2005-08-17 14:30:07 +02:00
##name Romanian
2021-10-03 10:49:03 +02:00
##ownname Română
2007-01-22 21:52:20 +01:00
##isocode ro_RO
2021-04-10 17:33:27 +02:00
##plural 14
2009-04-20 16:17:09 +02:00
##textdir ltr
2024-02-22 18:08:33 +01:00
##digitsep .
##digitsepcur .
2009-08-12 03:28:11 +02:00
##decimalsep ,
2009-06-30 12:14:17 +02:00
##winlangid 0x0418
##grflangid 0x28
2004-09-13 09:10:21 +02:00
2009-08-21 22:21:05 +02:00
# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
2007-05-25 14:56:41 +02:00
2007-01-07 18:32:35 +01:00
##id 0x0000
2005-08-04 19:59:05 +02:00
STR_NULL :
STR_EMPTY :
2010-12-06 19:45:47 +01:00
STR_UNDEFINED :(șir nedefinit)
2009-08-15 19:45:30 +02:00
STR_JUST_NOTHING :Nimic
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Cargo related strings
# Plural cargo name
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
2010-12-06 19:45:47 +01:00
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Călători
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Cărbune
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Colete poștale
2010-12-06 19:45:47 +01:00
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Petrol
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Animale
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Bunuri
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Cereale
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Lemne
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Minereu de fier
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Oțel
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Valori
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Minereu de cupru
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Porumb
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Fructe
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamante
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Alimente
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Hârtie
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Aur
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Apă
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Grâu
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Cauciuc
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Zahăr
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Jucării
2020-12-16 23:05:43 +01:00
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS :Dulciuri
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Cola
2020-12-16 23:05:43 +01:00
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS :Vată de zahăr
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Balonașe
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Caramele
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Baterii
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastic
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Sucuri acidulate
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Singular cargo name
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Călător
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Cărbune
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Colet poștal
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Petrol
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Animale
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Bunuri
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Cereale
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Lemne
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Minereu de fier
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Oțel
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Valori
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Minereu de cupru
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Porumb
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Fructe
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamante
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Alimente
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Hârtie
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Aur
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Apă
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Grâu
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Cauciuc
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Zahăr
2011-12-22 19:45:48 +01:00
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Jucărie
2020-12-16 23:05:43 +01:00
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :Dulciuri
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Cola
2020-12-16 23:05:43 +01:00
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :Vată de zahăr
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Balonaș
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Caramea
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Baterie
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastic
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Suc acidulat
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Quantity of cargo
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_QUANTITY_NOTHING :
2022-05-14 13:39:04 +02:00
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}{P călător călători "de călători"}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} de cărbune
2021-07-25 20:50:47 +02:00
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}{P sac saci "de saci"} cu colete poștale
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} de petrol
2021-07-26 20:51:36 +02:00
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}{P animal animale "de animale"}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}{P pachet pachete "de pachete"} de bunuri
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} de cereale
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} de lemne
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} de minereu de fier
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} de oțel
2021-07-26 20:51:36 +02:00
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}{P sac saci "de saci"} de valori
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} de minereu de cupru
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} de porumb
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} de fructe
2021-07-25 20:50:47 +02:00
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} {P sac saci "de saci"} cu diamante
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} de alimente
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} de hârtie
2021-07-25 20:50:47 +02:00
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}{P sac saci "de saci"} cu aur
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} de apă
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} de grâu
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} de cauciuc
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} de zahăr
2021-07-25 20:50:47 +02:00
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}{P sac saci "de saci"} cu jucării
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}{P sac saci "de saci"} cu bomboane
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} de cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} de vată de zahăr
2021-07-25 20:50:47 +02:00
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} {P balonaș balonașe "de balonașe"}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} de caramel
2021-07-25 20:50:47 +02:00
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} {P baterie baterii "de baterii"}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} de plastic
2021-07-25 20:50:47 +02:00
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} {P bidon bidoane "de bidoane"} cu suc
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_QUANTITY_N_A :indisponibilă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Two letter abbreviation of cargo name
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_ABBREV_NOTHING :
2023-04-28 18:59:20 +02:00
STR_ABBREV_PASSENGERS :CL
STR_ABBREV_COAL :CB
STR_ABBREV_MAIL :PO
STR_ABBREV_OIL :PT
STR_ABBREV_LIVESTOCK :AN
STR_ABBREV_GOODS :BN
STR_ABBREV_GRAIN :CR
STR_ABBREV_WOOD :LM
STR_ABBREV_IRON_ORE :FE
STR_ABBREV_STEEL :OT
STR_ABBREV_VALUABLES :VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE :CP
STR_ABBREV_MAIZE :PR
STR_ABBREV_FRUIT :FR
STR_ABBREV_DIAMONDS :DM
STR_ABBREV_FOOD :AL
STR_ABBREV_PAPER :HR
STR_ABBREV_GOLD :AU
STR_ABBREV_WATER :AP
STR_ABBREV_WHEAT :GR
STR_ABBREV_RUBBER :CC
STR_ABBREV_SUGAR :ZH
STR_ABBREV_TOYS :JC
STR_ABBREV_SWEETS :BB
STR_ABBREV_COLA :CO
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :VZ
STR_ABBREV_BUBBLES :BL
STR_ABBREV_TOFFEE :CM
STR_ABBREV_BATTERIES :BA
STR_ABBREV_PLASTIC :PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :SC
STR_ABBREV_ALL :TOT
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# 'Mode' of transport for cargoes
2021-07-25 20:50:47 +02:00
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}{P călător călători "de călători"}
2022-05-01 20:45:22 +02:00
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}{P "" "" "de "}sac{P "" i i}
2010-11-17 19:15:27 +01:00
STR_TONS :{COMMA} tone
STR_LITERS :{COMMA} litri
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_ITEMS :{COMMA} bucăți
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}{P pachet pachete "de pachete"}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_COLOUR_DEFAULT :Prestabilit
###length 17
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Albastru închis
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Verde pal
STR_COLOUR_PINK :Roz
STR_COLOUR_YELLOW :Galben
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_COLOUR_RED :Roșu
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Albastru deschis
STR_COLOUR_GREEN :Verde
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Verde închis
STR_COLOUR_BLUE :Albastru
STR_COLOUR_CREAM :Crem
STR_COLOUR_MAUVE :Mov
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_COLOUR_PURPLE :Violet
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COLOUR_ORANGE :Portocaliu
STR_COLOUR_BROWN :Maro
STR_COLOUR_GREY :Gri
STR_COLOUR_WHITE :Alb
2021-02-27 20:01:06 +01:00
STR_COLOUR_RANDOM :Aleator
2006-05-04 16:21:57 +02:00
2023-07-26 20:38:42 +02:00
###length 17
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Albastru închis
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :Verde pal
STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK :Roz
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :Galben
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :Roșu
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :Albastru deschis
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :Verde
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :Verde închis
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :Albastru
STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM :Crem
STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE :Mov
STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE :Violet
STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :Portocaliu
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :Maro
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :Gri
STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :Alb
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :La fel ca opțiunea primară
2023-07-26 20:38:42 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Units used in OpenTTD
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL} m/s
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAY :{DECIMAL}{NBSP}căsuțe/zi
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC :{DECIMAL}{NBSP}casuțe/sec
2023-05-17 20:40:23 +02:00
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}Noduri
2006-05-04 16:21:57 +02:00
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}cp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}cp
STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}kW
2006-05-04 16:21:57 +02:00
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}cp/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}cp/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}cp/kg
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}cp/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}cp/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}cp/kg
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}W/kg
2022-11-09 19:50:46 +01:00
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{DECIMAL}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{DECIMAL}kg
2006-05-04 16:21:57 +02:00
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}{P tonă tone "de tone"}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}{P tonă tone "de tone"}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{DECIMAL} kg
2006-05-04 16:21:57 +02:00
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{DECIMAL}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{DECIMAL}m³
2006-05-04 16:21:57 +02:00
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}{P galon galoane "de galoane"}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}{P litru litri "de litri"}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{DECIMAL} m³
2006-05-04 16:21:57 +02:00
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{DECIMAL} lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{DECIMAL} kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN
2006-05-04 16:21:57 +02:00
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
2010-05-05 19:45:37 +02:00
2024-01-23 19:40:53 +01:00
# Time units used in string control characters
2024-02-14 19:37:05 +01:00
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}{P zi zile "de zile"}
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}{P secundă secunde "de secunde"}
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}{P tick tickuri "de tickuri"}
2024-01-23 19:40:53 +01:00
2024-02-14 19:37:05 +01:00
STR_UNITS_MONTHS :{NUM}{NBSP}{P lună luni "de luni"}
STR_UNITS_MINUTES :{NUM}{NBSP}{P minut minute "de minute"}
2024-01-23 19:40:53 +01:00
2024-02-14 19:37:05 +01:00
STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}{P an ani "de ani"}
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}{P perioadă perioade "de perioade"}
2023-12-11 19:39:36 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Common window strings
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru:
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introduceți unul sau mai multe cuvinte cheie pentru a filtra lista
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Introduceți unul sau mai multe cuvinte cheie pentru a filtra lista
2009-09-14 22:15:29 +02:00
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Selectează ordinea de grupare
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Alegeți ordinea de sortare (ascendentă/descendentă)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Alegeți criteriul de sortare
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Alegeți criteriul de filtrare
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordonează
2020-09-28 19:52:03 +02:00
STR_BUTTON_CATCHMENT :Arie de acoperire
2021-03-04 20:00:02 +01:00
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Comută afișajul ariei de acoperire
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Minimizează fereastra - Afișează doar bara de titlu
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Arată informații depanare NewGRF
2013-05-30 19:45:17 +02:00
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Redimensionează fereastra la dimensiunea standard. Ctrl+Click pentru a surprascrie dimensiunea standard cu dimensiunea curentă
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marchează ca această fereastră să nu fie închisă de tasta "Închide toate ferestrele". Ctrl+Click pentru a salva starea ca implicită
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Apasă și trage pentru redimensionarea ferestrei
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru dimensiunea ferestrei
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stânga/dreapta
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolați clădiri etc. pe un pătrat de teren. Ctrl+Click+Drag pentru a selecta zona în diagonală. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2014-09-14 17:30:47 +02:00
# Show engines button
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2015-03-09 19:15:33 +01:00
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Arată ascunse
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Arată ascunse
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Arată ascunse
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Arată ascunse
2014-09-14 17:30:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2015-03-09 19:15:33 +01:00
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest buton, și trenurile vor fi afișate
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest buton, și autovehiculele vor fi afișate
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest button, și vapoarele ascunse vor fi afișate
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest buton, și aeronavele ascunse vor fi afișate
2014-09-14 17:30:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Query window
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Prestabilit(e)
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Anulează
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
2020-10-18 19:51:49 +02:00
STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Avertisment: Administratorii serverului pot citi orice text introdus aici.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lungime: {NUM}
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Suprafața: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lungime: {NUM}{}Diferența de înălțime: {HEIGHT}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Suprafața: {NUM} x {NUM}{}Diferența de înălțime: {HEIGHT}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-09-10 19:45:22 +02:00
# These are used in buttons
2009-09-01 16:06:23 +02:00
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nume
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dată
2009-09-10 19:45:22 +02:00
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME :Nume
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Producție
2008-05-28 18:50:05 +02:00
STR_SORT_BY_TYPE :Tip
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportat
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_SORT_BY_NUMBER :Număr
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit anul trecut
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD :Profit ultima perioadă
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit anul acesta
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD :Profit perioada curentă
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SORT_BY_AGE :Vechime
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Eficiență
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacitatea totală în funcție de încărcătură
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Viteza maximă
2006-05-04 16:21:57 +02:00
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Valoare
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_SORT_BY_LENGTH :Lungime
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Durată de viață rămasă
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Întârzieri
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul stației
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Încărcătură totală în așteptare
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Încărcătură disponibilă în așteptare
2009-04-20 19:38:34 +02:00
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Cel mai mare rating
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Cel mai mic rating
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :IDMotor (model clasic)
STR_SORT_BY_COST :Cost
STR_SORT_BY_POWER :Putere
2010-11-09 19:45:17 +01:00
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Efort tractor
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data lansării
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Cost exploatare
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Putere/Cost exploatare
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacitate încărcătură
2011-12-13 19:46:38 +01:00
STR_SORT_BY_RANGE :Raza de acțiune
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SORT_BY_POPULATION :Populația
STR_SORT_BY_RATING :Cotație
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Număr de vehicule
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Profit total în anul trecut
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD :Profit total ultima perioadă
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Profit total în acest an
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Profit total în această perioadă
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Profit mediu în anul trecut
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_PERIOD :Profit mediu în ultima perioadă
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Profit mediu în acest an
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_PERIOD :Profit mediu în perioada curentă
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2020-12-22 19:13:57 +01:00
# Group by options for vehicle list
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_GROUP_BY_NONE :Niciunul
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Comenzi comune
2020-12-22 19:13:57 +01:00
2021-09-18 20:46:53 +02:00
# Order button in shared orders vehicle list
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Comenzi
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Deschide lista comenzilor
2021-09-18 20:46:53 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Tooltips for the main toolbar
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 31
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Mărește viteza de trecere a timpului
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opțiuni și setări
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare, încărcare sau abandon joc, ieșire program
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afișează harta, vizor adițional, flux de marfă sau lista de semne
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afișează directorul orașelor sau înființează un oras
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afișează subvențiile
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Afișează lista cu stațiile companiei
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afișează informațiile financiare ale companiei
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afișează date generale despre companie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Afișează cartea de poveste
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Afișează lista de țeluri / scopuri
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afișează graficele și ratele plăților pentru marfă ale companiei
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afișează clasamentul companiilor
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Afișează directorul industrial, lanțul industrial sau finanțați construirea unei noi industrii
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Afișează lista cu trenurile companiei. Ctrl+Click pentru a afișa sau a ascunde grupurile de vehicule, opusul setării alese
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Afișează lista cu autovehiculele companiei. Ctrl+Click pentru a afișa sau a ascunde grupurile de vehicule, opusul setării alese
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Afișează lista cu navele companiei. Ctrl+Click pentru a afișa sau a ascunde grupurile de vehicule, opusul setării alese
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Afișează lista cu aeronavele companiei. Ctrl+Click pentru a afișa sau a ascunde grupurile de vehicule, opusul setării alese
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Mărește imaginea
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Reduceți imaginea
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construiește infrastructură căi ferate
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construiește infrastructură rutieră
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Construiește infrastructură de tramvai
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construiește infrastructură navală
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construiește aeroporturi
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Deschideți meniul de amenajare a teritoriului, meniul arborilor sau plasați un semn
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afișează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Deschide ultimul mesaj/raport de știri, istoricul mesajelor sau șterge toate mesajele
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Deschideți informații despre teren, meniu capturi de ecran, credite OpenTTD sau instrumente pentru dezvoltatori
2009-11-16 19:45:17 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Comută bara de unelte
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, ieșire
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de scenarii
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Schimbă data de start cu un an înapoi
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Schimbă data de start cu un an înainte
2010-03-22 19:45:17 +01:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Click pentru a introduce anul de pornire
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Deschideți harta, fereastra suplimentară, lista de semne sau directorul orașelor sau al industriilor
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Deschide meniul de amenajare a teritoriului sau generează o lume nouă
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Construiți sau generați orașe
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Construieste sau generează industrii
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construiți infrastructură rutieră
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construiți infrastructură de tramvai
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantează copaci. Ctrl+Click+Drag pentru a selecta zona în diagonală. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasează semn
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Plasați obiectul. Ctrl+Click+Drag pentru a selecta zona în diagonală. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Scenario editor file menu
###length 7
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Salvează scenariul
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Încarcă scenariu
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Salvează harta înălțimilor
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Încarcă harta de înălțimi
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Ieșire din editorul de scenarii
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ieșire din joc
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Settings menu
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 16
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opțiunile jocului
2014-10-15 19:46:35 +02:00
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Setări
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :Setările AI
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Setări pentru scriptul jocului
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Setări NewGRF
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS :Opțiuni Sandbox
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opțiuni transparență
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Afișează numele orașelor
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Afișează numele stațiilor
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Afișează numele punctelor de tranzit
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Afișează semnele de pe hartă
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Afișează numele și semnele competitorilor
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animație completă
2009-11-27 17:20:56 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Detalii grafice complete
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Peisaj transparent
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Nume stații/semne transparente
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# File menu
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Salvează jocul
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Încarcă joc
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Ieșire în meniul principal
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FILE_MENU_EXIT :Ieșire din joc
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Map menu
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Harta lumii
2020-06-29 03:38:29 +02:00
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Ecran suplimentar
2013-05-30 19:45:17 +02:00
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda flux încărcătură
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista de semne
2013-06-09 20:20:54 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Town menu
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Lista orașelor
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Fondează oraș
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Subsidies menu
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvenții
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Graph menu
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operațional
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Venituri
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Număr încărcături livrate
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evoluția performanței
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plăților pe mărfuri
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Company league menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Rating de performanță detaliat
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Tabela cu scoruri maxime
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Industry menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Lista industriilor
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Lanțuri industriale
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Obiectiv industrial nou
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# URailway construction menu
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcție cale ferată
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcție cale ferată electrificată
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcție monoșină
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcție pernă magnetică
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Road construction menu
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Construcții rutiere
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Construcție tramvai
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Waterways construction menu
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construcție rute acvatice
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Aairport construction menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construire aeroport
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Landscaping menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Modificare peisaj
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plantează arbori
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Plasează semn
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Music menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Sunet/muzică
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Message menu
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima știre
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje
2021-02-27 20:01:06 +01:00
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Șterge toate mesajele
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# About menu
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informații despre teren
2023-09-15 20:37:57 +02:00
STR_ABOUT_MENU_HELP :Ajutor și manuale
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Consolă pornit/oprit
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depanare Inteligență Artificială / Script Joc
2010-08-16 19:45:46 +02:00
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Capturează ecranul
2019-02-27 19:45:42 +01:00
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Arată FPS
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Despre 'OpenTTD'
2010-04-29 19:45:21 +02:00
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Aliniere imagini
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Afișează/ascunde casetele de încadrare
2012-03-28 19:45:17 +02:00
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Comutator pentru colorarea secțiunilor murdare
2023-11-09 19:37:36 +01:00
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES :Comutați contururile widgetului
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 31
2014-06-20 23:17:15 +02:00
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
2014-06-20 22:57:32 +02:00
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 12
2009-07-24 00:26:12 +02:00
STR_MONTH_ABBREV_JAN :Ian
STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar
STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr
STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mai
STR_MONTH_ABBREV_JUN :Iun
STR_MONTH_ABBREV_JUL :Iul
STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aug
STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep
STR_MONTH_ABBREV_OCT :Oct
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dec
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 12
2009-07-24 00:26:12 +02:00
STR_MONTH_JAN :ianuarie
STR_MONTH_FEB :februarie
STR_MONTH_MAR :martie
STR_MONTH_APR :aprilie
STR_MONTH_MAY :mai
STR_MONTH_JUN :iunie
STR_MONTH_JUL :iulie
STR_MONTH_AUG :august
STR_MONTH_SEP :septembrie
STR_MONTH_OCT :octombrie
STR_MONTH_NOV :noiembrie
STR_MONTH_DEC :decembrie
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Graph window
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Legendă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Afișează legenda graficelor
2021-02-24 09:18:15 +01:00
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Graficul profitului din operare
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Graficul veniturilor
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unități de marfă livrate
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Evaluarea performanțelor companiilor (maxim=1000)
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Graficul valorii companiilor
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Ultimele 72 de minute
2024-01-23 19:40:53 +01:00
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Prețurile transportului de mărfuri
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Zile în tranzit
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Secunde în tranzit
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Plata pentru livrarea a 10 unități (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanță de 20 de pătrățele
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activează tot
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Dezactivează tot
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Afișează toate mărfurile în graficul de plăți
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nu afișa niciun tip de marfă în graficul de plăți
2021-10-04 20:48:34 +02:00
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Comută ascunderea/afișarea graficului de marfă
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Afișează detaliile ratingului performanței
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legenda graficelor
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Click aici pentru a comuta afișarea informațiilor despre companie
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Clasamentul companiilor
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_RANK :{YELLOW}#{NUM}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inginer
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Manager de trafic
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordonator transporturi
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Director
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Director executiv
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Director general
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Președinte
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnat
# Performance detail window
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Rating de performanță detaliat
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
2010-08-22 19:45:33 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Vizualizează detalii despre această companie
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 10
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicule:
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stații:
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit minim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Venit minim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Venit maxim:
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livrări:
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mărfuri:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Cont curent:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Credite:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###next-name-looks-similar
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Numărul de vehicule care au înregistrat profit anul trecut. Acestea includ vehicule rutiere, trenuri, nave și avioane
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Numărul de vehicule care au înregistrat profit în ultima perioadă. Acestea includ vehicule rutiere, trenuri, nave și avioane
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Numărul stațiilor. Se numără fiecare componentă în cazul unor stații compuse simultan din gări, aeroporturi, porturi, stații de autobuz, etc.
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (se iau în considerare doar vehiculele mai vechi de doi ani)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (se iau în considerare doar vehiculele mai vechi de două perioade)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Suma de bani obținută în trimestrul cu cel mai mic profit din ultimele 12 trimestre.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Suma de bani obținută în trimestrul cu cel mai mare profit din ultimele 12 trimestre.
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Numărul de încărcături transportate în ultimele 12 luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Tipuri de mărfuri transportate în ultimele 3 luni.
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Balanța curentă
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Ponderea creditelor
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Punctajul total din numărul maxim posibil
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Music window
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Tonomatul cu jazz
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tot
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Oldies
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Moderne
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Personale 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Personale 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Volumul muzicii
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Volumul efectelor sonore
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Nu există muzică disponibilă
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Piesa
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Titlul
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Aleator
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sari la piesa precedentă din selecție
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sari la următoarea piesă din selecție
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Oprește muzica
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pornește muzica
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Folosește aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii și al efectelor sonore
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selectează programul 'toate melodiile'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'oldies'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'modern'
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street'
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 1
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 2
2010-08-05 19:45:37 +02:00
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (pornit/oprit)
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afișează fereastra pentru selecția melodiilor
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Playlist window
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Program muzical - '{STRING}'
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Lista melodiilor
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}șterge
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Schimbă setul
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}șterge programul curent (doar pentru cele personale)
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Schimbă selecția muzicală pe un alt set instalat
2010-08-05 19:45:37 +02:00
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Click pe o melodie pentru a o adăuga în programul personal curent
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Apasă pe melodie pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Highscore window
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES :{BIG_FONT}{BLACK}Companii de top
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Om de afaceri
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Întreprinzător
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industriaș
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Capitalist
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnat
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnatul Secolului
2013-06-29 14:11:38 +02:00
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} a dobândit titlul de '{STRING}'!
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} al {COMPANY} dobândește titlul de '{STRING}'!
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Harta - {STRING}
(svn r15379) -Update: WebTranslator2 update to 2009-02-06 18:45:59
arabic_egypt - 11 fixed by khaloofah (11)
catalan - 11 fixed by arnaullv (11)
dutch - 10 fixed, 2 changed by Yexo (10), Excel20 (2)
finnish - 14 fixed by jpx_ (12), UltimateSephiroth (2)
french - 11 fixed by glx (11)
german - 11 fixed by ralph (5), hellow (6)
hebrew - 5 fixed by 19izhar73 (5)
hungarian - 11 fixed, 3 changed by alyr (3), IPG (4), oklmernok (7)
korean - 11 fixed, 2 changed by darkttd (13)
latvian - 25 fixed by waste (25)
portuguese - 16 fixed by supra90 (10), SnowFlake (6)
romanian - 11 fixed by kkmic (11)
serbian - 5 fixed, 271 changed by syndrome (276)
simplified_chinese - 2 fixed by ww9980 (2)
spanish - 11 fixed by Dominus (11)
traditional_chinese - 3 fixed, 5 changed by ww9980 (8)
ukrainian - 14 fixed by mad (14)
2009-02-06 19:46:21 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 7
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Relief
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vehicule
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrii
2013-05-30 19:45:17 +02:00
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Fluxul încărcăturilor
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rute
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetație
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Proprietari
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Arată relieful pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Arată vehiculele pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Arată industriile pe hartă
2013-05-30 19:45:17 +02:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Arată fluxul încărcăturilor pe hartă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Arată vegetația pe hartă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Arată proprietarii de teren pe hartă
2021-10-04 20:48:34 +02:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Click pe tipul de industrie pentru a comuta afișarea acestuia. Ctrl+clic dezactivează toate tipurile cu excepția celui selectat. Ctrl+clic din nou pentru a reactiva toate tipurile de industrii
2011-01-17 19:45:51 +01:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Click pe o companie pentru a comuta afișarea proprietăților acesteia. Ctrl-Click dezactivează toate companiile cu excepția celei selectate. Ctrl-Click din nou pentru a activa toate companiile
2021-10-04 20:48:34 +02:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Dă clic pe un tip de încărcătură pentru a afișa sau nu proprietățile. Ctrl+clic dezactivează toate tipurile de încărcături cu excepția celei curente. Ctrl+clic a doua oară pentru a vedea toate tipurile de încărcătură
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Drumuri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Căi ferate
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Stații/Aeroporturi/Porturi
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Clădiri/Industrii
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Vehicule
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Trenuri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Autovehicule
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Nave
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Aeronave
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Rute de transport
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Pădure
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Gară
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Stația de camioane
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Stație de autobuz
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Aeroport/Heliport
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Port
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Teren pietros
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Pajiște
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Teren viran
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Pădure tropicală
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Teren agricol
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Copaci
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Pietre
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Apă
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Fără proprietar
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Orașe
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Industrii
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Deșert
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Zăpadă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Comutator pentru afișarea numele orașelor pe hartă
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrează harta mică la poziția actuală
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
2013-11-15 19:45:13 +01:00
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactivează toate
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Activează toate
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Afișează înălțimea
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Nu afișa nicio industrie pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Afișează toate industriile pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Comută afișarea hărții de înălțimi
2011-03-19 19:45:13 +01:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nu se afisează proprietățile companiilor pe hartă
2011-01-17 19:45:51 +01:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Afișează toate proprietățile companiei pe hartă
2013-05-30 19:45:17 +02:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Nu afișa tipuri de încărcături pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Afișează toate tipurile de încărcătură pe hartă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Status bar messages
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Re-afișează ultimul mesaj sau ultima știre
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZĂ * *
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * PAUZĂ (se actualizează graficul conexiunilor) * *
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATĂ
2009-12-22 19:45:36 +01:00
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVARE JOC * *
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(spectator)
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_STATUSBAR_INFINITE_MONEY :{WHITE}(bani nelimitați)
2021-08-14 20:48:37 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}O listă a celor mai recente mesaje
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mesaj
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cetățenii sărbătoresc . . .{}Sosește primul tren la {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cetățenii sărbătoresc . . .{}Sosește primul autobuz la {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cetățenii sărbătoresc . . .{}Sosește primul camion la {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cetățenii sărbătoresc . . .{}Sosește primul tramvai pentru călători la {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cetățenii sărbătoresc . . .{}Sosește primul tramvai pentru marfă la {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cetățenii sărbătoresc . . .{}Sosește prima navă la {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cetățenii sărbătoresc . . .{}Sosește prima aeronavă la {STATION}!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma coliziunii
2021-10-04 20:48:34 +02:00
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Accident rutier!{}Șoferul a decedat în urma coliziunii cu un tren
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prăbușirii de la {STATION}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Accident aviatic!{}Aeronava a rămas fără combustibil, {COMMA} victime în urma dezastrului
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Accident de zepelin la {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}!
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Fabrică distrusă în condiții misterioase lângă {TOWN}!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}!
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Prăbușirea unei mine de cărbune lângă {TOWN} provoacă daune majore!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Inundații!{}Se estimează cel puțin {COMMA} victime!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Companie de transport cu probleme!
