2005-08-17 14:30:07 +02:00
##name Danish
##ownname Dansk
2007-01-22 21:52:20 +01:00
##isocode da_DA
2005-07-17 16:03:33 +02:00
##plural 0
2009-04-07 16:28:32 +02:00
##textdir ltr
2009-04-23 23:05:00 +02:00
##digitsep .
##digitsepcur .
2009-06-30 12:14:17 +02:00
##winlangid 0x0406
##grflangid 0x2d
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2007-05-29 09:12:49 +02:00
#
2007-01-07 18:32:35 +01:00
##id 0x0000
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_NULL :
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ude over kanten af kortet
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For tæt på kanten af kortet
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Ikke nok penge - kræver {CURRENCY}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_EMPTY :
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Landskabet skal være fladt
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} undervejs fra {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Accepterer: {WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Accepterer: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Forsyninger: {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Passagerer
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kul
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Post
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Olie
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Kvæg
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Stykgods
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Korn
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Træ
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Jernmalm
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stål
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Værdigenstande
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kobbermalm
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Majs
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Frugt
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamanter
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Mad
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papir
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Guld
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Vand
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Hvede
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Gummi
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sukker
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Legetøj
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Slik
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Cola
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Candyfloss
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bobler
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Karamel
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batterier
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Sodavand
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passager
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kul
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Olie
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Kvæg
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Stykgods
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Korn
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Træ
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Jernmalm
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stål
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Værdigenstande
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kobbermalm
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Majs
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Frugt
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamant
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Mad
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papir
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Guld
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Vand
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Hvede
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Gummi
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sukker
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Legetøj
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Slik
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Cola
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Candyfloss
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Boble
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Karamel
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batteri
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Sodavand
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_QUANTITY_NOTHING :
2006-02-06 08:38:05 +01:00
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passager{P "" er}
2006-03-31 19:02:00 +02:00
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} kul
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sæk{P "" ke} post
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} olie
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} stk. kvæg
2006-02-06 08:38:05 +01:00
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kasse{P "" r} gods
2006-03-31 19:02:00 +02:00
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} korn
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} træ
2006-03-31 19:02:00 +02:00
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} jernmalm
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} stål
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sæk{P "" ke} værdigendstande
2006-03-31 19:02:00 +02:00
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} kobbermalm
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} majs
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} frugt
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sæk{P "" ke} diamanter
2006-03-31 19:02:00 +02:00
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} mad
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papir
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sæk{P "" ke} guld
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vand
2006-03-31 19:02:00 +02:00
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} hvede
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gummi
2006-03-31 19:02:00 +02:00
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} sukker
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} legetøj
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sæk{P "" ke} slik
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cola
2006-03-31 19:02:00 +02:00
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} candyfloss
2006-02-06 08:38:05 +01:00
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} boble{P "" r}
2006-03-31 19:02:00 +02:00
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} karamel
2006-02-06 08:38:05 +01:00
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batteri{P "" er}
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastik
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} sodavand
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
2006-11-06 22:13:18 +01:00
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}KU
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PO
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
2006-11-06 22:13:18 +01:00
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}KV
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}SG
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}KN
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}TR
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}JM
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VÆ
2006-11-06 22:13:18 +01:00
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KO
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MS
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DI
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}MD
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
2006-11-06 22:13:18 +01:00
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GU
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VA
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}HV
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GM
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SU
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}LT
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SL
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF
2006-11-06 22:13:18 +01:00
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BO
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}KA
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
2006-11-06 22:13:18 +01:00
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SV
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}INT
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALT
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kort - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spilvalg
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Besked
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Besked fra {STRING}
2007-01-01 23:26:01 +01:00
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel!
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan du ikke....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheder reserveret
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD teamet
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Afslut
STR_YES :{BLACK}Ja
STR_NO :{BLACK}Nej
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil forlade dette spil og returnere til {STRING}?
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_JUST_NOTHING :Intet
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Mørkeblå
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Bleggrøn
STR_COLOUR_PINK :Lyserød
STR_COLOUR_YELLOW :Gul
STR_COLOUR_RED :Rød
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Lyseblå
STR_COLOUR_GREEN :Grøn
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Mørkegrøn
STR_COLOUR_BLUE :Blå
STR_COLOUR_CREAM :Lysebrun
STR_COLOUR_MAUVE :Grålilla
STR_COLOUR_PURPLE :Lilla
STR_COLOUR_ORANGE :Orange
STR_COLOUR_BROWN :Brun
STR_COLOUR_GREY :Grå
STR_COLOUR_WHITE :Hvid
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange køretøjer i spillet
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokalitet
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Konturer
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Køretøjer
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrier
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Ruter
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetation
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Ejere
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Veje
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Lufthavne/Havne
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bygninger/Industrier
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Køretøjer
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Toge
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vejkøretøjer
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skibe
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fly
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportruter
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skov
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Banegård
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Fragtcentral
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rutebilstation
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lufthavn/Helikopterplads
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Havn
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hårdt terræn
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Græs
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Bart terræn
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Marker
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Træer
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Klipper
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vand
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ingen ejer
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Byer
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrier
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Ørken
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sne
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Besked
STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
2008-09-19 22:23:41 +02:00
STR_DEFAULT :{BLACK}Standard
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Annuller
STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Omdøb
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2008-01-27 18:34:08 +01:00
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
2008-12-03 20:31:15 +01:00
STR_OSNAME_DOS :DOS
2008-01-27 18:34:08 +01:00
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
2007-03-07 18:42:09 +01:00
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...ejes af {STRING}
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Last
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Information
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Lasteevner
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Samlet last
2008-01-27 18:34:08 +01:00
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Samlet last (lasteevne) på dette tog:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nyt spil
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Hent spil
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Netværksspil
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarieeditor
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kortstørrelse:
2005-04-26 19:56:52 +02:00
STR_BY :{BLACK}*
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilvalg
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COMPANY_SOMEONE :en eller anden{SKIP}{SKIP}
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_UNITS_IMPERIAL :Britisk standard
2006-05-11 23:31:46 +02:00
STR_UNITS_METRIC :Metersystem
STR_UNITS_SI :SI
2006-05-11 08:36:38 +02:00
2006-05-11 23:31:46 +02:00
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} miles/t
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/t
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
2006-05-11 08:36:38 +02:00
2006-05-11 23:31:46 +02:00
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
2006-05-11 08:36:38 +02:00
2006-05-11 23:31:46 +02:00
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
2006-05-11 08:36:38 +02:00
2006-05-11 23:31:46 +02:00
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
2006-05-11 08:36:38 +02:00
2006-05-11 23:31:46 +02:00
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
2006-05-11 08:36:38 +02:00
2006-05-11 23:31:46 +02:00
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
2006-05-11 08:36:38 +02:00
2006-05-11 23:31:46 +02:00
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
2006-05-11 08:36:38 +02:00
2007-02-03 21:11:10 +01:00
############ range for menu starts
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over afkast
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Graf over indkomster
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over leveret last
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over præstation
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over selskabsværdi
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf over lastudbetalingsrater
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Selskabsoversigt
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detaljeret præstationsoversigt
2007-02-03 21:11:10 +01:00
############ range for menu ends
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Om OpenTTD
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Gem spil
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Hent spil
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Forlad spillet
STR_FILE_MENU_EXIT :Afslut
2007-01-14 19:41:48 +01:00
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlade dette spil ?
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Forlad spillet
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vælg sorteringsorden (faldende/stigende)
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vælg sorteringskriterie
2009-04-14 19:49:10 +02:00
STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vælg filtreringskriterier
2007-01-05 19:28:49 +01:00
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortér på
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-07-24 00:26:12 +02:00
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Indbyggertal
2009-07-24 00:26:12 +02:00
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Navn
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dato
2008-05-28 18:50:05 +02:00
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produktion
STR_SORT_BY_TYPE :Type
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transporteret
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer
2007-01-09 20:43:46 +01:00
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Afkast sidste år
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Afkast i år
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SORT_BY_AGE :Alder
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålidelighed
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet for hver lasttype
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Tophastighed
2006-05-11 23:31:46 +02:00
STR_SORT_BY_MODEL :Model
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_SORT_BY_VALUE :Værdi
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
STR_SORT_BY_LENGTH :Længde
2008-09-19 22:23:41 +02:00
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Resterende levetid
2006-05-12 14:31:26 +02:00
STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstype
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_SORT_BY_WAITING :Værdi af ventende fragt
2009-06-30 19:45:27 +02:00
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Højeste værdi af last
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Laveste værdi af last
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Lokomotiv ID (klassisk)
STR_SORT_BY_COST :Omkostning
STR_SORT_BY_POWER :Drivmiddel
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduktionsdato
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftsomkostning
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Drivmiddel/omkostninger
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lasteevne
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2008-09-12 19:42:11 +02:00
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Der venter ingen fragt af nogen type
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vælg alle faciliteter
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vælg alle lasttyper (inklusiv fragttyper, der ikke venter)
2006-12-11 19:29:59 +01:00
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se liste over tilgængelige designs for denne køretøjstype.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrer liste
2007-01-10 20:00:08 +01:00
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instruktioner til alle køretøjer i denne liste
2007-01-02 19:40:08 +01:00
STR_REPLACE_VEHICLES :Udskift køretøjer
2009-07-24 00:26:12 +02:00
STR_SEND_FOR_SERVICING :Send til eftersyn
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgængelige tog
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgæn. vejkøretøjer
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgængelige skibe
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgængelige fly
2006-12-11 19:29:59 +01:00
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Send til remise
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Send til værksted
2007-01-05 19:28:49 +01:00
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Send til skibsdok
2006-12-11 19:29:59 +01:00
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Send til hangar
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Sæt spillet på pause
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Gem spillet, forlad spillet, afslut
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Vis liste over selskabets stationer
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kortet
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis kortet, byoversigt
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis byoversigten
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis selskabets finansinformation
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis generel selskabsinformation
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis selskabsoversigten
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Vis liste over selskabets tog
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vis liste over selskabets køretøjer
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Vis liste over selskabets skibe
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Vis liste over selskabets fly
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom skærmen ind
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom skærmen ud
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbanespor
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Byg veje
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byg havne
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byg lufthavne
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant træer, placér skilte osv.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landområde information
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Valg
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke ændre serviceinterval...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Luk vindue
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vinduestitel - træk her for at flytte vinduet
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse
2007-05-22 23:55:37 +02:00
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik her for at gå til det nuværende standard gemme/hente bibliotek
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk punkter i landskabet
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv punkter i landskabet
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scroller listen op/ned
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis landskabskonturer på kortet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vis køretøjer på kortet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis industrier på kortet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transportruter på kortet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetation på kortet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis landejere på kortet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vis/skjul bynavne på kort
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i år: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
2004-08-09 19:04:08 +02:00
############ range for service numbers starts
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_AGE :{COMMA} år ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA})
2004-08-09 19:04:08 +02:00
############ range for service numbers ends
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_VEHICLE_TRAIN :Tog
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Vejkøretøj
STR_VEHICLE_SHIP :Skib
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Fly
STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er gammel
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er meget gammel
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} er meget gammel, og må udskiftes omgående
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landområde-information
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {RED}{CURRENCY}
2009-01-05 19:44:40 +01:00
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Indtægt ved rydning: {LTBLUE}{CURRENCY}
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Ejer: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Ejer af vej: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Ejer af sporvej: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Ejer af jernbane: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokal myndighed: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ingen
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Navn
STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2009-07-24 00:26:12 +02:00
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4.
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5.
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6.
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7.
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8.
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9.
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10.
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11.
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
2007-02-03 21:11:10 +01:00
############ range for days ends
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2009-07-24 00:26:12 +02:00
############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN :jan
STR_MONTH_ABBREV_FEB :feb
STR_MONTH_ABBREV_MAR :mar
STR_MONTH_ABBREV_APR :apr
STR_MONTH_ABBREV_MAY :maj
STR_MONTH_ABBREV_JUN :jun
STR_MONTH_ABBREV_JUL :jul
STR_MONTH_ABBREV_AUG :aug
STR_MONTH_ABBREV_SEP :sep
STR_MONTH_ABBREV_OCT :okt
STR_MONTH_ABBREV_NOV :nov
STR_MONTH_ABBREV_DEC :dec
STR_MONTH_JAN :januar
STR_MONTH_FEB :februar
STR_MONTH_MAR :marts
STR_MONTH_APR :april
STR_MONTH_MAY :maj
STR_MONTH_JUN :juni
STR_MONTH_JUL :juli
STR_MONTH_AUG :august
STR_MONTH_SEP :september
STR_MONTH_OCT :oktober
STR_MONTH_NOV :november
STR_MONTH_DEC :december
############ range for months ends
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Lyd/Musik
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis lyd-/musikvindue
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Alle
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Old Style
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}New Style
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Custom 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Custom 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musik lydstyrke
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekt lydstyrke
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hop til forrige nummer
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hop til næste nummer
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop musikken
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start musikken
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Flyt slideren for at justere musik- og effektlydstyrken
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titel
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Bland
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programmer
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikprogram Valg
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummerliste
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ryd
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Gem
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vælg 'Alle numre' programmet
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'Old style musik' programmet
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'New style musik' programmet
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vælg 'Custom 1' (brugerdefineret) programmet
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 2' (brugerdefineret) programmet
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ryd det valgte program (Gælder kun Custom1/Custom2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Gem opsætning for musik
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (kun for Custom1/Custom2)
2007-01-02 08:56:57 +01:00
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik på et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun for Custom1/Custom2)
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Tilfældig afspilning til/fra
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis vinduet med musiknummervalg
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Sværhedsgrad ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Seneste besked/nyhedsrapport
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Beskedindstillinger
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere beskeder
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis seneste besked/nyhedsrapport, vis beskedvalg
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Beskedvalg
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Beskedtyper:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til spillerens station
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Uheld / katastrofer
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Selskabsinformation
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Åbning af industrier
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Lukning af industrier
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiændringer
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produktionsændringer i industrier betjent af firmaet
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produktionsændringer for industrier forsynet af deltager(e)
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Andre produktionsændringer for industri
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Råd / information om firmaets køretøjer
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye køretøjer
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ændring i accepteret gods
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Tilskudsordninger
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generel information
2007-01-02 19:40:08 +01:00
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Sæt alle beskedtyper til: Fra / Kortfattet / Fuld
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Afspil lyd for refererede nyheder
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...for langt fra forrige destination
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Bedste virksomheder, som har nået {NUM}{}({STRING} Niveau)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Selskabsoversigt i {NUM}
2009-04-26 17:26:19 +02:00
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Forretningsmand
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entreprenør
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industrialist
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalist
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnat
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundredes Matador
2008-09-30 23:18:28 +02:00
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
2005-07-14 17:10:20 +02:00
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} får '{STRING}' status!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} fra {COMPANY} får '{STRING}' status!
