OpenTTD/src/lang/unfinished/thai.txt

987 lines
68 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

##name Thai
##ownname Thai
##isocode th_TH
##winlangid 0x041e
##grflangid 0x42
##plural 1
##textdir ltr
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ
STR_0008_WAITING :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} ถ่ายมาจาก {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}กำลังต้องการ: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}ผลิต: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :ผู้โดยสาร
STR_0010_COAL :ถ่านหิน
STR_0011_MAIL :ไปรษณีย์
STR_0012_OIL :น้ำมัน
STR_0013_LIVESTOCK :ปศุสัตว์
STR_0014_GOODS :สินค้า
STR_0015_GRAIN :ข้าว
STR_0016_WOOD :ไม้
STR_0017_IRON_ORE :แร่เหล็ก
STR_0018_STEEL :เหล็กกล้า
STR_0019_VALUABLES :เงินตรา
STR_001A_COPPER_ORE :แร่ทองแดง
STR_001B_MAIZE :ข้าวโพด
STR_001C_FRUIT :ผลไม้
STR_001D_DIAMONDS :เพชร
STR_001E_FOOD :อาหาร
STR_001F_PAPER :กระดาษ
STR_0020_GOLD :ทองคำ
STR_0021_WATER :น้ำดื่ม
STR_0022_WHEAT :ข้าวสาลี
STR_0023_RUBBER :ยางพารา
STR_0024_SUGAR :น้ำตาล
STR_0025_TOYS :ของเล่น
STR_0026_CANDY :ขนมหวาน
STR_0027_COLA :น้ำโคล่า
STR_0028_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม
STR_0029_BUBBLES :ฟอง
STR_002A_TOFFEE :ลูกอม
STR_002B_BATTERIES :ุถ่านไฟฉาย
STR_002C_PLASTIC :พลาสติก
STR_002D_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :ผู้โดยสาร
STR_0030_COAL :ถ่านหิน
STR_0031_MAIL :ไปรษณีย์
STR_0032_OIL :น้ำมัน
STR_0033_LIVESTOCK :ปศุสัตว์
STR_0034_GOODS :สินค้า
STR_0035_GRAIN :ข้าว
STR_0036_WOOD :ไม้
STR_0037_IRON_ORE :แร่เหล็ก
STR_0038_STEEL :เหล็กกล้า
STR_0039_VALUABLES :เงินตรา
STR_003A_COPPER_ORE :แร่ทองแดง
STR_003B_MAIZE :ข้าวโพด
STR_003C_FRUIT :ผลไม้
STR_003D_DIAMOND :เพชร
STR_003E_FOOD :อาหาร
STR_003F_PAPER :กระดาษ
STR_0040_GOLD :ทองคำ
STR_0041_WATER :น้ำดื่ม
STR_0042_WHEAT :ข้าวสาลี
STR_0043_RUBBER :ยางพารา
STR_0044_SUGAR :น้ำตาล
STR_0045_TOY :ของเล่น
STR_0046_CANDY :ขนมหวาน
STR_0047_COLA :น้ำโคล่า
STR_0048_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม
STR_0049_BUBBLE :ฟอง
STR_004A_TOFFEE :ลูกอม
STR_004B_BATTERY :ถ่านไฟฉาย
STR_004C_PLASTIC :พลาสติก
STR_004D_FIZZY_DRINK :น้ำอัดลมหรรษา
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :ผู้โดยสาร {COMMA} คน
STR_QUANTITY_COAL :ถ่านหิน {WEIGHT}
STR_QUANTITY_MAIL :ไปรษณียภัณฑ์ {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_OIL :น้ำมัน {VOLUME}
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :ปศุสัตว์ {COMMA} ตัว
STR_QUANTITY_GOODS :สินค้า {COMMA} ลัง
STR_QUANTITY_GRAIN :ข้าว {WEIGHT}
STR_QUANTITY_WOOD :ไม้ {WEIGHT}
STR_QUANTITY_IRON_ORE :แร่เหล็ก {WEIGHT}
STR_QUANTITY_STEEL :เหล็กกล้า {WEIGHT}
STR_QUANTITY_VALUABLES :เงินตรา {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :แร่ทองแดง {WEIGHT}
STR_QUANTITY_MAIZE :ข้าวโพด {WEIGHT}
STR_QUANTITY_FRUIT :ผลไม้ {WEIGHT}
STR_QUANTITY_DIAMONDS :เพชร {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_FOOD :อาหาร {WEIGHT}
STR_QUANTITY_PAPER :กระดาษ {WEIGHT}
STR_QUANTITY_GOLD :ทองคำ {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_WATER :น้ำ {VOLUME}
STR_QUANTITY_WHEAT :ข้าวสาลี {WEIGHT}
STR_QUANTITY_RUBBER :ยางพารา {VOLUME}
STR_QUANTITY_SUGAR :น้ำตาล {WEIGHT}
STR_QUANTITY_TOYS :ของเล่น {COMMA} ชิ้น
STR_QUANTITY_SWEETS :ขนมหวาน {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_COLA :น้ำโคล่า {VOLUME}
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :ขนมสายไหม {WEIGHT}
STR_QUANTITY_BUBBLES :ฟอง {COMMA} ลูก
STR_QUANTITY_TOFFEE :ลูกอม {WEIGHT}
STR_QUANTITY_BATTERIES :ุ่ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน
STR_QUANTITY_PLASTIC :พลาสติก {VOLUME}
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}คน
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ถ่าน
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}จดหมาย
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}น้ำมัน
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}เนื้อ
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}สินค้า
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ข้าว
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ไม้
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}แร่
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}เหล็ก
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}เงิน
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}ทองแดง
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ข้าวโพด
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}ผลไม้
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}เพชร
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}อาหาร
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}กระดาษ
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ทอง
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}น้ำ
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ข้าว