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} va fi vândută sau declarată în faliment dacă situația financiară nu se va îmbunătăți curând!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Fuziune între companii de transport!
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} a fost vândută companiei {STRING} la prețul de {CURRENCY_LONG}!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Faliment!
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Compania {STRING} a fost închisă și toate activele au fost valorificate de creditori!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}A apărut o nouă companie de transport!
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} și-a stabilit sediul lângă {TOWN}!
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} a fost preluată de {STRING} pentru o sumă nedezvăluită!
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Președinte)
2011-11-19 23:15:44 +01:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} a sponsorizat construcția unui nou oras {TOWN}!
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Un nou oraș, numit {TOWN}, a fost construit!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construiește lângă {TOWN}!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}!
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} anunță închiderea iminentă!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}Problemele de aprovizionare provoacă închiderea iminentă a {STRING}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}Lipsa de teren împădurit provoacă închiderea {STRING}!
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Uniunea Monetară Europeană!{}{}Euro este introdus în țară ca monedă unică de folosință în tranzacțiile zilnice!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Experții financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbușirea economică!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Creșterea comerțului dă încredere industriei, iar economia se redresează!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} mărește producția!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Rezerve noi de cărbune la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producției!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producției!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea producției!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Producția de {STRING} de la {INDUSTRY} crește cu {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} scade producția cu 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Insectele cauzează distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Producția scade cu 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Producția de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%!
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} așteaptă în depou
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} așteaptă în depou
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} așteaptă în depou
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} așteaptă în hangar
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###next-name-looks-similar
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2014-05-17 10:21:45 +02:00
# Order review system / warnings
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} are prea puține comenzi în program
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} nu are nici un ordin
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} are comenzi duplicat
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} are o stație nevalidă în comenzi
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} are în comenzile sale un aeroport a cărui pistă este prea scurtă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} este vechi
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} este foarte vechi
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} este foarte vechi și trebuie înlocuit
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nu găsește calea către destinație
2010-12-29 19:45:21 +01:00
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} s-a rătăcit
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_YEAR :Profitul lui {WHITE}{VEHICLE} în anul anterior a fost de {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD :Profitul lui {WHITE}{VEHICLE} în ultima perioadă a fost de {CURRENCY_LONG}
2011-12-13 19:46:38 +01:00
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} nu poate ajunge la următoarea destinație deoarece se află în afara razei de acțiune
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} s-a oprit deoarece recondiționarea programată a eșuat
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoînnoire eșuată pentru {VEHICLE}{}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil! - {ENGINE}
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Deschide fereastra grupului fixată pe grupul vehiculului
2019-12-23 19:45:40 +01:00
2023-11-09 19:37:36 +01:00
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă: {CARGO_LIST}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION} acceptă acum: {CARGO_LIST}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Ofertă expirată:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai fi subvenționat
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Ofertă retrasă:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai fi subvenționat
2024-02-10 19:35:13 +01:00
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenție oferită:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va primi o subvenție timp de {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} din partea autorităților locale!
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2024-02-10 19:35:13 +01:00
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenție acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va aduce încasări cu 50% mai mari timp de {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenție acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va aduce încasări duble timp de {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenție acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va aduce încasări triple timp de {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenție acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va aduce încasări de patru ori mai mari timp de {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}Haos în trafic în {TOWN}!{}{}Programul de reconstrucție a drumurilor finanțat de {STRING} aduce șase luni de nefericire șoferilor!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}Haos în trafic în {TOWN}!{}{}Programul de reconstrucție a drumurilor finanțat de {STRING} aduce șase minute de nefericire șoferilor!
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopol de transport!
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}Autoritatea locală din {TOWN} semnează un contract cu {STRING} pentru 12 luni de drepturi exclusive de transport!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}Autoritatea locală din {TOWN} semnează un contract cu {STRING} pentru 12 minute de drepturi exclusive de transport!
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Extra view window
2020-06-29 03:38:29 +02:00
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}Ecran {COMMA}
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiază în ecran
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiază locația ecranului principal în acest ecran
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importă din ecran
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Copiază locația acestui ecran în ecranul principal
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Game options window
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opțiuni
2023-05-01 20:39:20 +02:00
2023-05-17 20:40:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :General
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TT :{BLACK}Alege setările generale
2023-05-17 20:40:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafică
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}Alege setările grafice
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Sunet
2023-05-17 20:40:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}Alegeți setările de sunet și muzică
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Social
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TT :{BLACK}Alegeți setările de integrare socială
2023-05-01 20:39:20 +02:00
2023-05-17 20:40:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Volum
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Efecte sonore
2023-05-17 20:40:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Muzică
2023-05-01 20:39:20 +02:00
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_0 :0%
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_25 :25%
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_50 :50%
2023-05-17 20:40:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_75 :75%
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_100 :100%
2023-05-01 20:39:20 +02:00
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Unitate monetară
2009-07-25 17:22:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege unitatea monetară
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE :{STRING} ({STRING})
2023-06-23 20:41:29 +02:00
2024-03-09 05:41:18 +01:00
###length 44
2023-06-23 01:11:54 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Liră sterlină
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dolar american
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Yen japonez
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :șiling austriac
2023-06-23 01:11:54 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Franc belgian
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Franc elvețian
2023-06-23 01:11:54 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Coroană cehă
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Marcă germană
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Coroană daneză
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Marcă finlandeză
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc francez
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Drahmă grecească
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Forint unguresc
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Coroană islandeză
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Liră italiană
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Gulden olandez
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Coroană norvegiană
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Zlot polonez
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Leu românesc
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rublă rusească
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tolar sloven
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Coroană suedeză
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Liră turcească
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Coroană slovacă
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Real brazilian
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Coroane estoniene
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litas lituanian
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Won sud-corean
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand sud-african
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizată...
2023-06-23 01:11:54 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgian
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iranian
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Ruble rusești
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso Mexican
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Noul Dolar Taiwanez
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi Chinezesc
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dolar Hong Kong
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupia Indiană
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia indoneziană
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaysian
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats leton
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Salvare automată
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege intervalul de timp dintre salvările automate
2009-08-04 20:04:33 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Autosave dropdown
###length 5
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Dezactivată
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES :La fiecare 10 minute
2023-05-17 20:40:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :La fiecare 30 de minute
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :La fiecare 60 de minute
2023-05-17 20:40:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :La fiecare 120 de minute
2009-08-04 20:04:33 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Limba
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Alege limba în care dorești afișată interfața
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% finalizat)
2009-08-04 20:04:33 +02:00
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ecran întreg
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Bifează această căsuță pentru a juca pe tot ecranul
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rezoluția ecranului
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Alege rezoluția dorită pentru joc
2010-11-17 19:45:46 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :(alta/nespecificată)
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Accelerare hardware
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bifați căsuța ca OpenTTD să încerce utilizarea accelerației hardware. Modificarea setării va avea efect după repornirea jocului
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Setarea va avea efect doar după repornirea jocului
2021-03-08 20:03:59 +01:00
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
2021-10-04 20:48:34 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Bifați această căsuță pentru sincronizarea verticală a imaginii. Modificarea setării va fi aplicată doar după repornirea jocului și funcționează doar cu accelerarea hardware activată
2021-04-11 19:50:00 +02:00
2022-08-22 20:57:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Driver curent: {STRING}
2022-05-04 20:48:05 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Dimensiune interfață
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Trageți glisorul pentru a seta dimensiunea interfeței. Ctrl+Tras pentru ajustare continuă
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Detectează automat dimensiunea
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Bifați această căsuță pentru a detecta automat dimensiunea interfeței
2014-10-15 19:46:35 +02:00
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Scalează marginile
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Bifați această casetă pentru a scala marginile în funcție de dimensiunea interfeței
2014-10-15 19:46:35 +02:00
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Folosiți fontul tradițional al sprite-ului
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Bifați această casetă dacă preferați să utilizați fontul sprite tradițional cu dimensiune fixă.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Fonturi anti-alias
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Bifați această casetă pentru anti-alias fonturi redimensionabile.
2024-01-15 19:39:20 +01:00
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :3x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x
2019-02-23 19:45:45 +01:00
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Sondaj automat
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Participă în sondaje automate
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}Când este activat, OpenTTD va transmite un sondaj la ieșirea din joc
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}Despre sondaj și intimitate
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}Asta va deschide un navigator cu mai multe informații despre sondajul automat
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}Previzualizare rezultat sondaj
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Arată rezultatul sondajului pentru jocul curent
2023-05-15 20:40:31 +02:00
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafică
2021-03-09 19:22:28 +01:00
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Afișează rata de reîmprospătare
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Alegeți rata de reîmprospătare dorită
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Ratele de împrospătare de peste 60Hz ar putea afecta performanța.
2021-03-09 19:22:28 +01:00
2009-08-04 20:04:33 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafic de bază
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selectați setul de grafică de bază pe care să îl utilizați (nu poate fi schimbat în joc, doar din meniul principal)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informații adiționale despre setul grafic de bază
2009-02-07 19:48:25 +01:00
2009-08-15 19:45:30 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Set sunete de bază
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selectați sunetele de bază setate pentru a fi utilizate (nu pot fi modificate în joc, doar din meniul principal)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informații adiționale despre setul de sunete de bază
2009-08-15 19:45:30 +02:00
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Setul de muzică de bază
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selectați setul de muzică de bază
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informații adiționale despre setul de muzică de bază
2009-12-23 19:45:40 +01:00
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(fără pluginuri care să fie integrate cu platformele sociale instalate)
2023-11-10 19:38:29 +01:00
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{BLACK}{STRING} ({STRING})
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :{BLACK}Platformă:
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :{BLACK}Starea pluginului:
2024-01-23 19:40:53 +01:00
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_RUNNING :{GREEN}Rulează
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_FAILED :{RED}Inițializarea eșuată
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_PLATFORM_NOT_RUNNING :{ORANGE}{STRING} nu rulează
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_UNLOADED :{RED}Descărcat
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_DUPLICATE :{RED}Plugin duplicat
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_UNSUPPORTED_API :{RED}Versiune neacceptată
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_INVALID_SIGNATURE :{RED}Semnătură nevalidă
2024-01-23 19:40:53 +01:00
2024-02-14 19:37:05 +01:00
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} {P fișier fișiere "de fișiere"} lipsă/corupt{P "" e e})
2024-01-23 19:40:53 +01:00
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nu s-a putut obține lista de rezoluții suportate
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Comutarea pe întreg ecranul a eșuat
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Custom currency window
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Monedă proprie
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Scade valoarea monedei tale pentru o liră sterlină (£)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Mărește valoarea monedei tale pentru o liră sterlină (£)
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Setează rata de schimb pentru o liră sterlină (£)
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2024-02-23 19:35:31 +01:00
2009-09-26 12:06:48 +02:00
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: {ORANGE}{STRING}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Setează prefixul monedei
2009-09-26 12:06:48 +02:00
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix: {ORANGE}{STRING}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Setează sufixul monedei
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-09-26 12:06:48 +02:00
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Aderă la Euro: {ORANGE}{NUM}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Aderă la Euro: {ORANGE}niciodată
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Anul în care se schimbă în Euro
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Trecerea la Euro - mai devreme
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Trecerea la Euro - mai târziu
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Previzualizare: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 de Lire sterline (£) în moneda proprie
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Schimbă un parametru al monedei proprii
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2010-08-05 19:45:37 +02:00
STR_NONE :Nimic
2011-02-07 19:45:26 +01:00
STR_FUNDING_ONLY :Doar finanțare
STR_MINIMAL :Minim
2010-08-05 19:45:37 +02:00
STR_NUM_VERY_LOW :Foarte scăzut
STR_NUM_LOW :Scăzut
STR_NUM_NORMAL :Normal
STR_NUM_HIGH :Ridicat
STR_NUM_CUSTOM :Personalizat
2010-09-22 19:45:35 +02:00
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Personalizat ({NUM})
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-12-21 19:45:24 +01:00
STR_VARIETY_NONE :Nimic
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_VARIETY_VERY_LOW :Foarte mic
2009-12-21 19:45:24 +01:00
STR_VARIETY_LOW :Mic
STR_VARIETY_MEDIUM :Mediu
STR_VARIETY_HIGH :Mare
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Foarte mare
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 5
2010-08-05 19:45:37 +02:00
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Foarte încet
STR_AI_SPEED_SLOW :Încet
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Mediu
STR_AI_SPEED_FAST :Repede
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Foarte repede
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 6
2010-08-05 19:45:37 +02:00
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Foarte scăzut
STR_SEA_LEVEL_LOW :Scăzut
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Mediu
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Ridicat
2010-09-22 19:45:35 +02:00
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Personalizat
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Personalizat ({NUM}%)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2011-08-21 19:45:40 +02:00
STR_RIVERS_NONE :Deloc
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_RIVERS_FEW :Puține
2011-08-21 19:45:40 +02:00
STR_RIVERS_MODERATE :Mediu
STR_RIVERS_LOT :Multe
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2010-08-05 19:45:37 +02:00
STR_DISASTER_NONE :Deloc
STR_DISASTER_REDUCED :Redus
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_DISASTER_NORMAL :Frecvență normală
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1,5
STR_SUBSIDY_X2 :x2
STR_SUBSIDY_X3 :x3
STR_SUBSIDY_X4 :x4
2022-11-02 19:53:51 +01:00
###length 4
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'țara jucăriilor'
2022-11-02 19:53:51 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 7
2010-08-05 19:45:37 +02:00
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Foarte plat
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plat
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Deluros
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Muntos
2015-03-09 19:15:33 +01:00
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Înălțime personalizată
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Înălțime personalizată ({NUM})
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2022-04-03 20:49:03 +02:00
###length 4
2022-04-16 20:49:12 +02:00
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Indulgentă
2010-08-05 19:45:37 +02:00
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantă
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ostilă
2022-04-16 20:49:12 +02:00
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisivă (fara efect asupra actiunilor companiei)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nu este disponibil nici un modul de Inteligență Artificială...{}Puteți descărca diferite module de Inteligență Artificială prin sistemul de 'Resurse Online'
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2014-10-15 19:46:35 +02:00
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Setări
2012-11-15 19:45:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Extinde toate
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Colapsează toate
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Resetează toate valorile
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(descrierea nu este disponibilă)
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
2012-05-29 19:45:41 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valoare implicită: {ORANGE}{STRING}
2012-09-23 19:46:00 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tip setare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Setare client (nu se stochează în salvări; se aplică pentru toate jocurile)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Setări joc (stocate în fișierele de salvare; afectează doar jocurile noi)
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Setări joc (stocate în fișierul de salvare; afectează doar jocul curent)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Setări companie (stocate în fișierele de salvare; afectează doar jocurile noi)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Setări companie (stocate în fișierul de salvare; afectează doar compania curentă)
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Atenție!
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Această acțiune va reface toate setările jocului la valorile implicite.{}Sigur vrei să continui?
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2016-11-12 19:45:38 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categorie:
2019-03-15 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tip:
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limitează lista de mai jos doar la setările modificate
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Setări de bază (afișează numai setări importante)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Setări avansate (afișează majoritatea setărilor)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Setări expert (afișează toate setările)
2012-11-15 19:45:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Setări cu altă valoare decît cea prestabilită
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Setări cu valori diferite față de cele setate de tine pentru joc nou
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limitează lista de mai jos la anumite tipuri de setări
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Toate tipurile de setări
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Setări client (nu sunt stocate în salvări; afectează toate jocurile)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Setări joc (stocate în salvări; afectează doar jocurile noi)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Setări joc (stocate în salvări; afectează doar jocul curent)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Setări companie (stocate în salvări; afectează doar jocurile noi)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Setări compenia (stocate în salvări; afectează doar compania curentă)
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Nespecificat -
###length 3
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Arată toate rezultatele de căutare setând{}{SILVER}Categoria {BLACK}în {WHITE}{STRING}
2019-02-27 19:45:42 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Arată toate rezultatele de căutare setând{}{SILVER}Tipul {BLACK}în {WHITE}Toate tipurile de setări
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Arată toate rezultatele de căutare setând{}{SILVER}Categoria {BLACK}în {WHITE}{STRING} {BLACK}și {SILVER}Tipul {BLACK}ca {WHITE}Toate tipurile de setări
2012-12-27 19:46:23 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2010-08-05 19:45:37 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Inactiv
STR_CONFIG_SETTING_ON :Activ
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Dezactivat
2011-03-06 19:47:36 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2011-03-06 19:47:36 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Oprit
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Propria companie
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Toate companiile
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2011-03-06 19:47:36 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NONE :Deloc
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Realist
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2011-03-06 19:47:36 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :stânga
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :centru
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :dreapta
2024-02-14 19:37:05 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}{P 0 secundă secunde "de secunde"}
2023-07-15 20:39:54 +02:00
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Bani nelimitați: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Permiteți cheltuieli nelimitate și dezactivați falimentul companiilor
2024-01-30 19:36:34 +01:00
2023-02-06 19:44:47 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Valoarea maximă a împrumutului inițial: {STRING}
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Valoarea maximă pe care o companie o poate împrumuta (fără a ține cont de inflație)
2023-02-06 19:44:47 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
2023-02-02 19:44:54 +01:00
###setting-zero-is-special
2023-02-06 19:44:47 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Niciun împrumut {RED}Necesită un script de joc pentru oferirea fondurilor inițiale
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Rata dobânzii: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Rata dobânzii; de asemenea controlează inflația dacă este activată
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costuri de funcționare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Alege nivelul de întreținere și costul de rulare al vehiculelor sau al infrastructurii
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Viteza de construcție: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limitează numărul de acțiuni de construcție pentru AI
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Defecțiuni ale vehiculelor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controlează cât de des se defectează vehiculele prost întreținute
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Multiplicator al subvențiilor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Alege cât de mult se plătește pentru conexiuni subvenționate
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Durată subvenție: {STRING}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Stabilește numărul de ani pentru care se acordă o subvenție
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT_PERIODS :Stabiliți numărul de perioade pentru care se acordă o subvenție
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-02-10 19:35:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{UNITS_YEARS_OR_PERIODS}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Fără subvenții
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costuri de construcție: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Alege nivelul de construcție și costurile de achiziție
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesiuni: {STRING}
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Dacă este activată, recesiunile pot apărea periodic. În timpul unei recesiuni toată producția este semnificativ mai scăzută (revine la nivelul anterior când recesiunea se încheie)
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Nu permite întoarcerea trenurilor in statie: {STRING}
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Dacă este activată, trenurile nu vor întoarce într-o stație care nu este capăt de linie, chiar dacă există o cale mai scurtă către destinația următoare la întoarcere
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Dezastre: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Comută dezastre care ocazional pot bloca sau distruge vehicule sau infrastructură
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2022-04-16 20:49:12 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitudinea consiliului orașului: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Alege în ce măsură poluarea fonică si deranjamentul local provocat de o companie va afecta impresia orașului despre aceasta, si viitoarele planuri de construcție in oras
2012-12-07 16:34:09 +01:00
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Înălțimea limită a hărții: {STRING}
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Setează înălțimea maximă a terenului de pe hartă. Cu „(auto)” se va alege automat o valoare bună după generarea terenului
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nu poți seta înălțimea maximă a hărții la această valoare. Cel puțin un munte de pe hartă este mai înalt de-atât.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permite terra-formarea sub clădiri, șine, etc. (auto-pante): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite terraformarea sub clădiri și șine fără eliminarea acestora
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permite arii de cuprindere mai realiste: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Permite zone diferite de captare pentru tipuri diferite de stații și aeroporturi
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-10-04 20:48:34 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Stațiile companiei pot deservi industrii cu stații neutre atașate: {STRING}
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Când este activată, industriile cu stații atașate (cum ar fi platformele petroliere) pot fi deservite și de stații deținute de companie construite în apropiere. Când sunt dezactivate, aceste industrii pot fi deservite numai de stațiile atașate. Orice stație a companiei din apropiere nu le va putea deservi și nici stația atașată nu va deservi altceva decât industria
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-10-11 20:48:06 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permite demolarea unui nr. mai mare de drumuri, poduri și tunele deținute de oraș: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Facilitează eliminarea de clădiri și infrastructură deținute de oraș
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-07 19:45:58 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Lungimea maximă a trenurilor: {STRING}
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Configurează lungimea maximă a trenurilor
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} {P 0 pătrățel pătrățele "de pătrățele"}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Cantitatea de fum/ scântei ale vehiculului: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Configurează cât de mult fum sau cât de multe scântei sunt emise de vehicule
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Modelul de accelerație al trenurilor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Selectează modelul fizic pentru accelerarea trenurilor. Modelul "original" penalizează pantele în mod egal pentru toate vehiculele. Modelul "realistic" penalizează pantele și curbele în funcție de mai mulți parametrii, cum ar fi lungimea și efortul tractor
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modelul de accelerație al vehiculelor rutiere: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Selectează modelul fizic pentru accelerarea autovehiculelor. Modelul "original" penalizează pantele în mod egal pentru toate autovehiculele. Modelul "realistic" penalizează pantele și curbele în funcție de mai mulți parametrii ai motorului, cum ar fi efortul tractor
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Înclinarea pantelor pentru trenuri: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Înclinarea unui pătrățel de pantă pentru trenuri. O valoare mai mare face urcarea mai dificilă
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Înclinarea pantelor pentru autovehicule: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Înclinarea unui pătrățel de pantă pentru autovehicule. O valoare mai mare face urcarea mai dificilă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Interzice trenurilor și navelor să facă întoarceri la 90°: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Întoarcerile la 90 de grade au loc atunci când o bucată orizontală de șină este urmată imediat de o bucată verticală, astfel făcând trenul să întoarcă la 90 de grade când traversează muchia unui pătrățel față de întoarcerile obișnuite de la 45 de grade pentru alte combinații de șină. Aceasta se aplică și unghiului de întoarcere al navelor
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permite unirea stațiilor neînvecinate: {STRING}
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite adăugarea de părți noi la o stație fără a atinge direct părțile existente, prin Ctrl+Clic în timp ce plasezi noile părți
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflația: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activează inflația în economie, unde costurile cresc ceva mai rapid decât plățile
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Lungimea maximă a podurilor: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Lungimea maximă pentru construcția de poduri
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Înălțimea maximă a podurilor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Înălțimea maximă pentru construcția de poduri
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Lungimea maximă a tunelurilor: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Lungimea maximă pentru construcția de tuneluri
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Metoda manuală de construcție a industriilor primare: {STRING}
2023-01-03 19:45:43 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Metoda de finanțare a industriilor primare. „niciuna” înseamnă că nu este posibil să se finanțeze niciuna, „prospectare” înseamnă că finanțarea este posibilă, dar construcția se realizează într-un loc aleator și poate eșua, „la fel ca celelalte industrii” înseamnă că industriile de materie primă pot fi construite de către companii la fel ca industriile procesatoare, în orice locație doresc
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :niciuna
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ca alte industrii
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :de prospecție
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Zonă plată în jurul industriilor: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Suprafața zonei plate din jurul industriilor. Aceasta asigură că există spațiu liber în jurul industriilor pentru construcția de șine, etc
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Permite mai multe industrii similare în același oras: {STRING}
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :De obicei, un oraș nu dorește mai multe industrii de același tip. Cu această setare, se permit mai multe industrii de același tip în același oraș
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Arată semnalele: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Selectează pe care parte a șinei să fie plasate semnalele
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Pe partea stângă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :În direcția de mers
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Pe partea dreaptă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Afișează finanțele la sfârșitul fiecărui an: {STRING}
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_PERIOD :Afișați fereastra financiară la sfârșitul perioadei: {STRING}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Dacă este activat, fereastra de finanțe apare automat la sfârșitul fiecărui an pentru a permite inspectarea facilă a stării financiale a companiei
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT_PERIOD :Dacă este activată, fereastra financiară apare la sfârșitul fiecărei perioade pentru a permite o inspecție ușoară a stării financiare a companiei.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Comenzile noi sunt implicit „fără oprire”: {STRING}
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :În mod normal, un vehicul va opri în fiecare stație prin care trece. Prin activarea acestei setări, va trece fără oprire prin toate stațiile în drumul către destinația finală. Notă: această setare are efect doar asupra valorii implicite pentru comenzile noi. Comenzile individuale pot fi configurate explicit cu oricare din variante
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :La comenzile noi ale trenurilor, oprirea implicită la platformă se face la {STRING}
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Locul în care un tren se va opri la peron în mod implicit. „Capătul apropiat” înseamnă aproape de punctul de intrare, „mijloc” înseamnă în mijlocul platformei, iar „capătul îndepărtat” înseamnă departe de punctul de intrare. Rețineți că această setare definește doar o valoare implicită pentru comenzile noi. Pentru comenzile individuale se pot stabili locația opririi făcând clic pe textul comenzii
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :capătul apropiat al
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :mijlocul
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :capătul îndepartat al
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Derulează imaginea când mausul este la marginea ecranului: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Când este activată, vizoarele vor începe derularea când mausul este aproape de marginea ferestrei
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2012-11-15 19:45:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :ecranul principal, doar în mod ecran-complet
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :ecranul principal
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :fiecare ecran
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permite mituirea autorităților locale: {STRING}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2012-11-15 19:45:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Permite companiilor să încerce să mituiască autoritatea locală. Daca încercarea este descoperită de către un inspector, compania nu va mai putea executa nici o acțiune în oraș timp de șase luni
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_MINUTES :Permiteți companiilor să încerce să mituiască autoritatea locală a orașului. Dacă mita este observată de un inspector, compania nu va putea acționa în oraș timp de șase minute
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Permite cumpărarea de drepturi exclusive de transport: {STRING}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Dacă o companie cumpără drepturi exclusive de transport într-un oraș, stațiile concurenței (de pasageri și mărfuri) nu vor primi niciun fel de marfă timp de 12 luni
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_MINUTES :Dacă o companie cumpără drepturi exclusive de transport pentru un oraș, stațiile adversarilor (pasageri și marfă) nu vor primi nicio marfă timp de douăsprezece minute
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Permite finațarea clădirilor noi: {STRING}
2012-11-15 19:45:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Permite companiilor să doneze bani orașelor pentru construcția de noi locuințe
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Permite finanțarea reconstrucției străzilor locale: {STRING}
2012-11-15 19:45:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Permite companiilor să doneze bani orașelor pentru reconstrucția drumurilor, sabotându-se astfel serviciile rutiere din oraș
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Permite transfer de bani către alte companii: {STRING}
2012-11-15 19:45:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Permite transerurile de bani între companii in mod multiplayer
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {STRING}
2012-11-15 19:45:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Setează impactul mărfii în trenuri. O valoare mare face transportul mai dificil, in special pe dealuri
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-11-15 19:45:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Multiplicator viteză avioane: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Setează viteza relativă a avioanelor în comparație cu alte vehicule, pentru a reduce valoare venitului provenit de la avioane
2012-07-31 19:45:21 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Numărul avioanelor care se prăbușesc: {STRING}
2012-11-15 19:45:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Setează șansa ca prabușirea unui avion să se intâmple
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :niciunul
2010-02-05 19:45:22 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :redus
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2023-09-11 20:38:29 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Permite treceri la nivel cu drumuri sau șine deținute de concurenți: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Permite construirea de treceri la nivel pe drumuri sau șine deținute de concurenți
2023-09-02 20:38:13 +02:00
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permite construirea stațiilor pe drumurile deținute de orașe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite construirea de stații pe drumurile aflate în proprietatea orașelor
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permite construirea stațiilor pe drumurile competitorilor: {STRING}
2012-11-15 19:45:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite construcția stațiilor pe drumurile construite de altă companie
2010-12-29 19:45:21 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Schimbarea acestei setări nu este permisă când există vehicule în joc
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Mentenanță infrastructură: {STRING}
2012-11-15 19:45:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Cand este activă, infrastructura necesita cheltuieli cu intreținerea. Costurile cresc proporțional cu rețeaua de transport, afectând companiile mari mai mult decât companiile mici
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Culoarea de început a companiei: {STRING}
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Alege culoarea de început pentru companie
2019-01-10 19:45:44 +01:00
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Culoarea secundară a companiei de pornire: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Alege culoarea secundară de pornire pentru companie, dacă utilizați un NewGRF care o activează.