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarieeditor
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Land-generering
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forstør landområdet der skal sænkes/hæves
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Formindsk landområdet der skal sænkes/hæves
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfældigt land
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulstil landskab
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Nulstil landskab
2007-02-06 22:31:55 +01:00
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern alle spiller-ejede ejendomme fra kortet
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Er du sikker på, at du vil fjerne alle spiller-ejede ejendomme?
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabsgenerering
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygning af vej
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Bygenerering
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Ny by
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Opfør en ny by
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en by her...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...for tæt på kanten af kortet
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for tæt på en anden by
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende placering
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer
2005-10-06 08:49:53 +02:00
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke bygge nogen byer
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der er ikke mere plads på kortet
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Forøg størrelsen af byen
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Udvid
2009-03-19 19:49:31 +01:00
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen vil ikke kunne bygge veje. Du kan tillade byer at bygge veje via Avancerede indstillinger->Økonomi->Byer.
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Tilfældig by
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Byg en by på en tilfældig placering
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her...
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...det er nødvendigt at bygge en by først
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...kun en tilladt per by
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant træer
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placér skilt
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Tilfældige træer
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plant træer tilfældigt i landskabet
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placér klippeområder i landskabet
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placér fyrtårn
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placér sender
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL nede for at fjerne det
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten bruges ved havniveau, da omgivelserne i stedet vil blive oversvømmet
2008-01-29 14:13:19 +01:00
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Placér floder.
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slet
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Gem scenarie
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Hent scenarie
2008-01-27 18:34:08 +01:00
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Hent højdekort
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Afslut editoren
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Afslut
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Gem scenarie, hent scenarie, forlad scenarie editoren, afslut
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Hent scenarie
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Gem scenarie
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spil et scenarie
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spil højdekort
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Start et nyt spil med et højdekort som landskab
2006-12-29 18:16:12 +01:00
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil afslutte dette scenarie ?
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mindst 1200 indbyggere
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år tilbage
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år frem
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...begge ender af en bro skal være på land
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Lille
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Mellem
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Stor
2009-02-19 17:58:24 +01:00
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Tilfældig
2009-02-17 01:30:59 +01:00
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}By
2009-02-19 17:58:24 +01:00
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Storbyer vokser hurtigere en almindelige byer{}Afhængig af indstillingerne kan de være større ved grundlæggelsen
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg bystørrelse
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Bystørrelse:
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-02-19 17:58:24 +01:00
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Byens vej-layout:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Vælg vej-layout for denne by
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalt
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bedre veje
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 gitter
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 gitter
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Tilfældigt
2009-02-09 19:31:10 +01:00
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Vis seneste besked eller nyhedsrapport
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_OFF :Fra
2007-01-03 19:41:20 +01:00
STR_SUMMARY :Kortfattet
STR_FULL :Fuld
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2007-02-03 21:11:10 +01:00
############ range for menu starts
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spilvalg
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Avancerede indstillinger
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF indstillinger
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gennemsigtighedsvalg
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bynavne vist
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnavne vist
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Kontrolsteder vist
2009-07-27 19:45:26 +02:00
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skilte vist
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Fuld animation
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Fuld detalje
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gennemsigtige bygninger
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Gennemsigtige stationsskilte
2007-02-03 21:11:10 +01:00
############ range ends here
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2007-02-03 21:11:10 +01:00
############ range for menu starts
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Landområde information
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Tænd/Sluk konsol
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Computerspiller-debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skærmbillede (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Kæmpe skærmbillede (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
2007-02-03 21:11:10 +01:00
############ range ends here
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Fra
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Til
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis tilskudsordninger
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Tilskudsordninger
2009-05-27 19:39:57 +02:00
############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Nyt lokalitetsvindue
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Liste over skilte
2009-05-27 19:39:57 +02:00
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
############ end of the 'Display map' dropdown
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA}
2009-01-15 19:48:09 +01:00
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Lokalitetsvindue {COMMA}
2009-03-26 19:44:41 +01:00
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Hent global
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Hent lokalitet fra global visning
2009-03-26 19:44:41 +01:00
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Sæt global
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier lokaliteten af dette vindue til det globale vindue
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valutaenhed
2009-07-25 17:22:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valg af valutaenhed
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Måleenheder
2009-07-25 17:22:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg måleenheder
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vejkøretøjer
2009-07-25 17:22:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den side af vejen, køretøjer skal kører i
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kør i venstre side
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Kør i højre side
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Bynavne
2009-07-25 17:22:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg stil for bynavne
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatisk gemning
2009-07-25 17:22:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg interval imellem automatisk gemning
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Fra
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Hver måned
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. måned
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start et nyt spil
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Hent et gemt spil
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Start et netværksspil
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spilvalg
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis valg for sværhedsgrad
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Start et nyt spil med et brugerdefineret scenarie
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Afslut
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Afslut 'OpenTTD'
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Vælg 'tempereret' landskab
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'subarktisk' landskab
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'subtropisk' landskab
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'legetøjsland' landskab
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiér opførelse af ny industri
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2007-02-03 21:11:10 +01:00
############ range for menu starts
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Industrioversigt
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansiér ny industri
2004-08-09 19:04:08 +02:00
############ range ends here
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansiér ny industri
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsområder
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan kun bygges i ørkenområder
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * *
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skærmbilledet blev gemt som '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Fejl under tagning af skærmbillede!
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Køb land til senere brug
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOGEM
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * GEMMER SPIL * *
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Gemmer stadig,{}vent venligst!
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Vælg 'Ezy Street musik' program
2004-08-09 19:04:08 +02:00
############ start of townname region
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engelske
STR_TOWNNAME_FRENCH :Franske
STR_TOWNNAME_GERMAN :Tyske
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engelske (ekstra)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikanske
STR_TOWNNAME_SILLY :Fjollede
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svenske
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandske
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finske
STR_TOWNNAME_POLISH :Polske
2009-04-19 16:11:17 +02:00
STR_TOWNNAME_SLOVAK :Slovakiske
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norske
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarske
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østrigske
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumænske
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_TOWNNAME_CZECH :Tjekkiske
STR_TOWNNAME_SWISS :Schweiziske
2005-09-16 12:37:21 +02:00
STR_TOWNNAME_DANISH :Danske
2006-05-12 14:31:26 +02:00
STR_TOWNNAME_TURKISH :Tyrkiske
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italienske
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalanske
2007-02-03 21:11:10 +01:00
############ end of townname region
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_CURR_GBP :Pund (£)
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_CURR_USD :Dollars ($)
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_CURR_EUR :Euro (€)
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
STR_CURR_ATS :Østrisk Shilling (ATS)
2006-11-19 22:32:38 +01:00
STR_CURR_BEF :Belgiske Franc (BEF)
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_CURR_CHF :Sweiziske Franc (CHF)
STR_CURR_CZK :Tjekkiske Koruna (CZK)
STR_CURR_DEM :Deutschmark (DEM)
STR_CURR_DKK :Danske Kroner (DKK)
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM :Finske Markka (FIM)
STR_CURR_FRF :Franc (FRF)
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_CURR_GRD :Græske Drachmer (GRD)
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_CURR_HUF :Ungarnske Forint (HUF)
STR_CURR_ISK :Islandske Kroner (ISK)
STR_CURR_ITL :Italienske Lire (ITL)
STR_CURR_NLG :Hollandske Guilder (NLG)
STR_CURR_NOK :Norske Kroner (NOK)
STR_CURR_PLN :Polske Zloty (PLN)
2009-04-12 19:27:44 +02:00
STR_CURR_RON :Rumænske Lei (RON)
2006-05-28 19:19:34 +02:00
STR_CURR_RUR :Russiske Rubel (RUR)
2006-08-22 15:57:51 +02:00
STR_CURR_SIT :Slovenske Tolare (SIT)
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_CURR_SEK :Svenske Kroner (SEK)
2009-02-08 13:02:28 +01:00
STR_CURR_TRY :Tyrkiske Lira (TRY)
2006-11-19 22:32:38 +01:00
STR_CURR_SKK :Slovakiske Koruna (SKK)
2008-11-19 17:17:42 +01:00
STR_CURR_BRL :Brasilianske Real (BRL)
2008-12-03 20:31:15 +01:00
STR_CURR_EEK :Estiske Kroon (EEK)
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_CURR_CUSTOM :Brugerdefineret...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Sprog
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Vælg sprog til brugerfladen
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fuld skærm
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Afkryds for at spille OpenTTD i fuld skærm
2008-01-29 14:13:19 +01:00
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fuldskærmstilstand fejlede
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skærmopløsning
2008-09-12 19:42:11 +02:00
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Vælg ønsket skærmopløsning
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2008-09-12 19:42:11 +02:00
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skærmbillede-format
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vælg skærmbillede-format
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2009-02-19 17:58:24 +01:00
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis-grafiksæt
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Vælg det basis-grafiksæt der skal bruges
2009-07-25 17:10:52 +02:00
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} forsvund{P en ne}/ødelagt{P "" e} fil{P "" er}
2009-05-27 19:39:57 +02:00
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Yderligere information om basis-grafiksættet
2009-02-09 19:31:10 +01:00
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under autogem
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Retning mod {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Retning mod {STATION}, {VELOCITY}
2007-01-15 19:28:27 +01:00
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordrer
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordrer, {VELOCITY}
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_PASSENGERS :passagerer
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_BAGS :sække
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_TONS :tons
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_LITERS :liter
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_ITEMS :stykker
STR_CRATES :kasser
STR_RES_OTHER :andet
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_NOTHING :
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - -
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2009-01-05 19:44:40 +01:00
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan ikke finde en rute at fortsætte ad.
2009-07-21 19:45:33 +02:00
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} er faret vild.
2009-01-05 19:44:40 +01:00
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}s indtjening sidste år var {CURRENCY}
2007-01-02 08:56:57 +01:00
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel i dit land!
2004-08-23 15:37:12 +02:00
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
2009-01-05 19:44:40 +01:00
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} har for få ordrer i ordrelisten
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} har en ugyldig ordre
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} har dublerede ordrer
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} har en ugyldig station i sine ordrer
2004-08-23 15:37:12 +02:00
# end of order system
2009-01-05 19:44:40 +01:00
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse mislykkedes for {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} er blevet for langt efter udskiftning
2008-09-12 19:42:11 +02:00
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen autoudskiftning/-fornyelse foretaget.
2008-08-16 16:04:29 +02:00
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(ikke penge nok)
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Avancerede indstillinger
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Vis avancerede indstillinger
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Avancerede indstillinger
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Fra
STR_CONFIG_SETTING_ON :Til
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Vis køretøjets fart i statusbaren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillad bygning på skråninger og kyster: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Tillad landskabsformning under bygninger, spor, etc. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Tillad mere realistisk størrelse på stationernes opland: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillad nedriving af industribygninger, flere veje, osv: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Aktiver bygning af meget lange tog: {ORANGE}{STRING}
2009-02-19 17:58:24 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Accelerationsmodel for tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistisk
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forbyd skibe og tog at dreje 90 grader: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (skal bruge NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Foren togstationer der bygges ved siden af hinanden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Tillad sammenkædning af stationer der ikke ligger direkte op ad hinanden: {ORANGE}{STRING}
2009-02-25 19:45:16 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Brug forbedret indlæsningsalgoritme: {ORANGE}{STRING}
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Last køretøjer gradvist: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillad bygning af meget lange broer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillad gå til depot ordrer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Metode til manuel opførsel af primær industri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ingen
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :som andre industrier
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :efterforskning
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Tillad flere af samme type industri tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nye ordrer er 'uden stop' som standard: {ORANGE}{STRING}
2009-04-14 19:49:10 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Nye togordrer stopper som standard ved {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} af perronen
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :den nærmeste ende
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midten
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :den fjerneste ende
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Kødannelse af køretøjer (med kvanteeffekt): {ORANGE}{STRING}
2009-03-26 19:44:41 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Panorér vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING}
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Tillad køb af eksklusive transportrettigheder: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Tillad at sende penge til andre firmaer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Vægtfaktor for fragt for at simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fly-hastighedsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stop på veje ejet af en by: {ORANGE}{STRING}
2009-03-19 19:49:31 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stoppesteder på veje ejet af konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillad bygning af tilstødende stationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Muliggør flere NewGRF køretøjssæt: {ORANGE}{STRING}
2009-02-27 19:16:21 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Denne indstilling kan ikke ændres, når der er køretøjer.