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}ยาง
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}น้ำตาล
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}ของเล่น
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}ขนม
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}โคล่า
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}สายไหม
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}ฟอง
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}ลูกอม
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}ถ่าน
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}พลาสติก
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}น้ำอัดลม
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}ว่าง
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ทั้งหมด
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}แผนที่ - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}การตั้งค่าของเกม
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}ข้อความ
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 ของ The OpenTTD team
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}ออกจากเกม
STR_00C8_YES :{BLACK}ใช่
STR_00C9_NO :{BLACK}ไม่
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :ไม่มีอะไร
STR_00D1_DARK_BLUE :สีกรมท่า
STR_00D2_PALE_GREEN :สีเขียวอ่อน
STR_00D3_PINK :สีชมพู
STR_00D4_YELLOW :สีเหลือง
STR_00D5_RED :สีแดง
STR_00D6_LIGHT_BLUE :สีฟ้าอ่อน
STR_00D7_GREEN :สีเขียว
STR_00D8_DARK_GREEN :สีเขียวเข้ม
STR_00D9_BLUE :สีฟ้า
STR_00DA_CREAM :สีครีม
STR_00DB_MAUVE :สีม่วงอ่อน
STR_00DC_PURPLE :สีม่วง
STR_00DD_ORANGE :สีส้ม
STR_00DE_BROWN :สีน้ำตาล
STR_00DF_GREY :สีเทา
STR_00E0_WHITE :สีขาว
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}ที่ตั้ง
STR_00E5_CONTOURS :โครงร่าง
STR_00E6_VEHICLES :ยานยนต์
STR_00E7_INDUSTRIES :อุตสาหกรรม
STR_00E8_ROUTES :เส้นทาง
STR_00E9_VEGETATION :ภาวะหยุดนิ่ง
STR_00EA_OWNERS :เจ้าของ
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}ถนน
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}รางรถไฟ
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}สถานีขนส่ง/สนามบิน/ท่าเรือ
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ยานยนต์
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 เมตร
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 เมตร
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 เมตร
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 เมตร
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 เมตร
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}รถไฟ
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}รถยนต์
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}เรือ
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}อากาศยาน
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}เส้นทางการขนส่ง
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}ป่าไม้
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}สถานีรถไฟ
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}สถานีถ่ายของรถบรรทุก
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ป้ายรถเมล์
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}สนามบิน/จุดจอดเฮลิคอปเตอร์
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}ท่าเรือ
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}พื้นลูกรัง
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}พื้นหญ้า
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ที่ดินเปล่า
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}ทุ่งนา
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}ต้นไม้
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}หิน
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}ผืนน้ำ
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}ไม่มีเจ้าของ
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}เมือง
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}อุตสาหกรรม
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}ทะเลทราย
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}หิมะ
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}ข้อความ
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ
STR_012E_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก
STR_012F_OK :{BLACK}ตกลง
STR_0130_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...เป็นของ {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}สินค้า
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมเดิม
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}เล่นหลายคน
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก
STR_MAPSIZE :{BLACK}ขนาดแผนที่:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่าเกม
STR_0150_SOMEONE :บางคน{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :ระบบอังกฤษ
STR_UNITS_METRIC :ระบบเมตริก
STR_UNITS_SI :ระบบเอสไอ
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} ไมล์/ชม.
