute=Żądamy daniny od ludu %nation% w osadzie %settlement%.
model.direction.N.name=północ
model.direction.NE.name=północny wschód
model.direction.E.name=wschód
model.direction.SE.name=południowy wschód
model.direction.S.name=południe
model.direction.SW.name=południowy zachód
model.direction.W.name=zachód
model.direction.NW.name=północny zachód
model.historyEventType.abandonColony.description=Opuściłeś osadę: %colony%.
model.historyEventType.ceaseFire.description=Zaprzestajemy działań zbrojnych przeciwko {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.cityOfGold.description=Naród {{tag:country|%nation%}} odkrył %city%, jedno z siedmiu miast ze złota, a w nim skarb %treasure% sztuk złota.
model.historyEventType.colonyConquered.description=Twoja kolonia %colony% została zdobyta przez {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.colonyDestroyed.description=Twoja kolonia %colony% została zniszczona przez {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.conquerColony.description=Zdobyłeś kolonię %colony% narodu %nation%.
model.historyEventType.declareIndependence.description=Ogłosiłeś niepodległość i oderwanie się od Korony.
model.historyEventType.declareWar.description=Wojna z {{tag:country|%nation%}} została wypowiedziana.
model.historyEventType.destroyNation.description={{tag:country|%nation%}} niszczy %nativeNation%.
model.historyEventType.destroySettlement.description=Niszczysz osadę %settlement% ludu %nation%.
model.historyEventType.discoverNewWorld.description=Odkryłeś Nowy Świat.
model.historyEventType.discoverRegion.description=Naród {{tag:country|%nation%}} odkrył %region%.
model.historyEventType.formAlliance.description=Sojusz wynegocjowany z {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.foundColony.description=Założyłeś kolonię: %colony%.
model.historyEventType.foundingFather.description=%father% dołączył do Kongresu Kontynetalnego.
model.historyEventType.independence.description=Uzyskałeś niepodległość!!!
model.historyEventType.makePeace.description=Pokój zawarty z {{tag:country|%nation%}}.
model.historyEventType.meetNation.description=Spotkałeś inną nację (%nation%).
model.historyEventType.nationDestroyed.description=Nie ma już %nation% w Nowym Świecie.
model.historyEventType.spanishSuccession.description={{tag:people|%nation%}} przejmują wszystkie kolonie w Nowym Świecie, które założyli {{tag:people|%loserNation%}}.
model.indianSettlement.mostHatedNone=Żadne
model.indianSettlement.mostHatedUnknown=Nieznane
model.indianSettlement.nameUnknown=Nieznane
model.indianSettlement.skillNone=Żadne
model.indianSettlement.skillUnknown=Nieznane
# Fuzzy
model.indianSettlement.lastSale=Sprzedano %goodsType% za %price% w %turn%
model.indianSettlement.tension.angry=Wojownicy z plemienia %nation% są zajęci ćwiczeniami. Kobiety i dzieci ukrywają się w swoich namiotach.
model.indianSettlement.tension.content=Członkowie plemienia %nation% są zajęci pracą. Ich dzieci bawią się wesoło w chowanego.
model.indianSettlement.tension.displeased=Członkowie plemienia %nation% są zajęci pracą. Ich dzieci nigdzie nie widać, a ich starszyzna jest niezadowolona.
model.indianSettlement.tension.happy=Członkowie plemienia %nation% szczęśliwie tańczą wokół obozowego ogniska i śpiewają pieśni swoich przodków.
model.indianSettlement.tension.hateful=Wojownicy z plemienia %nation% wymachują bronią. Przyozdobili pasy skalpami swoich przeciwników, a ich stosy ofiarne wykazują ślady intensywnego użytkowania.
model.indianSettlement.tension.unknown=Nieznane
model.indianSettlement.tension.wary=Nieufny
model.indianSettlement.wantedGoodsNone=Żadne
model.indianSettlement.wantedGoodsUnknown=Nieznane
model.lostCityRumour.name=Plotki na temat zaginionego miasta
model.lostCityRumour.burialGround.description=Sprofanowałeś święte groby przodków plemienia {{tag:people|%nation%}}! Za to jest tylko jedna kara. Zginiesz!
model.lostCityRumour.cibola.description=Odkryłeś miasto %city%, jedno z Siedmiu Tajemniczych Złotych Miast i zrabowałeś %money%! Wprowadź skarb do swojej kolonii lub zabierz go Galeonem do Europy.
model.lostCityRumour.colonist.description=Napotkałeś grupę kolonistów ze zniszczonej osady. W zamian za żywność przysięgli wierność Koronie!
model.lostCityRumour.expeditionVanishes.description=Twoja ekspedycja zaginęła bez wieści!
model.lostCityRumour.fountainOfYouth.description=Odkryłeś Źródło Wiecznej Młodości. Do doków w Europie napłynęła fala kolonistów!
model.lostCityRumour.fountainOfYouth.noEurope.description=Odkryłeś Źródło Wiecznej Młodości.
model.lostCityRumour.learn.description=Twój %unit% dzięki zdobytemu doświadczeniu awansował. Teraz to %type%!
model.lostCityRumour.nothing.0.description=Plotki o zaginionym mieście okazały się być tylko pogłoskami. Nic tu nie ma!
model.lostCityRumour.nothing.mayans.description=Odkrywasz starożytne inskrypcje przepowiadające koniec świata! Rozchodzą się plotki i naiwni koloniści tracą czas kłócąc się, czy katastrofa nadejdzie rychło, czy też za %years% lat.
model.lostCityRumour.nothing.mounds.description=Kopce są zimne i puste.
model.lostCityRumour.ruins.description=Odkryłeś ruiny zaginionej cywilizacji, a w nich złote artefakty o wartości %money%!
model.lostCityRumour.ruins.mounds.description=Wewnątrz znajdujesz niesamowite skarby warte %money% złota!
# Fuzzy
model.lostCityRumour.tribalChief.description=Wódz niewielkiego plemienia pokazał ci błyskotki warte %money% sztuk złota!
# Fuzzy
model.lostCityRumour.tribalChief.mounds.description=Wewnątrz znajdujesz drobiazgi warte %money%.
model.market.priceDecrease=W %market% cena %goods% spadła do %sell%/%buy%.
model.market.priceIncrease=W %market% cena %goods% wzrosła do %sell%/%buy%.
model.messageType.buildingCompleted.name=Zakończono budowę
model.messageType.combatResult.name=Wyniki walki
model.messageType.default.name=Wiadomości
model.messageType.demands.name=Żądania tubylców
model.messageType.foreignDiplomacy.name=Dyplomacja
model.messageType.giftGoods.name=Podarunki Indian
model.messageType.goodsMovement.name=Przepływ towarów
model.messageType.governmentEfficiency.name=Efektywność rządów
model.messageType.lostCityRumour.name=Zaginione miasta
model.messageType.marketPrices.name=Ceny towarów
model.messageType.missingGoods.name=Utracone towary
model.messageType.sonsOfLiberty.name=Synowie Wolności
model.messageType.tutorial.name=Samouczek
model.messageType.unitAdded.name=Dodane oddziały
model.messageType.unitArrived.name=Jednostka dotarła
model.messageType.unitDemoted.name=Zdegradowane oddziały
model.messageType.unitImproved.name=Ulepszone oddziały
model.messageType.unitLost.name=Utracone jednostki
model.messageType.unitRepaired.name=Naprawy jednostki
model.messageType.warehouseCapacity.name=Pojemność magazynów
model.messageType.warning.name=Ostrzeżenia
model.monarch.action.addToRef.text=Korona dodała %number% {{plural:%number%|one=jednostkę|few=jednostki|many=jednostek}} %unit% do Królewskiego Korpusu Ekspedycyjnego. Przywódcy kolonialni wyrażają zaniepokojenie.
model.monarch.action.addToRef.no=Gotowe
model.monarch.action.declarePeace.text=Wyrażamy łaskawą zgodę na traktat pokojowy z {{tag:country|%nation%}}.
model.monarch.action.declarePeace.no=Gotowe
model.monarch.action.declareWar.text={{tag:people|%nation%}} ze swoim zuchwalstwem zmuszają nas do wypowiedzenia im wojny!
# Fuzzy
model.monarch.action.declareWarSupported.text={{tag:people|%nation%}} ze swoim zuchwalstwem zmuszają nas do wypowiedzenia im wojny! Aby to przyspieszyć, nasze lojalne oddziały (%force%) czekają na twoje rozkazy oraz kwota %gold% złotych została dodana do twojego skarbca.
model.monarch.action.declareWar.no=Gotowe
model.monarch.action.displeasure.text=Masz czelność akceptować nasze łaskawe warunki i jeszcze uchylać się od zapłaty? Taka obłuda zbierze gorzki owoc naszego niezadowolenia.
model.monarch.action.displeasure.no=Gotowe
model.monarch.action.forceTax.text=Gardzimy waszymi próbami ominięcia naszych usprawiedliwionych podatków. Stawka podatkowa wynosi teraz %amount%%.
model.monarch.action.forceTax.no=Gotowe
# Fuzzy
model.monarch.action.hessianMercenaries.text=Ja, %leader%, zauważyłem stan twoich wojsk i łaskawie proponuję państwu usługi naszych lojalnych żołnierzy (%mercenaries%) za sumę %gold% w złocie.
model.monarch.action.hessianMercenaries.no=Niestety, nie możemy sobie na to pozwolić.
model.monarch.action.hessianMercenaries.yes=Przyjmujemy
model.monarch.action.hessianMercenaries.header=Zagraniczna korespondencja
model.monarch.action.lowerTax.text=Po starannym rozważeniu łaskawie zdecydowaliśmy się obniżyć stawki podatkowe o %difference%%. Podatek wynosi obecnie %newTax%%.
model.monarch.action.lowerTax.no=Gotowe
model.monarch.action.lowerTaxOther.text=Aby uczcić {{tag:%number%|0=nasz niedawny ślub|1=nasz ostatni ślub z drugą żoną|2=narodziny księcia|3=narodziny królewskiego syna|4=urodziny córki królewskiej}}, łaskawie zdecydowaliśmy się obniżyć stawki podatkowe o %difference%%. Podatek wynosi obecnie %newTax%%.
# Fuzzy
model.monarch.action.lowerTaxOther.no=Niech żyje król!
model.monarch.action.lowerTaxWar.text=Aby uczcić nasze ostatnie zwycięstwo przeciwko zdradzieckim {{tag:people|%nation%}}, łaskawie zdecydowaliśmy się obniżyć stawki podatkowe o %difference%%. Podatek wynosi obecnie %newTax%%.
model.monarch.action.lowerTaxWar.no=Hurra!
# Fuzzy
model.monarch.action.monarchMercenaries.text=Aby wspierać Was w waszych wojnach kolonialnych, zdecydowaliśmy się dostarczyć Państwu najemników (%mercenaries%) za sumę %gold% złotych.
model.monarch.action.monarchMercenaries.no=Niestety, nie możemy sobie na to pozwolić.
model.monarch.action.monarchMercenaries.yes=Przyjmujemy
model.monarch.action.raiseTaxAct.text=Różne prowokacyjne akty ze strony nielojalnych kolonistów z %newWorld% nie pozostawiają nam innego wyboru poza uchwaleniem Ustawy {{tag:%number%|0=Nawigacyjnej|1=Herbacianej|2=Wełnianej|3=Czapkowej|4=Melasowej|5=Pieczątkarskiej}}, podnosząc podatek do %amount%%. Przy braku akceptacji będziemy zmuszeni zbojkotować %goods%!
model.monarch.action.raiseTaxAct.no=Wolność albo śmierć!
model.monarch.action.raiseTaxAct.yes=Przyjmujemy
model.monarch.action.raiseTaxWar.text=Z przykrością informujemy, że nasze ostatnie niepowodzenia w wojnie z {{tag:country|%nation%}} nie pozostawiają nam innego wyboru poza podniesieniem podatku do %amount%%. Przy braku akceptacji będziemy zmuszeni zbojkotować %goods%!
model.monarch.action.raiseTaxWar.no=Nie opodatkowaniu bez reprezentacji!
model.monarch.action.raiseTaxWar.yes=Przyjmujemy
model.monarch.action.supportLand.text=Aby wspomóc Cię w Twoich kolonialnych bojach, Korona zdecydowała dostarczyć Ci nieco doświadczonych oddziałów (%addition%).
model.monarch.action.supportLand.no=Gotowe
model.monarch.action.supportSea.text=W celu ochrony szlaków morskich przed grabieżą najemników, korsarzy i piratów, Korona postanowiła dostarczyć wsparcia marynarki wojennej (%addition%).
model.monarch.action.supportSea.no=Gotowe
model.monarch.action.waiveTax.text=W naszej mądrości łaskawie postanowiliśmy uchylić wzrost podatku.
model.monarch.action.waiveTax.no=Gotowe
model.nation.turkish.name={{tag:|country=Imperium Osmańskie|people=Turcy|default=Turcy}}
model.nation.german.name={{tag:|country=Święte Cesarstwo Rzymskie|people=Niemcy|default=Niemcy}}
model.nation.prussian.name={{tag:|country=Prusy|people=Prusacy|default=Prusacy}}
model.nation.austrian.name={{tag:|country=Austria|people=Austriacy|default=Austriacy}}
model.advantages.none.name=Brak
model.advantages.none.shortDescription=Żadnych korzyści dla jakichkolwiek narodów. Jest to przeznaczone głównie do gier multiplayer.