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2009-06-30 19:45:27 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Lufthavnenes levealder udløber aldrig: {ORANGE}{STRING}
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Advar hvis tog er faret vild: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Kontroller køretøjers ordreliste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Nej
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, men udelad stoppede køretøjer
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :af alle køretøjer
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et køretøjs indtjening er negativ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Køretøjernes levealder udløber aldrig: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisk fornyelse af køretøjer når de bliver gamle: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Forny automatisk køretøj {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} md. før/efter maks. alder
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Min. kontanter før automatisk køretøjsfornyelse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Levetid for fejlmeddelser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Vis byens indbyggertal i bynavnet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landskabs generator: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Den maksimale distance fra kanten til olieraffinaderier {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snelinjehøjden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Tærrenets hårdhed (kun TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Meget blødt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Blødt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Råt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Meget råt
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritme ved placering af træer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Forbedret
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotér højdekort: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Mod uret
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Med uret
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Den højde et flat scenariekort får: {ORANGE}{STRING}
2009-02-19 17:58:24 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Tillad landskabsændring af felter ved kortets kanter: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Et eller flere felter ved den nordlige kant er ikke tomme
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Et eller flere felter ved en af kanterne er ikke vand
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. stationudbredelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Obs: Høj værdi gør spillet langsomt
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Forbind landskabsværktøjer med skinne/vej/vand/lufthavn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Flyt i modsat retning ved scroll med musen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Jævn scrolling af udsnit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Vis måleværktøjstip ved brug af div. bygge-værktøjer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Vis selskabsfarver: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eget selskab
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Alle selskaber
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Foretræk hold-chat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Rulleknappens funktion: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kort
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Rul kort
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Slået fra
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rulleknap-hastighed på kort: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Højreklik-emulering: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommandoklik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Kontrolklik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Fra
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Venstreklik-scrolling: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Brug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}-datoformatet til navne på gemte spil.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Sæt automatisk på pause når nyt spil startes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Brug avanceret køretøjsliste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Fra
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Eget firma
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Alle firmaer
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Benyt laste-indikatorer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Fra
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Eget firma
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Alle firmaer
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Slå køreplaner for transportmidler til: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Vis køreplan i tik i stedet for dage: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Hurtig oprettelse af køretøjsordrer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standard skinnetype (efter nyt spil/hentet spil): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normal jernbane
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrificeret jernbane
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magnetskinne
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Første tilgængelige
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Sidste tilgængelige
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mest anvendte
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Vis reserverede spor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Hold byggeværktøjer aktive efter brug: {ORANGE}{STRING}
2009-02-19 17:58:24 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Grupper udgifter i firmaets finansvindue: {ORANGE}{STRING}
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Vis byggeværktøjer hvis ingen passende transportmidler er tilgængelige: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. antal køretøjer per spiller: {ORANGE}{STRING}
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Deaktiver toge for computeren: {ORANGE}{STRING}
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Deaktiver køretøjer for computeren: {ORANGE}{STRING}
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deaktiver fly for computeren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deaktiver skibe for computeren: {ORANGE}{STRING}
2009-03-19 19:49:31 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillad computerspillere i netværksspil: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}Antal instruktioner før computerspilleren standses: {ORANGE}{STRING}
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2009-02-09 19:31:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING}
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard service interval for tog: {ORANGE}{STRING} dage/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard service interval for tog: {ORANGE}slået fra
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Standard service interval for vejkøretøjer: {ORANGE}{STRING} dage/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Standard service interval for vejkøretøjer: {ORANGE}slået fra
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard service interval for fly: {ORANGE}{STRING} dage/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard service interval for fly: {ORANGE}slået fra
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard service interval for skibe: {ORANGE}{STRING} dage/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard service interval for skibe: {ORANGE}slået fra
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Slå service fra, når nedbrud er sat til ingen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktiver hastighedsbegrænsning for vogne: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Slå elektriske jernbaner fra: {ORANGE}{STRING}
2009-02-09 04:07:03 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Farvede nyheder dukker op i: {ORANGE}{STRING}
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillad at købe aktier i andre selskaber: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved trækning placer signal hvert: {ORANGE}{STRING} felt
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Byg automatisk semaforer før: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Slå signalbrugerfladen til: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Signaltype der bygges som standard: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avanceret
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Ensrettet avanceret
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Bladr gennem signaltyper: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Kun normal
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kun avanceret
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle
2009-02-19 17:58:24 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vej-layout for nye byer: {ORANGE}{STRING}
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :standard
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :bedre veje
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 gitter
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 gitter
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :tilfældig
2009-02-19 17:58:24 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Byer kan bygge veje: {ORANGE}{STRING}
2009-02-09 19:31:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Tillad byer at fastsætte støjgrænser for lufthavne: {ORANGE}{STRING}
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Placering af værktøjslinje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Venstre
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Center
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Højre
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vinduernes sammenkoblings afstand: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Vinduernes sammenkoblings afstand: {ORANGE}slået fra
2009-02-27 19:16:21 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Vinduesbegræsning (ikke-sticky): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Vinduesbegræsning (ikke-sticky): {ORANGE}slået fra
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Byvækst tempo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Langsom
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Hurtig
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Meget hurtig
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Andel af byer der vil vokse dobbelt så hurtigt: {ORANGE}1 af {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Andel af byer der vil vokse dobbelt så hurtigt: {ORANGE}Ingen
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Startværdi for bystørrelsesfaktor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Fjern absurde vejelementer under opførelse af vej: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Brugerflade
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruktion
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Køretøjer
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stationer
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Økonomi
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Modstandere
2009-02-25 19:45:16 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Visningsindstillinger
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Brugerflade
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaler
2009-02-19 17:58:24 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Godshåndtering
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerstyrede spillere
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Auto-forny
2009-02-09 19:31:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servicering
2009-02-25 19:45:16 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Ruteplanlægning
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Tog
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Byer
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrier
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Stifinder til tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Ikke anbefalet)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Anbefalet)
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Stifinder til vejkøretøjer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_OPF :Original {RED}(Ikke anbefalet)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(Anbefalet)
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Stifinder til skibe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Anbefalet)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Ikke anbefalet)
2008-03-12 09:47:44 +01:00
2009-02-09 19:31:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-størrelse af kort: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-størrelse af kort: {ORANGE}{STRING}
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :deaktiveret
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Skift indstillingsværdi
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Tempereret klima
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktisk klima
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropisk klima
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Legetøjsland
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_CHEATS :{WHITE}Snydefunktioner
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbokse viser, om du har brugt denne snydefunktion før
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Du er ved at forråde dine modstandere. Husk at dette vil blive husket i al evighed.
2007-06-21 19:38:59 +02:00
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY}
2008-12-03 20:31:15 +01:00
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiller som firmaet: {ORANGE}{COMMA}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldozer (nedriv ting, som normalt ikke kan fjernes): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunneler kan krydse hinanden: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillad at bygge mens pause er aktiveret: {ORANGE}{STRING}
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly vil ikke styrte (ofte) i små lufthavne: {ORANGE} {STRING}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skift klima: {ORANGE} {STRING}
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ændre dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
2006-10-23 19:56:32 +02:00
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiver modifikation af produktion: {ORANGE}{STRING}
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}, {VELOCITY}
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_GO_TO_WAYPOINT :Via {WAYPOINT}
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Kør uden stop via {WAYPOINT}
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolsted {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolsted {TOWN} #{COMMA}
2009-07-27 19:45:26 +02:00
STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Bøje
STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Bøje #{COMMA}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolsted
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolsted
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vælg udseende af kontrolsteder
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Omdøb kontrolsted
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke omdøbe kontrolsted...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Ændre jernbane til kontrolsted
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrolsted for tog her...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrolsted for tog her...
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byg jernbane med auto-jernbane-værktøj
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...der er ingen byer i dette scenarie
2009-03-19 19:49:31 +01:00
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kortgenerering afbrudt...{}...ingen brugbare lokaliteter til byer
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfældige byer
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede byer
2007-07-10 02:59:00 +02:00
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Mange tilfældige industrier
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede industrier
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke lave industrier...
2007-01-03 19:41:20 +01:00
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Åbn landskabsværktøjslinjen for at hæve/sænke terræn, plante træer, osv.
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskabsværktøjer
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Udjævn land
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer af tilfældig type
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placer træer af tilfældig type
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her...
2007-03-21 19:58:03 +01:00
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Byg kanaler.
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge en sluse her...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Byg sluser
STR_LANDINFO_LOCK :Sluse
2008-07-25 00:59:29 +02:00
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan ikke placere floder her...
STR_LANDINFO_RIVER :Flod
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bøjen er i brug!
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2007-09-17 12:46:35 +02:00
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne en del af en station...
2006-10-17 20:36:39 +02:00
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konverter/opgrader typen af jernbane
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Træk lokomotivet her for at sælge hele toget
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Træk & slip
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byg en station vha. træk & slip
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Vælg hvilken stationstype, der skal vises
2007-05-22 23:55:37 +02:00
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Vælg hvilken stationstype du vil bygge
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kør spillet hurtigere
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere beskeder
2007-06-21 19:18:33 +02:00
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En liste over seneste nyheder
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Slå alle fra
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Slå alle til
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
2008-05-06 00:52:49 +02:00
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporteret)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporteret)
2005-07-15 20:30:13 +02:00
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinavne - klik på navn for at centrere visningen over en industri
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Skift produktion
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2004-08-23 15:37:12 +02:00
############ network gui strings
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Netværksspil
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spiller navn:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dette er det navn, som andre spillere vil kende dig ved
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Indtast dit navn
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Forbindelse:
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Vælg mellem et internet baseret eller et lokalnet baseret spil
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start en ny server
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillets navn
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprog, server version, osv.
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik på et spil fra listen for at vælge det
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Den senest tilsluttede server:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik for at vælge den server du spillede på sidst
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2006-05-11 08:36:38 +02:00
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Find server
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Søg netværket for en server
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Tilføj server
2007-01-10 20:00:08 +01:00
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Tilføjer en server til listen, som altid vil blive tjekket for kørerende spil.
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Skriv adressen på en server
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2006-01-28 12:18:09 +01:00
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter
2007-01-03 19:41:20 +01:00
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / maks. klienter{}Selskaber online / maks. selskaber
2008-07-25 00:59:29 +02:00
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kortstørrelse
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kortstørrelse for spillet{}Klik for at sortere efter område
2008-07-25 00:59:29 +02:00
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Aktuel dato
2008-07-25 00:59:29 +02:00
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}År
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Antallet af år{}spillet varer
2008-07-25 00:59:29 +02:00
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPIL INFO
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Sprog: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Størrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuværende dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Beskyttet af kodeord!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEREN ER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEREN ER FULD
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Din og serverens version passer ikke sammen
(svn r8527) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-02 07:41:47
brazilian_portuguese - 6 fixed, 363 changed by fukumori (369)
bulgarian - 6 fixed by groupsky (6)
catalan - 6 fixed by arnaullv (6)
croatian - 54 fixed, 3 changed by tperic (57)
czech - 6 fixed by Hadez (6)
danish - 2 fixed, 1 changed by MiR (3)
dutch - 2 fixed by habell (2)
estonian - 6 fixed by kristjans (6)
french - 4 fixed by glx (4)
german - 6 fixed, 2 changed by Neonox (8)
hungarian - 2 fixed by miham (2)
italian - 6 fixed, 4 changed by lorenzodv (6), sidew (4)
japanese - 6 fixed by ickoonite (6)
polish - 4 fixed by meush (4)
simplified_chinese - 6 fixed by Fishingsnow (6)
slovenian - 39 fixed, 1 deleted, 2 changed by Necrolyte (42)
turkish - 6 fixed by jnmbk (6)
ukrainian - 41 fixed, 1 deleted, 22 changed by znikoz (1), mad (63)
2007-02-02 07:42:55 +01:00
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ULIGHED
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Tilslut dig et spil
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start et nyt netværksspil
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spillets navn:
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Navnet vil blive vist til andre spillere i menuen, hvor man vælger netværksspil
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn for netværksspillet
2007-06-21 19:18:33 +02:00
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Sæt kodeord
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskyt dit spil med et kodeord hvis du ikke vil have fremmede med
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vælg et kort:
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvilket kort vil du spille?
2007-09-17 12:46:35 +02:00
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_LAN :LAN
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (bekendtgør spillet)
2007-09-17 12:46:35 +02:00
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" er}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antal tilladte klienter:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Vælg det maksimale antal klienter. Det er ikke nødvendigt at fylde dem alle
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} firma{P "" er}
2007-01-03 07:50:31 +01:00
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. selskaber:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal selskaber
2007-09-17 12:46:35 +02:00
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} tilskuer{P "" e}
2007-01-02 19:40:08 +01:00
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. tilskuere:
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal tilskurere
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Talt sprog:
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andre spillere vil vide hvilket sprog, der bliver talt på serveren
2007-09-17 12:46:35 +02:00
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start spillet
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start et nyt netværksspil med et tilfældigt kort eller et scenarie
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Hent et spil
2007-01-13 19:32:50 +01:00
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Fortsæt et tidligere gemt spil med flere spillere (sørg for at tilslutte som den rette spiller)
2004-09-16 09:49:59 +02:00
2004-12-04 23:29:18 +01:00
############ Leave those lines in this order!!
2009-02-25 19:45:16 +01:00
STR_NETWORK_LANG_ANY :Hvilket som helst
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engelsk
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Tysk
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Fransk
2007-06-06 07:59:32 +02:00
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brasiliansk
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgarsk
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kinesisk
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Tjekkisk
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dansk
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Hollandsk
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finsk
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ungarsk
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandsk
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italiensk
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japansk
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Koreansk
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litauisk
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norsk
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polsk
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugisisk
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumænsk
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Russisk
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovakisk
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovensk
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spansk
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Svensk
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Tyrkisk
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainsk
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroatisk
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Catalansk
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estisk
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galicisk
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Græsk
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettisk
2004-12-04 23:29:18 +01:00
############ End of leave-in-this-order
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Netværksspils lobby
2004-12-04 23:29:18 +01:00
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Forbereder tilslutning: {ORANGE}{STRING}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En liste over alle selskaber i spillet lige nu. Du kan enten tilslutte dig et eller starte et nyt, hvis der er plads til flere selskaber
2007-01-03 07:50:31 +01:00
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nyt selskab
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Opret et nyt selskab
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Tilskuer spil
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Se et spil som tilskuer
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Tilslut dig selskab
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hjælp med at bestyrre dette selskab
2007-01-14 19:41:48 +01:00
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Genopfrisk server
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Genopfrisk serverens info
2004-12-04 23:29:18 +01:00
2007-01-03 07:50:31 +01:00
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}SELSKABSINFO
2004-12-04 23:29:18 +01:00
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Selskabsnavn: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Grundlagt: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Virksomhedens værdi: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuværende beholdning: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Sidste års indtægt: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Præstation: {WHITE}{NUM}
2004-09-16 09:49:59 +02:00
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Køretøjer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spillere: {WHITE}{STRING}
2004-12-23 20:50:01 +01:00
2007-01-03 19:41:20 +01:00
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Tilslutter...
2004-09-12 20:37:05 +02:00
2004-12-04 23:29:18 +01:00
############ Leave those lines in this order!!
2007-01-03 19:41:20 +01:00
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Tilslutter..
2005-09-06 15:45:53 +02:00
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Godkender..
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Venter..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Henter kort..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Behandler data..
2007-06-21 19:18:33 +02:00
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrerer..
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2007-06-21 19:18:33 +02:00
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Henter spil-info..
2007-01-03 07:50:31 +01:00
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Henter selskabsinfo..