2023-07-26 20:38:42 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Aeroporturile nu expiră niciodată: {STRING}
2012-11-15 19:45:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activarea acestei opțiuni determina ca fiecare tip de aeroport sa fie disponibil permanent, după ce a fost introdus.
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Avertisment dacă vehiculul s-a pierdut: {STRING}
2012-11-15 19:45:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Afișează mesaje despre vehiculele care nu pot găsi o cale către destinația curentă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Verifică comenzile vehiculelor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Dacă este activată, comenzile vehiculelor sunt verificate periodic, iar unele probleme evidente sunt raportate printr-o notificare
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nu
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avertisment dacă profitul unui vehicul este negativ: {STRING}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Când este activat, un mesaj de știri este trimis atunci când un vehicul nu a realizat niciun profit într-un an
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD :Când este activat, un mesaj de știri este trimis atunci când un vehicul nu a realizat niciun profit într-o perioadă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehiculele nu expiră niciodată: {STRING}
2012-11-19 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :După activare, toate modelele de vehicule rămân disponibile permanent după introducerea lor
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Indicarea timpului: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Selectați unitățile de cronometrare ale jocului. Acest lucru nu poate fi schimbat mai târziu.{}{}Bazat-pe-calendar este experiența clasică OpenTTD, cu un an format din 12 luni și fiecare lună având 28-31 de zile.{}{}În timpul bazat pe Wallclock, mișcarea vehiculului, producția industrială și situația financiară se bazează, în schimb, pe incremente de un minut, care este cam atât cât durează o lună de 30 de zile în modul bazat pe calendar. Acestea sunt grupate în perioade de 12 minute, echivalentul unui an în modul bazat pe calendar.{}{}În oricare dintre moduri există întotdeauna un calendar clasic, care este utilizat pentru datele de introducere a vehiculelor, caselor și altei infrastructuri.
2024-01-23 19:40:53 +01:00
###length 2
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Calendar
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Ceas de perete
2024-01-23 19:40:53 +01:00
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minute pe an: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Alegeți numărul de minute dintr-un an calendaristic. Valoarea implicită este de 12 minute. Setați la 0 pentru a opri modificarea orei calendaristice. Această setare nu afectează simularea economică a jocului și este disponibilă numai atunci când se utilizează ceasul de perete.
2024-01-28 16:00:40 +01:00
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###setting-zero-is-special
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (timp calendaristic înghețat)
2024-01-28 16:00:40 +01:00
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Ajustarea producției de mărfuri la scară urbană: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Ajustarea producției de mărfuri urbane cu acest procent.
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Ajustarea producției de mărfuri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Ajustarea producției de mărfuri cu acest procent.
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
2024-01-31 19:34:42 +01:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Înnoire automată pentru vehiculele învechite: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :După activare, orice vehicul care este învechit va fi înnoit automat când condițiile de înlocuire automată sunt îndeplinite
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Autoînnoire când vehiculul {STRING} vârsta maximă
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Vârsta aproximativă când un vehicul ar trebui autoînnoit
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} {P 0 lună luni "de luni"} până la
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} {P 0 lună luni "de luni"}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Fonduri minime pentru înnoire automată: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Suma minimă care trebuie să rămână disponibilă atunci când se face autoînnoirea
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-11-19 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Durata de afișare a mesajelor de eroare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durata afișării mesajelor de eroare în fereastra roșie. Unele mesaje de eroare (cele critice) nu sunt închise automat după trecerea acestei perioade, și trebuie închise manual.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-11-19 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Afișează texte informative: {STRING}
2015-03-09 19:15:33 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Durata dinaintea afișării sfaturilor când se ține mausul pe un element al interfeței. Alternativ, afișarea sfaturilor poate fi setată pentru clic-dreapta
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Plutește {COMMA} {P 0 milisecundă milisecunde "de milisecunde"}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2012-11-19 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Click dreapta
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Afișează populația unui oras lângă nume: {STRING}
2012-11-19 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Afișează populația orașelor în numele afișate pe hartă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grosimea liniilor din grafice: {STRING}
2012-11-19 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grosimea liniilor din grafice. O linie subțire este mai informativă, o linie mai groasă este mai ușor de văzut și are culorile mai usor de distins
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Afișează numele NewGRF în fereastra de construcție a vehiculului: {STRING}
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Adaugă o linie în fereastra de construcție a vehiculului, afișând din care NewGRF vine vehiculul selectat.
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Afișați mărfurile pe care vehiculele le pot transporta în ferestrele listei {STRING}
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Dacă este activată, încărcătura transportabilă a vehiculului va apărea deasupra acestuia în listele de vehicule
2012-05-06 16:58:16 +02:00
2016-11-08 19:45:38 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Peisaj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Peisajele definesc scenariile de bază a jocului cu cerințe diferite pentru încărcături și dezvoltare a orașelor. NewGRF și scripturile de joc permit un control mai fin
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generator teren: {STRING}
2020-10-18 19:51:49 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Generatorul original depinde de setul grafic, și compune forme de teren fixate. TerraGenesis este un generator de zgomot Perlin cu setări de control mai fine
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2016-09-06 19:45:36 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tip teren: {STRING}
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :Alegeți înălțimea dealurilor și munților din peisaj
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2016-11-08 19:45:38 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densitatea industriei: {STRING}
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Stabilește câte industrii ar trebui generate și ce nivel ar trebui întreținut pe durata jocului
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-11-19 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distanța maximă de la marginea hărții pentru rafinării: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinăriile de petrol vor fi construite doar la marginea hărții, sau pe coastă, în cazul harților insulare
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Grosimea stratului de zăpadă: {STRING}
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Alegeți la ce înălțime începe zăpada în peisajul subarctic. Zăpada afectează, de asemenea, generarea industriei și cerințele de creștere a orașului. Poate fi modificat numai prin Editorul de scenarii sau este calculat în alt mod prin „acoperire cu zăpadă”
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Acoperire cu zăpadă: {STRING}
2021-10-03 20:46:14 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Controlează cantitatea aproximativă de zăpadă în peisajul subarctic. Zăpada afectează și generarea industriilor și cerințele de creștere a orașelor. Se folosește doar la generarea hărții. Terenul apropiat de nivelul mării este întotdeauna fără zăpadă
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Acoperire cu deșert: {STRING}
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Controlează întinderea aproximativă de deșert din peisajul tropical. Deșertul afectează și generarea industriilor. Parametrul se folosește doar la generarea hărții
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Duritatea terenului (doar pt TerraGenesis) : {STRING}
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Alegeți forma și numărul de dealuri. Peisajele netede au mai puține dealuri, dealuri mai largi, în timp ce peisajele accidentate au dealuri mai multe dar mai mici.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Foarte fin
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Fin
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Dur
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Foarte dur
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2016-11-09 19:45:35 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Distribuția varietății: {STRING}
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Alegeți dacă harta conține atât munți, cât și zone plane. Cu cât varietatea este mai mare, cu atât mai multe diferențe de altitudine între zonele muntoase și cele plate.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Numărul de râuri: {STRING}
2020-10-18 19:51:49 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Alege câte râuri să fie generate
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritm amplasare arbori: {STRING}
2016-11-08 19:45:38 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Alegeți distribuția copacilor pe hartă: 'Original' plantează copacii dispersați uniform, 'Îmbunătățit' îi plantează grupat
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Niciunul
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Îmbunătățit
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-15 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Autovehicule: {STRING}
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Alege banda pentru condus
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2022-11-02 19:53:51 +01:00
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Pe partea stângă
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Pe partea dreaptă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotație hartă înălțimi: {STRING}
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Alegeți modul în care imaginea hărții de înălțime este rotită pentru a se potrivi în lumea jocului
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Spre stânga
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Spre dreapta
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Nivelul înălțimii pentru hărțile plane: {STRING}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una sau mai multe suprafețe din marginea nordică nu sunt goale
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una sau mai multe suprafețe din marginea hărții nu contin apă
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2012-11-19 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Întinderea maximă a stațiilor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Zona maximă în care o stație se poate întinde. Valorile mari vor încetini jocul
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {STRING}
2012-11-19 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Efectueaza service pentru elicoptere la fiecare aterizare, chiar dacă nu există hangar acolo
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Conectează bara de instrumente pentru peisaj cu cea de construcții feroviare/auto/navale/aeriene: {STRING}
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :La deschiderea unei bare de instrumente pentru construcția unor căi de transport, deschide și bara de instrumente pentru modificarea terenului
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Culoarea terenului folosită pentru harta mică: {STRING}
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Culoarea terenului pe harta mică
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2010-02-10 19:45:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde închis
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mov
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2022-08-22 20:57:23 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Anvelopā de culori pentru flux încārcāturā: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Schemă de culori pentru anvelopă flux încărcătură.
2022-05-01 20:45:22 +02:00
###length 4
2022-08-22 20:57:23 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Din verde în roșu (original)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Din verde în albastru
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Din gri în roșu
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Tonuri de gri
2022-05-01 20:45:22 +02:00
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Comportament derulare vizor: {STRING}
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamentul derulării hărții. Opțiunile „poziție cursor fixă” nu funcționează pe toate sistemele, ca versiunile web, pe ecrane tactile, Linux cu Wayland, și altele
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Mută fereastra de vizualizare ținând apăsat click dreapta, poziția cursorului rămânând fixă
2019-02-27 19:45:42 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Mută harta ținând apăsat click dreapta, poziția cursorului rămânând fixă
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Mută harta cu clic dreapta
2020-10-18 19:51:49 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Mută harta cu clic stânga
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Derulare ușoară vizor: {STRING}
2013-01-08 19:45:28 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controlează modul de deplasare a imaginii din ecranul principal când se face click pe harta mică sau când se execută o comandă de deplasare către un obiect anume de pe hartă. Dacă este activată, imaginea se deplasează în mod fluid, altfel imaginea sare direct la zona dorită
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Arată o indicație de distanță la folosirea uneltelor de construcție: {STRING}
2013-01-08 19:45:28 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Afișează distanțele în pătrățele și diferențele de înălțime la mișcarea mouse-ului în timpul operațiilor de construcție
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Arată culorile companiilor: {STRING}
2013-01-12 19:45:24 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Controlează modul de folosire al mărfurilor specifice anumitor vehicule (spre deosebire de cele specifice unor companii)
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Niciunul
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Propria companie
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Toate companiile
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Chat între membrii echipei folosind tasta <ENTER>: {STRING}
2013-01-12 19:45:24 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Schimbă modul de afisare a conversatiei publice și a conversației interne a companiei, folosind tasta <ENTER> sau <Ctrl+ENTER>
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Viteza de derulare a hărtii pt rotița mouse-ului: {STRING}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Controlează senzitivitatea roatei de scroll a mouse-ului
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Funcția roții mouse-ului: {STRING}
2013-01-08 19:45:28 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Activează deplasarea imaginii folosind mouse cu roată de scroll bi-dimensională
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom hartă
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Derulează harta
2010-08-05 19:45:37 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Inactivă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Tastatură virtuală: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Alege metoda de deschidere a tastaturii virtuale, pentru a introduce text in câmpul de text folosind doar un mouse sau echipament hardware similar. Această opțiune este menită pentru aparate mici, care nu dețin o tastatură adevarată.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Click dublu
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Un singur click (când este în focus)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Un singur click (instant)
2009-12-23 19:45:40 +01:00
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Folosește serviciul releu: {STRING}
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Dacă nu se poate crea conexiunea la server, poți folosi un serviciu de redirecționare pentru crearea conexiunii. „Niciodată” interzice asta, „întreabă” va întreba mai întâi, iar „permite” va accepta fără confirmare
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Niciodată
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Întreabă
2021-07-25 20:50:47 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Permite
2021-07-20 20:51:39 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulare click-dreapta: {STRING}
2013-01-08 19:45:28 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Alege metoda de emulare a click-urilor provenite de la butonul din dreapta al mouse-ului
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Comandă+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control+Click
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Oprit
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Închidere fereastră la clic-dreapta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Închide o fereastră prin clic-dreapta înăuntrul ei. Dezactivează sfatul oferit la clic-dreapta!
2023-07-20 20:39:13 +02:00
###length 3
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :Nu
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Da
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Da, mai puțin cele lipite
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Folosește formatul datei {STRING} pentru numele salvărilor
2013-01-08 19:45:28 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formatul datei in numele salvărilor
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lung (31 Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :scurt (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauză: {STRING}
2013-01-08 19:45:28 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Când este activată, jocul se va comuta automat in mod pauză la pornirea unui nou joc, permițând astfel un studiu mai atent al hărții
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Când jocul este în pauză permite: {STRING}
2013-01-08 19:45:28 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Alege ce acțiuni se pot efectua cât timp jocul este în pauză
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :nicio acțiune
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :toate acțiunile non-construcție
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :toate exceptând modificarea peisajului
2010-12-10 19:47:31 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :toate acțiunile
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Folosește lista avansată de vehicule: {STRING}
2013-01-08 19:45:28 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Activează folosirea listelor avansate de vehicule pentru a gruparea acestor vehicule
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Folosește indicatorii de încărcare: {STRING}
2013-01-12 19:45:24 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Alege dacă indicatori de încărcare sunt afișați deasupra unor vehicule care sunt în proces de încărcare sau descărcare
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE :Unități de timp pentru orare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_HELPTEXT :Selectați unitățile de timp utilizate pentru orarele vehiculelor
2023-12-11 19:39:36 +01:00
###length 3
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_DAYS :Zile
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_SECONDS :Secunde
2024-02-14 19:37:05 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_TICKS :Tickuri
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Afișează plecările și sosirile din orare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Arată timpii estimați de plecare și sosire din orar
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Creare rapidă a comenzilor pentru vehicule: {STRING}
2013-11-16 19:45:43 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Preselectează cursorul "mergi la" când se deschide fereastra de comenzi
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Tipul implicit de șină (după joc nou/încarcare joc): {STRING}
2013-01-12 19:45:24 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Tipul de cale feroviară care va fi ales la pornirea sau îmcărcarea jocului. 'Prima disponibilă' alege cel mai nou tip de cale feroviară și 'Cea mai folosită' alege tipul cel mai des folosit în acel moment.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prima disponibilă
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Ultima disponibilă
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Cea mai folosită
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Arată liniile rezervate: {STRING}
2013-01-12 19:45:24 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Acordă căilor feroviare rezervate o culoare diferită pentru a depista mai ușor probleme cum ar fi trenuri refuzând intrarea în secțiuni bazate pe căi stabilite anterior
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Pastrează active instrumentele de construcție după utilizare: {STRING}
2013-01-12 19:45:24 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Menține barele de construcție pentru tunele, poduri șamd deschise după folosire
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Elimină automat semnalele pe durata construcției șinelor: {STRING}
2021-02-27 20:01:06 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Elimină automat semnalele când construiești căi ferate dacă ele îți vin în cale. Nu uita că asta ar putea conduce la accidente feroviare.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Limita de viteză pentru trecerea timpului: {STRING}
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limitează progresul jocului când este activată trecerea rapidă a timpului. 0 = fără limită (atât de rapid pe cât permite calculatorul tău). Valorile sub 100% încetinesc jocul. Plafonul vitezei depinde de specificațiile calculatorului tău și pot varia în funcție de joc.
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% din viteza normală a jocului
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Fără limită (atât de rapid pe cât permite calculatorul tău)
2012-05-06 16:58:16 +02:00
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Afișaj știri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Redă sunet la afișarea sumarului știrilor
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Ziar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Redă sunet la afișarea ziarelor
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Finalul anului: {STRING}
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD :Sfârșitul perioadei: {STRING}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Redă sunet la final de an pentru sumarul performanței companiei comparat cu cel din anul anterior
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD_HELPTEXT :Redați sunet la sfârșitul unei perioade care rezumă performanța companiei în perioada în comparație cu perioada anterioară
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Construcție: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Redă sunetele de finalizare a construcțiilor sau ale altor acțiuni
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Apăsări de butoane: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Sunet la apăsarea butoanelor
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Dezastre/accidente: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Redă sunetele accidentelor și dezastrelor
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Vehicule: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Redă sunetele vehiculelor
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ambient: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Redă sunetele ambientale ale peisajului, industriei și orașelor
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Nr. max. de trenuri per companie: {STRING}
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Numărul maxim de trenuri pe care o companie le poate deține
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Nr. max. de autovehicule per companie: {STRING}
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Numărul maxim de vehicule rutiere pe care o companie le poate deține
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Nr. max. de aeronave per companie: {STRING}
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Numărul maxim de aeronave pe care o companie le poate deține
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Nr. max. de nave per companie: {STRING}
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Numărul maxim de nave pe care o companie le poate deține
2012-05-06 16:58:16 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Dezactivează trenurile pentru jucătorii controlați de calculator: {STRING}
2023-01-08 19:42:25 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucătorul controlat de calculator nu poate construi trenuri
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii controlați de calculator: {STRING}
2023-01-08 19:42:25 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucătorul controlat de calculator nu poate construi vehicule rutiere
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Dezactivează aeronavele pentru jucătorii controlați de calculator: {STRING}
2023-01-08 19:42:25 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucătorul controlat de calculator nu poate construi aeronave
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Dezactivează navele pentru jucătorii controlați de calculator: {STRING}
2023-01-08 19:42:25 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucătorul controlat de calculator nu poate construi nave
2012-05-06 16:58:16 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Permite Inteligență Artificială în multiplayer: {STRING}
2013-03-10 19:45:35 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Permite ca jucătorii controlați de AI să participe în jocuri multiplayer
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Număr opcodes înainte de suspendarea scripturilor: {STRING}
2013-03-10 19:45:35 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Numărul maxim de instrucțiuni pe care un script le poate executa pe parcursul unei ture
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Maximul de memorie utilizată per script: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Câtă memorie poate consuma un singur script înainte să fie terminat forțat. Cantitatea necesară ar putea fi mai mare pentru hărți mari.
2020-09-28 19:52:03 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervaluri de service în procente: {STRING}
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Dacă este activată, vehiculele încearcă să se repare când fiabilitatea le scade sub un anumit procent.{}{}De exemplu, dacă fiabilitatea maximă a unui vehicul este 90% și intervalul de service este 20%, vehiculul va încerca să intre în service când ajunge la 72% fiabilitate.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Intervalul de întreținere implicit al trenurilor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Alege perioada de întreținere implicită pentru noi vehicule feroviare, dacă nu există un interval de întreținere stabilit pentru vehicul
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Intervalul de întreținere implicit al vehiculelor rutiere: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Alege perioada de întreținere implicită pentru noi vehicule rutiere, dacă nu există un interval de întreținere stabilit pentru vehicul
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Intervalul de întreținere implicit al aeronavelor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Alege perioada de întreținere implicită pentru noi aeronave, dacă nu există un interval de întreținere stabilit pentru aeronave
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Intervalul de întreținere implicit al navelor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Alege perioada de întreținere implicită pentru noi nave, dacă nu există un interval de întreținere stabilit pentru nave
2024-02-14 19:37:05 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}{P 0 zi zile "de zile"}/{P 0 minut minute minute}/%
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Dezactivat
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Deactivare service când defecțiunile nu sunt active: {STRING}
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Dacă este activată, vehiculele nu vor întreținute dacă nu se pot defecta
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Penalizarea vitezei de încărcare pentru trenurile care sunt mai lungi decât gara: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Când este activat, trenurile care sunt prea lungi pentru gară se încarcă mai lent decât un tren care se potrivește cu stația. Această setare nu afectează identificarea traseului.
2024-01-04 19:39:48 +01:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Activează limite de viteză pentru vagoane: {STRING}
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Dacă este activată, folosește și limita de viteză a vagoanelor pentru a stabili viteza maximă a trenului
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Dezactivează șinele electrice: {STRING}
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, se dezactivează cerința de a avea cale feroviară electrificată pentru a putea folosi locomotive electrice pe această cale feroviară
2012-05-06 16:58:16 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Sosirea primului vehicul la una din stațiile tale: {STRING}
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Afișează un ziar când o stație nouă a companiei primește primul vehicul
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Sosirea primului vehicul la una din stațiile competitorilor: {STRING}
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Afișează un ziar când o stație nouă a unui competitor primește primul vehicul
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Accidente / dezastre: {STRING}
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Afișează un ziar când există un accident sau un dezastru natural
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2022-01-05 19:52:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER :Accidente cu vehiculele concurenților: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT :Afișați un ziar despre vehiculele accidentate pentru concurenți
2021-11-08 19:50:01 +01:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informații despre companie: {STRING}
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Afișează un ziar când o nouă companie este înființată, sau când o companie este pe cale de a intra în faliment
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Inaugurare industrii: {STRING}
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Afișează un ziar când o nouă industrie este înființată
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Închidere industrii: {STRING}
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Afișează un ziar când o industrie este inchisă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Schimbări economice: {STRING}
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Afișează un ziar când apar schimbări globale ale economiei
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Schimbări de producție ale industriilor partenere cu compania: {STRING}
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Afișează un ziar când nivelul de producție al unei industrii, deservită de companie, se schimbă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Schimbări de producție ale industriilor partenere cu concurența: {STRING}
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Afișează un ziar când nivelul de producție al unei industrii, deservită de competitori, se schimbă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Alte schimbări în producția industrială: {STRING}
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Afișează un ziar când nivelul de producție al unei industrii, neservită de companie sau competitori, se schimbă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Sugestii / informații despre vehiculele companiei: {STRING}
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Afișează mesaje referitoare la vehicule care trebuie inspectate
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Vehicule noi: {STRING}
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Afișează un ziar când un nou tip de vehicul devine disponibil
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Schimbări ale acceptării mărfurilor: {STRING}
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Afișează mesaje referitoare la modificarea tipurilor de cargo acceptate de către stații
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subvenții: {STRING}
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Afișează ziarul evenimentelor legate de subvenții
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Informații generale: {STRING}
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Afișează ziarul despre evenimentele generale, precum achizițiile de drepturi exclusive sau finanțările reconstrucțiilor de drumuri
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Oprit
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Pe scurt
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Pe larg
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :știrile color apar în: {STRING}
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Anul începând cu care anunțurile din ziar sunt tipărite color. Înainte de acest an, anunturile sunt monocrome (alb/negru)
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Anul de început al jocului: {STRING}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Anul final pentru scor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :An în care jocul oprește contorizarea scorului. La finalul acestui an, scorul companiei este salvat și tabela celor mai bune scoruri e afișată, însă jucătorii pot continua să se joace.{}Dacă anul e înaintea celui de pornire, tabela celor mai bune scoruri nu va fi afișată.
2021-02-27 20:01:06 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Niciodată
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Tipul economiei: {STRING}
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Economia lină face mai des modificări de producție, în pași mai mici. Economia înghețată previne modificările de producție și închiderile industriilor. Setarea ar putea să nu aibă efect dacă tipurile de industrii sunt furnizate de un NewGRF.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Lin
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Înghețată
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Procentul din profitul pe secțiune care să fie plătit pentru alimentare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Procentul din câștig care este oferit legăturilor intermediare pentru alimentare, oferind mai mult control asupra încasărilor
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2013-11-16 19:45:43 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Când se trage cu mouse-ul, plasează semnale la fiecare: {STRING}
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Configurează distanța la care se vor construi semnale pe șină până la următorul obstacol (semnal, intersecție), dacă se trage cu mausul
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} {P 0 pătrățel pătrățele "de pătrățele"}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :La plasarea mai multor semale, păstrează distanța fixă între acestea: {STRING}
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Alege modul plasării de semnale la Ctrl+tragerea semnalelor. Dacă este dezactivat, semnalele sunt plasate în jurul tunelelor sau podurilor, pentru evitarea segmentelor lungi fără semnale. Dacă este activat, semnalele sunt plasate la fiecare n dale, ușurând alinierea semnalelor pe linii paralele
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Construiește automat semafoare înainte de: {STRING}
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Alege anul din care se vor folosi semnale electrice pe calea feroviară. Înainte de acest an, se vor folosi semnale non-electrice care au aceeasi funcționalitate dar arată diferit
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Ciclu prin tipurile de semnal: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Selectează între care tipuri de semnale să se cicleze când se apasă Ctrl+Click pe un semnal folosind unealta de construcție
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :Numai grupul curent
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Toate vizibile
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Arată tipurile de semnal: {STRING}
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Alege ce tipuri de semnal sunt afișate în bara semnalelor
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Doar semnale de cale
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Toate semnalele
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Modelul drumurilor pentru orașele noi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Poziționarea sistemului rutier în orașe
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 5
2012-12-27 19:46:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :original
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :drumuri mai bune
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grilă 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grilă 3x3
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleator
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Orașele pot construi drumuri: {STRING}
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Permite ca orașele să construiască șosele pentru a se dezvolta. Dezactivează pentru a nu permite orașelor să construiască independent șosele
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Orașele au voie să construiască treceri la nivel cu calea ferată: {STRING}
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Dacă este activată, orașele vor putea să construiască treceri la nivel cu calea ferată
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2023-09-11 20:38:29 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Limitează amplasarea aeroportului în funcție de nivelul de zgomot: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Permiteți orașelor să blocheze construcția aeroportului pe baza nivelului de acceptare a zgomotului, care se bazează pe populația orașului și pe dimensiunea și distanța aeroportului. Dacă această setare este dezactivată, orașele permit doar două aeroporturi, cu excepția cazului în care atitudinea autorităților locale este setată la „Permisiv”.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Crearea orașelor în joc: {STRING}
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Dacă este activată, jucătorii pot fonda noi orașe în joc
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-11-25 19:45:41 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :nepermis
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :permis
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :permis, aspect particularizat al orașului
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-02-27 20:01:06 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Modalitatea de generare a cargoului dintr-un oraș: {STRING}
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Câtă marfa este produsă de casele dintr-un oraș, relativ la populația totală a orașului.{}Creștere pătratică: Un oraș de 2 ori mai mare generează de 4 ori mai mulți pasageri.{}Creștere liniară: Un oraș de 2 ori mai mare generează de 4 ori mai mulți pasageri.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2021-02-27 20:01:06 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Pătratică (originală)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Liniar
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Poziționarea copacilor în joc: {STRING}
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controlează apariția aleatoare a copacilor în joc. Este posibil ca această opțiune să afecteze industrii care depind de creșterea copacilor, cum ar fi fabricile de cherestea
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Cresc dar nu se extind {RED}(strică fabrica de cherestea)
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Cresc dar se extind doar în păduri tropicale
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Cresc și se extind peste tot
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Nu cresc, nu se extind {RED}(strică fabrica de cherestea)
2009-12-21 19:45:24 +01:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Poziția barei principale de instrumente: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Poziția orizontală a barei principale în partea de sus a ecranului
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Poziția barei de stare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Poziția orizontală a barei principale în partea de jos a ecranului
2013-11-16 19:45:43 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Raza "magnetică" a ferestrelor: {STRING}
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Distanța dintre ferestre înainte ca fereastra mutată să fie alipită automat de ferestrele învecinate
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} {P 0 pixel pixeli "de pixeli"}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Dezactivat
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Numărul maxim de ferestre nefixate: {STRING}
2021-10-04 20:48:34 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Maximul permis de ferestre deschise nefixate înainte ca vechile ferestre să fie închise automat ca să le facă loc celor noi
2013-11-15 19:45:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :dezactivat
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Nivelul maxim de apropiere imagine: {STRING}
2016-11-08 19:45:38 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Nivelul maxim de apropiere a câmpului vizual. Luați aminte că nivelele înalte ridică necesarul de memorie
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Nivelul maxim de îndepărtare imagine: {STRING}
2022-01-05 19:52:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Nivelul maxim de micșorare pentru ferestrele de vizualizare. Niveluri mai mari de micșorare pot cauza decalaj atunci când sunt utilizate
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 6
2011-11-27 19:45:26 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :x4
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :x2
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :x2
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :x4
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :x8
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Rezoluția maximă pentru sprite-uri: {STRING}
2022-01-05 19:52:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limitați rezoluția maximă de utilizat pentru sprites. Limitarea rezoluției sprite-ului va evita utilizarea graficelor de înaltă rezoluție chiar și atunci când sunt disponibile. Acest lucru poate ajuta la menținerea aspectului jocului unificat atunci când utilizați o combinație de fișiere GRF cu și fără grafică de înaltă rezoluție.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2021-07-25 20:50:47 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Viteza de dezvoltare a orașului: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Viteza creșterii orașelor
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 5
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Deloc
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lentă
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normală
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rapidă
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Foarte rapidă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporția orașelor care vor deveni mari: {STRING}
2021-10-11 20:48:06 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Numărul de orașe care devin mari, deci un oraș care pornește mai mare crește mai rapid
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 din {COMMA}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :deloc
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicator inițial dimensiune oraș: {STRING}
2021-10-11 20:48:06 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensiunea medie a orașelor mari față de orașele normale, la începutul jocului
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Actualizează graficul de distribuție la fiecare {STRING}
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Durată de timp între recalculările grafului de legături. Fiecare recalculare calculează planurile pentru o componentă a grafului. Asta înseamnă că o valoare X pentru această setare nu va actualiza graful la fiecare X secunde, ci doar o componentă va fi actualizată. O durată scurtă înseamnă mai mult timp pentru procesare, iar o durată lungă înseamnă că începutul distribuției mărfii pe noile rute va lua mai mult timp.