model.advantages.fixed.name=Naprawione
model.advantages.fixed.shortDescription=Wszystkie narody używają swoich oryginalnych bonusów. Używa się w celu emulacji oryginalnej gry.
model.advantages.selectable.name=Do wyboru
model.advantages.selectable.shortDescription=Korzyści narodów są do wybrania i nie muszą być unikatowe.
model.nationState.aiOnly.name=tylko AI
model.nationState.aiOnly.shortDescription=Ten naród jest dostępny tylko dla graczy komputerowych
model.nationState.available.name=dostępne
model.nationState.available.shortDescription=Możesz grać jako ten naród
model.nationState.notAvailable.name=niedostepne
model.nationState.notAvailable.shortDescription=Ten naród nie jest dostępny
model.noClaimReason.europeans.description=Inny naród europejski rości sobie do tej ziemi prawa.
model.noClaimReason.natives.description=Prawa do tej ziemi rości sobie tubylcze plemię.
model.noClaimReason.occupied.description=Ta ziemia jest zajęta przez niebezpiecznego wroga.
model.noClaimReason.rumour.description=Dzieje się tu coś dziwnego, musimy to zbadać przed rozpoczęciem pracy w tym miejscu.
model.noClaimReason.settlement.description=Nie możemy korzystać z ziemi, na której stoi już osada.
model.noClaimReason.terrain.description=Tych gruntów jest niezdatny do utworzenia kolonii.
model.noClaimReason.water.description=Nie rościmy sobie praw do wody.
model.noClaimReason.worked.description=Inna osada korzysta już z tej ziemi.
model.player.colonialIndependence=Tylko gracze kolonialni mogą ogłosić niepodległość.
model.player.forces=Siły narodu %nation%
model.player.independentMarket=Europa
model.player.startGame=Po miesiącach żeglugi dotarłeś do wybrzeży nieznanego lądu. Płyń na {{tag:%direction%|west=na zachód|east=na wschód|default=z wiatrem}}, by odkryć Nowy Świat i zdobyć go dla Korony.
model.player.waitingFor=Czekaj na {{tag:people|%nation%}}
model.regionType.coast.name=Wybrzeże
model.regionType.coast.unknown=Nieznane wybrzeże
model.regionType.desert.name=Pustynia
model.regionType.desert.unknown=Nieznana pustynia
model.regionType.lake.name=Jezioro
model.regionType.lake.unknown=Nieznane jezioro
model.regionType.land.name=Region
model.regionType.land.unknown=Nieznana ziemia
model.regionType.mountain.name=Łańcuch górski
model.regionType.mountain.unknown=Nieznany łańcuch górski
model.regionType.ocean.name=Ocean
model.regionType.ocean.unknown=Nieznane wody
model.regionType.river.name=Rzeka
model.regionType.river.unknown=Nieznana rzeka
scope.method.isIndian.name=tubylcy
model.stance.alliance.name=Sojusz
model.stance.ceaseFire.name=Zawieszenie broni
model.stance.peace.name=Pokój
model.stance.uncontacted.name=Izolowany
model.stance.war.name=Wojna
model.tension.happy.name=Zadowolony
model.tension.content.name=Zadowolony
model.tension.displeased.name=Niezadowolony
model.tension.angry.name=Zły
model.tension.hateful.name=Wściekły
model.tile.nameLocation=%name% (%location%)
model.tile.nearLocation=%direction% od %location%
model.tile.simpleLabel=Pole (%x%, %y%)
warning.europeanLand=Część ziem twojej nowej kolonii należy do innych Europejczyków.
warning.landLocked=Twoja nowa osada będzie pozbawiona dostępu do morza.
warning.nativeLand=Część ziem nowej kolonii należy do tubylców.
warning.noBuildingMaterials=Twoja nowa kolonia będzie produkować niewielkie ilości %goods%.
warning.noFood=Twoja nowa kolonia będzie produkowała niewiele żywności.
warning.ownLand=Część ziem twojej nowej kolonii należy już do ciebie.
model.tradeItem.colony.name=Kolonia
model.tradeItem.colony.description=kolonia %colony%
model.tradeItem.gold.name=Złoto
model.tradeItem.gold.description=suma %amount% sztuk złota
model.tradeItem.goods.name=Towary
model.tradeItem.incite.name=Wypowiedz wojnę
model.tradeItem.incite.description=wojna przeciwko {{tag:country|%nation%}}
model.tradeItem.stance.name=Stanowisko
model.tradeItem.unit.name=Jednostka
model.tradeRoute.allEmpty=Wszystkie przystanki są puste.
model.tradeRoute.alwaysPresent=%goodsType% są ładowane na wszystkich przystankach.
model.tradeRoute.duplicateName=Ten szlak handlowy nazwany tak samo, jak jeden z już istniejących: %name%. Proszę wybrać inną, unikalną nazwę.
model.tradeRoute.notEnoughStops=Szlak handlowy musi mieć co najmniej 2 przystanki!
model.tradeRoute.nullName=Ten szlak handlowy nie ma nazwy!
model.tradeRoute.nullOwner=Ten szlak handlowy nie ma właściciela!
model.tradeRoute.invalidStop=Przystanek %location% jest niepoprawny.
model.season.autumn.name=Jesień
model.season.spring.name=Wiosna
model.unit.attackRanged=Atak z daleka
model.unit.attackTileOdds=Atakuj! (%chance%% szans powodzenia)
model.unit.goingTo={{tag:%type%|person=Idąc|ship=Płynąc|other=W drodze}} do %location%
model.unit.occupation.goingSomewhere=G
model.unit.occupation.inTradeRoute=T
model.unit.occupation.underRepair=R
model.unit.occupation.unknown=?
model.unit.onBoard=Na pokładzie %unit%
model.unit.underRepair=Trwa naprawa ({{plural:%turns%|one=pozostała|other=pozostały|default=pozostało}} %turns% {{plural:%turns%|one=tura|other=tury|default=tur}})
model.unit.unitState.active=-
model.unit.unitState.fortified=F
model.unit.unitState.fortifying=F
model.unit.unitState.inColony=B
model.unit.unitState.sentry=S
model.unit.unitState.skipped=X
model.unit.unitState.toAmerica=G
model.unit.unitState.toEurope=G
model.noAddReason.alreadyPresent.description=Już występuje w tym miejscu.
model.noAddReason.anotherColony.description=To miejsce jest używane przez inną z twoich kolonii.
model.noAddReason.capacityExceeded.description=Brakuje przestrzeni w tym miejscu.
model.noAddReason.claimRequired.description=To miejsce jest własnością innego narodu, ale można je przejąć.
model.noAddReason.colonyCenter.description=Nie można niczego dodać do centrum kolonii.
model.noAddReason.maximumSkill.description=Wyszkolenie jednostki przekracza maksymalny poziom wyszkolenia obsługiwany w tym miejscu.
model.noAddReason.minimumSkill.description=Jednostka nie posiada poziomu wyszkolenia niezbędnego do pracy w tym miejscu.
model.noAddReason.missingAbility.description=W tym miejscu nie da się pracować dopóki nie powstaną doki.
model.noAddReason.missingSkill.description=Aby pracować w tym miejscu, wymagana jest specjalna umiejętność.
model.noAddReason.occupiedByEnemy.description=To miejsce jest zajęte przez jednostkę z innego kraju.
model.noAddReason.ownedByEnemy.description=To miejsce jest własnością innego narodu.
model.noAddReason.wrongType.description=Nieprawidłowy typ dla tej lokalizacji.
model.building.noStudent=Twój %teacher% w %colony% szuka czeladnika.
model.building.noInput=%building% w %colony% zaprzestał produkcji z powodu braku %inputGoods%.
model.building.notEnoughInput=Budowa %building% w %colony% zostanie spowolniona z braku %number% %goodsType%.
model.building.unitEducated=W %colony%, %oldName% dzięki treningowi stała się %unit%.
model.colony.buildNeedPop=Nie można wybudować %building% w %colony%! Potrzebna jest większa liczba mieszkańców.
model.colony.buildableNeedsGoods=Ekscelencjo, w %colony% brakuje %amount% %goodsType% do wykończenia %buildable%.
model.colony.buildingReady=W %colony% ukończono budowę %building%.
model.colony.cannotBuild=W %colony% nic się nie buduje.
model.colony.colonistStarved=Jeden z naszych kolonistów zmarł z głodu w %colony%!
model.colony.colonyStarved=Ostatni kolonista w kolonii %colony% zmarł z głodu, pozostawiając ją opuszczoną.
model.colony.customs.sale=Skład celny w %colony% sprzedał %amount% %goods%.
# Fuzzy
model.colony.customs.saleData=%amount% %goods% za %gold%
model.colony.famineFeared=Widmo głodu zajrzało w oczy mieszkańcom %colony%. W magazynach znajdują się zapasy jedzenia na %number% tur.
model.colony.starving=%colony% głoduje.
model.colony.newColonist=Nowy mieszkaniec w %colony%.
model.colony.newConvert=Do %colony% przybyli nawróceni %nation%.
model.colony.notBuildingAnything=Nic się nie buduje w kolonii %colony%.
model.colony.soLDecrease=Poparcie dla buntu w %colony% spadło do %newSoL% proc.!
model.colony.soLIncrease=Poparcie dla niepodległości w %colony% wzrosło do %newSoL%%!
model.colony.unitReady=W %colony% skończono budowę %unit%.
model.colony.warehouseEmpty=W magazynach %colony% jest mniej niż %level% sztuk %goods%.
model.colony.warehouseFull=W magazynach %colony% jest ponad %level% sztuk %goods%.
model.colony.warehouseOverfull=Twoje magazyny w %colony% nie pomieszczą więcej %goods%.
model.colony.warehouseSoonFull=Twoje magazyny w %colony% zostaną zapełnione %goods% w następnej turze. %amount% sztuk %goods% zostanie zniszczonych.
model.colony.warehouseWaste=Magazyny %colony% przepełniły się %goods%. %waste% sztuk zostało zniszczonych.
model.colony.workersEvicted=W %colony%, twoi osadnicy nie mogą dłużej pracować %location% z powodu obecności %enemyUnit%.
model.colonyTile.resourceExhausted=W kolonii %colony% wyczerpały się zasoby %resource%
model.game.spanishSuccession=Ekscelencjo, wojna o hiszpańską sukcesję w Europie zakończyła się. Zawarto pokój utrechcki, na mocy którego {{tag:people|%loserNation%}} skapitulowali, {{tag:people|%nation%}} przejmują we władanie ich wszystkie kolonie w Nowym Świecie!
model.indianSettlement.mission.denounced=Twój misjonarz w osadzie %settlement% został potępiony i stracony!
model.indianSettlement.mission.destroyed=Twój misjonarz w osadzie %settlement% zginął.
model.player.alarmIncrease.tension.angry=Wódz plemienia %nation% z osady %settlement% ostrzega, że wojownicy otwarcie wzywają do wojny z %enemy%, aby uwolnić ich ziemie od twoich osadników i bezczelnych wojowników.
model.player.alarmIncrease.tension.content=Wódz plemienia %nation% z osady %settlement% wita swoich przyjaciół %enemy%. Jesteśmy zadowoleni widząc rosnącą współpracą między nami, ale niepokoi nas to, że wasi osadnicy naruszają prawa naszej ziemi.
model.player.autoRecruit=Niepokoje religijne w %europe% skłaniają %unit% do emigracji.
model.player.colonyGoodsParty.harbour=Twoi koloniści w %colony% wyrzucili w proteście przeciwko niesprawiedliwym podatkom nałożonym przez Koronę %amount% sztuk %goods% do zatoki!
model.player.colonyGoodsParty.horses=Twoi koloniści w %colony% oburzeni niesprawiedliwymi podatkami wypuścili na wolność %amount% hodowane/ych koni/e!
model.player.colonyGoodsParty.landLocked=Mieszkańcy %colony% w proteście przeciwko niesprawiedliwym podatkom spalili %amount% sztuk %goods% na głównym placu kolonii!
model.player.dead.european=Ekscelencjo, {{tag:people|%nation%}} ogłosili, że bezwarunkowo wycofują się z Nowego Świata!
model.player.dead.native={{tag:people|%nation%}} zostali unicestwieni, Ekcelencjo.
model.player.disaster.bankruptcy.start=Nie uregulowałeś opłat za utrzymanie wszystkich budynków. Podlegasz poważnym karom.
model.player.disaster.bankruptcy.stop=Uregulowałeś opłaty za utrzymanie wszystkich budynków. Kary zostały zniesione.
model.player.disaster.effect.colonyDestroyed=Całkowicie zniszczono %colony%.
model.player.disaster.strikes=Twoja kolonia %colony% została dotknięta %disaster%
model.player.emigrate=W %europe% %unit% zdecydował się na emigrację.
model.player.foundingFatherJoinedCongress=%foundingFather% dołącza do Kongresu!\n\n%description%
model.player.ignoredMercenaries=Wskutek braku odpowiedzi Korona wycofała swoją miłościwą ofertę wsparcia w postaci jednostek zaciężnych.
model.player.ignoredTax=Korona podbiła stawkę podatku do %amount%%, tak jak wcześniej obiecał.
model.player.interventionForceArrives=Obiecane siły interwencyjne nadciągają!
model.player.mercenariesArrived=Siły najemne przybywają do %location%.
model.player.soLDecrease=Poparcie dla niepodległości w twoich koloniach spadło do %newSoL%%!
model.player.soLIncrease=Poparcie dla niepodległości w twoich koloniach wzrosło do %newSoL%%!