2004-12-04 23:29:18 +01:00
############ End of leave-in-this-order
2006-05-28 19:19:34 +02:00
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} foran dig
2009-01-16 13:59:47 +01:00
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} hentet indtil videre
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Afbryd forbindelse
2009-01-05 19:44:40 +01:00
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Skriv beløbet du vil give
2007-06-21 19:18:33 +02:00
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveren er beskyttet. Indtast kodeord
2007-01-03 07:50:31 +01:00
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Selskabet er beskyttet. Indtast kodeord
2007-01-28 19:37:22 +01:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient liste
2009-02-25 19:45:16 +01:00
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Tilslut som tilskuer
2009-02-09 19:31:10 +01:00
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nyt firma
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ingen netværksheder fundet eller kompilet uden ENABLE_NETWORK
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunne ikke finde nogen netværksspil
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveren besvarede ikke denne forspørgsel
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kunne ikke tilslutte grundet NewGRF ulighed
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Netværks synkroniseringsfejl
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netværksforbindelse mistet
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunne ikke hente gemt spil
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Kunne ikke starte serveren
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Kunne ikke forbinde
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Forbindelsen #{NUM} svarer ikke
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Der opstod en protokol-fejl og forbindelse blev lukket
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revisionen af denne klient passer ikke sammen med serverens revision
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Forkert kodeord
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveren er fuld
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du har forbud mod at bruge denne server
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Du blev smidt ud af spillet
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Snyderi er ikke tilladt på denne server
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2004-12-24 00:53:13 +01:00
############ Leave those lines in this order!!
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :generel fejl
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniseringsfejl
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kunne ikke hente kortet
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :forbindelsen blev afbrudt
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokol fejl
(svn r8527) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-02 07:41:47
brazilian_portuguese - 6 fixed, 363 changed by fukumori (369)
bulgarian - 6 fixed by groupsky (6)
catalan - 6 fixed by arnaullv (6)
croatian - 54 fixed, 3 changed by tperic (57)
czech - 6 fixed by Hadez (6)
danish - 2 fixed, 1 changed by MiR (3)
dutch - 2 fixed by habell (2)
estonian - 6 fixed by kristjans (6)
french - 4 fixed by glx (4)
german - 6 fixed, 2 changed by Neonox (8)
hungarian - 2 fixed by miham (2)
italian - 6 fixed, 4 changed by lorenzodv (6), sidew (4)
japanese - 6 fixed by ickoonite (6)
polish - 4 fixed by meush (4)
simplified_chinese - 6 fixed by Fishingsnow (6)
slovenian - 39 fixed, 1 deleted, 2 changed by Necrolyte (42)
turkish - 6 fixed by jnmbk (6)
ukrainian - 41 fixed, 1 deleted, 22 changed by znikoz (1), mad (63)
2007-02-02 07:42:55 +01:00
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF ulighed
2007-01-13 19:32:50 +01:00
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikke autoriseret
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :modtog en underlig pakke
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :forkert revision
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :navnet er allerede i brug
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :forkert spil kodeord
2008-11-18 19:45:42 +01:00
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :forkert firma-id i DoCommand
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :smidt ud af serveren
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :prøvede at snyde
2006-01-30 23:36:35 +01:00
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er fuld
2004-12-24 00:53:13 +01:00
############ End of leave-in-this-order
2009-01-05 19:44:40 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Spil på pause (for få spillere)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Spil ikke længere på pause (nok spillere igen)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Spil på pause (tilslutter klient)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Spil ikke længere på pause (klient tilsluttet)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spil ikke længere på pause (klient kunne ikke tilsluttes)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :forlader
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har tilsluttet sig spillet
2009-02-09 19:31:10 +01:00
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} har tilsluttet sig firmaet #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} har tilsluttet sig som tilskuer
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} har startet et nyt firma (#{2:NUM})
2009-01-05 19:44:40 +01:00
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har forladt spillet ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} har ændret sit navn til {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav dit firma {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Du gav {1:STRING} {2:CURRENCY}
2006-11-06 22:13:18 +01:00
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Hold] :
2009-02-11 02:46:09 +01:00
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Hold] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Hold] Til {STRING}: {WHITE}{STRING}
2006-10-25 00:40:27 +02:00
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privat] :
2009-02-11 02:46:09 +01:00
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Til {STRING}: {WHITE}{STRING}
2006-10-25 00:40:27 +02:00
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Alle] :
2009-02-11 02:46:09 +01:00
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING}
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriv tekst i netværks-chat
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveren har lukket ned for dette spil
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveren genstarter...{}Vent venligst...
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_NETWORK_SERVER :Server
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT :Klient
2006-11-06 22:13:18 +01:00
STR_NETWORK_SPECTATORS :Tilskuere
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ingen)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Smid ud
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Giv penge
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Tal til alle
2007-01-03 07:50:31 +01:00
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Tal til selskab
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privat besked
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send
2004-12-20 13:38:33 +01:00
2004-08-23 15:37:12 +02:00
############ end network gui strings
2006-08-20 20:43:43 +02:00
##### PNG-MAP-Loader
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kan ikke hente landskab fra PNG...
2006-08-27 14:09:06 +02:00
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...filen blev ikke fundet.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan ikke konvertere billedtype. Der skal bruges 8 eller 24-bit PNG.
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...noget gik galt. Undskyld (Måske en ødelagt fil)
2006-08-20 20:43:43 +02:00
2006-08-22 15:57:51 +02:00
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan ikke hente landskab fra BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunne ikke konvertere billedtypen.
2006-08-20 20:43:43 +02:00
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x0800
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Pris: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Pris: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
2007-03-21 19:58:03 +01:00
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Overført: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Overført: {CURRENCY}
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Anslået Pris: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Anslået Indkomst: {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke sænke landet her...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her...
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Klipper
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Barskt land
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Bart land
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Græs
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Marker
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snedækket land
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Ørken
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x1000
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet hælder i den forkerte retning
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig sporkombination
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Udgravning ville skade en tunnel
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede ved havoverfladen
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}For højt
2008-11-18 19:45:42 +01:00
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... allerede fladt
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ingen brugbar jernbane
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne jernbaneskinnerne først
2008-03-12 09:47:44 +01:00
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vejen er ensrettet eller blokeret
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Jernbanekonstruktion
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Elektrisk jernbanekonstruktion
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Monorailkonstruktion
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Magnetskinnekonstruktion
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg togbro
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge en remise her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge en banegård her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge signaler her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge jernbane her...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbane herfra...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra...
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Retning af remise
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Jernbanekonstruktion
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrisk jernbanekonstruktion
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailkonstruktion
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetskinnekonstruktion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbane
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg en remise (til at bygge og servicere tog)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg banegård
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg signaler
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af jernbaneskinner og signaler
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valg af bro - klik på den valgte bro for at bygge den
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orientering af remise
STR_RAILROAD_TRACK :Jernbaneskinner
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Remise
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ejes af et andet selskab
2009-07-21 19:45:33 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbane med blok signaler
2007-06-01 19:05:23 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbane med præ-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbane med exit-signaler
2009-07-21 19:45:33 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbane med kombi-signaler
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Jernbane med avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med ensrettede avancerede signaler
2007-06-01 19:05:23 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Jernbanespor med normale og præ-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Jernbanespor med normale og exit-signaler
2009-07-27 19:45:26 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med normale og kombi-signaler
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Jernbane med normale og avancerede signaler
2009-07-27 19:45:26 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med normale og ensrettede avancerede signaler
2007-06-01 19:05:23 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Jernbanespor med præ- og exit-signaler
2009-07-27 19:45:26 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med præ- og kombi-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Jernbanespor med præ- og avancerede signaler
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med præ- og ensrettede avancerede signaler
2009-07-27 19:45:26 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med exit- og kombi-signaler
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbane med exit- og avancerede signaler
2009-07-27 19:45:26 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med exit- og ensrettede avancerede signaler
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbane med kombi- og avancerede signaler
2009-07-27 19:45:26 +02:00
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med kombi- og ensrettede avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med avancerede og ensrettede avancerede signaler
2007-06-01 19:05:23 +02:00
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Jernbanestation skal fjernes først
2009-01-10 19:44:39 +01:00
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Byg en separat station
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Sammenkæd station
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x1800
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først
2007-05-22 23:55:37 +02:00
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vejarbejde i gang
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Vejkonstruktion
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Sporvejskonstruktion
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg vejbro
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... ensrettede veje kan ikke have kryds
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vej her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge sporvej her...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne sporvej her...
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Retning af værksted
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Retning af sporvognsremise
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge værksted her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge sporvognsremise her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge rutebilstation...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge fragtcentral...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge passager-sporvognsstation...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge fragt-sporvognsstation...
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Vejkonstruktion
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Sporvejskonstruktion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Byg en sektion vej
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Byg vejsektion ved hjælp af 'Auto-vej'
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Byg sporvejssektion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Byg sporvejssektion ved hjælp af 'Auto-sporvej'
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg værksted (til bygning og servicering af vejkøretøjer)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg sporvognsremise (til konstruktion og service af vogne)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg rutebilstation
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg fragtcentral
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Byg passager-sporvognsstation
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Byg fragt-sporvognsstation
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Byg sporvejsbro
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Byg sporvejstunnel
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiver/Deaktiver ensrettede veje
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af veje
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af sporveje
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg retning for værksted
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg retning af sporvognsremise
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Vej
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vej med gadelygter
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Vej med vejtræer
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Værksted
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneoverskæring
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Sporvej
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne rutebilstation...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne fragtcentral...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne passager-sporvognsstation
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne fragt-sporvognsstation
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x2000
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Byer
2005-07-15 20:30:13 +02:00
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
2005-09-06 15:45:53 +02:00
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive bygningen først
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (by)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Indbyggere: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huse: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Omdøb byen
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke omdøbe byen...
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at tillade dette
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Bynavne - klik på et navn for at centrere skærmen over byen
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over byens lokalitet
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ændre navnet på byen
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
2009-02-27 19:16:21 +01:00
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Nødvendig godsmængde for at byen kan vokse:
2009-02-25 19:45:16 +01:00
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} krævet
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} leveret seneste måned
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Høj kontorbygning
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Kontorbygning
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Lille lejlighedskompleks
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Kirke
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Stor kontorbygning
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Villaer
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Statue
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Springvand
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Kontorbygning
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Forretninger og kontorer
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Moderne kontorbygning
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Lagerbygning
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Kontorbygning
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Gamle huse
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Myndigheder
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Vis information om de lokale myndigheder
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} lokal myndighed
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportselskabsbedømmelse:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tilskudsordninger
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Tilskudsordninger i licitation:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}{YELLOW} (inden {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Ingen
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tilskudsordninger der allerede er vundet:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT})
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Licitation af tilskudsordning udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse tilskud.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} modtager ikke længere tilskud.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning i licitation:{}{}Første {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} vil udløse et års tilskud fra de lokale myndigheder!
2009-05-24 19:23:24 +02:00
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de næste 12 måneder!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} lokale myndigheder nægter at tillade, at endnu en lufthavn bygges i byen
2009-02-09 19:31:10 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}s lokale myndigheder afviser tilladelse til lufthavn pga. støjgener
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Hytter
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Huse
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Lejligheder
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Høj kontorbygning
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Forretninger og kontorer
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Forretninger og kontorer
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Teater
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Kontorer
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Huse
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Biograf
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Indkøbscenter
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Gør det
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Liste af ting der kan gøres i denne by - klik på en ting for yderligere detaljer
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Udfør den markerede ting i listen herover
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Handlinger til rådighed:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lille reklamekampagne
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellem reklamekampagne
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamekampagne
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansiér lokal vejfornyelse
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Byg en statue af selskabets ejer
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finansiér opførsel af nye bygninger
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Køb eksklusive transportrettigheder i byen
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Bestik de lokale myndigheder
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiér vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{} Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit selskab.{} Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiér opførelse af forretningsbygninger i byen.{} Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med risiko for en stor straf hvis det bliver opdaget.{} Pris: {CURRENCY}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {STRING} forårsager 6 måneders kaos i trafikken!
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under konstruktion)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglo
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipi
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Tepottehus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Sparegris
2005-07-16 19:46:58 +02:00
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x2800
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Landskabsværktøjer
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plant træer
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Placer skilt
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Træer
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...der er allerede træer her
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante træer her...
STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilte
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke placere skilt her...
STR_SIGN_DEFAULT :Skilt
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Ændre skiltets tekst
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre navnet på skiltet...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan ikke slette skilt...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes
STR_TREE_NAME_TREES :Træer
STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Regnskov
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x3000
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Valg af banegård
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Valg af lufthavn
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Retning
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal spor
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Længde af perron
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden banegård
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Banegården er i for mange dele
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busterminaler
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mange fragtcentraler
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt på en anden station/fragtcentral
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For tæt på en anden lufthavn
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lufthavnen ned først
STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Omdøb stationen/fragtcentralen
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke omdøbe stationen...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Bedømmelse
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Accepterer
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Lokal bedømmelse af transportservice:
2004-08-09 19:04:08 +02:00
############ range for rating starts
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Rædselsfuld
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Meget dårlig
STR_CARGO_RATING_POOR :Dårlig
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Middelmådig
STR_CARGO_RATING_GOOD :God
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Meget god
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Fortrinlig
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Enestående
2004-08-09 19:04:08 +02:00
############ range for rating ends
2009-07-20 19:45:25 +02:00
### station view strings
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle toge, som har denne station i deres ruteplan
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres ruteplan
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis alle fly, som har denne lufthavn i deres ruteplan
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} eller {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING}
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Retning af rutebilstation
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Retning af fragtcentral
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Retning af sporvognsstation
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Retning af sporvognsstation
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive rutebilstationen først
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive fragtcentralen ned først
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Passager-sporvognsstation skal fjernes først
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Fragt-sporvognsstation skal fjernes først
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Ingen -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt på en anden havn
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg retning af banegård
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Vælg antal perroner på banegård
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Vælg længde af banegård
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg retning af rutebilstation
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg retning af fragtcentral
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg retning af sporvognsstation
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg retning af sporvognsstation
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over stationens lokalitet
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Vis stationens bedømmelse
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ændre stationens navn
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Vis liste over accepteret last
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stationsnavne - klik på et navn for at centrere skærmen over stationen
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Vælg lufthavnens størrelse/type
STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
2005-09-10 11:35:18 +02:00
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Banegård
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Flyhangar
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lufthavn
STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Fragtcentral
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Rutebilstation
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Havn
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Marker dækningsområdet af den foreslåede placering
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Marker ikke dækningsområdet af den foreslåede placering
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Vis dækningsområde
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Havn
STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bøje
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...der er en bøje i vejen
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stationen er for spredt
2008-09-12 19:42:11 +02:00
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke-uniforme stationer er slået fra
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold CTRL nede for at vælge mere end en ting
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2006-05-11 23:31:46 +02:00
STR_UNDEFINED :(udefineret tekststring)
2006-08-28 10:44:13 +02:00
STR_STAT_CLASS_DFLT :Standard station
2006-05-14 16:59:01 +02:00
STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrolsteder
2006-05-11 08:36:38 +02:00
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x3800
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Retning af skibsdok
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...skal bygges på vand
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge en skibsdok her...
