2005-08-17 14:30:07 +02:00
##name Finnish
##ownname Suomi
2007-01-22 21:52:20 +01:00
##isocode fi_FI
2005-08-17 14:30:07 +02:00
##plural 0
2009-04-07 16:28:32 +02:00
##textdir ltr
2024-02-22 18:08:33 +01:00
##digitsep {NBSP}
##digitsepcur {NBSP}
2009-08-12 03:28:11 +02:00
##decimalsep ,
2009-06-30 12:14:17 +02:00
##winlangid 0x040b
##grflangid 0x35
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-21 22:21:05 +02:00
# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
2007-06-21 19:18:33 +02:00
2007-01-07 18:32:35 +01:00
##id 0x0000
2005-04-03 22:44:14 +02:00
STR_NULL :
STR_EMPTY :
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_UNDEFINED :(määrittelemätön merkkijono)
STR_JUST_NOTHING :Ei mitään
# Cargo related strings
# Plural cargo name
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Matkustajia
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kivihiiltä
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Postia
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Öljyä
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Karjaa
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Tavaroita
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Viljaa
2012-04-05 19:45:23 +02:00
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Raakapuuta
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Rautamalmia
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Terästä
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Arvotavaroita
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kuparimalmia
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Maissia
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Hedelmiä
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Jalokiviä
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Ruokaa
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Paperia
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Kultaa
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Vettä
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Vehnää
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kumia
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sokeria
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Leluja
2020-12-16 23:05:43 +01:00
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS :Karkkia
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Limsaa
2020-12-16 23:05:43 +01:00
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS :Hattaraa
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Kuplia
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Toffeeta
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Paristoja
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Muovia
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Sihijuomaa
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Singular cargo name
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
2021-01-03 19:25:04 +01:00
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :matkustaja
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :kivihiili
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :posti
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :öljy
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :karja
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :tavara
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :vilja
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :raakapuu
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :rautamalmi
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :teräs
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :arvotavara
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :kuparimalmi
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :maissi
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :hedelmä
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :timantti
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :ruoka
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :paperi
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :kulta
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :vesi
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :vehnä
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :kumi
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :sokeri
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :lelu
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :karkki
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :limsa
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :hattara
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :kupla
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :toffee
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :paristo
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :muovi
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :sihijuoma
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Quantity of cargo
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_QUANTITY_NOTHING :
2014-08-18 19:45:31 +02:00
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}matkustaja{P "" a}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kivihiiltä
2014-08-19 19:46:25 +02:00
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}säkki{P "" ä} postia
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} öljyä
2014-08-19 19:46:25 +02:00
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}erä{P "" ä} karjaa
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}laatikko{P "" a} tavaraa
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} viljaa
2012-04-05 19:45:23 +02:00
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} raakapuuta
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} rautamalmia
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} terästä
2014-08-19 19:46:25 +02:00
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}säkki{P "" ä} arvotavaraa
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} kuparimalmia
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} maissia
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} hedelmiä
2014-08-19 19:46:25 +02:00
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}säkki{P "" ä} timantteja
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} ruokaa
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} paperia
2014-08-19 19:46:25 +02:00
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}säkki{P "" ä} kultaa
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} vettä
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} vehnää
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} kumia
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} sokeria
2014-08-19 19:46:25 +02:00
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}lelu{P "" a}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}säkki{P "" ä} karkkia
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} limsaa
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} hattaraa
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} kupla{P "" a}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} toffeeta
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} paristo{P "" a}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} muovia
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} sihijuoma{P "" a}
2009-11-14 14:11:40 +01:00
STR_QUANTITY_N_A :-
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Two letter abbreviation of cargo name
2006-01-31 07:53:32 +01:00
STR_ABBREV_NOTHING :
2023-04-28 18:59:20 +02:00
STR_ABBREV_PASSENGERS :MA
STR_ABBREV_COAL :HL
STR_ABBREV_MAIL :PO
STR_ABBREV_OIL :ÖL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :KA
STR_ABBREV_GOODS :TA
STR_ABBREV_GRAIN :VL
STR_ABBREV_WOOD :PU
STR_ABBREV_IRON_ORE :RM
STR_ABBREV_STEEL :TR
STR_ABBREV_VALUABLES :AT
STR_ABBREV_COPPER_ORE :KM
STR_ABBREV_MAIZE :MS
STR_ABBREV_FRUIT :HE
STR_ABBREV_DIAMONDS :TI
STR_ABBREV_FOOD :RU
STR_ABBREV_PAPER :PA
STR_ABBREV_GOLD :KU
STR_ABBREV_WATER :VS
STR_ABBREV_WHEAT :VH
STR_ABBREV_RUBBER :KI
STR_ABBREV_SUGAR :SK
STR_ABBREV_TOYS :LL
STR_ABBREV_SWEETS :KR
STR_ABBREV_COLA :LM
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :HT
STR_ABBREV_BUBBLES :KP
STR_ABBREV_TOFFEE :TF
STR_ABBREV_BATTERIES :PT
STR_ABBREV_PLASTIC :MV
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :SJ
STR_ABBREV_ALL :KAIKKI
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# 'Mode' of transport for cargoes
2014-08-19 19:46:25 +02:00
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}matkustaja{P "" a}
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}säkki{P "" ä}
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonni{P "" a}
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litra{P "" a}
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}erä{P "" ä}
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}laatikko{P "" a}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_COLOUR_DEFAULT :Oletus
###length 17
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tummansininen
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Vaaleanvihreä
STR_COLOUR_PINK :Vaaleanpunainen
STR_COLOUR_YELLOW :Keltainen
STR_COLOUR_RED :Punainen
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Vaaleansininen
STR_COLOUR_GREEN :Vihreä
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Tummanvihreä
STR_COLOUR_BLUE :Sininen
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_COLOUR_CREAM :Kermankeltainen
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COLOUR_MAUVE :Malvanvärinen
STR_COLOUR_PURPLE :Violetti
STR_COLOUR_ORANGE :Oranssi
STR_COLOUR_BROWN :Ruskea
STR_COLOUR_GREY :Harmaa
STR_COLOUR_WHITE :Valkoinen
2019-01-14 19:45:41 +01:00
STR_COLOUR_RANDOM :Satunnainen
2006-05-13 18:38:45 +02:00
2023-07-26 20:38:42 +02:00
###length 17
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Tummansininen
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :Vaaleanvihreä
STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK :Vaaleanpunainen
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :Keltainen
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :Punainen
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :Vaaleansininen
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :Vihreä
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :Tummanvihreä
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :Sininen
STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM :Kermankeltainen
STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE :Malvanvärinen
STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE :Violetti
STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :Oranssi
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :Ruskea
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :Harmaa
STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :Valkoinen
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Sama kuin ensisijainen
2023-07-26 20:38:42 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Units used in OpenTTD
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
2024-01-28 16:00:40 +01:00
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAY :{DECIMAL}{NBSP}ruutua/vrk
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC :{DECIMAL}{NBSP}ruutua/s
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}solmua
2006-05-13 18:38:45 +02:00
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hv
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hv
STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}{NBSP}kW
2006-05-13 18:38:45 +02:00
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hv/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hv/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hv/Mg
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hv/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hv/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hv/Mg
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}W/kg
2022-11-09 19:50:46 +01:00
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{DECIMAL}{NBSP}kg
2006-05-13 18:38:45 +02:00
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}tonni{P "" a}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}tonni{P "" a}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{DECIMAL}{NBSP}kg
2006-05-13 18:38:45 +02:00
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m³
2006-05-13 18:38:45 +02:00
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}gallona{P "" a}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}litra{P "" a}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{DECIMAL}{NBSP}m³
2006-05-13 18:38:45 +02:00
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}kN
2006-05-13 18:38:45 +02:00
2023-05-10 16:09:58 +02:00
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
2010-05-05 19:45:37 +02:00
2024-01-23 19:40:53 +01:00
# Time units used in string control characters
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}vrk
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}sekunti{P "" a}
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}räpäys{P "" tä}
2023-12-11 19:39:36 +01:00
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_UNITS_MONTHS :{NUM}{NBSP}kuukau{P si tta}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
STR_UNITS_MINUTES :{NUM}{NBSP}minuutti{P "" a}
2024-01-23 19:40:53 +01:00
2024-01-28 16:00:40 +01:00
STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}vuo{P si tta}
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}jakso{P "" a}
2024-01-23 19:40:53 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Common window strings
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Suodatin:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Syötä yksi tai useampi avainsana listan suodattamiseksi
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Syötä yksi tai useampi avainsana listan suodattamiseksi
2009-09-14 22:15:29 +02:00
2021-01-13 19:48:46 +01:00
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Valitse ryhmittelytapa
2009-11-15 19:45:21 +01:00
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Valitse järjestys (laskeva/nouseva)
2010-02-10 21:20:18 +01:00
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Valitse suodatuskriteerit
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Lajittele
2019-04-25 19:45:45 +02:00
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Vaikutusalue
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Valitse, näytetäänkö vaikutusalue
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake – siirrä ikkunaa vetämällä tästä
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Pienennä ikkuna – näytä vain otsikko
2010-04-25 19:45:31 +02:00
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Näytä NewGRF-vianmääritystiedot
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Palauta ikkunan oletuskoko. Ctrl+napsautus tallentaa nykyisen koon oletukseksi.
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Aseta ikkuna säilymään ”Sulje kaikki ikkunat” -napista huolimatta. Ctrl+napsautus tallentaa tilan oletukseksi.
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa
2010-04-23 19:45:18 +02:00
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suurenna/pienennä ikkuna
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki – luettelon vieritys ylös/alas
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki – luettelon vieritys vasemmalle/oikealle
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa rakennuksia jne. ruudulta. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2014-09-14 17:30:47 +02:00
# Show engines button
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2014-09-16 19:47:02 +02:00
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Näytä piilotetut
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Näytä piilotetut
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Näytä piilotetut
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Näytä piilotetut
2014-09-14 17:30:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2014-09-16 19:47:02 +02:00
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Kun otat tämän käyttöön, myös piilotetut junat näytetään
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kun otat tämän käyttöön, myös piilotetut ajoneuvot näytetään
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Kun otat tämän käyttöön, myös piilotetut laivat näytetään
2020-01-14 19:45:39 +01:00
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Kun otat tämän käyttöön, myös piilotetut ilma-alukset näytetään
2014-09-14 17:30:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Query window
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Oletus
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Peruuta
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
2019-04-25 19:45:45 +02:00
STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Varoitus: Palvelimen ylläpitäjät saattavat nähdä kaiken tähän kirjoittamasi.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :§1234567890+´ qwertyuiopå¨asdfghjklöä' zxcvbnm,.- .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :½!"#¤%&/()=?` QWERTYUIOPÅ^ASDFGHJKLÖÄ* ZXCVBNM;:_ .
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Pituus: {NUM}
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Pinta-ala: {NUM}× {NUM}
2010-05-05 00:09:56 +02:00
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pituus: {NUM}{}Korkeusero: {HEIGHT}
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pinta-ala: {NUM}× {NUM}{}Korkeusero: {HEIGHT}
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-09-13 19:45:15 +02:00
# These are used in buttons
2009-09-01 16:06:23 +02:00
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nimi
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Päiväys
2009-09-13 19:45:15 +02:00
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME :Nimi
2008-05-28 18:50:05 +02:00
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Tuotto
STR_SORT_BY_TYPE :Tyyppi
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Kuljetettu
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SORT_BY_NUMBER :Numero
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Tuotto viime vuonna
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD :Tuotto viime jaksolla
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Tuotto tänä vuonna
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD :Tuotto tällä jaksolla
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_SORT_BY_AGE :Ikä
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Toimintavarmuus
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kokonaiskapasiteetti/rahtityyppi
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Huippunopeus
2006-05-13 18:38:45 +02:00
STR_SORT_BY_MODEL :Malli
STR_SORT_BY_VALUE :Arvo
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
STR_SORT_BY_LENGTH :Pituus
2008-11-22 19:44:26 +01:00
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Jäljelläoleva elinikä
2009-08-16 19:45:36 +02:00
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Aikataulun viive
2006-05-15 14:29:42 +02:00
STR_SORT_BY_FACILITY :Asematyyppi
2013-07-01 19:45:24 +02:00
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Odottava rahti yhteensä
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Saatavilla oleva odottava rahti
2009-04-13 19:30:53 +02:00
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Korkein rahtiluokitus
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Matalin rahtiluokitus
2010-03-07 19:45:27 +01:00
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (perinteinen lajittelu)
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_SORT_BY_COST :Hinta
STR_SORT_BY_POWER :Teho
2013-01-19 19:45:35 +01:00
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Vetovoima
2009-07-23 00:44:56 +02:00
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Julkaisupäivä
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Käyttökustannukset
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Teho-hyötysuhde
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Rahtikapasiteetti
2011-12-13 19:46:38 +01:00
STR_SORT_BY_RANGE :Toimintasäde
2013-03-17 19:45:24 +01:00
STR_SORT_BY_POPULATION :Asukasluku
STR_SORT_BY_RATING :Arvio
2020-12-23 19:17:50 +01:00
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Kulkuneuvojen määrä
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Kokonaistuotto viime vuonna
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD :Kokonaistuotto viime jaksolla
2020-12-23 19:17:50 +01:00
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Kokonaistuotto tänä vuonna
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Kokonaistuotto tällä jaksolla
2020-12-23 19:17:50 +01:00
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Keskimääräinen tuotto viime vuonna
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_PERIOD :Keskimääräinen tuotto viime jaksolla
2020-12-23 19:17:50 +01:00
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Keskimääräinen tuotto tänä vuonna
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_PERIOD :Keskimääräinen tuotto tällä jaksolla
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2020-12-22 19:13:57 +01:00
# Group by options for vehicle list
2020-12-23 19:17:50 +01:00
STR_GROUP_BY_NONE :Ei mitään
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Jaetut käskyt
2020-12-22 19:13:57 +01:00
2021-09-18 20:46:53 +02:00
# Order button in shared orders vehicle list
2021-09-19 20:47:36 +02:00
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Käskyt
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Avaa käskynäkymä
2021-09-18 20:46:53 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Tooltips for the main toolbar
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 31
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Nopeuta peliä
2023-04-11 20:42:26 +02:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Valinnat ja asetukset
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Tallenna, lataa tai hylkää peli, lopeta ohjelma
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Avaa kartta, lisänäkymä, rahtivirrat tai kylttilista
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kuntahakemisto tai perusta kunta
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Avaa lista tuista
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Avaa luettelo yhtiön asemista
2009-11-15 19:45:21 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Avaa tarinakirja
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Avaa tavoiteluettelo
2023-04-11 20:42:26 +02:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä yhtiökuvaajat ja rahtitaksat
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Avaa yhtiökilpataulukko
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Avaa teollisuushakemisto, teollisuusketjut, tai rahoita uuden teollisuuden rakentaminen
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Avaa luettelo yhtiön junista. Ctrl+napsautus näyttää tai piilottaa kulkuneuvoryhmät päinvastoin kuin valitussa asetuksessa.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Avaa luettelo yhtiön ajoneuvoista. Ctrl+napsautus näyttää tai piilottaa ajoneuvoryhmät päinvastoin kuin valitussa asetuksessa
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Avaa luettelo yhtiön laivoista. Ctrl+napsautus näyttää tai piilottaa kulkuneuvoryhmät, päinvastoin kuin valitussa asetuksessa
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ilma-aluksista. Ctrl+napsautus näyttää tai piilottaa kulkuneuvoryhmät päinvastoin kuin valitussa asetuksessa
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna
2024-02-07 19:34:54 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautatieinfrastruktuuria
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Tieinfrastruktuurin rakentaminen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Raitiotieinfrastruktuurin rakentaminen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Vesiväyläinfrastruktuurin rakentaminen
2009-11-15 19:45:21 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Avaa maastonmuokkausvalikko, puuvalikko, tai aseta kyltti
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Avaa ääni- ja musiikkiasetukset
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Avaa viimeisin viesti tai uutisraportti, avaa viestihistoria, tai poista kaikki viestit
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Avaa maa-aluetiedot, kuvakaappausvalikko, OpenTTD:n tekijäluettelo tai kehittäjätyökalut
2009-11-06 19:45:18 +01:00
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Vaihda työkalupalkkeja
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
2013-08-31 19:45:08 +02:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, sulje skenaariomuokkain, lopeta
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain
2009-11-15 19:45:21 +01:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Aseta aloitusvuosi napsauttamalla
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Avaa kartta, lisänäkymä, kylttiluettelo tai kunta- tai teollisuushakemisto
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Avaa maastonmuokkausvalikko tai luo uusi maailma
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Kuntien rakentaminen tai luominen
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Rakenna tai luo teollisuutta
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Tieinfrastruktuurin rakentaminen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Raitiotieinfrastruktuurin rakentaminen
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2009-11-15 19:45:21 +01:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Sijoita objekti. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Scenario editor file menu
###length 7
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario
2011-05-28 19:45:18 +02:00
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Tallenna korkeuskartta
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Lataa korkeuskartta
2013-08-31 19:45:08 +02:00
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Sulje skenaariomuokkain
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
2013-08-31 19:45:08 +02:00
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Lopeta
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Settings menu
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 16
2014-10-21 19:48:00 +02:00
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pelin valinnat
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Asetukset
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :Tekoälyasetukset
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Peliskriptiasetukset
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-asetukset
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS :Hiekkalaatikkovalinnat
2009-12-27 19:45:17 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läpinäkyvyysasetukset
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Kuntien nimet näkyvissä
2009-11-27 17:20:56 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Asemien nimet näkyvissä
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Reittipisteitten nimet näkyvissä
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Kyltit näkyvissä
2011-08-02 19:45:22 +02:00
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Vastustajien kyltit ja nimet näkyvissä
2009-11-27 17:20:56 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Täysi animointi
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Kaikki yksityiskohdat
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Läpinäkyvät rakennukset
2012-02-05 19:45:23 +01:00
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Läpinäkyvät kyltit
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# File menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Tallenna peli
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Lataa peli
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Lopeta peli
2012-02-26 19:46:36 +01:00
STR_FILE_MENU_EXIT :Sulje
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Map menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
2020-06-29 03:38:29 +02:00
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Lisänäkymä
2013-05-21 19:46:12 +02:00
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Rahtivirran selitys
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Kylttilista
2013-06-09 20:20:54 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Town menu
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Kuntahakemisto
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Perusta kunta
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Subsidies menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Tuet
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Graph menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Liikevoitto
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Tulot
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetettu rahti
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suoritehistoria
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvo
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtitaksat
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Company league menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Suoritearviointi
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Pistetaulukko
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Industry menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Teollisuushakemisto
2012-11-25 19:45:48 +01:00
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Teollisuusketjut
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Rakenna uutta teollisuutta
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# URailway construction menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Sähköradan rakentaminen
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen
2009-11-15 19:45:21 +01:00
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglevin rakentaminen
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Road construction menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Raitiotien rakentaminen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Waterways construction menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Vesireittien rakentaminen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Aairport construction menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Landscaping menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Istuta puita
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Aseta kyltti
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Music menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Ääni/musiikki
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Message menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimeisin viesti/uutisraportti
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Poista kaikki viestit
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# About menu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Maa-alueen tiedot
2023-09-14 20:37:08 +02:00
STR_ABOUT_MENU_HELP :Ohjeet ja oppaat
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsoli
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Tekoälyn/peliskriptin virheenjäljitys
2010-08-16 19:45:46 +02:00
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Kuvakaappaus
2018-10-26 19:45:42 +02:00
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Näytä kuvataajuus
2018-07-03 19:45:42 +02:00
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tietoja OpenTTD:stä
2010-04-25 19:45:31 +02:00
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite-kohdistaja
2022-12-20 19:41:59 +01:00
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Rajakehikot päälle/pois
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Likaisten lohkojen värjäys päälle/pois
2023-10-29 19:37:50 +01:00
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES :Käyttöliittymäkomponenttien ääriviivat päälle/pois
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 31
2014-06-20 23:17:15 +02:00
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
2014-06-20 22:57:32 +02:00
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 12
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_MONTH_ABBREV_JAN :{NBSP}1.
STR_MONTH_ABBREV_FEB :{NBSP}2.
STR_MONTH_ABBREV_MAR :{NBSP}3.
STR_MONTH_ABBREV_APR :{NBSP}4.
STR_MONTH_ABBREV_MAY :{NBSP}5.
STR_MONTH_ABBREV_JUN :{NBSP}6.
STR_MONTH_ABBREV_JUL :{NBSP}7.
STR_MONTH_ABBREV_AUG :{NBSP}8.
STR_MONTH_ABBREV_SEP :{NBSP}9.
2009-07-24 00:26:12 +02:00
STR_MONTH_ABBREV_OCT :10.
STR_MONTH_ABBREV_NOV :11.
STR_MONTH_ABBREV_DEC :12.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 12
2009-07-24 00:26:12 +02:00
STR_MONTH_JAN :Tammikuu
STR_MONTH_FEB :Helmikuu
STR_MONTH_MAR :Maaliskuu
STR_MONTH_APR :Huhtikuu
STR_MONTH_MAY :Toukokuu
STR_MONTH_JUN :Kesäkuu
STR_MONTH_JUL :Heinäkuu
STR_MONTH_AUG :Elokuu
STR_MONTH_SEP :Syyskuu
STR_MONTH_OCT :Lokakuu
STR_MONTH_NOV :Marraskuu
STR_MONTH_DEC :Joulukuu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Selite
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kuvaajan selite
2021-02-24 09:18:15 +01:00
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2011-02-26 19:45:17 +01:00
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Liikevoittokuvaaja
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Tulokuvaaja
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä)
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000)
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Yhtiöiden arvot kuvaajana
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Viime 72 minuuttia
2024-01-23 19:40:53 +01:00
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Rahtitaksat
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Vuorokausia kuljetuksessa
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Sekunteja kuljetuksessa
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Maksu 10 yksikön (tai 10 000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ota kaikki käyttöön
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Poista kaikki käytöstä
2010-04-03 19:45:39 +02:00
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Näytä kaikki rahdit rahtitaksojen kaaviossa
2010-04-04 19:45:42 +02:00
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Älä näytä mitään rahteja rahtitaksojen kaaviossa
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-11-15 19:45:21 +01:00
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tarkat suorituskykyarviot
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Napsauta tätä vaihtaaksesi yhtiön merkinnän kuvaajassa päälle/pois
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Yhtiökilpataulukko
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} ”{STRING}”
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_RANK :{YELLOW}{NUM}.
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Veturinkuljettaja
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Liikennepäällikkö
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Kuljetusjohtaja
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Reittisuunnittelija
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Johtaja
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Osastopäällikkö
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Puheenjohtaja
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Pääjohtaja
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Pohatta
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritearvio
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Yksityiskohta
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
2010-08-19 19:45:45 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tietoja tästä yhtiöstä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 10
2020-01-11 19:45:38 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Kulkuneuvot:
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Asemia:
2010-04-23 19:45:18 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Vähimmäistuotto:
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Vähimmäistulo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Enimmäistulo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Kuljetettu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rahti:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laina:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Yhteensä:
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###next-name-looks-similar
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Viime vuonna voittoa tuottaneiden kulkuneuvojen lukumäärä. Tähän sisältyvät ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Viime jaksolla voittoa tuottaneiden kulkuneuvojen lukumäärä. Tähän sisältyvät ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Asemien osien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Vähiten tuottaneen kulkuneuvon tuotto (huomioon otetaan vain yli kahden vuoden ikäiset kulkuneuvot)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Vähiten tuottaneen kulkuneuvon tuotto (huomioon otetaan vain yli kahden jakson ikäiset kulkuneuvot)
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen vähätuottoisimman kuun käteistuoton määrä
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen korkeatuottoisimman kuun käteistuoton määrä
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Viimeisen neljän neljänneksen kuljetetun rahdin määrä
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Viimeisen neljänneksen kuljetetun rahdin tyyppi
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Käteisvarat
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Tämän yhtiön ottaman lainan määrä
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Music window
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz-jukeboksi
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Kaikki
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Vanha tyyli
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Uusi tyyli
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Oma 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Oma 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Musiikin voimakkuus
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Äänitehosteiden voimakkuus
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
2018-10-26 19:45:42 +02:00
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Musiikkia ei ole saatavilla
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}”{STRING}”
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Raita
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Nimi
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Sekoita
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Soittolista
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää edelliseen raitaan
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pysäytä musiikki
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikki
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimillä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja tehosteille
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse ”kaikki raidat”
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse ”vanhan tyylin musiikki”
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse ”uuden tyylin musiikki”
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse ”Ezy Street” -tyylin musiikki
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse ”oma 1” (käyttäjän määritettävissä)
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse ”oma 2” (käyttäjän määritettävissä)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna
# Playlist window
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Soittolista – ”{STRING}”
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} ”{STRING}”
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Raita
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Soittolista – ”{STRING}”
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Tyhjennä
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Vaihda kokoelma
2021-01-02 19:24:09 +01:00
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjennä nykyinen soittolista (vain oma{NBSP}1 tai oma{NBSP}2)
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Valitse toinen asennettu kokoelma musiikkivalikoimaksesi
2021-01-02 19:24:09 +01:00
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Valitse musiikkiraita lisätäksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain oma{NBSP}1 tai oma{NBSP}2).
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Poista musiikkiraita nykyiseltä soittolistalta napsauttamalla (vain oma{NBSP}1 tai oma{NBSP}2)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Highscore window
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES :{BIG_FONT}{BLACK}Huippuyhtiöt
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
2021-02-20 20:00:44 +01:00
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Kaupantekijä
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Yrittäjä
2021-01-23 19:39:34 +01:00
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Teollisuudenharjoittaja
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalisti
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnaatti
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Moguli
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Vuosisadan pohatta
2013-06-29 14:11:38 +02:00
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}”{STRING}” ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} saavuttaa arvon ”{STRING}”!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} yhtiöstä {COMPANY} saavuttaa arvon ”{STRING}”!
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Smallmap window
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kartta – {STRING}
(svn r15379) -Update: WebTranslator2 update to 2009-02-06 18:45:59
arabic_egypt - 11 fixed by khaloofah (11)
catalan - 11 fixed by arnaullv (11)
dutch - 10 fixed, 2 changed by Yexo (10), Excel20 (2)
finnish - 14 fixed by jpx_ (12), UltimateSephiroth (2)
french - 11 fixed by glx (11)
german - 11 fixed by ralph (5), hellow (6)
hebrew - 5 fixed by 19izhar73 (5)
hungarian - 11 fixed, 3 changed by alyr (3), IPG (4), oklmernok (7)
korean - 11 fixed, 2 changed by darkttd (13)
latvian - 25 fixed by waste (25)
portuguese - 16 fixed by supra90 (10), SnowFlake (6)
romanian - 11 fixed by kkmic (11)
serbian - 5 fixed, 271 changed by syndrome (276)
simplified_chinese - 2 fixed by ww9980 (2)
spanish - 11 fixed by Dominus (11)
traditional_chinese - 3 fixed, 5 changed by ww9980 (8)
ukrainian - 14 fixed by mad (14)
2009-02-06 19:46:21 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 7
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Korkeuserot
2020-01-11 19:45:38 +01:00
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Kulkuneuvot
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Teollisuus
2013-05-21 19:46:12 +02:00
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Rahtivirta
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Reitit
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Kasvillisuus
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Omistajat
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuserot kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuslaitokset kartalla
2013-05-21 19:46:12 +02:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Näytä rahtivirta kartalla
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Napsauta teollisuustyyppiä piilottaaksesi tai näyttääksesi sen. Ctrl+napsautus näyttää vain valitun tyypin. Ctrl+napsautus uudestaan näyttää kaikki teollisuustyypit.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Napsauta yhtiötä piilottaaksesi tai näyttääksesi yhtiön maaomistuksen. Ctrl+napsautus näyttää ainoastaan valitun yhtiön. Ctrl+napsautus uudestaan näyttää kaikki yhtiöt.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Napsauta rahtityyppiä näyttääksesi tai piilottaaksesi sen. Ctrl+napsautus piilottaa kaikki paitsi valitun rahdin. Ctrl+napsautus uudelleen palauttaa kaikki rahdit näkyviin.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Tiet
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Rautatiet
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Asemat/lentokentät/satamat
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Rakennukset/Teollisuus
2020-01-11 19:45:38 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Kulkuneuvot
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Junat
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Ajoneuvot
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Laivat
2020-01-14 19:45:39 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Ilma-alukset
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Kuljetusreitit
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Metsä
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Rautatieasema
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Lastauslaituri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Linja-autoasema
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Lento-/helikopterikenttä
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Satama
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Kumpuilevaa maata
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Ruohikkoa
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Paljasta maata
2021-01-14 19:44:37 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Sademetsää
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Peltoja
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Puita
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Kiviä
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Vettä
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Ei omistajaa
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Taajamia
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Teollisuutta
2021-03-27 19:46:44 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Aavikko
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Lunta
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Näytä kuntien nimet kartalla
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Keskitä pieni kartta tähän paikkaan
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
2013-05-21 19:46:12 +02:00
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois päältä
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle
2009-12-30 19:45:29 +01:00
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Näytä korkeus
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Älä näytä teollisuuslaitoksia kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Näytä kaikki teollisuuslaitokset kartalla
2009-12-30 19:45:29 +01:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Valitse, näytetäänkö korkeuskartta
2011-01-05 19:45:43 +01:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Älä näytä yhtiöiden omaisuutta kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Näytä kaikki yhtiöiden omaisuus kartalla
2013-05-21 19:46:12 +02:00
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Älä näytä mitään rahtia kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Näytä kaikki rahdit kartalla
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Status bar messages
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * *
2020-12-23 19:17:50 +01:00
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * TAUKO (odotetaan yhteyskuvaajan päivittymistä) * *
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * TALLENNETAAN PELIÄ * *
2021-08-18 20:53:42 +02:00
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(katsoja)
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_STATUSBAR_INFINITE_MONEY :{WHITE}(rahaa loputtomasti)
2021-08-14 20:48:37 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Viestihistoria
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} – {STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Viesti
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Asukkaat juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle {STATION}!
2019-03-23 19:45:42 +01:00
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Asukkaat juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen linja-auton!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Asukkaat juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen kuorma-auton!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Asukkaat juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen raitiovaunun!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Asukkaat juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen rahtiraitiovaunun!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Asukkaat juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen laivan!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Asukkaat juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen lentokoneen!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
2020-01-14 19:45:39 +01:00
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Junaonnettomuus!{}{COMMA} kuollut törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Tasoristeysturma!{}Kuljettaja kuollut junan ja auton törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tasoristeysturma!{}{COMMA} kuoli junan ja auton törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Lento-onnettomuus!{}{1:STATION}: {0:COMMA} kuollut tulipallossa
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Lento-onnettomuus!{}Polttoaineen loppuminen johti {COMMA} ihmisen kuolemaan tulipallossa
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus!
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Ajoneuvo tuhoutui törmäyksessä UFOn kanssa!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa!
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}: ”UFO” laskeutuu!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}: Hiilikaivoksen sortuma aiheuttaa tuhoa!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Tulvia!{}Ainakin {COMMA} kadoksissa tai oletettavasti menehtynyt tappavassa tulvassa!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} on myyty yhtiölle {STRING} hintaan {CURRENCY_LONG}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Konkurssi!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} on suljettu velkojien toimesta ja kaikki omaisuus on myyty pois!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Uusi kuljetusyhtiö perustettu!
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} aloittaa rakentamisen kunnassa {TOWN}!
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{1:STRING} on ottanut haltuunsa yhtiön {0:STRING} julkistamattomaan hintaan!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(pääjohtaja)
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} rahoitti uuden kunnan, {TOWN}, rakentamista!