# Fuzzy
model.player.stance.alliance.declared=Ekscelencjo, {{tag:people|%nation%}} zawarli z nami sojusz!!!
model.player.stance.alliance.others=Ekscelencjo, dwaj nasi przeciwnicy (%attacker% i %defender%) zawarli sojusz!!!
# Fuzzy
model.player.stance.ceaseFire.declared=Ekscelencjo, {{tag:people|%nation%}} zgodzili się na zawieszenie broni!
model.player.stance.ceaseFire.others=Ekscelencjo, zawieszono działania wojenne pomiędzy %attacker% oraz %defender%.
# Fuzzy
model.player.stance.peace.declared=Ekscelencjo, zawarliśmy porozumienie pokojowe z %nation%!
model.player.stance.peace.others=Ekscelencjo, zawarto pokój pomiędzy %attacker% i %defender%.
# Fuzzy
model.player.stance.war.declared=Złe wieści, wasza Ekscelencjo, %nation% wypowiedział nam wojnę!
model.player.stance.war.others=Ekscelencjo, %attacker% i %defender% są w stanie wojny.
combat.automaticDefence=%unit% chwycił za broń, by bronić %colony%!
combat.burnMissions={{tag:people|%enemyNation%}} spalili misję {{tag:other|%nation%}}!
combat.colonyBurned.other=Akcja w %colony%: kolonia %colony% narodu %nation% została puszczona z dymem przez %attackerNation%!
combat.colonyBurned.ours=Klęska w %colony%: kolonia %colony% została puszczona z dymem przez %enemyNation% oddział %enemyUnit% . Złoto na sumę %amount% zostało zagrabione!
combat.colonyCaptured.enemy=Zwycięstwo w %colony%: %unit% zdobył %colony% od %enemyNation%. Złoto na sumę %amount% zostało zagrabione!
combat.colonyCaptured.ours=Klęska w %colony%: %enemyNation% %enemyUnit% przejął %colony%. Złoto na sumę %amount% zostało zagrabione!
combat.destroySettlement.enemy=Zwycięstwo w %settlement%: %unit% zniszczył osadę %nativeNation%. Złoto na sumę %amount% zostało zagrabione!
combat.destroySettlement.enemy.capital=Puściłeś z dymem stolicę %nation%. %nation% poddaje się pod twoje panowanie.
combat.equipmentCaptured=Uważaj, wojownicy narodu {{tag:people|%nation%}} uzyskali dostęp do %equipment%!
combat.newConvertFromAttack=%unit% przyjmuje kapitulację przerażonego %enemyNation% %enemyUnit%!
combat.raid.building=Klęska w %colony%: Budynek %building% został zniszczony przez oddział %enemyNation% %enemyUnit%!
combat.raid.goods=Klęska w %colony%: %amount% %goods% zostało skradzione przez %enemyNation% %enemyUnit%!
combat.raid.plunder=Klęska w %colony%: %amount% w złocie zostało zagrabione przez %enemyNation% %enemyUnit%!
combat.raid.other=Bój w %colony%: Nasi szpiedzy donoszą, że %colonyNation% %colony% została napadnięta przez %nation%.
combat.raid.ours=Naród %nation% dokonał niespodziewanego najazdu na kolonię %colony%, alarmując naszych kolonistów. Wódz plemienia %nation% zaprzecza swoim zaangażowaniu w to zdarzenie.
combat.shipDamaged.enemy=Zwycięstwo w %location%: %unit% uszkodził %enemyNation% %enemyUnit%, który teraz musi pójść do naprawy.
combat.shipDamaged.ours=Klęska w %location%: %unit% został uszkodzony przez %enemyNation% %enemyUnit% i musi udać się do %repairLocation% w celu naprawy. Wszystkie towary i jednostki będące na pokładzie zostały utracone!
combat.shipDamagedByBombardment.enemy=Zwycięstwo w %location%: %building% otworzył ogień na oddział %enemyUnit% narodu %enemyNation%, który został uszkodzony i musi udać się w celu naprawy.
combat.shipDamagedByBombardment.ours=Klęska w %location%: %unit% został uszkodzony przez %building% narodu %enemyNation% i musi udać się do %repairLocation% w celu naprawy. Wszystkie towary i jednostki będące na pokładzie zostały utracone!
combat.shipEvaded.enemy=Potyczka w %location%: oddział %unit% zaatakował jednostkę %enemyUnit% narodu %enemyNation%, ale ta uniknęła ataku.
combat.shipEvaded.ours=Potyczka w %location%: oddział %unit% uniknął ataku jednostki %enemyUnit% narodu %enemyNation%.
combat.shipEvadedBombardment.enemy=Potyczka w %location%: %building% otwarł ogień do jednostki %enemyUnit% narodu %enemyNation%, ale ta uniknęła ataku.
combat.shipEvadedBombardment.ours=Potyczka w %location%: oddział %unit% uniknął bombardowania ze strony %building% narodu %enemyNation%.
combat.shipSunk.enemy=Zwycięstwo w %location%: %unit% zatopił %enemyUnit% narodu %enemyNation%!
combat.shipSunk.ours=Klęska w %location%: oddział %unit% został zatopiony przez jednostkę %enemyUnit% narodu %enemyNation%!
combat.shipSunkByBombardment.enemy=Zwycięstwo w %location%: %building% otwarł ogień do jednostki %enemyUnit% narodu %enemyNation% i zatopił ją.
combat.shipSunkByBombardment.ours=Klęska w %location%: oddział %unit% został zatopiony ogniem z %building% narodu %enemyNation%!
combat.shipsDamaged=%ships% {{plural:%number%|one=został uszkodzony i musi|other=zostały uszkodzone i muszą}} udać się do %repairLocation% w celu naprawy.
combat.shipsSunk=%ships% {{plural:%number%|one=został zatopiony|other=zostały zatopione}}.
combat.tradeRouteSuspended=Zostaje przerwany szlak handlowy %route% po utracie %stop%.
combat.unitCaptured.enemy=Zwycięstwo w %location%: %unit% zdobył %enemyUnit% narodu %enemyNation%!
combat.unitCaptured.enemy.veteranSoldier=Zwycięstwo w %location%: nasz oddział %unit% przechwycił %enemyUnit% narodu %enemyNation%, który utracił status weterana!
combat.unitCaptured.ours=Klęska w %location%: nasz oddział %unit% został przechwycony przez jednostkę %enemyUnit% narodu %enemyNation%!
combat.unitDemoted.enemy=Zwycięstwo w %location%: nasz oddział %unit% pokonał %enemyNation% %oldName%, który został zdegradowany do %enemyUnit%.
combat.unitDemoted.enemy.artillery=Zwycięstwo w %location%: nasz oddział %unit% pokonał artylerię %enemyNation%, która została uszkodzona! Dalsze uszkodzenia zniszczą %enemyUnit%.
combat.unitDemoted.ours=Klęska w %location%: nasz oddział %oldName% został zdegradowany do %unit% po przegranej bitwie z %enemyUnit% narodu %enemyNation%.
combat.unitDemoted.ours.artillery=Klęska w %location%: nasz oddział %oldName% został uszkodzony przez %enemyUnit% narodu %enemyNation%! Dalsze uszkodzenia doprowadzą do zniszczenia %unit%.
combat.unitDemotedToUnarmed.enemy=Zwycięstwo w %location%: nasz oddział %unit% pokonał %oldName% narodu %enemyNation%, który został zdegradowany do nieuzbrojonego %enemyUnit%.
combat.unitDemotedToUnarmed.ours=Klęska w %location%: po przegranej bitwie z %enemyNation% %enemyUnit% nasz oddział %oldName% został zdegradowany do nieuzbrojonego %unit%.
combat.unitLoseAutoEquip=Klęska w %location%: nasz jednostka %unit% broniła się dzielnie, lecz utraciła broń na rzecz jednostki agresora %enemyUnit% ({{tag:country|%enemyNation%}}).
combat.unitPromoted=Nasz oddział %oldName% awansował na %unit%.
combat.unitSlaughtered.enemy=Zwycięstwo w %location%: nasz oddział %unit% zmasakrował %enemyUnit% narodu %enemyNation%!
combat.unitSlaughtered.enemy.damagedArtillery=Zwycięstwo w %location%: nasz oddział %unit% zniszczył %enemyUnit% narodu %enemyNation%!
combat.unitSlaughtered.ours=Klęska w %location%: nasz oddział %unit% został zmasakrowany przez jednostkę %enemyUnit% narodu %enemyNation%!
combat.unitSlaughtered.ours.damagedArtillery=Klęska w %location%: nasz oddział %unit% został zniszczony przez oddział %enemyUnit% narodu %enemyNation%!
model.region.north.name=Północ
model.region.northEast.name=Północny wschód
model.region.east.name=Wschód
model.region.southEast.name=Południowy wschód
model.region.south.name=Południe
model.region.southWest.name=Południowy zachód
model.region.west.name=Zachód
model.region.northWest.name=Północny zachód
model.region.center.name=Środek
model.region.arctic.name=Arktyka
model.region.antarctic.name=Antarktyda
model.region.pacific.name=Ocean Spokojny
model.region.northPacific.name=Północy Pacyfik
model.region.southPacific.name=Południowy Pacyfik
model.region.atlantic.name=Ocean Atlantycki
model.region.northAtlantic.name=Północny Atlantyk
model.region.southAtlantic.name=Południowy Atlantyk
model.unit.arriveInEurope=Ekscelencjo! Nasz okręt dotarł do %europe%.
model.unit.attrition=Twoja jednostka %unit% w %location% została pochłonięta przez dzicz!
model.unit.experience=W %colony%, %oldName% dzięki uzyskanemu doświadczeniu zdobył status %unit%.
model.unit.nativeSettlementContact=Spotkałeś zwiadowców plemienia %nation% z osady %settlement%.
model.unit.noMoreTools=%location%: Twój pionier wykorzystał wszystkie swe narzędzia. Teraz to już tylko %unit%.
model.unit.slowed=Nasza jednostka (%unit%) została spowolniona przez %enemyUnit% (%enemyNation%).
model.unit.unitRepaired=Nasz okręt %unit% został naprawiony w %repairLocation%.
model.unit.hardyPioneer.noMoreTools=%location%: Twój doświadczony pionier wykorzystał wszystkie swoje narzędzia.
error.couldNotFind=Wystąpił błąd, ponieważ nie udało się znaleźć pliku %name%!
error.couldNotLoad=Podczas ładowania gry z pliku %name% wystąpił błąd!
error.couldNotLoadDifficulty=Wystąpił błąd podczas ładowania ustawień trudności z pliku %name%
error.couldNotSave=Podczas zapisu gry do pliku %name% wystąpił błąd!
error.mapEditorGame=Próbujesz wystartować mapę (z edytora map) jako grę. Ta opcja nie jest jeszcze dostępna. Mapy można zaimportować do nowej gry używając "Ustawienia generowania mapy/Import".
main.defaultPlayerName=Nazwa gracza
main.javaVersion=Wersja Java %minVersion% lub wyższa jest zalecana, aby uruchomić FreeCol\n( %version% wykryte, użyj --no-java-check aby pominąć sprawdzanie wersji).
main.memory=Musisz przydzielić więcej niż %memory% bajtów pamięci dla JVM. Uruchom ponownie FreeCol z parametrem: java -Xmx%minMemory%M -jar FreeCol.jar
main.userDir.fail=FreeCol nie może znaleźć odpowiednich katalogów do przechowywania danych użytkownika. Kontynuujemy, ale możemy spodziewać się kłopotów.
main.userDir.badDir=Katalog nie do zapisu: %name%
main.userDir.badConfig=Nieprawidłowy katalog konfiguracji użytkownika: %name%
main.userDir.badData=Nieprawidłowy katalog z danymi użytkownika: %name%
client.baseData=Nie można odnaleźć bazy danych katalogu %dir% .\n Nie można odnaleźć plików danych przez FreeCol.\n Upewnij się, że są one obecne.\n Jeśli następnie FreeCol szuka w katalogu źle\n Uruchom grę z parametrem wiersza polecenia:\n --freecol-dane<data-directory></data-directory>
client.choicePlayer=Proszę wybrać naród:
client.ending=Gra dobiega kresu.
client.headlessDebug=Tryb headless wymaga uruchomienia trybu debugowania.
client.headlessRequires=Tryb headless wymaga zapisanej gry lub podanej specyfikacji.
client.noGame=Nie załadowano gry.
client.noMap=Nie załadowano mapy.
client.noPlayers=W tej grze nie ma dostępnych graczy.
client.noState=Informacja o stanie serwera nie jest dostępna.
abandonEducation.action.studying=studiowanie
abandonEducation.action.teaching=nauczanie
abandonEducation.no=Kontynuuj edukację
abandonEducation.text=Gdy twoja jednostka %unit% opuści %colony% porzuci %action% w %building%, czy na pewno tego chcesz?
abandonEducation.yes=Porzuć edukację
abandonTeaching.text=Jeśli twój %unit% opuści %building% przestanie nauczać, czy na pewno chcesz to porzucić?
armedUnitSettlement.attack=Atakuj
armedUnitSettlement.tribute=Zażądaj daniny
boycottedGoods.dumpGoods=Wyrzuć ładunek
boycottedGoods.text=Korona zbojkotowała %goods%, więc nie możesz sprzedać tego towaru w %europe%. Jeśli chcesz możesz spłacić swoje zaległości wobec Króla (%amount% sztuk złota) lub zniszczyć towary wyrzucając je do morza.