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg retning af skibsdok
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vand
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller flodbred
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Skibsdok
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvædukt
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kan ikke bygge på vand
2007-06-21 19:18:33 +02:00
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal må fjernes først
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x4000
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Gem spil
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Hent spil
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Gem
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slet
STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
2009-01-05 19:44:40 +01:00
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Tilskuer, {SKIP}{STRING}
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} fri
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke læse drevet
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under gemning af spil{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan ikke slette fil
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Fejl under hentning af spil{}{STRING}
2007-06-25 11:15:59 +02:00
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Intern fejl: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Ødelagt gemt spil - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spillet er gemt med en nyere version
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Filen kan ikke læses
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Filen kan ikke skrives
2009-02-09 19:31:10 +01:00
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Dataintegritets-tjek fejlede
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over drev, biblioteker og gemte spilfiler
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nuværende gemte spils navn
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slet det valgte gemte spil
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Gem det nuværende spil, med det valgte navn
STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Generer nyt tilfældigt spil
2008-01-27 18:34:08 +01:00
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Hent højdekort
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn til det gemte spil
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x4800
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vejen
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Kulmine
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Kraftværk
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Savværk
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Skov
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Olieraffinaderi
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Boreplatform
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabrik
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Trykkeri
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Stålværk
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Bondegård
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Kobbermalmsmine
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Oliekilde
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Bank
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Fødevareindustri
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papirmølle
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Guldmine
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bank
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantmine
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Jernmalmsmine
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Frugtplantage
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantage
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Vandværk
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vandtårn
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrik
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Bondegård
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Træfabrik
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Candyfloss Skov
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Slikfabrik
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Batterigård
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Colabrønd
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Legetøjsforretning
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Legetøjsfabrik
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikspringvand
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sodavandsfabrik
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Boblegenerator
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karamelbrud
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Sukkermine
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2007-02-03 21:11:10 +01:00
############ range for requires starts
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
2007-02-03 21:11:10 +01:00
############ range for requires ends
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2007-07-16 19:37:40 +02:00
############ range for produces starts
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Fragt der venter på forarbejdning:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Producerer: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Producerer: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
2007-07-16 19:37:40 +02:00
############ range for produces ends
2007-07-08 19:45:36 +02:00
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produktion sidste måned:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporteret)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over industriens lokalitet
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under opførelse tæt på {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} bliver plantet tæt på {TOWN}!
STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne industritype her...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skov kan kun plantes over snelinjen
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} rapporterer om øjeblikkelig nedlukning!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Forsyningsproblemer får {STRING} til at lukke omgående!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på træer i nærheden får {STRING} til at lukke omgående!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} øger produktionen!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Ny kulåre fundet tæt på {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Nye oliereserver fundet tæt ved {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Forbedrede landbrugsmetoder ved {INDUSTRY} gør at produktionen forventes fordoblet!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produktion er faldet med 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Insekter foresager kaos ved {INDUSTRY}!{}Produktionen er faldet med 50%
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan kun placeres nær kanten af kortet
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktionen på {INDUSTRY} vokser med {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktionen på {INDUSTRY} sænkes med {COMMA}%!
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x5000
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En anden tunnel er i vejen
2009-02-09 19:31:10 +01:00
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnellen ville slutte uden for kortet
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Det er umuligt at lave en udgravning til tunnelen i den anden ende
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive tunnelen ned først
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive broen ned først
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme position
2007-10-30 19:56:06 +01:00
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brohoveder er ikke i samme niveau
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Broen er for lav til terrænet
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- og slutposition skal være på linje
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Dette sted er ikke brugbart til starten af en tunnel
STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hængebro, stål
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Bjælkebro, stål
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Frithængende bro, stål
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Hængebro, beton
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Træ
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro, stål
2007-01-13 19:32:50 +01:00
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet bro, silicium
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en bro her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en tunnel her...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Jernbanetunnel
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunnel
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Jernbanehængebro af stål
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Jernbanebjælkebro af stål
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Frithængende jernbanebro af stål
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Forstærket jernbanehængebro af beton
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Jernbanebro af træ
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Jernbanebro af beton
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Hængebro af stål
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Bjælkebro af stål
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Frithængende bro af stål
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Forstærket hængebro af beton
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Bro af træ
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Bro af beton
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rørformet jernbanebro
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x5800
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et objekt i vejen
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sender
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fyrtårn
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Selskabets hovedkontor
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...selskabets hovedkontor i vejen
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Land ejet af selskabet
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke købe dette landområde...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du ejer det allerede!
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2007-02-03 21:11:10 +01:00
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x6000
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_SV_EMPTY :
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SV_UNNAMED :Ikke navngivet
STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA}
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Vejkøretøj {COMMA}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SV_SHIP_NAME :Skib {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA}
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2005-07-15 20:30:13 +02:00
STR_SV_STNAME :{STRING}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Syd
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Øst
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Hovedbanegård
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Centrum
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stop
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dalen
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Bakke
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Park
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Sø
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Marked
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lufthavn
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oliefelt
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Miner
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Havn
2009-07-27 19:45:26 +02:00
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
##id 0x6020
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Forstad
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sidespor
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Torv
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_SV_STNAME_UPPER :Øvre {STRING}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplads
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skov
2007-07-04 19:52:32 +02:00
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Station #{NUM}
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2007-02-03 21:11:10 +01:00
############ end of savegame specific region!
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x6800
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Sværhedsgrad
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Gem
2004-08-09 19:04:08 +02:00
############ range for difficulty levels starts
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Nem
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Mellem
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Svær
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Speciel
2004-08-09 19:04:08 +02:00
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalt antal modstandere: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antal byer: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrenten: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Køretøjers driftsomkostninger: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Byggehastighed for modstandere: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Nedbrud af køretøjer: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Statstilskudsfaktor: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruktionspris: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terræntype: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Antal søer/floder: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tog vender: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Byrådets holdning til ændring i landskabet: {ORANGE}{STRING}
2004-08-09 19:04:08 +02:00
############ range for difficulty settings ends
2008-01-27 18:34:08 +01:00
STR_NONE :Ingen
2007-05-07 19:59:50 +02:00
STR_NUM_VERY_LOW :Meget lav
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_NUM_LOW :Lav
STR_NUM_NORMAL :Normal
STR_NUM_HIGH :Høj
STR_NUM_CUSTOM :Brugerdefineret
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Meget langsom
STR_AI_SPEED_SLOW :Langsom
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Mellem
STR_AI_SPEED_FAST :Hurtig
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Meget hurtig
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Meget lavt
STR_SEA_LEVEL_LOW :Lavt
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Middel
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Højt
STR_DISASTER_NONE :Ingen
STR_DISASTER_REDUCED :Reduceret
STR_DISASTER_NORMAL :Normal
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
STR_SUBSIDY_X2 :x2
STR_SUBSIDY_X3 :x3
STR_SUBSIDY_X4 :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Meget fladt
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Fladt
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Bakket
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bjergrigt
STR_ECONOMY_STEADY :Rolig
STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Svingende
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved slutningen af jernbanespor, og ved stationer
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Kun ved slutningen af jernbanespor
STR_DISASTERS_OFF :Fra
STR_DISASTERS_ON :Til
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Vis higscoreliste
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Passiv
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fjendtlig
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x7000
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nyt ansigt
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Farvetema
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Farvetema:
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nyt farvetema
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Selskabsnavn
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Direktørnavn
STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Selskabsnavn
STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Direktørens navn
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre selskabets navn...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn...
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanser {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Udgifter/Indkomst
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktion
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye køretøjer
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Togdriftsomkostning
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Køretøjsdriftsomkostning
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Flydriftsomkostning
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skibsdriftsomkostning
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedligeholdelse af ejendom
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Togindkomst
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Køretøjsindkomst
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Flyindkomst
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Skibsindkomst
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Andet
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Graf over indkomst
2007-06-21 19:38:59 +02:00
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Graf over afkast
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bank balance
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lån
2007-06-21 19:38:59 +02:00
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks. lån: {BLACK}{CURRENCY}
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lån {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Tilbagebetal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimale størrelse af lån er {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan ikke låne flere penge...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ingen lån at tilbagebetale
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} krævet
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke tilbagebetale lån...
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Du kan ikke forære penge væk, som du har lånt i banken...
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg nyt ansigt til direktøren
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Ændrer selskabets farve på køretøjer
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ændrer direktørens navn
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ændrer selskabets navn
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Forøg lånet
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Direktør)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Indviet: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Køretøjer:
2007-05-22 23:55:37 +02:00
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tog{P "" e}
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} køretøj{P "" er}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} fly
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skib{P "" e}
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ingen
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Ansigtsvalg
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Mand
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Kvinde
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nyt ansigt
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Annuller nyt valg af ansigt
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Accepter nyt ansigtsvalg
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg mandlige ansigter
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg kvindelige ansigter
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Generer nyt tilfældigt ansigt
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Nøgle
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Viser nøglen til grafen
2009-05-07 19:36:28 +02:00
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Vis detaljeret præstationsoversigt
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Nøgle til selskabsgraf
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik her for at vise/skjule selskabets graf
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Afleveret last
2009-05-07 19:36:28 +02:00
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Selskabets præstationsrang (maksimal rang=1000)
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Selskabsværdier
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Selskabsoversigt
STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportselskab i vanskeligheder!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil blive erklæret konkurs eller solgt, hvis ikke ydelsen stiger snart!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Direktør)
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Fussion mellem transportselskaber!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet solgt til {STRING} for {CURRENCY}!
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Vi leder efter et selskab til at overtage vores{}{}Vil du købe {COMPANY} for {CURRENCY}?
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Bankerupt!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet lukket af kreditorerne og alle ejendomme er solgt!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt transportselskab er startet!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter konstruktion i nærheden af {TOWN}!
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke købe selskab...
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Lastudbetalingsrater
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Antal dage undervejs
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for at transportere 10 enheder (eller 10,000 liter) last en distance på 20 enheder.
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Skift grafen for denne lasttype til/fra
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Ingeniør
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Trafikbestyrer
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Trafikkoordinator
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Routesuperviser
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktør
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Administrerende direktør
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Formand
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Præsident
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Matador
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Byg HK
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Byg selskabets hovedkvarter / centrer over hovedkvarteret
2007-01-03 07:50:31 +01:00
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Flyt selskabets hovedkvarter for 1% af selskabsværdien
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge selskabets hovedkvarter...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Vis HK
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flyt hovedkvarter
2009-02-09 19:31:10 +01:00
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Tilslut dig
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Tilslut dig og spil som dette firma
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Kodeord
2007-01-03 07:50:31 +01:00
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskyt dit selskab med et kodeord for at undgå, at fremmede slutter sig til spillet.
2007-12-02 15:48:26 +01:00
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Sæt selskabets kodeord
2007-12-17 20:16:53 +01:00
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Gem ikke den indtastede adgangskode
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Giv firmaet den nye adgangskode
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firma-adgangskode
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Standard firma-adgangskode
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Brug denne firma-adgangskode som standard for nye firmaer
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges!
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Køb 25% aktier i selskabet
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Sælg 25% aktier i selskabet
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Køb 25% aktier i dette selskab
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette selskab
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette selskab...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette selskab...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet overtaget af {STRING}!
2008-01-27 18:34:08 +01:00
STR_PROTECTED :{WHITE}Dette selskab sælger ikke aktier endnu...