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} กม./ชม.
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} ม./วิ.
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} แรงม้า
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} แรงม้า
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} กิโลวัตต์
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} ตัน
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} กิโลกรัม
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ตัน
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} กิโลกรัม
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} ลิตร
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} ลบ.ม.
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} ลิตร
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} ลูกบาศก์เมตร
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} กิโลนิวตัน
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :กราฟแสดงผลประกอบการ
STR_0155_INCOME_GRAPH :กราฟแสดงรายได้
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :กราฟแสดงปริมาณการส่งสินค้า
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :กราฟแสดงประวัติผลประกอบการ
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ตารางแสดงอันดับบริษัท
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :บันทึกเกม
STR_015D_LOAD_GAME :เปิดเกมเดิม
STR_015E_QUIT_GAME :เลิกเล่น
STR_015F_QUIT :ออกจากเกม
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน่ใจนะว่าจะเลิกเล่นเกมนี้?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}เลิกเล่น
STR_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}ประชากร
STR_SORT_BY_TYPE :ประเภท
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}ชื่อ
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :ชื่อ
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}วันที่
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :กำไรปีที่แล้ว
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :กำไรปีนี้
STR_SORT_BY_AGE :อายุ
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :ความเร็วสูงสุด
STR_SORT_BY_MODEL :รุ่น
STR_SORT_BY_VALUE :มูลค่า
STR_SORT_BY_LENGTH :ความยาว
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :อายุการใช้งานคงเหลือ
STR_SORT_BY_FACILITY :ประเภทสถานี
STR_ENGINE_SORT_COST :ราคา
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :วันเปิดตัวจำหน่าย
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมบำรุง
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมรถ
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน
############ range for months starts
STR_0162_JAN :ม.ค.
STR_0163_FEB :ก.พ.
STR_0164_MAR :มี.ค.
STR_0165_APR :เม.ย.
STR_0166_MAY :พ.ค.
STR_0167_JUN :มิ.ย.
STR_0168_JUL :ก.ค.
STR_0169_AUG :ส.ค.
STR_016A_SEP :ก.ย.
STR_016B_OCT :ต.ค.
STR_016C_NOV :พ.ย.
STR_016D_DEC :ธ.ค.
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการสถานีขนส่งของบริษัท
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}แสดงกราฟทั้งหลาย
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}ขยายภาพให้ใหญ่ขึ้น
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ย่อภาพให้เล็กลง
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}สร้างรางรถไฟ
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}สร้างถนน
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}สร้างท่าเรือ
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}สร้างสนามบิน
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}ปลูกต้นไม้ ปักป้าย ฯลฯ
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่า
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้างและอื่นๆ ในพื้นที่ช่องนั้น
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการขึ้นลง
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :รถไฟ
STR_019C_ROAD_VEHICLE :รถยนต์
STR_019E_SHIP :เรือ
STR_019D_AIRCRAFT :อากาศยาน
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}ข้อมูลที่ดิน
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :ไม่กำหนด
STR_01A7_OWNER :{BLACK}เจ้าของ: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}เจ้าของถนน: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}เจ้าของทางรถราง: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}เจ้าของรางรถไฟ: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :ไม่มี
STR_01AA_NAME :{BLACK}ชื่อ
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :อันดับที่ 1
STR_01AD_2ND :อันดับที่ 2
STR_01AE_3RD :อันดับที่ 3
STR_01AF_4TH :อันดับที่ 4
STR_01B0_5TH :อันดับที่ 5
STR_01B1_6TH :อันดับที่ 6
STR_01B2_7TH :อันดับที่ 7
STR_01B3_8TH :อันดับที่ 8
STR_01B4_9TH :อันดับที่ 9
STR_01B5_10TH :อันดับที่ 10
STR_01B6_11TH :อันดับที่ 11
STR_01B7_12TH :อันดับที่ 12
STR_01B8_13TH :อันดับที่ 13
STR_01B9_14TH :อันดับที่ 14
STR_01BA_15TH :อันดับที่ 15
STR_01BB_16TH :อันดับที่ 16
STR_01BC_17TH :อันดับที่ 17