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Uusi kunta {TOWN} perustettu!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Uusi {STRING} rakennetaan paikkakunnalle {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Uusi {STRING} istutetaan paikkakunnalle {TOWN}!
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}: alasajo aloitetaan välittömästi!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}: toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}: puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}: tuotantoa lisätään!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}: uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}: uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}: viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä enemmän!
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}: tuotanto vähenee puoleen
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee puoleen.
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä vähemmän!
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} odottaa veturitallilla
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} odottaa telakalla
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} odottaa lentokonehallissa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###next-name-looks-similar
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2014-05-08 19:45:52 +02:00
# Order review system / warnings
2011-02-06 19:45:32 +01:00
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kulkuneuvolla {VEHICLE} on liian vähän käskyjä
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kulkuneuvolla {VEHICLE} on virheellinen käsky
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kulkuneuvolla {VEHICLE} on toistuvia käskyjä
2011-02-06 19:45:32 +01:00
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kulkuneuvon {VEHICLE} käskyissä on virheellinen asema
2014-05-08 19:45:52 +02:00
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}Kulkuneuvon {VEHICLE} käskyissä on lentokenttä, jonka kiitorata on liian lyhyt
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa vanhaksi
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi ja on uusimisen tarpeessa
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ei löydä reittiä päämäärään
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} on eksynyt
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_YEAR :{WHITE}Kulkuneuvon {VEHICLE} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY_LONG}
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD :{WHITE}Kulkuneuvon {VEHICLE} tuotto viime jaksolla oli {CURRENCY_LONG}
2011-12-13 19:46:38 +01:00
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} ei pääse seuraavaan määränpäähän koska se on toimintasäteen ulkopuolella
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Korvauksen epäonnistuminen pysäytti kulkuneuvon {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automaattinen korvaus epäonnistui kulkuneuvolle {VEHICLE}{}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! – {ENGINE}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2020-01-01 19:45:41 +01:00
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Avaa ryhmäikkuna kulkuneuvon ryhmään kohdistettuna
2019-12-23 19:45:40 +01:00
2023-10-22 20:37:20 +02:00
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan: {CARGO_LIST}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan: {CARGO_LIST}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Tukitarjous päättynyt:{}{}{STRING} välillä {STRING} – {STRING} ei enää tulla tukemaan
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} välillä {STRING}-{STRING} ei enää tueta
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki tarjolla:{}{}{STRING} välillä {STRING} – {STRING} ensimmäisenä kuljettava yhtiö saa kunnalta tuen, jonka kesto on {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} sai tuen!{}{}{STRING} välillä {STRING} – {STRING} tuottaa puolitoistakertaisesti seuraavat {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} sai tuen!{}{}{STRING} välillä {STRING} – {STRING} tuottaa kaksinkertaisesti seuraavat {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} sai tuen!{}{}{STRING} välillä {STRING} – {STRING} tuottaa kolminkertaisesti seuraavat {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} sai tuen!{}{}{STRING} välillä {STRING} – {STRING} tuottaa nelinkertaisesti seuraavat {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}Liikennekaaos paikkakunnalla {TOWN}!{}{}Yhtiön {STRING} rahoittama tienrakennusohjelma tuo autoilijoille 6 kuukautta kärsimystä!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}Liikennekaaos paikkakunnalla {TOWN}!{}{}Yhtiön {STRING} rahoittama tienrakennusohjelma tuo autoilijoille 6 minuuttia kärsimystä!
2012-05-27 19:46:09 +02:00
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Kuljetusmonopoli!
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}Kunnan {TOWN} viranomaiset ovat sopineet yhtiön {STRING} kanssa 12 kuukauden kuljetusyksinoikeudesta!
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}Kunnan {TOWN} viranomaiset ovat sopineet yhtiön {STRING} kanssa 12 minuutin kuljetusyksinoikeudesta!
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Extra view window
2020-06-29 03:38:29 +02:00
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA}
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Päänäkymästä tähän
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopioi päänäkymän sijainti tähän näkymään
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Vaihda päänäkymää
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Siirrä päänäkymää tämän näkymän sijaintiin
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Game options window
2014-10-21 19:48:00 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pelin valinnat
2023-05-01 20:39:20 +02:00
2023-05-02 20:39:14 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :Yleiset
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TT :{BLACK}Valitse yleisasetukset
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafiikka
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}Valitse grafiikka-asetukset
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Ääni
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}Valitse ääni- ja musiikkiasetukset
2024-01-28 16:00:40 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Sosiaaliset
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TT :{BLACK}Valitse sosiaalisen integraation asetukset
2023-05-02 20:39:14 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Äänenvoimakkuus
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Äänitehosteet
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Musiikki
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_0 :0{NBSP}%
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_25 :25{NBSP}%
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_50 :50{NBSP}%
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_75 :75{NBSP}%
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_100 :100{NBSP}%
2023-05-01 20:39:20 +02:00
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Rahayksikkö
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Rahayksikön valinta
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2023-06-25 20:41:23 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE :{STRING} ({STRING})
2023-06-23 20:41:29 +02:00
2024-03-09 05:41:18 +01:00
###length 44
2023-06-23 01:11:54 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Englannin punta
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Yhdysvaltain dollari
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japanin jeni
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Itävallan šillinki
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgian frangi
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Sveitsin frangi
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Tšekin koruna
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Saksan markka
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Tanskan kruunu
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Espanjan peseta
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Suomen markka
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Ranskan frangi
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Kreikan drakma
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Unkarin forintti
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Islannin kruunu
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italian liira
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Hollannin guldeni
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norjan kruunu
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Puolan złoty
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Romanian leu
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Venäjän rupla
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovenian tolari
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Ruotsin kruunu
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turkin liira
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovakian koruna
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brasilian reali
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Viron kruunu
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Liettuan liti
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Etelä-Korean won
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Etelä-Afrikan randi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Oma...
2023-06-23 01:11:54 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian lari
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranin rial
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Uusi Venäjän rupla
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Meksikon peso
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Uusi Taiwanin dollari
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Kiinan renminbi
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hongkongin dollari
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Intian rupia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesian rupia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malesian ringgit
2024-01-09 19:38:30 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Latvian lati
2024-03-10 05:40:37 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portugalin escudo
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automaattitallennus
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille
2009-08-04 20:04:33 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Autosave dropdown
###length 5
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Pois
2023-04-28 20:42:10 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES :10 minuutin välein
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :30 minuutin välein
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :60 minuutin välein
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :120 minuutin välein
2009-08-04 20:04:33 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Kieli
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli
2021-04-24 19:53:56 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}{NBSP}% valmiina)
2009-08-04 20:04:33 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Koko näyttö
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä pelataksesi kokoruututilassa
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2009-12-28 19:45:17 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Näytön tarkkuus
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käytettävä näytön tarkkuus
2010-11-17 19:45:46 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :muu
2021-03-10 19:08:46 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}× {NUM}
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2021-03-09 19:22:28 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Laitteistokiihdytys
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä, jos haluat, että OpenTTD yrittää käyttää laitteistokiihdytystä. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen
2021-03-08 20:03:59 +01:00
2021-04-12 19:51:14 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Pystytahdistus
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä ottaaksesi käyttöön näytön pystytahdistuksen. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Edellyttää, että laitteistokiihdytys on käytössä.
2021-04-11 19:50:00 +02:00
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Nykyinen ajuri: {STRING}
2022-05-04 20:48:05 +02:00
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Käyttöliittymän koko
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Vedä liukusäädintä asettaaksesi käyttöliittymän koon. Pidä Ctrl-näppäintä painettuna säätääksesi portaattomasti
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Tunnista koko automaattisesti
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä ruutu käyttöliittymän koon tunnistamiseksi automaattisesti
2014-10-21 19:48:00 +02:00
2022-12-13 19:43:24 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Skaalaa viisteet
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä ruutu reunusten skaalaamiseksi käyttöliittymän koon mukaan
2014-10-21 19:48:00 +02:00
2024-01-16 19:39:39 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Käytä perinteistä sprite-fonttia
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä ruutu käyttääksesi perinteistä kiinteäkokoista sprite-kirjasintyyppiä
2024-01-16 19:39:39 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Pehmennä kirjasinten reunoja
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä ruutu pehmentääksesi muuttuvan kokoisten fonttien reunoja
2024-01-15 19:39:20 +01:00
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1×
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2×
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :3×
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4×
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5×
2019-02-23 19:45:45 +01:00
2023-05-16 20:41:59 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Automatisoitu tutkimus
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Osallistu automatisoituun tutkimukseen
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}Mikäli käytössä, OpenTTD lähettää tilastointitietoja pelistä poistuttaessa
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}Tutkimuksesta ja yksityisyydestä
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}Avaa selaimen, jossa lisätietoja automatisoidusta tutkimuksesta
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}Esikatsele tutkimustulosta
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näytä meneillään olevan pelin tutkimustulos
2023-05-15 20:40:31 +02:00
2021-03-10 19:08:46 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafiikka
2021-03-09 19:22:28 +01:00
2021-03-10 19:08:46 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Näytön virkistystaajuus
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käytettävä näytönvirkistystaajuus
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM} Hz
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Yli 60 Hz:n virkistystaajuudet saattavat vaikuttaa suorituskykyyn.
2021-03-09 19:22:28 +01:00
2009-08-04 20:04:33 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Perusgrafiikat
2023-07-02 20:39:30 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käytettävät perusgrafiikat (ei vaihdettavissa pelin aikana, ainoastaan päävalikosta)
2009-08-04 20:04:33 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Lisätietoja perusgrafiikoista
2009-02-07 19:48:25 +01:00
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Perusäänet
2023-07-02 20:39:30 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käytettävät perusäänet (ei vaihdettavissa pelin aikana, ainoastaan päävalikosta)
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Lisätietoja perusäänistä
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Musiikkipaketti
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käytettävä musiikkipaketti
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Lisätietoja musiikkipaketista
2024-01-28 16:00:40 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(ei sosiaalisten alustojen integroinnin liitännäisiä asennettuna)
2024-01-23 19:40:53 +01:00
2024-01-28 16:00:40 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{BLACK}{STRING} ({STRING})
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :{BLACK}Alusta:
2024-01-28 16:00:40 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :{BLACK}Liitännäisen tila:
2024-01-23 19:40:53 +01:00
2024-01-28 16:00:40 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_RUNNING :{GREEN}Käynnissä
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_FAILED :{RED}Alustus epäonnistui
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_PLATFORM_NOT_RUNNING :{ORANGE}{STRING} ei ole käynnissä
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_UNLOADED :{RED}Poistettu käytöstä
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_DUPLICATE :{RED}Liitännäinen kahdesti
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_UNSUPPORTED_API :{RED}Versiota ei tueta
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_INVALID_SIGNATURE :{RED}Allekirjoitus ei kelpaa
2024-01-23 19:40:53 +01:00
2023-11-11 19:36:44 +01:00
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} puuttuvaa tai vioittunutta tiedosto{P "" a})
2023-11-10 19:38:29 +01:00
2014-06-08 19:45:10 +02:00
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Tuettujen näyttötarkkuuksien hakeminen epäonnistui
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Täyskuvatila ei toimi
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Custom currency window
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = {COMMA} £
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Pienennä vaihtokurssia verrattuna puntaan (£)
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Suurenna vaihtokurssia verrattuna puntaan (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Aseta vaihtokurssi valuutallesi verrattuna puntaan (£)
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2024-02-24 19:35:08 +01:00
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Erotin: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Valitse erotin valuutallesi
2024-02-23 19:35:31 +01:00
2009-09-26 12:06:48 +02:00
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Etuliite: {ORANGE}{STRING}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Valitse alkuliite valuutallesi
2009-09-26 12:06:48 +02:00
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Jälkiliite: {ORANGE}{STRING}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Valitse jälkiliite valuutallesi
2004-09-12 20:37:05 +02:00
2009-09-26 12:06:48 +02:00
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}{NUM}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}ei koskaan
2009-12-18 19:45:31 +01:00
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Valitse vuosi euroon siirtymiselle
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda euroon aikaisemmin
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda euroon myöhemmin
2004-09-12 20:37:05 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Esikatselu: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10 000 puntaa (£) valuutassasi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria.
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NONE :Ei mitään
2011-02-05 19:45:47 +01:00
STR_FUNDING_ONLY :Vain rahoitetut
STR_MINIMAL :Minimi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NUM_VERY_LOW :Erittäin alhainen
STR_NUM_LOW :Matala
STR_NUM_NORMAL :Normaali
STR_NUM_HIGH :Korkea
STR_NUM_CUSTOM :Oma
2010-09-22 19:45:35 +02:00
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Oma ({NUM})
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-12-20 19:45:29 +01:00
STR_VARIETY_NONE :Ei yhtään
STR_VARIETY_VERY_LOW :Erittäin vähän
STR_VARIETY_LOW :Vähän
STR_VARIETY_MEDIUM :Keskisuuri
STR_VARIETY_HIGH :Korkea
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Erittäin korkea
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 5
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Hyvin hidas
STR_AI_SPEED_SLOW :Hidas
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Keskitaso
STR_AI_SPEED_FAST :Nopea
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Hyvin nopea
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 6
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Hyvin matala
STR_SEA_LEVEL_LOW :Matala
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Keskitaso
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Korkea
2010-09-22 19:45:35 +02:00
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Oma
2019-03-24 19:45:44 +01:00
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Oma ({NUM}{NBSP}%)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2011-08-23 19:46:06 +02:00
STR_RIVERS_NONE :Ei yhtään
STR_RIVERS_FEW :Vähän
STR_RIVERS_MODERATE :Keskisuuri
STR_RIVERS_LOT :Monia
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_DISASTER_NONE :Ei mitään
STR_DISASTER_REDUCED :Vähennetty
STR_DISASTER_NORMAL :Tavallinen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_SUBSIDY_X1_5 :× 1,5
STR_SUBSIDY_X2 :× 2
STR_SUBSIDY_X3 :× 3
STR_SUBSIDY_X4 :× 4
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2022-11-02 19:53:51 +01:00
###length 4
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtrooppinen maasto
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Lelumaan maasto
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 7
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Hyvin tasainen
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Tasainen
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Kukkulainen
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen
2014-10-21 19:48:00 +02:00
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Vuorikiipeilijä
2021-03-27 19:46:44 +01:00
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Oma korkeus
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Oma korkeus ({NUM})
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2022-04-03 20:49:03 +02:00
###length 4
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Lempeä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Suvaitseva
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vihamielinen
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva (ei vaikutusta yhtiön toimiin)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ei soveltuvia tekoälyjä saatavilla...{}Voit ladata tekoälyjä ”online-sisältö” -palvelulla
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2014-10-21 19:48:00 +02:00
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Asetukset
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Suodatin:
2012-10-28 18:45:58 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Avaa kaikki
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sulje kaikki
2021-04-07 19:53:18 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Palauta oletukset
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(selitystä ei saatavilla)
2023-05-06 20:39:19 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
2012-05-28 19:46:27 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Oletusarvo: {ORANGE}{STRING}
2012-07-18 19:45:35 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Asetuksen tyyppi: {ORANGE}{STRING}
2018-07-03 19:45:42 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Yleinen asetus (ei tallenneta tallennuksiin; vaikuttaa kaikkiin peleihin)
2012-07-18 19:45:35 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Pelin asetus (tallennetaan tallenteisiin; vaikuttaa vain uusiin peleihin)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Pelin asetus (tallennetaan tallenteeseen; vaikuttaa vain nykyiseen peliin)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Yhtiön asetus (tallennetaan tallenteisiin; vaikuttaa vain uusiin peleihin)
2018-07-03 19:45:42 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Yhtiön asetus (tallennetaan tallennukseen; vaikuttaa vain nykyiseen yhtiöön)
2021-04-07 19:53:18 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Varoitus!
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Tämä toiminto palauttaa pelin kaikki asetukset oletusarvoihinsa.{}Haluatko varmasti jatkaa?
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2014-02-09 19:45:42 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategoria:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tyyppi:
2014-04-28 19:49:35 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Rajaa alla olevaa listaa ennalta määritellyillä suodattimilla
2014-10-21 19:48:00 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Perus (näytä vain tärkeät asetukset)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Kehittynyt (näytä useimmat asetukset)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Edistynyt (näytä kaikki asetukset, oudotkin)
2012-10-30 19:45:28 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Asetukset, joiden arvo poikkeaa oletusarvosta
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Asetukset, joiden arvo poikkeaa uusille peleille määritellystä arvosta
2012-12-26 19:45:24 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Rajaa alla olevaa listaa näyttämään vain tietyt asetustyypit
2013-08-08 19:45:30 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Kaikki asetustyypit
2012-12-26 19:45:24 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Paikalliset asetukset (ei tallenneta pelitallenteisiin; vaikuttavat kaikkiin peleihin)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Pelin asetukset (tallennetaan pelitallenteisiin; vaikuttavat vain uusiin peleihin)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Pelin asetukset (tallennetaan pelitallenteeseen; vaikuttavat vain nykyiseen peliin)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Yhtiön asetukset (tallennetaan pelitallenteisiin; vaikuttavat vain uusiin peleihin)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Yhtiön asetukset (tallennetaan pelitallenteeseen; vaikuttavat ainoastaan nykyiseen yhtiöön)
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Ei mitään -
###length 3
2021-05-04 20:58:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Näytä kaikki tulokset muuttamalla{}{SILVER}kategoriaksi {WHITE}{STRING}
2014-02-09 19:45:42 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Näytä kaikki hakutulokset muuttamalla{}{SILVER}Tyypiksi {WHITE}Kaikki asetustyypit
2021-05-04 20:58:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Näytä kaikki tulokset muuttamalla{}{SILVER}kategoriaksi {WHITE}{STRING} {BLACK}ja {SILVER}tyypiksi {WHITE}kaikki asetustyypit
2012-12-26 19:45:24 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_OFF :pois
STR_CONFIG_SETTING_ON :päällä
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Pois käytöstä
2011-03-06 19:47:36 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2011-03-06 19:47:36 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Pois
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Oma yhtiö
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Kaikki yhtiöt
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2011-03-06 19:47:36 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NONE :Ei yhtään
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Alkuperäinen
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Realistinen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2011-03-06 19:47:36 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :vasemmalla
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :keskellä
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :oikealla
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}sekunti{P 0 "" a}
2023-07-15 20:39:54 +02:00
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Loputon raha: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Salli rajaton rahankäyttö ja estä yritysten konkurssit
2024-01-30 19:36:34 +01:00
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Suurin mahdollinen laina alussa: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Enimmäissumma, jonka yritys voi lainata (ottamatta huomioon inflaatiota). Jos tämä on ”ei lainaa”, rahaa ei ole käytettävissä ilman peliskriptiä tai ”loputon raha” -asetusta
2023-02-03 19:44:54 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
2023-02-02 19:44:54 +01:00
###setting-zero-is-special
2024-02-23 19:35:31 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Ei lainaa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Korko: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Lainan korko; ohjaa myös inflaatiota mikäli käytössä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Käyttökustannukset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Määritä kulkuneuvojen sekä infrastruktuurin ylläpito- ja käyttökustannusten taso
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Rakennusnopeus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Rajoita tekoälyn rakennustoimien määrää
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Kulkuneuvojen hajoaminen: {STRING}
2017-07-28 19:45:36 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Määritä, kuinka usein puutteellisesti huolletut ajoneuvot voivat hajota
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Tukikerroin: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Määritä kuinka paljon tuetuista yhteyksistä maksetaan
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-06-12 20:56:05 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Tuen kesto: {STRING}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Aseta myönnettävän tuen kesto vuosina
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT_PERIODS :Aseta myönnettävän tuen kesto jaksoina
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{UNITS_YEARS_OR_PERIODS}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2021-06-12 20:56:05 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Ei tukia
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Rakennuskustannukset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Määritä rakennus- ja ostokustannusten taso
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Lamat: {STRING}
2024-02-10 19:35:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, taloudellinen lama voi ilmaantua ajoittain. Laman aikana kaikki tuotanto on huomattavasti alhaisempaa (palautuu normaalille tasolle laman päätyttyä)
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Estä junien kääntyminen asemilla: {STRING}
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Mikäli käytössä, junat eivät käänny läpiajettavilla asemilla vaikka kääntymisen jälkeen saatavilla olisi lyhempi reitti
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Onnettomuudet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ottaa käyttöön onnettomuudet jotka saattavat ajoittain estää tai tuhota liikennettä tai infrastruktuuria
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Paikallisviranomaisten asenne: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Valitse, kuinka paljon yhtiöiden aiheuttama melu ja ympäristövahingot vaikuttavat niiden arvioihin sekä tuleviin rakennustoimiin kunnassa
2012-12-06 19:46:10 +01:00
2021-03-27 19:46:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Kartan korkeusraja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Aseta kartan maaston maksimikorkeus. Kun valittuna on ”(auto)”, sopiva arvo valitaan maaston luomisen jälkeen
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2021-03-27 19:46:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Tämä arvo ei kelpaa kartan korkeusrajaksi, sillä kartalla on ainakin yksi sitä korkeampi vuori
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2014-04-28 19:49:35 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Salli maaston muokkaaminen rakennusten, raiteiden jne. juurella: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Sallii maaston muokkaamisen rakennusten ja ratojen alta tuhoamatta niitä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Erityyppisillä asemilla ja lentokentillä on eri kokoiset vaikutusalueet
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Yhtiöiden asemat voivat palvella laitoksia, joilla on omat asemat: {STRING}
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Mikäli käytössä, asemilla valmiiksi varustettuja teollisuuslaitoksia (kuten öljynporauslauttoja) voivat palvella myös yhtiöiden lähistölle rakentamat asemat. Mikäli pois käytöstä, tällaisia laitoksia voivat palvella vain niiden omat asemat. Lähistöllä olevat yhtiöiden asemat eivät tällöin voi palvella näitä laitoksia, eivätkä laitosten asemat palvele muita kuin näitä laitoksia
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Kunnan omistamien teiden, siltojen ja tunneleiden raivaaminen sallittu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Tekee kuntien omistaman infrastruktuurin ja rakennusten tuhoamisesta helpompaa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Junien maksimipituus: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Määrittää junien suurimman sallitun pituuden
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} ruutu{P 0 "" a}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Kulkuneuvon savun/kipinöiden määrä: {STRING}
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Määrittää kuinka paljon savua tai kipinöitä kulkuneuvot saavat aikaan
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Junien kiihdytysmalli: {STRING}
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Valitsee junien kiihtyvyyden fysiikkamallin. ”Alkuperäisessä” mallissa mäet vaikuttavat kaikkiin juniin samalla tavalla. ”Realistinen” malli hidastaa junia mäissä ja kaarteissa riippuen kokoonpanon ominaisuuksista, kuten pituudesta ja vetovoimasta
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Ajoneuvojen kiihdytysmalli: {STRING}
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Valitsee ajoneuvojen kiihtyvyyden fysiikkamallin. ”Alkuperäisessä” mallissa mäet vaikuttavat kaikkiin ajoneuvoihin samalla tavalla. ”Realistinen” malli ottaa huomioon ajoneuvon ominaisuudet, kuten esimerkiksi vetovoiman
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Mäkien jyrkkyys junille: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Mäkien jyrkkyys junille. Korkeammat arvot tekevät mäkien nousemisesta vaikeampaa
2019-03-24 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}{NBSP}%
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Mäkien jyrkkyys ajoneuvoille: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Mäkien jyrkkyys ajoneuvoille. Korkeammat arvot tekevät mäkien nousemisesta vaikeampaa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :90 asteen käännökset kielletty junilta: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 asteen käännöksiä esiintyy, kun vaakasuuntaista raidetta seuraa välittömästi pystysuuntainen raidepala viereisessä ruudussa, jolloin juna joutuu kääntymään 90 astetta kulkiessaan ruudun reunan yli muiden raideyhdistelmien tavanomaisen 45 asteen sijaan
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Salli ei-vierekkäisten asemien yhdistäminen: {STRING}
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Mahdollistaa aseman osien rakentamisen vaikka ne eivät olisi kosketuksissa olemassaoleviin aseman osiin painamalla Ctrl-näppäintä rakennettaessa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflaatio: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Ota talouden inflaatio käyttöön. Mikäli käytössä, hinnat nousevat hieman nopeammin kuin kuljetusmaksut
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Suurin sallittu sillan pituus: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Suurin sallittu pituus siltoja rakennettaessa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2014-10-21 19:48:00 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Suurin sallittu siltojen korkeus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Suurin sallittu korkeus siltojen rakentamiselle
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Suurin sallittu tunnelin pituus: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Suurin sallittu pituus tunneleita rakennettaessa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Manuaalinen raakateollisuuden rakentamistapa: {STRING}
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Alkutuotannon rahoitustapa. ”Ei mitään” tarkoittaa, että rahoitus ei ole mahdollista; ”koekaivaus” tarkoittaa, että rahoitus on mahdollista, mutta teollisuuslaitos rakennetaan sattumanvaraiselle paikalle kartalla tai rakentaminen epäonnistuu; ”kuten muu teollisuus” tarkoittaa, että yhtiöt voivat rakentaa alkutuotantoa samalla tavalla kuin muitakin teollisuuslaitoksia, mihin tahansa kohtaan
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Ei mikään
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Kuten muut tehtaat
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Koekaivaus
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Teollisuuslaitoksia ympäröivä tasainen maasto: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Teollisuuslaitosten ympärillä oleva tasainen maasto. Tämä varmistaa että teollisuuslaitosten ympärillä on tyhjää tilaa esimerkiksi ratojen ja asemien rakantamiseen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Kunnassa voi olla useita samanlaisia teollisuuslaitoksia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normaalisti kunta ei halua kahta samanlaista teollisuuslaitosta. Tämän asetuksen ollessa käytössä kunnat sallivat useampien samaa tyyppiä olevien teollisuuslaitosten rakentamisen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Näytä opastimet: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Valitse kummalle puolelle rataa opastimet rakennetaan
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2012-05-02 19:46:14 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Vasemmalla puolella
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Ajokaistan puolella
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Oikealla puolella
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Näytä talousikkuna vuoden lopussa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_PERIOD :Näytä talousikkuna jakson lopussa: {STRING}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Mikäli käytössä, talousikkuna näytetään jokaisen vuoden lopussa yhtiön taloudellisen tilanteen seurannan helpottamiseksi
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT_PERIOD :Mikäli käytössä, talousikkuna näytetään jokaisen jakson lopussa yhtiön taloudellisen tilanteen seurannan helpottamiseksi
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Uudet käskyt ovat oletusarvoisesti ilman välipysähdyksiä: {STRING}
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normaalisti kulkuneuvo pysähtyy jokaisella läpikulkemallaan asemalla. Mikäli tämä asetus on käytössä kulkuneuvot eivät pysähdy ajaessaan asemien läpi. Huomioi, että tämä asetus määrittää oletusarvoisen toiminnon uusille kulkuneuvoille. Asetusta voidaan muuttaa erikseen kunkin kulkuneuvon kohdalla
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Uudet junien käskyt pysäyttävät junan aseman {STRING}
2023-08-03 20:38:02 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Paikka, johon juna pysähtyy oletuksena asemalla. ”Alkuun” tarkoittaa, että juna pysähtyy laiturin alkuun; ”keskelle” tarkoittaa junan pysähtymistä keskelle laituria; ja ”loppuun” tarkoittaa, että juna pysähtyy laiturin päähän. Huomaa, että tämä asetus määrittää vain oletusarvon uusille käskyille – yksittäisen käskyn osalta pysähtymispaikkaa voi muuttaa napsauttamalla käskyn tekstiä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :alkuun
2009-04-13 19:30:53 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :keskelle
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :loppuun
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {STRING}
2012-10-13 19:45:28 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Mikäli käytössä, näkymät siirtyvät hiiren ollessa lähellä ikkunan reunaa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Päänäkymässä, vain koko ruudun tilassa
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Päänäkymässä
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Kaikissa näkymissä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Salli viranomaisten lahjominen: {STRING}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Salli yhtiöiden yrittää paikallisviranomaisten lahjontaa. Jos lahjontayritys paljastuu, yhtiö ei voi toimia kunnassa kuuteen kuukauteen
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_MINUTES :Salli yhtiöiden yrittää paikallisviranomaisten lahjontaa. Jos lahjontayritys paljastuu, yhtiö ei voi toimia kunnassa kuuteen minuuttiin
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Salli kuljetusyksinoikeuksien ostaminen: {STRING}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Jos yhtiö ostaa kuljetusyksinoikeudet kuntaan, vastustajien matkustaja- ja rahtiasemat eivät ota vastaan rahtia kahteentoista kuukauteen
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_MINUTES :Jos yhtiö ostaa kuljetusyksinoikeudet kuntaan, vastustajien matkustaja- ja rahtiasemat eivät ota vastaan rahtia kahteentoista minuuttiin
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Salli rakennusten rahoittaminen: {STRING}
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Sallii yhtiöiden rahoittaa uusien talojen rakentamista kunnissa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Salli paikallisen tieverkon peruskorjauksen rahoitus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Salli yritysten antaa kunnille rahaa tiestön peruskorjaukseen tiestöön perustuvien palvelujen sabotoimiseksi kunnassa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Salli rahan lähettäminen muille yhtiöille: {STRING}
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Salli rahan siirtäminen yhtiöiden välillä moninpelitilassa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Rahdin painokerroin raskaiden junien simulointia varten: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Määritä rahdin kuljettamisen vaikutus junissa. Korkeammat arvot tekevät rahdin kuljettamisesta raskaampaa junille, erityisesti mäissä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Lentokoneiden nopeuskerroin: {STRING}
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Määritä lentokoneiden suhteellinen nopeus verrattuna toisiin kulkuneuvotyyppeihin, jotta vähennetään ilma-alusksilla tehtyjen kuljetusten tuottoa
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1/{COMMA}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Lento-onnettomuuksien määrä: {STRING}
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Määrittää lento-onnettomuuksien todennäköisyyden.{}¹ Isot lentokoneet voivat kuitenkin aina tuhoutua pienille lentokentille laskeutuessaan.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Ei yhtään¹
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Vähennetty
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Tavallinen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2023-09-03 20:38:15 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Salli kilpailijoiden teiden tai raiteiden kanssa risteävät tasoristeykset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Sallii tasoristeysten rakentamisen kilpailijoiden omistamille teille ja raiteille
2023-09-02 20:38:13 +02:00
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Salli läpiajettavat pysäkit kuntien omistamilla teillä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Sallii läpiajettavien pysäkkien rakentamisen kuntien omistamille teille
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Salli läpiajettavat pysäkit kilpailijoiden omistamilla teillä: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Salli pysäkkien rakentaminen toisten yhtiöiden omistamille teille
2010-12-19 19:45:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Tätä asetusta ei voi muuttaa, kun kulkuneuvoja on olemassa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastruktuurin huoltokustannukset: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Mikäli käytössä, infrastruktuurista aiheutuu huoltokuluja. Kulut kasvavat suhteettomasti verkon kokoon nähden, täten ne vaikuttavat suurempiin yhtiöihin enemmän kuin pieniin
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Yhtiön väri alussa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Valitse yhtiön aloitusväri
2019-01-10 19:45:44 +01:00
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Yhtiön toissijainen väri alussa: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Valitse yhtiön toissijainen aloitusväri käytettäessä NewGRF:ää, joka mahdollistaa sen
2023-07-26 20:38:42 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Lentokentät eivät vanhene: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kaikki lentokenttätyypit ovat saatavilla ikuisesti niiden julkistamisen jälkeen
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Varoita, jos kulkuneuvo on eksynyt: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Lähetä viesti, jos kulkuneuvo ei löydä reittiä määränpäähänsä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Tarkista kulkuneuvojen pysähdykset: {STRING}
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kulkuneuvojen käskyjä tarkastetaan väliajoin, ja havaituista ongelmista ilmoitetaan uutisviestillä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Ei
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Kyllä, mutta ei pysäytetyille
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Kaikille kulkuneuvoille
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Varoita, jos kulkuneuvon tulos on negatiivinen: {STRING}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, uutisviesti lähetetään, jos kulkuneuvo ei ole tuottanut rahaa vuoden aikana
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD :Mikäli käytössä, uutisviesti lähetetään, jos kulkuneuvo ei ole tuottanut rahaa jakson aikana
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Kulkuneuvot eivät vanhene: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kaikki kulkuneuvot ovat saatavilla ikuisesti niiden julkistamisen jälkeen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-28 16:00:40 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Ajanlasku: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Valitse pelin aikayksiköt. Tätä ei voi muuttaa myöhemmin.{}{}Kalenteripohjainen on klassinen OpenTTD-kokemus, jossa vuosi koostuu 12 kuukaudesta ja jokaisessa kuukaudessa on 28– 31 päivää.{}{}Seinäkellopohjaisessa ajassa sen sijaan rahdin tuotanto ja talous perustuvat yhden minuutin askeliin, mikä on suunnilleen yhtä pitkä aika kuin 30 päivän kuukausi kalenteripohjaisessa tilassa. Nämä on ryhmitelty 12 minuutin jaksoihin, jotka vastaavat vuotta kalenteripohjaisessa tilassa.{}{}Kummassakin tilassa on aina myös klassinen kalenteri, jota käytetään kulkuneuvojen sekä talojen ja muun infrastruktuurin käyttöönottoajankohtiin
2024-01-23 19:40:53 +01:00
###length 2
2024-01-28 16:00:40 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Kalenteri
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Seinäkello
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minuuttia vuodessa: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Valitse minuuttien määrä kalenterivuodessa. Oletusarvo on 12 minuuttia. Aseta arvoksi 0, jos et halua kalenteriajan muuttuvan. Tämä asetus ei vaikuta pelin taloussimulaatioon, ja se on valittavissa vain seinäkelloaikaa käytettäessä
2024-01-28 16:00:40 +01:00
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###setting-zero-is-special
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (kalenteriaika jäädytetty)
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Skaalaa taajamarahdin tuotantoa: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Skaalaa kuntien tuottaman rahdin määrää tällä prosenttiluvulla
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Skaalaa teollisuusrahdin tuotantoa: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Skaalaa tuotantolaitosten tuottaman rahdin määrää tällä prosenttiluvulla
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
2024-01-23 19:40:53 +01:00
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Uudista kulkuneuvo automaattisesti, kun se vanhenee: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Mikäli käytössä, lähellä käyttöikänsä loppua oleva kulkuneuvo korvataan automaattisesti
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-08 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Uudista automaattisesti {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Suhteellinen ikä, jonka jälkeen kulkuneuvo voidaan uudistaa automaattisesti
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} kuukau{P 0 si tta} ennen kulkuneuvon käyttöiän loppua
2019-03-08 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} kuukau{P 0 si tta} jälkeen kulkuneuvon käyttöiän lopun
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Vähimmäisrahamäärä kulkuneuvon automaattiseen uudistukseen: {STRING}
2021-05-04 20:58:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Vähimmäisrahamäärä, jonka on jäätävä pankkiin kulkuneuvoja automaattisesti uudistettaessa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Virheilmoitusten näyttöaika: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Aika virheilmoitusten näyttämiseen punaisessa ikkunassa. Huomaa, että jotkut (kriittiset) virheilmoitukset eivät sulkeudu automaattisesti tämän ajan jälkeen, vaan ne on suljettava käsin
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Näytä työkaluvihjeet: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Viive ennen työkaluvihjeen näyttämistä, kun hiiren osoitinta pidetään käyttöliittymäelementin päällä. Vaihtoehtoisesti työkaluvihjeen saa myös näkyviin painamalla hiiren oikeaa painiketta, kun arvoksi on määritetty 0
2014-10-21 19:48:00 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Pidä hiirtä päällä {COMMA} millisekunti{P 0 "" a}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Hiiren oikea painike
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Näytä kunnan asukasluku kunnan nimen yhteydessä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Näytä kuntien asukasluvut kartalla
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Viivojen paksuus kuvaajissa: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Viivan leveys kuvaajissa. Ohut viiva on tarkasti luettavissa kun taas paksumpi viiva on helpompi nähdä ja sen värit ovat helpommin havaittavissa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2020-01-10 19:45:40 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Näytä NewGRF:n nimi kulkuneuvoikkunassa: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Lisää kulkuneuvovalikoimaikkunaan rivin, joka kertoo mistä NewGRF:stä valittu kulkuneuvo on peräisin
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Näytä kulkuneuvojen kuljetettavissa olevat rahdit listaikkunoissa: {STRING}
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kuljetettavissa oleva rahti näytetään kulkuneuvolistoissa kulkuneuvon yllä
2012-05-06 16:58:16 +02:00
2014-05-24 19:45:36 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Maasto: {STRING}
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Maasto vaikuttaa useisiin pelin peruselementteihin, kuten rahtiin ja kuntien kasvuedellytyksiin. NewGRF:t ja peliskriptit voivat kuitenkin vaikuttaa tarkemmin pelin kulkuun.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Maastogeneraattori: {STRING}
2014-05-24 19:45:36 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Alkuperäinen maastonluoja riippuu perusgrafiikkapaketista ja luo ennalta määritettyjä maastonmuotoja. TerraGenesis luo maastoa Perlin-kohinan perusteella ja mahdollistaa asetusten tarkemman määrittelyn
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Alkuperäinen
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2014-05-24 19:45:36 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Maaston tyyppi: {STRING}
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :Valitse maiseman mäkien ja vuorten korkeus
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2014-05-24 19:45:36 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Teollisuuden määrä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Määritä, kuinka paljon teollisuutta tulisi luoda ja millä tasolla teollisuuden tulisi pysytellä pelin aikana
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-10-21 19:45:39 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Suurin sallittu etäisyys kartan reunoilta öljyteollisuudelle: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Öljynjalostamojen ja öljynporauslauttojen suurin etäisyys kartan reunasta. Saarikartoilla tämä takaa sen, että ne ovat lähellä rannikkoa. Yli 256 ruudun kartoilla tämä arvo suhteutetaan kartan kokoon
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Lumirajan korkeus: {STRING}
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Säätää lumirajan korkeutta pohjoisessa maastossa. Lumi vaikuttaa myös teollisuuslaitosten luontiin ja kuntien kasvuedellytyksiin. Voidaan muuttaa vain skenaariomuokkaimessa, lasketaan muutoin ”lumen peiton” perusteella
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-03-27 19:46:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Lumen peitto: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Säätää lumen määrän suuruusluokkaa pohjoisessa maastossa. Lumi vaikuttaa myös teollisuuslaitosten luontiin ja kuntien kasvuedellytyksiin. Käytetään vain karttaa luotaessa. Merenpinnan tasolla sijaitsevat ruudut ja rannikkoruudut ovat aina lumettomat
2021-03-27 19:46:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-03-27 19:46:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Aavikon peitto: {STRING}
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Säätele aavikon määrän suuruusluokkaa subtrooppisessa maastossa. Aavikko vaikuttaa myös teollisuuslaitosten luontiin ja kuntien kasvuedellytyksiin. Käytetään vain karttaa luotaessa.