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2006-10-02 18:27:02 +02:00
STR_LIVERY_DEFAULT :Standardfarver
2006-09-28 18:29:35 +02:00
STR_LIVERY_STEAM :Damplokomotiv
STR_LIVERY_DIESEL :Diesellokomotiv
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrisk lokomotiv
STR_LIVERY_MONORAIL :Monorail-lokomotiv
2006-10-10 09:57:16 +02:00
STR_LIVERY_MAGLEV :Magnetskinnelokomotiv
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_LIVERY_DMU :Dieseltogsæt
STR_LIVERY_EMU :Eltogsæt
2006-10-02 18:27:02 +02:00
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passagervogn (damp)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagervogn (diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagervogn (elektrisk)
2008-01-29 14:13:19 +01:00
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passagervogn (monorail)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passagervogn (magnetskinne)
2006-09-28 18:29:35 +02:00
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Godsvogn
STR_LIVERY_BUS :Bus
STR_LIVERY_TRUCK :Lastbil
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagerfærge
2006-09-28 18:29:35 +02:00
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Fragtskib
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Lille fly
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Stort fly
2007-06-01 19:05:23 +02:00
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Passager-sporvogn
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Fragt-sporvogn
2006-09-28 18:29:35 +02:00
2006-10-02 18:27:02 +02:00
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Vis generelle farveskemaer
2006-09-28 18:29:35 +02:00
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for tog
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for køretøjer
2006-10-02 18:27:02 +02:00
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for skibe
2006-09-28 18:29:35 +02:00
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for fly
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Vælg den primære farve for det valgte farveskema
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Vælg den sekundære farve for det valgte farveskema
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Vælg et farveskema, som skal ændres, eller flere farveskemaer vha. CTRL+klik. Klik på boksen for at slå brug af farveskemaet til/fra
2006-09-28 18:29:35 +02:00
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x8000
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Damp)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Damp)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Damp)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Damp)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Personvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Postvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Kulvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Olievogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Kreaturvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Stykgodsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Kornvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Trævogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Stålvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Pansret vogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Fødevarevogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Papirvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Vandtanksvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Frugtvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Gummivogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyflossvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Karamelvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Boblevogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Colatankvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Slikvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Legetøjsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Batterivogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sodavandsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastikvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Personvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Postvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Kulvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Olietank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Kreaturvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Stykgodsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Kornvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Trævogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Stålvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Pansret vogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Fødevarevogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Papirvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Vandtanksvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Frugtvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Gummivogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyflossvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Karamelvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Boblevogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Colatankvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Slikvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Legetøjsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Batterivogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sodavandsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastikvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Personvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Postvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Kulvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Olietank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Kreaturvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Stykgodsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Kornvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Trævogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Stålvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Pansret vogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Fødevarevogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Papirvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Vandtanksvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Frugtvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Gummivogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyflossvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Karamelvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Boblevogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Colatankvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Slikvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Legetøjsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Batterivogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sodavandsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Plastikvogn
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kullastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kullastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW Kullastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olietankbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olietankbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olietankbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Kreaturlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Kreaturlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Kreaturlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Stykgodslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Stykgodslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Stykgodslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Kornlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Kornlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Kornlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Trælastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Trælastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Trælastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Jernmalmslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Jernmalmslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Jernmalmslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Stållastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Stållastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Stållastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Pansret Bil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Pansret Bil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Pansret Bil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Fødevarelastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry Fødevarelastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Fødevarelastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papirlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papirlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papirlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kobbermalmslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kobbermalmslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kobbermalmslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Uhl Vandtankbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Vandtankbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :MPS Vandtankbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Frugtlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Frugtlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Frugtlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gummilastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gummilastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gummilastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sukkerlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sukkerlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sukkerlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Colalastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Colalastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Colalastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyflosslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyflosslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyflosslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Karamellastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Karamellastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Karamellastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Legetøjslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Legetøjslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Legetøjslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sliklastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sliklastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sliklastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterilastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterilastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterilastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Sodavandslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Sodavandslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Sodavandslastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastiklastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastiklastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastiklastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bublelastlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bublelastlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bublelastlastbil
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagerfærge
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagerfærge
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Luftpudebåd
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagerfærge
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagerfærge
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Fragtskib
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Fragtskib
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Fragtskib
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Fragtskib
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Besked fra køretøjsfabrikken
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Vi har lige designet et nyt {STRING} - er du interesseret i et års ekslusiv testkørsel, så vi kan se hvordan det klarer sig inden vi gør det frit tilgængeligt?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jernbanelokomotiv
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :vejkøretøj
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :fly
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skib
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monoraillokomotiv
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetskinnelokomotiv
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x8800
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første tog ankommer til {STATION}!
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
2008-07-25 00:59:29 +02:00
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Uden stop
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
STR_ORDER_GO_TO :Gå til
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gå uden stop til
STR_ORDER_GO_VIA :Gå via
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gå uden stop via
2009-04-14 19:49:10 +02:00
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[nærmeste ende]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[midten]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[fjerneste ende]
2009-04-18 19:47:33 +02:00
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vilkårlig fuld last
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Last hvis muligt
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Fuld last af alt gods
2009-04-18 19:47:33 +02:00
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Fuld last vilkårligt gods
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ingen last
2008-07-25 00:59:29 +02:00
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Los alt
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Los hvis gods accepteres
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Aflæs alt
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Overfør
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ingen losning
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Fuld last)
2009-04-18 19:47:33 +02:00
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Fuld last vilkårligt gods)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Ingen last)
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_ORDER_UNLOAD :(Los og medtag gods)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Los og vent på fuld last)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Los og vent på fuld last af hvilket som helst gods)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Los og efterlad tom)
STR_ORDER_TRANSFER :(Overfør og last gods)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Overfør og vent på fuld last)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Overfør og vent på fuld last af hvilket som helst gods)
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Overfør og efterlad tom)
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Los ikke og last gods)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Los ikke og vent på fuld last)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Los ikke og vent på fuld last af hvilket som helst gods)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Ændr standseregel for den valgte ordre
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Ændr lasteregel for den valgte ordre
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ændr losseregel for den valgte ordre
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Indsæt en avanceret ordre
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Gå til nærmeste depot
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Flyv til nærmeste hangar
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :det nærmeste
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :den nærmeste hangar
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_ORDER_SERVICE_AT :Servicer i
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Servicer uden stop i
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Remise
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Værksted
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Skibsdok
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} hangar
2008-11-18 19:45:42 +01:00
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Altid benyt
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service hvis nødvendigt
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL :Betinget ordrespring
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Data som ordrespring baseres på
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Hvordan data sammenlignes med den givne værdi
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Værdi data skal sammenlignes med
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Skriv værdi der sammenlignes med
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Last-procentdel
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Pålidelighed
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Tophastighed
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Køretøjets alder (år)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Kræver service
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Altid
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :er lig med
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :er ikke lig med
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :er mindre end
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :er mindre eller lig med
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :er større end
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :er større eller lig med
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :er sand
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :er falsk
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Spring til ordre {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM :Spring til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Spring til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Rejs ikke
2008-07-14 22:36:21 +02:00
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Rejs (ikke iflg. køreplan)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Rejs i {STRING}
2007-06-21 19:18:33 +02:00
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og vent i {STRING}
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og rejs i {STRING}
2007-06-21 19:18:33 +02:00
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" e}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ugyldig Order)
2008-09-19 22:23:41 +02:00
STR_UNKNOWN_STATION :ukendt station
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Tom
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} (x{NUM})
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Tog kan kun ændres når de er stoppet i en remise
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Spring over
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slet
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Gå til
2006-10-10 09:57:16 +02:00
STR_REFIT :{BLACK}Ombyg
2009-07-21 19:45:33 +02:00
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vælg hvilken lasttype, der skal ombygges til i denne ordre. CTRL-klik for at fjerne ombygningsinstruktion
2006-10-10 09:57:16 +02:00
STR_REFIT_ORDER :(Ombyg til {STRING})
2008-12-03 20:31:15 +01:00
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Ombyg til {STRING} og stop)
STR_STOP_ORDER :(Stop)
2007-06-21 19:18:33 +02:00
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Køreplan
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skift til køreplan-visning
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordrer
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skift til ordrevisning
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordrer)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på ordrer - -
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SERVICE :{BLACK}Service
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Læsser / Aflæsser
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Forlader
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Toget skal være stoppet inde i en remise
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke mere plads til ordrer
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordrer
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke indsætte ny ordre...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordre...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke ændre denne ordre...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke flytte denne ordre...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan ikke springe over nuværende ordre...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan ikke springe over valgt ordre...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}køretøj kan ikke køre til alle stationer
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}køretøj kan ikke køre til denne station
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}et køretøj, der deler denne ordre, kan ikke køre til den station
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte køretøjet...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Det bagerste lokomotiv vil altid følge dets forende
STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP}
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finde en route til et lokalt depot
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}dage{BLACK} Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Tving toget til at fortsætte uden at vente på at signalet skifter til grønt
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Vend retningen af toget
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Forøg serviceintervallet
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Sænk serviceintervallet
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer omkring den last der medbringes
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer omkring toget/vognene
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Vis kapaciteten af hver togvogn
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Vis total lasteevne på toget, fordelt på lasttyper
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ordreliste - klik på en ordre for at markere den. CTRL-klik for at centrere skærmen over stationen
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Spring over nuværende ordre og start næste. CTRL + klik springer til den valgte ordre
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slet den markerede ordre
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede eller ved slutningen af ordrelisten
2007-06-21 19:18:33 +02:00
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Køreplan - klik på en ordre for at markere den.
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ændre hvor lang tid den markerede ordre skal tage
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil tiden for den markerede ordre
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil forsinkelses-tæller, så transportmidlet kommer til tiden
2007-01-05 19:28:49 +01:00
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY} Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
2009-05-07 19:36:28 +02:00
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hast.: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}, {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hast.: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. trækkraft: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Overskud i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Gået i stykker
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stoppet
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Forulykket!
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Tog forulykket!{}{COMMA} døde i flammerne efter kollision
2009-07-09 00:11:55 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget...
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke vende køretøjet om...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan ikke vende et køretøj, der består af flere enheder
2007-06-21 19:18:33 +02:00
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nulstil tid
2007-06-25 11:15:59 +02:00
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nulstil forsinkelse
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Omdøb kontrolsted
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY}
2006-08-27 14:09:06 +02:00
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Skinnetyperne passer ikke sammen
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm
2007-11-22 20:55:54 +01:00
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Toget kan ikke kører, fordi sporet ikke har køreledninger
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Afventer fri passage
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2007-03-07 18:42:09 +01:00
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} er nu tilgængelig!
2007-06-25 19:02:37 +02:00
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny {STRING} er nu tilgængelig! - {ENGINE}
2007-03-04 09:05:43 +01:00
2007-10-30 19:56:06 +01:00
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge ødelagt køretøj...
2009-01-05 19:44:40 +01:00
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge ødelagt køretøj...
2007-10-30 19:56:06 +01:00
2007-06-21 19:18:33 +02:00
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke lave køreplan for transportmiddel...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportmidler kan kun vente ved stationer.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dette transportmiddel stopper ikke ved denne station.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ændre tid
2009-04-26 17:26:19 +02:00
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dette transportmiddel kommer til tiden
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dette transportmiddel er nu {STRING} forsinket
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dette transportmiddel er nu {STRING} foran køreplanen
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Denne køreplan vil tage {STRING} at fuldføre
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Denne køreplan vil tage mindst {STRING} at fuldføre (ikke alt indført i køreplan)
2007-07-04 19:52:32 +02:00
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-udfyld
2008-12-03 20:31:15 +01:00
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Udfyld automatisk tidsplanen med tider for den næste tur (CTRL-klik for at forsøge at bevare ventetider)
2007-06-21 19:18:33 +02:00
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x9000
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt værksted
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Tving køretøjet til at vende
2007-06-11 19:45:32 +02:00
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} køretøj{P "" er}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
2006-11-16 23:19:12 +01:00
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første bus ankommer til {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første lastbil ankommer til {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første passager-sporvogn ankommer til {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første fragt-sporvogn ankommer til {STATION}!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammerne efter sammenstød med tog
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Tillader ikke køretøjer at vende om...
2009-07-22 21:12:20 +02:00
2006-07-01 16:59:55 +02:00
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0x9800
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Bygning af vandveje
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Bygning af vandveje
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vandveje
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en havn her...
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Skibet skal være stoppet i dok
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Byg havn
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Byg skibsdok (til bygning og servicering af skibe)
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første skib ankommer til {STATION}!
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Positionsbøje, kan bruges som yderligere navigationspunkt
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke placere en bøje her...
2008-07-25 00:59:29 +02:00
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Byg akvædukt
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge akvædukt her...
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ombyg)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Vælg den lasttype der skal transporteres:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFITTABLE :(kan ombygges)
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0xA000
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lufthavne
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flyet skal være stoppet i en hangar
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lufthavnskonstruktion
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Byg en lufthavn
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første fly ankommer til {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}{COMMA} dør i flammerne ved {STATION}
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}Fly løb tør for brændstof, {COMMA} døde i ildhelvede!
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
2004-08-09 19:04:08 +02:00
2007-06-21 19:18:33 +02:00
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Køreplan)
2004-08-09 19:04:08 +02:00
##id 0xB000
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrofe ved {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil ødelagt i kollision med en UFO
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosion af olieraffinaderi ved {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik ødelagt under mystiske omstændigheder ved {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}En UFO lander tæt på {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Sammenstyrtning af kulmine efterlader et spor af katastrofe ved {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Oversvømmelse!{}Mindst {COMMA} savnet og antages omkommet efter pludselig oversvømmelse!
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit forsøg på bestikkelse er blevet
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør.
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Produceret: {LTBLUE}{DATE_LONG}
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstype: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Præstationsoversigt
2007-01-13 19:32:50 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalje
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
2005-07-14 17:10:20 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
2005-07-15 16:53:44 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
2009-02-12 16:17:10 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
2004-08-24 23:35:11 +02:00
############ Those following lines need to be in this order!!
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Køretøjer:
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stationer:
2007-01-09 20:43:46 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. afkast:
2007-01-05 19:28:49 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. indkomst:
2007-01-13 19:32:50 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. indkomst:
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Afleveret:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Last:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Penge:
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
2004-08-24 23:35:11 +02:00
############ End of order list
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Antal af køretøjer; dette inkludere vejkøretøjer, tog, skibe og fly
2007-02-22 20:14:43 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. banegård, rutebilstation, lufthavn) tæller med, selvom de er sammensat som én station
2007-01-10 20:00:08 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Afkast for køretøjet med laveste indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år)
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i måneden med det laveste afkast i de sidste 12 kvartaler
2007-01-13 19:32:50 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i måneden med det højeste afkast i de sidste 12 kvartaler
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Antal enheder fragtet i de sidste 4 kvartaler
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Antallet af lasttyper fragtet i sidste kvartal
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kapital denne virksomhed har i banken
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Mængden af penge dette firma har lånt
2007-01-03 19:41:20 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Samlet point ud af mulige points
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF indstillinger
2009-02-19 17:58:24 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Vis NewGRF-indstillinger
2007-01-02 19:40:08 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF indstillinger
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Anvend ændringer
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Slå palette til/fra
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Slå palette til/fra i den valgte NewGRF.{}Gør dette når grafik fra denne NewGRF ser lyserøde ud i spillet
2007-01-02 19:40:08 +01:00
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Indstil parameter
2006-12-04 17:14:10 +01:00
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING}
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
2006-12-04 17:14:10 +01:00
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
2006-12-11 19:29:59 +01:00
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
2007-01-03 19:41:20 +01:00
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er ved at ændre et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte?
2007-01-01 23:26:01 +01:00
2007-03-04 09:05:43 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Advarsel: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fejl: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalt: {SILVER}{STRING}
2008-08-20 21:33:06 +02:00
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} virker ikke med TTDPatch-versionen rapporteret af OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} er beregnet til {STRING}-versionen af TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} er designet til brug sammen med {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Ugyldig parameter for {STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} skal indlæses før {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} skal indlæses efter {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} kræver OpenTTD version {STRING} eller højere.
2007-03-21 19:58:03 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF filen, som den er lavet til at oversætte,
2007-11-22 20:55:54 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF sæt er indlæst.
2008-07-25 00:59:29 +02:00
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Indlæsning af {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsage de-sykronisering.
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet grafikelement.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukendt Action 0 egenskab.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøg på brug af ugyldig ID.