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Ia {STRING} pentru recalcularea graficului de distribuție
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Durată de timp pentru fiecare recalculare unei componente a grafului de legături. Când începe recalcularea, un fir de execuție va putea rula acest număr de secunde. Cu un interval scurt, e mai probabil ca firul de execuția să nu termine la timp. Asta pauzează jocul până la terminarea execuției ("lag"). Cu un interval lung, actualizarea distribuției la schimbarea rutelor va lua mai mult timp.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2013-11-15 19:45:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modalitatea de distribuire a pasagerilor: {STRING}
2023-01-22 19:42:21 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simetric" înseamnă că aproximativ același număr de pasageri va fi transportat din stația A spre stația B, precum de la B la A. "Asimetric" presupune transportul unui număr arbitrar de pasageri în fiecare direcție. "Manual" înseamnă că repartizarea pasagerilor nu va fi automatizată.
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Modalitatea de distribuire a poștei: {STRING}
2023-01-22 19:42:21 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Simetric" înseamnă că aproximativ aceeași cantitate de poștă va fi expediată din stația A spre stația B, precum de la B la A. "Asimetric" presupune expedierea de cantități arbitrare de poștă în fiecare direcție. "Manual" înseamnă că repartizarea poștei nu va fi automatizată.
2013-11-15 19:45:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modalitatea de distribuire pentru clasa de cargo BLINDAT: {STRING}
2023-01-22 19:42:21 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Clasa de marfă ARMORED conține obiecte de valoare în climat temperat, diamante în climat subtropical sau aur în climat subarctic. NewGRF-urile pot schimba asta. „Simetric” înseamnă că aproximativ aceeași cantitate din acea marfă va fi trimisă de la o stație A la o stație B ca de la B la A. „Asimetric” înseamnă că cantități arbitrare ale acelei mărfuri pot fi trimise în ambele direcții. „Manual” înseamnă că nu va avea loc nicio distribuție automată pentru acea marfă. Este recomandat să setați acest lucru la asimetric sau manual atunci când jucați subarctic sau subtropical, deoarece băncile doar primesc bunuri in aceste climate. Pentru climatul temperat, puteți alege și simetric, deoarece băncile vor trimite obiectele de valoare înapoi la banca de origine a unei încărcături.
2013-11-15 19:45:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modalitatea de distribuire pentru alte clase de cargo: {STRING}
2023-01-22 19:42:21 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimetric" înseamnă că pot fi trimise cantități diferite de marfă în ambele direcții. "Manual" înseamnă că nu se va face distribuție automată pentru acele mărfuri.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetric
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetric
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Acuratețea distribuției: {STRING}
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Cu cât setezi o valoare mai mare, cu atât mai mult timp va lua calcularea graficului de conexiuni. Dacă durează prea mult, vei sesiza întârzieri. Iar dacă setezi o valoare mică, distribuția va fi imprecisă și ai putea sesiza că anumite mărfuri nu sunt trimise unde te aștepți să ajungă.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efectul distanței asupra cererii: {STRING}
2019-02-27 19:45:42 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Dacă setezi această valoare peste 0, distanța dintre stația origine A al mărfii și o posibilă stație B va afecta cantitatea de marfă trimisă din punctul A în B. Cu cât e mai departe B de A cu atât va fi mai mică cantitatea de marfă transportată. Cu cât mărești această valoare, cu atât mai puțină marfă se livrează spre destinațiile îndepărtate si cu atât mai multă la cele mai apropiate.
2013-11-15 19:45:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Cantitatea de cargo la întoarcere pentru modul simetric: {STRING}
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :O valoare sub 100% face distribuția simetrică să se comporte mai mult ca una asimetrică. Mai puțină marfă va fi trimisă forțat înapoi dacă o anumită cantitate este trimisă spre o stație. Dacă o setezi la 0%, distribuția simetrică se va comporta la fel ca cea asimetrică.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturația căilor de capacitate mică înainte de a utiliza căi de capacitate mare: {STRING}
2022-01-05 19:52:23 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Adesea, există mai multe căi între două stații date. Cargodist va satura mai întâi calea cea mai scurtă, apoi va folosi a doua cea mai scurtă cale până când aceasta este saturată și așa mai departe. Saturația este determinată de o estimare a capacității și a utilizării planificate. Odată ce a saturat toate căile, dacă mai rămâne cerere, va supraîncărca toate căile, preferându-le pe cele cu capacitate mare. Totuși, de cele mai multe ori algoritmul nu va estima capacitatea cu acuratețe. Această setare vă permite să specificați până la ce procent o cale mai scurtă trebuie să fie saturată în prima trecere înainte de a alege următoarea mai lungă. Setați-l la mai puțin de 100% pentru a evita stațiile supraaglomerate în caz de capacitate supraestimată.
2013-06-09 20:20:54 +02:00
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unitate viteză (terestru): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Unități de viteză (nautice): {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Afișează viteza în interfață folosind unitățile selectate
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metric (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Unități de joc (pătrățele/zi)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS :Unități de joc (pătrățele/secunda)
2023-05-17 20:40:23 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Noduri
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unitate putere vehicule: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Afișează puterea vehiculelor în interfață folosind unitățile selectate
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (cp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metric (cp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Unitate pentru greutate: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Afișează greutatea în interfață folosind unitățile selectate
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (t/tonă scurtă)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metric (t/tonă)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Unitate volum: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Afișează volumele în interfață folosind unitățile selectate
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperial (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metric (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Unitate efort de tracțiune: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Afișează efortul de tracțiune, denumit și forța de tracțiune, în interfață folosind unitățile selectate
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperial (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metric (kgf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Unitate înălțime: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Afișează înălțimile în interfață folosind unitățile selectate
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metric (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
2013-07-13 12:28:31 +02:00
2023-06-25 17:31:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Localizare
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Grafică
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :Efecte sonore
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :Interfață
2023-06-25 17:31:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :General
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :Câmpuri vizuale
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :Construcție
2023-06-25 17:31:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :Știri / Consilieri
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :Companie
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :Contabilitate
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :Vehicule
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :Fizică
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :Direcționare
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ORDERS :Comenzi
2023-06-25 17:31:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :Limitări
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :Dezastre / Accidente
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :Generare lume
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :Mediu
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TIME :Timp
2023-06-25 17:31:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :Autorități
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :Orașe
2023-06-25 17:31:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :Industrii
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :Distribuție cargo
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TREES :Copaci
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AI :Concurenți
2023-06-25 17:31:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :Jucători virtuali
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :Rețea
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Algoritm de rutare pentru trenuri: {STRING}
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Algoritm de rutare pentru trenuri
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Algoritm de rutare pentru autovehicule: {STRING}
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Algoritmul de rutare folosit pentru autovehicule
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Algoritm de rutare pentru nave: {STRING}
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Algoritmul de rutare folosit pentru nave
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Întoarcere automată la semafoare: {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Permite trenurilor să întoarcă la semafor, dacă așteaptă de mult timp
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
2022-11-01 22:03:05 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomandat)
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Schimbă valoarea setării
2009-02-09 19:31:10 +01:00
2011-12-13 19:46:38 +01:00
# Config errors
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Eroare cu fișierul de configurație...
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... eroare în array-ul '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... valoare incorectă '{STRING}' pentru '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... caractere rămase la sfărșitul setării '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignor NewGRF-ul '{STRING}': GRF ID duplicat cu '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignor NewGRF-ul invalid '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :negăsit
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :nesigur pentru utilizare statică
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :sistem NewGRF
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :incompatibil cu această versiune de OpenTTD
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :necunoscut
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... nivelul de compresie '{STRING}' nu este valid
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... formatul salvărilor '{STRING}' nu este disponibil. Revenire la '{STRING}'
2012-09-23 19:46:00 +02:00
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... setul de bază pentru grafică '{STRING}' este ignorat: nu a fost găsit
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... setul de bază pentru sunete '{STRING}' este ignorat: nu a fost găsit
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... setul de bază pentru muzică '{STRING}' este ignorat: nu a fost găsit
2013-05-30 19:45:17 +02:00
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Fără memorie
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Nu s-au putut rezerva {BYTES} pentru cache al sprite-urilor. Mărimea cache-ului a fost redusă la {BYTES}. Performanța OpenTTD va fi redusă. Pentru a micșora cerințele jocului cu privire la memorie, poți încerca să dezactivezi modul grafic 32bpp și/sau reducerea numărului de nivele zoom
2011-12-13 19:46:38 +01:00
2021-03-08 20:03:59 +01:00
# Video initalization errors
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Eroare în setările video...
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... GPU incompatibil. Accelerarea hardware este dezactivată
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... Driverul GPU a dus la prăbușirea jocului. Accelerarea hardware a fost dezactivată
2021-03-08 20:03:59 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă joc
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacă scenariu
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Hartă topografică
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor hartă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opțiuni
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela cu scoruri maxime
2023-09-15 20:37:57 +02:00
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Ajutor și manuale
2014-10-15 19:46:35 +02:00
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Setări
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Setări NewGRF
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Resurse online
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Setări AI
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Setări pentru scriptul jocului
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ieșire
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Începere joc nou. Ctrl+Click pentru a sări peste fereastra de configurație a harții
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă un joc salvat
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Începe un joc nou folosind o hartă topografică pentru generarea terenului
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Începe un joc nou folosind un scenariu deja existent
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Creează un joc/scenariu propriu
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Începe un joc multiplayer
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Alege peisajul 'climă temperată'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-arctică'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-tropicală'
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'țara jucăriilor'
2008-09-09 19:40:23 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afișează opțiunile jocului
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Afișează tabela cu scoruri maxime
2023-09-15 20:37:57 +02:00
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Obțineți acces la documentație și resurse online
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Deschide setările
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Afișează setările NewGRF
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Verifică dacă există resurse noi sau actualizate pentru descărcare
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Afișează setările AI
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Afișează setările scriptului de joc
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Ieși din 'OpenTTD'
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Setul grafic actual are lipsă {NUM} {P sprite spriteuri "de spriteuri"}. Verificați actualizările pentru setul de bază.
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Acestei traduceri îi lipse{P 0 "ște" "sc" "sc"} {NUM} {P text texte "de texte"}. Te rugăm să ajuti la îmbunătățirea OpenTTD înrolându-te ca traducător. Citește fișierul readme.txt pentru detalii.
2011-08-22 19:45:34 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Quit window
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Ieșire din joc
2022-05-14 13:39:04 +02:00
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Sigur vrei să abandonezi jocul curent?
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_QUIT_YES :{BLACK}Da
STR_QUIT_NO :{BLACK}Nu
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Abandon game
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Ieșire din joc
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Sigur vrei să renunți la acest joc?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Sigur vrei să renunți la acest scenariu?
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2023-09-13 20:38:58 +02:00
# Help window
2023-09-15 20:37:57 +02:00
STR_HELP_WINDOW_CAPTION :{WHITE}Ajutor și manuale
STR_HELP_WINDOW_WEBSITES :{BLACK}Site-uri web
STR_HELP_WINDOW_DOCUMENTS :{BLACK}Documente
STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Citiți-mă
STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Jurnalul modificărilor
STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Erori cunoscute
STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Licență
STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD
STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Manual / Wiki
STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Raportați o eroare
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :{BLACK}Comunitate
2023-09-13 20:38:58 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Cheat window
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_CHEATS :{WHITE}Opțiuni sandbox
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Mărește fondurile cu {CURRENCY_LONG}
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Joacă drept compania: {ORANGE}{COMMA}
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii și lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reacție nu se vor prăbuși (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE}{STRING}
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Schimbă înălțimea maximă a hărții: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă înălțimea maximă a munților pe hartă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă anul curent
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activează accesul la valorile de producție: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_STATION_RATING :{LTBLUE}Remediați evaluările stației la 100%: {ORANGE}{STRING}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Livery window
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Schemă de culori
2008-06-07 18:15:20 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Afișează schemele generale de culori
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Arată schemele de culori pentru trenuri
2010-08-06 19:45:42 +02:00
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Arată schemele de culori pentru autovehicule
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Arată schemele de culori pentru nave
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Arată schemele de culori pentru aeronave
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afișați culorile grupurilor de trenuri
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afișați culorile grupurilor de vehicule rutiere
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afișați culorile grupurilor de nave
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afișați culorile grupurilor de avioane
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Alegeți culoarea primară pentru schema selectată. Ctrl+Click pentru a seta această culoare pentru fiecare schemă
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Alegeți culoarea secundară pentru schema selectată. Ctrl+Click pentru a seta această culoare pentru fiecare schemă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Alege o schemă de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind Ctrl+Click. Apasă pe căsuță pentru a comuta schema
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Nu sunt create grupuri de trenuri
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Nu sunt create grupuri de vehicule rutiere
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Nu sunt create grupuri de nave
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Nu sunt create grupuri de avioane
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 23
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_LIVERY_DEFAULT :Vopsire standard
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_LIVERY_STEAM :Locomotivă cu abur
STR_LIVERY_DIESEL :Locomotivă diesel
2010-08-06 19:45:42 +02:00
STR_LIVERY_ELECTRIC :Locomotivă electrică
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_LIVERY_MONORAIL :Locomotivă monosină
STR_LIVERY_MAGLEV :Locomotivă pernă magnetică
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagon călători (Aburi)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagon călători (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagon călători (Electric)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagon călători (Monoșină)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagon călători (Pernă Mag.)
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagon de marfă
STR_LIVERY_BUS :Autobuz
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LIVERY_TRUCK :Camion
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Ferry pasageri
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vas comercial
STR_LIVERY_HELICOPTER :Elicopter
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Aeronavă mică
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Aeronavă mare
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Tramvai călători
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tramvai marfă
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Face selection window
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Alegerea pozei
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Anulează alegerea unei poze noi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Acceptă poza selectată
2014-04-27 19:49:36 +02:00
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Aleator
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Bărbat
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Alege figură masculină
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Femeie
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Alege figură feminină
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Poză nouă
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Generează poză aleatoare
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avansat
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Selecție avansată a feței
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simplu
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selecție simplă a feței
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Încărcare
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Încarcă o față preferată
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Fața dvs. preferată a fost încărcată din fișierul de configurare al OpenTTD.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Nr. față jucător
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Vizualizează și/sau setează numărul feței pentru președintele companiei
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Vizualizează și/sau setează numărul feței pentru președinte
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Noul cod numeric pentru față a fost stabilit
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nu am putut seta numărul de față al președintelui - trebuie să fie un număr între 0 și 4.294.967.295!
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Salvează
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvează fața preferată
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Această față va fi salvată ca fața preferată în fișierul de configurare al OpenTTD.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}European
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Alege fețe europene
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}African
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Alege fețe africane
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_YES :Da
STR_FACE_NO :Nu
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Permite mustață sau cercei
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_FACE_HAIR :Păr:
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă părul
STR_FACE_EYEBROWS :Sprâncene:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă sprâncenele
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_EYECOLOUR :Culoare ochi:
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă culoarea ochilor
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_GLASSES :Ochelari:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Permite ochelari
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Schimbă ochelari
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_NOSE :Nas:
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă nasul
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_LIPS :Buze:
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FACE_MOUSTACHE :Mustață:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă buzele sau mustața
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_FACE_CHIN :Bărbie:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă bărbia
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_JACKET :Haină:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă haina
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_COLLAR :Guler:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă gulerul
2011-08-10 19:45:11 +02:00
STR_FACE_TIE :Cravată:
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_EARRING :Cercei:
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă cravata sau cerceii
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Matches ServerGameType
###length 3
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Local
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Public
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Doar cu invitație
2021-04-25 20:04:52 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Network server list
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucătorului:
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalți
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Nume
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Numele jocului
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clienți
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Clienți online / Nr. max. clienți{}Companii online / Nr. max. companii
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Dimensiune hartă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dimensiunea hărții jocului{}Click pentru sortarea după suprafață
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Data
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Data curentă
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}h {NUM}m
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}Timp de joc
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Timpul jucat în timp ce{}jocul nu a fost întrerupt
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
2010-08-06 19:45:42 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listă pentru a-l selecta
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server-ul la care v-ați conectat data trecută:
2010-08-06 19:45:42 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Click pentru a alege serverul de data trecută
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Clienți: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
2010-02-26 19:51:01 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Peisaj: {WHITE}{STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Mărimea hărții: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING}
2022-01-05 19:52:23 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Cod de invitație: {WHITE}{STRING}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Data de început: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT}
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME :{SILVER}Timp de joc: {WHITE}{NUM}h {NUM}m
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Script Joc: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protejat cu parolă!
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PLIN
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}SERVERUL ȚI-A INTERZIS ACCESUL
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SERVER PREA VECHI
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIUNE DIFERITĂ
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEPOTRIVIRE NEWGRF
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Intră în joc
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Actualizează serverul
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Actualizează informațiile despre server
2009-08-05 19:59:21 +02:00
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Caută pe internet
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Caută servere publice în internet
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Caută în LAN
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Caută servere în rețeaua locală
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Adaugă un server
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă un server la listă. Poate să fie ori o adresă de server, ori un cod de invitație
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Pornește serverul
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Pornește un server propriu
2009-08-05 19:59:21 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduceți numele dvs.
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Introdu adresa serverului sau codul invitației
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Start new multiplayer server
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Începe un joc nou
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc:
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Numele jocului va fi afișat celorlalți jucători în meniul de selectare al jocurilor multiplayer
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parolă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejează-ți jocul cu o parolă dacă nu vrei să intre jucători neautorizați
2009-08-05 19:59:21 +02:00
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Vizibilitate:
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Dacă alți oameni îți pot vedea serverul în lista publică
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} {P client clienți "de clienți"}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Număr maxim de clienți:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Alege un număr maxim de clienți. Nu trebuie ocupate toate locurile.
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} {P companie companii "de companii"}
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Companii maxim:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de companii
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduceți un nume pentru joc
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Network connecting window
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Conectare...
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} {P client clienți "de clienți"} înaintea ta
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} descărcat până acum
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} descărcați până acum
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 8
2010-12-29 19:45:21 +01:00
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Conectare...
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizare...
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Așteptați...
2010-12-29 19:45:21 +01:00
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Descărcare hartă...
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Prelucrare date...
2007-06-12 20:10:14 +02:00
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Înregistrare...
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Preluare informații joc...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Preluare informații companie...
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Deconectare
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server protejat. Introdu parola
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Companie protejată. Introdu parola
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Network company list added strings
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Jucători conectați
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Intră ca spectator
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Network client list
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Jucători conectați
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Nume
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Numele serverului pe care joci
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Modifică numele serverului tău
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Numele serverului
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Vizibilitate
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Dacă alți oameni îți pot vedea serverul în lista publică
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Cod de invitație
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Cod de invitație cu care pot intra pe server alți jucători
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Tipul conexiunii
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Dacă și cum poate fi găsit serverul tău de alții
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Jucător
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nume
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Numele tău în joc
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Modifică-ți numele
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Numele tău în joc
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Acțiuni administrative de efectuat pentru acest client
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Acțiuni administrative de efectuat pentru această companie
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Intră în această companie
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite un mesaj acestui jucător
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Trimite un mesaj tuturor jucătorilor acestei companii
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Trimite un mesaj tuturor spectatorilor
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Spectatori
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Companie nouă)
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Creează o nouă companie și intră în ea
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Aici ești tu
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Aceasta este gazda jocului
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} {P client clienți "de clienți"} - {NUM}/{NUM}{P companie companii "de companii"}
2023-04-07 20:39:12 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}Numărul de clienți conectați în prezent, numărul de companii și numărul maxim de companii permis de administratorul serverului
2021-04-25 20:04:52 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Matches ConnectionType
###length 5
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Local
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Jucătorii de la distanță nu se pot conecta
2021-07-26 20:51:36 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Public
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}În spatele NAT
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Prin releu
2021-07-10 20:49:56 +02:00
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Dă afară
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Blochează
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Șterge
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Deblocare cu parolă
2021-04-25 20:04:52 +02:00
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Acțiune administrativă
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Sigur vrei să dai afară jucătorul '{STRING}'?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Sigur vrei să blochezi jucătorul '{STRING}'?
2021-07-25 20:50:47 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Sigur dorești ștergerea companiei '{COMPANY}'?
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Sigur vrei să resetezi parola companiei '{COMPANY}'?
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Folosești releul?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Conexiunea la server nu s-a putut realiza '{STRING}'.{}Doriți să redirecționați această sesiune prin '{STRING}'?
2021-07-25 20:50:47 +02:00
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Nu
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Da, de data asta
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Da, nu mă mai întreba
2021-07-20 20:51:39 +02:00
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_CAPTION :Participați în sondajul automat?
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_TEXT :Vrei să participi în sondajul automat?{}OpenTTD va transmite un sondaj când ieși din joc.{}Opțiunea poate fi modificată ulterior din „Opțiuni”.
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_PREVIEW :Previzualizează rezultatul sondajului
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_LINK :Despre sondaj și intimitate
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_NO :Nu
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_YES :Da
2023-05-15 20:40:31 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NETWORK_SPECTATORS :Spectatori
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Parola introdusă nu se va salva
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Schimbarea parolei pentru companie
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Parola pentru companie
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Parola implicită pentru companie
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Folosește implicit parola acestei companii pentru cele nou create
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Network company info join/password
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Intră
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Intră în joc ca membru al acestei companii
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Parola
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejează-ți compania cu o parolă pentru a preveni accesul neautorizat
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Alege parola companiei
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Network chat
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Trimite
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Echipă] :
2009-10-09 19:45:13 +02:00
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Mesaj privat] {STRING}:
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Toți] :
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Echipă] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Echipă] Către {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Mesaj privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Mesaj privat] Către {STRING}: {WHITE}{STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Toți] {STRING}: {WHITE}{STRING}
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Introdu textul pentru chat în retea
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Network messages
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu am detectat o placă de rețea sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Conexiunea la server nu s-a efectuat în timp util sau a fost refuzată
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Sincronizarea jocului în rețea a eșuat
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Conexiunea jocului în rețea a fost întreruptă
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nu am reușit să încarc jocul salvat
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Serverul nu a putut fi pornit
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost închisă
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Nu ți-ai setat numele în joc. Numele se setează din partea de sus a ferestrei Multiplayer
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Nu ai setat numele serverului. Numele se setează din partea de sus a ferestrei Multiplayer
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferită de cea a serverului
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parolă greșită
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Accesul tău este interzis pe acest server
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afară din joc
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Motiv: {STRING}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
2010-08-19 19:45:45 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Trimiteai prea multe comenzi către server
2012-01-07 19:45:39 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}A expirat timpul pentru introducerea unei parole
2012-02-25 19:46:09 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Calculatorul dvs. este prea lent pentru a se sincroniza cu serverul
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}A expirat timpul pentru descărcarea hărții
2012-01-10 19:45:51 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}A expirat timpul pentru conectarea la server
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Numele tău de jucător nu este valid
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Posibilă pierdere a conexiunii
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}În ultimele {NUM} secunde nu s-au mai primit date de la server
2024-03-18 05:40:36 +01:00
###length 22
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :eroare generală
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :eroare de desincronizare
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :nu pot încărca harta
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexiune pierdută
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :eroare de protocol
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nepotrivire NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :neautorizat
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recepționat pachet invalid sau neașteptat
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :versiune incorectă
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nume folosit deja
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :parolă incorectă
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :Id de companie gresit in DoCommand
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :dat afară de pe server
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :a încercat să folosească un cheat
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server plin
2010-08-19 19:45:45 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :trimitea prea multe comenzi
2012-01-10 19:45:51 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :a expirat timpul alocat pentru transmiterea parolei
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :a expirat timpul alocat
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :a expirat timpul alocat descărcării hărții
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :a expirat timpul alocat procesării hărții
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :numele clientului nu este valid
2010-11-22 19:45:27 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Network related errors
2009-11-16 19:45:17 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 12
2009-11-16 19:45:17 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Joc în pauză ({STRING})
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Jocul încă este în pauză ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Jocul încă este în pauză ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Jocul încă este în pauză ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Jocul încă este în pauză ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Jocul încă este în pauză ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
2009-11-16 19:45:17 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Jocul continuă ({STRING})
2010-04-29 19:45:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :număr de jucători
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :conectare clienți
2009-11-16 19:45:17 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :script-ul jocului
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :se așteaptă pentru actualizarea graficului conexiunilor
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :iese
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} a intrat în joc
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {0:STRING} a intrat în joc (Clientul #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {0:STRING} a intrat în compania #{2:NUM}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} a intrat ca spectator
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} a început o companie nouă (#{2:NUM})
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {0:STRING} a ieșit din joc ({2:STRING})
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} și-a schimbat numele în {STRING}
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {0:STRING} a dat {2:CURRENCY_LONG} către {1:STRING}
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a închis conexiunea
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Vă rugăm așteptați...
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} a fost dat afară. Motiv: ({STRING})
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Înregistrarea serverului a eșuat
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Alt server cu același cod de invitație este deja înregistrat. Comut pe tipul de joc „local”.
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Serverul tău nu permite conexiuni la distanță
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Alți jucători nu se vor putea conecta la serverul tău
2021-07-10 20:49:56 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descărcare resurse online
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tip
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tipul resursei
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nume
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Numele resursei
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Click pe o linie pentru a vedea detaliile{}Bifează pentru a descărca
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Selectează tot
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marchează toate resursele pentru descărcare
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Sel. actualizări
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marchează toate resursele care sunt actualizări ale resurselor existente pentru descărcare
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Deselectează tot
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Deselectează toate resursele selectate
2013-02-25 19:45:24 +01:00
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Caută pe site-uri externe
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Caută conținut care nu este disponibil pe serverele OpenTTD pe site-uri care nu sunt asociate cu OpenTTD
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Ești pe cale de a ieși din OpenTTD!
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Termenii și condițiile impuse la descărcarea de pe site-uri web externe pot varia:{}Va trebui să accesezi site-urile externe pentru informații referitoare la modul de instalare a conținutului în OpenTTD.{}Dorești să continui?