2021-03-27 19:46:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2014-05-24 19:45:36 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Maaston epätasaisuus: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Määritä mäkien muoto ja tiheys. Tasaisessa maastossa mäkiä on vähemmän ja ne ovat laajempia, kun taas epätasaisessa maastossa on useampia pienempiä mäkiä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erittäin tasainen
2011-02-04 19:47:33 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Tasainen
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Epätasainen
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erittäin epätasainen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2014-05-24 19:45:36 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Maaston vaihtelu: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Valitse, onko kartalla sekä vuoristoisia että tasaisia alueita. Mitä suurempi on vaihtelu, sitä suurempia ovat korkeuserot vuoristoisten ja tasaisten alueiden välillä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2014-05-24 19:45:36 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Jokien määrä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Valitse, kuinka paljon jokia luodaan
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Puiden sijoittelualgoritmi: {STRING}
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Määritä puiden jakautuminen kartalla: ”Alkuperäinen” istuttaa puita tasaisesti ympäri karttaa, ”parannettu” istuttaa niitä ryhmiin
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Ei mitään
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Alkuperäinen
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Parannettu
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2014-05-24 19:45:36 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Ajoneuvot: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Valitse ajokaista
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2022-11-02 19:53:51 +01:00
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Vasemmanpuolinen liikenne
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Oikeanpuolinen liikenne
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Korkeuskartan pyöritys:{STRING}
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Valitse, mihin suuntaan korkeuskartan kuvaa kierretään pelimaailmaan sopiakseen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastapäivään
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Myötäpäivään
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Litteälle maisemalle annettava korkeus: {STRING}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Yksi tai useampi ruutu pohjoisreunalla ei ole tyhjä
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Yksi tai useampi ruutu jollakin reunalla ei ole vettä
2012-05-26 19:45:46 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Suurin sallittu aseman levittäytyneisyys: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Suurin sallittu alue jolle yhden aseman osat voivat sijoittua. Huomioi, että suuret arvot hidastavat peliä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Huolla helikopterit jokaisella laskeutumiskerralla vaikka lentokentällä ei olisi varikkoa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Kiinnitä maastonmuokkauspalkki rakentamistyökalupalkkeihin: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Avaa maastonmuokkaustyökalupalkki kun rakennustyökalupalkki avataan
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Kartassa käytettävä maan väri: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Maaston väri kartassa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2010-02-09 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Vihreä
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tummanvihreä
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violetti
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Rahtivirtapeitteen värit: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Aseta rahtivirtapeitteen väriteema
2022-05-01 20:45:22 +02:00
###length 4
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Vihreästä punaiseen (alkup.)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Vihreästä siniseen
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Harmaasta punaiseen
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Harmaasävy
2022-05-01 20:45:22 +02:00
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Näkymän vieritystapa: {STRING}
2023-06-05 20:42:37 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Toiminta karttaa vieritettäessä. Hiiren sijainnin lukitus ei toimi kaikissa järjestelmissä, kuten selainpohjaisissa versioissa, kosketusnäytöillä, Linuxissa Waylandilla ym.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Siirrä näkymää hiiren oikealla painikkeella, hiiren sijainti lukiten
2018-10-26 19:45:42 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Siirrä karttaa hiiren oikealla painikkeella, hiiren sijainti lukiten
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Siirrä karttaa hiiren oikealla painikkeella
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Siirrä karttaa hiiren vasemmalla painikkeella
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Näkymän tasainen vieritys: {STRING}
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Hallitse, kuinka päänäkymä siirtyy valittuun paikkaan napsautettaessa karttaa tai käytettäessä näkymän sijaintia muuttavaa komentoa. Mikäli käytössä, päänäkymä siirtyy uuteen sijaintiin pehmeästi, muutoin se hyppää suoraan valittuun sijaintiin.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Näytä mittauksen työkaluvihje, kun käytetään rakennustyökaluja: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Näytä etäisyydet ja korkeuserot vedettäessä rakennustoimintojen aikana
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2014-04-28 19:49:35 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Näytä kulkuneuvotyypille ominaiset tunnukset: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Hallitse kulkuneuvokohtaisten tunnusten käyttöä (yhtiökohtaisten tunnusten sijaan)
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ei yhtään
2012-07-22 19:45:10 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Oma yhtiö
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Kaikki yhtiöt
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Suosi ryhmäkeskustelua <ENTER>-näppäimellä: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Vaihtaa yhtiön sisäisen ja julkisen keskustelun näppäintä <ENTER> ja <Ctrl+ENTER> välillä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Rullan nopeus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Määritä hiiren rullan herkkyys näkymää siirrettäessä
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Hiiren rullan toiminta: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Salli näkymän siirtäminen kaksiulotteisilla hiiren rullilla
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :kartan lähentäminen/loitontaminen
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :kartan vieritys
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :ei käytössä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Virtuaalinäppäimistö: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Valitse tapa, jolla virtuaalinäppäimistö avataan syötettäessä tekstiä kun käytössä on ainoastaan osoitinlaite. Tämä on tarkoitettu pienille laitteille, joissa ei ole fyysistä näppäimistöä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Pois käytöstä
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Kaksoisnapsautus
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Yksi napsautus (kun kohdistettuna)
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Yksi napsautus (välittömästi)
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2021-07-28 20:52:35 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Käytä välityspalvelua: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Jos yhteyden muodostaminen palvelimeen epäonnistuu, yhteys voidaan muodostaa välityspalvelun kautta. ”Ei koskaan” estää tämän, ”kysy” kysyy ensin, ”salli” sallii kysymättä.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2021-07-28 20:52:35 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Ei koskaan
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Kysy
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Salli
2021-07-20 20:51:39 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Oikean painikkeen emulointi: {STRING}
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Valitse, miten hiiren oikean painikkeen painalluksia emuloidaan
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Komento+napsautus
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+napsautus
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Pois
2017-07-28 19:45:36 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Sulje ikkuna hiiren oikealla painikkeella napsauttamalla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Ikkunat sulkeutuvat, kun niitä napsautetaan hiiren oikealla painikkeella. Tämä korvaa tavallisesti näkyvän työkaluvihjeen!
2023-07-20 20:39:13 +02:00
###length 3
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :Ei
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Kyllä
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Vain ei-säilyvät
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Käytä {STRING} päivämäärämuotoa tallennettujen pelien niminä
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Pelitallenteiden tiedostonimissä käytettävä päivämäärän muoto
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2019-03-08 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :pitkää (31. joulu 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :lyhyttä (31.12.2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO- (2008-12-31)
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Uusi peli alkaa pysäytettynä: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Mikäli käytössä, peli pysäytetään automaattisesti uuden pelin alussa, mahdollistaen esimerkiksi kartan tarkemman tutkimisen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Salli pelin ollessa pysäytettynä: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Valitse käytössä olevat toiminnot pelin ollessa pysäytettynä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Ei mitään toimintoja
2021-05-04 20:58:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Kaikki paitsi rakennustoiminnot
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Kaikki paitsi maastonmuokkaustoiminnot
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Kaikki toiminnot
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2014-04-28 19:49:35 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Käytä ryhmiä kulkuneuvolistassa: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Salli kehittyneiden kulkuneuvolistojen käyttö kulkuneuvojen ryhmittelyssä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-07-22 19:45:10 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Lastausilmaisimet: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Määritä näytetäänkö lastausilmaisimet kulkuneuvojen yläpuolella lastatessa ja purettaessa rahtia
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE :Aikataulujen aikayksikkö: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_HELPTEXT :Valitse kulkuneuvojen aikatauluissa käytettävä aikayksikkö
2023-12-11 19:39:36 +01:00
###length 3
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_DAYS :Vuorokaudet
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_SECONDS :Sekunnit
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_TICKS :Räpäykset
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Näytä saapuminen ja lähtö aikatauluissa: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Näytä odotetut saapumis- ja lähtemisajat aikatauluissa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Nopea kulkuneuvon käskyjen luominen: {STRING}
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Valitse ”mene”-kursori kun määräysikkuna avataan
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Oletusraidetyyppi: {STRING}
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Ratatyyppi, joka valitaan pelin aloittamisen jälkeen: ”ensimmäinen saatavilla oleva” valitsee vanhimman ratatyypin, ”viimeisin saatavilla oleva” valitsee uusimman ratatyypin, ja ”eniten käytetty” valitsee eniten käytetyn ratatyypin
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Ensimmäinen
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Viimeisin saatavilla oleva
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Yleisin
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2014-04-28 19:49:35 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Näytä reittivaraukset raiteilla: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Värjää varatut rataosuudet eri värillä. Tämä auttaa opastimien ja risteysten vianetsinnässä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Pidä rakennustyökalut aktiivisina käytön jälkeen: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Pidä siltojen, tunneleiden, jne. rakennustyökalut käytössä käytön jälkeen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-01-08 19:26:47 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Poista automaattisesti opastimia rautateitä rakennettaessa: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Poista automaattisesti opastimia, jos ne ovat rautatien rakentamisen tiellä. Huomaa, että tämä saattaa johtaa junien yhteentörmäyksiin
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-03-04 20:00:02 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Nopeutetun pelin enimmäisnopeus: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Yläraja pelin nopeudelle, kun pelin nopeutus on käytössä. 0 = ei rajoitusta (niin nopeasti kuin tietokoneesi sallii). Alle 100 %:n arvot hidastavat peliä. Yläraja riippuu tietokoneesi ominaisuuksista ja voi vaihdella pelistä riippuen
2021-03-04 20:00:02 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM} % pelin normaalinopeudesta
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2021-03-04 20:00:02 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Ei rajoitusta (niin nopeasti kuin koneesi sallii)
2012-05-06 16:58:16 +02:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Uutiset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Toista ääni tiivistetyille uutisviesteille
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Sanomalehti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Toista ääni sanomalehden ilmestyessä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Vuoden loppu: {STRING}
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD :Jakson loppu: {STRING}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###length 2
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Toista ääni vuoden lopussa, kun esitetään yhteenveto yhtiön tuloksesta vuoden aikana verrattuna edelliseen vuoteen
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD_HELPTEXT :Toista ääni jakson lopussa, kun esitetään yhteenveto yhtiön tuloksesta jakson aikana verrattuna edelliseen jaksoon
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Rakentaminen: {STRING}
2013-04-05 19:45:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Toista ääni onnistuneen rakennus- tai muun toiminnon jälkeen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Painikkeiden napsautus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Piippaa painikkeita napsauttaessa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Vahingot/onnettomuudet: {STRING}
2012-12-29 19:49:17 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Toista vahinkojen ja onnettomuuksien äänet
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Kulkuneuvot: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Toista kulkuneuvojen äänet
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ympäristö: {STRING}
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Toista ympäristön, kuten maaston, teollisuuslaitosten ja taajamien äänet
2012-12-24 19:45:59 +01:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Suurin sallittu junien määrä yhtiötä kohden: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Yhtiön suurin sallittu junien määrä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Suurin sallittu ajoneuvojen määrä yhtiötä kohden: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Yhtiön suurin sallittu ajoneuvojen määrä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Suurin sallittu ilma-alusten määrä yhtiötä kohden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Yhtiön suurin sallittu ilma-alusten määrä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Suurin sallittu laivojen määrä yhtiötä kohden: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Yhtiön suurin sallittu laivojen määrä
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Tietokoneella ei ole junia: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, junien rakentaminen ei ole mahdollista tietokonepelaajille
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Tietokoneella ei ole ajoneuvoja: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Mikäli käytössä, ajoneuvojen rakentaminen ei ole mahdollista tietokonepelaajille
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Tietokoneella ei ole ilma-aluksia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Mikäli käytössä, ilma-alusten rakentaminen ei ole mahdollista tietokonepelaajille
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Tietokoneella ei ole laivoja: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, laivojen rakentaminen ei ole mahdollista tietokonepelaajille
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Salli tekoälyt moninpelissä: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Sallii tietokonepelaajien osallistumisen moninpeleihin
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Operaatiokoodien määrä ennen skriptin pysäyttämistä: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Suurin sallittu määrä laskutoimituksia, jonka skripti voi suorittaa yhden vuoron aikana
2019-05-25 19:45:42 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Skriptikohtainen muistinkäyttö enintään: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Kuinka paljon muistia yksittäinen skripti saa käyttää, ennen kuin se pakotetaan lopettamaan. Jos kartta on iso, tätä arvoa voi joutua suurentamaan
2019-05-25 19:45:42 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Huoltovälit ovat prosentteina: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Kun tämä on valittuna, kulkuneuvot yrittävät mennä huoltoon niiden luotettavuuden laskettua annetun prosenttiosuuden verran enimmäisluotettavuudesta.{}{}Jos esimerkiksi kulkuneuvon enimmäisluotettavuus on 90 % ja huoltoväli 20 %, kulkuneuvo pyrkii huoltoon luotettavuuden laskettua 72 %:iin
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2017-07-28 19:45:36 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Junien oletushuoltoväli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Määritä oletushuoltoväli uusille junille, mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Ajoneuvojen oletushuoltoväli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Määritä oletushuoltoväli uusille ajoneuvoille, mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Lentokoneiden oletushuoltoväli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Määritä oletushuoltoväli uusille lentokoneille, mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Laivojen oletushuoltoväli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Määritä oletushuoltoväli uusille laivoille, mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä
2024-03-28 05:40:56 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}päivä{P 0 "" ä}/minuutti{P 0 "" a}/%
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Pois käytöstä
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Poista huollot käytöstä kun kulkuneuvojen rikkoutuminen on poistettu käytöstä: {STRING}
2017-07-28 19:45:36 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kulkuneuvoja ei huolleta, jos ne eivät voi rikkoutua
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2024-01-05 19:38:36 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Alennettu lastausnopeus asemaa pitemmille junille: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Mikäli käytössä, rautatieasemaa pitemmät junat kuormataan asemalle kokonaan mahtuvia hitaammin. Tämä asetus ei vaikuta reittien laskentaan
2024-01-04 19:39:48 +01:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Ota käyttöön vaunujen nopeusrajoitukset: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, vaunujen nopeusrajoitusta käytetään junan maksiminopeuden määrittämisessä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Poista sähköradat käytöstä: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, sähköveturit toimivat ei-sähköistetyillä radoilla
2012-05-06 16:58:16 +02:00
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Ensimmäinen kulkuneuvo saapuu pelaajan asemalle: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Näytä sanomalehti ensimmäisen kulkuneuvon saapuessa pelaajan uudelle asemalle
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Ensimmäinen kulkuneuvo saapuu kilpailijan asemalle.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Näytä sanomalehti ensimmäisen kulkuneuvon saapuessa kilpailijan uudelle asemalle
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Vahingot/onnettomuudet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Näytä sanomalehti vahingon tai onnettomuuden sattuessa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2022-02-28 19:49:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER :Kilpailijan kulkuneuvojen vahingot: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT :Näytä sanomalehti vahingon sattuessa kilpailijan kulkuneuvoille
2021-11-08 19:50:01 +01:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Yhtiön tiedot: {STRING}
2012-12-29 19:49:17 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Näytä sanomalehti kun uusi yhtiö aloittaa toimintansa tai kun jokin yhtiö on lähellä konkurssia
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Uutta teollisuutta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Näytä sanomalehti uusien teollisuuslaitosten avautuessa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Teollisuuslaitosten lakkautukset: {STRING}
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Näytä sanomalehti teollisuuslaitosten sulkeutuessa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Talouden muutokset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Näytä sanomalehti taloustilanteen muuttuessa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Tuotantomuutokset laitoksissa, joita yhtiö palvelee: {STRING}
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Näytä sanomalehti tuotantomäärän muuttuessa oman yhtiön palvelemassa teollisuuslaitoksessa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Tuotantomuutokset laitoksissa, joita kilpailija(t) palvelevat: {STRING}
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Näytä sanomalehti tuotantomäärän muuttuessa kilpailijoiden palvelemassa teollisuuslaitoksessa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Muita muutoksia tuotannossa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Näytä sanomalehti tuotannon muuttuessa teollisuudessa, jota oma tai kilpaileva yhtiö ei palvele
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Neuvoja / tietoa yhtiön kulkuneuvoista: {STRING}
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Näytä viesti kulkuneuvon vaatiessa huomiota
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Uudet kulkuneuvot: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Näytä sanomalehti kun saatavilla on uusi kulkuneuvotyyppi
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Rahdin vastaanottamisen muutokset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Näytä viesti kun asemat muuttavat hyväksymäänsä rahtia
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Tuet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Näytä sanomalehti tukiin liittyvistä tapahtumista
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Yleistä tietoa: {STRING}
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Näytä sanomalehti yleisille tapahtumille kuten kuljetusyksinoikeuksien ostamiselle tai tieverkon peruskorjauksen rahoittamiselle
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2012-12-24 19:45:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Pois
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Tiivistelmä
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Täysi
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Värilliset uutiset ilmestyvät: {STRING}
2021-05-04 20:58:09 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Vuosi, josta alkaen sanomalehdet painetaan värillisinä. Ennen tätä vuotta lehdet ovat mustavalkoiset.