2008-12-03 20:31:15 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} indeholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte sprites vil blive vist som et rødt spørgsmålstegm (?).
2009-02-25 19:45:16 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Indeholder flere "Action 8" poster.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Indlæs den valgte indstilling
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Gem indstilling
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Gem den aktuelle liste som indstilling
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Indtast navn til indstilling
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Slet indstilling
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Slet den for tiden valgte indstilling
2007-01-01 23:26:01 +01:00
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Tilføj
2007-01-02 19:40:08 +01:00
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Tilføj et NewGRF sæt til listen
2007-01-01 23:26:01 +01:00
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern
2007-01-02 19:40:08 +01:00
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Fjern det valgte NewGRF sæt fra listen
2007-01-01 23:26:01 +01:00
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Flyt op
2007-01-02 19:40:08 +01:00
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Flyt det valgte NewGRF sæt op i listen
2007-01-01 23:26:01 +01:00
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Flyt ned
2007-01-02 19:40:08 +01:00
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Flyt det valgte NewGRF sæt ned i listen
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}En liste over de NewGRF sæt der er installeret. Klik på et sæt for at ændre dets parameter
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Indtast NewGRF-parameter
2007-01-01 23:26:01 +01:00
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Ingen information tilgængelig
2007-01-02 19:40:08 +01:00
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Tilgængelige NewGRF sæt
2007-01-01 23:26:01 +01:00
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Tilføj til udvalg
2007-01-02 19:40:08 +01:00
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Tilføj det valgte NewGRF sæt til din konfiguration
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Genfind filer
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Opdater listen over tilgængelige NewGRF sæt
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikke tilføje sæt: dobbelt GRF ID
2007-01-01 23:26:01 +01:00
2007-01-02 19:40:08 +01:00
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Tilsvarende fil blev ikke fundet
2007-01-01 23:26:01 +01:00
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Deaktiveret
2007-01-14 19:41:48 +01:00
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Tilsvarende fil ikke fundet (kompatibel GRF indlæst)
2006-12-05 18:09:57 +01:00
2007-01-14 19:41:48 +01:00
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible GRF fil(er) indlæst i stedet for manglende fil(er)
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglende GRF fil(er) er blevet slået fra
2007-12-17 20:16:53 +01:00
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manglende GRF-fil(er)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD kan gå ned, når spillet sættes i gang igen. Undlad at indsende fejlrapporter for efterfølgende nedbrud.{}Vil du virkelig sætte spillet i gang igen?
2007-01-13 19:32:50 +01:00
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Denne NewGRFs opførsel '{0:STRING}' vil sandsynligvis forårsage at spillet går ned.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Den ændrer toglængden for '{1:ENGINE}' mens den ikke er i depot.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Toget '{VEHICLE}' fra firmaet '{COMPANY}' har ugyldig længde. Det skyldes sandsynligvis at problem med en NewGRF. Spillet går muligvis ned.
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
2009-03-19 19:49:31 +01:00
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' indeholder forkert information.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Gods-/ombygningsinformation for '{1:ENGINE}' afviger fra indkøbslisten efter konstruktion. Dette kan medføre, at autofornyelse ikke fungerer korrekt.
2009-04-14 19:49:10 +02:00
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsagede en uendelig løkke i produktions-callback'en.
2009-03-15 19:52:31 +01:00
2008-07-25 00:59:29 +02:00
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet er gemt i en version uden sporveje. Alle sporveje er blevet fjernet.
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Brugerdefineret møntfod
2009-04-25 19:52:20 +02:00
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurs: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Tilskuer: {ORANGE}{2:STRING}
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Præfiks: {ORANGE}{3:STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Endetillæg: {ORANGE}{4:STRING}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Skift til Euro: {ORANGE}{5:NUM}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Skift til Euro: {ORANGE}aldrig
2009-04-25 19:52:20 +02:00
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Eksempel: {ORANGE}{6:CURRENCY}
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Skift brugerdefineret møntfods parametre
2009-05-07 19:36:28 +02:00
STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Reducer beløb i din valuta for et pund (£)
STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Forøg beløb i din valuta for et pund (£)
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Sæt vekselkursen i din valuta for et pund (£)
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Sæt separatortegn for din valuta
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Sæt præfiks-streng for din valuta
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Sæt suffiks-streng for din valuta
STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Skift til euro tidligere
STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Skift til euro senere
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Sæt årstal for skift til euro
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 pund (£) i din valuta
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
2006-05-12 14:31:26 +02:00
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
2009-07-20 19:45:25 +02:00
############ Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - klik på et tog for information
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Køretøjer - klik på et køretøj for information
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Fly - klik på et fly for information
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tog
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Køretøj{P "" er}
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Skibe
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Fly
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2006-10-23 19:56:32 +02:00
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordrer af {COMMA} transportmid{P del ler}
2007-01-30 16:09:33 +01:00
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, der deler denne ruteplan
2006-08-27 14:09:06 +02:00
2009-07-24 00:26:12 +02:00
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} venter i remisen
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} venter på værkstedet
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} venter i skibsdokken
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} venter i hangaren
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Ombyg toget
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Ombyg lastbil
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Ombyg skibet
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Ombyg fly
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede lasttype
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ombyg vejkøretøjet til at laste den markerede type last
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ombyg skibet til den markerede slags last
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med den markerede slags last
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den lasttype toget skal kører med
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vælg lasttype som lastbilen skal transportere
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den slags last skibet skal sejle med
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den type last flyet skal flyve med
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} remise
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} værksted
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} skibsdok
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} flyhangar
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Giv toget et navn
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Giv køretøjet et navn
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Giv skibet et navn
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Navngiv flyet
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Giv toget et navn
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Giv køretøjet et navn
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Giv skibet et navn
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Navngiv flyet
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i vejen
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køretøj i vejen
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i vejen
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Kan ikke ombygge toget...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge vejkøretøj
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke ombygge skib...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke ombygge fly...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke give toget navn...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke give køretøjet et navn...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke give skibet et navn...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngive flyet...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte toget...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende toget til remise...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende køretøj til værksted...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekøretøj...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge køretøj...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skibet...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Kan ikke omdøbe køretøjstypen...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikke omdøbe skibstypen...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikke omdøbe flytypen...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Kan ikke sælge jernbanekøretøjet...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke sælge skibet...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke sælge flyet...
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte køretøjet
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe skibet
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis togets ordrer
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis køretøjets ordrer
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis skibets ordrer
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis flyets ordrer
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over togets lokalitet
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over køretøjets lokalitet
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over skibets lokalitet
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over flyets lokalitet
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send toget til remise. CTRL+klik vil kun servicere
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send køretøjet til værksted. CTRL+klik vil kun servicere
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send skibet til dok. CTRL+klik vil kun servicere
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send flyet til en hangar. CTRL+klik vil kun servicere
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om toget
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis køretøjets detaljer
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ombyg toget til at køre med en anden lasttype
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ombyg vejkøretøj til at laste en anden type last
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ombyg skibet til at sejle med en anden slags last
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med en anden slags last
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service i {TOWN} remise
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service i {TOWN} remise, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service på {TOWN} værksted
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service på {TOWN} værksted, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar, {VELOCITY}
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klon tog
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klon køretøj
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon skib
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon fly
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af vejkøretøjet. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. Klik på denne knap, så på et tog indeni eller udenfor remisen. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Klik på denne knap, så på et køretøj indeni eller udenfor værkstedet. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Klik på denne knap så, på et skib indeni eller udenfor dokken. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nye jernbanekøretøjer
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nyt elektrisk lokomotiv
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Nye monorailkøretøjer
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Nye magnetskinnekøretøjer
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Jernbanekøretøjer
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nye køretøjer
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nye skibe
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nyt fly
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Byg køretøj
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Byg køretøj
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Byg skib
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Byg et fly
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Togvalgsliste - klik på et køretøj for mere information
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over køretøjstyper - klik på køretøj for information
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skibstypeliste - klik på skibstype for information
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flytypeliste - klik på en flytype for mere information
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Byg det markerede lokomotiv/togvogn
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Byg det markerede køretøj
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Byg det markerede skib
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Byg det markerede fly
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Omdøb
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Omdøb
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Omdøb
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Omdøb
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Omdøb tog-/togvognstypen
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Omdøb køretøjstypen
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Omdøb skibstypen
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ømdøb flytypen
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Omdøb tog-/togvognstypen
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Omdøb køretøjstypen
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Omdøb skibstypen
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ømdøb flytypen
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye køretøjer
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye køretøjer
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye skibe
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nyt fly
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - klik på et tog for information., træk vogn/lokomotiv for at fjerne/tilføje det til toget
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Køretøjer - klik på et køretøj for mere information
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Fly - klik på et fly for information
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Byg nyt tog/togvogn
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Byg nyt køretøj
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Byg nyt skib
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Byg nyt fly
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Træk tog/togvogn her hen for at sælge
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Træk køretøjet herhen for at sælge
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Træk det her for at sælge det
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Træk fly her hen for at sælge
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over remisens lokalitet
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over værkstedets lokalitet
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over skibsdokkens lokalitet
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over hangarens lokalitet
2006-10-02 18:27:02 +02:00
### depot strings
2007-01-01 23:26:01 +01:00
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er ved at sælge alle køretøjer i depotet. Er du sikker?
2007-05-29 09:12:49 +02:00
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Forkert depottype
2007-01-01 23:26:01 +01:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Sælg alle toge i remisen
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Sælg alle køretøjer i værkstedet
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Sælg alle skibe i dokken
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sælg alle fly i hangaren
2006-10-02 18:27:02 +02:00
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis en liste over alle tog med denne remise i ordrelisten
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Vis liste over alle køretøjer med dette værksted i ordrelisten
2007-01-09 20:43:46 +01:00
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Vis liste over alle skibe med denne skibsdok i ordrelisten
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis liste over alle fly med en hangar ved denne lufthavn i ordrelisten
2006-10-02 18:27:02 +02:00
2006-10-16 13:46:47 +02:00
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Udskift automatisk all toge i remisen
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Udskift automatisk alle køretøjer i værkstedet
2006-10-16 13:46:47 +02:00
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Udskift automatisk alle skibe i dokken
2006-10-02 18:27:02 +02:00
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Udskift automatisk alle fly i hangaren
2005-09-06 15:45:53 +02:00
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Udskift {STRING}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start udskiftning
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop udskiftning
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Udskifter ikke
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Intet køretøj valgt
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønsker udskiftet
2007-05-22 23:55:37 +02:00
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønker benyttet i stedet for den type, du har valgt i venste side
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tryk for at stoppe udskiftningen at den køretøjstype, som du har valgt til venstre
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Tryk for at begynde at udskifte køretøjstypen til venstre med køretøjstypen til højre
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vælg den skinnetype, hvor du vil udskifte lokomotiver
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Viser hvilket køretøj det valgte køretøj til venstre bliver udskiftet med, hvis det udskiftes
2005-12-18 18:04:02 +01:00
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Fjern vogn: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere.
2006-05-11 23:31:46 +02:00
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
2009-03-19 19:23:51 +01:00
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2007-05-22 23:55:37 +02:00
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tog er ikke tilgængeligt
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vejkøretøj er ikke tilgængeligt
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skib er ikke tilgængeligt
2007-04-07 22:21:03 +02:00
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fly er ikke tilgængelig
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2006-05-11 23:31:46 +02:00
STR_ENGINES :Lokomotiver
STR_WAGONS :Vogne
2006-05-11 08:36:38 +02:00
2006-10-16 13:46:47 +02:00
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle toge i remisen
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle køretøjer i værkstedet
2006-10-16 13:46:47 +02:00
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle skibe i dokken
2006-10-02 18:27:02 +02:00
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle fly i hangaren
2006-10-16 13:46:47 +02:00
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle toge i remisen
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle køretøjer i værkstedet
2006-10-16 13:46:47 +02:00
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle skibe i dokken
2006-10-02 18:27:02 +02:00
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle fly i hangaren
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle køretøjer i listen
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik for at starte alle køretøjer i listen
2006-09-28 18:29:35 +02:00
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste over skilte - {COMMA} Skilt{P "" e}
2005-01-06 19:49:51 +01:00
2009-01-05 19:44:40 +01:00
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ombygningsordre stoppet pga. fejl {VEHICLE}
2006-10-10 09:57:16 +02:00
2005-01-06 19:49:51 +01:00
############ Lists rail types
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_RAIL_VEHICLES :Jernbane
2006-05-11 23:31:46 +02:00
STR_ELRAIL_VEHICLES :Eltog
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorail
STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetskinnetog
2005-01-06 19:49:51 +01:00
############ End of list of rail types
2005-07-14 17:10:20 +02:00
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
2005-06-06 07:29:06 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S}
2006-03-31 19:40:31 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Styrke: {GOLD}{POWER}
2005-10-06 08:49:53 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}
2007-01-05 19:28:49 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftsomkostninger: {GOLD}{CURRENCY}/år
2006-10-20 16:31:35 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {GOLD}{CARGO} {STRING}
2007-01-02 19:40:08 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levealder: {GOLD}{COMMA} år
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. pålidelighed: {GOLD}{COMMA}%
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}
2009-05-07 19:36:28 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserede Vogne: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vægt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
2006-11-06 22:13:18 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Kan ombygges til: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle lasttyper
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alle undtagen {GOLD}
2007-01-01 23:26:01 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. trækkraft: {GOLD}{FORCE}
2006-07-01 16:59:55 +02:00
2008-01-29 14:13:19 +01:00
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
2006-08-20 20:43:43 +02:00
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Generer
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_RANDOM :{BLACK}Tilfældig
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ændre den tilfældige værdi ved brug i terrængeneratoren
2006-08-28 10:44:13 +02:00
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Verdensgenerering
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfældig
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik for at angive tilfældighed
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv startværdi til tilfældige tal
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Terrængenerator:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Træalgoritme:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Højdekortets rotation:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terræntype:
2006-08-27 14:09:06 +02:00
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havniveau
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Blødhed:
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snegrænse
2006-08-20 20:43:43 +02:00
STR_DATE :{BLACK}Dato:
2006-08-22 15:57:51 +02:00
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antal byer:
2006-08-27 14:09:06 +02:00
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal industrier:
2006-08-20 20:43:43 +02:00
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flyt snegrænsen een op
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flyt snegrænsen een ned
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre snegrænsen
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre startår
2006-08-27 14:09:06 +02:00
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skalerings advarsel
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}At ændre størrelsen på kildebilledet anbefales ikke. Fortsæt genereringen?