STR_01BD_18TH :อันดับที่ 18
STR_01BE_19TH :อันดับที่ 19
STR_01BF_20TH :อันดับที่ 20
STR_01C0_21ST :อันดับที่ 21
STR_01C1_22ND :อันดับที่ 22
STR_01C2_23RD :อันดับที่ 23
STR_01C3_24TH :อันดับที่ 24
STR_01C4_25TH :อันดับที่ 25
STR_01C5_26TH :อันดับที่ 26
STR_01C6_27TH :อันดับที่ 27
STR_01C7_28TH :อันดับที่ 28
STR_01C8_29TH :อันดับที่ 29
STR_01C9_30TH :อันดับที่ 30
STR_01CA_31ST :อันดับที่ 31
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}ตู้เพลงแจ๊ส
STR_01D3_SOUND_MUSIC :ดนตรี
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}แสดงหน้าต่างดนตรี
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}ทั้งหมด
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}แนวดั้งเดิม
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}แนวใหม่
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}อีซี่สตรีท
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}กำหนดเอง 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}กำหนดเอง 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}ระดับเสียงดนตรี
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}ระดับเสียงเอฟเฟกต์
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}เงียบ ' ' ' ' ' ' ดัง
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}หยุดเล่นเพลง
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}เพลงที่{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}ชื่อเพลง
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}สลับลำดับ
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}รายการเลือกโปรแกรมเพลง
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}รายการเพลง
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}ลบทั้งหมด
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}บันทึก
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}ลบโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}บันทึกการตั้งค่าเพลง
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}คลิกที่รายการเพลงเพื่อเพิ่มไปยังโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}ระดับความยาก ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :กำหนดการแสดงข้อความ
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :ูข้อความย้อนหลัง
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}ตัวเลือกข้อความ
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}รูปแบบข้อความ:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของผู้เล่น
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของคู่แข่ง
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}อุบัติเหตุ / อุบัติภัย
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลข่าวสารของบริษัท
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}ยานยนต์ใหม่ๆ
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้า
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลทั่วไป
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...ไกลจากจุดเริ่มต้นมากเกินไป
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}บริษัทชั้นนำที่ก้าวไปสู่ {NUM}{}(ระดับ{STRING})
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :นักธุรกิจ
STR_0214_ENTREPRENEUR :ผู้ประกอบการ
STR_0215_INDUSTRIALIST :นักอุตสาหกรรม
STR_0216_CAPITALIST :นักลงทุน
STR_0217_MAGNATE :เจ้าสัว
STR_0218_MOGUL :ผู้มีอำนาจ
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :นักธุรกิจผู้ร่ำรวยและมีอิทธิพลมากแห่งศตวรรษ
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} จาก {COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}สร้างแผ่นดิน
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}เพิ่มพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}ลดพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}สร้างแผ่นดินแบบสุ่ม
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}สร้างภูมิทัศน์
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}สร้างเมือง
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}ก่อสร้างถนน
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}สร้างเมือง
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}เมืองใหม่
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}ก่อสร้างเมืองใหม่
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองที่นี่ได้...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...ติดกับขอบแผนที่มากเกินไป
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...มีเมืองมากเกินไป
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ
############ range for menu starts
############ range ends here
############ range for menu starts
############ range ends here
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}การเลือกสกุลเงิน
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}หน่วยในการวัด
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}การเลือกหน่วยในการวัด
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}ยานยนต์
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :ขับชิดซ้าย