buy.moreGold=Wytarguj niższą cenę
buy.takeOffer=Przyjmij ofertę
# Fuzzy
buy.text=%nation% chcą sprzedać %goods% za %gold% (cena kupna w Europie: %euprice%)
clearTradeRoute.text=Twój %unit% jest przypisany do szlaku %route%. Jeśli ustawisz mu cel, przestanie on podążać tym szlakiem. Czy na pewno chcesz to zrobić?
client.fullScreen=Karta graficzna lub sterownik do niej nie obsługuje trybu pełnoekranowego.\nPowrót do trybu okienkowego.
confirmHostile.alliance=Nie możesz atakować swych sojuszników! Czy jesteś pewien, że chcesz zerwać sojusz i wypowiedzieć wojnę {{tag:people|%nation%}}?
confirmHostile.ceaseFire={{tag:people|%nation%}} zawarli z tobą zawieszenie broni. Jesteś pewny, że chcesz zaatakować?
confirmHostile.peace={{tag:people|%nation%}} mają z tobą pokojowe stosunki. Jesteś pewien, że chcesz wypowiedzieć wojnę?
confirmHostile.yes=Tak, spuść psy wojny.
confirmTribute.broke=Nasi szpiedzy donoszą, że {{tag:country|%nation%}} jest zupełnie spłukany. Nie traćmy czasu na żądania daniny.
confirmTribute.european=%nation% %danger% oraz %finance%. Jak dużej daniny powinniśmy od nich zażądać?
confirmTribute.happy=Lud "%nation%" z osady %settlement% to nasi dobrzy przyjaciele, byłoby szkoda niszczyć te braterskie więzi.
confirmTribute.no=Może lepiej nie
confirmTribute.normal=Trudno o pewność, ale %nation% w osadzie %settlement% może mieć trochę złota. Powinniśmy żądać daniny od nich?
confirmTribute.unwise=Lud "%nation%" jest silny i liczny; bez wątpienia prowokowanie ich byłoby nierozsądne.
confirmTribute.warLikely=Uważaj, żądanie daniny może wszcząć wojnę z ludem "%nation%".
confirmTribute.yes=Zażądaj daniny
danger.high=znacznie lepiej uzbrojeni niż my
danger.low=nie stanowią dla nas zagrożenia
danger.normal=mogą stanowić zagrożenie
error.noSuchFile=Podany plik nie istnieje lub jest niewłaściwy.
finance.high=są finansowo zabezpieczeni
finance.low=znani z tego, że są biedni
finance.normal=mają mały zapas złota
indianLand.cancel=Opuścić tę ziemię
indianLand.pay=Zaoferuj %amount% sztuk złota za tą ziemię
indianLand.take=Wziąć co ci się należy
indianLand.text=Ta ziemia należy do %player%. Chcesz
indianLand.unknown=Pewien izolowany naród żyje w tych stronach. Chciałbyś:
info.autodetectLanguageSelected=Został włączony automatyczny wybór języka. Opcja ta zacznie działać po ponownym uruchomieniu gry.
info.enterSomeText=Wprowadź tekst.
info.newLanguageSelected=Ustaw język na %language%. Gra wymaga ponownego uruchomienia, by nowe ustawienia zaczęły działać.
missionarySettlement.establish=Załóż misję
missionarySettlement.heresy=Usuń heretycką wiarę
missionarySettlement.incite=Namów Indian do ataku
missionarySettlement.question=W jakim celu przybywasz do %settlement%?
nameColony.notUnique=Istnieje już kolonia nazywająca się %name%!
nameColony.text=Ekscelencjo, jak ma się nazywać ta kolonia:
scoutColony.attack=Atakuj
scoutColony.negotiate=Negocjuj
scoutColony.spy=Szpieguj w kolonii
scoutColony.text=Co ma robić %unit% w osadzie %colony%?
scoutSettlement.attack=Atakuj
scoutSettlement.greetings=%alarmPart%\n\nWitajcie wędrowcy. Jesteśmy %nation%, z %settlement%. Nasze potężne plemię liczy %number% %settlementType%.\n\n%skillPart%
scoutSettlement.greetUncontacted=Pozdrowienia wędrowcy. Jesteśmy narodem %nation%
scoutSettlement.skill=Nasza wioska jest dobrze znana ze swoich umiejętności %skill%.
scoutSettlement.speak=Porozmawiaj z wodzem
scoutSettlement.trade.1=Chcielibyśmy handlować %goods1% z tobą.
scoutSettlement.trade.2=Chcielibyśmy handlować %goods1% z tobą. Możemy również zapłacić również za %goods2%.
scoutSettlement.trade.3=Chcielibyśmy handlować %goods1% z tobą. Możemy również zapłacić również za %goods2% i %goods3%.
scoutSettlement.tribute=Zażądaj daniny
sell.gift=Podaruj %goods%
sell.moreGold=Wytarguj więcej złota
sell.takeOffer=Zgódź się
# Fuzzy
sell.text=%nation% oferują %gold% sztuk złota za twoje %goods% (cena sprzedaży w Europie: %euprice%)
stopCurrentGame.no=Anuluj
stopCurrentGame.text=Gra jest już uruchomiona.
stopCurrentGame.yes=Zatrzymaj grę
tradeProposition.toBuy=Do kupienia
tradeProposition.toGift=Do oddania w prezencie
tradeProposition.toSell=Do sprzedania
buildColony.badUnit=Twoja jednostka %unit% nie może zbudować kolonii.
buildColony.no=Powinniśmy to jeszcze przemyśleć.
buildColony.tutorial=Spróbuj wybudować kolonię, naciskając klawisz %colonyKey% lub wybierając z menu %ordersMenuItem% opcję %colonyMenuItem%.\n\nJeśli w danym miejscu nie można zbudować kolonii, zostaniesz ostrzeżony.
buildColony.yes=Zacznijcie budowę!
buyProposition.text=Czy chcesz kupić jakieś towary?
# Fuzzy
cashInTreasureTrain.free=Jego Wysokość Król zgodził się wysłać po skarb okręt bez nakładania DODATKOWYCH OPŁAT (poza podatkami)!
# Fuzzy
cashInTreasureTrain.pay=Król może przewieźć skarb w zamian za %fee%% jego wartości.
clearSpeciality.areYouSure=Czy jesteś pewien, że chcesz zdegradować %oldUnit% do %unit%?
clearSpeciality.impossible=%unit% nie może zostać zdegradowany!
defeated.text=Zostałeś pokonany! Co chcesz teraz zrobić:
defeated.yes=Zostać i popatrzeć
defeatedSinglePlayer.text=Zostałeś pokonany!\n\nTeraz jest właśnie czarodziejska, straszna godzina nocy, w której się podnoszą groby i same piekła wyziewają na świat zarazę. O, teraz bym gotów pić krew i takie rzeczy wykonywać, na których widok dzień by zbladł!
defeatedSinglePlayer.yes=Przejdź w tryb odwetu
diplomacy.offerAccepted={{tag:people|%nation%}} zaakceptowali twoją wspaniałomyślną propozycję.
diplomacy.offerRejected={{tag:people|%nation%}} odrzucili twoją wspaniałomyślną ofertę.
disbandUnit.text=Czy naprawdę chcesz rozwiązać tę jednostkę?
disbandUnit.yes=Rozwiąż
disembark.text=Witaj żeglarzu, czy chcesz zejść na ląd?
embark.text=Wybierz statek, na który chcesz dokonać załadunku:
equipUnit.impossible=%colony% nie może zapewnić %equipment% do %unit%.
event.discoverPacific=Właśnie odkryłeś Ocean Spokojny!
event.firstLanding=%name%: nasze jednostki wylądowały na nowym lądzie!
exploreLostCityRumour.no=Zostawmy je w spokoju.
exploreLostCityRumour.text=Czy chcesz przeszukać ruiny tego miasta?
exploreLostCityRumour.yes=A co w tym złego?
exploreMoundsRumour.text=Odkrywasz jakieś dziwne kopce. Czy na pewno chcesz je zbadać?
gift.text=Co chcesz zaoferować jako prezent?
highscores.no=Nie osiągnąłeś wyniku kwalifikującego się do księgi rekordów.
highscores.yes=Otrzymujesz wpis do księgi rekordów!
highseas.no=Nie, pozostańmy na tych wodach.
highseas.text=Ekscelencjo, wypłynęliśmy na pełne morze. Dopłynięcie do Europy zajmie %number% {{plural:%number%|one=turę|other=tury|default=tur}}. Czy płyniemy?
highseas.yes=Tak, płyńmy do Starego Świata.
indianDemand.food.no=Niestety nasze magazyny są puste.
indianDemand.food.text=Nastały ciężkie czasy dla %nation%. Czy mieszkańcy %colony% zechcieliby podzielić się z nami swymi zbiorami w czasach naszego nieszczęścia? Prosimy o %amount% żywności.
indianDemand.food.yes=Oczywiście, że was wesprzemy.
indianDemand.gold.no=Precz złodzieje!
indianDemand.gold.text=Mieszkańcy %colony% dopuścili się wielu zbrodni wobec %nation%. Żądamy %amount% sztuk złota jako reparacji.
indianDemand.other.no=Precz złodzieje!
indianDemand.other.text=Mieszkańcy %colony% dopuścili się wielu zbrodni wobec %nation%. Żądamy %amount% %goods% jako zadośćuczynienia.
info.cantLearnSkill=Nie nauczymy %unit% umiejętności %skill%.
info.moveToDestinationFailed=%unit% na %location% nie może znaleźć drogi do %destination%!
info.noMoreSkill=Już przekazaliśmy Europejczykom naszą wiedzę. Niczego więcej już was nie nauczymy!
info.notEnoughGold=Nie posiadasz wystarczającej ilości złota, by dokonać zakupu!
info.notYourTurn=To nie jest twoja tura!
learnSkill.die=Złamałeś święte zwyczaje plemienia! Zginiesz, służąc za cel dla naszych wojowników.
learnSkill.leave=Jesteś złym i nieokrzesanym człowiekiem, odejdź albo zginiesz!
learnSkill.no=Nie dziękuję, może później
learnSkill.text=Czy chcesz zamieszkać w wiosce i zostać %skill%?
learnSkill.yes=Tak, z wielką chęcią
missionarySettlement.cancel=Zostawcie nas w spokoju!
missionarySettlement.inciteConfirm=Chcielibyście, abyśmy zaatakowali %enemy% w zamian za %amount% sztuk złota?
missionarySettlement.inciteGoldFail=Aby wzniecić atak na %player%, musisz zapłacić %amount% złota.
missionarySettlement.inciteQuestion=Których Europejczyków chcecie byśmy zaatakowali?
missionarySettlement.inciteSuccess=Chwalebny %native% zdecydował się upokorzyć znienawidzonego %enemy%!
move.noAccessBeached=Statek (%nation%) na mieliźnie blokuje nam drogę.
move.noAccessContact=Ekscelencjo, musimy najpierw nawiązać kontakt z {{tag:people|%nation%}}.
move.noAccessGoods={{tag:people|%nation%}} nie będą handlować %unit% o pustych ładowniach.
move.noAccessMissionBan=%nation% odrzucili wszystkie kontakty z twoimi misjonarzami.
move.noAccessSettlement=%nation% zabrania naszej jednostce (%unit%) wjazdu do swojej osady.
move.noAccessSkill=Nasz %unit% nie może uczyć się od tubylców.
move.noAccessTrade=Nie mamy prawa do handlu z innymi europejskimi narodami, takimi jak {{tag:country|%nation%}}.
move.noAccessWar=Nie wolno nam handlować z %nation% w trakcie wojny.
move.noAccessWater=Nasz %unit% musi zejść na ląd przed wejściem do osady.
move.noAttackWater=Nasza jednostka (%unit%) musi atakować z ziemi.
move.noTile=Naszej jednostki %unit% nie ma na mapie!
nameRegion.text=Odkryłeś %type% i przyłączyłeś ten region do Korony! Zgodnie ze zwyczajem możesz go nazwać:
newLand.text=Podaj nazwę nowego lądu:
payArrears.noGold=Nie masz %amount% sztuk złota, by uregulować swe zobowiązania wobec poborców króla!
# Fuzzy
payArrears.text=Jego Wysokość Król bojkotuje te towary, dopóki nie zostaną zapłacone zaległe podatki w wysokości %amount% sztuk złota. Czy chcesz je zapłacić teraz?