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru nume/etichetă:
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Site-ul web
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Vizitează site-ul web al acestei resurse
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Descarcă
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pornește descărcarea resurselor selectate
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total de descărcat: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFO RESURSĂ
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 5
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Această resursă nu a fost selectată pentru descărcare
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Această resursă a fost selectată pentru descărcare
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Aceasă dependință a fost selectată pentru descărcare
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Deja ai această resursă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Acestă resursă este necunoscută și nu poate fi descărcată în OpenTTD
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Acestă resursă este un înlocuitor pentru un/o {STRING} existent/ă
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nume: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versiune: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Descriere: {WHITE}{STRING}
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tip: {WHITE}{STRING}
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Dimensiune: {WHITE}{BYTES}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Selectat datorită: {WHITE}{STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dependințe: {WHITE}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Etichete: {WHITE}{STRING}
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD a fost compilat fără suport "zlib"...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... descărcarea resurselor nu este posibilă!
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Grafică de bază
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
2011-08-10 19:45:11 +02:00
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Librărie IA
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenariu
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hartă topografică
2009-08-15 19:45:30 +02:00
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Set sunet de bază
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Muzică de bază
2011-12-21 19:46:37 +01:00
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Script joc
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Librărie script joc
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descarc resursele...
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Solicit fișierele...
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Se descarcă {STRING} ({NUM} din {NUM})
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descărcare completă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} din {BYTES} descărcați ({NUM}%)
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Content downloading error messages
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Conectarea la serverul de conținut a eșuat...
2021-04-04 19:52:55 +02:00
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descărcare eșuată
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fișierul nu poate fi scris
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Fișierul descărcat nu a putut fi decompresat
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2011-11-27 19:45:26 +01:00
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Elemente grafice lipsă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD necesită elemente grafice pentru a funcționa, dar niciun pachet grafic nu a fost găsit. Permiteți ca OpenTTD să descarce și să instaleze pachetele grafice necesare?
2011-11-27 19:45:26 +01:00
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Da, descarcă pachetele grafice
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nu, ieși din OpenTTD
2021-04-04 19:52:55 +02:00
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Descărcarea a eșuat
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Descărcarea graficii a eșuat.{}Vă rugăm descărcați manual grafica.
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Ieșire din OpenTTD
2021-03-14 20:01:42 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Transparency settings window
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Optiuni transparență
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparența pentru nume/semne. Ctrl+Click pentru blocare
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparența pentru arbori. Ctrl+Click pentru blocare
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparența pentru case. Ctrl+Click pentru blocare
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparența pentru industrii. Ctrl+Click pentru blocare
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparența pentru construcții, precum stații, depouri, indicatoare și linii electrificate. Ctrl+Click pentru blocare
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparența pentru poduri. Ctrl+Click pentru blocare
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparența pentru structuri de tip faruri și antene. Ctrl+Click pentru blocare
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparența pentru catenar. Ctrl+Click pentru blocare
2023-09-11 20:38:29 +02:00
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparența textului pentru încărcare și cost/venit. Ctrl+Clic pentru a bloca
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Setează obiectele ca invizibile în loc de transparente
2006-09-30 07:24:09 +02:00
2013-05-30 19:45:17 +02:00
# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda flux încărcătură
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Toate
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Nici una
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Alege companiile care vor fi afișate
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
2013-05-30 19:45:17 +02:00
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}nefolosit
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}saturat
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}supraîncărcat
2022-10-20 21:08:43 +02:00
# Linkgraph tooltip
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH :{BLACK}{CARGO_LONG} care urmează să fie transportat pe lună de la {STATION} la {STATION} ({COMMA}% din capacitate){STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE :{BLACK}{CARGO_LONG} pentru a fi transportat pe minut de la {STATION} la {STATION} ({COMMA}% din capacitate){STRING}
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} de transportat înapoi ({COMMA}% din capacitate)
2024-02-10 19:35:13 +01:00
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Durată medie de călătorie: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
2022-10-20 21:08:43 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Aria de acoperire
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Inactiv
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Activ
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Nu arăta aria de acoperire a locației propuse
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Arată aria de acoperire a locației propuse
2012-03-10 20:20:02 +01:00
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Acceptă: {GOLD}{CARGO_LIST}
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Furnizează: {GOLD}{CARGO_LIST}
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_YEAR :{BLACK}Cost de întreținere: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/an
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD :{BLACK}Cost de întreținere: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/perioadă
2006-09-30 07:24:09 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Join station window
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Unește stația
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construiește o stație separată
2006-09-30 07:24:09 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Unește punctul de tranzit
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Construiește un punct de tranzit separat
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2021-01-08 19:26:47 +01:00
# Generic toolbar
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Dezactivat, deoarece momentan nu sunt vehicule disponibile pentru acest tip de infrastructură
2021-01-08 19:26:47 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Rail construction toolbar
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcție cale ferată
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcție cale ferată electrificată
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcție monoșină
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcție pernă magnetică
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construiți calea ferată. Ctrl+Clic pentru a elimina calea ferată. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construiți calea ferată folosind modul Autorail. Ctrl+Clic pentru a elimina calea ferată. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construiți un depou feroviar (pentru cumpărarea și întreținerea trenurilor). De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construiți un punct de tranzit pe calea ferată. Ctrl+Clic pentru a selecta o altă stație la care să se alăture. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construiți gara. Ctrl+Clic pentru a selecta o altă stație la care să se alăture. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construiți semnal pe calea ferată. Ctrl+Click pentru a crea un stil de semnal alternativ{}Click+Drag pentru a umple secțiunea selectată de șină cu semnale la distanța aleasă. Ctrl+Click+Dreg pentru a umple semnalele până la următoarea intersecție, stație sau semnal. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construiți un pod de cale ferată. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construiți tunelul feroviar. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comută construirea/eliminarea pentru calea ferată, semnale, puncte de tranzit și stații. Ctrl+Click pentru a elimina șina din punctele de tranzit și din stații
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Convertește tipul de cale ferată. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2011-11-09 19:45:33 +01:00
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Cale ferată
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Șină electrificată
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Monoșină
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Pernă magnetică
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientarea depoului feroviar
2009-08-03 23:32:35 +02:00
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea depoului
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Rail waypoint construction window
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Punct de tranzit
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Alege tipul de gară
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orientarea
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea gării
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Număr de linii
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Alege numărul de linii al gării
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea platformei
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Alege lungimea platformei gării
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Construiește o stație prin drag & drop
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Alege o clasă de stații pentru afișare
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de stație pentru construcție
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_STATION_CLASS_DFLT :Implicită
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Stație implicită
STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP :Oprire implicită a drumului
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_STATION_CLASS_WAYP :Puncte de tranzit
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Punct intermediar implicit
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Signal window
2009-12-24 19:45:26 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Alegere semnal
2022-01-05 19:52:23 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Comută afișarea tipurilor de semnal avansate
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Semnal standard (semafor){}Acesta este cel mai simplu tip de semnal, permițând numai unui tren să fie în același bloc, la un moment dat
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de intrare (semafor){}Verde, atat timp cât există unul sau mai multe semnale verzi de ieșire din secțiunea următoare a căii ferate. Altfel indică roșu
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de ieșire (semafor){}Se comportă în același fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanșarea culorii corecte la presemnalizatoarele de intrare și cele combinate
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Semnal combinat (semafor){}Semnalul combinat se comportă atât ca semnal de intrare, cât și de ieșire. Acest lucru permite construcția „arborilor” mari de presemnalizare
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de cale (semafor){}Un semnal de cale va permite trecerea în același timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire. Semnalele standard de cale permit trecerea din ambele sensuri
2010-12-29 19:45:21 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de cale cu sens unic (semafor){}Un semnal de cale permite trecerea simultană a mai multor trenuri prin blocurile de semnale, dacă trenul poate rezerva o cale până la un punct sigur de oprire. Semnalele de cale cu sens unic permit trecerea intr-un singur sens
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Semnal standard (electric){}Acesta este cel mai simplu tip de semnal, permițând numai unui tren să fie în același bloc, la un moment dat
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de intrare (electric){}Verde, atât timp cât există unul sau mai multe semnale verzi de ieșire în secțiunea următoare a căii ferate. Altfel indică roșu
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de ieșire (electric){}Se comportă în același fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanșarea culorii corecte la presemnalizatoarele de intrare și cele combinate
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Semnal combinat (electric){}Semnalul combinat se comportă atât ca semnal de intrare, cât și de ieșire. Acest lucru permite construcția „arborilor” mari de presemnalizare
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de cale (electric){}Un semnal de cale va permite trecerea în același timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire. Semnalele standard de cale permit trecerea din ambele sensuri
2010-12-29 19:45:21 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de cale cu sens unic (electric){}Un semnal de cale permite trecerea simultană a mai multor trenuri prin blocurile de semnale, dacă trenul poate rezerva o cale până la un punct sigur de oprire. Semnalele de cale cu sens unic permit trecerea intr-un singur sens
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversie semnal{}Faceți clic pe un semnal existent pentru a-l converti în tipul și varianta de semnal selectate. Ctrl+Click pentru a comuta varianta existentă. Shift+Clic arată costul estimat al conversiei
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Redu distanța semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Crește densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Bridge selection window
2010-01-02 19:45:23 +01:00
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Alege pod de cale ferată
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Alege pod rutier
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Alegere pod - click pe podul preferat pentru a-l construi
2023-01-22 19:42:21 +01:00
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME :{GOLD}{STRING}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_COST :{GOLD}{0:STRING},{} {WHITE}{2:CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Suspensie, Oțel
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Grindă, Oțel
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Arc, Oțel
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensie, Beton
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Lemn
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Tubular, Oțel
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicon
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Road construction toolbar
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcții rutiere
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcție tramvai
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construiți secțiune de drum. Ctrl+Clic pentru a elimina secțiunea de drum. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construiți secțiune de tramvai. Ctrl+Clic pentru a elimina secțiunea de tramvai. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construiți secțiune de drum folosind modul Autoroad. Ctrl+Clic pentru a elimina secțiunea de drum. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construiți secțiune de tramvai folosind modul Autotram. Ctrl+Clic pentru a elimina secțiunea de tramvai. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construiește o autobază (pentru achiziție și service vehicule). De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construiește un depou de tramvaie (pentru achiziție și service vehicule). De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construiți stația de autobuz. Ctrl+Clic pentru a selecta o altă stație la care să se alăture. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construiește stație de tramvai pentru călători. Ctrl+Clic pentru a selecta o altă stație la care să se alăture. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construiți stația de camion. Ctrl+Clic pentru a selecta o altă stație la care să se alăture. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construiți stația de tramvai de marfă. Ctrl+Clic pentru a selecta o altă stație la care să se alăture. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construiți un pod rutier. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construiți un pod de tramvai. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construiește tunel rutier. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construiți un tunel de tramvai. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Comutator pentru construcție/înlăturare șosele
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comută construcție/înlăturare pentru șine de tramvai
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Convertește/Modernizează tipul drumului. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Conversia/Actualizați tipul de tramvai. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_ROAD_NAME_ROAD :Drum
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_ROAD_NAME_TRAM :Șină de tramvai
2019-05-02 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientarea autobazei
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea autobazei
2010-01-02 19:45:23 +01:00
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientarea depoului de tramvaie
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Road vehicle station construction window
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea stației de autobuz
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea stației de autobuz
2010-01-02 19:45:23 +01:00
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea platformei pentru camioane
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selectați orientarea stației de camion
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea stației de tramvai pentru călători
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea stației de tramvai pentru călători
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea stației de tramvai pentru marfă
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea stației de tramvai pentru marfă
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Waterways toolbar (last two for SE only)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construcție rute acvatice
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Rute acvatice
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construiți canale. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construiți ecluze. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construiți un șantier naval (pentru cumpărarea și întreținerea navelor). De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construiți docul navei. Ctrl+Clic pentru a selecta o altă stație la care să se alăture. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcționare. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construiți apeduct. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Construiți canalul. Ctrl+Clic la nivelul mării pentru a inunda cu apă de mare
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Puneți râuri. Ctrl+Click pentru a selecta în diagonală
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Ship depot construction window
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientarea șantierului naval
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea șantierului naval
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Port
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Aeroporturi
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Construiți aeroport. Ctrl+Clic pentru a selecta o altă stație la care să se alăture. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Alege tipul de aeroport
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul și mărimea aeroportului
2010-03-10 19:45:24 +01:00
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Clasa aeroportului
2010-08-05 19:45:37 +02:00
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Amplasare {NUM}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-03-06 00:22:31 +01:00
STR_AIRPORT_SMALL :Mic
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_AIRPORT_CITY :Orășenesc
2010-03-06 00:22:31 +01:00
STR_AIRPORT_METRO :Metropolitan
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Internațional
2010-03-06 00:22:31 +01:00
STR_AIRPORT_COMMUTER :Navetist
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Intercontinental
STR_AIRPORT_HELIPORT :Helidrom
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Hangar elicoptere
STR_AIRPORT_HELISTATION :Bază elicoptere
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Aeroporturi mici
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Aeroporturi mari
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Aeroporturi centrale
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Heliporturi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Zgomot generat: {GOLD}{COMMA}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Coborâți un colț de pământ. Faceți clic + trageți pentru a coborî primul colț selectat și a nivela zona selectată la noua înălțime a colțului. Ctrl+Click+Drag pentru a selecta zona în diagonală. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ridică un colț de pământ. Faceți clic + trageți pentru a ridica primul colț selectat și a nivela zona selectată la noua înălțime a colțului. Ctrl+Click+Drag pentru a selecta zona în diagonală. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelează o zonă de teren până la înălțimea primului colț selectat. Ctrl+Click+Drag pentru a selecta zona în diagonală. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Cumpărați teren pentru utilizare ulterioară. Ctrl+Click+Drag pentru a selecta zona în diagonală. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-08-30 19:45:29 +02:00
# Object construction window
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Selecția obiectelor
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selectați obiectul de construit. Ctrl+Click+Drag pentru a selecta zona în diagonală. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2011-01-17 19:45:51 +01:00
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Selectează clasa obiectului de construit
2010-08-30 19:45:29 +02:00
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Previzualizarea obiectului
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Dimensiune: {GOLD}{NUM} x {NUM} pătrățele
2010-08-30 19:45:29 +02:00
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Faruri
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmițătoare
2010-08-30 19:45:29 +02:00
2020-12-27 19:18:16 +01:00
# Tree planting window (last eight for SE only)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Arbori
2012-02-25 19:46:09 +01:00
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat. Dacă există deja un arbore în locația dorită, se vor adăuga arbori de tip mixt, indiferent de specia selectată
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori din specii aleatoare
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plasați arbori în mod aleatoriu. Ctrl+Click+Drag pentru a selecta zona în diagonală. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Arbori aleatori
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantează aleator arbori pe uscat
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plantează copaci trăgându-i peste peisaj.
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Dumbravă
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plantează păduri mici trăgându-le peste peisaj.
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Pădure
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plantează păduri întinse prin tragerea peste peisaj.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Land generation window (SE)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generator suprafață uscat
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasează formațiuni pietroase
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definește zona deșertică.{}Ctrl+Clic pentru a elimina zona deșertică
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mărește aria de editare a terenului
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micșorează aria de editare a terenului
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generează teren aleator
2010-01-02 19:45:23 +01:00
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Creează o hartă nouă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetează peisajul
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Elimină de pe hartă toate proprietățile deținute de companii
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Resetare peisaj
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ești sigur că vrei să elimini toate proprietățile deținute de companii?
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Town generation window (SE)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Generare oraș
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Oraș nou
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Construiește un oraș nou. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Oraș aleator
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Construiește un oraș într-o locație aleatoare
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orașe aleatoare
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Umple harta cu orașe generate aleator
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}Extinde orasele
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Fă toate orașele să crească ușor
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Nume oraș:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Introdu numele orașului
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Click pentru a introduce numele orașului
2009-09-25 19:45:21 +02:00
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Nume aleator
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Generează un nume aleator
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Mărime oraș:
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Mic
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Mediu
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Mare
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Aleator
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Alege mărimea orașului
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Metropolă
2021-10-11 20:48:06 +02:00
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Metropolele cresc mai repede decât orașele{}În funcție de setări, sunt mai mari când sunt fondate
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Modelul drumului în oraș:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Alege modelul de drum folosit pentru acest oraș
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Îmbunătățit
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grilă 2x2
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grilă 3x3
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Aleator
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Fund new industry window
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finanțare industrie
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Alege industria potrivită din acestă listă
2021-03-04 20:00:02 +01:00
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Creează multe industrii aleatoare
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
2021-07-26 20:51:36 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Creează multe industrii aleatoare
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Sigure vrei să creezi multe industrii aleatoare?
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
2010-01-02 19:45:23 +01:00
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospectează
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construiește
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanțează
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Elimină toate industriile
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Elimină toate industriile prezente acum pe hartă
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Elimină toate industriile
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Sigur vrei să elimini toate industriile?
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-07-26 19:45:15 +02:00
# Industry cargoes window
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Lanț industrial - {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Lant de marfă - {STRING}
2010-07-26 19:45:15 +02:00
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Industrii producătoare
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Industrii acceptante
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Case
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Click pe industrie pentru a vedea furnizorii și clienții săi
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Click pe cargo pentru a vedea furnizorii și clienții săi
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Lanț industrial
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Afișează industriile care furnizează și acceptă marfă
2010-08-08 19:45:15 +02:00
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Link către harta mică
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Selectează industriile afișate și pe harta mică
2013-01-01 19:45:55 +01:00
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Alege tipul de marfă
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care dorești să îl afișezi
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Alege industria
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Alege industria pe care dorești să o afișezi:
2010-07-26 19:45:15 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Land area window
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informații teren
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația căsuței. Ctrl+clic deschide un vizor nou pe locația căsuței
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolării: {RED}{CURRENCY_LONG}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Încasări după curățare: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :nu este cazul
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Proprietar al drumului: {LTBLUE}{STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Proprietar al șinei de tramvai: {LTBLUE}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Proprietar al căii ferate: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING}
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Niciuna
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Construit/renovat: {LTBLUE}{DATE_LONG}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Clasa stației: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tip stație: {LTBLUE}{STRING}
2010-09-07 19:45:10 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Clasă aeroport: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nume aeroport: {LTBLUE}{STRING}
2010-02-23 19:45:58 +01:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Numele dalei aeroportului: {LTBLUE}{STRING}
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
2020-09-28 19:52:03 +02:00
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tip șină: {LTBLUE}{STRING}
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tip de drum: {LTBLUE}{STRING}
2020-10-27 18:51:56 +01:00
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tip de tramvai: {LTBLUE}{STRING}
2010-03-22 19:45:17 +01:00
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limită viteză pe calea ferată: {LTBLUE}{VELOCITY}
2016-11-09 19:45:35 +01:00
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Viteza limită a drumului: {LTBLUE}{VELOCITY}
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limită de viteză tramvai: {LTBLUE}{VELOCITY}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Description of land area of different tiles
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Stânci
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Teren pietros
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Teren viran
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Verdeață
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Teren agricol
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Teren înzăpezit
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Deșert
2009-08-05 19:59:21 +02:00
2016-12-09 22:26:37 +01:00
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Cale ferată cale ferată
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale ferată cale ferată cu presemafoare
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare de ieșire
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare combo
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare de direcționare
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare de direcționare unidirecționale
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare și presemafoare
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare și semafoare de ieșire
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare și semafoare combo
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare și semafoare de direcționare
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare și semafoare de direcționare unidirecționale
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu presemafoare și semafoare de ieșire
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu presemafoare și semafoare combo
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu presemafoare și semafoare de direcționare
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu presemafoare și semafoare de direcționare unidirecționale
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare de ieșire și semafoare combo
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare de ieșire și semafoare direcționale
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare de ieșire și semafoare direcționale unidirecționale
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare combo și semafoare direcționale
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare combo și semafoare direcționale unidirecționale
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Cale ferată cale ferată cu semafoare direcționale și semafoare directionale unidirecționale
2016-12-09 22:26:37 +01:00
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Cale ferată depou trenuri
2011-11-09 19:45:33 +01:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :șosea
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradă iluminată
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Stradă cu copaci pe margine
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobază
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Trecere la nivel cu calea ferată
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :șină de tramvai
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Houses come directly from their building names
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (în construcție)
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Arbori
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Pădure tropicală
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Cactuși
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Gară
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Aeroport
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Stația de camioane
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stație de autobuz
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Port
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Baliză
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Punct de tranzit
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Apă
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Canal
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Ecluză
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Râu
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Coastă sau mal
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :șantier naval
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Industries come directly from their industry names
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Tunel feroviar
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunel rutier
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Pod feroviar suspendat din oțel
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Pod feroviar tip grindă din oțel
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Pod feroviar tip arc din oțel
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Pod feroviar suspendat din beton
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Pod feroviar din lemn
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Pod feroviar din beton
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Pod feroviar tubular
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Pod rutier suspendat din oțel
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Pod rutier tip grindă din oțel
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Pod rutier tip arc din oțel
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Pod rutier suspendat din beton armat
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Pod rutier din lemn
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Pod rutier din beton
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Pod rutier tubular
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Apeduct
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Transmițător
2010-08-08 12:59:30 +02:00
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Far
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Sediu companie
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Teren în proprietatea unei companii
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Toate drepturile rezervate
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
2020-05-05 18:50:43 +02:00
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} Echipa OpenTTD
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2018-07-20 19:45:40 +02:00
# Framerate display window
2020-10-18 19:51:49 +02:00
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}FPS
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Viteza simulării: {STRING}
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Număr de evenimente de joc simulate per secundă.
2021-10-04 20:48:34 +02:00
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Rata de reîmprospătare a imaginii: {STRING}
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Numărul de cadre video randate per secundă.
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Factorul actual de viteză a jocului: {DECIMAL}x
2021-10-12 20:47:28 +02:00
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Cât de repede merge jocul în comparație cu viteza așteptată pentru o simulație normală.
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Curent
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Medie
2020-10-18 19:51:49 +02:00
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memorie
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Date bazate pe măsurători {COMMA}
2019-03-15 19:45:44 +01:00
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} cadre/s
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} cadre/s
2020-10-05 19:51:44 +02:00
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} cadre/s
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 15
2021-10-04 20:48:34 +02:00
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Totalul buclei de joc:
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Manipularea încărcăturilor:
2022-01-05 19:52:23 +01:00
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :Bilete de tren:
2024-02-14 19:37:05 +01:00
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Tickurile vehiculelor rutiere:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Tickurile navelor:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Tickurile aeronavelor:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Tickurile lumii:
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Decalaj grafic de conexiuni:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Randare grafică:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Vizoare globale:
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Ieșire video:
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Mixaj de sunet:
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Total GS/AI:
2020-10-18 19:51:49 +02:00
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Script joc:
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} IA {NUM} {STRING}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 15
2020-10-05 19:51:44 +02:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Buclă de joc
2020-09-28 19:52:03 +02:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Manipularea încărcăturilor
2022-04-16 20:49:12 +02:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Ticurile trenurilor
2024-02-14 19:37:05 +01:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Tickurile vehiculelor rutiere
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Tickurile navelor
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Tickurile aeronavelor
2022-04-16 20:49:12 +02:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Ticurile lumii
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Decalaj grafic de conexiuni
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Randare grafică
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Randarea vizorului global
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Ieșire video
2021-04-04 19:52:55 +02:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Mixaj de sunet
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Totalul de scripturi GS/AI
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Script joc
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :IA {NUM} {STRING}
2018-07-20 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Save/load game/scenario
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Salvează joc
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Încarcă joc
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvează scenariu
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Încarcă scenariu
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Încarcă harta înălțimilor
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Salvează harta înălțimilor
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvări
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} liberi
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de discuri, directoare și fișiere cu jocuri salvate
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}șterge
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}șterge jocul salvat selectat
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Salvează
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent
2010-06-27 19:45:12 +02:00
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Încarcă
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Încarcă salvarea selectată
2016-11-08 19:45:38 +01:00
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Încarcă harta selectată
2010-06-27 19:45:12 +02:00
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Detalii joc
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nicio informație disponibilă
2010-06-27 19:45:12 +02:00
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru:
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Suprascrie fișierul
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Sigur vrei să suprascrii fișierul existent?
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (listă)
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Director părinte)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Introduceți un nume pentru salvare
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# World generation
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generare lume
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Mărime hartă:
2013-02-25 19:45:24 +01:00
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Alege mărimea hărții folosind ca unitate de măsură suprafețele. Numărul de suprafețe disponibile va fi puțin mai mic decât această valoare
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nr. de orașe:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Selectați densitatea orașelor sau un număr personalizat
2022-11-02 19:53:51 +01:00
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Numele orașelor:
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege naționalitatea numelor orașelor
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selectați data de începere
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. de industrii:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Selectați densitatea industriilor sau un număr personalizat
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Cel mai înalt vârf:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP :{BLACK}Alegeți cel mai înalt vârf pe care jocul va încerca să îl creeze, măsurat în altitudine deasupra nivelului mării
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Crește cu o unitate înălțimea maximă a celui mai înalt vârf al hărții
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Redu cu o unitate înălțimea maximă a celui mai înalt vârf al hărții
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Acoperire cu zăpadă:
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Mărește acoperirea cu zăpadă cu zece procente
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Reduce acoperirea cu zăpadă cu zece procente
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Acoperire cu deșert:
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Mărește întinderea deșertului cu zece procente
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Reduce întinderea deșertului cu zece procente
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren:
2022-11-08 17:23:51 +01:00
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Nivelul mării:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP :{BLACK}Selectați nivelul mării
2011-08-21 19:45:40 +02:00
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Râuri:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Netezime:
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Distribuția varietății:
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generează
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK}Creează lumea și joacă OpenTTD!
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Setări NewGRF
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează setările NewGRF
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Configurație AI
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează setările AI
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Setări pentru scriptul de joc
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează setările scriptului de joc
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2022-11-02 19:53:51 +01:00
###length 21
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englezești (Original)
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FRENCH :Franțuzești
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_GERMAN :Nemțești
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Englezești (Adițional)
2022-11-02 19:53:51 +01:00
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SILLY :Amuzante
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWEDISH :Suedeze
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DUTCH :Olandeze
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FINNISH :Finlandeze
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_POLISH :Poloneze
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SLOVAK :Slovace
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norvegiene
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Ungurești
2022-11-02 19:53:51 +01:00
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Austriece
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ROMANIAN :Românești
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CZECH :Cehești
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWISS :Elvețiene
2022-11-02 19:53:51 +01:00
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DANISH :Daneze
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_TURKISH :Turcești
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ITALIAN :Italienești
2022-11-02 19:53:51 +01:00
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN :Catalană
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Strings for map borders at game generation
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Margine:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Alegeți granițele lumii jocului
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Nord-vest
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Nord-est
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Sud-est
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Sud-vest
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Pământ
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Apă
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Aleator
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Aleator
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotație hartă înălțimi:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nume hartă înălțimi:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Numele fișierului al hărții de înălțime
2009-11-08 17:46:23 +01:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dimensiune:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL_TOOLTIP :{BLACK}Dimensiunea imaginii hărții de înălțime. Pentru cele mai bune rezultate, fiecare margine ar trebui să se potrivească cu o lungime disponibilă a marginii hărții în OpenTTD, cum ar fi 256, 512, 1024 etc.
2010-08-16 19:45:46 +02:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
2021-10-03 20:46:14 +02:00
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Înălțimea maximă dorită
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Cel mai înalt vârf
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Acoperire cu zăpadă (în %)
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Acoperire cu deșert (în %)
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică anul de început
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# SE Map generation
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Tipul scenariului
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Teren plat
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Generează un teren plat
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Teren aleator
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Înălțimea terenului plat:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_TOOLTIP :{BLACK}Alegeți înălțimea terenului deasupra nivelului mării
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Mută înălțimea terenului plat cu o unitate în jos
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Mută înălțimea terenului plat cu o unitate în sus
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică înălțimea terenului plat
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generez lumea...
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Anulează
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Anulează Generarea Lumii
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Sigur dorești să anulezi generarea?