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :ขับชิดขวา
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}ชื่อเมือง
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}เลือกรูปแบบของชื่อเมือง
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F7_OFF :ปิด
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้
STR_0304_QUIT :{BLACK}ออก
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}ออกจากเกม 'OpenTTD'
############ range for menu starts
############ range ends here
STR_SAVING_GAME :{RED}* * กำลังบันทึกเกม * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :อังกฤษ (ดั้งเดิม)
STR_TOWNNAME_FRENCH :ฝรั่งเศส
STR_TOWNNAME_GERMAN :เยอรมัน
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :อังกฤษ (ตัวเสริม)
STR_TOWNNAME_SILLY :อังกฤษอย่างง่าย
STR_TOWNNAME_SWEDISH :สวีดิช
STR_TOWNNAME_DUTCH :ดัชต์
STR_TOWNNAME_FINNISH :ฟินน์
STR_TOWNNAME_POLISH :โปลิช
STR_TOWNNAME_SLOVAK :สโลวากิช
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :นอร์วิเจียน
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :ฮังกาเรียน
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :ออสเตรียน
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :โรมาเนียน
############ end of townname region
STR_MONTH_APR :เมษายน
STR_MONTH_MAY :พฤษภาคม
STR_MONTH_JUN :มิถุนายน
STR_MONTH_JUL :กรกฎาคม
STR_MONTH_AUG :สิงหาคม
STR_MONTH_SEP :กันยายน
STR_MONTH_OCT :ตุลาคม
STR_MONTH_NOV :พฤศจิกายน
STR_MONTH_DEC :ธันวาคม
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :คน
STR_BAGS :ถุง
STR_TONS :ตัน
STR_LITERS :ลิตร
STR_ITEMS :หน่วย
STR_CRATES :ลัง
STR_RES_OTHER :อื่นๆ
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถหาทางไปต่อได้.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} กำลังหลงทาง.
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}เงินสกุลยูโรเริ่มใช้แล้ว!{}{}สหภาพยุโรปได้เริ่มใช้เงินสกุลเดียวกันแล้ว นั่นคือเงินสกุลยูโร รวมถึงในประเทศนี้ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
############ generic strings for settings
############ network gui strings
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
##id 0x0800
##id 0x1000
##id 0x1800
##id 0x2000
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อเมือง
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}ผู้โดยสารเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}จดหมายเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :ตึกสูง
STR_2010_OFFICE_BLOCK :อาคารสำนักงาน
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :แฟลต
STR_2012_CHURCH :โบส์ถ
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :อาคารสำนักงานขนาดใหญ่
STR_2014_TOWN_HOUSES :ทาวน์เฮ้าส์
STR_2015_HOTEL :โรงแรม
STR_2016_STATUE :อนุสาวรีย์
STR_2017_FOUNTAIN :น้ำพุ
STR_2018_PARK :สวนสาธารณะ
STR_2019_OFFICE_BLOCK :อาคารสำนักงาน
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :ร้านค้าและสำนักงาน
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :อาคารสำนักงานสมัยใหม่
STR_201C_WAREHOUSE :โกดัง
STR_201D_OFFICE_BLOCK :อาคารสำนักงาน
STR_201E_STADIUM :สนามกีฬา
STR_201F_OLD_HOUSES :บ้านโบราณ
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}เงินอุดหนุน
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ:
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}การบริการได้เงินอุดหนุนเรียบร้อยแล้ว:
##id 0x2800
##id 0x3000
############ range for rating starts
############ range for rating ends
##id 0x3800
##id 0x4000
##id 0x4800
############ range for requires starts
############ range for requires ends
############ range for produces starts
############ range for produces ends
##id 0x5000
##id 0x5800
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
##id 0x7000
##id 0x8000
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นยูเอชแอล
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นชิปปี้
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นบัลล๊อก
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นยูเอชแอล
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล
##id 0x8800
##id 0x9000
##id 0x9800
##id 0xA000
##id 0xB000
2009-02-12 16:17:10 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
### depot strings
############ Lists rail types
############ End of list of rail types
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
# Strings for map borders at game generation
########### String for new airports
############ Tooltip measurment
############ Date formatting
########
##### Mass Order
#### Improved sign GUI
########
############ Face formatting
########
############ signal GUI
########
############ on screen keyboard
########
############ AI GUI
########
############ town controlled noise level
########
############ Downloading of content from the central server
########