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Aloitusvuosi: {STRING}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2020-01-01 19:45:41 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Pistelaskun päättymisvuosi: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Pelin päättymisvuosi pisteiden laskemista varten. Tämän vuoden lopussa talletetaan yhtiön pistemäärä ja näytetään ennätysluettelo; pelaajat voivat jatkaa pelaamista tämän jälkeenkin.{}Jos päättymisvuosi on ennen alkamisvuotta, ennätyksiä ei näytetä koskaan
2020-01-01 19:45:41 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2020-01-01 19:45:41 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Ei koskaan
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2020-12-15 18:57:40 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Talouden laji: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Tasaisessa taloudessa tuotanto muuttuu useammin, ja pienemmissä askeleissa, kuin alkuperäisessä. Jäädytetty talous estää tuotantomuutokset ja laitosten sulkeutumiset. Tämä asetus ei välttämättä vaikuta, jos teollisuustyypit tulevat NewGRF:stä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2020-12-15 18:57:40 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Alkuperäinen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Tasainen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Jäädytetty
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Syöttöjärjestelmään maksettavan tuoton osuus: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Osuus tuotosta, joka annetaan välittäjille syöttöjärjestelmissä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Opastimien väli vedettäessä: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Määrittää etäisyyden opastimien välillä seuraavaan esteeseen saakka (opastin, risteys) opastimia vedettäessä
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} ruutu{P 0 "" a}
2019-03-08 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Pidä opastimien etäisyys vakiona vedettäessä: {STRING}
2024-02-14 19:37:05 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Valitse opastimien sijoittelun käyttäytyminen opastimia Ctrl+vedettäessä. Mikäli poissa käytöstä, opastimia sijoitetaan tunneleiden ja siltojen ympärille pitkien opastimettomien osuuksien välttämiseksi. Mikäli käytössä, opastimet sijoitetaan n ruudun välein, mikä helpottaa opastimien kohdistamista rinnakkaisilla raiteilla
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-08 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Rakenna ensisijaisesti siipiopastimia ennen vuotta: {STRING}
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Valitse vuosi jonka jälkeen käytetään valo-opastimia. Ennen tätä vuotta käytetään siipiopastimia (joilla on sama toiminnallisuus mutta eri ulkonäkö)
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Vaihda opastintyyppien välillä: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Valitse, mitkä opastintyypit ovat käytössä painettaessa Ctrl-näppäintä opastimia rakennettaessa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :Vain nykyinen ryhmä
2021-09-12 20:48:50 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Näytä kaikki
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2021-09-12 20:48:50 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Näytä opastintyypit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Valitse opastintyökalurivillä näytettävät opastintyypit
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2021-09-12 20:48:50 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Vain reittiopastimet
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Kaikki opastimet
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Uusissa kunnissa käytettävä tiekaava: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Kuntien käyttämä tieverkon kaava
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 5
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Alkuperäinen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Parempia teitä
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2× 2-ruudukko
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3× 3-ruudukko
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Satunnainen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Kunnat saavat rakentaa teitä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Salli kuntien rakentaa teitä kasvaessaan. Mikäli pois käytöstä, kunnat eivät voi rakentaa teitä itse
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Kunnat saavat rakentaa tasoristeyksiä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kunnat voivat rakentaa tasoristeyksiä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2023-08-27 20:39:02 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Rajoita lentokenttien sijoittamista melutason perusteella: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Salli kuntien estää lentokenttien rakentaminen asukaslukuun sekä kentän kokoon ja etäisyyteen perustuvan melunsietotason perusteella. Mikäli ei käytössä, kunnat sallivat vain kaksi lentokenttää, paitsi jos paikallisviranomaisten asenteeksi on asetettu ”salliva”
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Kuntien perustaminen pelissä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Mikäli käytössä, pelaajat voivat perustaa uusia kuntia
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Kielletty
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Sallittu
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Sallittu, oma tiekaava
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Taajamarahdin luonti: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Talojen tuottaman rahdin määrä suhteessa kunnan asukaslukuun.{}Neliöllinen kasvu: Kaksinkertainen asukasmäärä tuottaa matkustajia nelinkertaisesti.{}Lineaarinen kasvu: Kaksinkertainen asukasmäärä tuottaa matkustajia kaksinkertaisesti
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Neliöllinen (alkuperäinen)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineaarinen
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Puiden istutus pelissä: {STRING}
2022-05-14 13:39:04 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Määrittää puiden sattumanvaraisen luomisen. Tämä voi vaikuttaa teollisuuslaitoksiin, jotka ovat riippuvaisia puiden kasvamisesta, esimerkiksi subtrooppisen ilmaston sahat.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2021-01-22 19:43:56 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Puut kasvavat, mutta eivät leviä {RED}(rikkoo subtrooppisen sahan)
2020-12-25 19:16:29 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Puut kasvavat, mutta leviävät vain sademetsissä
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Puut kasvavat ja leviävät kaikkialla
2021-01-22 19:43:56 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Puut eivät kasva eivätkä leviä {RED}(rikkoo subtrooppisen sahan)
2009-12-17 19:45:35 +01:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Päätyökalupalkin sijainti: {STRING}
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Ruudun yläreunassa olevan työkalupalkin sijainti vaakasuunnassa
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Tilarivin sijainti: {STRING}
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Ruudun alareunassa olevan tilapalkin sijanti vaakasuunnassa
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Ikkunoiden kiinnittymisetäisyys: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Ikkunoiden välinen etäisyys ennen niiden kohdistamista toistensa kanssa
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pikseli{P 0 "" ä}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Pois käytöstä
2019-03-08 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Suurin sallittu ei-säilyvien ikkunoiden lukumäärä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Suurin sallittu ei-säilyvien ikkunoiden määrä ennen vanhojen ikkunoiden sulkemista uusien ikkunoiden tieltä
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2012-05-06 19:45:33 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :pois käytöstä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Suurin sallittu suurennustaso: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Suurin mahdollinen lähennystaso näkymille. Huomioi, että suuret lähennystasot vaativat enemmän muistia
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Suurin sallittu pienennystaso: {STRING}
2012-05-13 19:45:43 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Pienin mahdollinen lähennystaso näkymille. Pienet lähennystasot voivat aiheuttaa suorituskykyongelmia
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 6
2011-11-25 19:45:44 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Tavallinen
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Korkein käytettävä sprite-resoluutio: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Rajoita suurinta spriteille käytettävää resoluutiota. Resoluution rajoittaminen estää korkean tarkkuuden grafiikoiden käyttämisen, vaikka niitä olisi saatavilla. Tämä voi auttaa pitämään pelin ulkoasun yhtenäisenä käytettäessä sekaisin GRF-tiedostoja, joista osassa on ja osassa ei ole korkean tarkkuuden grafiikoita
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2022-12-20 19:41:59 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4×
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2×
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1×
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Kuntien kasvunopeus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Kunnan kasvunopeus
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 5
2009-02-08 13:25:13 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ei kasvua
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Hidas
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Tavallinen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Nopea
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Erittäin nopea
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Kaupunkien osuus: {STRING}
2019-03-23 19:45:42 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Kaupunkien määrä: kaupungit ovat isompia jo alussa ja kasvavat nopeammin kuin muut kunnat
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1/{COMMA}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###setting-zero-is-special
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ei yhtään
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Kasvukerroin alussa: {STRING}
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kaupunkien keskimääräinen koko suhteessa muihin kuntiin pelin alussa
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Yhteyskuvaajan päivitysväli: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Yhteyskuvaajan uudelleenlaskentojen välinen aika. Jokainen uudelleenlaskenta laskee suunnitelmat kuvaajan yhdelle osalle. Tämän asetuksen arvo X ei siis tarkoita, että koko kuvaaja päivittyisi X sekunnin välein, vaan ainoastaan sen yksi osa. Mitä lyhyemmäksi asetat tämän ajan, sitä enemmän suoritinaikaa kuluu laskentaan. Mitä pitemmäksi asetat ajan, sitä pitempään kestää rahdin jakautumisen alkaminen uusille reiteille
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Käytä {STRING} yhteyskuvaajan uudelleenlaskentaan
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Yhteyskuvaajan kunkin osan uudelleenlaskentaan käytettävä aika. Uudelleenlaskennan alkaessa käynnistetään säie, jonka annetaan toimia näin monta sekuntia. Mitä lyhyemmäksi asetat tämän ajan, sitä todennäköisemmin säie ei ehdi päättymään ajoissa, jolloin peli pysähtyy (”jumii”) säikeen valmistumiseen asti. Mitä pitemmäksi asetat ajan, sitä pitempään rahdin jakautumisen päivittyminen kestää reittien muuttuessa
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2013-06-09 20:20:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Matkustajien jakautuminen: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :”Symmetrinen” tarkoittaa, että suunnilleen sama määrä matkustajia kulkee asemalta A asemalle B kuin asemalta B asemalle A. ”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että matkustajia voi kulkea mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta matkustajiin
2013-06-09 20:20:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Postin jakautuminen: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :”Symmetrinen” tarkoittaa, että suunnilleen sama määrä postia kulkee asemalta A asemalle B kuin asemalta B asemalle A. ”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että postia voi kulkea mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta postiin
2013-06-09 20:20:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Arvokuljetusten jakautuminen: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Arvokuljetuksiin kuuluvat arvotavarat lauhkeassa ilmastossa, timantit subtrooppisessa ilmastossa ja kulta pohjoisessa ilmastossa. NewGRF:t voivat kuitenkin muuttaa näitä rahteja. ”Symmetrinen” tarkoittaa, että suunnilleen sama määrä rahtia lähetetään asemalta A asemalle B kuin asemalta B asemalle A. ”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että tätä rahtia voidaan lähettää mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta tähän rahtiin. Suositeltavia asetuksia ovat ”epäsymmetrinen” tai ”manuaalinen” pelattaessa pohjoisessa tai subtrooppisessa ilmastossa, sillä näissä pankit ottavat ainoastaan vastaan rahtia. Lauhkeassa ilmastossa pelatessa voidaan myös valita ”symmetrinen”, sillä pankit myös lähettävät arvotavaroita takaisin lähtöpankille
2013-06-09 20:20:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Muiden rahtityyppien jakautuminen: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että rahtia voidaan lähettää mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta näihin rahteihin
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuaalinen
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :epäsymmetrinen
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetrinen
2013-06-09 20:20:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Jakautumisen tarkkuus: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Mitä suuremmaksi tämä asetus on määritetty, sitä enemmän prosessoriaikaa yhteyskuvaajan laskemiseen kuluu. Mikäli tähän kuluu liian paljon aikaa, saatat havaita pelin nykimistä. Jos arvo on määritetty liian pieneksi, jakauman laskeminen ei ole tarkkaa, ja rahtia ei välttämättä lähetetä odotettuihin paikkoin
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2013-06-09 20:20:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Välimatkan vaikutus kysyntään: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Mikäli tämä arvo on asetettu suuremmaksi kuin 0, rahdin lähtöaseman A ja mahdollisen määränpään B välimatka vaikuttaa A:sta B:hen lähetetyn rahdin määrään. Mitä kauempana B on A:sta, sitä vähemmän rahtia lähetetään. Mitä suurempi tämän asetuksen arvo on, sitä vähemmän rahtia lähetetään kaukana oleville asemille ja sitä enemmän lähellä oleville
2013-06-09 20:20:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Palautettavan rahdin määrä symmetrisessä tilassa: {STRING}
2024-03-12 05:41:20 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Mikäli asetuksen arvoksi on määritetty alle 100{NBSP}%, symmetrinen jakauma toimii enemmän epäsymmetrisen jakauman tavoin, ja vähemmän rahtia pakotetaan lähetettäväksi takaisin alkuperäiselle asemalle. Jos arvoksi määritetään 0{NBSP}%, symmetrinen jakauma toimii täysin epäsymmetrisen jakauman tavoin
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2013-06-09 20:20:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Lyhyiden reittien kuormittuminen ennen vapaampien reittien käyttämistä: {STRING}
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Kahden aseman välillä on usein useita reittejä. Lyhintä reittiä käytetään ensisijaisesti, toiseksi lyhintä ensimmäisen kuormittuessa ja niin edelleen. Kuormitus määritellään arvioidun kapasiteetin ja suunnitellun käytön mukaan. Kaikkien reittien ollessa kuormittuneita reittejä aletaan ylikuormittaa, suurimman kapasiteetin omaavista reiteistä aloittaen. Useimmiten algoritmi ei kuitenkaan arvioi kapasiteettia tarkasti. Tämä asetus mahdollistaa reitin kuormitustason määrittämisen ennen seuraavan reitin käyttämistä. Määritä arvoksi vähemmän kuin 100{NBSP}% välttääksesi ylikuormittuneita asemia, jos kapasiteetti yliarvioidaan
2013-06-09 20:20:54 +02:00
2023-04-09 20:39:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Nopeuden yksikkö (maaliikenne): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Nopeuden yksikkö (vesiliikenne): {STRING}
2013-07-01 19:45:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Kun käyttöliittymässä näytetään nopeus, näytä se valittua yksikköä käyttäen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Brittiläinen (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrinen (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Pelin yksiköt (ruutua/vrk)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS :Pelin yksiköt (ruutua/s)
2023-04-09 20:39:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Solmut
2013-07-01 19:45:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Kulkuneuvon tehon yksikkö: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Kun käyttöliittymässä näytetään kulkuneuvon teho, näytä se valittua yksikköä käyttäen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2013-07-01 19:45:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Brittiläinen (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrinen (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Painon yksikkö: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Kun käyttöliittymässä näytetään paino, näytä se valittua yksikköä käyttäen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2013-07-01 19:45:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Brittiläinen (lyhyt t/tonni)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrinen (t/tonni)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Tilavuuden yksikkö: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Kun käyttöliittymässä näytetään tilavuus, näytä se valittua yksikköä käyttäen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2013-07-01 19:45:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Brittiläinen (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrinen (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Vetovoiman yksikkö: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Kun käyttöliittymässä näytetään vetovoima, näytä se valittua yksikköä käyttäen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2013-07-01 19:45:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Brittiläinen (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrinen (kgf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Korkeuden yksikkö: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Kun käyttöliittymässä näytetään korkeus, näytä se valittua yksikköä käyttäen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2013-07-01 19:45:24 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Brittiläinen (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrinen (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
2023-06-25 17:31:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Mittayksiköt ja päivämäärät
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Grafiikka
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :Ääni
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :Käyttöliittymä
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :Yleinen
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :Näkymät
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :Rakentaminen
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :Uutiset ja neuvonantajat
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :Yhtiö
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :Talous
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :Kulkuneuvot
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :Fysiikka
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :Reititys
2024-01-08 19:40:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ORDERS :Käskyt
2023-06-25 17:31:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :Rajoitukset
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :Onnettomuudet
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :Maailman luominen
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :Ympäristö
2024-01-08 19:40:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TIME :Aika
2023-06-25 17:31:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :Viranomaiset
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :Kunnat
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :Laitokset
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :Rahdin jakautuminen
2024-01-08 19:40:07 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TREES :Puut
2023-06-25 17:31:31 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_AI :Kilpailijat
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :Tietokonepelaajat
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :Verkko
2009-02-08 13:25:13 +01:00
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Junien käyttämä reitinetsijä: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Junien käyttämä reitinetsijä
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Ajoneuvojen käyttämä reitinetsijä: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Ajoneuvojen käyttämä reitinetsijä
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Laivojen käyttämä reitinetsijä: {STRING}
2012-05-12 19:45:54 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Laivojen käyttämä reitinetsijä
2012-05-06 16:58:16 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Automaattinen kääntyminen opastimilla: {STRING}
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Sallii junien kääntymisen opastimen edessä pitkän odotusajan jälkeen
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
2022-11-01 22:03:05 +01:00
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF :YAPF {BLUE}(Suositeltu)
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Muuta asetusarvo
2009-02-09 19:31:10 +01:00
2011-12-10 19:45:34 +01:00
# Config errors
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Virhe asetustiedostossa...
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... virhe taulukossa ”{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... epäkelpo arvo ”{STRING}” asetuksella ”{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... ylimääräisiä merkkejä asetuksen ”{STRING}” perässä
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... jätetään huomiotta NewGRF ”{STRING}”: sama GRF ID kuin NewGRF:ssä ”{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... jätetään huomiotta epäkelpo NewGRF ”{STRING}”: {STRING}
2011-12-10 19:45:34 +01:00
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :ei löydetty
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :ei turvallinen staattiseen käyttöön
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :järjestelmä-NewGRF
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :epäyhteensopiva tämän OpenTTD-version kanssa
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :tuntematon
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... pakkaustaso ”{STRING}” on kelvoton
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... pelitallennemuoto ”{STRING}” ei ole saatavilla. Palataan muotoon ”{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ohitetaan perusgrafiikkapaketti ”{STRING}”: ei löydetty
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ohitetaan äänipaketti ”{STRING}”: ei löydetty
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ohitetaan musiikkipaketti ”{STRING}”: ei löydetty
2013-03-05 19:45:21 +01:00
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Muisti lopussa
2022-12-20 19:41:59 +01:00
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}{BYTES} sprite-välimuistin varaaminen epäonnistui. Sprite-välimuistin kooksi valittiin {BYTES}. Tämä heikentää OpenTTD:n suorituskykyä. Vähentääksesi muistivaatimuksia voit kokeilla poistaa käytöstä 32 bpp -grafiikat ja/tai lähennystasoja
2011-12-10 19:45:34 +01:00
2021-03-08 20:03:59 +01:00
# Video initalization errors
2021-03-09 19:22:28 +01:00
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Virhe näyttöasetuksissa…
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}… yhteensopivaa grafiikkasuoritinta ei löytynyt. Laitteistokiihdytystä ei käytetä.
2023-06-05 20:42:37 +02:00
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}… Näytönohjaimen ajuri kaatoi pelin. Laitteistokiihdytys on poistettu käytöstä
2021-03-08 20:03:59 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Lataa skenaario
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Lataa korkeuskartta
2010-10-05 19:45:35 +02:00
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Skenaariomuokkain
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2014-10-21 19:48:00 +02:00
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin valinnat
2012-12-06 19:46:10 +01:00
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Pistetaulukko
2023-09-14 20:37:08 +02:00
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Ohjeet ja oppaat
2014-10-21 19:48:00 +02:00
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Asetukset
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-asetukset
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista online-sisältö
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Tekoälyasetukset
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Peliskriptiasetukset
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Sulje
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli. Ctrl+napsautus ohittaa kartan asetusten valinnan.
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Aloita moninpeli
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Valitse lauhkea maastotyyppi
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse pohjoinen maastotyyppi
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse subtrooppinen maastotyyppi
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse lelumaan maastotyyppi
2008-09-09 19:40:23 +02:00
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Avaa pelin valinnat
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Avaa pistetaulukko
2023-09-14 20:37:08 +02:00
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Tutustu dokumentaatioon ja online-resursseihin
2024-02-07 19:34:54 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Avaa asetukset
2024-02-10 19:35:13 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Avaa NewGRF-asetukset
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista uutta ja päivitettyä sisältöä ladattavaksi
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Avaa tekoälyasetukset
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Avaa peliskriptiasetukset
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Lopeta OpenTTD
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2017-07-28 19:45:36 +02:00
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Valitusta perusgrafiikkapaketista puuttuu {NUM} sprite{P "" ä}. Tarkista, onko sille päivityksiä.
2019-03-08 19:45:44 +01:00
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Tästä käännöksestä puuttuu {NUM} merkkijono{P "" a}. Auta tekemään OpenTTD:stä parempi ryhtymällä kääntäjäksi. Lisätietoja readme.txt:ssä.
2011-08-23 19:46:06 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Sulje
2020-12-12 18:52:42 +01:00
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Haluatko varmasti poistua OpenTTD:stä?
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_QUIT_YES :{BLACK}Kyllä
STR_QUIT_NO :{BLACK}Ei
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Abandon game
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Pelin lopetus
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Lopetetaanko peli?
2021-05-04 20:58:09 +02:00
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Haluatko varmasti hylätä tämän skenaarion?
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2023-09-13 20:38:58 +02:00
# Help window
2023-09-14 20:37:08 +02:00
STR_HELP_WINDOW_CAPTION :{WHITE}Ohjeet ja oppaat
STR_HELP_WINDOW_WEBSITES :{BLACK}Verkkosivustot
STR_HELP_WINDOW_DOCUMENTS :{BLACK}Asiakirjat
STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Lueminut-tiedosto
STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Muutosloki
STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Tiedossa olevat virheet
STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Lisenssi
STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD
STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Käyttöopas/wiki
STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Ilmoita virheestä
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :{BLACK}Yhteisö
2023-09-13 20:38:58 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Cheat window
2024-02-07 19:34:54 +01:00
STR_CHEATS :{WHITE}Hiekkalaatikkovalinnat
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY_LONG}
2012-07-22 19:45:10 +02:00
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hallinnassa oleva yhtiö: {ORANGE}{COMMA}
2010-08-08 19:45:15 +02:00
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (poista teollisuutta, liikuttamattomia kohteita): {ORANGE}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE}{STRING}
2014-10-21 19:48:00 +02:00
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Muuta suurinta sallittua kartan korkeutta: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta suurinta sallittua vuorten korkeutta
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuta päiväystä: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta nykyistä vuotta
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Salli tuotantomäärien muuttaminen: {ORANGE}{STRING}
2023-10-22 20:37:20 +02:00
STR_CHEAT_STATION_RATING :{LTBLUE}Asemien arviot ovat pysyvästi 100 %: {ORANGE}{STRING}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Livery window
2019-02-02 19:45:42 +01:00
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}: Väriteema
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Näytä yleiset väriteemat
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junien väriteemat
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tieajoneuvojen väriteemat
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Näytä laivojen väriteemat
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Näytä ilma-alusten väriteemat
2023-12-30 19:38:27 +01:00
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junaryhmien värit
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Näytä ajoneuvoryhmien värit
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Näytä laivaryhmien värit
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Näytä ilma-alusryhmien värit
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Valitse valitun kaavan ensisijainen väri. Ctrl+napsautus asettaa tämän värin kaikille kaavoille.
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Valitse valitun kaavan toissijainen väri. Ctrl+napsautus asettaaksesi tämän värin kaikille kaavoille.
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita Ctrl pohjassa. Paina valintalaatikkoa valitaksesi teeman
2023-12-30 19:38:27 +01:00
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Junaryhmiä ei ole muodostettu
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Ajoneuvoryhmiä ei ole muodostettu
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Laivaryhmiä ei ole muodostettu
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Ilma-alusryhmiä ei ole muodostettu
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 23
2023-12-30 19:38:27 +01:00
STR_LIVERY_DEFAULT :Oletusväritys
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LIVERY_STEAM :Höyryveturi
STR_LIVERY_DIESEL :Dieselveturi
STR_LIVERY_ELECTRIC :Sähköveturi
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_LIVERY_MONORAIL :Yksiraiteisen veturi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev-veturi
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Matkustajavaunu (höyry)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Matkustajavaunu (diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Matkustajavaunu (sähkö)
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Matkustajavaunu (yksiraiteinen)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Matkustajavaunu (Maglev)
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Tavaravaunu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LIVERY_BUS :Linja-auto
STR_LIVERY_TRUCK :Kuorma-auto
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Matkustajalautta
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Rahtilaiva
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopteri
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Pieni lentokone
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Suuri lentokone
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Raitiovaunu
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Raitiotavaravaunu
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Face selection window
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Kasvojen valinta
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta
2014-04-27 19:49:36 +02:00
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Satunnainen
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Mies
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse miehen kasvot
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Nainen
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse naisen kasvot
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Uudet kasvot
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Monipuolinen
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Monipuolisempi kasvojenvalitsin
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Yksinkertainen
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Yksinkertainen kasvojenvalitsin
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Lataa
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Lataa suosikkikasvot
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Suosikkikasvosi on ladattu OpenTTD:n kokoonpanotiedostosta.
2011-12-05 19:46:07 +01:00
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Pelaajan kasvojen nro
2010-11-25 19:45:31 +01:00
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Tarkastele ja/tai aseta johtajan kasvojen numero
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Tarkastele ja/tai aseta johtajan kasvojen numero
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Uusi kasvojen numerokoodi on asetettu
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Johtajan kasvojen numeroa ei voitu asettaa – arvon on oltava numeerinen arvo väliltä 0– 4 294 967 295!
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Tallenna
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tallenna suosikkikasvot
2009-12-18 19:45:31 +01:00
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Nämä kasvot tallennetaan suosikkikasvoiksesi OpenTTD:n kokoonpanotiedostoon.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Eurooppalainen
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Valitse eurooppalaisia kasvoja
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikkalainen
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Valitse afrikkalaisia kasvoja
STR_FACE_YES :Kyllä
STR_FACE_NO :Ei
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Käytä viiksiä tai korvakorua
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_HAIR :Hiukset:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda hiukset
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_EYEBROWS :Kulmakarvat:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda kulmakarvat
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_EYECOLOUR :Silmien väri:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda silmien väri
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_GLASSES :Silmälasit:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Käytä silmälaseja
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Vaihda silmälasit
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_NOSE :Nenä:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda nenä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_LIPS :Huulet:
STR_FACE_MOUSTACHE :Viikset:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda huulet tai viikset
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_CHIN :Leuka:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda leuka
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_JACKET :Takki:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda takki
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_COLLAR :Kaulus:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda kaulus
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FACE_TIE :Solmio:
STR_FACE_EARRING :Korvakoru:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda solmio tai korvakoru
2004-09-12 20:37:05 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Matches ServerGameType
###length 3
2021-07-14 20:53:00 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Paikallinen
2021-04-26 19:53:20 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Julkinen
2021-07-14 20:53:00 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Vain kutsutut
2021-04-25 20:04:52 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Network server list
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Moninpeli
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Nimi
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Pelin nimi
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} – {COMMA}/{COMMA}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pelaajia online / pelaajia maks.{}Yhtiöitä online / yhtiöitä maks.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartan koko
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kartan koko{}Valitse lajitellaksesi koon mukaan
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Päiväys
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Nykyinen päivämäärä
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}h {NUM}min
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}Peliaika
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Peliaika, kun peli{}ei ollut pysäytettynä
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Edellinen palvelin:
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Valitse edellinen palvelin, jolla pelasit
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} – {COMMA} / {COMMA}
2010-02-11 19:46:06 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Maasto: {WHITE}{STRING}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING}
2021-10-18 20:48:12 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Kutsukoodi: {WHITE}{STRING}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT}
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME :{SILVER}Peliaika: {WHITE}{NUM}h {NUM}min
2021-07-28 20:52:35 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Peliskripti: {WHITE}{STRING} (v.{NBSP}{NUM})
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ
2021-08-28 20:47:10 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}PALVELIN ESTI SINUT
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}PALVELIN LIIAN VANHA
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIO EI TÄSMÄÄ
2009-12-18 19:45:31 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF-ASETUKSET EIVÄT TÄSMÄÄ
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Liity peliin
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Päivitä
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Päivitä palvelintiedot
2009-08-05 19:59:21 +02:00
2020-12-25 19:16:29 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Etsi internetistä
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Etsi julkisia palvelimia internetistä
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Etsi lähiverkosta
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Etsi palvelimia lähiverkosta
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Lisää palvelin
2022-05-14 13:39:04 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Lisää palvelin luetteloon. Tämä voi olla palvelimen osoite tai kutsukoodi.
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Käynnistä palvelin
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Kirjoita nimesi
2021-07-14 20:53:00 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Anna palvelimen osoite tai kutsukoodi
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Start new multiplayer server
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Aloita uusi peli
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Pelin nimi:
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimi näytetään muille pelaajille moninpelivalikossa
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Aseta salasana
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Jos peliin ei halua ulkopuolisia, voi sen suojata salasanalla
2009-08-05 19:59:21 +02:00
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Näkyvyys:
2021-04-26 19:53:20 +02:00
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Näkyykö palvelimesi muille julkisessa listauksessa
2009-10-27 15:46:59 +01:00
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} asiakas{P "" ta}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä:
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia
2012-07-22 19:45:10 +02:00
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} yhtiö{P "" tä}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Yhtiöiden enimmäismäärä:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Rajoita yhtiöiden määrää palvelimella
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Syötä nimi verkkopelille
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Network connecting window
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Yhdistetään...
2004-12-04 23:29:18 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} pelaaja{P "" a} jonossa
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} ladattu
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} ladattu
###length 8
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Yhdistetään...
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Valtuutetaan...
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Odotetaan...
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Ladataan karttaa...
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Käsitellään dataa...
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Rekisteröidään...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Haetaan pelitiedot...
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Haetaan yhtiötiedot...
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Pura yhteys
2005-08-17 14:30:07 +02:00
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Palvelin on suojattu. Anna salasana
2006-11-16 23:19:12 +01:00
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiö on suojattu. Anna salasana
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Network company list added strings
2021-04-26 19:53:20 +02:00
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Kytkeytyneet pelaajat
2021-09-19 20:47:36 +02:00
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Katsele
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Network client list
2021-08-18 12:13:13 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Kytkeytyneet pelaajat
2021-04-26 19:53:20 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Palvelin
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Nimi
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Sen palvelimen nimi, jolla pelaat
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Muokkaa palvelimesi nimeä
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Palvelimen nimi
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Näkyvyys
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Näkyykö palvelimesi muille julkisessa listauksessa
2021-07-14 20:53:00 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Kutsukoodi
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Kutsukoodi, jolla muut pelaajat voivat liittyä tälle palvelimelle
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Yhteystyyppi
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Voivatko muut ottaa yhteyden palvelimeesi, ja miten
2021-04-26 19:53:20 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Pelaaja
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nimi
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Pelaajanimesi
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Muokkaa pelaajanimeäsi
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Pelaajanimesi
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Tähän asiakkaaseen kohdistettavat ylläpitotoiminnot
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Tähän yhtiöön kohdistettavat ylläpitotoiminnot
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Liity tähän yhtiöön
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä tälle pelaajalle viesti
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä viesti kaikille tämän yhtiön pelaajille
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä viesti kaikille katsojille
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Katsojat
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Uusi yhtiö)
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö ja liity siihen
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Tämä olet sinä
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Tämä on pelin ylläpitäjä
2023-03-04 19:44:24 +01:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} pelaaja{P "" a} – {NUM}/{NUM} yhtiö{P "" tä}
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}Tällä hetkellä kytkeytyneiden asiakkaiden määrä, yhtiöiden määrä sekä palvelimen ylläpitäjän sallima yhtiöiden enimmäismäärä
2021-04-26 19:53:20 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Matches ConnectionType
###length 5
2021-07-14 20:53:00 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Paikallinen
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Etäpelaajat eivät voi ottaa yhteyttä
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Julkinen
2021-07-28 20:52:35 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}NATin takana
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Välityspalvelimen kautta
2021-07-10 20:49:56 +02:00
2021-04-26 19:53:20 +02:00
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Potki
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Estä
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Poista
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Poista salasanalukitus
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Ylläpitäjän toiminta
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Haluatko varmasti potkia pelaajan ”{STRING}” pelistä?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Haluatko varmasti estää pelaajan ”{STRING}”?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Haluatko varmasti poistaa yhtiön ”{COMPANY}”?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Haluatko varmasti nollata yhtiön ”{COMPANY}” salasanan?
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-07-28 20:52:35 +02:00
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Käytetäänkö välityspalvelua?
2021-08-18 20:53:42 +02:00
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Yhteyden muodostaminen sinun ja palvelimen ”{STRING}” välille epäonnistui.{}Haluatko, että tämä istunto välitetään välityspalvelimen ”{STRING}” kautta?
2021-07-28 20:52:35 +02:00
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Ei
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Kyllä, tämän kerran
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Kyllä, älä kysy uudestaan
2021-07-20 20:51:39 +02:00
2023-05-16 20:41:59 +02:00
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_CAPTION :Osallistutko automatisoituun tutkimukseen?
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_TEXT :Haluatko osallistua automatisoituun tutkimukseen?{}Tällöin OpenTTD lähettää tilastointitietoja aina pelistä poistuttaessa.{}Voit muuttaa tätä milloin tahansa kohdassa ”Pelin asetukset”.
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_PREVIEW :Esikatsele tutkimustulosta
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_LINK :Tutkimuksesta ja yksityisyydestä
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_NO :En
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_YES :Osallistun
2023-05-15 20:40:31 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NETWORK_SPECTATORS :Katsojat
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Älä tallenna syötettyä salasanaa
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Anna yhtiölle uusi salasana
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiön salasana
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Yhtiön oletussalasana
2012-07-22 19:45:10 +02:00
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Käytä tätä yhtiön salasanaa oletuksena uusissa yhtiöissä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Network company info join/password
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Liity
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Liity ja pelaa tässä yhtiössä
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Salasana
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Aseta yhtiön salasana
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Network chat
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Lähetä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Joukkue] :
2009-10-08 19:45:30 +02:00
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Yksityinen] {STRING}:
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Kaikki] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Kaikki] {STRING}: {WHITE}{STRING}
2021-09-21 20:50:15 +02:00
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Syötä teksti verkkokeskustelua varten
# Network messages
2019-03-23 19:45:42 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Verkkolaitteita ei löytynyt
2021-08-18 20:53:42 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Yhteys palvelimeen aikakatkaistiin tai torjuttiin
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Verkkopelin tahdistus epäonnistui
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verkkopeliyhteys katkesi
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Palvelinta ei voitu käynnistää
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokollavirhe tapahtui ja yhteys suljettiin
2021-04-25 20:04:52 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Et ole asettanut pelaajanimeäsi. Nimen voi asettaa moninpeli-ikkunan ylälaidassa.
2021-05-30 21:56:14 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Et ole asettanut palvelimesi nimeä. Nimen voi asettaa moninpeli-ikkunan ylälaidassa.
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Tämän asiakkaan versio ei vastaa palvelimen versiota
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Väärä salasana
2024-03-22 05:41:18 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_NOT_ON_ALLOW_LIST :{WHITE}Et ole sallittujen asiakkaiden listalla
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Palvelin on täynnä
2021-05-04 20:58:09 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sinut on estetty palvelimelta
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Sinut potkittiin pihalle palvelimelta
2020-10-05 19:51:44 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Syy: {STRING}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella
2010-08-19 19:45:45 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Lähetit liian monta komentoa palvelimelle
2012-01-07 19:45:39 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Käytit liian paljon aikaa salasanan syöttämiseen
2012-02-12 19:45:51 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Tietokoneesi on liian hidas pysyäkseen palvelimen tahdissa
2012-01-10 19:45:51 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Kartan lataus kesti liian kauan
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Palvelimelle liittyminen kesti liian kauan
2021-04-25 20:04:52 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Pelaajanimesi ei kelpaa
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Mahdollinen yhteyden menetys
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Viimeisen {NUM} sekunnin{P "" ""} aikana palvelimelta ei ole vastaanotettu tietoja
2024-03-18 05:40:36 +01:00
###length 22
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :yleinen virhe
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :tahdistusvirhe
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :karttaa ei voitu ladata
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :yhteys katkesi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollavirhe
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-virhe
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu
2010-04-14 19:45:18 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin viallinen tai odottamaton paketti
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä salasana
2024-03-22 05:41:18 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_ON_ALLOW_LIST :ei sallittujen listalla
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :väärä company-id DoCommandissa
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :palvelin potki pihalle
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää huijausta
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :palvelin täynnä
2010-08-19 19:45:45 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :lähetti liian monta komentoa
2012-01-10 19:45:51 +01:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :salasanaa ei vastaanotettu ajoissa
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :yleinen aikakatkaisu
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :kartan lataaminen kesti liian kauan
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :kartan käsittely kesti liian kauan
2021-04-25 20:04:52 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :Epäkelpo asiakasnimi
2010-11-19 19:45:27 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Network related errors
2009-11-13 19:45:27 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 12
2009-11-13 19:45:27 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Peli pysäytetty ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Peli yhä pysäytetty ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Peli yhä pysäytetty ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Peli yhä pysäytetty ({STRING}, {STRING}, {STRING})
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Peli yhä pysäytetty ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
2020-12-23 19:17:50 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Peli yhä pysäytetty ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
2009-11-13 19:45:27 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Peliä jatketaan ({STRING})
2010-04-14 19:45:18 +02:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :pelaajien määrä
2009-11-15 19:45:21 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :yhdistäviä pelaajia
2009-11-13 19:45:27 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuaalinen
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :peliskripti
2020-12-23 19:17:50 +01:00
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :odotetaan yhteyskuvaajan päivittymistä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :poistutaan
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} on liittynyt peliin
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {0:STRING} liittyi peliin (asiakas nro{NBSP}{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {0:STRING} on liittynyt yhtiöön nro {2:NUM}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} on liittynyt katselijoihin
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {0:STRING} on aloittanut uuden yhtiön (nro{NBSP}{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {0:STRING} on poistunut pelistä ({2:STRING})
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} on muuttanut nimekseen {STRING}
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {0:STRING} antoi {2:CURRENCY_LONG} yhtiölle {1:STRING}
2010-03-13 19:21:41 +01:00
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Palvelin sulki istunnon
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä...
2020-10-05 19:51:44 +02:00
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :{STRING} potkaistiin ulos. Syy: ({STRING})
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-07-14 20:53:00 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Palvelimen rekisteröinti epäonnistui
2021-08-18 12:13:13 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Toinen palvelin rekisteröityi samalla kutsukoodilla. Pelin tyypiksi vaihdetaan ”paikallinen”.
2021-07-14 20:53:00 +02:00
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Palvelimesi ei salli etäyhteyksiä
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Muut pelaajat eivät voi saada yhteyttä palvelimeesi
2021-07-10 20:49:56 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Sisällön lataus
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tyyppi
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Sisällön tyyppi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nimi
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Sisällön nimi
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Katso lisätiedot napsauttamalla riviä{}Valitse ladattavaksi valintaruutua napsauttamalla
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Valitse kaikki
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merkitse kaikki sisältö ladattavaksi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Valitse päivitykset
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kaikki sisältö, joka on päivitys nykyiseen sisältöön, ladattavaksi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Poista valinnat
2010-10-05 19:45:35 +02:00
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merkitse kaikki sisältö ei-ladattavaksi
2013-02-19 19:46:18 +01:00
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Etsi ulkopuolisilta verkkosivuilta
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Etsi OpenTTD:n ulkopuolisilta verkkosivuilta sisältöä, jota ei ole saatavilla OpenTTD:n sisältöpalvelussa
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Olet poistumassa OpenTTD:stä!
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Ulkopuolisilta verkkosivuilta ladattaessa käyttöehdot voivat vaihdella.{}Sinun on noudatettava ulkopuolisen sivuston ohjeita sisällön asentamiseksi OpenTTD:hen.{}Haluatko jatkaa?