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% efectuat
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generare lume
2011-08-21 19:45:40 +02:00
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generarea râurilor
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generare arbori
2010-08-08 12:59:30 +02:00
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generare fixă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generare zonă dură și pietroasă
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Se configurează jocul
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Initializez ciclul dalelor
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Se rulează script-ul
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Pregătesc jocul
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# NewGRF settings
2009-08-15 19:45:30 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setări NewGRF
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Informație detaliată NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Fișiere NewGRF active
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Fișiere NewGRF inactive
2010-05-18 19:45:27 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Selectează preset:
2010-05-17 15:03:44 +02:00
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtru:
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Încarcă presetarea selectată
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvează presetare
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvează lista curentă ca presetare
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}șterge presetarea
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Șterge presetarea selectată
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Adaugă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă fișierul NewGRF ales în configurație
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Redetectează fișierele
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualizează lista de fișiere NewGRF disponibile
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Elimină
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Elimină fișierul NewGRF selectat din listă
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mută în sus
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mută fișierul NewGRF selectat mai sus în listă
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mută în jos
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mută fișierul NewGRF selectat mai jos în listă
2016-11-08 19:45:38 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Upgrade
2016-11-09 19:45:35 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Actualizați fișierele NewGRF pentru care aveți o versiune mai nouă instalată
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}O listă a fișierelor NewGRF instalate
2011-11-27 19:45:26 +01:00
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Setează parametri
2012-01-06 19:46:26 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Afișează parametrii
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Comută paleta
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă paleta pentru NewGRF-ul selectat.{}Efectuează acest lucru când grafica din acest NewGRF este roz în joc
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplică schimbările
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Caută online resursele lipsă
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Verifică dacă resursele care lipsesc pot fi găsite online
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nume fișier: {SILVER}{STRING}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
2010-08-01 19:45:46 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versiune: {SILVER}{NUM}
2010-10-20 19:45:15 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Vers. minimă compatibilă: {SILVER}{NUM}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paletă: {SILVER}{STRING}
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Implicit (D)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Implicit (D) / 32 bpp
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Legacy (W)
2021-10-04 20:48:34 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Legacy (W) / 32 bpp
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Nimic
2009-08-05 19:59:21 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Nicio informație disponibilă
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Niciun fisier potrivit
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Dezactivat
2011-01-17 19:45:51 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatibil cu această versiune de OpenTTD
2009-08-05 19:59:21 +02:00
2014-06-20 23:17:15 +02:00
# NewGRF save preset window
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Salvează presetarea
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista presetărilor disponibile; alegeți una pentru salvare cu numele de mai jos
2019-03-15 19:45:44 +01:00
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Adaugă denumire presetare
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Numele selectat pentru salvarea presetării
2016-11-09 19:45:35 +01:00
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Anulează
2016-11-08 19:45:38 +01:00
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nu schimba setarea implicită
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvează
2016-11-08 19:45:38 +01:00
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvează setarea pe numele selectat
2014-06-20 23:17:15 +02:00
2010-08-01 19:45:46 +02:00
# NewGRF parameters window
2023-11-09 19:37:36 +01:00
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Schimbați parametrii grafici de bază
2010-08-01 19:45:46 +02:00
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Schimbă parametrii NewGRF
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Închide
2010-08-24 19:45:33 +02:00
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Resetează
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Setează toții parametrii la valorile implicite
2010-08-01 19:45:46 +02:00
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parametru {NUM}
2010-08-16 19:45:46 +02:00
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
2010-09-10 19:45:34 +02:00
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Număr de parametrii: {ORANGE}{NUM}
2010-08-01 19:45:46 +02:00
2010-04-29 19:45:21 +02:00
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspectează - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Părinte
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Analizează obiectul scopului parintelui
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} la {HEX}
2010-08-30 19:45:29 +02:00
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Obiect
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tip șină
2023-10-03 20:39:41 +02:00
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Tip de drum
2010-04-29 19:45:21 +02:00
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Parametru variabilă 60+x NewGRF (hexadecimal)
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Aliniere imagine {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Imaginea următoare
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la următoarea imagine normală, sărind peste pseudo-imagini, recolorări sau fonturi și repornește când s-a ajuns la sfârșit
2010-04-29 19:45:21 +02:00
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Mergi la imagine
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la imaginea indicată. Dacă nu este o imagine normală, mergi la următoarea imagine normală
2010-04-29 19:45:21 +02:00
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Imaginea precedentă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la precedenta imagine normală, sărind peste pseudo-imagini, recolorări sau fonturi și repornește când s-a ajuns la sfârșit
2010-08-07 19:45:19 +02:00
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Reprezentarea imaginii curente. Aliniamentul este ignorat
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Mișcă imaginea schimbând distanțele pe axele X și Y. Ctrl+Clic pentru mutarea imaginii câte opt unități la un pas
2022-12-17 19:40:23 +01:00
###length 2
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Offset centrat
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Centrază sprite
2022-12-17 19:40:23 +01:00
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Focus
2022-12-17 19:40:23 +01:00
2015-03-09 19:15:33 +01:00
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetează relativele
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetază limitele relative actuale
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Limita X: {NUM}, Limita Y: {NUM} (Absolut)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Limita X: {NUM}, Limita Y: {NUM} (Relativ)
2010-04-29 19:45:21 +02:00
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Alege imagine
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Alege o imagine de oriunde de pe ecran
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Mergi la imagine
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Atenție: {SILVER}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Eroare: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
2023-02-10 19:48:19 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF-ul "{STRING}" a avut o eroare fatală:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}NewGRF-ul "{STRING}" a avut o eroare:{}{STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nu va funcționa cu versiunea TTDPatch raportată de OpenTTD
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} este pentru versiunea {2:STRING} a TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} este conceput pentru a fi folosit cu {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Parametru invalid pentru {1:STRING}: parametrul {2:STRING} ({3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} trebuie să fie încărcat înaintea {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} trebuie să fie încărcat după {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} necesită OpenTTD versiunea {2:STRING} sau mai nouă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fișierul GRF conceput pentru traducere
2010-12-29 19:45:21 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Sunt încărcate prea multe NewGRF-uri
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Încărcarea {1:STRING} ca un NewGRF static cu {2:STRING} ar putea cauza desincronizări
2012-01-17 19:46:04 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Element grafic neașteptat (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Proprietate necunoscută pentru Acțiunea 0 {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Încercare de a folosi un ID invalid (sprite {3:NUM})
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} conține o imagine coruptă. Toate imaginile corupte vor fi afișate ca semne de întrebare (?) roșii
2012-01-17 19:46:04 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Conține mai multe intrări pentru Acțiunea 8 (sprite {3:NUM})
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Citire după sfârșitul preudo-elementului grafic (sprite {3:NUM})
2012-01-17 19:46:04 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Resursele GRF solicitate nu sunt disponibile (sprite {3:NUM})
2012-01-15 20:30:27 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} a fost dezactivat de {STRING}
2012-01-17 19:46:04 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Structură necunoscută/invalidă pentru elementul grafic (sprite {3:NUM})
2022-01-05 19:52:23 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Prea multe elemente în lista cu valori de proprietate (sprite {3:NUM}, proprietate {4:HEX})
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Reapelare de producție nevalidă (sprite {3:NUM}, „{2:STRING}”)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# NewGRF related 'general' warnings
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atenție!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ești pe cale să faci modificări într-un joc activ. Aceasta poate destabiliza OpenTTD. Nu raporta probleme de acest gen.{}Ești absolut sigur că vrei să faci asta?
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nu pot adăuga fișierul: ID GRF duplicat
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Nu am găsit niciun fișier corespunzător (am încărcat un GRF compatibil)
2013-02-25 19:45:24 +01:00
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Nu pot adăuga fișierul: Limita de fișiere NewGRF este atinsă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF-uri compatibile au fost încărcate pentru fișierele lipsă
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fișierele GRF lipsă au fost dezactivate
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fișier(e) GRF lipsă
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportați bug-uri pentru blocările ulterioare.{}Sigur dorești să reiei jocul?
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-06-27 19:45:12 +02:00
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nimic
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Toate fișierele necesare sunt prezente
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Fișiere compatibile găsite
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Fișiere lipsă
2010-06-27 19:45:12 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# NewGRF 'it's broken' warnings
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Comportamentul NewGRF '{0:STRING}' poate cauza desincronizări și/sau blocări
2010-12-29 19:45:21 +01:00
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}A modificat starea trenului pentru '{1:ENGINE}' când nu se afla în depou
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}A modificat lungimea vehiculului pentru '{1:ENGINE}' când nu se afla în depou
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}A modificat capacitatea vehiculului pentru '{1:ENGINE}' când nu a fost într-un depou sau în timpul conversiei
2021-10-04 20:48:34 +02:00
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trenul '{VEHICLE}', aparținând '{COMPANY}', nu are o lungime validă. Probabil este o problemă cu fișierele NewGRF. Jocul s-ar putea desincroniza sau bloca
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' produce informații incorecte
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Datele despre marfa/regarnisire pentru '{1:ENGINE}' diferă de valorile inițiale după construcție. Acest lucru ar putea cauza eșuarea autorenovarii/schimbarii.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' a cauzat o buclă infinită în funcția de producție
2021-10-04 20:48:34 +02:00
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Execuția {1:HEX} a returnat un răspuns nevalid/necunoscut {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' a returnat un tip nevalid de marfă în retro-apelul produsului la {2:HEX}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-12-23 19:45:35 +01:00
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
2010-05-24 19:45:26 +02:00
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<cargo invalid>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} de <cargo invalid>
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<model vehicul nevalid>
2010-05-24 19:45:26 +02:00
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<tip de industrie invalid>
2013-11-16 19:45:43 +01:00
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_INVALID_VEHICLE :<vehicul nevalid>
2013-11-16 19:45:43 +01:00
2011-08-21 19:45:40 +02:00
# NewGRF scanning window
2011-08-22 19:45:34 +02:00
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scanez resursele NewGRF
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Se scanează resursele NewGRF. În funcție de numărul acestora, această operație poate dura un timp...
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} {P 0 resursă resurse "de resurse"} NewGRF scanat{P "ă" "e" "e"} din aproximativ {NUM} {P 0 resursă resurse "de resurse"} NewGRF disponibil{P "ă" "e" "e"}
2011-08-25 19:45:12 +02:00
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Scanez pentru arhive
2011-08-21 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne
2010-08-17 19:45:49 +02:00
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Potrivire majuscule/minuscule
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Comută potrivirea de majuscule/minuscule când se compara numele semnelor cu textul filtrului
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editează textul semnului
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația semnului. Ctrl+clic pentru a deschide un nou vizor pe locația semnului
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la semnul urmator
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la semnul anterior
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introdu un nume pentru semn
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Town directory window
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Orașe
2009-09-10 19:45:22 +02:00
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nimic -
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (oraș){BLACK} ({COMMA})
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele orașelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe orașul respectiv. Ctrl+Click pentru a deshide o fereastra cu locația orașului
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populația totală: {COMMA}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Metropolă)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populația: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuințe: {ORANGE}{COMMA}
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MINUTE_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} ultimul minut: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Transporturi necesare dezvoltării orașului:
2011-11-23 17:08:31 +01:00
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} necesare
2009-12-13 19:45:26 +01:00
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesare iarna
2011-11-29 19:45:24 +01:00
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} livrate
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (mai sunt necesare)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (livrate)
2024-02-10 19:35:13 +01:00
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Orașul crește la fiecare {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Orașul crește la fiecare {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} (cu fonduri)
2011-11-29 19:45:24 +01:00
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Orașul {RED}nu{BLACK} crește
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limita zgomotului în oraș: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maxim: {ORANGE}{COMMA}
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locația orașului. Ctrl+Click deshide o fereastra nouă cu locația orașului
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Autoritate locală
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Afișează informații referitoare la autoritatea locală
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele orașului
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Extinde
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Mărește dimensiunile orașului
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}șterge
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Șterge acest oraș
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Redenumire oraș
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN}
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Zonă
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Arată zona de acoperire a autorităților locale
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport:
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Acțiuni disponibile:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Lista de acțiuni disponibile pentru acest oraș - clic pe fiecare pentru mai multe detalii
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Alege
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Activează acțiunea selectată din listă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 8
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mică
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară medie
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mare
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanțează reconstrucția străzilor
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monument dedicat președintelui companiei
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finanțează construcția de noi clădiri
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Mituiește autoritatea locală
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###next-name-looks-similar
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Inițiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulți călători și mai multe mărfuri spre compania ta.{}Oferă temporar un spor la cotația staților tale pe o rază mică în jurul centrului orașului.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Inițiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulți călători și mai multe mărfuri spre compania ta.{}Oferă temporar un spor la cotația stațiilor tale pe o rază medie în jurul centrului orașului.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Inițiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulți călători și mai multe mărfuri spre compania ta.{}Oferă temporar un spor la cotația stațiilor tale pe o rază mare în jurul centrului orașului.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Finanțați reconstrucția rețelei de drumuri urbane.{}Provoacă perturbări considerabile ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Finanțați reconstrucția rețelei de drumuri urbane.{}Provoacă perturbări considerabile ale traficului rutier timp de până la 6 minute.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Construiește o statuie în onoarea companiei tale.{}Oferă un spor permanent pentru cotele stațiilor tale din acest oraș.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Finanțează construcția de noi clădiri în oraș.{}Oferă un spor temporar dezvoltării în acest oraș.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Cumpărați drepturi exclusive de transport în oraș timp de 12 luni.{}Autoritatea orașului nu va permite pasagerilor și mărfurilor să folosească stațiile concurenților dvs. O mită reușită de la un concurent va anula acest contract.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Cumpărați drepturi exclusive de transport în oraș timp de 12 minute.{}Autoritatea orașului nu va permite pasagerilor și mărfurilor să folosească stațiile concurenților dvs. O mită reușită de la un concurent va anula acest contract.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Mituiți autoritatea locală pentru a vă crește ratingul și pentru a anula drepturile exclusive de transport ale unui concurent, cu riscul unei penalități severe dacă ești prins.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
# Goal window
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Scopuri
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Obiective globale
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_GOALS_SPECTATOR :Obiective globale
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Globale
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Afișează obiectivele globale
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Companie
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Afișează obiectivele companiei
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nici unul -
2013-11-15 19:45:13 +01:00
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe țintă pentru a centra ecranul principal pe industrie/oraș/zonă. Ctrl+Click pentru a deschide o fereastră nouă de vizualizare a industriei/orașului/zonei
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2012-01-05 19:45:42 +01:00
# Goal question window
2021-03-04 20:00:02 +01:00
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Întrebare
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Informație
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Atenționare
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Eroare
2012-01-05 19:45:42 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Goal Question button list
###length 18
2012-01-05 19:45:42 +01:00
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Anulează
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nu
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Da
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Refuză
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Acceptă
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Ignoră
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Încearcă din nou
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Anteriorul
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Următorul
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Stop
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Start
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Începe
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Continuă
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reîncearcă
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Amână
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Renunță
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Închide
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Subsidies window
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvenții (F6)
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvenții disponibile:
2024-02-10 19:35:13 +01:00
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} ({STRING})
2009-09-18 19:45:12 +02:00
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE} - nici una -
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Subvenții acordate la ora actuală:
2024-02-10 19:35:13 +01:00
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING})
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe serviciu pentru a centra imaginea pe industrie/oraș. Ctrl+Click pentru a deshide o fereastră cu locația industriei/orașului
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE :pana la {DATE_SHORT}
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME :în termen de {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE :până la {DATE_SHORT}
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME :Au mai rămas {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2013-06-09 20:20:54 +02:00
# Story book window
2013-11-15 19:45:13 +01:00
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Carte de poveste
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Cartea de poveste globală
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Cartea de poveste globală
2013-11-15 19:45:13 +01:00
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Pagina {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Sari la o pagină specifică selectând-o din lista derulantă
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Anterior
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la pagina anterioară
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Următor
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la pagina următoare
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Referință invalidă pentru scop
2013-06-09 20:20:54 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Station list window
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele stației - faceți clic pe nume pentru a centra vederea principală pe stație. Ctrl+Clic pentru a deschide o nouă fereastră de vizualizare pe locația stației
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Ctrl+Clic pentru a selecta mai multe elemente
2021-07-26 20:51:36 +02:00
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} {P stație stații "de stații"}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nici una -
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitățile
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_ALL_AND_NO_RATING :Toate tipurile de marfă și fără rating
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_MULTIPLE :Mai multe tipuri de marfă
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_NO_CARGO_TYPES :Fără tipuri de marfă
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_ONLY_NO_RATING :Doar fără rating de marfă
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_SELECT_ALL :Selectați toate și nicio evaluare
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_NO_RATING :Fără rating de marfă
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_EXPAND :Afișați mai multe...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Station view window
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
2013-02-25 19:45:24 +01:00
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervat pentru încărcare)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Ce acceptă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează lista de încărcături acceptate
2012-03-10 20:20:02 +01:00
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Acceptă: {WHITE}{CARGO_LIST}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Această stație are drepturi exclusive de transport în acest oraș.
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} a cumpărat drepturi exclusive de transport în acest oraș.
2012-05-07 19:45:58 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Evaluări
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează evaluările stației
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH :{BLACK}Livrare pe lună și evaluare locală:
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MINUTE :{BLACK}Livrare pe minut și evaluare locală:
2013-11-15 19:45:13 +01:00
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2014-10-15 19:46:35 +02:00
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Grupează după
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Stație: Așteptare
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Sumă: Așteptare
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Stație: Planificat
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Sumă: Planificat
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} de la {STATION}
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} via {STATION}
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} către {STATION}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} de la stație necunoscută
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} către orice stație
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} prin orice stație
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} de la această stație
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} oprește la această stație
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} către această stație
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} non-stop
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Sursă-Via-Destinație
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Sursă-Destinație-Via
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Via-Sursă-Destinație
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Via-Destinație-Sursă
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Destinație-Sursă-Via
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Destinație-Via-Sursă
2013-06-09 20:20:54 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 8
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Deplorabil
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Foarte scăzut
STR_CARGO_RATING_POOR :Slab
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Mediocru
STR_CARGO_RATING_GOOD :Bun
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Foarte bun
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excelent
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Fantastic
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locația stației. Ctrl+Click pentru a deshide o fereastra cu locația stației
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele stației
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Redenumește stația
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2012-04-27 19:45:20 +02:00
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Închide aeroport
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Nu permite avioanelor să aterizeze pe acest aeroport
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Waypoint/buoy view window
2009-11-25 19:45:41 +01:00
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrază fereasta principală pe punctul de tranzit. Ctrl+Click pentru a deshide o fereastra cu locația punctului de tranzit
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Schimbă numele haltei
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația balizei. Ctrl+Clic pentru a deschide o nouă fereastră de vizualizare cu locația balizei
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Schimbă numele balizei
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editează numele haltei
# Finances window
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Situația financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_FINANCES_YEAR_CAPTION :{WHITE}An
STR_FINANCES_PERIOD_CAPTION :{WHITE}Periodă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2022-05-01 20:45:22 +02:00
###length 3
2022-08-22 20:57:23 +02:00
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Venit
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Cheltuieli operaționale
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Cheltuieli Capital
2022-05-01 20:45:22 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 13
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcții
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Vehicule noi
2022-08-22 20:57:23 +02:00
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trenuri
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autovehicule
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aeronave
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Nave
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastructură
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Trenuri
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Autovehicule
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Avion
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Nave
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Altele
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total
2022-08-22 20:57:23 +02:00
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_FINANCES_ZERO_INCOME :{CURRENCY_LONG}
2022-08-22 20:57:23 +02:00
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_FINANCES_PROFIT :{WHITE}Profit
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balanță curentă
2022-08-22 20:57:23 +02:00
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Fonduri proprii
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Credite
2022-08-22 20:57:23 +02:00
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Dobândā la credit: {BLACK}{NUM}%
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credit: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Împrumută {CURRENCY_LONG}
2009-08-15 19:45:30 +02:00
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Împrumută o nouă sumă de bani. Ctrl-click pentru a împrumuta suma maximă posibilă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Plătește înapoi {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Plătește înapoi o parte din credite. Ctrl-click pentru a plăti cât de mult permit finanțele
2011-12-05 19:46:07 +01:00
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastructură
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Company view
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Președinte)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Anul înființării: {WHITE}{NUM}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Schemă culori:
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vehicule:
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} {P tren trenuri "de trenuri"}
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} {P autovehicul autovehicule "de autovehicule"}
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} {P "" "" "de "}aeronav{P ă e e}
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} {P navă nave "de nave"}
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Niciunul
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
2011-12-05 19:46:07 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastructură:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} pătrățele de cale ferată
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} pătrățele cu drumuri
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} pătrățele de apă
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} pătrățele stații
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} {P "" "" "de "}aeroport{P "" uri uri}
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Niciuna
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Constr. sediu
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Construiește sediul companiei
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Vezi sediul
2009-11-25 19:45:41 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Vezi sediul companiei
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Mută sediu
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reconstruiți sediul companiei în altă parte pentru costul de 1% din valoarea companiei. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2011-12-05 19:46:07 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detalii
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Vezi contabilizarea infrastructurii
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Dă banii
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Dă bani acestei companii
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_BUTTON :{BLACK}Preluare ostilă
STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_TOOLTIP :{BLACK}Preia ostil această companie
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Schimbă poza
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Alege o nouă poză a președintelui
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Schemă culori
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă culoarea care îți reprezintă compania
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nume companie
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele companiei
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nume președinte
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele președintelui
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Noul nume al companiei
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Noul nume al președintelui
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Introdu suma de bani pe care vrei să o dai
2006-09-30 07:24:09 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră{}{}Doriți să cumpărați {COMPANY} la prețul de {CURRENCY_LONG}?
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_BUY_COMPANY_HOSTILE_TAKEOVER :{WHITE}Prin preluarea ostilă a {COMPANY}, vei cumpăra toate bunurile acesteia, vei plăti toate împrumuturile și vei plăti profitul pe doi ani.{}{}Totalul estimat este {CURRENCY_LONG}.{}{}Vrei să dai curs preluării ostile?
2006-09-30 07:24:09 +02:00
2011-12-04 19:45:55 +01:00
# Company infrastructure window
2011-12-05 19:46:07 +01:00
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastructura {COMPANY}
2021-10-12 20:47:28 +02:00
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Secțiuni de cale ferată:
2011-12-05 19:46:07 +01:00
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Semnale
2021-10-12 20:47:28 +02:00
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Secțiuni de drum:
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Secțiuni de tramvai:
2011-12-05 19:46:07 +01:00
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Suprafață apă:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canale
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stații:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Suprafață stații
2011-12-04 19:45:55 +01:00
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Aeroporturi
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_YEAR :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/an
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/perioadă
2011-12-04 19:45:55 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Industry directory
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrii
2009-09-10 19:45:22 +02:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nimic-
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportat){BLACK}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} și încă {NUM}...
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Numele industriilor - clic pe nume pentru focalizarea pe industrie. Ctrl+Click pentru a deschide o fereastră cu locația industriei
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Marfă acceptată: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Marfă produsă: {SILVER}{STRING}
2021-03-02 19:56:54 +01:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Toate tipurile de mărfuri
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Niciunul
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producția lunii trecute:
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Producție în ultimul minut:
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locația industriei. Ctrl+Click pentru a deshide o fereastra cu locația industriei
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivelul producției: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industria a anunțat închiderea iminentă!
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Necesită: {YELLOW}{STRING}{STRING}
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
2008-11-21 19:45:27 +01:00
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necesită:
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} așteaptă{STRING}
2019-01-19 19:45:43 +01:00
2009-08-18 19:50:19 +02:00
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Schimba productia (multiplu de 8, până la 2040)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Modifică nivelul producției (procent, până la 800%)
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Vehicle lists
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-07-26 20:51:36 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} {P tren trenuri "de trenuri"}
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} {P autovehicul autovehicule "de autovehicule"}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} {P navă nave "de nave"}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} {P aeronavă aeronave "de aeronave"}
2007-06-21 19:18:33 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-07-26 20:51:36 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - click pe tren pentru informații
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informații
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informații
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2010-07-30 14:27:42 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Trenuri disponibile
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Vehicule disponibile
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Nave disponibile
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Aeronave disponibile
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2023-01-08 19:42:25 +01:00
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestionează lista
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trimite instrucțiuni tuturor vehiculelor din această listă
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Înlocuiește vehiculele
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Trimite in service
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Crează grup
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY_LONG} (anul trecut: {CURRENCY_LONG})
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{TINY_FONT}{BLACK}Profit perioada curentă: {CURRENCY_LONG} (ultima perioadă: {CURRENCY_LONG})
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Trimite la depou
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Trimite la depou
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Trimite la depou
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Trimite la hangar
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vehiculelor din listă
2023-01-08 19:42:25 +01:00
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Apasă pentru pornirea tuturor vehiclulelor din listă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Vezi o listă de proiecte de motoare disponibile pentru acest tip de vehicul
2007-03-05 19:57:19 +01:00
2021-07-26 20:51:36 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Comenzi sincronizate pentru {COMMA} {P vehicul vehicule "de vehicule"}
2007-10-30 19:56:06 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Group window
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Toate trenurile
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Toate autovehiculele
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Toate navele
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Toate aeronavele
2007-06-21 19:18:33 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trenuri negrupate
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Vehicule rutiere negrupate
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nave negrupate
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronave negrupate
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2020-10-18 19:51:49 +02:00
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
2019-03-27 19:45:44 +01:00
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupuri - apasă pe un grup pentru lista completă a vehiculelor acestuia
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Apasă pentru a crea un grup
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Șterge grupul selectat
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumește grupul selectat
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă uniforma grupului selectat
2022-05-14 13:39:04 +02:00
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Apasă aici pentru a proteja acest grup de înlocuirile automate globale. Ctrl+Click pentru a proteja de asemenea subgrupurile
2009-07-22 21:12:20 +02:00
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Șterge grupul
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Sigur dorești ștergerea grupului și a descendenților lui?