# Fuzzy
payForBuilding.disabled=Możliwość kupna budynku jest niedostępna w tej grze.
payForBuilding.text=Czy chcesz przeznaczyć %amount% sztuk złota na dokończenie budowy?
renameColony.text=Ekscelencjo, jak ma brzmieć nowa nazwa tej kolonii:
renameUnit.text=Ekscelencjo, jak ma się nazywać ta jednostka:
scoutSettlement.expertScout=Bardzo nam się spodobały opowieści, z jakimi przybył do nas Twój zwiadowca, więc dostarczymy Ci wskazówek co do dalszej eksploracji. Twój zwiadowca awansował. Teraz to %unit%.
scoutSettlement.speakBeads=Witajcie wędrowcy. Prosimy weźcie te cenne ozdoby (warte %amount% sztuk złota) i zawieźcie je waszym wodzom jako dar pokoju.
scoutSettlement.speakDie=Złamaliście święte zwyczaje plemienia! Zginiecie, służąc za cel dla naszych wojowników.
scoutSettlement.speakNothing=Podróżni z {{tag:country|%nation%}} są zawsze mile widziani.
scoutSettlement.speakTales=Cieszymy się mogąc was ugościć. Siądźcie przy naszym ognisku i wysłuchajcie opowieści o okolicznych terenach.
sellProposition.text=Czy chcesz sprzedać towary?
trade.bought=Kupiony %goodsType% od %nation% w osadzie %settlement%
trade.gave=Podarowany %goodsType% dla %nation% w osadzie %settlement%
trade.noTrade=Nie pohandlujemy w %settlement%.
trade.noTradeGoods=Wybacz, ale nie potrzebujemy więcej %goodsType%!
trade.noTradeHaggle=Jesteśmy zmęczeni ciągłym targowaniem się z tobą.
trade.noTradeHostile=Pogardzamy tobą i twoimi towarami. Precz!
trade.nothingToSell=Niestety, nie mamy w tej chwili nic na sprzedaż!
trade.sold=Sprzedane %goodsType% do %nation% w osadzie %settlement%
trade.welcome=Handlujesz z osadą o nazwie %settlement%, którą władają %nation%
tradeRoute.atStop=W %location%:
tradeRoute.loadStop.load=Załadowane %goodsList%.
tradeRoute.loadStop.load.carrier=%goods% (pełny, %more% zostało)
tradeRoute.loadStop.load.export=%goods% (eksport ograniczony, %more% zostało)
tradeRoute.loadStop.load.fail=%goods% (nieoczekiwany częściowy załadunek, %more% zostało)
tradeRoute.loadStop.load.import=%goods% (import ograniczony w %location%, %more% zostało)
tradeRoute.loadStop.noLoad=Nie załadowano %goodsList%.
tradeRoute.loadStop.noLoad.already=%goodsType% (już załadowano)
tradeRoute.loadStop.noLoad.carrier=%goodsType% (pełny)
tradeRoute.loadStop.noLoad.export=%goodsType% (eksport zablokowany %more% zostało)
tradeRoute.loadStop.noLoad.goods=%goodsList% (brak w magazynie)
tradeRoute.loadStop.noLoad.import=%goodsType% (import zablokowany w %location%, %more% zostało)
tradeRoute.loadStop.noLoad.left=%goodsList% (brak miejsca)
tradeRoute.loadStop.noLoad.noUnload=%goodsType% (nie ma gdzie wyładować)
tradeRoute.loadStop.unexpected=Znaleziono nieoczekiwanie %goodsList% na pokładzie.
tradeRoute.pathStop=Nie można odnaleźć drogi do %location%.
tradeRoute.prefix=%route%, %unit%:%data%
tradeRoute.skipped=Pominięty
tradeRoute.toStop=Podróżowanie do %location%.
tradeRoute.unloadStop.unload=Wyładowano %goodsList%.
tradeRoute.unloadStop.unload.fail=%amount% %goodsType% (nieoczekiwany częściowy rozładunek, %more% zostało)
tradeRoute.unloadStop.unload.keep=%amount% %goodsType% (%more% zostało)
tradeRoute.unloadStop.unload.overflow=%amount% %goodsType% (%more% przekroczono)
tradeRoute.unloadStop.noUnload=Nie rozładowano %goodsList%
tradeRoute.unloadStop.noUnload.fail=%goods% nieoczekiwanie się nie udało
tradeRoute.wait=Nie ma nic do zrobienia, czekanie.
traderoute.warehouseCapacity=Wyładowanie %unit% w %colony% spowoduje przepełnienie magazynów, a %amount% %goods% przepadnie. Czy pomimo tego chcesz dokonać rozładunku?
twoTurnsPerYear=Począwszy od roku %year%, w grze na każdy rok przypadać będą %amount% tury zamiast jednej.
connection.io=błąd I/O (wejścia/wyjścia): %message%
server.badColor=Niewłaściwy kolor: %color%
server.badNation=Nieprawidłowy naród: %nation%
server.badNationType=Nieprawidłowy typ narodu: %nationType%
server.couldNotConnect=Połączenie z serwerem nie mogło zostać ustanowione.
server.couldNotLogin=Nie udało się zalogować na serwerze.
server.errorStartingGame=Podczas uruchamiania gry pojawił się błąd. %extra%
server.incompatibleVersions=Plik ze stanem gry nie jest kompatybilny z tą wersją gry.
server.initialize=Błąd inicjowania serwera
server.invalidPlayerNations=Przed rozpoczęciem gry każdy gracz musi wybrać inną narodowość.
server.maximumPlayers=W rozgrywce bierze już udział maksymalna liczba graczy.
server.missingUserName=W żądaniu logowania brakuje nazwy użytkownika.
server.missingVersion=W żądaniu logowania brakuje wersji FreeCol.
# Fuzzy
server.noRouteToServer=Serwer nie może stać się publicznym, ponieważ nie może połączyć się z meta-serwerem. Może: powinieneś wcześniej zmienić ustawienia firewall, tak by umożliwić podłączanie do portu, który wybrałeś.
server.noSuchPlayer=W grze nie ma gracza pod nazwą: %player%
server.notAllReady=Nie wszyscy gracze są gotowi do rozpoczęcia gry!
server.onlyAdminCanLaunch=Tylko admin serwera może rozpocząć nową grę.
server.reject=Serwer nie może wykonać polecenia.
server.timeOut=Przekroczenie czasu podczas łączenia z serwerem.
server.userNameInUse=Podana nazwa użytkownika %name% jest już używana.
server.userNameNotPresent=Użytkownika o imieniu %name% nie ma w tej grze, ale są następujący: %names%.
server.wrongFreeColVersion=Wersja klienta FreeCol to %clientVersion% i nie pasuje ona do wersji serwera %serverVersion% gry FreeCol.
buildColony.others={{tag:country|%nation%}} założyli nową kolonię %colony% w %region%.
cashInTreasureTrain.colonial=Skrzynie z %amount% sztuk złota dotarły do Europy. Do twojego skarbca wpłynęło %cashInAmount% sztuk złota.
# Fuzzy
cashInTreasureTrain.independent=%amount% złota z łupów oddano do skarbu państwa.
# Fuzzy
cashInTreasureTrain.otherColonial=Skarb o wartości %amount% został dostarczony do Europy. Monarcha narodu %nation% wygląda na zadowolonego.
# Fuzzy
cashInTreasureTrain.otherIndependent={{tag:people|%nation%}} do swojego skarbca włączyli łupy o wartości %amount%.
declareIndependence.announce=Kolonie %oldNation% ogłosiły niepodległość od %ruler%. Teraz nazywają się %newNation%.
declareIndependence.continentalArmyMuster=Wspierając ogłoszenie naszej niepodległości, w %colony% awansowano %number% {{plural:%number%|%oldUnit%}}. Teraz to {{plural:%number%|%unit%}}!
declareIndependence.interventionForce={{tag:country|%nation%}} uroczyście przysięga wysłać siły interwencyjne, które wspomogą Twą uzasadnioną walkę o niepodległość, pod warunkiem, że wygenerujesz %number% {{plural:%number%|one=dzwon|few=dzwony|many=dzwonów}} wolności, aby udowodnić swoją determinację.
declareIndependence.nativeSupport=%nation% deklaruje swoją pogardę do %ruler% i Królewskiego Korpusu Ekspedycyjnego i zapowiada atak na nich przy każdej okazji.
declareIndependence.nativeHostile=Nasi szpiedzy donoszą, że Królewski Korpus Ekspedycyjny nawiązała przyjazne stosunki z narodem %nation%. Uważaj, bo może planują zaatakować!
declareIndependence.resolution=Dziś w Kongresie podjęta została najważniejsza uchwała w historii Ameryki.\n\nWiem, ile środków, trudu i ofiar będzie nas kosztować jej utrzymanie i obrona Stanów. Lecz poprzez mrok dostrzegam promienie olśniewającego blasku i chwały. Wiem, że Cel aż nadto wynagrodzi środki. Wiem też, że potomność świętować będzie rocznicę tego paktu, choćby i nam przyszło go przekląć, choć w Bogu pokładam nadzieję, iż tak się nie stanie.\n\nKrólewskie Siły Ekspedycyjne przybędą niebawem. Gotujmy się bacznie do obrony, zbierając ochotników do nowej Armii Kontynantalnej.
declareIndependence.unitsSeized=W odpowiedzi na twoją deklarację niepodległości, Korona zajęła następujące jednostki znajdujące się w Europie i na morzach: %units%.
deliverGift.goods=%player% przesłał dar %amount% %type% do %settlement%.
giveIndependence.announce=Pokonałeś %ref% i w końcu wywalczyłeś niepodległość! Twoje składy celne mogą odtąd sprzedawać towary bez odprowadzania podatku oraz ingerencji królewskiej.
giveIndependence.otherAnnounce=%nation% pokonali %ref% i uzyskali niepodległość!
giveIndependence.unitsAcquired=Nastepujące jednostki Królewskich Sił Ekspedycyjnych poddały się twej zwycięskiej armii: %units%
indianSettlement.mission.enemyDenounce=Misjonarz (%enemy%) posądził naszego misjonarza w %settlement% o herezję, ale {{tag:people|%nation%}} odrzucili to oskarżenie.
indianSettlement.mission.noDenounce=Misja z kraju {{tag:country|%nation%}} odparła zarzuty o herezji i sprawiła, że to twój misjonarz został obwołany fałszywym prorokiem i stracony.
indianSettlement.mission.tension.angry=Misjonarz został uwięziony, a {{tag:people|%nation%}} odmówili przyjęcia twojej nowej wiary.
indianSettlement.mission.tension.content=Założono misję, a {{tag:people|%nation%}} przyjmują twoją nową religię z ciekawością.
indianSettlement.mission.tension.displeased=Założono misję, ale {{tag:people|%nation%}} poczuli się urażeni.
indianSettlement.mission.tension.happy=Założono misję, a {{tag:people|%nation%}} przyjmują twoją nową religię z radością.
indianSettlement.mission.tension.hateful=Misjonarz został złożony w ofierze, a {{tag:people|%nation%}} śmieją się z Twojej nowej religii.
scoutSettlement.tributeAgree=Zgadzamy się zapłacić %amount% sztuk złota w zamian za pokój, ale nie zrobimy tego po raz drugi!
scoutSettlement.tributeDisagree=Nie spełnimy waszego żądania, a teraz opuśćcie nasze ziemie!
colopedia.birthAndDeath=Narodziny i umarcia
colopedia.description=Opis
colopedia.effects=Efekty
colopedia.europeanNationTypes=Typy narodów europejskich.
colopedia.nativeNationTypes=Typy rdzennych plemion
colopedia.probability=Prawdopodobieństwo
colopedia.type=Typ
colopedia.buildings.autoBuilt=Zostaje zbudowany automatycznie po utworzeniu nowej kolonii.