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Højdekortets navn:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
2007-01-02 08:56:57 +01:00
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererer verden...
2006-08-20 20:43:43 +02:00
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Afbryd
2007-01-02 08:56:57 +01:00
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Afbryd Kortgenereringen
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du virkelig afbryde kortgenereringen?
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% færdig
2006-08-20 20:43:43 +02:00
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
2006-08-28 10:44:13 +02:00
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Verdensgenerering
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Trægenerering
2006-08-28 10:44:13 +02:00
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Ikke-flytbar generering
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generer råt og stenet område
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargør spil
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kører flise-løkken
2006-08-22 15:57:51 +02:00
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Forbereder spil
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne handling ændrer sværhedsgraden til speciel
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Fladt land
2009-02-25 19:45:16 +01:00
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generer fladt landskab
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Tilfældigt land
2006-12-05 18:09:57 +01:00
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Opret nyt scenarie
2006-08-27 14:09:06 +02:00
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarietype
2009-02-25 19:45:16 +01:00
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Sæt højden af fladt landskab en ned
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Sæt højden af fladt landskab en op
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre højden af fladt landskab
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Højde af fladt landskab:
2006-08-20 20:43:43 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrer det lille kort ved den nuværende position
2007-11-22 20:55:54 +01:00
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
2006-08-22 15:57:51 +02:00
2009-02-09 19:31:10 +01:00
# Strings for map borders at game generation
2009-02-25 19:45:16 +01:00
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Kortkanter:
2009-02-09 19:31:10 +01:00
STR_NORTHWEST :{BLACK}Nordvest
STR_NORTHEAST :{BLACK}Nordøst
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Sydøst
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Sydvest
2009-02-25 19:45:16 +01:00
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Fri udformning
2009-02-19 17:58:24 +01:00
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Vand
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Tilfældige
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Tilfældige
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuelle
2009-02-09 19:31:10 +01:00
2006-07-01 16:59:55 +02:00
########### String for new airports
2006-07-01 19:56:15 +02:00
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lille
2006-07-01 16:59:55 +02:00
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}By
2006-08-27 14:09:06 +02:00
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropollufthavn
2006-07-11 16:30:02 +02:00
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}International lufthavn
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendler
2007-01-03 07:50:31 +01:00
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinental
2006-10-10 14:18:46 +02:00
STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopterlandingsplads
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterværksted
2006-07-11 16:30:02 +02:00
STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopterplads
2006-07-01 16:59:55 +02:00
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Små lufthavne
2006-07-01 16:59:55 +02:00
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Store lufthavne
2006-08-27 14:09:06 +02:00
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Central lufthavn
2006-10-10 14:18:46 +02:00
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterlufthavn
2006-10-16 13:46:47 +02:00
############ Tooltip measurment
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Længde: {NUM}
2006-10-16 13:46:47 +02:00
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Areal: {NUM} x {NUM}
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Længde: {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Areal: {NUM} x {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m
2006-10-16 13:46:47 +02:00
2007-03-21 19:58:03 +01:00
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Værdi af overført gods: {LTBLUE}{CURRENCY}
2007-04-07 22:21:03 +02:00
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne vej er ejet af en by
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...vejen peger i den forkerte retning
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Gennemsigtighedsvalg
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for stationsskilte
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner, og måske i fremtiden for øjeguf
2008-03-12 09:47:44 +01:00
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Slå transparens til/fra for køreledninger. CTRL+klik for at låse.
2007-06-25 11:15:59 +02:00
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Slå gennemsigtighed til/fra for laste-indikatorer
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Gør objekter usynlige i stedet for gennemsigtige
2007-05-22 23:55:37 +02:00
2007-06-25 11:15:59 +02:00
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
2007-06-21 19:18:33 +02:00
2007-05-22 23:55:37 +02:00
##### Mass Order
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle toge
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Alle vejkøretøjer
2007-05-22 23:55:37 +02:00
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle skibe
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle fly
2007-07-16 19:37:40 +02:00
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Ikke-grupperede tog
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ikke-grupperede vejkøretøjer
2007-07-16 19:37:40 +02:00
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ikke-grupperede skibe
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ikke-grupperede fly
2007-05-22 23:55:37 +02:00
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Tilføj delte køretøjer
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Fjern alle køretøjer
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Omdøb en gruppe
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan ikke oprette gruppe...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikke slette denne gruppe...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan ikke omdøbe gruppe...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan ikke fjerne alle køretøjer fra denne gruppe...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke tilføje køretøjet til denne gruppe...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke tilføje delte køretøjer til gruppe...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupper - klik på en gruppe for at vise alle køretøjer i gruppen
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klik for at oprette en gruppe
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Slet den valgte gruppe
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Omdøb den valgte gruppe
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klik for at beskytte denne gruppe mod global auto-udskiftning
2009-07-20 19:45:25 +02:00
#### String control codes and their formatting
2007-07-04 19:52:32 +02:00
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
2007-06-25 11:15:59 +02:00
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
2008-12-03 20:31:15 +01:00
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
2007-07-04 19:52:32 +02:00
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_STATION_NAME :{STATION}
STR_TOWN_NAME :{TOWN}
2007-06-25 11:15:59 +02:00
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
STR_JUST_CARGO :{CARGO}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY}
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
2009-07-21 19:45:33 +02:00
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
2009-07-20 19:45:25 +02:00
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Gruppe {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
2007-06-25 11:15:59 +02:00
2009-07-24 00:26:12 +02:00
STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
2009-07-25 17:43:40 +02:00
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_LEFT :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_RIGHT :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
2007-07-04 19:52:32 +02:00
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Navnet skal være unikt
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til næste skilt
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til forrige skilt
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Indtast et navn for skiltet
2007-07-04 19:52:32 +02:00
2007-05-22 23:55:37 +02:00
########
2007-07-16 19:37:40 +02:00
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansiér
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Efterforsk
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Byg
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Vælg passende industri fra denne liste
2007-10-30 19:56:06 +01:00
############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avanceret
STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Avanceret valg af ansigt.
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simpel
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Simpelt valg af ansigt.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Hent
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Hent favoritansigt
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Dit favoritansigt er hentet fra OpenTTD-konfigurationsfilen.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spiller ansigtsnr.
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Vis og/eller indstil spillers ansigtsnummer
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Vis og/eller indstil spillers ansigtsnummer
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Ny ansigtsnummer-kode er indstillet.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kunne ikke indstille spillers ansigtsnummer - skal være et nummer mellem 0 og 4.294.967.295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Gem
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Gem favoritansigt
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dette ansigt bliver gemt som din favorit i OpenTTD konfigurationsfilen.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europæisk
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Vælg europæiske ansigter
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikansk
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Vælg afrikanske ansigter
STR_FACE_YES :Ja
STR_FACE_NO :Nej
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Slå overskæg eller ørering til
STR_FACE_HAIR :Hår:
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Ændre hår
STR_FACE_EYEBROWS :Øjenbryn:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Ændre øjenbryn
STR_FACE_EYECOLOUR :Øjenfarve:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Ændre øjenfarve
STR_FACE_GLASSES :Briller:
STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Slå briller til
STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Ændre briller
STR_FACE_NOSE :Næse:
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Ændre næse
STR_FACE_LIPS :Læber:
STR_FACE_MOUSTACHE :Overskæg:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Ændre læber eller overskæg
STR_FACE_CHIN :Hage:
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Ændre hage
STR_FACE_JACKET :Jakke:
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Ændre jakke
STR_FACE_COLLAR :Krave:
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Ændre krave
STR_FACE_TIE :Slips:
STR_FACE_EARRING :Ørering:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Ændre slips eller ørering
########
2007-12-13 09:53:09 +01:00
############ signal GUI
2007-12-17 20:16:53 +01:00
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalvalg
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke konvertere signaler her...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (semafor){}Signaler er nødvendige for at undgå sammenstød mellem tog på jernbanenetværk med mere end et tog.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Indgangssignal (semafor){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Udgangssignal (semafor){}Fungerer som et normalt signal men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombisignal (semafor){}Kombisignalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler.
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avanceret signal (semafor){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Avancerede signaler kan passeres fra bagsiden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Ensrettet avanceret signal (semafor){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede avancerede signaler kan ikke passeres fra bagsiden.
2007-12-17 20:16:53 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (electrisk){}Signaler er nødvendige for at undgå sammenstød mellem tog på jernbanenetværk med mere end et tog.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Indgangssignal (elektrisk){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt.
2009-07-27 19:45:26 +02:00
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Udgangssignal (elektrisk){}Fungerer som et normalt signal, men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler.
2007-12-17 20:16:53 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombisignal (elektrisk){}Kombisignalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler.
2008-09-09 19:40:23 +02:00
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avanceret signal (elektrisk){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Avancerede signaler kan passeres fra bagsiden.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Ensrettet avanceret signal (elektrisk){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede avancerede signaler kan ikke passeres fra bagsiden.
2007-12-17 20:16:53 +01:00
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalkonvertering{}Når denne er valgt, vil klik på et eksisterende signal konvertere det til den valgte signaltype og -variant. CTRL-klik vil skifte den eksisterende signalvariant.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Træk-og-slip signaltæthed
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Formindsk træk-og-slip signaltæthed
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Forøg træk-og-slip signaltæthed
2007-12-13 09:53:09 +01:00
########
(svn r12861) -Update: WebTranslator2 update to 2008-04-24 10:49:17
brazilian_portuguese - 74 fixed, 2 changed by fukumori (38), tucalipe (38)
bulgarian - 59 fixed by thetitan (59)
catalan - 75 fixed by arnaullv (75)
czech - 70 fixed, 42 changed by Hadez (112)
danish - 46 fixed by MiR (46)
dutch - 75 fixed by habell (75)
estonian - 91 fixed, 33 changed by kristjans (124)
french - 74 fixed, 2 changed by glx (76)
italian - 76 fixed, 9 changed by lorenzodv (85)
latvian - 24 fixed, 39 changed by stripe4 (63)
russian - 86 fixed by Smoky555 (86)
slovak - 3 fixed by lengyel (3)
slovenian - 75 fixed by Necrolyte (75)
spanish - 91 fixed, 2 changed by eusebio (93)
swedish - 72 fixed by ChrillDeVille (72)
traditional_chinese - 82 fixed, 4 changed by xbddc (86)
ukrainian - 76 fixed, 36 changed by mad (112)
2008-04-24 10:53:04 +02:00
############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
2009-01-15 19:48:09 +01:00
############ AI GUI
2009-03-19 19:49:31 +01:00
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Computerspiller-indstillinger
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Vis indstillinger for computerstyrede spillere
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Computerspiller-debug
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Navn på computerspilleren
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Genindlæs computerspiller
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Stop computerspilleren, genindlæs scriptet og genstart computerspilleren
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Computerspiller-debugvindue er kun tilgængeligt på serveren
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Computerspiller-konfiguration
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Vælg computerspiller
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurer computerspiller
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Indlæs en anden computerspiller
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Konfigurer parametre for computerspiller
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Alle computerstyrede spillere der vil blive indlæst i næste spil
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tilgængelige computerspillere
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klik for at vælge en computerstyret spiller
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Accepter
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Vælg markeret computerstyret spiller
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Afbryd
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Skift ikke computerstyret spiller
2009-03-15 19:52:31 +01:00
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Luk
STR_AI_RESET :{BLACK}Nulstil
2009-03-19 19:49:31 +01:00
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Menneskelig spiller
STR_AI_RANDOM_AI :Tilfældig computerspiller
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Computerspiller-parametre
2009-04-26 17:26:19 +02:00
STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Skaber: {STRING}
STR_AI_VERSION :{BLACK}Version: {NUM}
2009-05-07 19:36:28 +02:00
STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING}
2009-03-19 19:49:31 +01:00
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En computerstyret spiller gik ned. Rapporter det venligst til udvikleren af computerspilleren med et skærmbilledet af computerspiller-debugvinduet.
2009-07-27 19:45:26 +02:00
STR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passende AI kan findes.{}Denne AI er en pladsholder, og vil ikke gøre noget.{} Du kan downloade indtil flere AI'er fra 'Online Contet' systemet.
2009-01-15 19:48:09 +01:00
########
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
############ town controlled noise level
2008-07-25 00:59:29 +02:00
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Støjgrænse i byen: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Genereret støj: {GOLD}{COMMA}
2009-02-09 19:31:10 +01:00
########
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD er kompileret uden "zlib"-understøttelse...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... det er ikke muligt at downloade indhold!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Basisgrafik
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
2009-03-19 19:49:31 +01:00
STR_CONTENT_TYPE_AI :Computerspiller
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Computerspiller-resourcefil
2009-02-09 19:31:10 +01:00
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarie
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Højdekort
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download af indhold
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Indholdstype
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Navn
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Navn på indhold
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Klik på en linje for at se alle detaljer{}Vælg den vha. afkrydsning til download
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Vælg alle
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Vælg alt indhold til download
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Vælg opdateringer
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Vælg alt indhold, der er opdateringer til eksisterende indhold, til download
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Fravælg alle
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Fravælg alt indhold fra download
2009-02-19 17:58:24 +01:00
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Indtast filter-udtryk
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Indtast nøgleord til at filtrere listen efter
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag/navngiv filter:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Download
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Download det valgte indhold
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total størrelse af download: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INDHOLDSINFO
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Du har ikke valgt denne til download
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Du har valgt denne til download
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Denne afhængighed er valgt til download
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Du har allerede denne
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Dette indhold er ukendt og kan ikke downloades i OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Dette er en afløser for en eksisterende {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Navn: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Version: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beskrivelse: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Type: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Størrelse af download: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Valgt på grund af: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Afhængigheder: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Downloader indhold...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Anmoder om filer...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Downloader p.t. {STRING} ({NUM} of {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Download fuldført
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} af {BYTES} downloadet ({NUM} %)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Kunne ikke tilslutte til indholdsserver...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Download mislykkedes...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... forbindelse afbrudt
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... kan ikke skrive til fil
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kunne ikke udpakke den downloadede fil
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Tjek onlineindhold
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Tjek for nyt og opdateret indhold til download
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Find manglende indhold online
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Tjek om det manglende indhold kan findes online
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
########