2014-04-27 19:49:36 +02:00
2010-08-16 19:45:46 +02:00
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adaugă vehicule partajate
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Elimină toate vehiculele
2006-07-02 19:19:56 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Redenumește un grup
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2020-10-05 19:51:44 +02:00
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Profitul pe anul acesta:
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_GROUP_PROFIT_THIS_PERIOD :Profit perioada curentă:
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Profitul anului trecut:
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_GROUP_PROFIT_LAST_PERIOD :Profit ultima perioadă:
2019-01-31 19:45:43 +01:00
STR_GROUP_OCCUPANCY :Utilizare curentă:
2019-03-15 19:45:44 +01:00
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
2017-03-24 19:45:45 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Build vehicle window
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2010-07-30 14:17:14 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Noi vehicule feroviare
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Noi vehicule electrice pe șine
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Noi vehicule monoșină
2010-07-30 14:17:14 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Noi vehicule pe Pernă Magnetică
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Autovehicule noi
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Tramvaie noi
2019-05-02 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Vehicle availability
###length VEHICLE_TYPES
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Noi vehicule pe șine
2021-07-25 20:50:47 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Autovehicule noi
2010-07-30 14:17:14 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nave noi
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Aeronavă nouă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Greutate: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
2021-10-12 20:47:28 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Cost de conversie: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Greutate: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER}
2010-08-16 19:45:46 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteză: {GOLD}{VELOCITY}
2011-08-29 19:45:22 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Viteza pe ocean: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Viteza pe canal/râu: {GOLD}{VELOCITY}
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_YEAR :{BLACK}Cost de funcționare: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/an
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_PERIOD :{BLACK}Cost de funcționare: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/perioadă
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(suportă alte mărfuri)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An apariție: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viață: {GOLD}{COMMA} ani
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficiență max.: {GOLD}{COMMA}%
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Cost reparații: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Viteză: {GOLD}{VELOCITY}
2021-10-12 20:47:28 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Cost de conversie: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Viteză: {GOLD}{VELOCITY}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
2012-03-10 20:20:02 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Modificabil pentru: {GOLD}{STRING}
2010-08-16 19:45:46 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile de mărfuri
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Niciunul
2021-10-03 20:46:14 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Doar locomotive
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu excepția {CARGO_LIST}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE}
2011-12-13 19:46:38 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rază acțiune: {GOLD}{COMMA} pătrățele
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tip de aeronavă: {GOLD}{STRING}
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2022-11-09 19:50:46 +01:00
###length 3
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Toate tipurile de marfă
STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :Marfă
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Niciunul
2022-11-09 19:50:46 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selecție a vehiculelor de tren. Faceți clic pe vehicul pentru informații. Ctrl+Click pentru a afișa/ascunde acest tip de vehicul
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selecție a vehiculelor rutiere. Faceți clic pe vehicul pentru informații. Ctrl+Click pentru a afișa/ascunde acest tip de vehicul
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listă de selecție a navelor. Faceți clic pe navă pentru informații. Ctrl+Click pentru a afișa/ascunde acest tip de navă
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selecție a aeronavelor. Faceți clic pe avion pentru informații. Ctrl+Click pentru a afișa/ascunde acest tip de aeronavă
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-09-07 10:59:43 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără vehicul
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără vehicul
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără nava
2009-09-07 10:59:43 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără aeronavă
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără și adaptează vehiculul
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără și repară vehiculul
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără și convertește nava
2020-10-05 19:51:44 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără și schimbă marfa transportată de aeronavă
2019-03-24 19:45:44 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără vehiculul feroviar selectat. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără nava selectată. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără aeronava selectată. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2007-06-21 19:18:33 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpărați și convertiți vehiculul de tren selectat. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpărați și convertește vehiculul rutier selectat. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpărați și convertește nava selectată. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpărați și convertiti aeronava evidențiată. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2019-03-24 19:45:44 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-09-07 10:59:43 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Redenumire
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumește modelul vehiculului feroviar
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumește modelul de autovehicul
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumește modelul de navă
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumește modelul de aeronavă
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2015-03-09 19:15:33 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
2014-09-14 17:30:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2015-03-09 19:15:33 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
2014-09-14 17:30:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2015-03-09 19:15:33 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comută ascunderea/afișarea tipului de tren
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comută ascunderea/afișarea tipului de autovehicul
2021-10-04 20:48:34 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comută ascunderea/afișarea tipului de navă
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comută ascunderea/afișarea tipului de aeronavă
2014-09-14 17:30:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumește modelul vehiculului feroviar
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumește modelul de autovehicul
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumește modelul de navă
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumește modelul de aeronavă
2008-09-09 19:40:23 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Depot window
2010-05-15 19:45:24 +02:00
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele depoului
2010-05-15 19:45:24 +02:00
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Redenumire depou
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
2021-07-20 20:51:39 +02:00
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} {P vehicul vehicule "de vehicule"}{STRING}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
2006-12-07 19:37:05 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - trageți vehiculul cu clic stânga pentru a adăuga/elimina din tren, faceți clic dreapta pentru informații. Ctrl+Click pentru a aplica oricare dintre funcții următorului lanț
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Autovehicule - clic dreapta pe vehicul pentru informații
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nave - clic dreapta pe o navă pentru informații
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeronavă - clic dreapta pe aeronavă pentru informații
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vinde toate trenurile din depou
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vinde toate autovehiculele din depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vinde toate vasele din depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vinde toate aeronavele din hangar
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}înlocuiește automat toate din depou
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}înlocuiește automat toate autovehiculele din depou
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}înlocuiește automat toate vasele din depou
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}înlocuiește automat toate aeronavele din hangar
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Vehicule noi
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Autovehicule noi
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nave noi
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Aeronavă nouă
2006-11-19 22:32:38 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construiește un nou vehicul feroviar
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără un autovehicul nou
2009-09-18 19:45:12 +02:00
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără o navă nouă
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără o nouă aeronavă
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonare tren
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonare vehicul
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare navă
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Cumpărați o copie a unui tren, inclusiv toate vagoanele. Faceți clic pe acest buton și apoi pe un tren în interiorul sau în afara depozitului. Ctrl+Click pentru a sincroniza comenzile. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Cumpărați o copie a unui vehicul rutier. Faceți clic pe acest buton și apoi pe un vehicul rutier în interiorul sau în afara autobazei. Ctrl+Click pentru a sincroniza comenzile. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Cumpărați o copie a unei nave. Faceți clic pe acest buton și apoi pe o navă în interiorul sau în afara depozitului. Ctrl+Click pentru a partaja comenzile. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Cumpărați o copie a unui aeronave. Faceți clic pe acest buton și apoi pe o aeronavă în interiorul sau în afara hangarului. Ctrl+Click pentru a sincroniza comenzile. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația depoului. Ctrl+clic deschide un vizor cu locația depoului
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația autobazei. Ctrl+clic pentru a deschide un vizor cu locația autobazei
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația șantierului naval. Ctrl+Clic pentru a deschide o nouă fereastră de vizualizare în locația șantierului naval
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația hangarului. Ctrl+clic pentru a deschide un vizor nou cu locația hangarului
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Obține o listă a tuturor trenurilor care au comenzi în depoul actual
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Obține o listă a tuturor autovehiculelor care au comenzi în depoul actual
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Obține o listă a tuturor vaselor care au comenzi în depoul actual
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Obține o listă a tuturor aeronavelor care au comenzi în aeroportul actual
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Click pentru oprirea tuturor trenurilor din depou
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Click pentru oprirea tuturor autovehiculelor din depou
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Click pentru oprirea tuturor vaselor din depou
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor aeronavelor din hangar
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Clic pentru pornirea tuturor trenurilor din depou
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Clic pentru pornirea tuturor autovehiculelor din depou
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Clic pentru pornirea tuturor vaselor din depou
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor aeronavelor din hangar
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ești pe cale să vinzi toate vehiculele din depou. Ești sigur?
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mesaj de la producătorul de vehicule
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Ați fi interesați de folosirea exclusivă pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi să-i putem observa performanțele înaintea lansării oficiale?
2019-05-02 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotivă
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :locomotivă electrificată
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotivă monoșină
2019-05-02 19:45:47 +02:00
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotivă pernă magnetică
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :autovehicul
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :tramvai
2019-05-02 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :aeronavă
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :navă
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT3 :{BLACK}{STRING}{}{5:STRING}{}{STRING}
STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT4 :{BLACK}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT :Cost: {CURRENCY_LONG} Greutate: {WEIGHT_SHORT}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED :Cost: {CURRENCY_LONG} Viteză max.: {VELOCITY}
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER :Viteză: {VELOCITY} Putere: {POWER}
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE :Viteză: {VELOCITY} Putere: {POWER} Max. T.E.: {FORCE}
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE :Tipul de aeronavă: {STRING}
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE :Tipul de aeronavă: {STRING} Interval: {COMMA} casuțe
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Cost de funcționare: {CURRENCY_LONG}/an
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Cost de funcționare: {CURRENCY_LONG}/perioadă
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Capacitate: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Capacitate: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Autoreplace window
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuiește {STRING} - {STRING}
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2015-03-09 19:15:33 +01:00
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Vehicule în uz
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Coloana vehiculelor pe care le deții
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule disponibile
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Coloana vehiculelor disponibile pentru înlocuire
2014-09-14 17:30:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Trenul
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Nava
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeronava
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de motor pentru înlocuire
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care dorești să-l folosești în locul motorului selectat în stânga
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Înlocuiește toate vehiculele acum
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Înlocuiește doar vehiculele vechi
2011-08-10 19:45:11 +02:00
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasă aici pentru a începe înlocuirea motorului selectat în stânga cu cel selectat în dreapta
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat
2012-04-27 19:45:20 +02:00
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} când este învechit
2011-08-10 19:45:11 +02:00
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire înlocuire vehicule
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasă aici pentru a opri înlocuirea motorului selectat în stânga
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane
2021-10-03 20:46:14 +02:00
STR_REPLACE_ENGINES :Locomotive
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_REPLACE_WAGONS :Vagoane
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Toate vehiculele pe șine
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Toate vehiculele rutiere
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferată pentru care dorești să înlocuiești locomotivele
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Alege tipul de drum pentru care vrei să înlocuiești motoarele
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###next-name-looks-similar
2009-12-13 19:45:26 +01:00
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Arată locomotiva ceva înlocui locomotiva selectată în stânga
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule electrificate pe șine
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monorail
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Pernă Magnetică
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-03-02 19:56:54 +01:00
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Autovehicule
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvaie
2019-05-02 19:45:47 +02:00
2021-07-26 20:51:36 +02:00
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fă optiunea de autoînlocuire să păstreze identică lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din față) dacă înlocuirea locomotivei ar face trenul mai lung
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+clic pentru aplicare și la sub-grupuri
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația trenului. Dublu-clic pentru a urmări trenul în vizorul principal. Ctrl+clic deschide un nou vizor cu locația trenului
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrați vizualizarea principală pe locația vehiculului. Faceți dublu clic pentru a urmări vehiculul în vizualizarea principală. Ctrl+Click pentru a deschide o nouă fereastră de vizualizare a locației vehiculului
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația navei. Dublu-clic pentru a urmări nava în vizorul principal. Ctrl+clic deschide un nou vizor pe locația navei
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația aeronavei. Dublu-clic pentru a urmări aeronava în vizorul principal. Ctrl+clic deschide un nou vizor cu locația aeronavei
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite trenul într-un depou. Ctrl+clic pentru întreținere
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru întreținere
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite nava în șantierul naval. Ctrl+clic pentru întreținere
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+Click pentru doar întreținere
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Cumpărați o copie a trenului, inclusiv toate vagoanele. Ctrl+Click pentru a sincroniza comenzile. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Cumpărați o copie a autovehicolului. Ctrl+Click pentru a partaja comenzi. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Cumpărați o copie a navei. Ctrl+Click pentru a sincroniza comenzi. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Cumpărați o copie a aeronavei. Ctrl+Click pentru a sincroniza comenzi. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forțează trenul să ignore semnalizarea de oprire
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă sensul de circulație al trenului
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Forțează vehiculul să întoarcă
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrați vizualizarea principală pe destinația comenzii. Ctrl+Click pentru a deschide o nouă fereastră de vizualizare în locația destinației comenzii
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-07-23 19:45:47 +02:00
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptează autovehiculul pentru o încărcătură diferită
2009-07-23 19:45:47 +02:00
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de navă
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează comenzile trenului. Ctrl-clic afișează orarul
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează comenzile autovehiculului. Ctrl-clic afișează orarul
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează comenzile navei. Ctrl-clic afișează orarul
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează comenzile aeronavei. Ctrl-clic afișează orarul
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează detaliile trenului
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează detaliile autovehiculului
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează detaliile navei
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează detaliile aeronavei
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acțiunea trenului curent - clic pentru oprirea/pornirea trenului
2021-05-12 21:08:38 +02:00
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acțiunea vehiculului curent - clic pentru oprirea/pornirea vehiculului
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acțiunea navei curente - clic pentru oprirea/pornirea navei
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acțiunea avionului curent - clic pentru oprirea/pornirea avionului
2021-01-11 22:23:47 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare
2023-01-06 19:46:19 +01:00
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Pleacă
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Se așteaptă desfacerea
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Accident!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Defect
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Oprit
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent
2023-01-06 19:46:19 +01:00
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Aștept cale liberă
2011-12-13 19:46:38 +01:00
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Prea departe pentru următoarea destinație
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fără comenzi, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
2010-05-15 19:45:24 +02:00
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge către {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la {DEPOT}, {VELOCITY}
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}Anularea grupului și service-ul la {DEPOT}, {VELOCITY}
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Nu pot ajunge la {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Nu pot ajunge la {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Nu pot ajunge la {DEPOT}, {VELOCITY}
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Nu pot ajunge la {DEPOT}, {VELOCITY}
2021-09-15 20:49:54 +02:00
2010-04-29 19:45:21 +02:00
# Vehicle stopped/started animations
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Oprit
2010-04-29 19:45:21 +02:00
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Oprit
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Pornit
2010-04-29 19:45:21 +02:00
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Pornit
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Numele trenului
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Numele autovehiculului
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Denumește această navă
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Denumește aeronava
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-07-26 20:51:36 +02:00
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P an ani "de ani"} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P an ani "de ani"} ({COMMA})
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost mentenanță: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/an
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de funcționare: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/perioadă
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tip de aeronavă: {LTBLUE}{STRING}
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tip de aeronavă: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Autonomie: {LTBLUE}{COMMA} dale
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Efort tractiv: {LTBLUE}{FORCE}
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit pe anul curent: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (anul precedent: {CURRENCY_LONG})
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Profit anul curent: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (anul trecut: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}performanta minima: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{BLACK}Profit perioada curentă: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (ultima perioadă: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Profit perioada curentă: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (ultima perioadă: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Performanță minimă: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficiență: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecțiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
2012-02-25 21:47:16 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}Nimic{STRING}
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
2009-07-23 19:45:47 +02:00
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferă Credit: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2024-02-10 19:35:13 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreținere: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}zile{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Intervalul de întreținere: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minutes{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de întreținere: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Ultimul serviciu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Ultimul serviciu: acum {LTBLUE}{NUM} minute
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Măriți intervalul de service cu 10 zile. Ctrl+Click pentru a mări intervalul de service cu 5 zile
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Măriți intervalul de întreținere cu 5 minute. Ctrl+Click pentru a mări intervalul de service cu 1 minut
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Măriți intervalul de întreținere cu 10%. Ctrl+Click pentru a mări intervalul de service cu 5%.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Reduceți intervalul de service cu 10 zile. Ctrl+Clic pentru a reduce intervalul de service cu 5 zile
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Reduceți intervalul de service cu 5 minute. Ctrl+Clic pentru a reduce intervalul de service cu 1 minut
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Reduceți intervalul de service cu 10%. Ctrl+Clic pentru a reduce intervalul de service cu 5%
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2013-02-25 19:45:24 +01:00
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul intervalului de întreținere
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Zile
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES :Minute
2013-02-25 19:45:24 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procent
2013-02-14 19:49:11 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Numele trenului
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Numele autovehiculului
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Denumește această navă
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Denumește aeronava
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Extra buttons for train details windows
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
2022-08-22 20:57:23 +02:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Gol
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} de la {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} de la {STATION} (x{NUM})
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Încărcătură
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Afișează detalii despre încărcătura transportată
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informatii
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Afișează detalii despre componentele trenului
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Capacități
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Afișează capacitățile fiecărei componente
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Alege tipul încărcăturii:
2012-09-23 19:46:00 +02:00
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Capacitate nouă: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Costul schimbării: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Capacitate nouă: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Venituri din schimbare: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
2012-09-22 20:49:51 +02:00
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Capacitate nouă: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Costul schimbării: {RED}{CURRENCY_LONG}
2012-09-23 19:46:00 +02:00
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Capacitate nouă: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Venituri din schimbare: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Selectați vehiculele pentru conversie. Faceți clic + trageți pentru a selecta mai multe vehicule. Faceți clic pe un spațiu gol pentru a selecta întregul vehicul. Ctrl+Click pentru a selecta un vehicul și următorul lanț
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de aeronavă
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2010-12-29 19:45:21 +01:00
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Modifică tip încărcătură
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Adaptare autovehicul
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Schimbă marfa transportată de navă
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Schimbă marfa transportată de aeronavă
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2013-01-02 19:46:14 +01:00
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Modifică trenul pentru a transporta marfa aleasă
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptează vehiculul rutier pentru transportul încărcăturii alese
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al navei cu cel selectat
2013-01-02 19:46:14 +01:00
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Modifică aeronava pentru a transporta tipul de încărcătură ales
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Order view
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Orar
2013-01-02 19:46:14 +01:00
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Comută în modul de vizualizare orar
2006-12-31 12:42:56 +01:00
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe o comandă pentru a o selecta. Ctrl+Click pentru a repoziționa ecranul pe stația destinație
2009-12-03 19:45:17 +01:00
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
2024-02-10 19:35:13 +01:00
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} {STRING}
2006-11-19 22:32:38 +01:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Sfârșitul comenzilor - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Sfârșitul comenzilor sincronizate - -
2006-11-19 22:32:38 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Order bottom buttons
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
STR_ORDER_GO_TO :Du-te la
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Du-te fără oprire la
STR_ORDER_GO_VIA :Du-te prin
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Du-te fără oprire prin
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Schimbă comportamentul de oprire al comenzii selectate
2006-11-19 22:32:38 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Încarcă orice produs
2011-08-10 19:45:11 +02:00
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Încarcă dacă este disponibil
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Încarcă toate produsele
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Încarcă orice produs
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nu încărca
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de încărcare al comenzii selectate
2009-07-23 19:45:47 +02:00
2011-08-10 19:45:11 +02:00
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarcă tot
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarcă dacă este acceptat
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarcă tot
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferă
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nu descărca
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de descărcare al comenzii selectate
2006-05-04 16:21:57 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Alege marfă țintă pentru conversie în această comandă. Ctrl+clic pentru a anula instrucțiunea de conversie
2011-11-29 19:45:24 +01:00
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-modificare
2022-05-14 13:39:04 +02:00
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Alege marfa țintă pentru conversie în această comandă. Ctrl+clic pentru a elimina instrucțiunea de conversie. Conversia din stații va fi efectuată doar dacă vehiculul permite asta.
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Tip încărcătură nemodificabil
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Încărcătură disponibilă
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2011-08-10 19:45:11 +02:00
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Merge mereu
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service dacă este nevoie
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Desfaceți
2006-11-19 22:32:38 +01:00
2024-02-04 19:36:20 +01:00
# Depot action tooltips, one per vehicle type
###length VEHICLE_TYPES
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Selectați acțiunea de efectuat la acest depou
STR_ORDER_ROAD_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Selectați acțiunea de efectuat la această autobaza
STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Selectați acțiunea de efectuat la acest doc
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_ORDER_HANGAR_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Selectați acțiunea de efectuat în acest hangar
2024-02-04 19:36:20 +01:00
###next-name-looks-similar
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datele vehiculului pe care se bazează
2011-09-01 19:45:54 +02:00
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 8
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procentaj încărcare
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Eficiență
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Viteză maximă
2011-09-01 19:45:54 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vechime (ani)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Necesită service
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Întotdeauna
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Durată de viață rămasă
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Fiabilitate maximă
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###next-name-looks-similar
2006-11-19 22:32:38 +01:00
2011-08-10 19:45:11 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea dată
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :este egal cu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nu este egal cu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :este mai mic decât
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :mai mic sau egal cu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :este mai mare decât
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :mai mare sau egal cu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :este adevărat
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :este fals
2006-09-30 07:24:09 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Valoarea cu care se compară
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduceți valoarea de comparat
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Treci la următoarea
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Sari peste comanda actuală și preia-o pe următoarea. Ctrl+clic pentru a sări la comanda selectată
2006-11-19 22:32:38 +01:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}șterge
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Șterge comanda selectată
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Șterge toate comenzile
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Oprește sincronizarea
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Nu mai sincroniza lista de comenzi. Ctrl+Click pentru a șterge suplimentar toate comenzile pentru acest vehicul
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Mergi la
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel mai apropiat depou
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar
2022-05-14 13:39:04 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt condițional la comandă
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_ORDER_SHARE :Sincronizează comenzile
2024-02-14 19:37:05 +01:00
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Inserați o nouă comandă înaintea comenzii evidențiate sau adăugați la sfârșitul listei. Ctrl+Click pe o stație pentru „încărcare completă orice marfă”, pe o haltă pentru inversarea setării de „non-stop” sau pe un depou pentru „serviciu”. Faceți clic pe alt vehicul pentru a-i copia comenzile sau Ctrl+Click pentru a partaja comenzile. O comandă de depou dezactivează întreținerea automată a vehiculului
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# String parts to build the order string
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Mergi via {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mergi fără oprire via {WAYPOINT}
2005-08-04 19:59:05 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_SERVICE_AT :Service la
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Service non-stop la
2006-07-02 19:19:56 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :cel mai apropiat
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :cel mai apropiat Hangar
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depou de Trenuri
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobază
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :șantier Naval
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###next-name-looks-similar
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
2010-05-15 19:45:24 +02:00
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING})
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Modifică pentru {STRING} și oprește)
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(așteptați să desfaceți)
2024-02-03 19:34:44 +01:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Stație inutilizabilă){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
2006-09-30 07:24:09 +02:00
2011-06-05 19:45:10 +02:00
STR_ORDER_IMPLICIT :(Implicit)
2010-12-29 19:45:21 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Încărcare maximă)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Încărcare orice produs)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Fără încărcare)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ORDER_UNLOAD :(Descarcă și preia încărcătura)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarcă și așteaptă încărcare maximă)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Descarcă și așteaptă orice încărcătură)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Descarcă și pleacă)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_TRANSFER :(Transferă - preia încărcătura)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transferă și așteaptă încărcare maximă)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transferă și așteaptă orice încărcătură)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transferă - pleacă descărcat)
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nu descărca și preia încărcătura)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nu descărca și așteaptă încărcare maximă)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nu descărca și așteaptă orice încărcătură)
2011-02-07 19:45:26 +01:00
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Fără încărcare sau descărcare)
2006-09-30 07:24:09 +02:00
2011-11-29 19:45:24 +01:00
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Înlocuire automată cu {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Încărcare completă cu auto-modificare pentru {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Încarcă complet orice tip de marfă cu auto-înlocuire la {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Descarcă și preia marfă cu auto-înlocuire pentru {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Descarcă și așteaptă incărcare completă cu auto-înlocuire pentru {STRING})
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Descarcă și așteaptă încărcare completă orice tip cu auto-înlocuire pentru {STRING})
2011-11-29 19:45:24 +01:00
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Transferă și ia marfă cu auto-înlocuire la {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Transferă și așteaptă încărcare completă cu auto-înlocuire la {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Transferă și așteaptă încărcare completă orice tip cu auto-înlocuire la {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Incărcare marfă fără descărcare cu auto-înlocuire la {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Incărcare marfă completă fără descărcare cu auto-înlocuire la {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Incărcare marfă completă orice tip fără descărcare cu auto-înlocuire la {STRING})
2011-11-09 19:45:33 +01:00
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :încărcătura disponibilă
2011-11-09 19:45:33 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2011-08-11 19:45:15 +02:00
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[la capătul apropiat]
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[la mijloc]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[la capătul îndepărtat]
2006-09-30 07:24:09 +02:00
2011-12-13 19:46:38 +01:00
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Următoarea destinație nu se află în raza de acțiune)
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Salt la comanda {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING}
2009-01-23 19:47:58 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate)
2009-08-04 20:04:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Orar)
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Comenzi
2021-10-03 20:46:14 +02:00
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Comută la lista comenzilor
2006-11-19 22:32:38 +01:00
2009-09-25 19:45:21 +02:00
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Orar - click pe un ordin pentru a-l selecta
2006-11-19 22:32:38 +01:00
2009-11-28 16:12:24 +01:00
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :NU este calatorie
2016-11-08 19:45:38 +01:00
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Călătorie (automat; programată după următoarea comandă manuală)
2009-11-28 16:12:24 +01:00
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Calatorie (fara orar)
2016-11-08 19:45:38 +01:00
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Călătoriți (neplanificat) cu maxim {2:VELOCITY}
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Călătorii pentru {STRING}
2012-02-25 19:46:09 +01:00
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Mergi către {STRING} cu maxim {VELOCITY}
2016-11-09 19:45:35 +01:00
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Călătorie (pentru {STRING}, neplanificată)
2016-11-08 19:45:38 +01:00
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Călătoriți (pentru {STRING}, neprogramat) cu cel mult {VELOCITY}
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(staționare pentru {STRING}, neprogramată)
2016-11-08 19:45:38 +01:00
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(călătorie pentru {STRING}, neprogramată)
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :și staționare pentru {STRING}
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :și călătorește timp de {STRING}
2006-11-19 22:32:38 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
2021-10-02 20:46:31 +02:00
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Acest orar va lua cel puțin {STRING} pentru finalizare (nu în întregime programat)
2007-04-10 14:55:08 +02:00
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Acest vehicul se încadrează în timp
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Vehiculul are întârziere de {STRING}
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Momentan, acest vehicul și-a devansat programul {STRING}
2009-12-03 19:45:17 +01:00
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Acest orar nu a început încă
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE :{BLACK}Acest orar va începe la {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS :{BLACK}Acest orar va începe în {COMMA} secunde
2009-12-03 19:45:17 +01:00
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_TIMETABLE_START :{BLACK}Începe orarul
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Selectați când începe acest orar. Ctrl+Click pentru a distribui uniform începutul tuturor vehiculelor care partajează această comandă pe baza ordinii lor relative, dacă comanda este complet programată
2023-12-11 19:39:36 +01:00
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Secunde până la începerea orarului
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2011-08-10 19:45:11 +02:00
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifică timpul
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modificați timpul pe care ar trebui să o dureze comanda evidențiată. Ctrl+Click pentru a seta ora pentru toate comenzile
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ștergeți perioada de timp pentru comanda evidențiată. Ctrl+Click pentru a șterge ora pentru toate comenzile
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2012-02-25 19:46:09 +01:00
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Schimbă limita de viteză
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Modificați viteza maximă de deplasare a comenzii evidențiate. Ctrl+Click pentru a seta viteza pentru toate comenzile
2012-02-19 19:49:20 +01:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}șterge limita de viteză
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Ștergeți viteza maximă de deplasare a comenzii evidențiate. Ctrl+Click pentru a șterge viteza pentru toate comenzile
2012-02-19 19:49:20 +01:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetați contorul de întârziere, astfel încât vehiculul să fie la timp. Ctrl+Clic pentru a reseta întregul grup, astfel încât cel mai recent vehicul să ajungă la timp și toate celelalte vor fi mai devreme
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-completare
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Completați automat orarul cu valorile din următoarea călătorie. Ctrl+Click pentru a încerca să păstrați timpii de așteptare
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-12-03 19:45:17 +01:00
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Estimat
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planificat
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Comută între estimare și orar
2009-12-03 19:45:17 +01:00
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_DATE :S: {COLOUR}{DATE_TINY}
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_DATE :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_SECONDS_IN_FUTURE :S: {COLOUR}{COMMA} sec
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_SECONDS_IN_FUTURE :P: {COLOUR}{COMMA} sec
2009-12-03 19:45:17 +01:00
2009-11-25 19:45:41 +01:00
2009-12-03 19:45:17 +01:00
# Date window (for timetable)
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Setează data
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Setează data
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Folosește data selectată ca dată de pornire pentru acest orar
2009-12-03 19:45:17 +01:00
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Alege ziua
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Alege luna
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Alege anul
2009-11-25 19:45:41 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# AI debug window
2023-02-06 19:44:47 +01:00
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depanare IA / Script de joc
2010-01-07 19:45:31 +01:00
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Numele scriptului
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Setări
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă setările scriptului
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Reîncarcă IA
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Oprește IA, raîncarcă scriptul, apoi repornește IA
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Activează/dezactivează suspendarea când un mesaj de la IA se potrivește cu string-ul de oprire
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Oprește la:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Oprește la
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Când un mesaj al modului de IA se potrivește cu acest string, se suspendă jocul
2010-04-07 19:45:24 +02:00
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Potrivire majuscule/minuscule
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Comută potrivirea pe majuscule/minuscule când se compară fișierele log ale AI cu string-ul de oprire
2010-04-07 19:45:24 +02:00
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continuă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Continuă execuția modulului de Inteligență Artificială
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Vizualizați rezultatul de debug al acestui AI. Ctrl-Clic pentru a deschide într-o fereastră nouă
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Script
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Verificați jurnalul Scriptului de joc. Ctrl-Clic pentru a deschide într-o fereastră nouă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nici o IA potrivită a fost găsită{}Această IA este nefuncțională.{}Poți descărca IA-uri folsind opțiunea "Resurse online" din meniul principal.