colopedia.buildings.basicProduction=Produkcja podstawowa
colopedia.buildings.cost=Koszt
colopedia.buildings.modifiers={{plural:%number%|one=modyfikator|few=modyfikatory|many=modyfikatorów}}
colopedia.buildings.notes=Opis
colopedia.buildings.production=Produkcja
colopedia.buildings.requires=Wymagania
colopedia.buildings.specialist=Specjalista
colopedia.buildings.teaches=Uczy
colopedia.buildings.workplaces=Miejsca pracy
colopedia.buildings.requiredPopulation=%number% {{plural:%number%|one=kolonista|other=kolonistów|default=kolonistów}}
colopedia.concepts.education.name=Edukacja
colopedia.concepts.efficiency.name=Wydajność
colopedia.concepts.efficiency.description=<html><p>Wydajność twoich kolonii zależy od ich poparcia dla niepodległości. Jeśli 50% kolonistów będzie sprzyjało rebelii, to kolonia otrzyma bonus +1 do produkcji. Gdy tylko 100% osadników stanie po stronie rebelii, to bonus produkcji zwiększy się do +2.</p><p>Z drugiej strony, jeśli liczba rojalistów przekroczy <i>limit złych rządów</i>, kolonia poniesie karę -1 do produkcji. Gdy liczba rojalistów przekroczy <i>limit bardzo złych rządów</i>, kara produkcji wzrośnie do -2. Te dwa ograniczenia zależą od poziomu trudności gry i mogą być sprawdzone w raporcie <a href="http:///action/difficultyAction">Poziom Trudności</a>.</p><p>Aby zwiększyć wydajność koloni, musisz zmniejszyć jej populację lub produkować więcej <a href="http:///id/model.goods.bells">dzwonów wolności</a>.</p></html>
colopedia.concepts.fortification.name=Fortyfikacja
colopedia.concepts.independence.name=Niepodległość
colopedia.concepts.independence.description=<html><p>Rozpoczynasz grę jako odkrywca z garstką jednostek do twojej dyspozycji. Król oczekuje, że założysz kolonię w Nowym Świecie i będziesz dostarczał skarby oraz egzotyczne towary do swojego macierzystego portu. Masz jednak inne plany: chcesz być założycielem nowego niezależnego narodu.</p><p>W celu ogłoszenia niepodległości będziesz musiał przekonać przynajmniej 50% obywateli swoich kolonii. Możesz to osiągnąć produkując <a href="http:///id/model.goods.bells">dzwony wolności</a>, które zwiększają także <a href="http:///id/colopedia.concepts.efficiency">wydajność</a> twoich kolonii.</p><p>Jak zapewne się domyślasz, Król nie pozwoli ci tak po prostu wyrwać się spod jego władzy. Zaraz po tym jak ogłosisz niepodległość, będziesz musiał walczyć i zniszczyć <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Królewski Korpus Ekspedycyjny</a> (REF). Jeśli REF będzie kontrolował wszystkie twoje przybrzeżne kolonie albo przynajmniej 90% populacji, to twoja walka o niepodległość zakończy się klęską.</p></html>
colopedia.concepts.interventionForce.name=Siły Interwencyjne
colopedia.concepts.interventionForce.description=<html><p>Każda próba ogłoszenia <a href="http:///id/colopedia.concepts.independence">niepodleglości</a> przez twoje kolonie nieuchronnie prowadzi do osłabienia twojego ojczystego kraju. Taka sytuacja jest w interesie wrogów twojej ojczyzny. Z tego powodu jeden z odwiecznych rywali twojego kraju wyśle ci z pomocą <i>Siły Interwencyjne</i> do walki z <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Królewskim Korpusem Ekspedycyjnym</a> w <i>Wojnie o Niepodległość</i>, pod warunkiem, że będziesz w stanie wyprodukować odpowiednią ilość <a href="http:///id/model.goods.bells">dzwonów wolności</a>.</p><p>W trakcie gry zarówno <i>Siły Interwencyjne</i> jak i <a href="http:///id/colopedia.concepts.ref">Królewski Korpus Ekspedycyjny</a> będą uzupełniane o kolejne jednostki.</p></html>
colopedia.concepts.ref.name=Królewski Korpus Ekspedycyjny
colopedia.concepts.ref.description=<html><p>Król dobrze wie, że banda konkwistadorów o wątpliwej reputacji oraz emigrantów religijnych niechętnych do płacenia podatków i nieakceptujących żądań Korony jest niegodna jego zaufania. Z tego powodu Monarcha utrzymuje w gotowości <i>Królewski Korpus Ekspedycyjny</i> (REF) gotowy stłumić każde próby ogłoszenia <a href="http:///id/colopedia.concepts.independence">niepodległości</a> i odłączenia się od macierzy.</p><p>Siła <i>Królewskiego Korpusu Ekspedycyjnego</i> jest częściowo równoważona przez <a href="http:///id/colopedia.concepts.interventionForce">Siły Interwencyjne</a>, które zostaną wysłane przez obce mocarstwo przychylne sprawie niezależności twoich kolonii. Siły te bedą wysłane pod warunkiem ,że wyprodukujesz odpowiednią ilość <a href="http:///id/model.goods.bells">dzwonów wolności</a>. Od czasu do czasu, kolejne jednostki będą wzmacniać zarówno <i>Królewski Korpus Ekspedycyjny</i> jak i <a href="http:///id/colopedia.concepts.interventionForce">Siły Interwencyjne</a>.</p></html>
colopedia.concepts.taxes.name=Podatki
colopedia.concepts.taxes.description=<html><p>Na samym początku gry monarcha nie pobiera żadnych podatków od dochodów. Z czasem jednak monarcha dąży do zwiększenia podatków z tytułu sprzedaży z wielu powodów, które mogą okazać się mniej lub bardziej przekonujące. Za każdym razem, gdy monarcha zamierza podnieść podatki, możesz odmówić. W takim przypadku dany rodzaj towarów jest bojkotowany, co oznacza, że już nie będzie można kupić lub sprzedać ich w Europie, a maksymalnie sto sztuk tego typu towaru zostanie zniszczone przez rozwścieczonych kolonistów w jednej z twoich kolonii.</p><p>Bojkoty można znieść płacąc swoje zaległości podatkowe (kosztowna sprawa) lub wybierając <a href="http:///id/model.foundingFather.jacobFugger">Jakuba Fuggera</a> do Kongresu Kontynentalnego.</p></html>
colopedia.foundingFather.description=Ojcowie (i Matki) Założyciele stanowią grupę słynnych kupców, odkrywców, żołnierzy, polityków i duchownych, którzy przynoszą specjalne zdolności jak tylko zostają wybrani do Kongresu Kontynentalnego. Aby wybrać Ojca Założyciela, należy wygenerować pewne ilość dzwonów wolności, która zwiększa się po każdym elekcji.\n\nWszyscy ojcowi założyciele są dostępni przez cały okres trwania gry, choć prawdopodobieństwo ich nominacji zmienia się w czasie. Wszyscy ojcowi założyciele są dostępni dla wszystkich krajów europejskich, nawet jeśli już zostali wybrani przez inny naród.
colopedia.goods.allBuildings=Wszystkie budynki
colopedia.goods.allUnits=Wszystkie jednostki
colopedia.goods.breedingNumber=Minimalna populacja hodowlana:
colopedia.goods.buildings=Budynki:
colopedia.goods.description=Opis:
colopedia.goods.equipment=Wyposażenie dla
colopedia.goods.improvedBy=Ulepszone przez:
colopedia.goods.improvement=%name% (%amount%)
colopedia.goods.initialPrice=Cena początkowa:
colopedia.goods.isFarmed=Uprawiane:
colopedia.goods.madeFrom=Produkowane z:
colopedia.goods.makes=Produkcja:
colopedia.goods.units=Jednostki:
colopedia.nation.currentAdvantage=Obecna cecha:
colopedia.nation.defaultAdvantage=Domyślna cecha:
colopedia.nation.ruler=Władca:
colopedia.nationType.aggressionLevel.average=Średnia
colopedia.nationType.aggressionLevel.high=Wysoka
colopedia.nationType.aggressionLevel.low=Niska
colopedia.nationType.aggression=Agresja:
colopedia.nationType.settlementNumber.average=Średnia
colopedia.nationType.settlementNumber.high=Wysoka
colopedia.nationType.settlementNumber.low=Niska
colopedia.nationType.settlementNumber=Liczba osad:
colopedia.nationType.regions=Zasiedlone regiony:
colopedia.nationType.skills=Wyuczone umiejętności:
colopedia.nationType.typeOfSettlements=Rodzaj osad:
colopedia.nationType.units=Jednostki startowe:
colopedia.terrain.colonistProduction=Produkcja kolonisty
colopedia.terrain.colonyCenterTile=Centralny pole kolonii
colopedia.terrain.defenseBonus=Bonus obrony
colopedia.terrain.description=Opis
colopedia.terrain.movementCost=Koszt ruchu
colopedia.terrain.resource=Możliwe surowce
colopedia.terrain.terrainImage=Obraz terenu
colopedia.terrain.unattendedProduction=Produkcja bezobsługowa
colopedia.terrain.workTurns=Tury pracy
colopedia.resource.bonusProduction=Bonus do produkcji
colopedia.resource.description=Opis
colopedia.unit.capacity=Ładowność:
colopedia.unit.defensivePower=Siła obrony:
colopedia.unit.description=Opis:
colopedia.unit.goodsRequired=Potrzebne towary:
colopedia.unit.movement=Ruch:
colopedia.unit.natives=Indianie będą się uczyć od:
colopedia.unit.offensivePower=Siła ataku:
colopedia.unit.price=Cena w Europie:
colopedia.unit.productionBonus={{plural:%number%|one=Modyfikator|few=Modyfikatory|many=Modyfikatorów}} produkcji:
colopedia.unit.requirements=Wymagania:
colopedia.unit.school=Może uczyć się w:
colopedia.unit.skill=Umiejętność:
report.labour.allColonists=Wszyscy koloniści
report.labour.amateursWorking=amatorzy
report.labour.atSea=(Na morzu)
report.labour.canTrain=* Ta kolonia może szkolić jednostki tego typu.
report.labour.expertsWorking=eksperci w tym zawodzie
report.labour.learning=staje się %unit%
report.labour.learningOther=staje się kimś innym
report.labour.netProduction.tooltip=produkcja netto
report.labour.notCounted.tooltip=ci koloniści nie są wliczani do sumy całkowitej
report.labour.notWorking.tooltip=wyłącza pionierów, misjonarzy i uzbrojonych kolonistów, jak również poruszających się konno
report.labour.notWorking=niepracujący
report.labour.onLand=(Na lądzie)
report.labour.otherUnitType=inne
report.labour.potentialProduction.tooltip=potencjalna produkcja kolonistów
report.labour.production=Produkcja
report.labour.subtracted.tooltip=tych kolonistów wyjęto z sumy całkowitej
report.labour.summary=Podsumowanie
report.labour.sutdent=uczeń
report.labour.teacher=nauczyciel
report.labour.unitTotal.tooltip=%unit% lub szkolony na %unit%
report.labour.workingAs=Pracuje jako
report.labour.workingAsOther=inne
report.colony.annotation.coastal=Przybrzeżna
report.colony.annotation.inland=Śródlądowa
report.colony.annotation.unfortified=Nieufortyfikowana
report.colony.arriving.description=%colony%: nowa jednostka %unit% {{plural:%turns%|one=w następnej turze|few=za %turns% tury|many=za %turns% tur}}
report.colony.arriving.summary.description=Średnia liczba tur przed przybyciem nowego kolonisty do kolonii tego kontynentu
report.colony.birth.description=Liczba tur pozostała do przybycia nowego kolonisty albo jego śmierci
report.colony.explore.description=Liczba płytek do eksploracji przylegających do tej kolonii
report.colony.explore.header=E
report.colony.exploring.description=Kolonia %colony% skorzystałaby z eksploracji {{plural:%amount%|one=jednego pola|other=%amount% pól}}
report.colony.exploring.summary.description=Całkowita liczba pól kolonii, które skorzystałyby na eksploracji tego kontynentu.
report.colony.grow.description=Liczba jednostek, o które kolonia może się powiększać bez szkody dla produkcji
report.colony.grow.header=+
report.colony.growing.description=%colony% może powiększać się o {{plural:%amount%|one=jedną jednostkę|other=%amount% jednostek}} bez szkody dla produkcji
report.colony.growing.summary.description=Całkowita liczba kolonistów, którzy mogą dołączyć do kolonii tego kontynentu bez szkody dla produkcji
report.colony.improve.description=Jednostki, które mogłyby poprawić produkcję.
report.colony.improve.header=Popraw
report.colony.improving.description=%colony% %location%: Aby produkować o %amount% więcej %goods%, zastąp %oldUnit% tą jednostką: %unit%
report.colony.making.blocking.description=%colony% potrzebuje %amount% %goods% aby dokończyć budowę %buildable% {{plural:%turns%|one=w kolejnej turze|few=za %turns% tury|many=za %turns% tur}}
report.colony.making.constructing.description=%colony% dokończy budowę %buildable% {{plural:%turns%|one=w kolejnej turze|few=za %turns% tury|many=za %turns% tur}}
report.colony.making.description=Co ta kolonia produkuje
report.colony.making.educating.description=%colony%: %teacher% kończy edukację {{plural:%turns%|one=w kolejnej turze|few=za %turns% tury|many=za %turns% tur}}
report.colony.making.header=Produkcja
report.colony.making.noconstruction.description=%colony%: Nic się nie buduje
report.colony.making.noteach.description=%colony%: %teacher% nie ma ucznia
report.colony.name.description=Lista kolonii
report.colony.name.header=Kolonia
# Fuzzy
report.colony.production.description=%colony%: produkcja netto %goods% wynosi %amount%
# Fuzzy
report.colony.production.export.description=%colony%: produkcja netto %goods% wynosi %amount% (eksport na poziomie %export%)
report.colony.production.header=%goods% - produkcja netto
# Fuzzy
report.colony.production.high.description=%colony%: produkcja netto %goods% wynosi %amount%, pełna {{plural:%turns%|one=w następnej turze|few=za %turns% tury|many=za %turns% tur}}
# Fuzzy
report.colony.production.low.description=%colony%: produkcja netto %goods% wynosi %amount%, minie {{plural:%turns%|one=w następnej turze|few=za %turns% tury|many=za %turns% tur}}
report.colony.production.summary.description=Ilość towarów, które są produkowane lub zużywane
report.colony.production.waste.description=%colony%: produkcja %goods% wynosi %amount%, magazyn się przepełni, %waste% się {{plural:%waste%|few=zmarnują|other=zmarnuje}}
report.colony.tile.clearForest.description=Kolonia %colony% skorzystałaby z wykarczowania {{plural:%amount%|one=jednego pola|other=%amount% pól}}
report.colony.tile.clearForest.specific.description=%colony% może skorzystać z wykarczowania %location%
report.colony.tile.clearForest.header=C
report.colony.tile.clearForest.header.description=Liczba pól kolonii, które skorzystają z wykarczowania.
report.colony.tile.clearForest.summary.description=Całkowita liczba pól kolonii, które skorzystają z wykarczowania na tym kontynencie.
report.colony.tile.plow.description=Kolonia %colony% skorzystałaby z zaorania {{plural:%amount%|one=jednego pola|other=%amount% pól}}
report.colony.tile.plow.specific.description=%colony% może skorzystać z zaorania %location%
report.colony.tile.plow.header=P
report.colony.tile.plow.header.description=Liczba pól kolonii, które skorzystają z orki.
report.colony.tile.plow.summary.description=Całkowita liczba pól kolonii, które skorzystają z orki na tym kontynencie.
report.colony.tile.road.description=Kolonia %colony% skorzystałaby z budowy {{plural:%amount%|one=jednej drogi|other=%amount% dróg}}
report.colony.tile.road.specific.description=%colony% może skorzystać z budowy drogi w %location%
report.colony.tile.road.header=R
report.colony.tile.road.header.description=Liczba pól kolonii, które skorzystają na budowie drogi.
report.colony.tile.road.summary.description=Całkowita liczba pól kolonii, które skorzystają na budowie drogi na tym kontynencie.