2021-05-09 20:57:07 +02:00
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Suodata avainsanalla tai nimellä:
2023-12-05 19:38:33 +01:00
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Verkkosivu
2011-12-11 19:45:51 +01:00
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Vieraile sisällön verkkosivulla
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Lataa
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aloita valitun sisällön lataaminen
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Latausten koko: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}TIETOA SISÄLLÖSTÄ
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 5
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Et ole valinnut tätä ladattavaksi
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Olet valinnut tämän ladattavaksi
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Tämä vaatimus on valittu ladattavaksi
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Sinulla on jo tämä
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Tämä sisältö on tuntematon, ja sitä ei voida ladata OpenTTD:ssä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2021-06-27 20:50:30 +02:00
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Tällä korvataan olemassa oleva {STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nimi: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versio: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Kuvaus: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tyyppi: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Latauksen koko: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Valittu seuraavan takia: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Vaatimukset: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Avainsanat: {WHITE}{STRING}
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD on käännetty ilman ”zlib”-tukea…
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... sisällön lataus ei ole mahdollista!
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Perusgrafiikat
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :Tekoäly
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Tekoälykirjasto
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Skenaario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Korkeuskartta
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Perusäänet
2009-12-23 19:45:40 +01:00
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Musiikkipaketti
2011-12-21 19:46:37 +01:00
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Peliskripti
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Skriptikirjasto
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Ladataan sisältöä...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Pyydetään tiedostoja...
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Ladataan {STRING} ({NUM}/{NUM})
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Lataus valmis
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}/{BYTES} ladattu ({NUM} %)
2004-12-14 21:21:52 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Ei voitu yhdistää sisältöpalvelimeen...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Lataus epäonnistui...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... tiedostoa ei voitu kirjoittaa
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Ei voitu purkaa ladattua tiedostoa
2004-09-12 20:37:05 +02:00
2011-11-18 19:45:42 +01:00
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Puuttuvat grafiikat
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD vaatii toimiakseen grafiikat, mutta niitä ei löydetty. Sallitaanko grafiikoiden lataus ja asennus?
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Kyllä, lataa grafiiikat
2021-03-27 19:46:44 +01:00
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ei, lopeta OpenTTD
2011-11-18 19:45:42 +01:00
2021-03-27 19:46:44 +01:00
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Lataus epäonnistui
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Grafiikoiden lataus epäonnistui.{}Lataa grafiikat manuaalisesti.
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Lopeta OpenTTD
2021-03-14 20:01:42 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Transparency settings window
2009-12-27 19:45:17 +01:00
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Läpinäkyvyysasetukset
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Muuta kylttien läpinäkyvyyttä. Ctrl+napsautus lukitsee.
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Muuta puiden läpinäkyvyyttä. Ctrl+napsautus lukitsee.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Muuta talojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+napsautus lukitsee.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Muuta tuotantolaitosten läpinäkyvyyttä. Ctrl+napsautus lukitsee.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Muuta asemien, varikoiden, reittipisteiden ja sähkölinjojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+napsautus lukitsee.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Muuta siltojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+napsautus lukitsee.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Muuta majakoiden ja lähetysmastojen tapaisten rakennelmien läpinäkyvyyttä. Ctrl+napsautus lukitsee.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Muuta sähköratarakenteiden läpinäkyvyyttä. Ctrl+napsautus lukitsee.
2023-08-27 20:39:02 +02:00
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Muuta lastausilmaisinten sekä kustannus- ja tulotekstien läpinäkyvyyttä. Ctrl+napsautus lukitsee.
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Tee kohteista läpinäkyvyyden sijaan näkymättömiä
2006-10-02 18:27:02 +02:00
2013-05-19 19:46:09 +02:00
# Linkgraph legend window
2013-05-21 19:46:12 +02:00
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Rahtivirran selitys
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Kaikki
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Ei mitään
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Valitse näytettävät yhtiöt
2018-10-26 19:45:42 +02:00
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
2013-05-19 19:46:09 +02:00
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
2013-05-21 19:46:12 +02:00
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}käyttämätön
2013-05-24 19:45:11 +02:00
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}sopiva
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}kuormittunut
2013-05-19 19:46:09 +02:00
2022-10-20 21:08:43 +02:00
# Linkgraph tooltip
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH :{BLACK}{CARGO_LONG} kuukaudessa kuljetettavana asemalta {STATION} asemalle {STATION} ({COMMA}{NBSP}% kapasiteetista){STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE :{BLACK}{CARGO_LONG} minuutissa kuljetettavana asemalta {STATION} asemalle {STATION} ({COMMA}{NBSP}% kapasiteetista){STRING}
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} kuljetettavana takaisin ({COMMA}{NBSP}% kapasiteetista)
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Keskimääräinen matka-aika: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
2022-10-20 21:08:43 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Vaikutusalueen korostus
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}pois
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}päällä
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue
2012-03-10 20:20:02 +01:00
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {GOLD}{CARGO_LIST}
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_YEAR :{BLACK}Ylläpitokustannukset: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/vuosi
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD :{BLACK}Ylläpitokustannukset: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/jakso
2006-10-02 18:27:02 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Join station window
2009-11-22 15:48:33 +01:00
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Liitä asema
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Rakenna erillinen asema
2006-10-02 18:27:02 +02:00
2009-11-22 15:48:33 +01:00
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Liitä reittipiste
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Rakenna erillinen reittipiste
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2021-01-08 19:26:47 +01:00
# Generic toolbar
2021-01-09 19:30:51 +01:00
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Ei käytössä, koska tälle infrastruktuurille ei ole kulkuneuvoja tällä hetkellä
2021-01-08 19:26:47 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Rail construction toolbar
2010-07-30 14:17:14 +02:00
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Rautatien rakentaminen
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Sähköradan rakentaminen
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Yksiraiteisen rakentaminen
2012-12-28 22:36:24 +01:00
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglevin rakentaminen
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautatietä. Ctrl+napsautus poistaa rautatietä. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Rakenna rautatietä automaattisesti valittuun suuntaan. Ctrl+napsautus poistaaksesi rautatietä. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna junavarikko (junien ostamista ja huoltoa varten). Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Rakenna reittipiste rautatielle. Ctrl+napsautus valitsee toisen reittipisteen, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-02-14 19:37:05 +01:00
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna opastin rautatielle. Ctrl+napsautus rakentaa vaihtoehtoista opastintyyliä{}Napsautus+veto täyttää valitun rataosuuden opastimilla määrätyin välein. Ctrl+napsautus+veto täyttää seuraavaan risteykseen, asemaan tai opastimeen asti. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatien, opastimien, reittipisteiden ja asemien rakentaminen/poisto päälle/pois. Ctrl+napsautus poistaa myös reittipisteiden ja asemien raiteet
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Muunna tai päivitä raidetyyppi. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2011-11-08 19:45:52 +01:00
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Rautatie
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Sähköistetty rautatie
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Yksiraiteinen
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev-rata
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Veturitallin suunta
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse veturitallin suunta
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Rail waypoint construction window
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Reittipiste
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Rautatieaseman valinta
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Suunta
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Raiteiden lukumäärä
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus
2009-12-18 19:45:31 +01:00
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä ja pudota
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Valitse asemaluokka
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse asematyyppi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2023-05-13 20:41:08 +02:00
STR_STATION_CLASS_DFLT :Oletus
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Oletusasema
STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP :Oletuspysäkki
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_STATION_CLASS_WAYP :Reittipisteet
2023-05-13 20:41:08 +02:00
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Oletusreittipiste
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Signal window
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Opastimien valinta
2021-10-18 20:48:12 +02:00
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Edistyneiden opastintyyppien näyttäminen
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Suojastusopastin (siipiopastin){}Kaikkein alkeellisin opastin, joka sallii vain yhden junan samalla osuudella kerrallaan
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Tulo-opastin (siipiopastin){}Näyttää vihreää aina, kun yksi tai useampi seuraavista poistumisopastimista näyttää vihreää. Muutoin se näyttää punaista
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Poistumisopastin (siipiopastin){}Käyttäytyy samalla tavalla kuin suojastusopastin, mutta on välttämätön oikean valon näyttämiseen tulo- ja yhdistelmäopastimissa
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Yhdistelmäopastin (siipiopastin){}Yhdistelmäopastin toimii yhtä aikaa tulo- ja poistumisopastimena. Tämän avulla on mahdollista luoda suuria ”opastinpuita”
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Reittiopastin (siipiopastin){}Reittiopastin varmistaa junille turvallisen reitin ja siten mahdollistaa useampien junien yhtäaikaisen liikenteen moniraiteisissa risteyksissä. Tavalliset reittiopastimet voi ohittaa takakautta
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Yksisuuntainen reittiopastin (siipiopastin){}Reittiopastin varmistaa junille turvallisen reitin ja siten mahdollistaa useampien junien yhtäaikaisen liikenteen moniraiteisissa risteyksissä. Yksisuuntaisia opastimia ei voi ohittaa takakautta
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Suojastusopastin (valo-opastin){}Kaikkein alkeellisin opastin, joka sallii vain yhden junan osuudella kerrallaan
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Tulo-opastin (valo-opastin){}Näyttää vihreää aina, kun yksi tai useampi seuraavista poistumisopastimista näyttää vihreää. Muutoin se näyttää punaista
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Poistumisopastin (valo-opastin){}Käyttäytyy samalla tavalla kuin suojastusopastin, mutta on välttämätön oikean valon näyttämiseen tulo- ja yhdistelmäopastimissa
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Yhdistelmäopastin (valo-opastin){}Yhdistelmäopastin toimii yhtä aikaa tulo- ja poistumisopastimena. Tämän avulla on mahdollista luoda suuria ”opastinpuita”
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Reittiopastin (valo-opastin){}Reittiopastin varmistaa junille turvallisen reitin ja siten mahdollistaa useampien junien yhtäaikaisen liikenteen moniraiteisissa risteyksissä. Tavalliset reittiopastimet voi ohittaa takakautta
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Yksisuuntainen reittiopastin (valo-opastin){}Reittiopastin varmistaa junille turvallisen reitin ja siten mahdollistaa useampien junien yhtäaikaisen liikenteen moniraiteisissa risteyksissä. Yksisuuntaisia opastimia ei voi ohittaa takakautta
2024-02-15 19:34:46 +01:00
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Opastinten muuntaminen{}Kun tämä on valittu, olemassa olevan opastimen napsauttaminen muuntaa sen valituntyyppiseksi ja -muotoiseksi. Ctrl+napsautus vaihtaa nykyistä opastimen muotoa. Vaihto+napsautus näyttää muuntamisen kustannusarvion
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Opastimien väli vetämällä lisättäessä
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Pienennä opastimien väliä vetämällä lisättäessä
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Suurenna opastimien väliä vetämällä lisättäessä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Bridge selection window
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Valitse rautatiesilta
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Valitse maantiesilta
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Sillan valinta – napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen
2023-01-24 19:44:59 +01:00
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME :{GOLD}{STRING}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_COST :{GOLD}{0:STRING},{} {WHITE}{2:CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ulokepalkki, terästä
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Riippusilta, betonia
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Puuta
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betonia
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Putkirakenne, terästä
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Putkirakenne, piitä
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tien rakentaminen
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Raitiotien rakentaminen
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. Ctrl+napsautus poistaa tieosuuden. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä. Ctrl+napsautus poistaa raitiotieosuuden. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Rakenna tieosuus automaattisesti valittuun suuntaan. Ctrl+napsautus poistaa tieosuuden. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Rakenna raitiotieosuus automaattisesti valittuun suuntaan. Ctrl+napsautus poistaa raitiotieosuuden. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna ajoneuvovarikko (ajoneuvojen ostamista ja huoltoa varten). Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiovaunuvarikko (vaunujen ostamista ja huoltoa varten). Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna raitiotien matkustaja-asema. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna raitiotien rahtiasema. Ctrl+napsautus valitaksesi toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ota yksisuuntaiset tiet käyttöön/pois käytöstä
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Rakenna raitiotiesilta. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Vaihda raitiotien rakentamisen ja purkamisen välillä
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Muunna tai päivitä tien tyyppi. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Muunna tai päivitä raitiotien tyyppi. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2019-05-25 19:45:42 +02:00
STR_ROAD_NAME_ROAD :Tie
STR_ROAD_NAME_TRAM :Raitiotie
2019-05-02 19:45:47 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Autovarikon suunta
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse autovarikon suunta
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Raitiotievarikon suunta
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse raitiotievarikon suunta
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Aseman suunta
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse aseman suunta
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Rahtiaseman suunta
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rahtiaseman suunta
2005-07-16 19:46:58 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Vesireittien rakentaminen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vesireitit
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna kanavia. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna sulkuja. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen ostamista ja huoltamista varten). Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna satamalaituri. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita poiju, jota voi käyttää reittipisteenä. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna akvedukti. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-01-22 19:40:42 +01:00
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna kanava. Merenpinnan tasolla Ctrl+napsautus täyttää alueen merivedellä kanavan rakentamisen sijaan.
2024-02-07 19:34:54 +01:00
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita jokia. Ctrl+napsautus valitsee alueen vinottain.
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Telakan suunta
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse telakan suunta
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Satama
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lentokentät
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna lentokenttä. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Lentokentän valinta
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse lentokentän koko ja tyyppi
2010-03-06 19:45:34 +01:00
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Lentokentän luokka
2010-08-05 19:45:37 +02:00
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Kaava {NUM}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-03-06 00:22:31 +01:00
STR_AIRPORT_SMALL :Pieni
STR_AIRPORT_CITY :Kaupunki
STR_AIRPORT_METRO :Suurkaupungin
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Kansainvälinen
STR_AIRPORT_COMMUTER :Lähiliikenne
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Mannertenvälinen
STR_AIRPORT_HELIPORT :Helikopterikenttä
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Helikopterihalli
STR_AIRPORT_HELISTATION :Helikopteriasema
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Pienet lentokentät
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Isot lentokentät
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Keskuslentokenttä
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopterikentät
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Aiheutettu melu: {GOLD}{COMMA}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Maastonmuokkaus
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Laske maaruudun kulmaa. Napsautus+veto laskee ensimmäisenä valittua kulmaa ja tasaa valitun alueen tämän kulman uudelle korkeudelle. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nosta maaruudun kulmaa. Napsautus+veto nostaa ensimmäisenä valittua kulmaa ja tasaa valitun alueen tämän kulman uudelle korkeudelle. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata ensimmäisen valitun kulman korkeudelle. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-08-29 19:45:46 +02:00
# Object construction window
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektin valinta
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rakennettava objekti. Ctrl+napsautus+veto valitaksesi alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2011-01-14 19:46:03 +01:00
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rakennettavan objektin luokka
2010-08-29 19:45:46 +02:00
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Objektin esikatselu
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Koko: {GOLD}{NUM}× {NUM} ruutua
2010-08-29 19:45:46 +02:00
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Majakat
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Lähettimet
2020-12-27 19:18:16 +01:00
# Tree planting window (last eight for SE only)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Puita
2012-01-30 19:45:51 +01:00
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. Jos ruudussa on jo puu, tämä lisää uusia puita riippumatta valitun puun tyypistä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Sattumanvaraisia puita
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Istuta sattumanvaraisia puulajeja. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Satunnaisia puita.
2013-01-10 19:45:23 +01:00
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon
2020-12-28 19:21:37 +01:00
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Tavallinen
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Istuta yksittäisiä puita vetämällä pitkin maisemaa
2020-12-28 19:21:37 +01:00
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Metsikkö
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Istuta pieniä metsiä vetämällä pitkin maisemaa
2020-12-28 19:21:37 +01:00
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Metsä
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Istuta isoja metsiä vetämällä pitkin maisemaa
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maanrakennus
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon
2024-02-07 19:34:54 +01:00
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikkoalue.{}Ctrl+napsautus poistaa aavikkoalueen.
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maasto
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Luo uusi skenaario
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto
2010-11-25 19:45:31 +01:00
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Poista kaikki yhtiöiden omistamat tontit kartalta
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Nollaa maasto
2010-11-25 19:45:31 +01:00
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Haluatko varmasti poistaa kaikki yhtiön omistamat tontit?
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Town generation window (SE)
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Luo kuntia
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Uusi kunta
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Perusta uusi kunta. Vaihto+napsautus näyttää vain kustannusarvion.
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Satunnainen kunta
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Perusta kunta satunnaiseen paikkaan
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Monta satunnaista kuntaa
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Täytä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kunnilla
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}Laajenna kaikkia kuntia
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Kasvata kaikkia kuntia hieman
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Kunnan nimi:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Syötä kunnan nimi
2019-03-23 19:45:42 +01:00
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Syötä kunnan nimi napsauttamalla
2009-09-25 19:45:21 +02:00
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Satunnainen nimi
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Arvo uusi satunnainen nimi
2009-09-25 19:45:21 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Kunnan koko:
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Pieni
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Keskisuuri
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Suuri
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kunnan koko
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Kaupunki
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Kaupungit kasvavat nopeammin kuin tavalliset kunnat{}Asetuksista riippuen, ne ovat suurempia perustettaessa
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Kunnan tiekaava:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Valitse tiekaava tälle kunnalle
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Alkuperäinen
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Parempia teitä
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2× 2-ruudukko
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3× 3-ruudukko
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Fund new industry window
2023-07-19 20:38:55 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Teollisuuden rahoittaminen
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tehdas listasta
2021-02-11 20:01:10 +01:00
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Luo satunnaisia tuotantolaitoksia
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita teollisuuslaitokset satunnaisesti
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Luo satunnaisia teollisuuslaitoksia
2021-02-11 20:01:10 +01:00
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Oletko varma, että haluat luoda monta satunnaista tuotantolaitosta?
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Koekaivaus
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rakenna
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rahoita
2021-02-11 20:01:10 +01:00
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Poista kaikki tuotantolaitokset
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Poista kaikki kartalla olevat tuotantolaitokset
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Poista kaikki tuotantolaitokset
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Oletko varma, että haluat poistaa kaikki tuotantolaitokset?
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-07-24 19:45:26 +02:00
# Industry cargoes window
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Teollisuusketju – {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Rahtiketju – {STRING}
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Tuottavat teollisuudenhaarat
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Hyväksyvät teollisuudenhaarat
2010-07-24 19:45:26 +02:00
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Taloja
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Napsauta teollisuutta nähdäksesi sen tuottajat ja kuluttajat
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Napsauta rahtia nähdäksesi sen tuottajat ja kuluttajat
2023-07-19 20:38:55 +02:00
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Teollisuusketju
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Näytä rahtia tuottavat ja hyväksyvät teollisuudenhaarat
2010-08-08 19:45:15 +02:00
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Yhdistä karttaan
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Valitse näytetyt teollisuuslaitokset myös kartalla
2012-11-25 19:45:48 +01:00
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Valitse rahti
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rahti, jonka haluat näyttää
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Valitse teollisuudenhaara
2012-11-25 19:45:48 +01:00
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Valitse teollisuus, jonka haluat näyttää
2010-07-24 19:45:26 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maa-aluetiedot
2024-02-15 19:34:46 +01:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä ruudun sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan ruudun sijaintiin
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Raivaamisen hinta: {LTBLUE}-
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Raivaamisen hinta: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Tulo kun tyhjennetty: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :-
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Tien omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Raitiotien omistaja: {LTBLUE}{STRING}
2009-09-17 19:45:18 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Rautatien omistaja: {LTBLUE}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ei mitään
2024-03-10 05:40:37 +01:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_INDEX :{BLACK}Ruudun indeksi: {LTBLUE}{NUM} ({HEX})
2024-01-14 19:39:10 +01:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu/peruskorjattu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Aseman luokka: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Aseman tyyppi: {LTBLUE}{STRING}
2010-09-03 19:45:31 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lentokentän luokka: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lentokentän nimi: {LTBLUE}{STRING}
2010-02-23 19:45:58 +01:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lentokentän ruudun nimi: {LTBLUE}{STRING}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
2017-07-28 19:45:36 +02:00
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Raidetyyppi: {LTBLUE}{STRING}
2019-05-25 19:45:42 +02:00
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tien tyyppi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Raitiotien tyyppi: {LTBLUE}{STRING}
2014-01-28 19:45:25 +01:00
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Radan nopeusrajoitus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Tien nopeusrajoitus: {LTBLUE}{VELOCITY}
2019-05-25 19:45:42 +02:00
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Raitiotien nopeusrajoitus: {LTBLUE}{VELOCITY}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Description of land area of different tiles
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kalliota
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Epätasaista maata
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Paljasta maata
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Ruohikkoa
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Peltoja
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Lumen peittämää maata
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Aavikkoa
2016-12-09 22:26:37 +01:00
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Rautatie
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie suojastusopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie tulo-opastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistelmäopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rautatie reittiopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rautatie yksisuuntaisilla reittiopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie suojastus- ja tulo-opastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie suojastus- ja poistumisopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie suojastus- ja yhdistelmäopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rautatie suojastus- ja reittiopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rautatie suojastus- ja yksisuuntaisilla reittiopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rautatie tulo- ja poistumisopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Rautatie tulo- ja yhdistelmäopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Rautatie tulo- ja reittiopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Rautatie tulo- ja yksisuuntaisilla reittiopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Rautatie poistumis- ja yhdistelmäopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Rautatie poistumis- ja reittiopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Rautatie poistumis- ja yksisuuntaisilla opastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Rautatie yhdistelmä- ja reittiopastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rautatie yhdistelmä- ja yksisuuntaisilla opastimilla
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rautatie reitti- ja yksisuuntaisilla opastimilla
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Veturitalli
2011-11-08 19:45:52 +01:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Tie
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autovarikko
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Raitiotie
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Houses come directly from their building names
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (rakennusvaiheessa)
STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Puita
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Sademetsää
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Rautatieasema
2009-12-18 19:45:31 +01:00
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonehalli
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lentokenttä
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Linja-autoasema
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Satama
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Poiju
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Reittipiste
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vettä
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanaali
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Sulku
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Joki
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joentörmä
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Telakka
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Industries come directly from their industry names
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Rautatietunneli
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Maantietunneli
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Teräksinen rautatieriippusilta
2011-04-29 17:26:12 +02:00
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Teräksinen rautatiepalkkisilta
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Teräksinen rautatieulokepalkkisilta
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Puinen rautatiesilta
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betoninen rautatiesilta
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Putkirakenteinen rautatiesilta
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Teräksinen maantieriippusilta
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Teräksinen maantiepalkkisilta
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Teräksinen maantieulokepalkkisilta
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Puinen maantiesilta
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betoninen maantiesilta
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Putkirakenteinen maantiesilta
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvedukti
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2010-08-08 12:59:30 +02:00
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Lähetin
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Majakka
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tietoja OpenTTD:stä
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
2021-05-04 20:58:09 +02:00
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002– {STRING} The OpenTTD team
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2018-07-20 19:45:40 +02:00
# Framerate display window
2018-10-26 19:45:42 +02:00
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Kuvataajuus
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}× )
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simulaationopeus: {STRING}
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Simuloitujen peliaskelten määrä sekunnissa
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Grafiikan kuvataajuus: {STRING}
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Piirrettyjen kuvien määrä sekunnissa
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Pelin nykyinen nopeuskerroin: {DECIMAL}×
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Pelin tämänhetkinen nopeus verrattuna normaalilla simulaationopeudella odotettavissa olevaan
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Nykyinen
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Keskiarvo
2019-05-25 19:45:42 +02:00
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Muisti
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Data perustuu {COMMA} mittaukseen
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} kuvaa/s
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} kuvaa/s
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} kuvaa/s
2019-05-25 19:45:42 +02:00
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
2018-10-26 19:45:42 +02:00
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 15
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Pelisilmukka yhteensä:
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Rahdin käsittely:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Juna-askeleet:
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Ajoneuvoaskeleet:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Laiva-askeleet:
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Ilma-alusaskeleet:
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Maailma-askeleet:
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Yhteyskuvaajan viive:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Grafiikan hahmonnus:
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Maailmanäkymät:
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Videolähtö:
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Äänen miksaus:
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Peliskriptit/tekoälyt yht.:
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Peliskripti:
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} Tekoäly {NUM} {STRING}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 15
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Pelisilmukka
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Rahdin käsittely
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Juna-askeleet
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Ajoneuvoaskeleet
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Laiva-askeleet
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Ilma-alusaskeleet
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Maailma-askeleet
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Yhteyskuvaajan viive
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Grafiikan hahmonnus
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Maailmanäkymän hahmonnus
2018-10-26 19:45:42 +02:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Videolähtö
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Äänen miksaus
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Peliskriptit ja tekoälyt yht.
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Peliskripti
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :Tekoäly {NUM} {STRING}
2018-07-20 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Save/load game/scenario
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Tallenna peli
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Lataa peli
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lataa skenaario
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Lataa korkeuskartta
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Tallenna korkeuskartta
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla tätä
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} vapaana
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Poista
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista valittu pelitallenne
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Tallenna
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä
2010-06-14 19:45:34 +02:00
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Lataa
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Lataa valittu peli
2014-03-28 19:46:02 +01:00
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Lataa valittu korkeuskartta
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Tietoja pelistä
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Tietoja ei ole saatavilla
2010-06-14 19:45:34 +02:00
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Suodatin:
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Tiedosto on jo olemassa
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Haluatko varmasti korvata olemassaolevan tiedoston?
2021-02-16 20:01:08 +01:00
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (hakemisto)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (ylähakemisto)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Syötä nimi tallennustiedostolle
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# World generation
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maailman luominen
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko:
2013-01-21 19:45:47 +01:00
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kartan koko ruutuina. Saatavilla olevien ruutujen määrä on hieman alhaisempi
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}×
2019-03-23 19:45:42 +01:00
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kuntien määrä:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kuntien tiheys tai valinnainen määrä
2022-11-02 19:53:51 +01:00
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Kuntien nimet:
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kuntien nimien tyyli
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Päivämäärä:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse aloituspäivä
2018-07-03 19:45:42 +02:00
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Teollisuuden määrä:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Valitse teollisuuden tiheys tai valinnainen määrä
2021-03-27 19:46:44 +01:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Korkein huippu:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse korkein huippu, jonka peli pyrkii luomaan, mitattuna korkeutena merenpinnasta
2021-03-27 19:46:44 +01:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Korota kartan korkeimman huipun maksimikorkeutta yhdellä
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Madalla kartan korkeimman huipun maksimikorkeutta yhdellä
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Lumen peitto:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Kasvata lumen peittoa 10 prosentilla
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Vähennä lumen peittoa 10 prosentilla
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}{NBSP}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Aavikon peitto:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Kasvata aavikon peittoa 10 prosentilla
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Vähennä aavikon peittoa 10 prosentilla
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}{NBSP}%
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maaston tyyppi:
2022-11-08 17:23:51 +01:00
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Merenpinta:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP :{BLACK}Valitse merenpinnan taso
2011-08-23 19:46:06 +02:00
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Joet:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Tasaisuus:
2010-01-04 19:45:41 +01:00
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Vaihtelu:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generoi
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK}Luo maailma ja pelaa OpenTTD:tä!
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-asetukset
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä NewGRF-asetukset
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Tekoälyasetukset
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Avaa tekoälyasetukset
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Peliskriptiasetukset
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Avaa peliskriptiasetukset
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2022-11-02 19:53:51 +01:00
###length 21
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englantilainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FRENCH :Ranskalainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_GERMAN :Saksalainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Englantilainen 2
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latinalaisamerikkalainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SILLY :Hassu
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWEDISH :Ruotsalainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DUTCH :Hollantilainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FINNISH :Suomalainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_POLISH :Puolalainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SLOVAK :Slovakialainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norjalainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Unkarilainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Itävaltalainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ROMANIAN :Romanialainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CZECH :Tšekkiläinen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWISS :Sveitsiläinen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DANISH :Tanskalainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_TURKISH :Turkkilainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ITALIAN :Italialainen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN :Katalonialainen
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Strings for map borders at game generation
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartan reunat:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse pelimaailman reunukset
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Luode
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Koillinen
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Kaakko
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Lounas
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Vapaa
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Vesi
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Sattumanvarainen
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuaalinen
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Korkeuskartan kierto:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Korkeuskartan nimi:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Korkeuskartan kuvatiedoston nimi
2009-11-08 17:46:23 +01:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Koko:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL_TOOLTIP :{BLACK}Korkeuskartan lähdekuvan koko. Paras tulos tulee, kun kuvan mitat vastaavat OpenTTD:n karttojen reunamittoja, kuten 256, 512, 1024, jne.
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM}× {NUM}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
2021-03-27 19:46:44 +01:00
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Huipun tavoitekorkeus
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Korkein huippu
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Lumen peitto (%)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Aavikon peitto (%)
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda aloitusvuosi
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# SE Map generation
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Skenaarion tyyppi
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Tasainen maa
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Luo tasainen maa
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Satunnainen maa
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Tasaisen maan korkeus:
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse merenpinnan yläpuolisen maan korkeus
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi alaspäin
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi ylöspäin
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda tasaisen maan korkeutta
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Maailmaa luodaan...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Peruuta
2009-12-18 19:45:31 +01:00
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Keskeytä maailman luominen
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Haluatko varmasti keskeyttää maan luomisen?
2019-03-24 19:45:44 +01:00
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NBSP}% valmiina
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM}/{NUM}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Maailman luominen
2011-08-23 19:46:06 +02:00
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Jokien luominen
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Puiden luominen
2010-08-08 12:59:30 +02:00
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Siirtämättömän luominen
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Karun ja kivisen alueen luominen
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Valmistellaan peliä
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Ajetaan tile-loop
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Suoritetaan skriptiä
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Valmistellaan peliä
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-asetukset
2010-05-17 19:45:56 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Tarkat NewGRF-tiedot
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Käytössä olevat NewGRF-tiedostot
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Pois käytöstä olevat NewGRF-tiedostot
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Valitse valmislista:
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Suodatin:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lataa valittu valmislista
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Tallenna valmislistaksi
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tallenna nykyinen lista valmislistaksi
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Poista valmislista
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista valittu valmislista
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Lisää
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Lisää valittu NewGRF-tiedosto listalle
2010-05-16 21:11:54 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Päivitä
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Päivitä saatavilla olevien NewGRF-tiedostojen lista
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Poista
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Poista valittu NewGRF-tiedosto listalta
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Siirrä ylös
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa ylöspäin
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Siirrä alas
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa alaspäin
2014-05-25 19:45:39 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Päivitä
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Päivitä NewGRF-tiedostot joista on asennettuna uudempi versio
2013-01-10 19:45:23 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Lista asennetuista NewGRF-tiedostoista
2011-11-18 19:45:42 +01:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit
2012-01-06 19:46:26 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Näytä parametrit
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Käytä eri palettia
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Käytä valitun NewGRF:n kanssa eri palettia.{}Tee näin, jos tämän NewGRF:n grafiikat näkyvät pelissä vaaleanpunaisina
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Etsi puuttuvaa sisältöä online-palvelusta
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Tarkista löytyykö puuttuvaa sisältöä online-palvelusta
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
2010-08-01 19:45:46 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versio: {SILVER}{NUM}
2010-10-17 19:45:13 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Pienin yhteensopiva versio: {SILVER}{NUM}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5-summa: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paletti: {SILVER}{STRING}
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Oletus (D)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Oletus (D) / 32 bpp
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Perinteinen (W)
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Perinteinen (W) / 32 bpp
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametrit: {SILVER}{STRING}
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Ei mitään
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Ei tietoa
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Sopivaa tiedostoa ei löydy
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Ei käytössä
2011-01-16 19:45:37 +01:00
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Epäyhteensopiva tämän OpenTTD-version kanssa
2009-08-05 19:59:21 +02:00
2014-05-25 19:45:39 +02:00
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Tallenna valmislistaksi
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Luettelo saatavilla olevista valmislistoista, valitse yksi kopioitavaksi alla olevaan tallenteeseen
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Syötä nimi valmislistalle
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Valittu nimi tallennettavalle valmislistalle
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Peruuta
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Älä muuta valmislistaa
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Tallenna
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tallenna valmislista valitulle nimelle
2010-07-31 19:45:18 +02:00
# NewGRF parameters window
2023-11-02 19:38:58 +01:00
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Muuta perusgrafiikan parametreja
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Muuta NewGRF-parametreja
2010-07-31 19:45:18 +02:00
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Sulje
2010-08-25 19:45:30 +02:00
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Palauta
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Aseta kaikki parametrit oletusarvoihin
2010-07-31 19:45:18 +02:00
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parametri {NUM}
2010-08-13 19:45:36 +02:00
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
2010-09-11 19:45:17 +02:00
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Parametrien määrä: {ORANGE}{NUM}
2010-07-31 19:45:18 +02:00
2010-04-25 19:45:31 +02:00
# NewGRF inspect window
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Tutki – {STRING}
2010-04-25 19:45:31 +02:00
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Vanhempi
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Tutki vanhemman kohdetta
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} sijainnissa {HEX}
2010-08-29 19:45:46 +02:00
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objekti
2010-04-25 19:45:31 +02:00
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Rautatien tyyppi
2023-09-25 20:38:49 +02:00
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Tien tyyppi
2010-04-25 19:45:31 +02:00
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF muuttujan 60+x parametri (heksadesimaali)
# Sprite aligner window
2024-04-08 06:41:24 +02:00
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_NO_ACTION :{WHITE}Kohdistettava sprite: ({STRING}:{NUM})
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTIONA :{WHITE}Kohdistettava sprite: Toimenpide 0xA, {COMMA} ({STRING}:{NUM})
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTION5 :{WHITE}Kohdistettava sprite: Toimenpide 0x5, tyyppi {HEX}, {COMMA} ({STRING}:{NUM})
2010-04-25 19:45:31 +02:00
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Seuraava sprite
2022-12-20 19:41:59 +01:00
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Siirry seuraavaan tavalliseen spriteen; mahdolliset pseudo-, uudelleenväritys- ja fonttispritet ohitetaan; viimeisen spriten jälkeen siirrytään ensimmäiseen
2010-04-25 19:45:31 +02:00
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Mene spriteen
2022-12-20 19:41:59 +01:00
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Siirry valittuun spriteen. Jos sprite ei ole tavallinen, jatka seuraavaan tavalliseen spriteen
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Edellinen sprite
2014-10-21 19:48:00 +02:00
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Jatka edelliseen tavalliseen spriteen ja hyppää yli kaikki pseudo-/uudelleenväritetyt/fontti- spritet ja mene loppuun kun päästään ensimmäiseen
2022-12-20 19:41:59 +01:00
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Valitun spriten esitys. Siirrosta ei huomioida tätä spriteä piirrettäessä
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Liikuta spriteä ympäriinsä, muuttaen X- ja Y-sijainteja. Ctrl+napsautus siirtää spriteä kahdeksan yksikköä kerralla.