2012-03-12 19:46:09 +01:00
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}O Inteligentă Artificială/Script Joc s-a oprit în mod eronat. Raportează această problemă autorului împreună cu o captură de ecran a ferestrei Depanare IA/Script Joc
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Fereastra pentru depanare IA / Script Joc este disponibilă doar serverului
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# AI configuration window
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}Setări AI
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Setări Script de joc
2023-02-06 19:44:47 +01:00
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Scriptul care va fi încărcat în jocul următor
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Modulul de IA care va fi încărcat în jocul următor
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jucator uman
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA aleator
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_AI_CONFIG_NONE :(niciunul)
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION :{STRING} {YELLOW}v{NUM}
2022-11-02 19:53:51 +01:00
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}Numărul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA}
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_AI_CONFIG_COMPETITORS_INTERVAL :{LTBLUE}Intervalul dintre startul competitorilor: {ORANGE}{COMMA} {P minut minute "de minute"}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-12-21 19:45:24 +01:00
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}În sus
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Mută IA selectată sus în listă
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}În jos
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mută IA selectată jos în listă
2023-02-06 19:44:47 +01:00
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Script de joc
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Parametri
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IA
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Selectați IA
2023-02-06 19:44:47 +01:00
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Selectați scriptul jocului
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Încarcă un alt script. Ctrl+clic arată toate versiunile disponibile
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configurază
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configurează parametrii scriptului
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Available AIs window
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Disponibil {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IA
2012-03-12 19:46:09 +01:00
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Scripturi Joc
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Click pentru a alege un script
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2012-05-23 21:07:34 +02:00
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Autor: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Versiune: {ORANGE}{NUM}
STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Acceptă
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Alege scriptul marcat
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Anulează
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nu schimba scriptul
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2020-10-05 19:51:44 +02:00
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Capturează ecranul
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Captură de ecran obișnuită
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Captură de hartă la mărime maximă
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Captură de hartă la mărime normală
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Captură de hartă întreagă
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Captură de hartă topografică
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Captură de hartă a lumii
2020-01-01 19:45:41 +01:00
2023-02-05 19:43:07 +01:00
# Script Parameters
2023-02-06 19:44:47 +01:00
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametri
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :{WHITE}IA
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script de joc
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Închide
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetează
2010-08-16 19:45:46 +02:00
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2012-02-19 19:49:20 +01:00
# Textfile window
2023-09-15 20:37:57 +02:00
STR_TEXTFILE_JUMPLIST :{WHITE}Cuprins
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_TOOLTIP :{BLACK}Săriți rapid la o secțiune din fișierul afișat prin această listă
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_ITEM :{WHITE}{STRING}
2023-10-03 20:39:41 +02:00
STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP :{BLACK}Reveniți în istoricul navigației
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Reveniți înainte în istoricul navigației
2016-11-08 19:45:38 +01:00
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Încadrează textul
2016-11-09 19:45:35 +01:00
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Încadrează textul ferestrei ca să fie vizibil integral, fără derulare
2024-01-19 19:40:43 +01:00
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Vezi fișierul read-me
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_TEXTFILE_VIEW_README_TOOLTIP :Vizualizați "citiți-mă / readme" pentru acest conținut
2012-02-19 19:49:20 +01:00
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Listă modificări
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG_TOOLTIP :Vizualizați jurnalul de modificări pentru acest conținut
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licență
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE_TOOLTIP :Vedeți licența pentru acest conținut
2023-09-13 20:38:58 +02:00
###length 5
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}, fișier readme al {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING}, lista de modificări a {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}, licența fișierului {STRING}
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}Previzualizare a rezultatului sondajului
2023-09-15 20:37:57 +02:00
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}Deschide document OpenTTD '{STRING}'
2012-02-19 19:49:20 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Vehicle loading indicators
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
2012-11-15 19:45:23 +01:00
STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Income 'floats'
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Venituri: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferă: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER :{YELLOW}Transferă: {CURRENCY_LONG}
2013-02-25 19:45:24 +01:00
STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Venit: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Venit: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Preț: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Preț: {CURRENCY_LONG}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY_LONG}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Saveload messages
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Salvarea se efectueaza încã,{}vã rugãm asteptati pânã se încheie!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Discul nu a putut fi citit
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului eșuată{}{STRING}
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ștergerea fișierului a eșuat
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului eșuată{}{STRING}
2011-08-10 19:45:11 +02:00
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Eroare internă: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Salvare eronată - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Salvarea a fost făcută cu o versiune mai nouă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fișierul nu poate fi citit
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fișierul nu poate fi scris
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritatea datelor compromisă
2021-04-02 19:53:17 +02:00
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Salvarea este realizată cu o versiune modificată
2010-06-27 19:45:12 +02:00
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<indisponibil>
2011-01-17 19:45:51 +01:00
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Map generation messages
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generarea hărții a eșuat...{}... nici o locație potrivită pentru oraș
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... în acest scenariu nu există nici un oraș
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Nu pot încărca peisajul din PNG...
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... fișierul lipsește
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nu am reușit conversia tipului de imagine. Este necesară o imagine PNG pe 8 sau 24 de biți
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... ceva nu a funcționat cum trebuie (probabil fișierul este defect)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Nu pot încărca peisajul din BMP...
2010-12-29 19:45:21 +01:00
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nu am putut converti tipul de imagine
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2011-09-06 19:45:23 +02:00
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... imaginea e prea mare
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Avertisment de scala
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea?
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-02-23 19:45:58 +01:00
# Soundset messages
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Doar un set nul de efecte sonore a fost găsit. Dacă dorești sunete, instalează un set de sunete folosind sistemul de Resurse Online
2010-02-23 19:45:58 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Screenshot related messages
2012-12-31 19:45:55 +01:00
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Imagine de dimensiune foarte mare
2020-10-05 19:51:44 +02:00
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Imaginea capturată va avea o dimensiune de {COMMA} x {COMMA} pixeli. Realizarea unei capturi va dura ceva timp. Dorești să continui?
2012-12-27 19:46:23 +01:00
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Harta înălțimilor s-a salvat cu succes ca '{STRING}'. Cel mai înalt vârf este {NUM}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Imagine salvată cu succes pe disc în fișierul '{STRING}'
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Imaginea nu a putut fi capturată!
# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Mesaj
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
# Generic construction errors
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Depășește limita hărții
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prea aproape de marginea hărții
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nu ai destui bani - îți trebuie {CURRENCY_LONG}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesită teren plat
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinație nepotrivită
2010-03-13 19:06:10 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu se poate face asta...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu se poate curăța terenul...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... locație nepotrivită
2010-03-13 19:13:35 +01:00
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... deja construit
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... apartine companiei {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... terenul se află în proprietatea altei companii
2011-01-17 19:45:51 +01:00
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... a fost atinsă limita de modificări ale peisajului pe care le poți face
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... a fost atinsă limita numarului de zone pe care le poti curăța
2012-04-27 19:45:20 +02:00
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... limita de plantare a copacilor a fost atinsă
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Numele trebuie să fie unic
2010-08-08 12:59:30 +02:00
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} în cale
2010-12-10 19:47:31 +01:00
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nepermis când jocul este în pauză
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Local authority errors
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Autoritățile locale din {TOWN} nu permit această acțiune
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} nu permite construirea altui aeroport în acest oraș
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} refuză autorizarea aeroportului din considerente de poluare fonică
2011-11-29 19:45:24 +01:00
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tentativa de mituire a fost descoperită de un investigator regional
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-02-11 19:46:06 +01:00
# Levelling errors
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate înălța terenul...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate coborî terenul...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Terenul nu poate fi uniformizat aici...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Săpăturile ar afecta tunelul
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Deja la nivelul mării
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... este deja plat
2014-10-16 19:45:44 +02:00
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}După aceea podul deasupra ar deveni prea înalt.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele companiei...
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu se poate schimba numele președintelui...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... creditul maxim permis este de {CURRENCY_LONG}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poți împrumuta bani...
2010-03-13 19:13:35 +01:00
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... nu ai nici un credit de plătit
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... ai nevoie de {CURRENCY_LONG}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poți plăti creditul...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poți dona din banii împrumutați de la bancă...
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Nu se pot da bani acestei companii...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu se poate cumpăra compania...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu se poate construi sediul companiei...
# Town related errors
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot construi nici un oras
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu se poate redenumi orașul...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un oraș aici...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Orașul nu poate fi extins...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... prea aproape de marginea hărții
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... prea aproape de alt oraș
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... prea multe orașe
2010-03-13 19:13:35 +01:00
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nu mai este loc pe hartă
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Acest oraș nu poate fi șters...{}O stație sau un depou face referire la acest oraș, sau o parcelă deținută de oraș nu poate fi eliminată
2021-10-03 20:46:14 +02:00
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... nu există niciun loc potrivit pentru o statuie în centrul acestui oraș
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Industry related errors
2010-02-28 19:45:56 +01:00
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... prea multe industrii
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot genera industrii...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi {STRING} aici...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...
2022-12-29 19:43:05 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY :{WHITE}Nu pot prospecta industria...
2010-03-13 19:13:35 +01:00
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... prea aproape de altă industrie
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... mai întâi trebuie creat un oraș
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... un singur obiectiv de acest tip este permis per oraș
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... se poate construi doar în orașe cu populația de cel puțin 1200
2010-03-13 19:13:35 +01:00
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... se poate construi doar in padurile tropicale
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... se poate construi doar în zonele de deșert
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... se poate construi doar în orașe (înlocuind casele)
2012-03-20 19:45:36 +01:00
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... se poate construi doar lângă centrul orașului
2010-02-17 19:45:10 +01:00
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... poate fi construit(ă) doar în zone joase
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... se poate construi doar la marginea hărții
2010-03-13 19:13:35 +01:00
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... pădurile pot fi plantate doar în zonele înzăpezite
2011-07-14 19:45:11 +02:00
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... poate fi construit doar deasupra liniei zăpezii
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... poate fi construit doar sub linia zăpezii
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2023-01-03 19:45:43 +01:00
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY :{WHITE}Ghinion, finanțarea prospectării a eșuat. Încearcă din nou
2022-12-29 19:43:05 +01:00
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING :{WHITE}Nu există locuri potrivite de prospectat pentru această industrie
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Nu s-au găsit locuri potrivite pentru industriile '{STRING}'
2015-03-09 19:15:33 +01:00
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Modifică parametrii generatorului ca să obții o hartă mai bună
2014-09-14 17:30:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici...
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu se poate construi stație de autobuz...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu se poate construi platformă pentru camioane...
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi stație de tramvai aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi stație de tramvai aici...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un aeroport aici...
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentă mai multor stații
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stație prea întinsă
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe stații
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Stația are prea multe componente
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prea multe stații de autobuz
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Prea multe stații de camion
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port
2010-08-05 19:45:37 +02:00
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea aproape de un alt aeroport
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu se poate redenumi stația...
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... drum deținut de un oraș
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... drum orientat în direcția greșită
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... haltele nu pot avea colțuri
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... haltele nu pot avea intersecții
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Station destruction related errors
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nu se poate demola doar o parte din stație...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Trebuie mai întâi să demolați gara
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Stația de autobuz nu poate fi demolată...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Stația de camioane nu poate fi ștearsă...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura stația de tramvai...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura stația de tramvai...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Trebuie îndepărtată stația mai întâi
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...nu există stație aici
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată stația de autobuz
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată platforma pentru camioane
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată stația de tramvai
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată stația de tramvai
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat portul
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
# Waypoint related errors
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Unește mai multe puncte de tranzit
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Prea aproape de alt punct de tranzit
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate plasa o haltă aici...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici...
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate desființa halta de aici...
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Trebuie îndepărtat punctul de tranzit feroviar mai intai
2010-03-13 19:13:35 +01:00
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... baliză în cale
2010-08-22 19:45:33 +02:00
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza este folosită de o altă companie!
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi depou feroviar aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi autobază aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici...
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi șantier naval aici...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-05-15 19:45:24 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Nu se poate redenumi depoul...
2010-08-22 19:45:33 +02:00
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... trebuie oprit într-un depou
2010-03-13 19:13:35 +01:00
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... trebuie oprit într-o autobază
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... trebuie oprită într-un șantier naval
2010-08-22 19:45:33 +02:00
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... trebuie oprită intr-un hangar
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când staționează într-un depou
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate inversa direcția vehiculului...
2011-03-02 19:45:12 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... este alcătuit din mai multe unități
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipurile de șine sunt incompatibile
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate muta vehiculul...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu se poate găsi un drum spre un depou apropiat
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tip incorect de depou
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-02-03 19:34:44 +01:00
# Depot unbunching related errors
2024-02-12 19:35:10 +01:00
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... poate avea o singură comandă de descompunere
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}... nu pot folosi comenzi de încărcare completă atunci când vehiculul are o comandă de negrupare
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}... nu se poate desface un vehicul cu o comandă de încărcare completă
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}... nu pot folosi comenzi condiționate atunci când vehiculul are o comandă de negrupare
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... nu se poate desface un vehicul cu o comandă condiționată
2024-02-03 19:34:44 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} este prea lung după înlocuire
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nicio regulă autoînlocuire/înnoire aplicată
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(fonduri limitate)
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Noul vehicul nu poate transporta {STRING}
2021-09-28 20:47:22 +02:00
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Noul vehicul nu poate fi reparat în comanda {NUM}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Rail construction errors
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinație de linii imposibilă
2010-02-23 19:45:58 +01:00
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Trebuie îndepărtate semafoarele mai întâi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale ferată nepotrivită
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Drum cu sens unic sau blocat
2019-03-10 15:56:06 +01:00
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Trecerea la nivel nu este permisă pentru acest tip de cale ferată
2021-09-26 20:47:33 +02:00
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Trecerea la nivel cu calea ferată nu este permisă pe acest tip de drum
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu se pot plasa semafoare aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate construi cale ferată aici...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate înlătura calea ferată...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu se pot înlătura semafoarele de aici...
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu se pot transforma semnalele...
2010-07-13 19:45:18 +02:00
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}...nu există cale ferată aici
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}...nu există semafoare
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tipul de șină nu poate fi convertit aici...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Road construction errors
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată șoseaua
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi șosea aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nu pot construi șină de tramvai aici...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu se poate înlătura șoseaua...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura șina de tramvai de aici...
2010-07-13 19:45:18 +02:00
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}...nu există drum aici
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...nu există șină de tramvai aici
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Tipul de drum nu poate fi convertit aici...
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Nu pot converti tipul de tramvai aici...
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Niciun drum adecvat
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Niciun tramvai adecvat
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Waterway construction errors
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu se poate construi o ecluză aici...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Nu pot plasa râuri aici...
2010-03-13 19:13:35 +01:00
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... trebuie construit pe apă
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... nu se poate construi pe apă
2011-07-14 19:45:11 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... nu poate fi construit pe mare
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... nu poate fi construit pe canal
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... nu poate fi construit pe râu
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nu pot construi apeductul aici...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Tree related errors
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... sunt deja plantați arbori
2010-04-19 19:45:19 +02:00
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... terenul nu este propice acestui tip de copac
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu se pot planta arbori aici...
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu se poate construi pod aici...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat podul
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele două capete nu se pot situa în același loc
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Capetele podului nu sunt la acelasi nivel
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Podul este prea jos pentru terenul corespunzator
2014-10-16 19:45:44 +02:00
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Podul este prea înalt pentru acest teren.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie
2010-03-13 19:13:35 +01:00
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat
2010-04-07 19:45:24 +02:00
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... podul este prea lung
2010-12-15 19:45:30 +01:00
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Podul s-ar termina în afara hărții
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu se poate construi tunel aici...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat tunelul
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Intersectare cu alt tunel
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelul ar ieși din hartă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celălalt capăt al tunelului este imposibil de excavat
2011-03-02 19:45:12 +01:00
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tunel prea lung
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-08-08 12:59:30 +02:00
# Object related errors
2010-08-16 19:45:46 +02:00
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... prea multe obiecte
2010-08-05 19:45:37 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Obiectul nu poate fi construit...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiect în cale
2010-03-13 19:13:35 +01:00
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... sediu de companie în cale
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poți cumpăra teren aici...
2010-03-13 19:13:35 +01:00
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... este deja în proprietatea ta!
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... limita de obiecte construibile a fost atinsă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Group related errors
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nu pot crea grupul...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nu se poate șterge acest grup...
2014-10-15 19:46:35 +02:00
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nu pot redenumi grup...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Nu pot seta grupul predecesor...
2021-09-29 20:47:12 +02:00
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... nu sunt permise buclele în ierarhia de grup
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nu pot elimina toate vehiculele din acest grup...
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adăuga vehiculul în acest grup...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adăuga vehicule partajate în grup...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Generic vehicle errors
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vasul nu este disponibil
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronava nu este disponibilă
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Nu pot modifica trenul...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu se poate schimba tipul navei...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate schimba tipul aeronavei...
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Nu se poate denumi trenul...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Nu pot denumi nava...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot denumi aeronava...
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu se poate opri/porni trenul...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava...
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu se poate trimite trenul la depou...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază...
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în șantier...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar...
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-09-18 19:45:12 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Nu pot cumpăra vehiculul feroviar...
2009-09-07 10:59:43 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul...
2009-09-18 19:45:12 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Nu pot cumpara nava...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot cumpăra aeronava...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul de autovehicul...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de navă...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de aeronavă...
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Nu se poate vinde vehiculul...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava...
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prea multe vehicule în joc
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu se poate schimba intervalul de întreținere...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-06-27 19:45:12 +02:00
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vehiculul este distrus
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nu toate vehiculele sunt identice
2022-11-26 19:45:39 +01:00
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Niciun vehicul nu va fi disponibil
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Schimbă configurația NewGRF
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Niciun vehicul nu este disponibil încă
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Începe un joc nou după {DATE_SHORT} sau utilizează un NewGRF care oferă vehicule în avans
2013-07-13 12:28:31 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului...
2011-05-08 19:45:09 +02:00
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Trenul nu are putere
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Vehicolul nu poate întoarce la 180 de grade...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronava se află în zbor
# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu se poate adăuga o comandă nouă...
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate șterge această comandă...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate modifica această comandă...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
2021-04-14 19:49:26 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu se poate sări peste comanda actuală...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la comanda selectată...
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... vehiculul nu poate ajunge la toate stațiile
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... vehiculul nu poate ajunge la acea stație
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... un vehicul care are acest ordin nu poate ajunge la acea stație
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nu toate vehiculele au aceleași comenzi
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nu toate vehiculele împart comenzi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu se poate trece la comenzi sincronizate...
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot opri sincronizarea listei de comenzi...
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... prea departe de destinația precedentă
2011-12-13 19:46:38 +01:00
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... avionul nu are o rază de acțiune suficientă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2023-03-04 19:44:24 +01:00
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
2023-04-07 20:39:12 +02:00
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}Nu există nicio gară
STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}Nu există stație de autobuz
STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu există stație de camion
STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Nu există doc
STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Nu există aeroport/heliport
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Nu există opriri cu un tip de drum compatibil
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Nu există stații cu un tip de tramvai compatibil
2023-03-07 19:49:32 +01:00
STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}Nu există opriri care să fie potrivite pentru vehiculele rutiere articulate.{}Vehiculele rutiere articulate necesită o oprire de drum, nu o oprire într-o rampă.
2023-04-07 20:39:12 +02:00
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Acest avion nu poate ateriza la acest heliport
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Acest elicopter nu poate ateriza pe acest aeroport
2023-03-07 19:49:32 +01:00
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Nu există niciun punct intermediar feroviar
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Nu există geamanduri
2023-03-04 19:44:24 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Timetable related errors
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot programa vehiculul...
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vehiculele pot aștepta numai în stații
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Acest vehicul nu are oprire în această stație
2023-05-17 20:40:23 +02:00
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... orarul este incomplet
2023-11-09 19:37:36 +01:00
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... orarul nu a început încă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Sign related errors
2009-08-15 19:45:30 +02:00
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... prea multe semne
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu se poate plasa un semn aici...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului...
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nu pot șterge semnul...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-05-24 19:45:26 +02:00
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###external 1
2010-10-23 19:45:10 +02:00
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Un joc de simulare bazat pe Transport Tycoon Deluxe
2010-05-24 19:45:26 +02:00
2013-04-30 19:49:25 +02:00
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###external 10
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Grafica originală a ediției Transport Tycoon Deluxe pentru DOS.
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Grafica originală a Transport Tycoon Deluxe pentru DOS (ediția germană).
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Grafica originală a ediției Transport Tycoon Deluxe pentru Windows.
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Sunetele originale ale ediției Transport Tycoon Deluxe pentru DOS.
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Sunetele originale ale Transport Tycoon Deluxe pentru Windows.
2013-04-30 19:49:25 +02:00
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Un set de sunete fără nici un sunet inclus.
2021-04-03 19:52:59 +02:00
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Muzica originală a ediției Transport Tycoon Deluxe pentru Windows.
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Muzica originală a ediției Transport Tycoon Deluxe pentru DOS.
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Setul original de muzică al Transport Tycoon (Original/World Editor) pentru DOS.
2013-04-30 19:49:25 +02:00
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Un set de muzică fără muzică inclusă.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Clădire înaltă de birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Clădire de birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Bloc mic de apartamente
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Biserică
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Clădire mare de birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Case
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Statuie
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fântână
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Parc
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Clădire de birouri
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Magazine și birouri
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Clădire modernă de birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Depozit
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Bloc de birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Case vechi
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Căsuțe
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Case
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Blocuri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Clădire înaltă de birouri
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Magazine și birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Magazine și birouri
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Teatru
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Case
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Cinematograf
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Centru comercial
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Corturi
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Casă-ceainic
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Pușculiță
2009-08-05 19:45:40 +02:00
##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Mină de cărbune
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Termocentrală
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Fabrică de cherestea
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Pădure
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Rafinărie
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Platformă petrolieră
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabrică de conserve
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Tipografie
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Oțelărie
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Fermă
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Mină de cupru
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Sonde de petrol
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Bancă
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Combinat alimentar
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Fabrică de hârtie
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Mină de aur
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bancă
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Mină de diamante
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Mină de fier
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Livadă
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Plantație de cauciuc
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Rezervor
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Turn de apă
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrică de conserve
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Fermă
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Fabrică de cherestea
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Pădure de vată de zahăr
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Fabrică de bomboane
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Fermă de baterii
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Fântâni de cola
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Magazin de jucării
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Fabrică de jucării
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Fântâni de plastic
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrică de sucuri
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generator de balonașe
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Carieră de caramel
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mină de zahăr
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
2021-10-01 20:45:29 +02:00
STR_SV_UNNAMED :Fără nume
2021-03-04 20:00:02 +01:00
STR_SV_TRAIN_NAME :Trenul #{COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Autovehiculul #{COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Nava #{COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronava #{COMMA}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 27
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centru
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
STR_SV_STNAME_HALT :Popasul {STRING}
STR_SV_STNAME_VALLEY :Valea {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Dealurile {STRING}
2010-02-26 19:51:01 +01:00
STR_SV_STNAME_WOODS :Pădurea {STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lacul {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Piața {STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroportul {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Platforma {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES :Minele {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS :Portul {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexa {STRING}
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Belvedere
STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramura {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de Sus
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de Jos
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliportul {STRING}
2010-02-26 19:51:01 +01:00
STR_SV_STNAME_FOREST :Pădurea {STRING}
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stația #{NUM}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 116
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Aburi)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
2013-09-25 21:20:15 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Aburi)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Aburi)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Aburi)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Aburi)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Vagon pentru poștă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oțel
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Vagon blindat
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Vagon penru fructe
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonașe
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Vagon pentru jucării
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Vagon pentru poștă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oțel
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Vagon blindat
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonașe
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Vagon pentru jucării
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Vagon pentru poștă
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oțel
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Vagon blindat
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonașe
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Vagon pentru jucării
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 88
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :Autobuz MPS Regal
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobuz Hereford Leopard
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Autobuz Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobuz Foster MkII Superbus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobuz Ploddyphut MkI
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkII
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkIII
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni DW
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :Camion poștal MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camion poștal Reynard
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Camion poștal Perry
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camion poștal MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camion poștal Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camion poștal Wizzowow
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Witcombe
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Perry
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Talbott
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Craighead
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Goss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Hereford
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Thomas
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Goss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Witcombe
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Moreland
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Chippy
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion pentru oțel Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Camion pentru oțel Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion pentru oțel Kelling
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Perry
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Chippy
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Goss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Kelling
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc RMT
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Camion pentru cola MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Camion pentru cola Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Camion pentru cola Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion pentru vată de zahăr MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion pentru vată de zahăr Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion pentru vată de zahăr Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion pentru jucării MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion pentru jucării Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion pentru jucării Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion pentru sucuri MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Camion pentru sucuri Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion pentru sucuri Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Wizzowow
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonașe MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonașe Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonașe Wizzowow
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 11
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Tanc petrolier MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Tanc petrolier CS-Inc.
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători FFP
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aeroglisor Bakewell 300
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Feribot de călători Chugger-Chug
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători Shivershake
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Navă de marfă Yate
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navă de marfă Bakewell
2013-09-25 21:20:15 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navă de marfă MightyMover
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navă de marfă Powernaut
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 41
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Elicopter Tricario
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Elicopter Guru X2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicopter Powernaut
##id 0x8800
# Formatting of some strings
2023-04-16 19:50:20 +02:00
STR_FORMAT_DATE_TINY :{ZEROFILL_NUM}-{ZEROFILL_NUM}-{NUM}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
2023-04-16 19:50:20 +02:00
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:ZEROFILL_NUM}-{0:ZEROFILL_NUM}
2007-05-25 14:56:41 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Companie {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grup {COMMA}
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Baliza
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Baliza #{COMMA}
###length 2
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Halta {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA}
2007-06-21 19:18:33 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 6
2010-05-15 19:45:24 +02:00
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Depou trenuri {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Depou trenuri #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Depou vehicule {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Depou autovehicule #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :Depou nave {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Depou nave #{COMMA}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###next-name-looks-similar
2010-05-15 19:45:24 +02:00
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangar
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
2010-05-15 19:45:24 +02:00
2024-01-03 20:56:07 +01:00
STR_UNKNOWN_STATION :stație necunoscută
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Semn
2009-11-14 14:11:40 +01:00
STR_COMPANY_SOMEONE :cineva
2007-05-25 14:56:41 +02:00
2024-02-11 19:34:45 +01:00
STR_SAVEGAME_DURATION_REALTIME :{NUM}h {NUM}m
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
2009-11-14 14:11:40 +01:00
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Spectator, {1:STRING}
2007-05-25 14:56:41 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Viewport strings
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
2007-06-23 20:35:37 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINY_FONT}{STATION}
2007-05-25 14:56:41 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Simple strings to get specific types of data
2007-06-26 18:50:00 +02:00
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
2010-05-15 19:45:24 +02:00
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
2007-06-26 18:50:00 +02:00
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
2014-10-16 19:45:44 +02:00
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (ascuns)
2007-06-26 18:50:00 +02:00
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
2009-07-22 19:45:41 +02:00
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
2007-06-26 18:50:00 +02:00
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
2009-07-22 19:45:41 +02:00
STR_STATION_NAME :{STATION}
STR_TOWN_NAME :{TOWN}
2007-06-25 06:41:10 +02:00
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
2009-07-22 19:45:41 +02:00
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
2024-02-23 19:35:31 +01:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
2009-07-22 19:45:41 +02:00
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
2012-03-12 19:46:09 +01:00
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_JUST_DECIMAL :{DECIMAL}
2009-07-22 19:45:41 +02:00
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
2023-08-09 20:40:24 +02:00
STR_JUST_STRING1 :{STRING}
STR_JUST_STRING2 :{STRING}
2013-01-23 20:45:47 +01:00
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
2009-07-22 19:45:41 +02:00
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
2013-11-14 19:45:15 +01:00
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
2009-07-22 19:45:41 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
2010-03-22 19:45:17 +01:00
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})