report.colony.shrink.header=-
report.colony.shrinking.description=%colony% musi pomniejszyć się o {{plural:%amount%|one=jedną jednostkę|few=%amount% jednostki|many=%amount% jednostek}}, aby zwiększyć produkcję
report.colony.size.description=Liczba jednostek w koloni
report.colony.size.header=U
report.colony.size.summary.description=Całkowita liczba kolonizatorów
report.colony.starving.description=%colony%: śmierć głodowa {{plural:%turns%|one=w następnej turze|few=za %turns% tury|many=za %turns% tur}}
report.colony.wanting.description=%colony% %location%: Aby produkować o %amount% więcej %goods%,<BR>dodaj %unit%
report.continentalCongress.available=Dostępne
report.continentalCongress.elected=Wybrany: %turn%
report.continentalCongress.none=(brak)
report.continentalCongress.recruiting=Pozyskiwanie
report.education.students=Potencjalni studenci
report.education.teachers=Potencjalni nauczyciele
report.education.tooltip=Można wyszkolić %skill%
report.exploration.discoveredBy=Odkryte przez:
report.exploration.discoveredIn=Odkryte w:
report.exploration.nameOfRegion=Nazwa regionu
report.exploration.typeOfRegion=Typ regionu
report.exploration.valueOfRegion=Wartość regionu
report.foreignAffair.congress=Ojcowie Założyciele
report.foreignAffair.militaryStrength=Siła wojskowa
report.foreignAffair.navalStrength=Siła floty
report.foreignAffair.notice=Ten raport opiera się o doniesienia przesłane przez dyplomatów oraz szpiegów Korony i może być bardziej aktualny niż doniesienia pochodzące od naszych własnych jednostek i odkrywców.
report.foreignAffair.numberOfColonies=Liczba kolonii
report.foreignAffair.numberOfUnits=Liczba jednostek
report.foreignAffair.sonsOfLiberty=Synowie Wolności
report.foreignAffair.stance=Decyzja
report.highScores.colonies=Liczba kolonii
report.highScores.difficulty=Poziom trudności
report.highScores.governor=Gubernator %name% narodu %nation%
report.highScores.independence=Osiągnięcie niepodległości:
report.highScores.nation=Państwo
report.highScores.nationType=Atut narodowy:
report.highScores.president=Prezydent %name% narodu %nation%
report.highScores.retired=Zakończył
report.highScores.score=Punkty
report.highScores.turn=Rok
report.highScores.units=Liczba jednostek
report.indian.chieftain=Imię wodza:
report.indian.mostHated=Najbardziej znienawidzony
report.indian.noKnownSettlements=Brak znanych osad.
report.indian.numberOfSettlements=Znane osady:
report.indian.tension=Stosunek
report.indian.tradeInterests=Chcą handlować następującymi dobrami
report.indian.tribeTension=Napięcia plemienne:
report.indian.typeOfSettlements=Rodzaj osad:
report.labour.details.name=Szczegóły raportu kadrowego
report.production.selectGoods=Wybierz towary
report.production.update=Uaktualnij
report.requirements.badAssignment=%colony% ma %expert%, który obecnie pracuje jako %expertWork%, podczas gdy %nonExpert% pracuje jako %nonExpertWork%. Produkcja byłaby wyższa, gdyby się zamienili miejscami.
report.requirements.canTrainExperts=Możesz szkolić {{plural:2|%unit%}} w
report.requirements.exploreTile=%location% skorzystał(a)by na eksploracji.
report.requirements.met=Spełniono wszystkie wymagania.
report.requirements.missingGoods=%colony% produkuje %goods%, ale potrzebuje więcej %input%.
report.requirements.misusedExperts=Są {{plural:2|%unit%}}, którzy nie pracują jako %work% w
report.requirements.noExpert=%colony% produkuje %goods%, ale nie ma %unit%.
report.requirements.tile.clearForest=%location% skorzystał(a)by na wykarczowaniu.
report.requirements.tile.plow=%location% skorzystał(a)by na orce.
report.requirements.tile.road=%location% skorzystał(a)by na budowie drogi.
report.requirements.severalExperts=Kliku {{plural:2|%unit%}} jest w
report.requirements.surplus=Nadmierne ilości %goods% są produkowane w
report.trade.afterTaxes=Zysk netto
report.trade.beforeTaxes=Zysk brutto
report.trade.cargoUnits=Liczba jednostek w ładunku
report.trade.export=Eksportujemy %goods% powyżej ilości %amount%
report.trade.hasCustomHouse=* Ta kolonia ma skład celny i może eksportować towary.
report.trade.totalDelta=Cała produkcja
report.trade.totalUnits=Wszystkie jednostki
report.trade.unitsSold=Sztuki kupione lub sprzedane
report.turn.filter=Nie pokazuj tego typu wiadomości (%type%)
report.turn.ignore=Zignoruj tę wiadomość. (Kolonia: %colony%, Towary: %goods%)
report.turn.playerNation={{tag:country|%nation%}} %player%
aboutPanel.copyright=Wszelkie prawa zastrzeżone © 2002-2021 Zespół FreeCol
aboutPanel.legalDisclaimer=FreeCol jest oprogramowaniem darmowym: możesz je rozdawać i/lub modyfikować zgodnie z warunkami GNU General Public License opublikowanej przez Free Software Foundation w wersji 2 lub dowolnej późniejszej.
aboutPanel.manual=Pobierz instrukcję FreeCol
aboutPanel.officialSite=Oficjalna strona:
aboutPanel.sfProject=Projekt SourceForge:
aboutPanel.github=Lustro GitHub
aboutPanel.version=Wersja:
buildingToolTip.breeding=Potrzebujesz co najmniej %number% {{plural:%number%|%goods%}} by wytworzyć %goods%.
buildQueuePanel.buildings=Budynki
buildQueuePanel.buildQueue=Kolejka budowy
buildQueuePanel.buyBuilding=Kup budynek %buildable%
buildQueuePanel.coastalOnly=Przybrzeżna kolonia
buildQueuePanel.compactView=Widok kompaktowy
buildQueuePanel.currentlyBuilding=Budynek: %buildable%
buildQueuePanel.populationTooSmall=Ludność %number%
buildQueuePanel.requires=Wymagania: %string%
buildQueuePanel.showAll=Pokaż wszystko
buildQueuePanel.units=Jednostki
captureGoodsDialog.title=Ładunek łupów
# Fuzzy
captureGoodsDialog.europeanValue=Europejska wartość: %gold%
cargoPanel.cargoAndSpace=Ładunek na %name% (%space% {{plural:%space%|one=pozostał|other=pozostało|default=pozostało}} jeszcze)
chatPanel.message=Wiadomość:
chooseFoundingFatherDialog.title=Nominuj Ojca Założyciela
colonyPanel.buildQueue=Kolejka budowy
colonyPanel.colonyUnits=Jednostki kolonii
colonyPanel.inPort=W porcie
colonyPanel.outsideColony=Poza osadą
colonyPanel.producing=produkcja:
colonyPanel.reducePopulation=Jeśli ludności będzie mniej niż %number%, w %colony% nie uda się zbudować %buildable%.
# Fuzzy
colonyPanel.unitChange=Podczas wejścia do kolonii twoja jednostka %oldType% została %newType%.
colonyPanel.warehouse=Magazyn
colonyPanel.bonusLabel=Bonus: %number%%extra%
colonyPanel.populationLabel=Ogółem: %number%
colonyPanel.rebelLabel=Buntowników: %number%
colonyPanel.royalistLabel=Rojalistów: %number%
colonyPanel.notBestTile=%unit% może produkować więcej %goods% na polu %tile%.
confirmDeclarationDialog.areYouSure.no=Może później
confirmDeclarationDialog.areYouSure.text=Odrzućmy tyranię w której kajdany zakuł nas %monarch% i ogłośmy naszą niepodległość!
confirmDeclarationDialog.areYouSure.yes=Wolność albo Śmierć!
confirmDeclarationDialog.defaultCountry=Stany Zjednoczone Narodu {{tag:country|%nation%}}
confirmDeclarationDialog.defaultNation=Wolny naród {{tag:country|%nation%}}
confirmDeclarationDialog.enterCountry=Od tej pory, nasz kraj będzie się nazywał
confirmDeclarationDialog.enterNation=a każdy obywatel naszego wielkiego narodu będzie rozpoznawany jako
flag.background.FESSES=Pasy
flag.decoration.CHEVRON=Pagon
flag.unionPosition.MIDDLE=Po środku
flag.unionPosition.NONE=Brak
flag.unionPosition.RIGHT=Do prawej
flag.unionShape.RECTANGLE=Prostokąt
flag.unionShape.RHOMBUS=Romb
flag.unionShape.TRIANGLE=Trójkąt
constructionPanel.clickToBuild=Kliknij na lokalizacji by zbudować budynek albo jednostkę.
constructionPanel.turnsToComplete=(Tur do zakończenia: %number%)
difficultyDialog.name=Poziom trudności
negotiationDialog.accept=Akceptuj
negotiationDialog.add=Dodaj
negotiationDialog.cancel=Anuluj
negotiationDialog.clear=Wyczyść
negotiationDialog.contact.tutorial=Spotkałeś bratnich europejczyków. Będą oni rywalizować z tobą o ziemię i skarby, a także mogą wypowiedzieć Wam wojnę. Ale po tym, jak Jan de Witt dołączy do kongresu kontynentalnego, można handlować z nimi.
negotiationDialog.demand=%nation% żąda od %otherNation%
negotiationDialog.exchange=w zamian za
negotiationDialog.goldAvailable=(%amount% złota dostępne)
negotiationDialog.offer=%nation% oferuje %otherNation%
negotiationDialog.send=Wyślij
negotiationDialog.title.contact=Spotkanie z innymi Europejczykami
negotiationDialog.title.diplomatic=Negocjacje dyplomatyczne
negotiationDialog.title.trade=Negocjacje handlowe
negotiationDialog.title.tribute=Zażądaj trybutu
negotiationDialog.euBuyPrice=(%priceTotal% w Europie)
negotiationDialog.euSalePrice=(%priceTotal% w Europie)
editSettlementDialog.removeSettlement=Usuń osadę
editSettlementDialog.removeSettlement.text=Czy chcesz usunąć tę osadę?
emigrationDialog.chooseImmigrant=Wybierz, która jednostka wyemigruje z Europy.
endTurnDialog.areYouSure={{plural:%number%|one=Następująca jednostka|other=Następujące jednostki|default=Następujące jednostki}} oczekują na inne lub {{plural:%number%|one=otrzymała|other=otrzymały|default=otrzymały}} polecenie oczekiwania. Czy na pewno chcesz zakończyć już turę?
endTurnDialog.name=Runda końcowa
errorPanel.showLogFile=Wyświetl plik dziennika (%path%)
errorPanel.loadError=Nie udało się załadować pliku dziennika
europePanel.leaveColonists=Czy mamy wyruszyć do %newWorld% i pozostawić kolonistów w porcie?
europePanel.transaction.net=Zysk netto:\t%gold%
europePanel.transaction.price=Cena:\t%gold%
europePanel.transaction.purchase=Kup %goods%w ilości %amount% za %gold%
europePanel.transaction.sale=sprzedaj %amount% %goods% za %gold%
europePanel.transaction.tax=-%tax%%:\t%gold%
findSettlementPanel.displayAll=Znajdź wszystkie osady
findSettlementPanel.displayOnlyEuropean=Znaleźć tylko europejskie osady
findSettlementPanel.displayOnlyNatives=Znaleźć tylko indiańskie osady
findSettlementPanel.name=Znajdź osadę
firstContactDialog.meeting.natives=Spotkanie z Indianami
firstContactDialog.meeting.natives.tutorial=Spotkałeś tubylców. Wyślij zwiadowców do ich osad, aby dowiedzieć się o nich więcej, a posługaczy i wolnych kolonistów — aby uczyć się od nich. Wyślij swoje statki i wozy do ich osad jeśli chcesz z nimi handlować.
firstContactDialog.meeting.aztec=Naród Azteków
firstContactDialog.meeting.inca=Imperium Inków
firstContactDialog.welcomeOffer.text=%nation% witają cię! Jesteśmy wielkim narodem zamieszkującym %camps% %settlementType%. W imię naszej przyjaźni przekazujemy ci w darze ziemię, na której stoisz. Czy przyjmiesz naszą przyjaźń i będziesz żył z nami w pokoju jak brat?
firstContactDialog.welcomeSimple.text=%nation% witają cię! Jesteśmy wielkim narodem zamieszkującym %camps% %settlementType%. Czy przyjmiesz naszą przyjaźń i będziesz żył z nami w pokoju jak brat?
abandonColony.no=Anuluj
abandonColony.text=Czy na pewno mamy porzucić tę osadę?
abandonColony.lastPort.text=To ostatnia kolonia przybrzeżna, jeśli ją porzucimy, bunt się nie powiedzie. Czy zrezygnowaliśmy, aby przegrać?
abandonColony.yes=Porzuć
quitDialog.areYouSure.text=Jesteś pewny, że chcesz wyjść?
reconnect.no=Wyjdź z gry.
reconnect.text=Połączyć ponownie z serwerem?
reconnect.yes=Podłącz ponownie
retireDialog.areYouSure.text=Jesteś pewien, że chcesz zakończyć?
saveConfirmationDialog.areYouSure.text=Czy na pewno chcesz zastąpić istniejący plik?
stopServer.no=Anuluj
stopServer.text=Na wybranym porcie serwer jest już uruchomiony.