2024-04-08 06:41:24 +02:00
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE :{STRING}:{NUM}
2022-12-17 19:40:23 +01:00
###length 2
2022-12-19 19:42:04 +01:00
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Siirros keskitetty
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Sprite keskitetty
2022-12-17 19:40:23 +01:00
2022-12-19 19:42:04 +01:00
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Hiusristikko
2022-12-17 19:40:23 +01:00
2015-03-09 19:15:33 +01:00
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Nollaa suhteelliset
2022-12-20 19:41:59 +01:00
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa tämänhetkiset suhteelliset siirrokset
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X-siirros: {NUM}, Y-siirros: {NUM} (absoluuttinen)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X-siirros: {NUM}, Y-siirros: {NUM} (suhteellinen)
2010-04-27 19:45:44 +02:00
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Valitse sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Valitse sprite ruudulta
2010-04-25 19:45:31 +02:00
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Mene spriteen
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Varoitus: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Virhe: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Virhe: {SILVER}{STRING}
2023-02-10 19:48:19 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF ”{STRING}” on kohdannut vakavan virheen:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}NewGRF ”{STRING}” on kohdannut virheen:{}{STRING}
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} ei toimi OpenTTD:n ilmoittaman TTDPatch-version kanssa
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} on TTD:n {2:STRING}-versiota varten
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} on suunniteltu toimimaan lisäosan {2:STRING} kanssa
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Virheellinen parametri lisäosalle {1:STRING}: {2:STRING} ({3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} on ladattava ennen kuin {2:STRING} voidaan ladata
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} tulee ladata lisäosan {2:STRING} jälkeen
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} vaatii OpenTTD:n version {2:STRING} tai uudemman
2017-07-28 19:45:36 +02:00
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-tiedosto, jonka se muuntaa
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liian monta NewGRF:ää on ladattu
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Lisäosan {1:STRING} lataaminen staattisena NewGRF:nä lisäosan {2:STRING} kanssa voi johtaa tahdistusvirheisiin
2012-01-17 19:46:04 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Odottamaton sprite (sprite {3:NUM})
2024-04-08 06:41:24 +02:00
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tuntematon toimenpiteen 0 ominaisuus {4:HEX} (sprite {3:NUM})
2012-01-17 19:46:04 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Yritys käyttää virheellistä ID:tä (sprite {3:NUM})
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sisältää korruptoituneen spriten. Kaikki korruptoituneet spritet näkyvät punaisina kysymysmerkkeinä (?)
2024-04-08 06:41:24 +02:00
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Toimenpide 8 esiintyy moneen kertaan (sprite {3:NUM})
2012-01-17 19:46:04 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Luku pseudo-spriten ohi (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pyydetyt GRF-resurssit eivät ole saatavilla (sprite {3:NUM})
2012-01-15 20:30:27 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} poisti käytöstä NewGRF:n {1:STRING}
2012-01-17 19:46:04 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Virheellinen/tuntematon spriten asettelumuoto (sprite {3:NUM})
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Liian monta elementtiä ominaisuusarvolistassa (sprite {3:NUM}, ominaisuus {4:HEX})
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Virheellinen teollisuuslaitoksen tuotannon takaisinkutsu (sprite {3:NUM}, ”{2:STRING}”)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# NewGRF related 'general' warnings
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varoitus!
2010-11-27 19:45:14 +01:00
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet tekemässä muutoksia käynnissä olevaan peliin. OpenTTD voi kaatua tai nykyinen pelitilanne rikkoutua. Älä tee virheraportteja tästä johtuvista ongelmista.{}Oletko aivan varma?
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ei voi lisätä tiedostoa: duplicate GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Sopivaa tiedostoa ei löytynyt (korvaava GRF ladattu)
2013-01-22 19:46:08 +01:00
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Tiedostoa ei voida lisätä: NewGRF-tiedostojen raja saavutettu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Yhteensopivat GRF:t ladattu puuttuvien tiedostojen korvaamiseksi
2017-07-28 19:45:36 +02:00
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Puuttuvat GRF-tiedostot on poistettu käytöstä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Puuttuva(t) GRF-tiedosto(t)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Taukotilasta poistuminen saattaa kaataa OpenTTD:n. Älä lähetä virheraportteja tämänjälkeisistä kaatumisista.{}Haluatko todella poistua taukotilasta?
2010-06-14 19:45:34 +02:00
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Ei mitään
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2010-06-14 19:45:34 +02:00
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Kaikki tiedostot saatavilla
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Löydettiin yhteensopivia tiedostoja
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Puuttuvia tiedostoja
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# NewGRF 'it's broken' warnings
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF:n ”{0:STRING}” käytös aiheuttaa todennäköisesti nykimistä ja/tai kaatumisia
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Se muutti yksikön ”{1:ENGINE}” vetävän vaunun tilaa tallin ulkopuolella
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Se muutti kulkuneuvon ”{1:ENGINE}” pituutta varikon ulkopuolella
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Se muutti kulkuneuvon ”{1:ENGINE}” kapasiteettia, vaikka kulkuneuvo ei ollut varikolla tai uudelleensovitettavana
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Yhtiölle ”{1:COMPANY}” kuuluvan junan ”{0:VEHICLE}” pituus on virheellinen. Tämä johtuu luultavasti NewGRF:ien ongelmista. Peli saattaa nykiä tai kaatua
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF ”{0:STRING}” antaa väärää tietoa
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Kulkuneuvon ”{1:ENGINE}” rahti-/uudelleensovitustiedot ovat toiset kuin ostolistassa rakentamisen jälkeen. Tämä voi johtaa uudelleensovituksen epäonnistumiseen, kun kulkuneuvo uudistetaan tai korvataan automaattisesti
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}”{1:STRING}” aiheutti ikuisen silmukan tuotannon takaisinkutsussa
2011-12-08 20:47:45 +01:00
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback-funktio {1:HEX} palautti tuntemattoman/kelvottoman tuloksen {2:HEX}
2019-03-23 19:45:42 +01:00
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}”{1:STRING}” palautti virheellisen rahtityypin tuotannon takaisinkutsun kohdassa {2:HEX}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-12-17 19:45:43 +01:00
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
2010-05-22 19:45:37 +02:00
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<virheellinen rahti>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <virheellistä rahtia>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<virheellinen kulkuneuvo>
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<virheellinen teollisuudenhaara>
2010-05-22 19:45:37 +02:00
2013-11-16 19:45:43 +01:00
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<virheellinen kulkuneuvo>
2011-08-23 19:46:06 +02:00
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skannataan NewGRF-tiedostoja
2011-09-24 19:45:18 +02:00
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skannataan NewGRF-tiedostoja. Tiedostojen määrästä riippuen riippuen tässä voi kestää hetki...
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" :ää} skannattu. Arvioitu kokonaismäärä {NUM} NewGRF{P "" :ää}.
2011-08-24 19:45:26 +02:00
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Skannataan arkistoja
2011-08-23 19:46:06 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Sign list window
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttilista – {COMMA} kyltti{P "" ä}
2010-08-17 19:45:49 +02:00
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Kirjainkoon täsmäys
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Kytke kirjainkoon täsmäys kun verrataan kylttien nimiä suodatintekstiin
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Sign window
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä kyltin sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan kyltin sijaintiin
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Siirry seuraavaan kylttiin
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Siirry edelliseen kylttiin
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Syötä kyltin nimi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Town directory window
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Kunnat
2009-09-13 19:45:15 +02:00
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ei mitään -
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (kaupunki){BLACK} ({COMMA})
2024-02-07 19:34:54 +01:00
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kuntien nimet – keskitä päänäkymä kuntaan napsauttamalla nimeä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan kunnan sijaintiin
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA}
# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (kaupunki)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA}
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} enimmillään: {ORANGE}{COMMA}
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MINUTE_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} viime minuutissa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} enimmillään: {ORANGE}{COMMA}
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kunnan kasvuun tarvittava rahti:
2011-11-23 17:08:31 +01:00
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} vaadittu
2009-12-09 19:45:29 +01:00
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} vaaditaan talvella
2011-11-25 19:45:44 +01:00
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} kuljetettu
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (tarvitaan lisää)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (kuljetettu)
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kunta kasvaa {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} välein
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kunta kasvaa {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} välein (rahoitettu)
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Kunta {RED}ei{BLACK} kasva
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Meluraja kunnassa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä kunnan sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan kunnan sijaintiin.
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Paikallisviranomaiset
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda kunnan nimeä.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Laajenna
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Laajenna kuntaa
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Poista
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista tämä kunta kokonaan.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Nimeä kunta
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset
2019-10-21 19:45:39 +02:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Alue
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Näytä paikallisviranomaisten hallinnoiman alueen raja
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Toiminnot:
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Luettelo kunnassa tehtävistä asioista – napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Sijoita
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Suorita valittu toiminto.
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 8
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suuri mainoskampanja
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Rahoita paikallisen tieverkon peruskorjausta
2009-12-18 19:45:31 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna yhtiön omistajan patsas
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Lahjo viranomaisia
2024-01-28 16:00:40 +01:00
###next-name-looks-similar
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Käynnistä pieni mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}Tämä kasvattaa tilapäisesti asemien arvioita pienellä säteellä kunnan keskustan ympärillä.{}{POP_COLOUR}Kustannus: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}Tämä kasvattaa tilapäisesti asemien arvioita keskikokoisella säteellä kunnan keskustan ympärillä.{}{POP_COLOUR}Kustannus: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}Tämä kasvattaa tilapäisesti asemien arvioita suurella säteellä kunnan keskustan ympärillä.{}{POP_COLOUR}Kustannus: {CURRENCY_LONG}
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Rahoita taajamien tieverkon peruskorjausta.{}Aiheuttaa huomattavia häiriöitä tieliikenteelle jopa 6 kuukauden ajan.{}{POP_COLOUR}Kustannus: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Rahoita taajamien tieverkon peruskorjausta.{}Aiheuttaa huomattavia häiriöitä tieliikenteelle jopa 6 minuutin ajan.{}{POP_COLOUR}Kustannus: {CURRENCY_LONG}
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{}Parantaa asemien arvioita pysyvästi tässä kunnassa.{}{POP_COLOUR}Kustannus: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Rahoita uusien rakennusten rakentamista kunnassa.{}Tämä kiihdyttää tämän kunnan kasvua tilapäisesti.{}{POP_COLOUR}Kustannus: {CURRENCY_LONG}
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Osta kuljetusyksinoikeus kuntaan 12 kuukaudeksi.{}Kunnan viranomaiset eivät salli matkustajien ja rahdin käyttävän kilpailijoittesi asemia. Sopimus purkautuu, jos kilpailija onnistuu lahjomaan viranomaiset.{}{POP_COLOUR}Kustannus: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Osta kuljetusyksinoikeus kuntaan 12 minuutiksi.{}Kunnan viranomaiset eivät salli matkustajien ja rahdin käyttävän kilpailijoittesi asemia. Sopimus purkautuu, jos kilpailija onnistuu lahjomaan viranomaiset.{}{POP_COLOUR}Kustannus: {CURRENCY_LONG}
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Lahjo viranomaisia parantaaksesi arviotasi ja keskeyttääksesi kilpailijan kuljetusyksinoikeuden; rangaistus voi kuitenkin olla ankara, jos jäät kiinni.{}{POP_COLOUR}Kustannus: {CURRENCY_LONG}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
# Goal window
2013-06-09 20:20:54 +02:00
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Tavoitteet
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Maailmanlaajuiset tavoitteet
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_GOALS_SPECTATOR :Maailmanlaajuiset tavoitteet
2021-03-09 19:22:28 +01:00
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Maailmanlaajuiset
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Näytä maailmanlaajuiset tavoitteet
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Yhtiö
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Näytä yhtiön tavoitteet
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ei mitään -
2013-05-27 19:45:55 +02:00
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Keskitä päänäkymä laitokseen/kuntaan/ruutuun napsauttamalla tavoitetta. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen/kunnan/ruudun sijaintiin
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
2012-01-03 19:46:13 +01:00
# Goal question window
2020-12-29 19:26:06 +01:00
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Kysymys
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Tietoa
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Varoitus
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Virhe
2012-01-03 19:46:13 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Goal Question button list
###length 18
2012-01-03 19:46:13 +01:00
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Peruuta
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ei
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Kyllä
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Kieltäydy
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Hyväksy
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Jätä huomiotta
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Yritä uudelleen
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Edellinen
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Seuraava
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Pysäytä
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Aloita
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Mene
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Jatka
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Aloita uudelleen
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Lykkää myöhemmäksi
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Luovuta
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sulje
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tuet
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Tarjotut tuet:
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING} – {STRING}{YELLOW} ({STRING})
2009-09-13 19:45:15 +02:00
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ei mitään -
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Käytetyt tuet:
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välillä {STRING} – {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta kuljetusyhteyttä keskittääksesi päänäkymän tuotantolaitokseen tai kuntaan. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen tai kunnan sijaintiin
2024-01-28 16:00:40 +01:00
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE :viimeistään {DATE_SHORT}
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME :jäljellä {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE :{DATE_SHORT} asti
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME :{UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} jäljellä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2013-06-09 20:20:54 +02:00
# Story book window
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}: historia
2013-06-09 20:20:54 +02:00
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Yleinen yhtiöhistoria
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Yleinen yhtiöhistoria
2013-06-09 20:20:54 +02:00
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Sivu {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Siirry tietylle sivulle valitsemalla se tästä valikosta
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Edellinen
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Siirry edelliselle sivulle
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Seuraava
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Siirry seuraavalle sivulle
2013-09-14 19:45:41 +02:00
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Virheellinen viittaus tavoitteeseen
2013-06-09 20:20:54 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Station list window
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Asemien nimet – napsauta nimeä keskittääksesi päänäkymän asemaan. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan aseman sijaintiin.
2024-01-28 16:00:40 +01:00
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Ctrl+napsautus valitsee useamman kohteen
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} – {COMMA} asema{P "" a}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Ei mitään -
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Valitse kaikki laitteet
2024-02-10 19:35:13 +01:00
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_ALL_AND_NO_RATING :Kaikki rahtityypit, ei arviota
2024-02-14 19:37:05 +01:00
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_MULTIPLE :Useita rahtityyppejä
2024-02-10 19:35:13 +01:00
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_NO_CARGO_TYPES :Ei rahtityyppejä
2024-02-15 19:34:46 +01:00
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_ONLY_NO_RATING :Vain ilman rahtiarviointia
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_SELECT_ALL :Valitse kaikki ja ilman arviointia
2024-02-10 19:35:13 +01:00
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_NO_RATING :Ei rahtiluokitusta
2024-02-14 19:37:05 +01:00
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_EXPAND :Näytä lisää...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Station view window
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
2013-02-17 19:46:05 +01:00
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} varattu ladattavaksi)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Ottaa vastaan
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista
2012-03-10 20:20:02 +01:00
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE}{CARGO_LIST}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Tällä asemalla on kuljetusyksinoikeus tässä kunnassa.
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} osti tämän kunnan kuljetusyksinoikeuden.
2012-05-06 19:45:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Arviot
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä aseman arviot
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH :{BLACK}Kuukausittainen tarjonta ja paikallinen arvio:
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MINUTE :{BLACK}Minuutittainen tarjonta ja paikallinen arvio:
2019-03-24 19:45:44 +01:00
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}{NBSP}%)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2020-12-27 19:18:16 +01:00
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Ryhmittele
2013-06-09 20:20:54 +02:00
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Asema: Odottaa
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Määrä: Odottaa
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Asema: Suunniteltu
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Määrä: Suunniteltu
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} asemalta {STATION}
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} aseman {STATION} kautta
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} asemalle {STATION}
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} tuntemattomalta asemalta
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} mille tahansa asemalle
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} minkä tahansa aseman kautta
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} tältä asemalta
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} pysähtyy tällä asemalla
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} tälle asemalle
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} pysähtymättä
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Lähde-Kautta-Päämäärä
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Lähde-Päämäärä-Kautta
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Kautta-Lähde-Päämäärä
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Kautta-Päämäärä-Lähde
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Päämäärä-Lähde-Kautta
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Päämäärä-Kautta-Lähde
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 8
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Tyrmistyttävä
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Hyvin kehno
STR_CARGO_RATING_POOR :Kehno
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Keskinkertainen
STR_CARGO_RATING_GOOD :Hyvä
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Erittäin hyvä
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Mainio
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Loistava
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä aseman sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan aseman sijaintiin.
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta aseman nimi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki junat, joilla on tämä asema käskyissään
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki ajoneuvot, joilla on tämä asema käskyissään.
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki lentokoneet, joilla on tämä asema käskyissään
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki laivat, joilla on tämä asema käskyissään
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Nimeä asema/lastausalue
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2012-04-19 19:45:38 +02:00
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Sulje lentokenttä
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Estä ilma-aluksia laskeutumasta tälle lentokentälle
2012-04-19 19:45:38 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Waypoint/buoy view window
2009-11-17 19:45:24 +01:00
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä reittipisteen sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan reittipisteen sijaintiin.
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Muuta reittipisteen nimeä
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä poijun sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan poijun sijaintiin.
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Vaihda poijun nimeä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä
# Finances window
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_FINANCES_YEAR_CAPTION :{WHITE}Vuosi
STR_FINANCES_PERIOD_CAPTION :{WHITE}Jakso
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2022-05-01 20:45:22 +02:00
###length 3
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Tuotto
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Liiketoiminnan kulut
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Pääomakulut
2022-05-01 20:45:22 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 13
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uudet kulkuneuvot
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junat
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ajoneuvot
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ilma-alukset
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivat
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktuuri
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Junat
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Ajoneuvot
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Ilma-alukset
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Laivat
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Muut
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Yhteensä
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_FINANCES_ZERO_INCOME :{CURRENCY_LONG}
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_FINANCES_PROFIT :{WHITE}Tuotto
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Tilin saldo
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Omat varat
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Laina
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Lainan korko: {BLACK}{NUM}{NBSP}%
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enintään: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
2018-07-03 19:45:42 +02:00
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Nosta lainaa {CURRENCY_LONG}
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Ota lisää lainaa. Ctrl+napsautus nostaa lainaa niin paljon kuin mahdollista.
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Lyhennä lainaa {CURRENCY_LONG}
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Lyhennä lainaa. Ctrl+napsautus lyhentääksesi lainaa niin paljon kuin mahdollista.
2011-12-04 19:45:55 +01:00
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastruktuuri
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Company view
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(pääjohtaja)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUM}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Väriteema:
2011-12-04 19:45:55 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Kulkuneuvot:
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} juna{P "" a}
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} ajoneuvo{P "" a}
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} ilma-alus{P "" ta}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P "" a}
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ei mitään
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
2011-12-04 19:45:55 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktuuri:
2012-01-05 19:45:42 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} rautatiepala{P "" a}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} tiepala{P "" a}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vesiruutu{P "" a}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} asemaruutu{P "" a}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} lentokenttä{P "" ä}
2011-12-04 19:45:55 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Ei mitään
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Rakenna päämaja
2009-11-24 19:45:22 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna yhtiön päämaja
2009-04-22 01:40:56 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Näytä päämaja
2009-11-24 19:45:22 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Näytä yhtiön päämaja
2018-07-03 19:45:42 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Siirrä päämaja
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön pääkonttori muualle, kustannus 1{NBSP}% yhtiön arvosta. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
2011-12-04 19:45:55 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Yksityiskohdat
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tarkka infrastruktuurin määrä
2021-01-07 19:28:27 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Anna rahaa
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Anna rahaa tälle yhtiölle
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_BUTTON :{BLACK}Vihamielinen yrityskaappaus
STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_TOOLTIP :{BLACK}Valtaa tämä yhtiö
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Uudet kasvot
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Väriteema
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta yhtiön kulkuneuvojen väritystä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Yhtiön nimi
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Pääjohtajan nimi
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Yhtiön nimi
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Pääjohtajan nimi
2021-01-07 19:28:27 +01:00
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Syötä annettava rahamäärä
2006-10-11 19:25:36 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko ostaa yhtiön {COMPANY} hintaan {CURRENCY_LONG}?
2023-06-13 20:40:34 +02:00
STR_BUY_COMPANY_HOSTILE_TAKEOVER :{WHITE}Yhtiön {COMPANY} vihamielisessä valtauksessa ostat sen koko omaisuuden ja maksat sen kaikki lainat sekä kahden vuoden voittoja vastaavan summan.{}{}Arvioitu kustannus on yhteensä {CURRENCY_LONG}.{}{}Haluatko jatkaa tätä yrityskaappausta?
2006-10-02 18:27:02 +02:00
2011-12-04 19:45:55 +01:00
# Company infrastructure window
2018-07-03 19:45:42 +02:00
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}: Infrastruktuuri
2011-12-04 19:45:55 +01:00
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Rautatiepalat:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Opastimet
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Teiden palat:
2019-05-25 19:45:42 +02:00
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Raitiotiepalat:
2011-12-04 19:45:55 +01:00
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Vesiruudut:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanavat
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Asemat:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Asemaruudut
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Lentokentät
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_YEAR :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/vuosi
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/jakso
2011-12-04 19:45:55 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Industry directory
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Teollisuuslaitokset
2009-09-13 19:45:15 +02:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ei mitään -
2019-11-14 19:45:40 +01:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu){BLACK}
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
2019-11-14 19:45:40 +01:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ja {NUM} muuta
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Teollisuushaarojen nimet – kohdista päänäkymä tuotantolaitokseen napsauttamalla nimeä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen sijaintiin.
2020-01-06 19:45:41 +01:00
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Tuotettu rahti: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Kaikki rahtityypit
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Ei mitään
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Tuotanto viime kuussa:
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Tuotanto viime minuutissa:
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä tuotantolaitoksen sijaintiin. Ctrl+napsautus avataksesi uuden näkymäikkunan laitoksen sijaintiin.
2019-03-24 19:45:44 +01:00
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tuotantotaso: {YELLOW}{COMMA}{NBSP}%
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Teollisuuslaitos ilmoittaa välittömästä lakkautuksesta!
2008-09-09 19:40:23 +02:00
2019-03-05 19:45:42 +01:00
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
2019-01-19 19:45:43 +01:00
2017-12-27 22:55:30 +01:00
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee:
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
2017-12-27 22:55:30 +01:00
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} odottamassa{STRING}
2017-02-26 19:45:43 +01:00
2021-05-04 20:58:09 +02:00
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Muokkaa tuotantoa (8:n kerroin, 2040:een asti)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Muuta tuotantotasoa (prosentteina, 800{NBSP}%:iin asti)
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Vehicle lists
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2020-12-18 19:08:06 +01:00
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} – {COMMA} juna{P "" a}
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} – {COMMA} ajoneuvo{P "" a}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} – {COMMA} laiva{P "" a}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} – {COMMA} ilma-alus{P "" ta}
2007-06-21 19:18:33 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Junat – napsauta junaa saadaksesi tietoja
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ajoneuvot – napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Laivat – napsauta laivaa saadaksesi tietoja
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Lentokoneet – napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2010-07-30 14:27:42 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Käytettävissä olevat junat
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Käytettävissä olevat ajoneuvot
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Käytettävissä olevat laivat
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Käytettävissä olevat ilma-alukset
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Muokkaa listaa
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ohjaa kaikkia listan kulkuneuvoja
2020-01-10 19:45:40 +01:00
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Korvaa kulkuneuvoja
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Lähetä huoltoon
2023-06-20 20:38:55 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Luo ryhmä
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {CURRENCY_LONG} (viime vuonna: {CURRENCY_LONG})
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{TINY_FONT}{BLACK}Tuotto tällä jaksolla: {CURRENCY_LONG} (viime jaksolla: {CURRENCY_LONG})
2023-05-06 20:39:19 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING}
2006-11-16 23:19:12 +01:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Lähetä varikolle
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Lähetä varikolle
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Lähetä telakalle
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Lähetä lentokonehalliin
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pysäytä kaikki listalla olevat kulkuneuvot napsauttamalla
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Käynnistä kaikki listalla olevat ajoneuvot napsauttamalla
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Näytä lista saatavilla olevista moottorityypeistä tälle kulkuneuvotyypille
2007-03-05 19:57:19 +01:00
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMMA} kulkuneuvon jaetut käskyt
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Group window
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Kaikki junat
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Kaikki ajoneuvot
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Kaikki laivat
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Kaikki ilma-alukset
2007-06-21 19:18:33 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Muut junat
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Muut ajoneuvot
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Muut laivat
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Muut ilma-alukset
2006-11-16 23:19:12 +01:00
2019-03-27 19:45:44 +01:00
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Ryhmät – napsauta ryhmää nähdäksesi kaikki kulkuneuvot tässä ryhmässä. Järjestä hierarkia vetämällä ja pudottamalla ryhmiä
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Luo ryhmä
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista valittu ryhmä
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä valittu ryhmä
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Muuta valitun ryhmän väritystä
2024-03-14 05:41:11 +01:00
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Napsauta suojataksesi tämä ryhmä yleiseltä automaattikorvaukselta. Ctrl+napsautus suojaa myös aliryhmät
2009-07-22 21:12:20 +02:00
2014-04-12 19:45:43 +02:00
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Poista ryhmä
2014-04-15 19:45:37 +02:00
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Haluatko varmasti poistaa tämän ryhmän ja sen alaryhmät?
2014-04-12 19:45:43 +02:00
2021-02-16 20:01:08 +01:00
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Lisää jaetut kulkuneuvot
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Poista kaikki kulkuneuvot
2006-07-01 16:59:55 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Nimeä ryhmä
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2017-07-28 19:45:36 +02:00
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Tuotto tänä vuonna:
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_GROUP_PROFIT_THIS_PERIOD :Tuotto tällä jaksolla:
2017-07-28 19:45:36 +02:00
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Tuotto viime vuonna:
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_GROUP_PROFIT_LAST_PERIOD :Tuotto viime jaksolla:
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_GROUP_OCCUPANCY :Nykyinen käyttö:
2017-07-28 19:45:36 +02:00
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM} %
2017-03-24 19:45:45 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Build vehicle window
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 4
2020-01-11 19:45:38 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Uudet junat
2010-07-30 14:17:14 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Uusi sähköjuna
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Uusi yksiraidejuna
2012-12-28 22:36:24 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Uusi Maglev-juna
2010-07-30 14:17:14 +02:00
2020-01-11 19:45:38 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Uudet ajoneuvot
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Uudet raitiovaunut
2019-05-02 19:45:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# Vehicle availability
###length VEHICLE_TYPES
2019-05-02 19:45:47 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Uudet junat
2020-01-11 19:45:38 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Uudet ajoneuvot
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Uudet laivat
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Uusi ilma-alus
2009-04-22 01:40:56 +02:00
2011-12-13 19:46:38 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Paino: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
2019-03-25 19:45:45 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Sovituskustannus: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Paino: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
2011-08-28 19:45:18 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Nopeus merellä: {GOLD}{VELOCITY}
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Nopeus kanaalissa/joella: {GOLD}{VELOCITY}
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_YEAR :{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/v
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_PERIOD :{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/jakso
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(sovitettavissa)
2010-11-17 19:45:46 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuo{P si tta}
2019-03-24 19:45:44 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}{NBSP}%
2011-12-13 19:46:38 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
2019-03-25 19:45:45 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Sovituskustannus: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
2011-12-13 19:46:38 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
2019-03-25 19:45:45 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Sovituskustannus: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moottoroidut vaunut: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Paino: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
2012-03-10 20:20:02 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Sovitettavissa: {GOLD}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Kaikki rahtityypit
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Ei mitään
2021-03-09 19:22:28 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Vain veturit
2012-03-10 20:20:02 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Kaikki paitsi {CARGO_LIST}
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maksimivetovoima: {GOLD}{FORCE}
2011-12-13 19:46:38 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Toimintasäde: {GOLD}{COMMA} ruutua
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Ilma-alustyyppi: {GOLD}{STRING}
2004-09-10 22:23:33 +02:00
2022-11-09 19:50:46 +01:00
###length 3
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Kaikki rahtityypit
STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :Rahti
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Ei mikään
2022-11-09 19:50:46 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Raideliikennevälineiden valintaluettelo. Napsauta kulkuneuvoa saadaksesi lisää tietoa. Ctrl+napsautus näyttää tai piilottaa kulkuneuvon tyypin.
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ajoneuvojen valintaluettelo. Napsauta ajoneuvoa saadaksesi lisää tietoja. Ctrl+napsautus näyttää tai piilottaa ajoneuvon tyypin.
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laivojen valintaluettelo. Napsauta laivaa saadaksesi lisää tietoja. Ctrl+napsautus näyttää/piilottaa tämän laivatyypin
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ilma-alusten valintaluettelo. Napsauta ilma-alusta saadaksesi lisää tietoja. Ctrl+napsautus näyttää tai piilottaa tämän ilma-alustyypin
2007-06-21 19:18:33 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-09-13 19:45:15 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta yksikkö
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ajoneuvo
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta laiva
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ilma-alus
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2019-03-25 19:45:45 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ja sovita yksikkö
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ja sovita ajoneuvo
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ja sovita laiva
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ja sovita ilma-alus
2019-03-24 19:45:44 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-02-07 19:34:54 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta valittu raideliikenneväline. Vaihto+napsautus näyttää vain kustannusarvion
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta valittu ajoneuvo. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta valittu laiva. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta valittu ilma-alus. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja sovita valittu raideliikenneväline. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja sovita valittu ajoneuvo. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja sovita valittu laiva. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja sovita valittu ilma-alus. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2019-03-24 19:45:44 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-09-07 10:59:43 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nimeä
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nimeä
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nimeä
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nimeä
2008-09-09 19:40:23 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen
2009-09-07 10:59:43 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä ilma-alustyyppi uudelleen
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2014-09-16 19:47:02 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Piilota
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Piilota
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Piilota
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Piilota
2014-09-14 17:30:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2014-09-16 19:47:02 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näytä
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näytä
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näytä
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näytä
2014-09-14 17:30:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2014-10-21 19:48:00 +02:00
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tai piilota junan tyyppi
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tai piilota ajoneuvon tyyppi
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tai piilota laivan tyyppi
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tai piilota ilma-aluksen tyyppi
2014-09-14 17:30:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Nimeä laivatyyppi uudelleen
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Nimeä ilma-alustyyppi uudelleen
2006-12-07 19:37:05 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Depot window
2010-05-13 19:45:44 +02:00
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
2010-05-16 19:45:21 +02:00
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda varikon nimi
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Nimeä varikko
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} kulkuneuvo{P "" a}{STRING}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
2009-03-14 19:39:10 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-02-07 19:34:54 +01:00
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Junat – vedä kulkuneuvoa vasemmalla hiiren painikkeella lisätäksesi/poistaaksesi junasta, oikealla painikkeella lisätietoja. Ctrl+napsautus toteuttaa toiminnon seuraavaan ketjuun
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ajoneuvot – napsauta ajoneuvoa oikealla hiiren painikkeella saadaksesi tietoja
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laivat – napsauta laivaa oikealla hiiren painikkeella saadaksesi tietoja.
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lentokoneet – napsauta lentokonetta oikealla hiiren painikkeella saadaksesi tietoja
2008-09-09 19:40:23 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Myy kaikki veturitallilla olevat junat
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat ajoneuvot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Myy kaikki telakalla olevat laivat
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Myy kaikki hallissa olevat ilma-alukset
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Korvaa kaikki veturitallilla olevat junat automaattisesti
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Korvaa kaikki varikolla olevat ajoneuvot automaattisesti
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Korvaa kaikki telakalla olevat laivat automaattisesti
2020-01-11 19:45:38 +01:00
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Korvaa kaikki hallissa olevat lentokoneet automaattisesti
2005-08-17 14:30:07 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2020-01-10 19:45:40 +01:00
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uudet kulkuneuvot
2020-01-11 19:45:38 +01:00
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uudet ajoneuvot
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uudet laivat
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uudet lentokoneet
2006-10-02 18:27:02 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Osta uusi yksikkö
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Osta uusi ajoneuvo
2009-09-13 19:45:15 +02:00
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Osta uusi laiva
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Osta uusi ilma-alus
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa ilma-alus
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Osta kopio junasta kaikkine vaunuineen. Napsauta tätä painiketta ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+napsautus jakaa käskyt. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä ostaa kopion ajoneuvosta. Napsauta tätä painiketta ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+napsautus jakaa käskyt. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Osta laivan kopio. Napsauta tätä painiketta ja sitten laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+napsautus jakaa komennot. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Osta ilma-aluksen kopio. Napsauta tätä painiketta ja sitten ilma-alusta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+napsautus jakaa komennot. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-02-07 19:34:54 +01:00
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä veturitallin sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan veturitallin sijaintiin
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä ajoneuvovarikon sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan varikon sijaintiin.
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä telakan sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan telakan sijaintiin
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä lentokonehallin sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan lentokonehallin sijaintiin.
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tällä asemalla olevien junien käskyt
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tässä terminaalissa olevien ajoneuvojen käskyt
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tässä terminaalissa olevien laivojen käskyt
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tämän lentokentän ilma-alusten käskyistä hallista riippumatta
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Pysäytä kaikki veturitallilla olevat junat napsauttamalla
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pysäytä kaikki varikolla olevat ajoneuvot napsauttamalla
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Pysäytä kaikki telakalla olevat laivat napsauttamalla
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Pysäytä kaikki hallissa olevat ilma-alukset napsauttamalla
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Käynnistä kaikki veturitallilla olevat junat napsauttamalla
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Käynnistä kaikki varikolla olevat ajoneuvot napsauttamalla
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Käynnistä kaikki telakalla olevat laivat napsauttamalla
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Käynnistä kaikki hallissa olevat ilma-alukset napsauttamalla
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet myymässä kaikki varikon kulkuneuvot. Oletko varma?
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Engine preview window
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Viesti kulkuneuvovalmistajalta
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} – oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme miten tuote suoriutuu ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön?
2019-05-02 19:45:47 +02:00
2020-10-05 19:51:44 +02:00
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :veturi
2019-05-25 19:45:42 +02:00
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :sähköradan veturi
2020-10-05 19:51:44 +02:00
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen veturi
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Maglev-veturi
2019-05-02 19:45:47 +02:00
2020-12-31 19:27:03 +01:00
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :ajoneuvo
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :raitiovaunu
2019-05-02 19:45:47 +02:00
2020-12-31 19:27:03 +01:00
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :ilma-alus
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :laiva
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT3 :{BLACK}{STRING}{}{5:STRING}{}{STRING}
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT4 :{BLACK}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT :Hinta: {CURRENCY_LONG} Paino: {WEIGHT_SHORT}
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED :Hinta: {CURRENCY_LONG} Huippunopeus: {VELOCITY}
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER :Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE :Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER} Maksimivetovoima: {FORCE}
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE :Ilma-aluksen tyyppi: {STRING}
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE :Ilma-alustyyppi: {STRING} Toimintasäde: {COMMA} ruutua
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Käyttökustannukset: {CURRENCY_LONG}/vuosi
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Käyttökustannukset: {CURRENCY_LONG}/jakso
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Kapasiteetti: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Kapasiteetti: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Autoreplace window
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Korvaa {STRING} – {STRING}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2014-09-16 19:47:02 +02:00
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Käytössä olevat kulkuneuvot
2014-10-21 19:48:00 +02:00
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Sarake kulkuneuvoille, jotka omistat
2014-09-16 19:47:02 +02:00
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Saatavilla olevat kulkuneuvot
2020-01-11 19:45:38 +01:00
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Sarake kulkuneuvoille, jotka voidaan uudistaa
2014-09-14 17:30:47 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :junia
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :ajoneuvoja
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :laivoja
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :lentokoneita
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi.
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Valitse vasemmalla näkyvän veturityypinn korvaava uusi veturityyppi.
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Aloita kulkuneuvojen korvaaminen
2020-01-11 19:45:38 +01:00
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Korvaa kaikki kulkuneuvot heti
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Korvaa vain vanhat kulkuneuvot
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Napsauta aloittaaksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen oikealta valitulla veturityypillä.
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei korvata
2020-01-11 19:45:38 +01:00
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ei kulkuneuvoa valittuna
2012-04-19 19:45:38 +02:00
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} kun vanha
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lopeta kulkuneuvojen korvaaminen
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Napsauta pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen.
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Vaihda toiseen korvausikkunaan
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_REPLACE_ENGINES :Veturit
STR_REPLACE_WAGONS :Vaunut
2017-07-28 19:45:36 +02:00
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Kaikki junat
2019-05-25 19:45:42 +02:00
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Kaikki ajoneuvot
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Valitse rautatietyyppi, jolle veturikorvaukset tehdään.
2019-05-25 19:45:42 +02:00
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Valitse tien tyyppi, jolle ajoneuvojen korvaukset tehdään
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###next-name-looks-similar
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu veturi korvataan, jos millään.
2009-12-18 19:45:31 +01:00
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Junat
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Sähköjunat
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraiteiset
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2019-05-25 19:45:42 +02:00
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Ajoneuvot
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Raitiovaunut
2019-05-02 19:45:47 +02:00
2021-05-25 21:16:10 +02:00
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaunun poisto ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvauksessa junapituus pidetään samana poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa
2021-05-25 21:16:10 +02:00
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+napsautus kohdistaaksesi myös aliryhmiin.
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä junan sijaintiin. Kaksoisnapsauta seurataksesi junaa päänäkymässä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan junan sijaintiin.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä ajoneuvon sijaintiin. Kaksoisnapsauta seurataksesi ajoneuvoa päänäkymässä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan ajoneuvon sijaintiin.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä laivan sijaintiin. Kaksoisnapsauta seurataksesi laivaa päänäkymässä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laivan sijaintiin.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä ilma-aluksen sijaintiin. Kaksoisnapsauta seurataksesi ilma-alusta päänäkymässä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan ilma-aluksen sijaintiin.
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin. Ctrl+napsautus suorittaa vain huollon.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä ajoneuvo varikolle. Ctrl+napsautus suorittaa vain huollon.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä laiva telakalle. Ctrl+napsautus suorittaa vain huollon.
2024-02-14 19:37:05 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä ilma-alus lentokonehalliin. Ctrl+napsautus suorittaa vain huollon
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Osta kopio junasta kaikkine vaunuineen. Ctrl+napsautus jakaa käskyt. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
2024-02-07 19:34:54 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Osta kopio ajoneuvosta. Ctrl+napsautus jakaa käskyt. Vaihto+napsautus näyttää vain kustannusarvion
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Osta laivan kopio. Ctrl+napsautus jakaa käskyt. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Osta ilma-aluksen kopio. Ctrl+napsautus jakaa käskyt. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Käännä junan suunta
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntymään ympäri
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä käskyn kohteeseen. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan käskyn kohteen sijaintiin.
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan muuta rahtityyppiä
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Muuta ajoneuvo kuljettamaan muuta rahtityyppiä
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita laiva eri rahtityypille
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita ilma-alus kuljettamaan eri rahtityyppiä
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan käskyt. Ctrl+napsautus näyttää junan aikataulun.
2024-03-29 05:41:18 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä ajoneuvon käskyt. Ctrl+napsautus näyttää ajoneuvon aikataulun
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä laivan käskyt. Ctrl+napsautus näyttää laivan aikataulun
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä ilma-aluksen käskyt. Ctrl+napsautus näyttää ilma-aluksen aikataulun
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan tiedot
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä ajoneuvon tiedot
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä laivan tiedot
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä ilma-aluksen tiedot
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen junan toiminnot – napsauta pysäyttääksesi/käynnistääksesi
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot – napsauta pysäyttääksesi/käynnistääksesi
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen laivan toiminnot – napsauta pysäyttääksesi/käynnistääksesi
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen ilma-aluksen toiminnot – napsauta pysäyttääksesi/käynnistääksesi
2021-01-11 22:23:47 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Poistuu
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Odottamassa suman purkautumista
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Kolaroitu!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Hajonnut
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Pysäytetty
2024-02-19 19:35:28 +01:00
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY} – pysähtyy
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ei virtaa
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Odottaa vapaata reittiä
2011-12-13 19:46:38 +01:00
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Seuraava määränpää liian kaukana
2009-08-05 19:59:21 +02:00
2024-02-19 19:35:28 +01:00
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} – päämääränä {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}{VELOCITY} – ei käskyjä
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} – päämääränä {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} – päämääränä {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} – huolto kohteessa {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} – sumanpurku ja huolto kohteessa {0:DEPOT}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2024-02-19 19:35:28 +01:00
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} – {0:STATION} ei saavutettavissa
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} – {0:WAYPOINT} ei saavutettavissa
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} – {0:DEPOT} ei saavutettavissa
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} – {0:DEPOT} ei saavutettavissa
2021-09-15 20:49:54 +02:00
2010-04-25 19:45:31 +02:00
# Vehicle stopped/started animations
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Pysäytetty
2010-04-25 19:45:31 +02:00
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Pysäytetty
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Käynnistetty
2010-04-25 19:45:31 +02:00
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Käynnistetty
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Nimeä juna
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nimeä laiva
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nimeä ilma-alus
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/vuosi
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/jakso
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2013-05-24 19:45:11 +02:00
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Ilma-alustyyppi: {LTBLUE}{STRING}
2020-01-14 19:45:39 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Ilma-alustyyppi: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Toimintamatka: {LTBLUE}{COMMA} ruutua
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maksimivetovoima: {LTBLUE}{FORCE}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (viime vuonna: {CURRENCY_LONG})
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (viime vuonna: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Vähimmäissuorituskyky: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{BLACK}Tuotto tällä jaksolla: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (viime jaksolla: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Tuotto tällä jaksolla: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (viime jaksolla: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Vähimmäissuorituskyky: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
2019-03-24 19:45:44 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}% {BLACK}Hajoamiset viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
2012-02-25 21:47:16 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}-{STRING}
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING} (× {4:NUM})
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2013-05-24 19:45:11 +02:00
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Siirron arvo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}vrk{BLACK} {STRING}
2024-03-24 05:41:07 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minuutti{P "" a}{BLACK} {STRING}
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} {STRING}
2024-01-28 16:00:40 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Viimeksi huollettu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
2024-03-24 05:41:07 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Viimeksi huollettu: {LTBLUE}{NUM} minuutti{P "" a} sitten
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Pidennä huoltoväliä 10 vuorokaudella. Ctrl+napsautus pidentää väliä 5 vuorokaudella
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Pidennä huoltoväliä 5 minuutilla. Ctrl+napsautus pidentää väliä 1 minuutilla
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Pidennä huoltoväliä 10 prosentilla. Ctrl+napsautus pidentää väliä 5 prosentilla
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Lyhennä huoltoväliä 10 vuorokaudella. Ctrl+napsautus lyhentää väliä 5 vuorokaudella
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Lyhennä huoltoväliä 5 minuutilla. Ctrl+napsautus lyhentää väliä 1 minuutilla
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Lyhennä huoltoväliä 10 prosentilla. Ctrl+napsautus lyhentää väliä 5 prosentilla
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2013-02-15 19:45:34 +01:00
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muuta huoltovälien tyyppiä
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Oletus
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Päiviä
2024-01-30 19:36:34 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES :Minuutteja
2013-02-15 19:45:34 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prosentteja
2013-02-14 19:49:11 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Nimeä juna
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nimeä laiva
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nimeä ilma-alus
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Extra buttons for train details windows
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti:
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (× {NUM})
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} asemalta {STATION}
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} asemalta {STATION} (× {NUM})
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Rahti
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Tietoa
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Näytä yksikön tiedot
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kunkin kulkuneuvon kapasiteetti
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (sovita)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:
2012-09-22 20:49:51 +02:00
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {RED}{CURRENCY_LONG}
2012-09-23 19:46:00 +02:00
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Tulot sovittamisesta: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
2012-09-22 20:49:51 +02:00
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {RED}{CURRENCY_LONG}
2012-09-23 19:46:00 +02:00
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Tulot sovittamisesta: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Valitse sovitettavat kulkuneuvot. Napsautus+vedä valitaksesi useamman kulkuneuvon. Tyhjän alueen napsautus valitsee koko kulkuneuvon. Ctrl+napsautus valitsee kulkuneuvon ja sitä seuraavan ketjun.
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valitse ajoneuvolla kuljetettava rahti
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Sovita juna
2020-12-30 19:26:18 +01:00
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Sovita ajoneuvo
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Sovita laiva
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Sovita ilma-alus
2007-01-02 11:22:10 +01:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan valittua rahtityyppiä
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Muuta ajoneuvo kuljettamaan korostettua rahtityyppiä.
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita laiva valitulle rahtityypille
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä
2006-10-02 18:27:02 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Order view
2011-02-06 19:45:32 +01:00
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Käskyt)
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Aikataulu
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näytä aikataulu
2006-10-02 18:27:02 +02:00
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Käskyt – napsauta käskyä korostaaksesi sen. Ctrl+napsautus siirtää näkymän käskyn kohteeseen.
2009-11-29 19:45:28 +01:00
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} {STRING}
2006-10-02 18:27:02 +02:00
2011-02-06 19:45:32 +01:00
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Käskyjen loppu - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Jaettujen käskyjen loppu - -
2009-07-24 00:26:12 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Order bottom buttons
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Välipysähdyksetön
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_GO_TO :Mene
2009-12-18 19:45:31 +01:00
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Mene pysähtymättä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_GO_VIA :Mene kautta
2009-12-18 19:45:31 +01:00
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Mene pysähtymättä kautta
2011-02-06 19:45:32 +01:00
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Muuta korostetun käskyn pysähtymiskäyttäytymistä
2005-04-03 22:44:14 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Lastaa täyteen mikä tahansa rahtityyppi
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lastaa jos saatavilla
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Lastaa täyteen kaikki rahtityypit
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Lastaa täyteen mikä tahansa rahtityyppi
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Älä lastaa rahtia
2011-02-06 19:45:32 +01:00
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Muuta korostetun käskyn lastauskäyttäytymistä
2006-05-13 18:38:45 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Pura koko lasti
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Pura lasti, jos asema hyväksyy sitä
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Pura kaikki
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Siirrä
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ei rahdinpurkua
2011-02-06 19:45:32 +01:00
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Muuta korostetun käskyn purkamiskäyttäytymistä
2006-10-02 18:27:02 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Sovita
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse, mille rahtityypille kulkuneuvo sovitetaan tässä käskyssä. Ctrl+napsautus poistaa sovitusmääräyksen.
2014-04-28 19:49:35 +02:00
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Uudelleensovitus asemalla
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Valitse, mille rahtityypille kulkuneuvo sovitetaan tässä käskyssä. Ctrl+napsautus poistaa sovitusmääräyksen. Uudelleensovittamisen edellytyksenä on, että kulkuneuvo sallii sen.
2011-11-04 19:45:28 +01:00
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Määrätty rahti
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Saatavilla oleva rahti
2006-10-02 18:27:02 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Mene aina
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Huolto, jos tarpeen
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Pysähdy
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Pura sumaa
2006-10-02 18:27:02 +02:00
2024-02-04 19:36:20 +01:00
# Depot action tooltips, one per vehicle type
###length VEHICLE_TYPES
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tällä varikolla tehtävä toimenpide
STR_ORDER_ROAD_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tällä varikolla tehtävä toimenpide
STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tällä telakalla tehtävä toimenpide
STR_ORDER_HANGAR_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tässä lentokonehallissa tehtävä toimenpide
2024-02-04 19:36:20 +01:00
###next-name-looks-similar
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Kulkuneuvon tiedot, joiden perusteella hypätään
2011-08-31 19:45:24 +02:00
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 8
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Lastin prosentuaalinen määrä
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Luotettavuus
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Huippunopeus
2011-08-31 19:45:24 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Ikä (vuotta)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Vaatii huoltoa
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Aina
2011-08-31 19:45:24 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Jäljelläoleva elinikä (vuotta)
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Enimmäisluotettavuus
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###next-name-looks-similar
2005-01-23 23:39:34 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Miten kulkuneuvon tietoja verrataan annettuihin arvoihin
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :on yhtä kuin
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :ei ole yhtä kuin
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :on pienempi kuin
2019-02-02 19:45:42 +01:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :on pienempi tai yhtä kuin
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :on enemmän kuin
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :on enemmän tai yhtä kuin
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :on tosi
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :on epätosi
2006-10-11 19:25:36 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Arvo, johon kulkuneuvon tietoja verrataan
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Syötä arvo, johon verrataan
2005-01-06 19:49:51 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Ohita
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Ohita nykyinen käsky ja aloita seuraava. Ctrl+napsautus hyppää valittuun käskyyn
2005-01-06 19:49:51 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Poista
2011-02-06 19:45:32 +01:00
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista korostettu käsky
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Poista kaikki käskyt
2010-12-11 19:45:23 +01:00
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Lopeta jakaminen
2021-01-12 19:38:08 +01:00
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Lopeta käskyjen jakaminen. Ctrl+napsautus poistaa lisäksi kaikki tämän kulkuneuvon käskyt.
2005-01-06 19:49:51 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Mene
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mene lähimmälle varikolle
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mene lähimpään lentokonehalliin
2011-02-06 19:45:32 +01:00
STR_ORDER_CONDITIONAL :Ehdollinen hyppykäsky
STR_ORDER_SHARE :Jaa käskyt
2024-02-19 19:35:28 +01:00
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Lisää uuden käskyn ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. Ctrl+napsautuksella asemakäskyistä tulee ”lastaa täyteen mikä tahansa rahti”, reittipistekäskyille ”oletuksena pysähtymättä” -asetuksen vastakohta, ja veturitallikäskyistä tulee ”sumanpurku”. Napsauta toista kulkuneuvoa kopioidaksesi sen käskyt tai Ctrl+napsauta luodaksesi jaetun käskyn. Tallikäsky poistaa automaattiset huollot
2005-06-06 07:29:06 +02:00
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki kulkuneuvot, jotka jakavat nämä käskyt
2006-07-01 16:59:55 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# String parts to build the order string
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Kierrä reittipisteen {WAYPOINT} kautta
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mene pysäht. pisteen {WAYPOINT} kautta
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_SERVICE_AT :Huolto
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Huolto pysäytyksettä
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
2008-06-05 08:17:04 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :lähin
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :lähin lentokonehalli
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Veturitalli
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Varikko
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Telakka
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###next-name-looks-similar
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
2010-05-13 19:45:44 +02:00
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
2006-10-02 18:27:02 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING})
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Sovita rahtityypille {STRING} ja pysähdy)
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Pysähdy)
2006-10-11 19:25:36 +02:00
2024-03-28 05:40:56 +01:00
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(Odota suman purkamiseksi)
2024-02-03 19:34:44 +01:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
2021-01-09 19:30:51 +01:00
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Asema ei käytettävissä){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
2006-10-02 18:27:02 +02:00
2011-05-18 19:45:29 +02:00
STR_ORDER_IMPLICIT :(Ehdoton)
2010-12-26 19:45:33 +01:00
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Lastaa täyteen)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Lastaa täyteen mitä tahansa rahtia)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Ei lastausta)
STR_ORDER_UNLOAD :(Pura lasti ja lastaa uusi rahti)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Pura lasti ja odota uuden lastin täyttymistä)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Pura ja odota minkä tahansa rahdin täyttymistä)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Pura ja lähde tyhjänä)
STR_ORDER_TRANSFER :(Siirrä ja lastaa rahti)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Siirrä ja odota uuden lastin täyttymistä)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Siirrä ja odota minkä tahansa lastin täyttymistä)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Siirrä rahti ja jätä tyhjäksi)
2011-02-04 19:47:33 +01:00
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ei purkua mutta lastaa rahti)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ei lastin purkua, mutta odota uuden lastin täyttymistä)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ei lastin purkua, mutta odota minkä tahansa lastin täyttymistä)
2011-02-04 19:47:33 +01:00
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ei purkua eikä lastausta)
2009-01-23 19:47:58 +01:00
2014-04-28 19:49:35 +02:00
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Sovita rahdille {STRING})
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Sovita rahdille {STRING} ja lastaa täyteen)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Sovita rahdille {STRING} ja lastaa täyteen mitä tahansa rahtia)
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Pura lasti, sovita rahdille {STRING}, ota rahti)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Pura lasti, sovita rahdille {STRING}, odota täyttä lastia)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Pura lasti, sovita rahdille {STRING}, odota mitä tahansa täyttä lastia)
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Siirrä, sovita rahdille {STRING}, ota rahti)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Siirrä, sovita rahdille {STRING}, odota täyttä lastia)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Siirrä, sovita rahdille {STRING}, odota mitä tahansa täyttä lastia)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Ei purkua, sovita rahdille {STRING}, ota rahti)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Ei purkua, sovita rahdille {STRING}, odota täyttä lastia)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ei purkua, sovita rahdille {STRING}, odota mitä tahansa täyttä lastia)
2011-11-04 19:45:28 +01:00
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :saatavilla oleva rahti
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 3
2009-12-18 19:45:31 +01:00
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[alkupäähän]
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[keskelle]
2009-12-18 19:45:31 +01:00
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[loppupäähän]
2009-08-04 20:04:33 +02:00
2011-12-13 19:46:38 +01:00
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Seuraava määränpää on toimintasäteen ulkopuolella)
2011-02-06 19:45:32 +01:00
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hyppää käskyyn {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Hyppää käskyyn {COMMA}, kun {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hyppää käskyyn {COMMA}, kun {STRING} {STRING}
2006-10-12 15:46:45 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen käsky)
2006-10-17 20:36:39 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
2011-02-06 19:45:32 +01:00
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Käskyt
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda käskynäkymään
2006-10-17 20:36:39 +02:00
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Aikataulu - valitse käsky sitä napsauttamalla
2007-04-06 19:30:17 +02:00
2009-11-28 16:12:24 +01:00
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Ei kulkua
2011-02-06 19:45:32 +01:00
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Kulje (automaattinen; aikataulu seuraavan manuaalisen käskyn mukaisesti)
2009-11-28 16:12:24 +01:00
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Kiertävä (ei aikataulua)
2014-05-05 19:45:23 +02:00
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Kulje (ilman aikataulua) enimmillään {2:VELOCITY}
2009-11-28 16:12:24 +01:00
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Kulje kohteeseen {STRING}
2012-02-17 19:45:44 +01:00
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Kulje kohteeseen {STRING} enintään {VELOCITY}
2014-05-05 19:45:23 +02:00
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Kulje ({STRING}, ei aikataulua)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Kulje ({STRING}, ei aikataulua) enimmillään {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(pysy {STRING}, ei aikataulua)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(matkusta {STRING}, ei aikataulua)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja odota {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ja kulje {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Aikataulun kesto on {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Aikataulun kesto on vähintään {STRING}
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Kulkuneuvo on aikataulussa
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Kulkuneuvo on {STRING} myöhässä
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Kulkuneuvo on {STRING} etuajassa
2009-11-26 19:45:29 +01:00
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Tämä aikataulu ei ole vielä alkanut
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE :{BLACK}Tämä aikataulu alkaa {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS :{BLACK}Tämä aikataulu alkaa {COMMA} sekunnin päästä
2009-11-26 19:45:29 +01:00
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_TIMETABLE_START :{BLACK}Käynnistä aikataulu
STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämän aikataulun alkamisajankohta. Ctrl+napsautus jakaa tasaisesti kaikkien tätä käskyä jakavien kulkuneuvojen lähtöajat niiden keskinäisen järjestyksen mukaan, mikäli käsky on kokonaan aikataulutettu
2023-12-11 19:39:36 +01:00
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Sekunteja aikataulun alkamiseen
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Muuta aikaa
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta aikaa, jonka valitun käskyn tulisi kestää. Ctrl+napsautus asettaa keston kaikille käskyille
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika
2024-02-07 19:34:54 +01:00
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa valitun käskyn kesto. Ctrl+napsautus nollaa kaikkien käskyjen kestot.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2012-02-14 19:45:32 +01:00
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Muuta nopeusrajoitusta
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Muuta suurinta sallittua nopeutta valitulle käskylle. Ctrl+napsautus asettaa nopeusrajoituksen kaikille käskyille
2012-02-14 19:45:32 +01:00
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Tyhjennä nopeusrajoitus
2024-02-06 19:35:32 +01:00
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Poista suurin sallittu nopeus valitulta käskyltä. Ctrl+napsautus poistaaksesi kaikkien käskyjen nopeusrajoitukset
2012-02-14 19:45:32 +01:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri
2023-02-14 19:46:38 +01:00
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta kulkuneuvo olisi taas aikataulussa. Ctrl+napsautus nollaa koko ryhmän, minkä jälkeen eniten myöhässä ollut kulkuneuvo on aikataulussa ja muut ovat etuajassa
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaattinen
2022-12-26 19:42:39 +01:00
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täytä aikataulu automaattisesti seuraavan matkan arvoilla. Ctrl+napsautus: yritä säilyttää odotusajat
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-11-25 19:45:41 +01:00
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Odotettu
2009-11-29 19:45:28 +01:00
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Aikataulu
2009-11-25 19:45:41 +01:00
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda odotetun ja aikataulun välillä
2023-12-27 19:38:01 +01:00
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_DATE :T: {COLOUR}{DATE_TINY}
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_DATE :L: {COLOUR}{DATE_TINY}
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_SECONDS_IN_FUTURE :T: {COLOUR}{COMMA} s
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_SECONDS_IN_FUTURE :L: {COLOUR}{COMMA} s
2009-11-25 19:45:41 +01:00
2009-11-26 19:45:29 +01:00
# Date window (for timetable)
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Aseta päivämäärä
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Aseta päivämäärä
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Käytä valittua päivää aikataulun aloituspäivänä
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Valitse päivä
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kuukausi
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Valitse vuosi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# AI debug window
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Tekoälyn/peliskriptin virheenjäljitys
2010-01-09 19:45:25 +01:00
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Skriptin nimi
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Asetukset
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Muuta skriptin asetuksia
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Lataa tekoäly uudelleen
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Lopeta tekoäly, lataa skripti uudelleen ja käynnistä tekoäly uudelleen
2017-07-28 19:45:36 +02:00
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Pysäytetäänkö tekoäly, kun tekoälyn lokiviesti on sama kuin pysäytysmerkkijono
2010-04-03 19:45:39 +02:00
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Pysäytä kun:
2017-07-28 19:45:36 +02:00
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Pysäytä, kun
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Kun tekoälyn lokiviesti täsmää tämän merkkijonon kanssa, peli pysäytetään
2010-08-17 19:45:49 +02:00
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Kirjainkoon täsmäys
2017-07-28 19:45:36 +02:00
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Kytke kirjainkoon täsmäys, kun verrataan tekoälyn viestejä pysäytysmerkkijonoon
2010-04-03 19:45:39 +02:00
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Jatka
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Jatka tekoälyn suorittamista
2023-12-30 19:38:27 +01:00
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tämän tekoälyn virheenkorjaustiedot. Ctrl+napsautus avaa uuteen ikkunaan
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Peliskripti
2023-12-30 19:38:27 +01:00
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Tarkista peliskriptin loki. Ctrl+napsautus avaa uuteen ikkunaan
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Sopivaa tekoälyä ei löydetty.{}Tämä tekoäly ei tee mitään.{}Voit ladata useita tekoälyjä ”online-sisältö” -järjestelmän kautta
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Yksi käynnissä olevista skripteistä kaatui. Ilmoita tästä skriptin kehittäjälle liittäen mukaan kuvankaappaus Tekoälyn/peliskriptin virheenjäljitys -ikkunasta
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Tekoälyn/peliskriptin virheenjäljitysikkuna on vain palvelimen käytettävissä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# AI configuration window
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}Tekoälyasetukset
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Peliskriptiasetukset
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Seuraavassa pelissä ladattava peliskripti
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Seuraavassa pelissä ladattavat tekoälyt
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ihmispelaaja
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Sattumanvarainen tekoäly
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_CONFIG_NONE :(ei mitään)
2023-04-09 20:39:31 +02:00
STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION :{STRING} {YELLOW}v{NUM}
2022-11-02 19:53:51 +01:00
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien enimmäismäärä: {ORANGE}{COMMA}
2023-04-17 20:40:58 +02:00
STR_AI_CONFIG_COMPETITORS_INTERVAL :{LTBLUE}Kilpailijoiden käynnistämisen välinen aika: {ORANGE}{COMMA} minuutti{P "" a}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-12-18 19:45:31 +01:00
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Siirrä ylöspäin
2009-12-17 19:45:35 +01:00
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Siirrä valittua tekoälyä ylöspäin listalla
2009-12-18 19:45:31 +01:00
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Siirrä alaspäin
2009-12-17 19:45:35 +01:00
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Siirrä valittua tekoälyä alaspäin listalla
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Peliskripti
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Parametrit
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}Tekoälyt
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Valitse tekoäly
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Valitse peliskripti
2023-04-09 20:39:31 +02:00
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Lataa toinen skripti. Ctrl+napsautus näyttää kaikki saatavilla olevat versiot
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Määritä
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Määritä skriptin parametrit
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Available AIs window
2023-02-10 19:48:19 +01:00
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Saatavilla olevat {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :tekoälyt
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :peliskriptit
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Napsauta valitaksesi skriptin
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2012-05-23 21:07:34 +02:00
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Tekijä: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Versio: {ORANGE}{NUM}
STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Hyväksy
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse korostettu skripti
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Peruuta
(svn r23641) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 98 changes by Maccie123, kdzar
bulgarian - 4 changes by Tvel
catalan - 44 changes by arnau
simplified_chinese - 62 changes by ww9980
traditional_chinese - 46 changes by elleryq, ww9980
croatian - 43 changes by VoyagerOne
danish - 188 changes by majbom, mgarde
dutch - 44 changes by habell
english_US - 32 changes by Rubidium
finnish - 43 changes by jpx_
french - 43 changes by glx
frisian - 16 changes by Fopper
german - 44 changes by NG, planetmaker
greek - 49 changes by kyrm
indonesian - 31 changes by fanioz
korean - 39 changes by junho2813, telk5093
lithuanian - 66 changes by BlinK_, Devastator
malay - 36 changes by Syed
maltese - 20 changes by ercolesptr
norwegian_bokmal - 6 changes by kristoffer_hh
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
polish - 68 changes by lion, matma6, nouwak, wojteks86
portuguese - 104 changes by ABCRic
romanian - 148 changes by kneekoo, tonny
russian - 43 changes by Lone_Wolf, MajestiC, akasoft
slovak - 135 changes by teso
spanish - 43 changes by Terkhen
swedish - 38 changes by Zuu, urdh
ukrainian - 28 changes by Madvin
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2011-12-20 19:47:16 +01:00
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Älä vaihda skriptiä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2020-01-01 19:45:41 +01:00
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Ota kuvakaappaus
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Tavallinen kuvakaappaus
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Täysin lähennetty kuvakaappaus
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Kuvakaappaus oletuslähennyksellä
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Koko kartan kuvakaappaus
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Korkeuskartan kuvakaappaus
2020-01-05 19:45:40 +01:00
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Pienoiskartan kuvakaappaus
2020-01-01 19:45:41 +01:00
2023-02-05 19:43:07 +01:00
# Script Parameters
2023-02-10 19:48:19 +01:00
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametrit
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :Tekoäly
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Peliskripti
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Sulje
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Palauta
2010-08-13 19:45:36 +02:00
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2012-02-12 19:45:51 +01:00
# Textfile window
2023-09-14 20:37:08 +02:00
STR_TEXTFILE_JUMPLIST :{WHITE}Sisällysluettelo
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_TOOLTIP :{BLACK}Tämän luettelon avulla voit nopeasti siirtyä näytettävän tiedoston johonkin osioon
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_ITEM :{WHITE}{STRING}
STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP :{BLACK}Siirry taaksepäin selaushistoriassa
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Siirry eteenpäin selaushistoriassa
2013-10-09 19:45:21 +02:00
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Tekstin rivitys
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Rivitä teksti ikkunaan niin, että se näkyy kokonaan rullaamatta
2023-12-05 19:38:33 +01:00
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Readme-tiedosto
STR_TEXTFILE_VIEW_README_TOOLTIP :Katso tämän sisällön readme-tiedosto
2012-02-12 19:45:51 +01:00
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Muutosloki
2023-12-05 19:38:33 +01:00
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG_TOOLTIP :Katso tämän sisällön muutosloki
2012-02-12 19:45:51 +01:00
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lisenssi
2023-12-05 19:38:33 +01:00
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE_TOOLTIP :Katso tämän sisällön lisenssi
2023-09-13 20:38:58 +02:00
###length 5
2021-09-09 20:49:31 +02:00
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}:n {STRING} readme-tiedosto
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING}:n {STRING} muutosloki
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}:n {STRING} lisenssi
2023-05-16 20:41:59 +02:00
STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}Tutkimustuloksen esikatselu
2023-09-14 20:37:08 +02:00
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}OpenTTD-asiakirja ”{STRING}”
2012-02-12 19:45:51 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Vehicle loading indicators
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
2012-10-10 19:45:30 +02:00
STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Income 'floats'
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Kustannus: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kustannus: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY_LONG}
2013-02-17 19:46:05 +01:00
STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Tulo: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Tulo: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kustannus: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kustannus: {CURRENCY_LONG}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY_LONG}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Saveload messages
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Tallentaminen käynnissä,{}odota, kunnes se päättyy!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea.
2024-04-04 06:41:30 +02:00
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Pelin tallennus epäonnistui…
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa.
2024-04-04 06:41:30 +02:00
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Pelin lataus epäonnistui…
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Sisäinen virhe: {STRING}
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Viallinen tallennus – {STRING}
2020-12-23 19:17:50 +01:00
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Tallennus on tehty uudemmalla versiolla
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Tiedostoa ei voi lukea
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Tiedostoa ei voi kirjoittaa
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Tietojen varmistustarkistus epäonnistui
2020-12-24 19:19:47 +01:00
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Tallennus on tehty muunnellulla versiolla
2010-06-14 19:45:34 +02:00
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<ei saatavilla>
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Peli tallennettiin versiossa, joka ei tue raitiovaunuja. Kaikki raitiovaunut on poistettu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Map generation messages
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartan generointi peruutettu...{}... ei kelvollisia kuntien sijainteja
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... tässä skenaariossa ei ole yhtään kuntaa
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Maastoa ei voida ladata PNG-tiedostosta...
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... tiedostoa ei löydy
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kuvan tyyppiä ei voida muuttaa. Tarvitaan 8- tai 24-bittinen PNG-kuva
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... tapahtui tunnistamaton virhe (todennäköisesti viallinen tiedosto)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP-tiedostosta...
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kuvan tyyppiä ei voitu muuntaa
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2011-09-03 19:46:08 +02:00
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... kuva on liian suuri
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Mittakaavavaroitus
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Lähdekartan koon liiallinen muuttaminen ei ole suositeltavaa. Haluatko jatkaa?
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-02-23 19:45:58 +01:00
# Soundset messages
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Vain tilapäinen äänipaketti löydetty. Jos haluat ääniä, asenna äänipaketti online-sisältö -palvelulla
2010-02-23 19:45:58 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Screenshot related messages
2012-12-09 19:45:17 +01:00
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Suuri kuvankaappaus
2014-06-08 19:45:10 +02:00
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Kuvankaappauksen tarkkuus tulee olemaan {COMMA} x {COMMA} pikseliä. Kuvankaappauksen ottaminen voi kestää jonkin aikaa. Haluatko jatkaa?
2012-12-09 19:45:17 +01:00
2021-03-27 19:46:44 +01:00
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Korkeuskartta tallennettu nimellä ”{STRING}”. Korkein huippu on {NUM}
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä ”{STRING}”.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!
# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Viesti
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Viesti: {STRING}
# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella.
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa.
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Käteinen ei riitä – tarvitaan {CURRENCY_LONG}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
2010-03-13 19:06:10 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
2010-03-13 19:06:10 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää...
2010-03-13 19:13:35 +01:00
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... maasto on sopimaton
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... se on jo rakennettu
2009-08-16 19:45:36 +02:00
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... omistaja: {STRING}
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... alueen omistaa toinen yhtiö
2011-01-05 19:45:43 +01:00
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... maanmuokkausraja saavutettu
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... ruutujen tyhjennysraja saavutettu
2012-04-19 19:45:38 +02:00
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... puiden istutusraja saavutettu
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nimen täytyy olla ainutkertainen
2010-08-08 12:59:30 +02:00
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} on tiellä.
2010-12-08 19:45:39 +01:00
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ei sallittu pelin ollessa pysäytetty
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät.
2022-07-23 20:52:50 +02:00
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kuntaan
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltävät lentokentän rakentamisen meluhuolien vuoksi
2011-11-11 19:45:45 +01:00
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Paikallisviranomaiset ovat huomanneet lahjontayrityksesi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-02-11 19:46:06 +01:00
# Levelling errors
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa.
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi laskea.
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi tasoittaa tässä...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia.
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu.
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea.
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... alue on jo litteä
2014-10-21 19:48:00 +02:00
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Yläpuolella olevasta sillasta tulisi liian korkea.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa...
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY_LONG}.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu...
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... ei lainaa maksettavana.
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... tarvitaan {CURRENCY_LONG}.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää...
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Pankista lainattua rahaa ei voi antaa pois...
2021-01-07 19:28:27 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Tälle yhtiölle ei voi antaa rahaa…
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa...
# Town related errors
2024-03-22 05:41:18 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kuntia ei voida luoda…
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kunnan nimeä ei voi vaihtaa...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Kuntaa ei voi perustaa tähän...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Kuntaa ei voi laajentaa...
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... liian lähellä kartan reunaa.
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... liian lähellä toista kuntaa
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... liian monta kuntaa
2010-03-06 19:45:34 +01:00
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... kartalla ei ole enää tilaa
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kuntaa ei voida poistaa...{}Asema tai varikko viittaa kuntaan tai kunnan omistamaa ruutua ei voida poistaa
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... tämän kunnan keskustassa ei ole sopivaa paikkaa patsaalle
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Industry related errors
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... liikaa teollisuuslaitoksia
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuuslaitoksia ei voi luoda...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän...
2022-12-28 19:44:23 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY :{WHITE}Ei voida koekaivaa…
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... liian lähellä toista teollisuuslaitosta
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... kunta pitää perustaa ensin
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... vain yksi on sallittu kuntaa kohden
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... voidaan rakentaa vain kuntiin, joissa on vähintään 1200 asukasta
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... voidaan rakentaa vain taajamiin (korvaamaan taloja)
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... voidaan rakentaa vain lähelle kunnan keskustaa
2010-02-15 19:45:47 +01:00
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... voidaan rakentaa vain matalille alueille
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... voidaan asettaa vain kartan reunoille
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle
2011-07-11 19:45:18 +02:00
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... voidaan rakentaa vain lumirajan yläpuolelle
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... voidaan rakentaa vain lumirajan alapuolelle
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2022-12-28 19:44:23 +01:00
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY :{WHITE}Rahoittamasi koekaivaus epäonnistui; yritä uudelleen
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING :{WHITE}Ei ollut sopivia paikkoja tämän teollisuuslaitoksen koekaivauksille
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Ei ollut sopivia paikkoja ”{STRING}”-teollisuuslaitoksille
2014-08-14 19:47:03 +02:00
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Muuta kartan parametreja saadaksesi paremman kartan
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa asemaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa rahtiasemaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
2021-04-29 19:52:22 +02:00
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Vieressä on useampi kuin yksi olemassaoleva asema tai kuormausalue.
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... asema liian levittäytynyt
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta.
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen.
2023-07-29 20:38:24 +02:00
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}… tien omistaa kunta
2010-03-13 19:13:35 +01:00
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... tie on väärin päin
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... läpiajettavissa pysäkeissä ei voi olla mutkia
2010-08-04 10:46:28 +02:00
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... läpiajettavissa pysäkeissä ei voi olla risteyksiä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Station destruction related errors
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Aseman osaa ei voi poistaa...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Poista asema ensin
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa...
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voida poistaa...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa asemaa.
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa rahtiasemaa.
2010-02-26 19:51:01 +01:00
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Pysäkki täytyy poistaa ensin
2010-07-27 19:45:27 +02:00
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... tässä ei ole asemaa
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin.
# Waypoint related errors
2021-04-29 19:52:22 +02:00
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Vieressä on useampi kuin yksi olemassaoleva reittipiste.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Liian lähellä toista reittipistettä
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi rakentaa tähän...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän...
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa...
2018-07-03 19:45:42 +02:00
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Rautatien reittipiste täytyy poistaa ensin
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... poiju on tiellä
2010-08-20 19:45:28 +02:00
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... poiju on toisen yhtiön käytössä!
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa varikkoa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa.
2010-05-16 19:45:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Varikon nimeä ei voi vaihtaa...
2010-05-13 19:45:44 +02:00
2010-08-18 19:45:38 +02:00
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... täytyy olla pysähdyksissä veturitallin sisällä
2018-12-27 19:45:44 +01:00
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... täytyy olla pysäytettynä varikolla
2010-08-18 19:45:38 +02:00
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... täytyy olla pysähdyksissä telakalla
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... täytyy olla pysähdyksissä lentokonehallissa
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla.
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä.
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kulkuneuvoa ei voida kääntää...
2011-02-05 19:45:47 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... koostuu useammista yksiköistä
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Raiteet eivät ole yhteensopivia
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2020-01-11 19:45:38 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kulkuneuvoa ei voi siirtää...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy.
2013-05-24 19:45:11 +02:00
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista varikkoa ei löydy.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Väärä varikkotyyppi
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2024-02-03 19:34:44 +01:00
# Depot unbunching related errors
2024-02-05 19:35:45 +01:00
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}… vain yksi sumanpurkukäsky mahdollinen
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}… kulkuneuvon sumanpurkukäsky estää täyteenlastaamiskäskyjen käytön
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}… sumaa ei voida purkaa kulkuneuvolla, jolla on täyteenlastaamiskäsky
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}… kulkuneuvon sumanpurkukäsky estää ehdollisten käskyjen käytön
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}… sumaa ei voida purkaa kulkuneuvolla, jolla on ehdollinen käsky
2024-02-03 19:34:44 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} on liian pitkä korvaamisen jälkeen
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ei käytössä olevia itsekorvaus- tai itseuudistussääntöjä
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(rahoitusraja)
2021-01-09 19:30:51 +01:00
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Uusi kulkuneuvo ei voi kuljettaa {STRING}
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Uutta kulkuneuvoa ei voida uudelleensovittaa käskyssä {NUM}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä.
2010-02-22 19:45:49 +01:00
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Opastimet täytyy poistaa ensin
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä.
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin.
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Tie on yksisuuntainen tai suljettu
2019-03-10 15:56:06 +01:00
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Tasoristeykset eivät ole sallittu tälle raidetyypille
2019-05-25 19:45:42 +02:00
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Tasoristeykset eivät ole sallittuja tälle tietyypille
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa.
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä.
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ei voi muuntaa opastimia tässä...
2010-07-27 19:45:27 +02:00
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... tässä ei ole rautatietä
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... tässä ei ole opastimia
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Raidetyyppiä ei voi muuntaa...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... yksisuuntaisella kadulla ei voi olla risteystä
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa raitiotietä.
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa.
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tästä ei voi poistaa raitiotietä.
2010-07-27 19:45:27 +02:00
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... tässä ei ole tietä
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... tässä ei ole raitiotietä
2019-05-25 19:45:42 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Tien tyyppiä ei voi muuntaa tässä...
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Raitiotien tyyppiä ei voi muuntaa tässä...
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Ei sopivaa tietä
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Ei sopivaa raitiotietä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Waterway construction errors
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tähän ei voi asettaa jokea...
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... se pitää rakentaa veteen.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... veteen ei voi rakentaa.
2011-07-11 19:45:18 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... ei voida rakentaa merelle
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... ei voida rakentaa kanaaliin
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... ei voida rakentaa joelle
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanava täytyy purkaa ensin
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa akveduktia...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Tree related errors
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... tässä on jo puu.
2010-04-17 19:45:24 +02:00
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... väärä maasto puulle
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa.
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin.
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta.
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeudella
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten
2014-10-21 19:48:00 +02:00
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian korkea tähän maastoon.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa.
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... sillan molempien päiden pitää sijaita maalla.
2010-04-04 19:45:42 +02:00
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... silta liian pitkä
2010-12-12 19:45:35 +01:00
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Silta päättyisi kartan ulkopuolelle
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Alue on sopimaton tunnelinsuulle.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin.
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä.
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunneli loppuisi kartan ulkopuolelle
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä.
2011-02-04 19:47:33 +01:00
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tunneli liian pitkä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2010-08-08 12:59:30 +02:00
# Object related errors
2010-08-13 19:45:36 +02:00
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... liian monta kohdetta
2010-08-03 19:45:43 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Kohdetta ei voida rakentaa...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekti on tiellä.
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... yhtiön päärakennus on tiellä.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia...
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... omistat sen jo!
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}… objektien rakentamisen raja saavutettu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Group related errors
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ei voi luoda ryhmää.
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ryhmää ei voi poistaa.
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Ryhmää ei voi nimetä.
2014-04-10 19:45:49 +02:00
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Pääryhmää ei voi määrittää...
2019-03-27 19:45:44 +01:00
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... ryhmähierarkiassa ei saa olla silmukoita
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ryhmän kaikkia kulkuneuvoja ei voi poistaa.
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä kulkuneuvoa ryhmään.
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä jaettuja kulkuneuvoja ryhmään.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Generic vehicle errors
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä.
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä.
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Ilma-alus on tiellä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Juna tai vaunu ei ole saatavilla
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ajoneuvo ei ole saatavilla
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laiva ei ole saatavilla
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ilma-alus ei ole saatavilla
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi sovittaa...
2020-12-30 19:26:18 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi sovittaa…
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa...
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ilma-alusta ei voi sovittaa...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä...
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ilma-aluta ei voi nimetä...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/lähettää...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ilma-alusta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu...
2013-05-24 19:45:11 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen varikolle ei onnistu...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Ilma-alusta ei voi lähettää lentokonehalliin...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-09-13 19:45:15 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Yksikköä ei voi ostaa...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi ostaa...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi ostaa...
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Ilma-alusta ei voi ostaa...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu...
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ilma-alustyyppiä ei voi uudelleennimetä...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length VEHICLE_TYPES
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ilma-alusta ei voi myydä...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian monta kulkuneuvoa pelissä.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa.
2010-06-12 19:45:43 +02:00
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... kulkuneuvo on tuhoutunut
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}… kaikki kulkuneuvot eivät ole identtisiä
2022-11-26 19:45:39 +01:00
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Yhtään kulkuneuvoa ei ole saatavilla
2013-07-31 19:45:53 +02:00
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Muuta NewGRF-asetuksiasi
2013-07-31 09:25:58 +02:00
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Kulkuneuvoja ei ole vielä saatavilla
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Aloita peli {DATE_SHORT} jälkeen tai käytä NewGRF:ää joka tarjoaa aikaisempia kulkuneuvoja
2013-07-03 19:45:39 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Specific vehicle errors
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan punaisen opastimen ohi...
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
2011-04-18 19:45:34 +02:00
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Junalla ei ole voimaa
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voida kääntää...
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Ilma-alus on lennossa
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille.
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä.
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi siirtää.
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi ohittaa.
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Tähän riviin ei voi siirtyä.
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... kulkuneuvo ei pääse kaikille asemille
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... kulkuneuvo ei pääse tälle asemalle
2011-02-06 19:45:32 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... kulkuneuvo, jonka kanssa käskyt on jaettu, ei pääse tälle asemalle
2022-12-12 19:46:56 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}… kaikkien kulkuneuvojen käskyt eivät ole samat
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}… kaikki kulkuneuvot eivät jaa käskyjä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2011-02-06 19:45:32 +01:00
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Käskyjä ei voida jakaa...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Käskyjen jakamista ei voida lopettaa...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Käskyjä ei voida kopioida...
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... liian kaukana edellisestä määränpäästä
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... ilma-aluksen toimintasäde ei riitä
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2023-03-04 19:44:24 +01:00
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
2023-03-07 19:49:32 +01:00
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei ole
STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autopysäkkiä ei ole
STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei ole
STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Satamaa ei ole
STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Lento-/helikopterikenttää ei ole
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Ei ole pysäkkejä sopivalla tien tyypillä
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Ei ole pysäkkejä sopivalla raitiotien tyypillä
STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}Ei ole nivelajoneuvoille sopivia pysäkkejä.{}Nivelletyt ajoneuvot vaativat pysäkin, joka ei ole kääntöpysäkki vaan läpiajettava
2023-03-05 19:44:04 +01:00
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Tämä lentokone ei voi laskeutua tälle helikopterikentälle
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Tämä helikopteri ei voi laskeutua tälle lentokentälle
2023-03-07 19:49:32 +01:00
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Rautatien reittipistettä ei ole
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Poijua ei ole
2023-03-04 19:44:24 +01:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Timetable related errors
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua.
2010-12-17 19:45:43 +01:00
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Kulkuneuvo voi odottaa vain asemalla
2019-03-09 19:45:44 +01:00
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Tämä kulkuneuvo ei pysähdy tällä asemalla
2023-04-24 20:40:29 +02:00
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}… aikataulu on puutteellinen
2023-11-05 19:37:09 +01:00
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}… aikataulu ei ole vielä alkanut
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Sign related errors
2009-08-11 19:45:14 +02:00
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... liian monta kylttiä.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa.
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa.
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kylttiä ei voi poistaa...
2010-05-23 19:45:34 +02:00
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###external 1
2010-10-18 19:45:35 +02:00
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxeen pohjautuva simulaatiopeli
2010-05-23 19:45:34 +02:00
2013-04-25 19:45:26 +02:00
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###external 10
2013-04-25 19:45:26 +02:00
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxen DOS-version grafiikat.
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Alkuperäiset Saksassa julkaistun Transport Tycoon Deluxen DOS-version grafiikat.
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxen Windows-version grafiikat.
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxen DOS-version äänet.
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxen Windows-version äänet.
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Äänipaketti, jossa ei ole ääniä.
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Alkuperäinen Transport Tycoon Deluxen Windows-version musiikki.
2018-07-03 19:45:42 +02:00
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Alkuperäinen Transport Tycoon Deluxen DOS-version musiikki.
2019-03-04 19:45:42 +01:00
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Alkuperäinen Transport Tycoonin (alkuperäinen / World Editor) DOS-version musiikki.
2013-04-25 19:45:26 +02:00
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Musiikkipaketti, jossa ei ole musiikkia.
2009-08-05 19:45:40 +02:00
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Korkea toimistorakennus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Tomistorakennus
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Pieni kerrostalo
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Kirkko
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Suuri toimistorakennus
2019-03-10 19:45:53 +01:00
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Asuintaloja
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotelli
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Patsas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Suihkulähde
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Puisto
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Toimistorakennus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Kauppoja ja toimistoja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Nykyaikainen toimistorakennus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Varasto
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Toimistorakennus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Vanhoja taloja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Mökkejä
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Taloja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Asuntoja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Korkeita toimistorakennuksia
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Liikkeitä ja toimistoja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Liikkeitä ja toimistoja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Teatteri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Toimistoja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Taloja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Elokuvateatteri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Kauppakeskus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tiipiitä
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Teesalonki
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Säästöpossu
##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Hiilikaivos
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Sähkölaitos
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Saha
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Metsä
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Öljynjalostamo
2022-07-29 20:55:22 +02:00
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Öljynporauslautta
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Tehdas
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Kirjapaino
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Terästehdas
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Maatila
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Kuparikaivos
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Öljykenttä
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Pankki
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Ruoanjalostamo
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Paperitehdas
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Kultakaivos
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Pankki
2021-01-03 19:25:04 +01:00
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Timanttikaivos
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Rautakaivos
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Hedelmäviljelmä
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Kumiviljelmä
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Lähde
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vesitorni
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Tehdas
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Maatila
2020-12-25 19:16:29 +01:00
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Saha
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Hattarametsä
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Karkkitehdas
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Paristomaatila
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Limsakenttä
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Lelukauppa
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Lelutehdas
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Muovilähteet
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sihijuomatehdas
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Kuplageneraattori
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Toffeelouhos
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Sokerikaivos
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Nimetön
STR_SV_TRAIN_NAME :Juna {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Ajoneuvo {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Laiva {COMMA}
2020-01-13 19:45:41 +01:00
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Ilma-alus {COMMA}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 27
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :Pohjois-{STRING}
STR_SV_STNAME_SOUTH :Etelä-{STRING}
STR_SV_STNAME_EAST :Itä-{STRING}
STR_SV_STNAME_WEST :Länsi-{STRING}
STR_SV_STNAME_CENTRAL :Keski-{STRING}
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}, vaihtoasema
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}, seisake
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}, laakso
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}, kukkulat
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}, metsä
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}, järvenranta
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}, vaihde
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}, lentokenttä
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}, öljykenttä
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}, kaivokset
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}, satama
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}, sivuasema
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}, sivuraide
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}, haarautuma
STR_SV_STNAME_UPPER :Ylä-{STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Ala-{STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}, helikopterikenttä
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}, metsä
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}, asema {NUM}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 116
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
2013-09-25 21:20:15 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (höyry)
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney ”Jubilee” (höyry)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu ”A4” (höyry)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH ”8P” (höyry)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (diesel)
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :”Dash” (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry ”25” (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU ”37” (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss ”47” (diesel)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (diesel)
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH ”125” (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH ”30” (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH ”40” (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :”T.I.M.” (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :”AsiaStar” (sähkö)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Postivaunu
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Hiilivaunu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Öljyvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Tavaravaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Teräskelavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Ruokavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Paperivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Vesivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Limsavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Karkkivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Leluvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :”X2001” (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :”Millennium Z1” (sähkö)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Postivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Hiilivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Öljyvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Tavaravaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Teräskelavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Ruokavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Paperivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Vesivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Limsavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Karkkivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Leluvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu
2019-03-11 19:45:41 +01:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 ”Leviathan” (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 ”Cyclops” (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 ”Pegasus” (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 ”Chimaera” (sähkö)
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Postivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Hiilivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Öljyvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Tavaravaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu
2013-09-15 19:45:28 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Teräskelavaunu
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Ruokavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Paperivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Vesivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Limsavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Karkkivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Leluvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 88
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal -linja-auto
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard -linja-auto
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster-linja-auto
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII -superlinja-auto
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI -linja-auto
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII -linja-auto
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII -linja-auto
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh-hiilirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl-hiilirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW-hiilirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS-postirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard-postirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry-postirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover-postirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught-postirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow-postirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe-öljysäiliörekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster-öljysäiliörekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry-öljysäiliörekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott-karjarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl-karjarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster-karjarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh-tavararekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead-tavararekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss-tavararekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford-viljarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas-viljarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss-viljarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe-tukkirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster-tukkirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland-tukkirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS-rautamalmirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl-rautamalmirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy-rautamalmirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh-teräsrekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl-teräsrekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling-teräsrekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh-panssarirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl-panssarirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster-panssarirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster-ruokarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry-ruokarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy-ruokarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl-paperirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh-paperirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS-paperirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS-kuparirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl-kuparirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss-kuparirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Uhl-vesisäiliörekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh-vesisäiliörekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :MPS-vesisäiliörekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh-hedelmärekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl-hedelmärekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling-hedelmärekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh-kumirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl-kumirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT-kumirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover-sokerirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught-sokerirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow-sokerirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover-kolarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught-kolarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow-kolarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover-hattararekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught-hattararekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow-hattararekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover-toffeerekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught-toffeerekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow-toffeerekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover-lelupakettirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught-lelupakettirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow-lelupakettirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover-lelurekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught-lelurekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow-lelurekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover-paristorekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught-paristorekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow-paristorekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover-sihijuomarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught-sihijuomarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow-sihijuomarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover-muovirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught-muovirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow-muovirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover-kuplarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught-kuplarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow-kuplarekka
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 11
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS-öljytankkeri
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc.-öljytankkeri
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS-matkustajalautta
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP-matkustajalautta
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 -ilmatyynyalus
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug -matkustajalautta
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake-matkustajalautta
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate-rahtilaiva
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell-rahtilaiva
2013-09-25 21:20:15 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover-rahtilaiva
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut-rahtilaiva
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 41
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
2018-07-03 19:45:42 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario-helikopteri
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 -helikopteri
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut-helikopteri
##id 0x8800
# Formatting of some strings
2023-04-16 19:50:20 +02:00
STR_FORMAT_DATE_TINY :{ZEROFILL_NUM}-{ZEROFILL_NUM}-{NUM}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
2023-04-16 19:50:20 +02:00
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:ZEROFILL_NUM}-{0:ZEROFILL_NUM}
2007-06-21 19:18:33 +02:00
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(yhtiö {COMMA})
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Ryhmä {COMMA}
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} {COMMA}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} ({STRING})
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 2
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN}, poiju
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN}, poiju {COMMA}
###length 2
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN}, reittipiste
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN}, reittipiste {COMMA}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###length 6
2020-12-17 19:01:12 +01:00
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN}, veturitalli
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN}, veturitalli {COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN}, ajoneuvovarikko
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN}, ajoneuvovarikko {COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN}, telakka
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN}, telakka {COMMA}
2021-09-09 20:49:31 +02:00
###next-name-looks-similar
2010-05-13 19:45:44 +02:00
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Lentokonehalli
2021-09-09 20:49:31 +02:00
# _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
2010-05-13 19:45:44 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_UNKNOWN_STATION :tuntematon asema
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Kyltti
2009-11-14 14:11:40 +01:00
STR_COMPANY_SOMEONE :joku
2007-06-21 19:18:33 +02:00
2024-01-31 19:34:42 +01:00
STR_SAVEGAME_DURATION_REALTIME :{NUM} h {NUM} min
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
2009-11-14 14:11:40 +01:00
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Katsoja, {1:STRING}
2007-06-21 19:18:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Viewport strings
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
2007-06-21 19:18:33 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINY_FONT}{STATION}
2007-06-21 19:18:33 +02:00
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Simple strings to get specific types of data
2007-07-15 19:17:44 +02:00
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
2010-05-16 19:45:21 +02:00
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
2007-07-15 19:17:44 +02:00
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
2014-09-16 19:47:02 +02:00
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (piilotettu)
2007-07-15 19:17:44 +02:00
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
2009-07-21 19:45:33 +02:00
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
2007-07-15 19:17:44 +02:00
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
2009-07-21 19:45:33 +02:00
STR_STATION_NAME :{STATION}
STR_TOWN_NAME :{TOWN}
2007-07-15 19:17:44 +02:00
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
2009-07-21 19:45:33 +02:00
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
2024-02-24 19:35:08 +01:00
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}000
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}milj.
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}mrd.
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}bilj.
2024-02-23 19:35:31 +01:00
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
2023-05-06 20:39:19 +02:00
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
2009-07-21 19:45:33 +02:00
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
2012-03-18 17:54:51 +01:00
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
2023-05-06 20:39:19 +02:00
STR_JUST_DECIMAL :{DECIMAL}
2009-07-21 19:45:33 +02:00
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
2023-06-17 20:40:32 +02:00
STR_JUST_STRING1 :{STRING}
STR_JUST_STRING2 :{STRING}
2024-04-08 06:41:24 +02:00
STR_JUST_STRING4 :{STRING}
2013-01-23 20:45:47 +01:00
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
2009-07-21 19:45:33 +02:00
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
2013-07-01 19:45:24 +02:00
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
2009-07-21 19:45:33 +02:00
2009-08-05 19:45:40 +02:00
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
2009-08-05 19:59:21 +02:00
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
2011-11-19 23:15:44 +01:00
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
2009-07-24 00:26:12 +02:00
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
2009-08-05 19:45:40 +02:00
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
2010-03-16 19:45:44 +01:00
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})