stopServer.yes=Zatrzymaj serwer
freeColProgressBar.turnsToComplete=(Tur: %number%)
indianSettlementPanel.indianCapital=Stolica %nation%
indianSettlementPanel.indianSettlement=Osada %nation%
indianSettlementPanel.learnableSkill=W tej wiosce można nauczyć się następujących zawodów:
indianSettlementPanel.highlyWanted=Ta wioska jest bardzo zainteresowana kupnem:
indianSettlementPanel.otherWanted=W tej wiosce można też handlować:
indianSettlementPanel.mostHated=Najbardziej znienawidzony naród w tej osadzie:
infoPanel.defenseBonus=Bonus obrony: %bonus%%
infoPanel.endTurn=Wciśnij Enter, by zakończyć turę.
infoPanel.movementCost=Koszt ruchu: %cost%
infoPanel.moves=Ruchy:
informationPanel.display=Wyświetl %object%
loadingSavegameDialog.port=Port:
loadingSavegameDialog.privateMultiplayer=Wielu graczy, gra prywatna
loadingSavegameDialog.publicMultiplayer=Wielu graczy, gra publiczna
loadingSavegameDialog.serverName=Nazwa serwera:
loadingSavegameDialog.singlePlayer=Gra pojedyncza
loadingSavegameDialog.name=Ładowanie zapisanej gry
mapEditorTransformPanel.chooseResource=Wybierz zasób
mapEditorTransformPanel.majorRiver=Duża rzeka
mapEditorTransformPanel.minorRiver=Mała rzeka
mapEditorTransformPanel.changeRiverConnections=Dodaj/usuń połączenia rzek
mapEditorTransformPanel.setRiverStyle=Ustaw styl rzek
mapEditorTransformPanel.resource=Zmień lub usuń surowce
freecol.map.L_PacificSouth_Mazim=<html>L Pacific South<br>Przez Mazim</html>
freecol.map.S_Arabias_Mazim=<html>S Arabias<br>Przez Mazim</html>
freecol.map.S_SouthEastAsia_Mazim=<html>S South East Asia<br>Przez Mazim</html>
freecol.map.S_USA_Mazim=<html>S USA<br>Przez Mazim</html>
freecol.map.XXL_HugeWorld_Mazim=<html>XXL Huge World<br>Przez Mazim</html>
mapSizeDialog.mapSize=Wybież rozmiar mapy
monarchDialog.default=Wiadomość od Korony
newPanel.editDifficulty=Edytuj stopień trudności
newPanel.getServerList=Pobierz listę serwerów
newPanel.joinMultiPlayerGame=Dołącz do gry sieciowej
newPanel.newGamePanel=Ustawienie nowej gry
newPanel.nationalAdvantages=Atuty narodowe
newPanel.publicServer=Serwer publiczny
newPanel.showDifficulty=Pokaż stopień trudności
newPanel.singlePlayerGame=Gra indywidualna
newPanel.startMultiplayerGame=Rozpocznij grę sieciową
newPanel.startServerOnPort=Uruchom serwer na porcie
parametersDialog.determineHighSeas.distToLandFromHighSeas=Odległość od krawędzi
parametersDialog.determineHighSeas.maxDistanceToEdge=Maksymalna odległość lądu od krawędzi mapy
playersTable.advantage=Zaleta
playersTable.availability=Dostępność
purchasePanel.clickOn=Kliknij na jeden z poniższych produktów, aby go kupić.
quickActionMenu.apprentice=Uczy się od %unit%
quickActionMenu.assignToTeacher=Przypisz do nauczyciela
quickActionMenu.board=Załaduj na pokład %unit%
quickActionMenu.changeWork=Zmień zajęcie
quickActionMenu.clearSpeciality=Wyczyść zawód
quickActionMenu.experience=Doświadczenie w %job%
quickActionMenu.leaveTown=Opuść osadę
quickActionMenu.loadOnTo=Załadowano do %unit%
quickActionMenu.teaching=Szkolenie %unit%
quickActionMenu.upgrade=Prawdopodobieństwo awansu:
rebelToolTip.100percent=Liczba tur do osiągnięcia 100%:
rebelToolTip.50percent=Liczba tur do osiągnięcia 50%:
rebelToolTip.changeLess=Usuń kolonistów aby poprawić premię
rebelToolTip.changeMore=Dodaj kolonistów w obecnej premii
rebelToolTip.nextMember=Tur do przybycia buntowników
rebelToolTip.rebelLabel=Buntowników: %number%
rebelToolTip.royalistLabel=Rojalistów: %number%
recruitPanel.clickOn=Kliknij na rekruta, aby go zatrudnić. Trzeba zapłacić %money% w złocie jako zapłatę za podróż. Będzie on w stanie zapłacić za podróż samodzielnie w ciągu %number% {{plural:%number%|one=tury|few=tur|many=tur|other=tur}}.
riverStyleDialog.text=Styl rzek
selectAmountDialog.text=Ilość towarów do przeniesienia:
selectDestinationDialog.cancel=Pozostań tam, gdzie jesteś
selectDestinationDialog.onlyMyColonies=Pokaż tylko moje kolonie
selectDestinationDialog.sortByDistance=Uporządkuj według odległości
selectDestinationDialog.sortByName=Uporządkuj według nazw
selectDestinationDialog.sortByOwner=Uporządkuj ze względu na właściciela
selectDestinationDialog.text=Wskaż cel
serverListPanel.gameState=Stan gry
serverListPanel.gameState.0=Nowa
serverListPanel.gameState.1=W trakcie
serverListPanel.gameState.2=Zakończona
serverListPanel.players=Gracze
startGamePanel.iAmReady=Jestem gotów!
info.noEuropeans=Warunek zwycięstwa polegający na pokonaniu wszystkich innych Europejczyków został osiągnięty. Trzeba włączyć inne narody europejskie, albo dodać więcej warunków zwycięstwa.
memoryManager.freeMemory=Wolna
memoryManager.maxMemory=Max
memoryManager.totalMemory=Razem
tilePanel.defenseBonus=Bonus obrony:
tilePanel.label=%label%(%x%, %y%)
tilePanel.movementCost=Koszt ruchu:
tilePanel.owner=Właściciel:
tilePanel.region=Region
tilePanel.settlement=Osada:
tradeRouteInputPanel.addStop=Dodaj nowy przystanek
tradeRouteInputPanel.allColonies=Wszystkie kolonie
tradeRouteInputPanel.destinationLabel=Cel:
tradeRouteInputPanel.editRoute=Edytuj szlak handlowy
tradeRouteInputPanel.nameLabel=Nazwa
tradeRouteInputPanel.removeStop=Usuń przystanek
tradeRouteInputPanel.silence=Ciche wiadomości
tradeRoutePanel.deassign.tooltip=Nie podążaj więcej tym szlakiem handlowym.
tradeRoutePanel.deassignRoute=Porzuć szlak handlowy
tradeRoutePanel.delete.tooltip=Całkowicie usuń ten szlak handlowy.
tradeRoutePanel.deleteRoute=Usuń szlak handlowy
tradeRoutePanel.edit.tooltip=Edytuj istniejący szlak handlowy.
tradeRoutePanel.editRoute=Edytuj szlak handlowy
tradeRoutePanel.name=Szlaki handlowe
tradeRoutePanel.new.tooltip=Utwórz nowy szlak handlowy.
tradeRoutePanel.newRoute=Nowy szlak handlowy
trainPanel.clickOn=Kliknij na jedną z poniższych jednostek, aby wyszkolić.
victory.continue=Kontynuuj grę
victory.text=Zwyciężyłeś!
victory.yes=Wyjdź
warehouseDialog.export.shortDescription=Czy eksportować tego rodzaju towary
warehouseDialog.export=Eksport
warehouseDialog.importLevel.shortDescription=Import towarów poniżej tego poziomu.
warehouseDialog.exportLevel.shortDescription=Eksport towarów powyżej tego poziomu.
warehouseDialog.highLevel.shortDescription=Ostrzegaj, gdy zapasy przekroczą ten poziom
warehouseDialog.lowLevel.shortDescription=Ostrzegaj, gdy zapasy spadną poniżej tego poziomu.
warehouseDialog.name=Magazyn
workProductionPanel.unattendedProduction=Nienadzorowana produkcja
workProductionPanel.zeroThreshold=Bez ujemnej produkcji
nameCache.base.colony=Kolonia
nameCache.base.settlement=Osada
nameCache.base.ship=Statek
nameCache.base.tradeRoute=Nowy szlak handlowy
nameCache.season.default=Pora roku %number%
nameCache.season.0=Wiosna
nameCache.season.1=Jesień
model.nation.english.settlementName.classic.10=Nowy Jork
# Fuzzy
model.nation.english.settlementName.freecol.16=Nowy Jork
# Fuzzy
model.nation.english.region.river.1=rzeka Penobscot
# Fuzzy
model.nation.english.region.river.2=rzeka Connecticut
# Fuzzy
model.nation.english.region.river.3=rzeka Red
# Fuzzy
model.nation.english.region.river.4=rzeka Cold
# Fuzzy
model.nation.english.region.river.5=rzeka Nonesuch
model.nation.english.region.river.6=rzeka Bear Creek
# Fuzzy
model.nation.english.region.river.7=rzeka Ohio
# Fuzzy
model.nation.english.region.river.8=rzeka Kentucky
model.nation.english.region.river.9=rzeka Wolf Creek
model.nation.english.region.river.10=rzeka Beaver Creek
model.nation.english.region.lake.1=Jezioro Górne
model.nation.english.region.lake.2=Jezioro Huron
model.nation.english.region.lake.3=Jezioro Michigan
model.nation.english.region.lake.4=Jezioro Erie
model.nation.english.region.lake.5=Jezioro Ontario
model.nation.english.region.lake.6=Wielkie Jezioro Słone
model.nation.english.region.lake.8=Jezioro Iliamna
model.nation.english.region.lake.9=Jezioro Oahe
model.nation.english.region.lake.10=Jezioro Okeechobee
model.nation.english.region.mountain.1=Appalachy
model.nation.english.region.mountain.2=Góry Białe
model.nation.english.region.mountain.3=Góry Skaliste
model.nation.english.region.mountain.4=Góry Zielone
model.nation.english.region.mountain.5=Góry Czarne
model.nation.english.region.mountain.6=Góry Brooksa
model.nation.english.region.mountain.7=Góry Alaska
model.nation.english.region.mountain.8=Kordyliery
model.nation.english.region.mountain.9=Góry Kaskadowe
model.nation.french.settlementName.classic.9=Nowy Orlean
model.nation.french.region.land.6=Kanada
model.nation.spanish.settlementName.classic.4=Hawana
model.nation.spanish.settlementName.classic.19=Kostaryka
model.nation.spanish.region.land.2=Kolumbia
model.nation.spanish.region.land.3=Ekwador
model.nation.spanish.region.land.4=Meksyk
model.nation.spanish.region.mountain.3=Andy
model.nation.danish.region.land.1=Duńskie Indie Zachodnie
model.nation.danish.region.land.2=Grenlandia
model.nation.russian.region.land.2=Aleuty
model.nation.russian.region.lake.2=Bajkał
model.nation.swedish.region.land.1=Nowa Szwecja
error.disasterAvoided=Kolonia %colony% uniknęła katastrofy %disaster%
error.disasterNotAvailable=Żadne katastrofy nie są dostępne dla %colony%
error.notAIColony=%colony% nie jest kolonią gracza komputerowego
info.rgb=Wartość RGB: %red%,%green%,%blue%
prompt.selectDisaster=Wybierz katastrofę
prompt.selectGoodsAmount=Wybierz ilość towaru
prompt.selectGoodsType=Wybierz typ towaru
prompt.selectOwner=Wybierz właściciela
prompt.selectTurnsToSkip=Wybierz ilość turn do ominiecia
prompt.selectUnitType=Wybierz typ jednostki
prompt.selectGold=Wybierz ilość złota
installer.FreeCol.description=FreeCol oraz pliki podstawowe.
installer.FreeCol=FreeCol
installer.FreeColLanguage.autodetect=Wykryj automatycznie podczas startu gry
installer.FreeColLanguage.description=Możesz później zmienić ustawienia językowe w menu Ustawienia w grze.
installer.FreeColLanguage=Proszę wybrać język:
installer.GameManual.description=Zawiera oficjalną instrukcję gry (dostępna tylko w języku angielskim).
installer.GameManual=Instrukcja gry
installer.Location.Web=Pliki nie są zawarte w instalatorze i zostaną pobrane automatycznie z strony FreeCol, jeśli zaznaczysz ten pakiet.
installer.MovieClips.description2=Zawiera zestaw filmów, które będą odtwarzane w trakcie gry przy specjalnych wydarzeniach. Zaznaczenie spowoduje zainstalowanie filmów na twoim komputerze. Alternatywą jest odtwarzanie ich bezpośrednio z CD/DVD z grą.
installer.MovieClips.description=Zawiera zestaw filmów, które będą odtwarzane w trakcie gry przy specjalnych wydarzeniach.
installer.MovieClips=Filmy
installer.Music.description=Pliki z muzyką.
installer.Music=Muzyka
installer.SoundEffects.description=Pliki z dźwiękami.
installer.SoundEffects=Efekty dźwiękowe
installer.SourceCode.description=Kod źródłowy użyty do kompilacji tej wersji. Te pliki przeznaczone są dla programistów i nie dają żadnych dodatkowych funkcji w programie.
installer.SourceCode=Kod źródłowy
installer.UserFiles.freecol=Katalog FreeCol (tylko dla pojedyńczego gracza)
installer.UserFiles.home=Katalog główny użytkownika
installer.UserFiles.other=Wybierz dowolny katalog
installer.UserFiles=Wybierz lokalizację dla plików z zapisanymi stanami gry i ustawieniami: